Translation updates for Koha 17.05
[koha.git] / misc / translator / po / ja-Jpan-JP-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:13-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-02-18 04:51+0200\n"
8 "Last-Translator: munro <munro@dsty.ac.jp>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16
17 # For the first occurrence,\r
18 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
19 # %2$s: itemsloo.place\r
20 # %3$s: END\r
21 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
22 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
23 # %6$s: END\r
24 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
25 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
26 # %9$s: ELSE\r
27 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
28 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
29 # %12$s: END\r
30 # %13$s: END\r
31 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
32 # %15$s: itemsloo.pages\r
33 # %16$s: END\r
34 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
35 # %18$s: itemsloo.notes\r
36 # %19$s: END\r
37 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
38 # %21$s: itemsloo.size\r
39 # %22$s: END 
40 #. %1$s:  data.borrowernumber 
41 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
42 #. %3$s:  END 
43 #. %4$s:  END 
44 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
45 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
46 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
47 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
48 #. %9$s:  END 
49 #. %10$s: ~ IF data.address 
50 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
51 #. %12$s:  END 
52 #. %13$s: ~ IF data.address2 
53 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
54 #. %15$s:  END 
55 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
56 #. %17$s:  END 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
61 "%s "
62 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
63
64 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
68 msgstr ""
69
70 #. %1$s:  data.branchname |html 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
74 msgstr ""
75
76 #. %1$s:  data.branchname |html 
77 #. %2$s:  data.category_description |html 
78 #. %3$s:  data.category_type |html 
79 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
84 msgstr ""
85
86 #. %1$s:  data.category_description |html 
87 #. %2$s:  data.category_type |html 
88 #. %3$s:  data.branchname |html 
89 #. %4$s:  data.dateexpiry 
90 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
95 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
96 msgstr ""
97
98 #. %1$s:  data.count 
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
100 #, c-format
101 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
102 msgstr ""
103
104 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
105 #. %2$s:  data.category_description |html 
106 #. %3$s:  data.category_type |html 
107 #. %4$s:  data.branchname |html 
108 #. %5$s:  data.dateexpiry 
109 #. %6$s:  IF data.overdues 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
114 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
115 msgstr ""
116
117 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )\r
118 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html\r
119 # %3$s: ELSE\r
120 # %4$s: END 
121 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
122 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
123 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
124 #. %4$s:  ELSE 
125 #. %5$s:  END 
126 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
127 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
128 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
129 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
130 #. %10$s:  END 
131 #. %11$s:  END 
132 #. %12$s:  BLOCK action_form -
133 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
134 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
135 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid ""
139 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
140 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
141 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
142 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
143
144 #. %1$s:  END 
145 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
147 #, c-format
148 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
149 msgstr ""
150
151 #. %1$s:  message_loo.date_from 
152 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
154 #, c-format
155 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
156 msgstr ""
157
158 #. %1$s:  message_loo.date_to 
159 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
161 #, c-format
162 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
163 msgstr ""
164
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
166 #, c-format
167 msgid "# Bibs"
168 msgstr ""
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "# Items"
173 msgstr "題名"
174
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "# Records"
178 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
179
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
181 #, c-format
182 msgid "# Subs"
183 msgstr ""
184
185 #. SCRIPT
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
187 #, fuzzy
188 msgid "# of % selected"
189 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
190
191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "# of Students"
194 msgstr "図書目録は数量を記録する"
195
196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
197 #, c-format
198 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
199 msgstr ""
200
201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
202 #, c-format
203 msgid "%% matches any number of characters"
204 msgstr ""
205
206 #. %1$s: - USE KohaDates -
207 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
208 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
209 #. %4$s:  o.orderdate 
210 #. %5$s:  o.latesince 
211 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
212 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
213 #. %8$s:  o.title 
214 #. %9$s:  IF o.author 
215 #. %10$s:  o.author 
216 #. %11$s:  END 
217 #. %12$s:  IF o.publisher 
218 #. %13$s:  o.publisher 
219 #. %14$s:  END 
220 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
221 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
222 #. %17$s:  o.subtotal 
223 #. %18$s:  o.budget 
224 #. %19$s:  o.basketname 
225 #. %20$s:  o.basketno 
226 #. %21$s:  o.claims_count 
227 #. %22$s:  o.claimed_date +
228 #. %23$s:  END +
229 #. %24$s:  orders.size 
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
234 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
235 "late, %s "
236 msgstr ""
237
238 #. %1$s: - USE Branches -
239 #. %2$s: - USE Koha -
240 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
241 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
242 #. %5$s:  biblio.title |html 
243 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
244 #. %7$s:  END 
245 #. %8$s:  biblio.author |html 
246 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
247 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
248 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
249 #. %12$s:  item.barcode |html 
250 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
251 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
252 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
253 #. %16$s:  item.location |html 
254 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
255 #. %18$s:  item.status |html 
256 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid ""
260 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
261 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
262 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
263
264 #. %1$s:  END 
265 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
266 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
267 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
268 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
269 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
270 #. %7$s:  IF q.size 
271 #. %8$s:  size = q.size - 1 
272 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
273 #. %10$s:  IF i > 0 
274 #. %11$s:  j = i - 1 
275 #. %12$s:  params.c = c.$j 
276 #. %13$s:  END 
277 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
278 #. %15$s:  END 
279 #. %16$s:  ELSE 
280 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
281 #. %18$s:  END 
282 #. %19$s:  END 
283 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid ""
287 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
288 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
289 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
290
291 #. For the first occurrence,
292 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
293 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
294 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
295 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
296 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
297 #. %6$s:  END 
298 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
299 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
300 #. %9$s:  END 
301 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
302 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
303 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
304 #. %13$s:  END 
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
309 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
310
311 #. %1$s:  END 
312 #. %2$s:  END 
313 #. %3$s:  END 
314 #. %4$s:  END 
315 #. %5$s:  BLOCK language 
316 #. %6$s:  SWITCH lang 
317 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
318 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
319 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
320 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
321 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
322 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
323 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
324 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
325 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
326 #. %16$s:  CASE 
327 #. %17$s:  lang 
328 #. %18$s:  END 
329 #. %19$s:  END 
330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid ""
333 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
334 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
335 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
336
337 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
338 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
339 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
340 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
341 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
342 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
343 # %7$s: ELSE
344 # %8$s: END
345 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
346 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
347 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
348 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
349 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
350 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
351 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
352 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
353 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
354 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
355 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
356 #. %12$s:  ELSE 
357 #. %13$s:  END 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid ""
361 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
362 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
363 msgstr ""
364 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
365 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s "
366
367 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
368 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
369 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
370 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
371 #. %5$s:    CASE 'day'     
372 #. %6$s:    CASE 'week'    
373 #. %7$s:    CASE 'month'   
374 #. %8$s:    CASE 'year'    
375 #. %9$s:   END 
376 #. %10$s:  END 
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
380 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
381
382 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
383 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
384 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
385 #. %4$s:     SWITCH module 
386 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
387 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
388 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
389 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
390 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
391 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
392 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
393 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
394 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
395 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
396 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
397 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
398 #. %17$s:         CASE 
399 #. %18$s:  module 
400 #. %19$s:     END 
401 #. %20$s:  END 
402 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
403 #. %22$s:     SWITCH action 
404 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
405 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
406 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
407 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
408 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
409 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
410 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
411 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
412 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
413 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
414 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
415 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
416 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
417 #. %36$s:         CASE 'Run'    
418 #. %37$s:         CASE 
419 #. %38$s:  action 
420 #. %39$s:     END 
421 #. %40$s:  END 
422 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
423 #. %42$s:     SWITCH interface 
424 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
425 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
426 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
427 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
428 #. %47$s:         CASE 
429 #. %48$s:  interface 
430 #. %49$s:     END 
431 #. %50$s:  END 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
436 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
437 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
438 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
439 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
440 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
441 msgstr ""
442
443 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
444 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
445 #. %3$s: - BLOCK area_name -
446 #. %4$s: - SWITCH area -
447 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
448 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
449 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
450 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
451 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
452 #. %10$s: - END -
453 #. %11$s: - END -
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
455 #, c-format
456 msgid ""
457 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
458 "%s "
459 msgstr ""
460
461 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
462 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
463 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
464 #. %4$s:  basketgroup.name 
465 #. %5$s:  ELSE 
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
469 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
470
471 #. %1$s:  END 
472 #. %2$s:  END 
473 #. %3$s:  END 
474 #. %4$s:  ELSE 
475 #. %5$s:  END 
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
477 #, fuzzy, c-format
478 msgid "%s %s %s %s None %s "
479 msgstr "%s %s %s %s %s "
480
481 #. %1$s:  END 
482 #. %2$s:  END 
483 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
484 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
485 #. %5$s:  END 
486 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
487 #. %7$s:  END 
488 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
489 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
490 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
491 #. %11$s:  END 
492 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
493 #. %13$s:  END 
494 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
495 #. %15$s:  END 
496 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
497 #. %17$s:  END 
498 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
499 #. %19$s:  END 
500 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
501 #. %21$s:  END 
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid ""
505 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
506 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
507 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
508
509 #. %1$s:  USE To 
510 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
511 #. %3$s:  USE KohaDates 
512 #. %4$s:  USE Price 
513 #. %5$s:  sEcho 
514 #. %6$s:  iTotalRecords 
515 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
516 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
517 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
522 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
523 msgstr ""
524
525 #. %1$s:  USE KohaDates 
526 #. %2$s: - BLOCK area_name -
527 #. %3$s: - SWITCH area -
528 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
529 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
530 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
531 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
532 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
533 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
534 #. %10$s: - END -
535 #. %11$s: - END -
536 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
541 "%sSerials %s %s %s "
542 msgstr ""
543
544 #. %1$s:  INCLUDE actions 
545 #. %2$s:  INCLUDE fail 
546 #. %3$s:  END 
547 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
549 #, c-format
550 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
551 msgstr ""
552
553 #. %1$s:  INCLUDE actions 
554 #. %2$s:  INCLUDE fail 
555 #. %3$s:  END 
556 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
558 #, c-format
559 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
560 msgstr ""
561
562 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
563 # %2$s: suggestions_loo.author\r
564 # %3$s: END\r
565 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
566 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
567 # %6$s: END\r
568 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
569 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
570 # %9$s: END\r
571 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
572 # %11$s: suggestions_loo.place\r
573 # %12$s: END\r
574 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
575 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
576 # %15$s: END\r
577 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
578 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
579 # %18$s: END 
580 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
581 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
582 #. %3$s:     SWITCH norm 
583 #. %4$s:         CASE 'none'           
584 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
585 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
586 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
587 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
588 #. %9$s:         CASE 
589 #. %10$s:  norm 
590 #. %11$s:     END 
591 #. %12$s:  END 
592 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
593 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
594 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
595 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid ""
599 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
600 "%s %s %s %s %s %s %s "
601 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
602
603 #. %1$s:  USE CGI 
604 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
605 #. %3$s: -  SWITCH element -
606 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
607 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
608 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
609 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
610 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
611 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
612 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
613 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
614 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
615 #. %13$s: -  END -
616 #. %14$s:  END 
617 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
618 #. %16$s: -  SWITCH element -
619 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
620 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
621 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
622 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
623 #. %21$s: -  END -
624 #. %22$s:  END 
625 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
630 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
631 "%sbatches %s %s %s "
632 msgstr ""
633
634 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
635 #. %2$s:  resultsloo.author 
636 #. %3$s:  ELSE 
637 #. %4$s:  END 
638 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
639 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
640 #. %7$s:  END 
641 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
642 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
643 #. %10$s:  END 
644 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
645 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
646 #. %13$s:  END 
647 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
648 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
649 #. %16$s:  END 
650 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
651 #. %18$s:  resultsloo.edition 
652 #. %19$s:  END 
653 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
654 #. %21$s:  resultsloo.place 
655 #. %22$s:  END 
656 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
657 #. %24$s:  resultsloo.pages 
658 #. %25$s:  END 
659 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
660 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
661 #. %28$s:  END 
662 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid ""
666 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
667 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
668 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
669
670 #. %1$s:  END 
671 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
672 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
673 #. %4$s:  ELSE 
674 #. %5$s:  END 
675 #. %6$s:  END 
676 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
677 #. %8$s:  code |html 
678 #. %9$s:  END 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
683 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
684 "&quot;%s&quot; %s "
685 msgstr ""
686
687 #. %1$s:  END 
688 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
689 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
690 #. %4$s:  ELSE 
691 #. %5$s:  END 
692 #. %6$s:  END 
693 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
694 #. %8$s:  code 
695 #. %9$s:  END 
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
700 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
701 "&quot;%s&quot; %s "
702 msgstr ""
703
704 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
705 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
706 #. %3$s:  ELSE 
707 #. %4$s:  END 
708 #. %5$s:  END 
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
712 msgstr "%s %s %s %s %s "
713
714 #. %1$s:  END 
715 #. %2$s:  END 
716 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
717 #. %4$s:  END 
718 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s %s %s Available %s %s "
722 msgstr "%s %s %s %s %s "
723
724 # %1$s: IF category_type == 'I'
725 # %2$s: surname
726 # %3$s: IF othernames
727 # %4$s: othernames
728 # %5$s: END
729 # %6$s: ELSE
730 # %7$s: firstname
731 # %8$s: surname
732 # %9$s: END
733 #. For the first occurrence,
734 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
735 #. %2$s:  basketgroup.name 
736 #. %3$s:  ELSE 
737 #. %4$s:  basketgroup.id 
738 #. %5$s:  END 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
743 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
744
745 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
746 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
747 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
748 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
749 #. %5$s:  END 
750 #. %6$s:  ELSE 
751 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
752 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
753 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
754 #. %10$s:  END 
755 #. %11$s:  END 
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
757 #, c-format
758 msgid ""
759 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
760 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
761 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
762 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
763 "%s "
764 msgstr ""
765
766 #. %1$s:  IF ccode_label 
767 #. %2$s:  ccode_label 
768 #. %3$s:  ELSE 
769 #. %4$s:  END 
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "%s %s %s Collection %s "
773 msgstr "館所蔵 "
774
775 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
776 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
777 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
779 #, c-format
780 msgid "%s %s %s Item waiting at "
781 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
782
783 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
784 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
785 #. %3$s:  ELSE 
786 #. %4$s:  END 
787 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "%s %s %s No library %s %s "
791 msgstr "%s %s %s %s %s "
792
793 #. For the first occurrence,
794 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
795 #. %2$s:  basket.basketname 
796 #. %3$s:  ELSE 
797 #. %4$s:  basket.basketno 
798 #. %5$s:  END 
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
803 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
804
805 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
806 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
807 #. %3$s:  ELSE 
808 #. %4$s:  END 
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
810 #, fuzzy, c-format
811 msgid "%s %s %s No other items. %s "
812 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
813
814 #. %1$s:  END 
815 #. %2$s:  END 
816 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
817 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
818 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
819 #. %6$s:  END 
820 #. %7$s:  END 
821 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
822 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
823 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
824 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
825 #. %12$s:  ELSE 
826 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
827 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
828 #. %15$s:  END 
829 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
831 #, fuzzy, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
834 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
835 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
836
837 #. %1$s:  END 
838 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
839 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
840 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
841 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
842 #. %6$s:    CASE 'MM' 
843 #. %7$s:    CASE 'CM' 
844 #. %8$s:  END 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
849 "SI Centimeters %s "
850 msgstr ""
851
852 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
853 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
854 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
855 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
856 #. %5$s:  END 
857 #. %6$s:  END 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
861 msgstr "%s %s %s %s %s "
862
863 #. %1$s:  END 
864 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
865 #. %3$s:  CASE 'surname' 
866 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
867 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
868 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
869 #. %7$s:  CASE 'city' 
870 #. %8$s:  CASE 'state' 
871 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
872 #. %10$s:  CASE 'country' 
873 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
874 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
875 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
876 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
877 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
878 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
879 #. %17$s:  END 
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
884 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
885 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
886 msgstr ""
887
888 #. For the first occurrence,
889 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
890 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
891 #. %3$s:  ELSE 
892 #. %4$s:  END 
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid "%s %s %s Unknown %s "
899 msgstr "%s %s %s %s "
900
901 #. %1$s:  END 
902 #. %2$s:  IF close_form 
903 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
908 "Please create a new active budget and retry. "
909 msgstr ""
910
911 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
912 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
913 #. %3$s:  ELSE 
914 #. %4$s:  END 
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
918 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
919
920 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
921 #. %2$s:  savedreport.report_name 
922 #. %3$s:  ELSE 
923 #. %4$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
927 msgstr "%s %s %s %s %s "
928
929 #. %1$s:  USE ItemTypes 
930 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
931 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
932 #. %4$s:  END -
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
937 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
938 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
939 msgstr ""
940
941 #. %1$s:  title 
942 #. %2$s:  firstname | html 
943 #. %3$s:  surname | html 
944 #. %4$s:  title 
945 #. %5$s:  surname | html 
946 #. %6$s:  END 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
951 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
952 msgstr ""
953
954 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
955 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
956 #. %3$s:  ELSE 
957 #. %4$s:  END 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "%s %s %s unknown %s "
961 msgstr "%s %s %s %s "
962
963 #. %1$s:  USE To 
964 #. %2$s:  USE Branches 
965 #. %3$s:  USE KohaDates 
966 #. %4$s:  sEcho 
967 #. %5$s:  iTotalRecords 
968 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
969 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
970 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
971 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
972 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
973 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
978 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
979 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
980 msgstr ""
981
982 #. %1$s:  END 
983 #. %2$s:  budgetsloo.description 
984 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
985 #. %4$s:  END 
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
989 msgstr "%s %s %s %s "
990
991 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
992 #. %2$s:   SWITCH type 
993 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
994 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
995 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
996 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
997 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
998 #. %8$s:   END 
999 #. %9$s:  END 
1000 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1005 "%s %s "
1006 msgstr ""
1007
1008 # %1$s: END\r
1009 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
1010 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
1011 # %4$s: END\r
1012 # %5$s: END\r
1013 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
1014 # %7$s: END\r
1015 # %8$s: END 
1016 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1017 #. %2$s:   SWITCH type 
1018 #. %3$s:    CASE 'L' 
1019 #. %4$s:    CASE 'C' 
1020 #. %5$s:    CASE 'R' 
1021 #. %6$s:   END 
1022 #. %7$s:  END 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1026 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
1027
1028 #. %1$s:  END 
1029 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1030 #. %3$s:  CASE 0 
1031 #. %4$s:  CASE 1 
1032 #. %5$s:  CASE 2 
1033 #. %6$s:  CASE 3 
1034 #. %7$s:  CASE 4 
1035 #. %8$s:  CASE 5 
1036 #. %9$s:  CASE 6 
1037 #. %10$s:  CASE 7 
1038 #. %11$s:  CASE 8 
1039 #. %12$s:  CASE 9 
1040 #. %13$s:  CASE 10 
1041 #. %14$s:  CASE 11 
1042 #. %15$s:  CASE 12 
1043 #. %16$s:  CASE 13 
1044 #. %17$s:  CASE 14 
1045 #. %18$s:  CASE 
1046 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1047 #. %20$s:  END 
1048 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1053 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1054 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1055 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1056 msgstr ""
1057
1058 #. %1$s:  END 
1059 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1060 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1061 #. %4$s:  ELSE 
1062 #. %5$s:  END 
1063 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1064 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1065 #. %8$s:  ELSE 
1066 #. %9$s:  END 
1067 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1071 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
1072
1073 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1074 #. %2$s: -  SWITCH element -
1075 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1076 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1077 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1078 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1079 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1080 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1081 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1082 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1083 #. %11$s: -  END -
1084 #. %12$s:  END 
1085 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1090 "%sBatches %s %s %s "
1091 msgstr ""
1092
1093 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1094 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1095 #. %3$s:  test_term 
1096 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1097 #. %5$s:  test_term 
1098 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1099 #. %7$s:  test_term 
1100 #. %8$s:  END 
1101 #. %9$s:  END 
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1106 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1107 msgstr ""
1108
1109 #. %1$s:  item.biblio.title 
1110 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1111 #. %3$s:  item.barcode 
1112 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1116 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1117
1118 #. %1$s:  item.biblio.title 
1119 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1120 #. %3$s:  item.barcode 
1121 #. %4$s:  borrower.firstname 
1122 #. %5$s:  borrower.surname 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1124 #, c-format
1125 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1126 msgstr ""
1127
1128 #. %1$s:  item.biblio.title 
1129 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1130 #. %3$s:  item.barcode 
1131 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid ""
1135 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1136 "anymore since %s. "
1137 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1138
1139 #. %1$s:  item.biblio.title 
1140 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1141 #. %3$s:  item.barcode 
1142 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1144 #, fuzzy, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1147 "before %s. "
1148 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1149
1150 #. %1$s:  item.biblio.title 
1151 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1152 #. %3$s:  item.barcode 
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1154 #, c-format
1155 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1156 msgstr ""
1157
1158 #. For the first occurrence,
1159 #. %1$s:  basket.total_items 
1160 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1161 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1162 #. %4$s:  END 
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1167 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1168
1169 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1170 #. %2$s:  current_matcher_code 
1171 #. %3$s:  current_matcher_description 
1172 #. %4$s:  ELSE 
1173 #. %5$s:  END 
1174 #. %6$s:  END 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1176 #, fuzzy, c-format
1177 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1178 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
1179
1180 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1181 # %2$s: surname\r
1182 # %3$s: IF othernames\r
1183 # %4$s: othernames\r
1184 # %5$s: END\r
1185 # %6$s: ELSE\r
1186 # %7$s: firstname\r
1187 # %8$s: surname\r
1188 # %9$s: END 
1189 #. %1$s:  ELSE 
1190 #. %2$s:  basketgroup.name 
1191 #. %3$s:  END 
1192 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1193 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1194 #. %6$s:  basketgroup.name 
1195 #. %7$s: - ELSE -
1196 #. %8$s: - END -
1197 #. %9$s:  ELSE 
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1201 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1202
1203 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1204 #. %2$s:  itemtype.description 
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid "%s %s (default)"
1208 msgstr "選択"
1209
1210 #. %1$s:  record.biblionumber 
1211 #. %2$s:  IF loop.first 
1212 #. %3$s:  END 
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid "%s %s (record kept) %s "
1216 msgstr "%s %s %s "
1217
1218 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1219 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1220 #. %3$s:  m.message 
1221 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1222 #. %5$s:  m.values.field_name 
1223 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1224 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1225 #. %8$s:  CASE 
1226 #. %9$s:  m.code 
1227 #. %10$s:  END 
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1232 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1233 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1234 msgstr ""
1235
1236 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1237 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1238 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1239 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1240 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1241 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1242 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1243 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1244 #. %9$s:  CASE 
1245 #. %10$s:  m.code 
1246 #. %11$s:  END 
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1251 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1252 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1253 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1254 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1255 msgstr ""
1256
1257 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1258 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1259 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1260 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1261 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1262 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1263 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1264 #. %8$s:  CASE 
1265 #. %9$s:  m.code 
1266 #. %10$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1271 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1272 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1273 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1274 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1275 "successfully. %s %s %s "
1276 msgstr ""
1277
1278 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1279 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1280 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1281 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1282 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1283 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1284 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1285 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1286 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1287 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1288 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1289 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1290 #. %13$s:  CASE 
1291 #. %14$s:  m.code 
1292 #. %15$s:  END 
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1297 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1298 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1299 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1300 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1301 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1302 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1303 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1304 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1305 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1306 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1307 msgstr ""
1308
1309 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1310 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1311 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1312 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1313 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1314 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1315 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1316 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1317 #. %9$s:  CASE 
1318 #. %10$s:  m.code 
1319 #. %11$s:  END 
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1324 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1325 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1326 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1327 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1328 msgstr ""
1329
1330 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1331 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1332 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1333 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1334 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1335 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1336 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1337 #. %8$s:  CASE 
1338 #. %9$s:  m.code 
1339 #. %10$s:  END 
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1344 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1345 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1346 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1347 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1348 msgstr ""
1349
1350 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1351 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1352 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1353 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1354 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1355 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1356 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1357 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1358 #. %9$s:  CASE 
1359 #. %10$s:  m.code 
1360 #. %11$s:  END 
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1365 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1366 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1367 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1368 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1369 "%s "
1370 msgstr ""
1371
1372 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1373 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1374 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1375 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1376 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1377 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1378 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1379 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1380 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1385 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1386 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1387 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1388 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1389 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1390 msgstr ""
1391
1392 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1393 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1394 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1395 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1396 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1397 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1398 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1399 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1400 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1401 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1402 #. %11$s:  m.data.items_count 
1403 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1404 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1405 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1406 #. %15$s:  m.data.items_count 
1407 #. %16$s:  END 
1408 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1409 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1410 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1411 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1412 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1413 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1414 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1415 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1416 #. %25$s:  CASE 
1417 #. %26$s:  m.code 
1418 #. %27$s:  END 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1423 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1424 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1425 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1426 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1427 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1428 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1429 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1430 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1431 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1432 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1433 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1434 "libraries are still using it. %s %s %s "
1435 msgstr ""
1436
1437 #. For the first occurrence,
1438 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1439 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1440 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1441 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1442 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1443 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1444 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1445 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1446 #. %9$s:  CASE 
1447 #. %10$s:  m.code 
1448 #. %11$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1454 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1455 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1456 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1457 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1458 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1462 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1463 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1464 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1465 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1466 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1467 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1468 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1469 #. %9$s:  CASE 
1470 #. %10$s:  m.code 
1471 #. %11$s:  END 
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1476 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1477 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1478 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1479 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1480 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1481 "later. "
1482 msgstr ""
1483
1484 #. %1$s:  END 
1485 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1486 #. %3$s:  END 
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1488 #, c-format
1489 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1490 msgstr ""
1491
1492 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1493 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1494 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1495 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1496 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1497 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1498 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1499 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1500 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1501 #. %10$s:  END 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1506 "Saturday %s Sunday %s "
1507 msgstr ""
1508
1509 #. %1$s:  END 
1510 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s %s Card number"
1514 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
1515
1516 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1517 #. %2$s:    CASE "issue" -
1518 #. %3$s:    CASE "return" -
1519 #. %4$s:    CASE "payment" -
1520 #. %5$s:    CASE # default case -
1521 #. %6$s:  operation.action 
1522 #. %7$s:  END -
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1526 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1527
1528 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1529 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1530 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1531 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1532 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1533 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1534 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1535 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1536 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1537 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1538 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1539 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1540 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1541 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1542 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1543 #. %16$s:  CASE "Day" -
1544 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1545 #. %18$s:  CASE "Month" -
1546 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1547 #. %20$s:  CASE "Year" -
1548 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1549 #. %22$s:  CASE # default case -
1550 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1551 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1552 #. %25$s:  END -
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1557 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1558 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1559 msgstr ""
1560
1561 #. %1$s:  END 
1562 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1563 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1565 #, c-format
1566 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1567 msgstr ""
1568
1569 #. %1$s:  END 
1570 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1572 #, c-format
1573 msgid "%s %s Data deleted "
1574 msgstr ""
1575
1576 #. %1$s:  END 
1577 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s %s Data recorded "
1581 msgstr "%s 個のレコード "
1582
1583 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1584 # %2$s: surname\r
1585 # %3$s: IF othernames\r
1586 # %4$s: othernames\r
1587 # %5$s: END\r
1588 # %6$s: ELSE\r
1589 # %7$s: firstname\r
1590 # %8$s: surname\r
1591 # %9$s: END 
1592 #. For the first occurrence,
1593 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1594 #. %2$s:  CASE 'default' 
1595 #. %3$s:  CASE 'never' 
1596 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1597 #. %5$s:  END 
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1602 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1603
1604 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1605 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1606 #. %3$s:  END 
1607 #. %4$s:  ELSE 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1612 "%s %s "
1613 msgstr ""
1614
1615 #. For the first occurrence,
1616 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1617 #. %2$s:  CASE 'email' 
1618 #. %3$s:  CASE 'print' 
1619 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1620 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1621 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1622 #. %7$s:  CASE 
1623 #. %8$s:  mtt 
1624 #. %9$s:  END 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1629 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1630
1631 #. %1$s:  END 
1632 #. %2$s:  ELSE 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s %s Item being transferred to "
1636 msgstr "%s %s 輸送中: "
1637
1638 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1639 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1640 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1641 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1642 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1643 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1644 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1645 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1646 #. %9$s:  ELSE 
1647 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1648 #. %11$s:  END 
1649 #. %12$s:  END 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1654 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1655 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1656 msgstr ""
1657
1658 #. %1$s:  SWITCH cn 
1659 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1660 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1661 #. %4$s:  CASE 'location' 
1662 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1663 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1664 #. %7$s:  CASE 
1665 #. %8$s:  cn 
1666 #. %9$s:  END 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1668 #, c-format
1669 msgid ""
1670 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1671 "Holding library %s %s %s "
1672 msgstr ""
1673
1674 #. SCRIPT
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1676 #, fuzzy
1677 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1678 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
1679
1680 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1681 #. %2$s:    CASE "koha" 
1682 #. %3$s:    CASE "slip" 
1683 #. %4$s:    CASE "" 
1684 #. %5$s:    CASE 
1685 #. %6$s:  opac_new.lang 
1686 #. %7$s:  END 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1688 #, c-format
1689 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1690 msgstr ""
1691
1692 #. %1$s:  END 
1693 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1694 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "%s %s Lost (%s)"
1698 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1699
1700 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1701 # %2$s: surname\r
1702 # %3$s: IF othernames\r
1703 # %4$s: othernames\r
1704 # %5$s: END\r
1705 # %6$s: ELSE\r
1706 # %7$s: firstname\r
1707 # %8$s: surname\r
1708 # %9$s: END 
1709 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1710 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1711 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1712 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1713 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1714 #. %6$s:  END 
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1718 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1719
1720 #. %1$s:  END 
1721 #. %2$s:  ELSE 
1722 #. %3$s:  END 
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "%s %s No %s"
1726 msgstr "%s %s %s"
1727
1728 #. %1$s:  ELSE 
1729 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1730 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1735 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1736
1737 #. %1$s:  END 
1738 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1739 #. %3$s:  END 
1740 #. %4$s: # display the search results 
1741 #. %5$s:  IF ( total ) 
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1745 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1746
1747 #. %1$s:  END 
1748 #. %2$s:  ELSE 
1749 #. %3$s:  END 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid "%s %s None defined %s "
1753 msgstr "%s %s %s %s %s "
1754
1755 #. %1$s:  END 
1756 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1757 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1758 #. %4$s:  END 
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1762 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
1763
1764 #. %1$s:  END 
1765 #. %2$s:  ELSE 
1766 #. %3$s:  END 
1767 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1769 #, fuzzy, c-format
1770 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1771 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
1772
1773 #. %1$s:  END 
1774 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1775 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "%s %s On order (%s)"
1779 msgstr "%s %s(%s)%s ? "
1780
1781 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
1782 # %2$s: suggestions_loo.author\r
1783 # %3$s: END\r
1784 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
1785 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
1786 # %6$s: END\r
1787 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
1788 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
1789 # %9$s: END\r
1790 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
1791 # %11$s: suggestions_loo.place\r
1792 # %12$s: END\r
1793 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
1794 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
1795 # %15$s: END\r
1796 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
1797 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
1798 # %18$s: END 
1799 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1800 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1801 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1802 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1803 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1804 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1805 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1806 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1807 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1808 #. %10$s:  ELSE 
1809 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1810 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1811 #. %13$s:  s.lib 
1812 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1813 #. %15$s:  END 
1814 #. %16$s:  END 
1815 #. %17$s:  END 
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1820 "%s %s %s "
1821 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
1822
1823 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1824 #. %2$s:  CASE '0' 
1825 #. %3$s:  CASE '1' 
1826 #. %4$s:  CASE '2' 
1827 #. %5$s:  CASE '3' 
1828 #. %6$s:  CASE '4' 
1829 #. %7$s:  CASE '5' 
1830 #. %8$s:  CASE '6' 
1831 #. %9$s:  CASE '7' 
1832 #. %10$s:  CASE '8' 
1833 #. %11$s:  CASE '9' 
1834 #. %12$s:  CASE '10' 
1835 #. %13$s:  CASE 
1836 #. %14$s:  END 
1837 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1842 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1843 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1844 msgstr ""
1845
1846 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1847 #. %2$s:  countSubscrip 
1848 #. %3$s:  ELSE 
1849 #. %4$s:  END 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1851 #, c-format
1852 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1853 msgstr ""
1854
1855 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1856 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1857 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1858 #. %4$s:  END 
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1863 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1864 "narrower/related terms. %s "
1865 msgstr ""
1866
1867 #. %1$s:  END 
1868 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1869 #. %3$s:  message.biblionumber 
1870 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1871 #. %5$s:  message.authid 
1872 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1873 #. %7$s:  message.biblionumber 
1874 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1875 #. %9$s:  message.biblionumber 
1876 #. %10$s:  message.reserve_id 
1877 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1878 #. %12$s:  message.biblionumber 
1879 #. %13$s:  message.itemnumber 
1880 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1881 #. %15$s:  message.biblionumber 
1882 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1883 #. %17$s:  message.authid 
1884 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1885 #. %19$s:  message.biblionumber 
1886 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1887 #. %21$s:  message.authid 
1888 #. %22$s:  END 
1889 #. %23$s:  IF message.error 
1890 #. %24$s:  message.error
1891 #. %25$s:  END 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1896 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1897 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1898 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1899 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1900 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1901 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1902 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1903 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1904 msgstr ""
1905
1906 #. %1$s:  END 
1907 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1908 #. %3$s:  message.mmtid
1909 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1910 #. %5$s:  message.biblionumber 
1911 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1912 #. %7$s:  message.authid 
1913 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1918 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1919 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1923 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1928 "already exists ("
1929 msgstr ""
1930
1931 # For the first occurrence,\r
1932 # %1$s: ELSE\r
1933 # %2$s: END 
1934 #. %1$s:  END 
1935 #. %2$s:  ELSE 
1936 #. %3$s:  END 
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1938 #, fuzzy, c-format
1939 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1940 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
1941
1942 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1943 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1944 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1945 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1946 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1947 #. %6$s:  CASE 
1948 #. %7$s:  m.code 
1949 #. %8$s:  END 
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1954 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1955 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1956 "%s ERROR! - %s %s "
1957 msgstr ""
1958
1959 #. %1$s:  END 
1960 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1961 #. %3$s:  END 
1962 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1963 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1964 #. %6$s:  END 
1965 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1966 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1967 #. %9$s:  ELSE 
1968 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1969 #. %11$s:  ELSE 
1970 #. %12$s:  END 
1971 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1976 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1977 msgstr ""
1978
1979 #. %1$s:  END 
1980 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1981 #. %3$s:  ELSE 
1982 #. %4$s:  END 
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1984 #, c-format
1985 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1986 msgstr ""
1987
1988 #. %1$s:  END 
1989 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
1990 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1991 #. %4$s:  IF expires_on 
1992 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
1993 #. %6$s:  END 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1997 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1998
1999 #. %1$s:  END 
2000 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2001 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2005 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
2006
2007 #. For the first occurrence,
2008 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2009 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2010 #. %3$s:  CASE 'no' 
2011 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2012 #. %5$s:  END 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2015 #, fuzzy, c-format
2016 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2017 msgstr "%s %s %s %s %s "
2018
2019 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2020 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2021 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2022 #. %4$s:  CASE 
2023 #. %5$s:  m.code 
2024 #. %6$s:  END 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid ""
2028 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2029 "exist. %s %s %s "
2030 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2031
2032 #. %1$s:  END 
2033 #. %2$s:  IF searchfield 
2034 #. %3$s:  searchfield 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid "%s %s You searched for %s"
2038 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
2039
2040 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
2041 #. %2$s:  selectall = 1 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
2046 "END; END %%] "
2047 msgstr ""
2048
2049 #. %1$s:  END 
2050 #. %2$s:  IF ( charges ) 
2051 #. %3$s:  END 
2052 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
2054 #, c-format
2055 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
2056 msgstr ""
2057
2058 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
2059 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
2060 #. %3$s:  END -
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
2065 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2069 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2070 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "%s %s before %s "
2074 msgstr "%s %s %s "
2075
2076 #. For the first occurrence,
2077 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2078 #. %2$s:  item.branches.size 
2079 #. %3$s:  ELSE 
2080 #. %4$s:  item.branches.size 
2081 #. %5$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2084 #, c-format
2085 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2086 msgstr ""
2087
2088 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2089 #. %2$s:  loo.branches.size 
2090 #. %3$s:  ELSE 
2091 #. %4$s:  loo.branches.size 
2092 #. %5$s:  END 
2093 #. %6$s:  ELSE 
2094 #. %7$s:  END 
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2099 msgstr ""
2100
2101 #. For the first occurrence,
2102 #. %1$s:  item.title 
2103 #. %2$s:  IF item.author 
2104 #. %3$s:  item.author 
2105 #. %4$s:  END 
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "%s %s by %s%s"
2110 msgstr "%s %s %s%s"
2111
2112 #. %1$s:  title |html 
2113 #. %2$s:  IF ( author ) 
2114 #. %3$s:  author | html 
2115 #. %4$s:  END 
2116 #. %5$s:  biblionumber 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2120 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2121
2122 # %1$s: IF category_type == 'I'
2123 # %2$s: surname
2124 # %3$s: IF othernames
2125 # %4$s: othernames
2126 # %5$s: END
2127 # %6$s: ELSE
2128 # %7$s: firstname
2129 # %8$s: surname
2130 # %9$s: END
2131 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2132 #. %2$s:  rule.age 
2133 #. %3$s:  ELSE 
2134 #. %4$s:  END 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2138 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2139
2140 #. %1$s:  END 
2141 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "%s %s for "
2145 msgstr "%s %s "
2146
2147 #. %1$s:  holdsfirstname 
2148 #. %2$s:  holdssurname 
2149 #. %3$s:  waiting_holds 
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
2151 #, c-format
2152 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2153 msgstr ""
2154
2155 #. %1$s:  borrower.firstname 
2156 #. %2$s:  borrower.surname 
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2158 #, c-format
2159 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2160 msgstr ""
2161
2162 #. %1$s:  END 
2163 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "%s %s in "
2167 msgstr "%s%s "
2168
2169 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2170 #. %2$s:  modified_items 
2171 #. %3$s:  modified_fields 
2172 #. %4$s:  ELSE 
2173 #. %5$s:  END 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2178 msgstr ""
2179
2180 #. %1$s:  IF ( total ) 
2181 #. %2$s:  total 
2182 #. %3$s:  ELSE 
2183 #. %4$s:  END 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2187 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2188
2189 #. For the first occurrence,
2190 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2191 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2192 #. %3$s:  ELSE 
2193 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2194 #. %5$s:  END 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2199 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2200
2201 #. For the first occurrence,
2202 #. %1$s:  END 
2203 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid "%s %s on "
2212 msgstr "%s %s "
2213
2214 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2215 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2216 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2217 #. %4$s:  END 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "%s %s to %s %s "
2221 msgstr "%s %s| %s %s "
2222
2223 # %1$s: END\r
2224 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
2225 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
2226 # %4$s: END\r
2227 # %5$s: END\r
2228 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
2229 # %7$s: END\r
2230 # %8$s: END 
2231 #. %1$s:  END 
2232 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2233 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2234 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2235 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2236 #. %6$s:  END 
2237 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2241 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
2242
2243 #. %1$s:  USE KohaDates 
2244 #. %2$s:  USE To 
2245 #. %3$s:  sEcho 
2246 #. %4$s:  iTotalRecords 
2247 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2248 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2249 #. %7$s:  data.type 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2254 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2255 msgstr ""
2256
2257 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2258 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2259 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2260 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2261 #. %5$s:  END 
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2263 #, c-format
2264 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. %1$s:  END 
2268 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2269 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2270 #. %4$s:  END 
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2274 msgstr "%s %s %s %s "
2275
2276 #. %1$s:  ELSE 
2277 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2278 #. %3$s:  slip 
2279 #. %4$s:  ELSE 
2280 #. %5$s:  END 
2281 #. %6$s:  END 
2282 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2286 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2287
2288 #. %1$s:  SWITCH type 
2289 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2290 #. %3$s:  CASE 'later' 
2291 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2292 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2293 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2294 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2295 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2296 #. %9$s:  CASE 
2297 #. %10$s:  IF type 
2298 #. %11$s:  type | html 
2299 #. %12$s:  END 
2300 #. %13$s:  END 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2305 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2306 "%s %s "
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  record.recordid 
2310 #. %2$s:  IF record.reference 
2311 #. %3$s:  END 
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "%s %s(ref)%s "
2315 msgstr "%s %s %s "
2316
2317 #. %1$s:  listprice 
2318 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2319 #. %3$s:  ELSE 
2320 #. %4$s:  END 
2321 #. %5$s:  ELSE 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2325 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
2326
2327 #. %1$s:  error.barcode 
2328 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2329 #. %3$s:  END 
2330 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2331 #. %5$s:  END 
2332 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2333 #. %7$s:  END 
2334 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2335 #. %9$s:  END 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2340 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2341 "%s "
2342 msgstr ""
2343
2344 #. %1$s:  END 
2345 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "%s %s; ISBN:"
2349 msgstr "%s %s"
2350
2351 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2352 #. %2$s:  CASE 'A' 
2353 #. %3$s:  CASE 'C' 
2354 #. %4$s:  CASE 'P' 
2355 #. %5$s:  CASE 'I' 
2356 #. %6$s:  CASE 'S' 
2357 #. %7$s:  CASE 'X' 
2358 #. %8$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2360 #, c-format
2361 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2362 msgstr ""
2363
2364 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2365 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2366 #. %3$s:  tagfield | html 
2367 #. %4$s:  authtypecode |html
2368 #. %5$s:  END 
2369 #. %6$s:  ELSE 
2370 #. %7$s:  action 
2371 #. %8$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2373 #, c-format
2374 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2378 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2379 #. %3$s:  label_count 
2380 #. %4$s:  ELSE 
2381 #. %5$s:  label_count 
2382 #. %6$s:  END 
2383 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2384 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2385 #. %9$s:  item_count 
2386 #. %10$s:  ELSE 
2387 #. %11$s:  item_count 
2388 #. %12$s:  END 
2389 #. %13$s:  ELSE 
2390 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2391 #. %15$s:  multi_batch_count 
2392 #. %16$s:  ELSE 
2393 #. %17$s:  multi_batch_count 
2394 #. %18$s:  END 
2395 #. %19$s:  END 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2400 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2401 msgstr ""
2402
2403 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2404 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2405 #. %3$s:  card_count 
2406 #. %4$s:  ELSE 
2407 #. %5$s:  card_count 
2408 #. %6$s:  END 
2409 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2410 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2411 #. %9$s:  borrower_count 
2412 #. %10$s:  ELSE 
2413 #. %11$s:  borrower_count 
2414 #. %12$s:  END 
2415 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2416 #. %14$s:  ELSE 
2417 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2418 #. %16$s:  multi_batch_count 
2419 #. %17$s:  ELSE 
2420 #. %18$s:  multi_batch_count 
2421 #. %19$s:  END 
2422 #. %20$s:  END 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2427 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2428 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2429 msgstr ""
2430
2431 #. %1$s:  END 
2432 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s %sISBN: "
2436 msgstr "%s %s"
2437
2438 # %1$s: IF category_type == 'I'
2439 # %2$s: surname
2440 # %3$s: IF othernames
2441 # %4$s: othernames
2442 # %5$s: END
2443 # %6$s: ELSE
2444 # %7$s: firstname
2445 # %8$s: surname
2446 # %9$s: END
2447 #. %1$s:  nnoverdue 
2448 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2449 #. %3$s:  ELSE 
2450 #. %4$s:  END 
2451 #. %5$s:  todaysdate 
2452 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2456 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2457
2458 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2459 #. %2$s:  CASE 'new' 
2460 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2461 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2462 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2463 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2464 #. %7$s:  END 
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2466 #, c-format
2467 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2468 msgstr ""
2469
2470 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2471 #. %2$s:  CASE 'new' 
2472 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2473 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2474 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2475 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2476 #. %7$s:  END 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2478 #, c-format
2479 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2480 msgstr ""
2481
2482 #. %1$s:  selected=relationship 
2483 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2485 #, c-format
2486 msgid "%s %sNone specified"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. %1$s:  END 
2490 #. %2$s:  ELSE 
2491 #. %3$s:  END 
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "%s %sNot checked out%s"
2495 msgstr "%s アイテムが貸出中"
2496
2497 #. For the first occurrence,
2498 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2499 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2500 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2501 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2502 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2503 #. %6$s:  CASE 'N' 
2504 #. %7$s:  CASE 'F' 
2505 #. %8$s:  CASE 'A' 
2506 #. %9$s:  CASE 'M' 
2507 #. %10$s:  CASE 'L' 
2508 #. %11$s:  CASE 'W' 
2509 #. %12$s:  CASE 
2510 #. %13$s:  account.accounttype 
2511 #. %14$s: - END -
2512 #. %15$s: - IF account.description 
2513 #. %16$s:  account.description 
2514 #. %17$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2517 #, c-format
2518 msgid ""
2519 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2520 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2521 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2522 msgstr ""
2523
2524 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2525 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2526 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2527 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2528 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2529 #. %6$s:  CASE 'N' 
2530 #. %7$s:  CASE 'F' 
2531 #. %8$s:  CASE 'A' 
2532 #. %9$s:  CASE 'M' 
2533 #. %10$s:  CASE 'L' 
2534 #. %11$s:  CASE 'W' 
2535 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2536 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2537 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2538 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2539 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2540 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2541 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2542 #. %19$s:  CASE 'C' 
2543 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2544 #. %21$s:  CASE 
2545 #. %22$s:  line.accounttype 
2546 #. %23$s: - END -
2547 #. %24$s: - IF line.description 
2548 #. %25$s:  line.description 
2549 #. %26$s:  END 
2550 #. %27$s:  IF line.title 
2551 #. %28$s:  line.title 
2552 #. %29$s:  END 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2557 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2558 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2559 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2560 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2561 msgstr ""
2562
2563 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2564 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2565 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2566 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2567 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2568 #. %6$s:  CASE 'N' 
2569 #. %7$s:  CASE 'F' 
2570 #. %8$s:  CASE 'A' 
2571 #. %9$s:  CASE 'M' 
2572 #. %10$s:  CASE 'L' 
2573 #. %11$s:  CASE 'W' 
2574 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2575 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2576 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2577 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2578 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2579 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2580 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2581 #. %19$s:  CASE 'C' 
2582 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2583 #. %21$s:  CASE 
2584 #. %22$s:  account.accounttype 
2585 #. %23$s: - END -
2586 #. %24$s: - IF account.description 
2587 #. %25$s:  account.description 
2588 #. %26$s:  END 
2589 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2594 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2595 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2596 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2597 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2598 msgstr ""
2599
2600 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
2601 # %2$s: suggestions_loo.author\r
2602 # %3$s: END\r
2603 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
2604 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
2605 # %6$s: END\r
2606 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
2607 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
2608 # %9$s: END\r
2609 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
2610 # %11$s: suggestions_loo.place\r
2611 # %12$s: END\r
2612 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
2613 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
2614 # %15$s: END\r
2615 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
2616 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
2617 # %18$s: END 
2618 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2619 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2620 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2621 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2622 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2623 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2624 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2625 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2626 #. %9$s:  ELSE 
2627 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2628 #. %11$s:  END 
2629 #. %12$s:  ELSE 
2630 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2631 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2632 #. %15$s:  ELSE 
2633 #. %16$s:  END 
2634 #. %17$s:  END 
2635 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid ""
2639 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2640 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2641 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
2642
2643 #. %1$s:  END 
2644 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2648 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2649
2650 #. For the first occurrence,
2651 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2652 #. %2$s:  matches.0 
2653 #. %3$s:  matches.1 
2654 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2655 #. %5$s:  matches.0 
2656 #. %6$s:  matches.1 
2657 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2658 #. %8$s:  matches.0 
2659 #. %9$s:  matches.1 
2660 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2661 #. %11$s:  matches.0 
2662 #. %12$s:  matches.1 
2663 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2664 #. %14$s:  matches.0 
2665 #. %15$s:  matches.1 
2666 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2667 #. %17$s:  matches.0 
2668 #. %18$s:  matches.1 
2669 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2670 #. %20$s:  matches.0 
2671 #. %21$s:  matches.1 
2672 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2673 #. %23$s:  matches.0 
2674 #. %24$s:  matches.1 
2675 #. %25$s:  ELSE 
2676 #. %26$s:  serial.serialseq 
2677 #. %27$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid ""
2682 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2683 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2684 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2685
2686 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2687 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2688 #. %3$s:  tagfield | html 
2689 #. %4$s:  END 
2690 #. %5$s:  ELSE 
2691 #. %6$s:  action 
2692 #. %7$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2696 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2697
2698 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2699 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2700 #. %3$s:  CASE 
2701 #. %4$s:  m.code 
2702 #. %5$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2707 "allowed. %s%s %s "
2708 msgstr ""
2709
2710 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2711 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
2713 #, c-format
2714 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2715 msgstr ""
2716
2717 #. %1$s:  ELSE 
2718 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2719 #. %3$s:  ELSE 
2720 #. %4$s:  END 
2721 #. %5$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2725 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
2726
2727 # %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2728 # %2$s: ELSE
2729 # %3$s: END
2730 # %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2731 # %5$s: ELSE
2732 # %6$s: END
2733 # %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2734 # %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2735 # %9$s: itemLoo.waitingdate
2736 # %10$s: ELSE
2737 # %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2738 # %12$s: itemLoo.reservedate
2739 # %13$s: END
2740 # %14$s: END
2741 #. %1$s:  END 
2742 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2743 #. %3$s:  ELSE 
2744 #. %4$s:  END 
2745 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2746 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2747 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2748 #. %8$s:  ELSE 
2749 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2750 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2751 #. %11$s:  END 
2752 #. %12$s:  END 
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2756 msgstr ""
2757 "%s待機中%s取り置き中%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s"
2758 "%s. "
2759
2760 #. %1$s:  ELSE 
2761 #. %2$s:  END 
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2765 msgstr "陳述 "
2766
2767 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2768 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2769 #. %3$s:  category.categorycode 
2770 #. %4$s:  ELSE 
2771 #. %5$s:  END 
2772 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2773 #. %7$s:  category.categorycode 
2774 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2775 #. %9$s:  IF library 
2776 #. %10$s:  ELSE 
2777 #. %11$s:  library.branchcode 
2778 #. %12$s:  END 
2779 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2780 #. %14$s:  library.branchcode 
2781 #. %15$s:  END 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2786 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2787 "deletion of library '%s' %s "
2788 msgstr ""
2789
2790 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2791 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2792 #. %3$s:  ELSE 
2793 #. %4$s:  END 
2794 #. %5$s:  END 
2795 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2796 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2797 #. %8$s:  ELSE 
2798 #. %9$s:  END 
2799 #. %10$s:  END 
2800 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2802 #, c-format
2803 msgid ""
2804 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2805 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2806 "deletion of classification source "
2807 msgstr ""
2808
2809 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2810 #. %2$s:  IF framework 
2811 #. %3$s:  ELSE 
2812 #. %4$s:  END 
2813 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2814 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2815 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2816 #. %8$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2821 "framework for %s (%s)? %s "
2822 msgstr ""
2823
2824 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2825 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2826 #. %3$s:  ELSE 
2827 #. %4$s:  END 
2828 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2829 #. %6$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2834 "authority type %s "
2835 msgstr ""
2836
2837 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2838 #. %2$s:  IF city.cityid 
2839 #. %3$s:  ELSE 
2840 #. %4$s:  END 
2841 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2842 #. %6$s:  END 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2844 #, c-format
2845 msgid ""
2846 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2847 msgstr ""
2848
2849 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2851 #, c-format
2852 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2853 msgstr ""
2854
2855 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2856 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
2857 # %3$s: title
2858 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2859 #. %1$s:  END 
2860 #. %2$s:  ELSE 
2861 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2862 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2866 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
2867
2868 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2870 #, c-format
2871 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2872 msgstr ""
2873
2874 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
2875 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
2876 # %3$s: LibraryNameTitle\r
2877 # %4$s: ELSE\r
2878 # %5$s: END\r
2879 # %6$s: title |html\r
2880 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
2881 # %8$s: subtitl.subfield\r
2882 # %9$s: END\r
2883 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2884 #. %1$s:  END 
2885 #. %2$s:  ELSE 
2886 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2887 #. %4$s:  authtypecode 
2888 #. %5$s:  ELSE 
2889 #. %6$s:  END 
2890 #. %7$s:  END 
2891 #. %8$s:  END 
2892 #. %9$s:  END 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid ""
2896 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2897 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
2898
2899 #. %1$s:  END 
2900 #. %2$s:  END 
2901 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2902 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2904 #, c-format
2905 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. %1$s:  END 
2909 #. %2$s:  END 
2910 #. %3$s:  ELSE 
2911 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2915 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2916
2917 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2918 # %2$s: LibraryName
2919 #. For the first occurrence,
2920 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2921 #. %2$s:  END 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2926 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
2927
2928 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2929 #. %2$s:  END 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2933 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
2934
2935 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2936 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "%s (%s days)"
2940 msgstr "%s %s %s %s "
2941
2942 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2943 #. %2$s:  age 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s (%s years)"
2947 msgstr "%s %s %s %s "
2948
2949 #. %1$s:  IF location 
2950 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2951 #. %3$s:  END 
2952 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2953 #. %5$s:  callnumber 
2954 #. %6$s:  END 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2958 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2959
2960 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
2961 # %2$s: surname\r
2962 # %3$s: IF othernames\r
2963 # %4$s: othernames\r
2964 # %5$s: END\r
2965 # %6$s: ELSE\r
2966 # %7$s: firstname\r
2967 # %8$s: surname\r
2968 # %9$s: END 
2969 #. %1$s:  IF location 
2970 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2971 #. %3$s:  END 
2972 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2973 #. %5$s:  callnumber 
2974 #. %6$s:  END 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2978 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2979
2980 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2981 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2982 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "%s (%s). Due on %s"
2986 msgstr "%s %s "
2987
2988 #. %1$s:  rrp 
2989 #. %2$s:  cur_active 
2990 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2991 #. %4$s:  ELSE 
2992 #. %5$s:  END 
2993 #. %6$s:  ELSE 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2995 #, c-format
2996 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2997 msgstr ""
2998
2999 #. For the first occurrence,
3000 #. %1$s:  basketgroup.name 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "%s (closed)"
3005 msgstr "%s (%s)"
3006
3007 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3008 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "%s (id=%s)"
3012 msgstr "%s %s %s %s "
3013
3014 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3015 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3016 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3017 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3018 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3019 #. %6$s:  END 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
3021 #, c-format
3022 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #. For the first occurrence,
3026 #. %1$s:  END 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3032 msgstr ""
3033
3034 #. %1$s:  END 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3039 "advanced search) "
3040 msgstr ""
3041
3042 #. %1$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3047 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3048 "item) "
3049 msgstr ""
3050
3051 #. For the first occurrence,
3052 #. %1$s:  budget.b_txt 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "%s (inactive)"
3059 msgstr "%s %s %s %s"
3060
3061 #. %1$s:  ELSE 
3062 #. %2$s:  END 
3063 #. %3$s:  END 
3064 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3068 msgstr "%s %s %s %s "
3069
3070 #. %1$s:  riloo.duedate 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
3072 #, c-format
3073 msgid "%s (overdue)"
3074 msgstr ""
3075
3076 #. %1$s:  port 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
3078 #, c-format
3079 msgid "%s (probably OK if blank)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3083 #. %2$s:  END 
3084 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3088 msgstr "%s (%s)%s "
3089
3090 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #. %3$s:  IF (order.title) 
3093 #. %4$s:  order.title |html 
3094 #. %5$s:  IF order.author 
3095 #. %6$s:  order.author 
3096 #. %7$s:  END 
3097 #. %8$s:  ELSE 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3101 msgstr "%s %s %s %s %s"
3102
3103 #. %1$s:  report.total_success 
3104 #. %2$s:  report.total_records 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3106 #, c-format
3107 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3108 msgstr ""
3109
3110 #. %1$s:  booksellerphone 
3111 #. %2$s:  booksellerfax 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
3113 #, c-format
3114 msgid "%s / Fax: %s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s 0 %s "
3122 msgstr "%s %s "
3123
3124 #. %1$s:  ELSE 
3125 #. %2$s:  END 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "%s 0 records %s "
3129 msgstr "%s 個のレコード"
3130
3131 #. %1$s:  END 
3132 #. %2$s:  item.datedue 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "%s : due %s "
3136 msgstr "%s %s ; %s "
3137
3138 #. %1$s:  IF ( active ) 
3139 #. %2$s:  ELSE 
3140 #. %3$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3142 #, c-format
3143 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. %1$s:  END 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Add incoming record"
3152 msgstr ""
3153
3154 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3155 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3156 #. %3$s:  ELSE 
3157 #. %4$s:  nomatch_action 
3158 #. %5$s:  END 
3159 #. %6$s:  END 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3161 #, c-format
3162 msgid ""
3163 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3164 "processed) %s %s %s %s "
3165 msgstr ""
3166
3167 #. %1$s:  END 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3169 #, c-format
3170 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. %1$s:  END 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3175 #, c-format
3176 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3177 msgstr ""
3178
3179 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
3181 #, c-format
3182 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3183 msgstr ""
3184
3185 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3186 #. %2$s:  ELSE 
3187 #. %3$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3189 #, c-format
3190 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3191 msgstr ""
3192
3193 #. For the first occurrence,
3194 #. %1$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "%s Address 2:"
3200 msgstr "住所:"
3201
3202 #. For the first occurrence,
3203 #. %1$s:  END 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "%s Address 2: "
3212 msgstr "住所: "
3213
3214 #. For the first occurrence,
3215 #. %1$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s Address:"
3221 msgstr "住所:"
3222
3223 #. For the first occurrence,
3224 #. %1$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "%s Address: "
3233 msgstr "住所: "
3234
3235 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3236 #. %2$s:  ELSE 
3237 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3238 #. %4$s:  END 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3242 msgstr "館所蔵 "
3243
3244 #. %1$s:  END 
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3246 #, c-format
3247 msgid "%s Always add items"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3251 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3252 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3253 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3254 #. %5$s:  ELSE 
3255 #. %6$s:  item_action 
3256 #. %7$s:  END 
3257 #. %8$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3262 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3263 msgstr ""
3264
3265 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3266 #. %2$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3271 "administrator to resolve this problem. %s "
3272 msgstr ""
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s An unknown error has occurred."
3280 msgstr "エラーが発生しました"
3281
3282 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3283 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3284 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3285 #. %4$s:  ELSE 
3286 #. %5$s:  op 
3287 #. %6$s:  END 
3288 #. %7$s:  op_count 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3290 #, c-format
3291 msgid ""
3292 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3293 msgstr ""
3294
3295 #. For the first occurrence,
3296 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Article requests"
3301 msgstr ""
3302
3303 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3304 #. %2$s:  ELSE 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3310 "not be deleted. %s "
3311 msgstr ""
3312
3313 #. %1$s:  ELSE 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "%s Card number: "
3317 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
3318
3319 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3320 #. %2$s:  categorycode |html 
3321 #. %3$s:  ELSE 
3322 #. %4$s:  categorycode |html 
3323 #. %5$s:  END 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3325 #, c-format
3326 msgid ""
3327 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3328 "category %s %s "
3329 msgstr ""
3330
3331 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3332 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "%s Checked out (%s),"
3336 msgstr "(貸し出す)"
3337
3338 #. %1$s:  END 
3339 #. %2$s:  firstname 
3340 #. %3$s:  surname 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "%s Checked out to %s %s "
3344 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
3345
3346 #. For the first occurrence,
3347 #. %1$s:  issuecount 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s Checkout(s)"
3352 msgstr "(貸し出す)"
3353
3354 #. %1$s:  END 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s Circulation note: "
3358 msgstr "館所蔵 "
3359
3360 #. For the first occurrence,
3361 #. %1$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "%s City:"
3367 msgstr "金額"
3368
3369 #. For the first occurrence,
3370 #. %1$s:  END 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "%s City: "
3379 msgstr "金額 "
3380
3381 #. For the first occurrence,
3382 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3383 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3384 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3385 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3386 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3387 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3388 #. %7$s:  ELSE 
3389 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3390 #. %9$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3397 "%s "
3398 msgstr ""
3399
3400 #. %1$s:  IF data.closed 
3401 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3402 #. %3$s:  END 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3406 msgstr "%s %s %s %s %s "
3407
3408 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3409 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3410 #. %3$s:  ELSE 
3411 #. %4$s:  END 
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3415 msgstr "%s %s %s %s %s "
3416
3417 #. %1$s:  END 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "%s Confirm password: "
3421 msgstr "現在のパスワード: "
3422
3423 #. For the first occurrence,
3424 #. %1$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s Contact note: "
3430 msgstr "%s の図書目録は記録する "
3431
3432 #. For the first occurrence,
3433 #. %1$s:  END 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "%s Country:"
3439 msgstr "金額"
3440
3441 #. For the first occurrence,
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s Country: "
3451 msgstr "金額 "
3452
3453 #. %1$s:  ELSE 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s Create a new "
3457 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
3458
3459 #. %1$s:  ELSE 
3460 #. %2$s:  END 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:22
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s Create a new club template %s "
3464 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
3465
3466 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3467 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3468 #. %3$s:  END 
3469 #. %4$s:  tablename 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3473 msgstr "%s %s %s"
3474
3475 #. %1$s:  END 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3477 #, c-format
3478 msgid "%s Date of birth: "
3479 msgstr ""
3480
3481 #. %1$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "%s Default "
3485 msgstr "選択"
3486
3487 #. %1$s:  IF humanbranch 
3488 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3489 #. %3$s:  ELSE 
3490 #. %4$s:  END 
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3492 #, c-format
3493 msgid ""
3494 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3495 "and fine rules for all libraries %s "
3496 msgstr ""
3497
3498 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3499 #. %2$s:  END 
3500 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3501 #. %4$s:  END 
3502 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3503 #. %6$s:  END 
3504 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3505 #. %8$s:  END 
3506 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3507 #. %10$s:  END 
3508 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3509 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3510 #. %13$s:  END 
3511 #. %14$s:  END 
3512 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3513 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3514 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3515 #. %18$s:  END 
3516 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid ""
3520 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3521 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3522 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
3523
3524 #. %1$s:  ELSE 
3525 #. %2$s:  END 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "%s Disabled %s "
3529 msgstr "%s %s %s %s "
3530
3531 #. For the first occurrence,
3532 #. %1$s:  END 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "%s Email: "
3538 msgstr "電子メール: "
3539
3540 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s Enabled "
3544 msgstr "電子メール: "
3545
3546 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3547 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3548 #. %3$s:  END 
3549 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3551 #, c-format
3552 msgid ""
3553 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3554 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3555 msgstr ""
3556
3557 #. %1$s:  IF ( error ) 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "%s Error: "
3561 msgstr "あげる: "
3562
3563 #. %1$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
3565 #, c-format
3566 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3567 msgstr ""
3568
3569 #. %1$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s Fax: "
3573 msgstr "ファックス: "
3574
3575 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Filter by area "
3579 msgstr ""
3580
3581 #. For the first occurrence,
3582 #. %1$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "%s First name:"
3588 msgstr "名"
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "%s First name: "
3594 msgstr "名 "
3595
3596 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3597 #. %2$s:  END 
3598 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3599 #. %4$s:  END 
3600 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3601 #. %6$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3603 #, c-format
3604 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3605 msgstr ""
3606
3607 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3608 #. %2$s:  END 
3609 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3610 #. %4$s:  END 
3611 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3612 #. %6$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3614 #, c-format
3615 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3616 msgstr ""
3617
3618 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3619 #. %2$s:  ELSE 
3620 #. %3$s:  value.lib 
3621 #. %4$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s For loan %s %s %s "
3625 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3626
3627 #. For the first occurrence,
3628 #. %1$s:  authtypecode 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3631 #, c-format
3632 msgid "%s Framework"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. %1$s:  END 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "%s From any library "
3639 msgstr "図書館の情報 "
3640
3641 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3642 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3643 #. %3$s:  ELSE 
3644 #. %4$s:  END 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3646 #, c-format
3647 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3648 msgstr ""
3649
3650 #. %1$s:  END 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "%s From home library "
3654 msgstr "図書館の情報 "
3655
3656 # %1$s: END\r
3657 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
3658 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
3659 # %4$s: END\r
3660 # %5$s: END\r
3661 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
3662 # %7$s: END\r
3663 # %8$s: END 
3664 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3665 #. %2$s:  budget_period_description 
3666 #. %3$s:  ELSE 
3667 #. %4$s:  END 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3671 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3672
3673 #. For the first occurrence,
3674 #. %1$s:  holds_count 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s Hold(s)"
3679 msgstr "待つことの中"
3680
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3685 #, c-format
3686 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3687 msgstr ""
3688
3689 #. %1$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3691 #, c-format
3692 msgid "%s Ignore items"
3693 msgstr ""
3694
3695 #. %1$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "%s Image file"
3699 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
3700
3701 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3702 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3703 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3704 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3705 #. %5$s:  END 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3709 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
3710
3711 #. %1$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3713 #, c-format
3714 msgid "%s Initials: "
3715 msgstr ""
3716
3717 #. %1$s:  END 
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3719 #, c-format
3720 msgid "%s Item floats "
3721 msgstr ""
3722
3723 #. %1$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "%s Item returns home "
3727 msgstr "%s %s 輸送中: "
3728
3729 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3730 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3731 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3732 #. %4$s:  ELSE 
3733 #. %5$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3738 "Error - unknown option %s "
3739 msgstr ""
3740
3741 #. %1$s:  END 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "%s Item returns to issuing library "
3745 msgstr "%s %s 輸送中: "
3746
3747 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3748 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3749 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3750 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3751 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3752 #. %6$s:  END 
3753 #. %7$s:  END 
3754 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3755 #. %9$s:  END 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3757 #, c-format
3758 msgid ""
3759 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3760 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3761 msgstr ""
3762
3763 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3764 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3765 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3766 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3767 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3768 #. %6$s:  END 
3769 #. %7$s:  END 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
3771 #, c-format
3772 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3773 msgstr ""
3774
3775 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3776 #. %2$s:  ELSE 
3777 #. %3$s:  END 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3779 #, c-format
3780 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3781 msgstr ""
3782
3783 #. %1$s:  ELSE 
3784 #. %2$s:  END 
3785 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3786 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3790 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
3791
3792 #. %1$s:  ELSE 
3793 #. %2$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3797 msgstr "%s %s %s &nbsp; "
3798
3799 #. %1$s:  IF ean 
3800 #. %2$s:  ELSE 
3801 #. %3$s:  END 
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3805 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3806
3807 #. %1$s:  IF account 
3808 #. %2$s:  ELSE 
3809 #. %3$s:  END 
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3813 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3814
3815 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3816 #. %2$s:  ELSE 
3817 #. %3$s:  END 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3819 #, c-format
3820 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3821 msgstr ""
3822
3823 #. %1$s:  IF club 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s Modify club "
3827 msgstr "改正"
3828
3829 #. %1$s:  IF club_template 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:20
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "%s Modify club template "
3833 msgstr "全種類のアイテム"
3834
3835 #. %1$s:  IF currency 
3836 #. %2$s:  ELSE 
3837 #. %3$s:  END 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3841 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3842
3843 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3844 #. %2$s:  ELSE 
3845 #. %3$s:  END 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3847 #, c-format
3848 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3849 msgstr ""
3850
3851 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3852 #. %2$s:  ELSE 
3853 #. %3$s:  END 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3855 #, c-format
3856 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3857 msgstr ""
3858
3859 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3860 #. %2$s:  ELSE 
3861 #. %3$s:  END 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3865 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3866
3867 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "%s Modify subscription for "
3871 msgstr "陳述 "
3872
3873 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3874 #. %2$s:  ELSE 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3878 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3879
3880 #. %1$s:  ELSE 
3881 #. %2$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "%s New course %s"
3885 msgstr "%s Not renewable%s"
3886
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  END 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s No "
3894 msgstr "付注 "
3895
3896 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3897 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3898 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3899 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3900 #. %5$s:  END 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3902 #, c-format
3903 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3904 msgstr ""
3905
3906 #. %1$s:  ELSE 
3907 #. %2$s:  END 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3911 msgstr "%s Not renewable%s "
3912
3913 #. %1$s:  ELSE 
3914 #. %2$s:  END 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3916 #, c-format
3917 msgid "%s No active budgets %s "
3918 msgstr ""
3919
3920 #. %1$s:  ELSE 
3921 #. %2$s:  END 
3922 #. %3$s:  END 
3923 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3925 #, c-format
3926 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3927 msgstr ""
3928
3929 #. For the first occurrence,
3930 #. %1$s:  ELSE 
3931 #. %2$s:  END 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "%s No barcode %s "
3936 msgstr "%s Not renewable%s "
3937
3938 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3939 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3940 #. %3$s:  ELSE 
3941 #. %4$s:  failureMessage 
3942 #. %5$s:  END 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3944 #, c-format
3945 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3946 msgstr ""
3947
3948 #. %1$s:  END 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "%s No holds allowed "
3952 msgstr "続けて借りることができない "
3953
3954 #. %1$s:  ELSE 
3955 #. %2$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3957 #, c-format
3958 msgid "%s No inactive budgets %s "
3959 msgstr ""
3960
3961 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3962 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3963 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3964 #. %4$s:  ELSE 
3965 #. %5$s:  failureMessage 
3966 #. %6$s:  END 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3968 #, c-format
3969 msgid ""
3970 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3971 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3972 msgstr ""
3973
3974 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3975 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3976 #. %3$s:  ELSE 
3977 #. %4$s:  failureMessage 
3978 #. %5$s:  END 
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3980 #, c-format
3981 msgid ""
3982 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3983 "%s %s "
3984 msgstr ""
3985
3986 #. For the first occurrence,
3987 #. %1$s:  ELSE 
3988 #. %2$s:  END 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "%s No limitation %s "
3993 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
3994
3995 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3996 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3997 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3998 #. %4$s:  ELSE 
3999 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4000 #. %6$s:  END 
4001 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4002 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4003 #. %9$s:  biblio.match_score 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
4005 #, c-format
4006 msgid ""
4007 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4008 "(score = %s): "
4009 msgstr ""
4010
4011 #. For the first occurrence,
4012 #. %1$s:  ELSE 
4013 #. %2$s:  END 
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "%s No results found %s "
4018 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4019
4020 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4021 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4022 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4023 #. %4$s:  ELSE 
4024 #. %5$s:  failureMessage 
4025 #. %6$s:  END 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4027 #, c-format
4028 msgid ""
4029 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4030 "%s %s "
4031 msgstr ""
4032
4033 #. %1$s:  END 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s None "
4037 msgstr "付注 "
4038
4039 #. %1$s:  ELSE 
4040 #. %2$s:  END 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "%s Not defined yet %s "
4044 msgstr "%s Not renewable%s "
4045
4046 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4047 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4048 #. %3$s:  END 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4050 #, c-format
4051 msgid ""
4052 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4053 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4054 msgstr ""
4055
4056 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4057 #. %2$s:  error.value 
4058 #. %3$s:  ELSE 
4059 #. %4$s:  error 
4060 #. %5$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4065 "be merged at a time. %s %s %s "
4066 msgstr ""
4067
4068 #. %1$s:  END 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s OPAC note: "
4072 msgstr "(代わりに OPAC を使用) "
4073
4074 #. %1$s:  ELSE 
4075 #. %2$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "%s OR %s "
4079 msgstr "%s %s "
4080
4081 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4082 #. %2$s:  END 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
4084 #, c-format
4085 msgid ""
4086 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4087 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4088 msgstr ""
4089
4090 #. %1$s:  IF ( total ) 
4091 #. %2$s:  total 
4092 #. %3$s:  ELSE 
4093 #. %4$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4097 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4098
4099 #. %1$s:  END 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s Other name: "
4103 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
4104
4105 #. %1$s:  END 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "%s Other phone: "
4109 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
4110
4111 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4112 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4114 #, c-format
4115 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4116 msgstr ""
4117
4118 #. %1$s:  END 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4120 #, c-format
4121 msgid "%s Owner "
4122 msgstr ""
4123
4124 #. %1$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4126 #, c-format
4127 msgid "%s Owner and users "
4128 msgstr ""
4129
4130 #. %1$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4132 #, c-format
4133 msgid "%s Owner, users and library "
4134 msgstr ""
4135
4136 #. For the first occurrence,
4137 #. %1$s:  END 
4138 #. %2$s:  current_page 
4139 #. %3$s:  total_pages 
4140 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "%s Page %s / %s %s "
4146 msgstr "%s %s| %s %s "
4147
4148 #. %1$s:  END 
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "%s Password: "
4152 msgstr "パスワード: "
4153
4154 #. %1$s:  ELSE 
4155 #. %2$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4159 msgstr "選択"
4160
4161 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
4162 # %2$s: suggestions_loo.author\r
4163 # %3$s: END\r
4164 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
4165 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
4166 # %6$s: END\r
4167 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
4168 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
4169 # %9$s: END\r
4170 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
4171 # %11$s: suggestions_loo.place\r
4172 # %12$s: END\r
4173 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
4174 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
4175 # %15$s: END\r
4176 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
4177 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
4178 # %18$s: END 
4179 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4180 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4181 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4182 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4183 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4184 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4185 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4186 #. %8$s:  ELSE 
4187 #. %9$s:  END 
4188 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid ""
4192 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4193 "unknown %s %s "
4194 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4195
4196 #. For the first occurrence,
4197 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4198 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4199 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4200 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4201 #. %5$s:  END 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4204 #, c-format
4205 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4206 msgstr ""
4207
4208 #. For the first occurrence,
4209 #. %1$s:  END 
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s Phone:"
4215 msgstr "電話:"
4216
4217 #. For the first occurrence,
4218 #. %1$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "%s Phone: "
4224 msgstr "電話: "
4225
4226 #. %1$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s Primary email: "
4230 msgstr "列印 "
4231
4232 #. %1$s:  END 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s Primary phone: "
4236 msgstr "列印 "
4237
4238 #. %1$s:  ELSE 
4239 #. %2$s:  END 
4240 #. %3$s:  END 
4241 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4245 msgstr "%s 公開リストなし %s %s "
4246
4247 #. %1$s:  IF datereceived 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4249 #, c-format
4250 msgid "%s Receipt summary for "
4251 msgstr ""
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. %1$s:  ELSE 
4255 #. %2$s:  name 
4256 #. %3$s:  END 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4259 #, c-format
4260 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4261 msgstr ""
4262
4263 #. %1$s:  END 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4265 #, c-format
4266 msgid "%s Registration date: "
4267 msgstr ""
4268
4269 #. %1$s:  END 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4271 #, c-format
4272 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4273 msgstr ""
4274
4275 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4276 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4277 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4278 #. %4$s:  ELSE 
4279 #. %5$s:  overlay_action 
4280 #. %6$s:  END 
4281 #. %7$s:  END 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4283 #, c-format
4284 msgid ""
4285 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4286 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4287 msgstr ""
4288
4289 #. %1$s:  END 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4291 #, c-format
4292 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4296 #. %2$s:  name 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "%s Reserve found for %s ("
4300 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
4301
4302 #. For the first occurrence,
4303 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4304 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4305 #. %3$s:  ELSE 
4306 #. %4$s:  d.comment 
4307 #. %5$s:  END 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4312 #, c-format
4313 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4314 msgstr ""
4315
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s:  debarments.count 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s Restrictions"
4322 msgstr "館所蔵"
4323
4324 #. %1$s:  END 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "%s Salutation: "
4328 msgstr "館所蔵 "
4329
4330 #. For the first occurrence,
4331 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "%s Scan Index for: "
4336 msgstr "罰金 "
4337
4338 #. %1$s:  IF searchfield 
4339 #. %2$s:  searchfield 
4340 #. %3$s:  END 
4341 #. %4$s:  IF cities.count 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4345 msgstr "%s %s %s %s "
4346
4347 #. %1$s:  END 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "%s Secondary email: "
4351 msgstr "列印 "
4352
4353 #. %1$s:  END 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "%s Secondary phone: "
4357 msgstr "仕事の電話/ファックス "
4358
4359 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4360 #. %2$s:  ELSE 
4361 #. %3$s:  END 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4366 "is kept when an irregularity is found. %s "
4367 msgstr ""
4368
4369 #. %1$s:  batche.card_count 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4371 #, c-format
4372 msgid "%s Single Patron Cards"
4373 msgstr ""
4374
4375 #. %1$s:  batche.card_count 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4377 #, c-format
4378 msgid "%s Single patron cards"
4379 msgstr ""
4380
4381 #. %1$s:  END 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
4383 #, fuzzy, c-format
4384 msgid "%s Sort 1: "
4385 msgstr "すみません "
4386
4387 #. %1$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "%s Sort 2: "
4391 msgstr "すみません "
4392
4393 #. For the first occurrence,
4394 #. %1$s:  END 
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "%s State:"
4400 msgstr "期日"
4401
4402 #. For the first occurrence,
4403 #. %1$s:  END 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "%s State: "
4412 msgstr "期日 "
4413
4414 #. For the first occurrence,
4415 #. %1$s:  END 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "%s Street Number: "
4421 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s:  END 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "%s Street number: "
4430 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4431
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "%s Street type: "
4442 msgstr "館所蔵の型式 "
4443
4444 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "%s Subscription renewed. "
4448 msgstr "陳述 "
4449
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s:  END 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s Surname:"
4457 msgstr "読者。"
4458
4459 #. %1$s:  END 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "%s Surname: "
4463 msgstr "読者。 "
4464
4465 #. %1$s:  ELSE 
4466 #. %2$s:  loo.tab 
4467 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4468 #. %4$s:  loo.kohafield 
4469 #. %5$s:  END 
4470 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4471 #. %7$s:  ELSE 
4472 #. %8$s:  END 
4473 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4474 #. %10$s:  ELSE 
4475 #. %11$s:  END 
4476 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4477 #. %13$s:  loo.seealso 
4478 #. %14$s:  END 
4479 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4480 #. %16$s:  END 
4481 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4482 #. %18$s:  END 
4483 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4484 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4485 #. %21$s:  END 
4486 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4487 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4488 #. %24$s:  END 
4489 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4490 #. %26$s:  loo.value_builder 
4491 #. %27$s:  END 
4492 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4493 #. %29$s:  loo.link 
4494 #. %30$s:  END 
4495 #. %31$s:  END 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4497 #, c-format
4498 msgid ""
4499 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4500 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4501 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4502 "%s %s "
4503 msgstr ""
4504
4505 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4506 #. %2$s:  error.value 
4507 #. %3$s:  ELSE 
4508 #. %4$s:  error 
4509 #. %5$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4511 #, c-format
4512 msgid ""
4513 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4514 "one: %s %s %s %s "
4515 msgstr ""
4516
4517 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4518 #. %2$s:  error.value 
4519 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4520 #. %4$s:  ELSE 
4521 #. %5$s:  error 
4522 #. %6$s:  END 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4524 #, c-format
4525 msgid ""
4526 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4527 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4528 "merging. %s %s %s "
4529 msgstr ""
4530
4531 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4532 #. %2$s:  e.value 
4533 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4534 #. %4$s:  e.value 
4535 #. %5$s:  END 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4537 #, c-format
4538 msgid ""
4539 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4540 "the index %s %s "
4541 msgstr ""
4542
4543 #. %1$s:  ELSE 
4544 #. %2$s:  END 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4548 msgstr "買って拒絶されると提案している "
4549
4550 #. %1$s:  ELSE 
4551 #. %2$s:  END 
4552 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4553 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4554 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4555 #. %6$s:  ELSE 
4556 #. %7$s:  report.total_success 
4557 #. %8$s:  report.total_records 
4558 #. %9$s:  END 
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4560 #, c-format
4561 msgid ""
4562 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4563 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4564 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4565 msgstr ""
4566
4567 # %1$s: IF category_type == 'I'
4568 # %2$s: surname
4569 # %3$s: IF othernames
4570 # %4$s: othernames
4571 # %5$s: END
4572 # %6$s: ELSE
4573 # %7$s: firstname
4574 # %8$s: surname
4575 # %9$s: END
4576 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4580 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4581
4582 # %1$s: IF category_type == 'I'
4583 # %2$s: surname
4584 # %3$s: IF othernames
4585 # %4$s: othernames
4586 # %5$s: END
4587 # %6$s: ELSE
4588 # %7$s: firstname
4589 # %8$s: surname
4590 # %9$s: END
4591 #. %1$s:  ELSE 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4595 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4596
4597 # %1$s: IF category_type == 'I'
4598 # %2$s: surname
4599 # %3$s: IF othernames
4600 # %4$s: othernames
4601 # %5$s: END
4602 # %6$s: ELSE
4603 # %7$s: firstname
4604 # %8$s: surname
4605 # %9$s: END
4606 #. %1$s:  ELSE 
4607 #. %2$s:  END 
4608 #. %3$s:  END 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4612 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4613
4614 # %1$s: IF category_type == 'I'
4615 # %2$s: surname
4616 # %3$s: IF othernames
4617 # %4$s: othernames
4618 # %5$s: END
4619 # %6$s: ELSE
4620 # %7$s: firstname
4621 # %8$s: surname
4622 # %9$s: END
4623 #. %1$s:  ELSE 
4624 #. %2$s:  END 
4625 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4626 #. %4$s:  IF field 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4630 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4631
4632 # %1$s: IF category_type == 'I'
4633 # %2$s: surname
4634 # %3$s: IF othernames
4635 # %4$s: othernames
4636 # %5$s: END
4637 # %6$s: ELSE
4638 # %7$s: firstname
4639 # %8$s: surname
4640 # %9$s: END
4641 #. %1$s:  ELSE 
4642 #. %2$s:  END 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4646 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4647
4648 # %1$s: IF category_type == 'I'
4649 # %2$s: surname
4650 # %3$s: IF othernames
4651 # %4$s: othernames
4652 # %5$s: END
4653 # %6$s: ELSE
4654 # %7$s: firstname
4655 # %8$s: surname
4656 # %9$s: END
4657 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4658 #. %2$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4662 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4663
4664 #. %1$s:  ELSE 
4665 #. %2$s:  END 
4666 #. %3$s:  END 
4667 #. %4$s:  ELSE 
4668 #. %5$s:  END 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4670 #, c-format
4671 msgid ""
4672 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4673 "using the table configuration in this module. %s "
4674 msgstr ""
4675
4676 # %1$s: IF category_type == 'I'
4677 # %2$s: surname
4678 # %3$s: IF othernames
4679 # %4$s: othernames
4680 # %5$s: END
4681 # %6$s: ELSE
4682 # %7$s: firstname
4683 # %8$s: surname
4684 # %9$s: END
4685 #. %1$s:  ELSE 
4686 #. %2$s:  field.name 
4687 #. %3$s:  END 
4688 #. %4$s:  END 
4689 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4693 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4694
4695 # For the first occurrence,
4696 # %1$s: ELSE
4697 # %2$s: END
4698 #. %1$s:  ELSE 
4699 #. %2$s:  END 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4703 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
4704
4705 #. %1$s:  ELSE 
4706 #. %2$s:  END 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4708 #, c-format
4709 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4710 msgstr ""
4711
4712 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4713 #. %2$s:  nb_of_orders 
4714 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4715 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4716 #. %5$s:  END 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4718 #, c-format
4719 msgid ""
4720 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4721 "vendors. %s Deletion not possible "
4722 msgstr ""
4723
4724 # For the first occurrence,
4725 # %1$s: ELSE
4726 # %2$s: END
4727 #. %1$s:  ELSE 
4728 #. %2$s:  END 
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4732 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
4733
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4736 #. %2$s:  ELSE 
4737 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4738 #. %4$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4745 msgstr "%s %s %s %s "
4746
4747 #. %1$s:  IF count > 0 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s Used in "
4751 msgstr "位置が現れる "
4752
4753 #. %1$s:  END 
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "%s Username: "
4757 msgstr "読者。 "
4758
4759 # %1$s: B_address\r
4760 # %2$s: B_address2\r
4761 # %3$s: B_city 
4762 #. For the first occurrence,
4763 #. %1$s:  END 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "%s Yes "
4769 msgstr "%s, %s, %s "
4770
4771 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4772 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4773 #. %3$s:  ELSE 
4774 #. %4$s:  END 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4778 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
4779
4780 # For the first occurrence,\r
4781 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
4782 # %2$s: ELSE\r
4783 # %3$s: END 
4784 #. For the first occurrence,
4785 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4786 #. %2$s:  ELSE 
4787 #. %3$s:  END 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:220
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "%s Yes %s No %s "
4799 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
4800
4801 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4802 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4803 #. %3$s:  ELSE 
4804 #. %4$s:  END 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4808 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
4809
4810 # %1$s: B_address\r
4811 # %2$s: B_address2\r
4812 # %3$s: B_city 
4813 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4814 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s Yes%s, "
4818 msgstr "%s, %s, %s "
4819
4820 #. %1$s:  IF searchfield 
4821 #. %2$s:  searchfield 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "%s You Searched for %s"
4825 msgstr "検索"
4826
4827 #. %1$s:  ELSE 
4828 #. %2$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4830 #, c-format
4831 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4832 msgstr ""
4833
4834 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4835 #. %2$s:  searchfield 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4837 #, c-format
4838 msgid "%s You searched for %s"
4839 msgstr ""
4840
4841 #. %1$s:  IF id 
4842 #. %2$s:  id 
4843 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4844 #. %4$s:  searchfield 
4845 #. %5$s:  END 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4849 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
4850
4851 #. %1$s:  ELSE 
4852 #. %2$s:  END 
4853 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4854 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4858 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
4859
4860 #. For the first occurrence,
4861 #. %1$s:  END 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4867 msgstr "郵便番号"
4868
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s:  END 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4879 msgstr "郵便番号 "
4880
4881 #. %1$s:  ELSE 
4882 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4884 #, c-format
4885 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4886 msgstr ""
4887
4888 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4890 #, c-format
4891 msgid ""
4892 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4893 "== 'utf8' %%] "
4894 msgstr ""
4895
4896 #. %1$s:  END 
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
4898 #, c-format
4899 msgid ""
4900 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4901 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4902 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4903 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4904 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4905 "warnNoTemplateCaching %%] "
4906 msgstr ""
4907
4908 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4909 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4910 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4911 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4912 #. %5$s:  SWITCH type 
4913 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4918 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4919 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4920 msgstr ""
4921
4922 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4923 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category ) 
4924 #. %3$s:  IF avs 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4929 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4930 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4931 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4932 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4933 msgstr ""
4934
4935 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4936 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "%s after %s "
4940 msgstr "%s%s %s "
4941
4942 #. SCRIPT
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4944 #, fuzzy
4945 msgid "%s already in your cart"
4946 msgstr "館内にある"
4947
4948 #. %1$s:  item.countanalytics 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "%s analytics"
4952 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
4953
4954 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4955 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4956 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4957 #. %4$s:  END 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4959 #, c-format
4960 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4961 msgstr ""
4962
4963 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4965 #, c-format
4966 msgid "%s by "
4967 msgstr ""
4968
4969 # %1$s: IF ( author )
4970 # %2$s: author
4971 # %3$s: END
4972 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4973 #. %2$s:  loopro.author 
4974 #. %3$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "%s by %s%s"
4978 msgstr "%s著者: %s%s"
4979
4980 # %1$s: IF ( author )
4981 # %2$s: author
4982 # %3$s: END
4983 #. For the first occurrence,
4984 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4985 #. %2$s:  reserveloo.author 
4986 #. %3$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%s by %s%s "
4991 msgstr "%s著者: %s%s "
4992
4993 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
4994 # %2$s: bibitemloo.author
4995 # %3$s: END
4996 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
4997 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
4998 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4999 #. %2$s:  books_loo.author 
5000 #. %3$s:  END 
5001 #. %4$s:  ELSE 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "%s by %s%s %s "
5005 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
5006
5007 #. For the first occurrence,
5008 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5009 #. %2$s:  ordersloo.author 
5010 #. %3$s:  END 
5011 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5012 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5013 #. %6$s:  END 
5014 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5019 msgstr "%s 著者: %s%s%s &copy;%s%s%s"
5020
5021 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5022 #. %2$s:  END 
5023 #. %3$s:  biblio.author |html 
5024 #. %4$s: ~ END 
5025 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5026 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5027 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
5028 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5032 msgstr "%s %s %s %s %s "
5033
5034 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
5036 #, c-format
5037 msgid "%s calendar"
5038 msgstr ""
5039
5040 #. %1$s:  errorfile 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
5042 #, c-format
5043 msgid "%s can't be opened"
5044 msgstr ""
5045
5046 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5047 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5048 #. %3$s:  missing_critical.key 
5049 #. %4$s:  missing_critical.value 
5050 #. %5$s:  ELSE 
5051 #. %6$s:  missing_critical.key 
5052 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5053 #. %8$s:  missing_critical.value 
5054 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5055 #. %10$s:  missing_critical.value 
5056 #. %11$s:  ELSE 
5057 #. %12$s:  END 
5058 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5059 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5060 #. %15$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5065 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
5066 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
5067 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5068 msgstr ""
5069
5070 #. %1$s:  lis.level 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "%s data added"
5074 msgstr "期日"
5075
5076 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
5077 #. %2$s:  END 
5078 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
5079 #. %4$s:  END 
5080 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
5081 #. %6$s:  END 
5082 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
5083 #. %8$s:  END 
5084 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
5085 #. %10$s:  END 
5086 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
5087 #. %12$s:  END 
5088 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
5089 #. %14$s:  END 
5090 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
5091 #. %16$s:  END 
5092 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
5093 #. %18$s:  END 
5094 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
5095 #. %20$s:  END 
5096 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
5097 #. %22$s:  END 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
5099 #, c-format
5100 msgid ""
5101 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
5102 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
5103 msgstr ""
5104
5105 #. %1$s:  deliverytime 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "%s days"
5109 msgstr "%s %s"
5110
5111 #. SCRIPT
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5113 #, fuzzy
5114 msgid ""
5115 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5116 "this record?"
5117 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5118
5119 #. SCRIPT
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5121 #, fuzzy
5122 msgid ""
5123 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5124 "permissions to delete this record."
5125 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5126
5127 #. %1$s:  HANDLED 
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5129 #, c-format
5130 msgid "%s directories processed."
5131 msgstr ""
5132
5133 #. %1$s:  TOTAL 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5135 #, c-format
5136 msgid "%s directories scanned."
5137 msgstr ""
5138
5139 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5140 #. %2$s:  ELSE 
5141 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%s disabled %s %s "
5145 msgstr "%s %s %s %s "
5146
5147 #. For the first occurrence,
5148 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5151 #, c-format
5152 msgid "%s failed to unpack."
5153 msgstr ""
5154
5155 #. %1$s:  END 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "%s for "
5159 msgstr "定期刊行物の数量 "
5160
5161 #. %1$s:  IF searchmember 
5162 #. %2$s:  searchmember 
5163 #. %3$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "%s for '%s'%s"
5167 msgstr "定期刊行物の数量 "
5168
5169 #. For the first occurrence,
5170 #. %1$s:  authtypecode |html
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5175 #, c-format
5176 msgid "%s framework"
5177 msgstr ""
5178
5179 #. For the first occurrence,
5180 #. %1$s:  books_loo.holds 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
5183 #, c-format
5184 msgid "%s hold(s) left"
5185 msgstr ""
5186
5187 #. SCRIPT
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5189 msgid ""
5190 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5191 "items."
5192 msgstr ""
5193
5194 #. %1$s:  LoginBranchname 
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "%s holdings"
5198 msgstr "待つことの中"
5199
5200 #. SCRIPT
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5202 #, fuzzy
5203 msgid ""
5204 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5205 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5206
5207 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5209 #, c-format
5210 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #. %1$s:  total 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%s images found"
5217 msgstr "バーコードに一致するレコード"
5218
5219 #. %1$s:  imported 
5220 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5221 #. %3$s:  lastimported 
5222 #. %4$s:  END 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5224 #, c-format
5225 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5226 msgstr ""
5227
5228 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
5229 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
5230 # %3$s: END 
5231 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5232 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid "%s in %s"
5236 msgstr "%s %s 以来%s "
5237
5238 #. SCRIPT
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5240 #, fuzzy
5241 msgid "%s in tab %s"
5242 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s"
5243
5244 #. SCRIPT
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5246 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5247 msgstr ""
5248
5249 #. SCRIPT
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5251 msgid "%s is permitted!"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. SCRIPT
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5256 msgid "%s is prohibited!"
5257 msgstr ""
5258
5259 #. %1$s:  irregular_issues 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5261 #, c-format
5262 msgid "%s issues "
5263 msgstr ""
5264
5265 #. %1$s:  END 
5266 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5267 #. %3$s:  IF st == subtype 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "%s issues %s %s "
5271 msgstr "%s %s %s %s "
5272
5273 #. SCRIPT
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5275 msgid "%s item mandatory fields empty"
5276 msgstr ""
5277
5278 #. %1$s:  num_items 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5280 #, c-format
5281 msgid "%s item records found and staged"
5282 msgstr ""
5283
5284 #. SCRIPT
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5286 #, fuzzy
5287 msgid "%s item(s) added to your cart"
5288 msgstr "送り届けて本を借りる"
5289
5290 #. SCRIPT
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5292 #, fuzzy
5293 msgid ""
5294 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5295 "deleting this record."
5296 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5297
5298 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "%s item(s) attached."
5302 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5303
5304 #. %1$s:  not_deleted_items 
5305 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5306 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5307 #. %4$s:  END 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5309 #, c-format
5310 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5311 msgstr ""
5312
5313 #. %1$s:  deleted_items 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "%s item(s) deleted."
5317 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5318
5319 #. For the first occurrence,
5320 #. %1$s:  books_loo.items 
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "%s item(s) left"
5325 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5326
5327 #. %1$s:  total 
5328 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5329 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5330 #. %4$s:  ELSE 
5331 #. %5$s:  END 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5333 #, fuzzy, c-format
5334 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5335 msgstr "すべての図書館"
5336
5337 #. %1$s:  moddatecount 
5338 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5340 #, c-format
5341 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5342 msgstr ""
5343
5344 #. %1$s:  total 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5346 #, c-format
5347 msgid "%s lines found."
5348 msgstr ""
5349
5350 #. For the first occurrence,
5351 #. SCRIPT
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5355 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5356 msgstr ""
5357
5358 #. SCRIPT
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5360 #, fuzzy
5361 msgid "%s month"
5362 msgstr "3ヶ月"
5363
5364 #. SCRIPT
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5366 #, fuzzy
5367 msgid "%s months"
5368 msgstr "3ヶ月"
5369
5370 #. %1$s:  END 
5371 #. %2$s:  CASE 
5372 #. %3$s:  st 
5373 #. %4$s:  END 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%s months %s%s %s "
5377 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5378
5379 #. %1$s:  alreadyindb 
5380 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5381 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5382 #. %4$s:  END 
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5384 #, c-format
5385 msgid ""
5386 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5387 "%s(last was %s)%s"
5388 msgstr ""
5389
5390 #. %1$s:  invalid 
5391 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5392 #. %3$s:  lastinvalid 
5393 #. %4$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5395 #, c-format
5396 msgid ""
5397 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5398 msgstr ""
5399
5400 #. SCRIPT
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5402 msgid "%s of %s renewals remaining"
5403 msgstr ""
5404
5405 #. For the first occurrence,
5406 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5410 #, c-format
5411 msgid "%s on "
5412 msgstr ""
5413
5414 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
5415 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
5416 # %3$s: END 
5417 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5418 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "%s on %s "
5422 msgstr "%s %s 以来%s "
5423
5424 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5425 #. %2$s:  ELSE 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "%s on %s until %s"
5430 msgstr "%s %s %s %s %s"
5431
5432 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5434 #, c-format
5435 msgid "%s on loan:"
5436 msgstr ""
5437
5438 #. SCRIPT
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5440 #, fuzzy
5441 msgid ""
5442 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5443 "delete this record."
5444 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5445
5446 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s order(s) attached."
5450 msgstr "%s 個のレコード"
5451
5452 #. For the first occurrence,
5453 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5456 #, c-format
5457 msgid "%s order(s) left"
5458 msgstr ""
5459
5460 #. %1$s:  overwritten 
5461 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5462 #. %3$s:  lastoverwritten 
5463 #. %4$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5465 #, c-format
5466 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5467 msgstr ""
5468
5469 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5471 #, c-format
5472 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5473 msgstr ""
5474
5475 # %1$s: deleted_count\r
5476 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
5477 # %3$s: ELSE\r
5478 # %4$s: END 
5479 #. %1$s:  TotalDel 
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5483 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5484
5485 #. %1$s:  TotalDel 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5487 #, c-format
5488 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5489 msgstr ""
5490
5491 # %1$s: deleted_count\r
5492 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
5493 # %3$s: ELSE\r
5494 # %4$s: END 
5495 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s patrons will be deleted"
5499 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5500
5501 #. %1$s:  TotalDel 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5503 #, c-format
5504 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "%s pending"
5511 msgstr "待つことの中"
5512
5513 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5515 #, c-format
5516 msgid "%s preferences"
5517 msgstr ""
5518
5519 #. SCRIPT
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5521 msgid ""
5522 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5523 "check the server log for more details."
5524 msgstr ""
5525
5526 #. SCRIPT
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5528 msgid "%s quotes saved."
5529 msgstr ""
5530
5531 #. %1$s:  errcon.server 
5532 #. %2$s:  errcon.seq 
5533 #. %3$s:  errcon.error 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5535 #, fuzzy, c-format
5536 msgid "%s record %s: %s"
5537 msgstr "%s 個のレコード"
5538
5539 #. For the first occurrence,
5540 #. %1$s:  count 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "%s record(s)"
5546 msgstr "%s 個のレコード"
5547
5548 #. %1$s:  deleted_records 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "%s record(s) deleted."
5552 msgstr "%s 個のレコード"
5553
5554 #. %1$s:  total 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "%s records in file"
5558 msgstr "%s 個のレコード"
5559
5560 #. %1$s:  import_errors 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5562 #, c-format
5563 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5564 msgstr ""
5565
5566 #. %1$s:  total 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "%s records parsed"
5570 msgstr "%s 個のレコード"
5571
5572 #. %1$s:  staged 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "%s records staged"
5576 msgstr "%s 個のレコード"
5577
5578 #. %1$s:  matched 
5579 #. %2$s:  matcher_code 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5584 "%s&quot;"
5585 msgstr ""
5586
5587 #. %1$s:  total 
5588 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "%s result(s) found %sfor "
5592 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5593
5594 #. %1$s:  total 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5598 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5599
5600 #. %1$s:  breeding_count 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5604 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
5605
5606 #. SCRIPT
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5608 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5609 msgstr ""
5610
5611 #. %1$s:  total 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "%s results found "
5615 msgstr "探し出せない "
5616
5617 #. %1$s:  count 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5619 #, c-format
5620 msgid "%s shipments"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "%s subscription(s) attached."
5627 msgstr "陳述"
5628
5629 #. For the first occurrence,
5630 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "%s subscription(s) left"
5635 msgstr "陳述"
5636
5637 #. %1$s:  suggestions_count 
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "%s suggestions waiting. "
5641 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
5642
5643 #. %1$s:  resul.used 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5645 #, c-format
5646 msgid "%s times"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. %1$s:  ELSE 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "%s to "
5653 msgstr "%s %s "
5654
5655 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5657 #, c-format
5658 msgid "%s to order"
5659 msgstr ""
5660
5661 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "%s unavailable:"
5665 msgstr "複本がない。"
5666
5667 # For the first occurrence,\r
5668 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
5669 # %2$s: ELSE\r
5670 # %3$s: END 
5671 #. %1$s:  END 
5672 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5673 #. %3$s:  IF st == subtype 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%s weeks %s %s "
5677 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
5678
5679 #. %1$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5681 #, c-format
5682 msgid "%s will expire before "
5683 msgstr ""
5684
5685 #. SCRIPT
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5687 #, fuzzy
5688 msgid "%s year"
5689 msgstr "%s %s %s %s "
5690
5691 #. For the first occurrence,
5692 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5698 #, c-format
5699 msgid "%s years"
5700 msgstr ""
5701
5702 #. %1$s: - USE CGI -
5703 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5704 #. %3$s:  total_rows 
5705 #. %4$s:  total_rows 
5706 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5707 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5708 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5709 #. %8$s:  END -
5710 #. %9$s: - END -
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5712 #, c-format
5713 msgid ""
5714 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5715 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5716 msgstr ""
5717
5718 #. For the first occurrence,
5719 #. %1$s:  USE To 
5720 #. %2$s:  sEcho 
5721 #. %3$s:  iTotalRecords 
5722 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5723 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5724 #. %6$s:  data.cardnumber 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5728 #, c-format
5729 msgid ""
5730 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5731 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5732 msgstr ""
5733
5734 #. %1$s:  END 
5735 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5736 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5738 #, c-format
5739 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5740 msgstr ""
5741
5742 #. %1$s:  END 
5743 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5745 #, c-format
5746 msgid "%s | Namespace: %s"
5747 msgstr ""
5748
5749 #. %1$s:  END 
5750 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5751 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5753 #, fuzzy, c-format
5754 msgid "%s | Status: %s %s "
5755 msgstr "%s %s| %s %s "
5756
5757 #. %1$s:  ELSE 
5758 #. %2$s:  riloo.duedate 
5759 #. %3$s:  END 
5760 #. %4$s:  ELSE 
5761 #. %5$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5765 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5766
5767 #. %1$s:  END 
5768 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5769 #. %3$s:  END 
5770 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5772 #, c-format
5773 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5774 msgstr ""
5775
5776 #. %1$s:  unlimited_total 
5777 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5778 #. %3$s:  limit 
5779 #. %4$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
5781 #, fuzzy, c-format
5782 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5783 msgstr "%s%s%s%s"
5784
5785 #. For the first occurrence,
5786 #. %1$s:  IF framework 
5787 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5788 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5789 #. %4$s:  ELSE 
5790 #. %5$s:  END
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5795 #, c-format
5796 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5797 msgstr ""
5798
5799 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5800 #. %2$s:  Supplier 
5801 #. %3$s:  END 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "%s%s : %sLate orders"
5805 msgstr "%s%s %s %s"
5806
5807 #. %1$s:  END 
5808 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "%s%s in "
5812 msgstr "%s%s "
5813
5814 #. %1$s:  END 
5815 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5816 #. %3$s:  LibraryName 
5817 #. %4$s:  END 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5821 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s"
5822
5823 #. %1$s:  END 
5824 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5825 #. %3$s:  LibraryName 
5826 #. %4$s:  END 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5830 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s "
5831
5832 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5833 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5834 #. %3$s:  END 
5835 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5836 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5837 #. %6$s:  END 
5838 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5839 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5840 #. %9$s:  END 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5844 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
5845
5846 #. For the first occurrence,
5847 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5848 #. %2$s:  batche.label_count 
5849 #. %3$s:  ELSE 
5850 #. %4$s:  batche.label_count 
5851 #. %5$s:  END 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5854 #, c-format
5855 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5856 msgstr ""
5857
5858 # %1$s: END\r
5859 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
5860 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
5861 # %4$s: END\r
5862 # %5$s: END\r
5863 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
5864 # %7$s: END\r
5865 # %8$s: END 
5866 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5867 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5868 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5869 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5870 #. %5$s:  loopro.object 
5871 #. %6$s:  ELSE 
5872 #. %7$s:  loopro.object 
5873 #. %8$s:  END 
5874 #. %9$s:  END 
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5878 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5879
5880 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5881 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5882 #. %3$s:  END 
5883 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5884 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5885 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5886 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5887 #. %8$s:  END 
5888 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5889 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5890 #. %11$s:  END 
5891 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5892 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5893 #. %14$s:  END 
5894 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5895 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5896 #. %17$s:  END 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5900 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
5901
5902 #. %1$s:  ELSE 
5903 #. %2$s:  data.overdues 
5904 #. %3$s:  END 
5905 #. %4$s:  data.issues 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5907 #, c-format
5908 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5909 msgstr ""
5910
5911 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5912 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5913 #. %3$s:  memberfirstname 
5914 #. %4$s:  END 
5915 #. %5$s:  membersurname 
5916 #. %6$s:  ELSE 
5917 #. %7$s:  END 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5921 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5922
5923 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5924 #. %2$s:  letter.content.length 
5925 #. %3$s:  ELSE 
5926 #. %4$s:  END 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5930 msgstr "図表"
5931
5932 #. For the first occurrence,
5933 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5934 #. %2$s:  lette.branchname 
5935 #. %3$s:  ELSE 
5936 #. %4$s:  END 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5941 msgstr "すべての図書館"
5942
5943 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5944 #. %2$s:  phone 
5945 #. %3$s:  ELSE 
5946 #. %4$s:  END 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5948 #, c-format
5949 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5950 msgstr ""
5951
5952 #. %1$s:  IF ( email ) 
5953 #. %2$s:  email 
5954 #. %3$s:  ELSE 
5955 #. %4$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5957 #, c-format
5958 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5959 msgstr ""
5960
5961 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5962 #. %2$s:  comments 
5963 #. %3$s:  ELSE 
5964 #. %4$s:  END 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "%s%s%s(none)%s"
5968 msgstr "%s%s%s%s"
5969
5970 # %1$s: bibitemloo.title |html\r
5971 # %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle )\r
5972 # %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle\r
5973 # %4$s: subtitl.subfield\r
5974 # %5$s: END\r
5975 # %6$s: END 
5976 #. %1$s:  searchfield 
5977 #. %2$s:  END 
5978 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5979 #. %4$s:  END 
5980 #. %5$s:  ELSE 
5981 #. %6$s:  action 
5982 #. %7$s:  END 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5986 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5987
5988 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5989 #. %2$s:  frameworkcode 
5990 #. %3$s:  ELSE 
5991 #. %4$s:  END 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5995 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5996
5997 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5998 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5999 #. %3$s:  ELSE 
6000 #. %4$s:  END 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6004 msgstr "%s %s %s 輸送中のアイテム:"
6005
6006 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6007 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6008 #. %3$s:  ELSE 
6009 #. %4$s:  END 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
6013 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカート %s"
6014
6015 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6016 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6017 #. %3$s:  ELSE 
6018 #. %4$s:  END 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6022 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
6023
6024 #. For the first occurrence,
6025 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6026 #. %2$s:  template_id 
6027 #. %3$s:  ELSE 
6028 #. %4$s:  END 
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "%s%s%sN/A%s "
6033 msgstr "%s %s%s%s "
6034
6035 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6036 #. %2$s:  loopro.title 
6037 #. %3$s:  ELSE 
6038 #. %4$s:  END 
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6042 msgstr "%s%s%s %s"
6043
6044 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6045 #. %2$s:  loopro.barcode 
6046 #. %3$s:  ELSE 
6047 #. %4$s:  END 
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6051 msgstr "%s Not renewable%s"
6052
6053 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6054 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
6055 #. %3$s:  ELSE 
6056 #. %4$s:  END 
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6060 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6061
6062 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6063 #. %2$s:  slip 
6064 #. %3$s:  ELSE 
6065 #. %4$s:  END 
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6069 msgstr "探し出せない"
6070
6071 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )\r
6072 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html\r
6073 # %3$s: ELSE\r
6074 # %4$s: END 
6075 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6076 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
6077 #. %3$s:  ELSE 
6078 #. %4$s:  END 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
6080 #, c-format
6081 msgid "%s%s%sNo title%s"
6082 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
6083
6084 #. For the first occurrence,
6085 #. %1$s:  END 
6086 #. %2$s:  IF limit_desc  
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6091 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
6092
6093 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6094 # %2$s: bibitemloo.author
6095 # %3$s: END
6096 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6097 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6098 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6099 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6100 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6103 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6104 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6105 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6109 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6110
6111 #. For the first occurrence,
6112 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
6113 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
6114 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
6115 #. %4$s:  END 
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "%s%s, by %s%s"
6120 msgstr "%s %s, %s%s"
6121
6122 #. For the first occurrence,
6123 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6124 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6125 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6126 #. %4$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "%s%s, %s%s ("
6131 msgstr "%s %s%s%s"
6132
6133 #. %1$s:  END 
6134 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6135 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6136 #. %4$s:  END 
6137 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6141 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6142
6143 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6144 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
6146 #, c-format
6147 msgid "%s%sModify tag "
6148 msgstr ""
6149
6150 # For the first occurrence,\r
6151 # %1$s: ELSE\r
6152 # %2$s: END 
6153 #. %1$s:  END 
6154 #. %2$s:  ELSE 
6155 #. %3$s:  END 
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6159 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
6160
6161 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6162 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6163 #. %3$s:  END 
6164 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6168 msgstr "%s %s %s %s"
6169
6170 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6171 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6172 #. %3$s:  END 
6173 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
6175 #, fuzzy, c-format
6176 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6177 msgstr "%s %s %s %s"
6178
6179 #. %1$s:  count 
6180 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6181 #. %3$s:  showncount 
6182 #. %4$s:  hiddencount 
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
6184 #, c-format
6185 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6186 msgstr ""
6187
6188 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
6189 # %2$s: surname\r
6190 # %3$s: IF othernames\r
6191 # %4$s: othernames\r
6192 # %5$s: END\r
6193 # %6$s: ELSE\r
6194 # %7$s: firstname\r
6195 # %8$s: surname\r
6196 # %9$s: END 
6197 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6198 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6199 #. %3$s:  server.servername 
6200 #. %4$s:  END 
6201 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6202 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6203 #. %7$s:  END 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6207 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6208
6209 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6210 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6211 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6215 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
6216
6217 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6218 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6219 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6220 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6221 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6222 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6223 #. %7$s:  END 
6224 #. %8$s:  END 
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6229 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6230 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6231 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6232 "ordered %s %s "
6233 msgstr ""
6234
6235 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6236 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6237 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6238 #. %4$s:  ELSE 
6239 #. %5$s:  END 
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6241 #, c-format
6242 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6243 msgstr ""
6244
6245 #. %1$s:  ELSE 
6246 #. %2$s:  END 
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6248 #, c-format
6249 msgid "%s(deleted patron)%s "
6250 msgstr ""
6251
6252 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6253 #. %2$s:  ELSE 
6254 #. %3$s:  END 
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6258 msgstr "%s %s %s %s "
6259
6260 #. For the first occurrence,
6261 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6262 #. %2$s:  ELSE 
6263 #. %3$s:  END 
6264 #. %4$s:  END 
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6270 msgstr "%s %s %s %s "
6271
6272 #. %1$s:  loo.kohafield 
6273 #. %2$s:  END 
6274 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6275 #. %4$s:  ELSE 
6276 #. %5$s:  END 
6277 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6278 #. %7$s:  ELSE 
6279 #. %8$s:  END 
6280 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6281 #. %10$s:  END 
6282 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6283 #. %12$s:  END 
6284 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6289 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6290 msgstr ""
6291
6292 # %1$s: IF ( author )
6293 # %2$s: author
6294 # %3$s: END
6295 #. For the first occurrence,
6296 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6297 #. %2$s:  item_loo.author 
6298 #. %3$s:  END 
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "%s, by %s%s"
6303 msgstr "%s著者: %s%s"
6304
6305 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6306 # %2$s: bibitemloo.author
6307 # %3$s: END
6308 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6309 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6310 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6311 #. %2$s:  overdueloo.author 
6312 #. %3$s:  END 
6313 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6314 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6315 #. %6$s:  END 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6319 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6320
6321 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6322 # %2$s: bibitemloo.author
6323 # %3$s: END
6324 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6325 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6326 #. For the first occurrence,
6327 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6328 #. %2$s:  item.author 
6329 #. %3$s:  END 
6330 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "%s, by %s%s%s- "
6335 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6336
6337 #. %1$s:  i 
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6339 #, c-format
6340 msgid "%s00s"
6341 msgstr ""
6342
6343 #. %1$s:  errcon.server 
6344 #. %2$s:  errcon.seq 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6346 #, c-format
6347 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6348 msgstr ""
6349
6350 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6351 #. %2$s:  ELSE 
6352 #. %3$s:  END 
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "%sActive%sInactive%s"
6356 msgstr "%s %s %s %s"
6357
6358 #. %1$s:  ELSE 
6359 #. %2$s:  END 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6363 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
6364
6365 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6366 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6367 #. %3$s:  ELSE 
6368 #. %4$s:  END 
6369 #. %5$s:  IF (firstname) 
6370 #. %6$s:  firstname | html 
6371 #. %7$s:  END 
6372 #. %8$s:  IF (surname) 
6373 #. %9$s:  surname | html 
6374 #. %10$s:  END 
6375 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6376 #. %12$s:  categoryname 
6377 #. %13$s:  ELSE 
6378 #. %14$s:  IF ( I ) 
6379 #. %15$s:  END 
6380 #. %16$s:  IF ( A ) 
6381 #. %17$s:  END 
6382 #. %18$s:  IF ( C ) 
6383 #. %19$s:  END 
6384 #. %20$s:  IF ( P ) 
6385 #. %21$s:  END 
6386 #. %22$s:  IF ( S ) 
6387 #. %23$s:  END 
6388 #. %24$s:  END 
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6393 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6397 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6398 #. %3$s:  ELSE 
6399 #. %4$s:  END 
6400 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6401 #. %6$s:  categoryname 
6402 #. %7$s:  ELSE 
6403 #. %8$s:  IF ( I ) 
6404 #. %9$s:  END 
6405 #. %10$s:  IF ( A ) 
6406 #. %11$s:  END 
6407 #. %12$s:  IF ( C ) 
6408 #. %13$s:  END 
6409 #. %14$s:  IF ( P ) 
6410 #. %15$s:  END 
6411 #. %16$s:  IF ( S ) 
6412 #. %17$s:  END 
6413 #. %18$s:  END 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6418 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6419 msgstr ""
6420
6421 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6422 #. %2$s:  ELSE 
6423 #. %3$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6427 msgstr "# 図書目録の記録"
6428
6429 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6430 #. %2$s:  ELSE 
6431 #. %3$s:  END 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6433 #, c-format
6434 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6435 msgstr ""
6436
6437 #. %1$s:  END 
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "%sCancel"
6441 msgstr "館所蔵を取り消す"
6442
6443 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6444 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6446 #, fuzzy, c-format
6447 msgid "%sChecked out to %s "
6448 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
6449
6450 #. %1$s:  IF humanbranch 
6451 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6452 #. %3$s:  ELSE 
6453 #. %4$s:  END 
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6455 #, c-format
6456 msgid ""
6457 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6458 "category%s"
6459 msgstr ""
6460
6461 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6463 #, c-format
6464 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6465 msgstr ""
6466
6467 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6468 #. %2$s:  ELSE 
6469 #. %3$s:  value.display_value |html 
6470 #. %4$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "%sDefault%s%s%s"
6474 msgstr "%s%s%s%s"
6475
6476 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6478 #, c-format
6479 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6480 msgstr ""
6481
6482 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6483 #. %2$s:  END 
6484 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
6485 #. %4$s:  END 
6486 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6487 #. %6$s:  END 
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6492 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6493 "from this barcode.%s "
6494 msgstr ""
6495
6496 #. %1$s:  IF course_id 
6497 #. %2$s:  ELSE 
6498 #. %3$s:  END 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6500 #, c-format
6501 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6502 msgstr ""
6503
6504 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6505 #. %2$s:  category.categorycode 
6506 #. %3$s:  ELSE 
6507 #. %4$s:  END 
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6509 #, c-format
6510 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6511 msgstr ""
6512
6513 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6514 #. %2$s:  ELSE 
6515 #. %3$s:  END 
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6519 msgstr "を管理する"
6520
6521 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6522 #. %2$s:  ELSE 
6523 #. %3$s:  END 
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6525 #, c-format
6526 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6527 msgstr ""
6528
6529 #. %1$s:  IF (template_id) 
6530 #. %2$s:  ELSE 
6531 #. %3$s:  END 
6532 #. %4$s:  IF (template_id) 
6533 #. %5$s:  template_id 
6534 #. %6$s:  END 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6536 #, c-format
6537 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6538 msgstr ""
6539
6540 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6541 #. %2$s:  ELSE 
6542 #. %3$s:  END 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6544 #, c-format
6545 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6546 msgstr ""
6547
6548 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6549 #. %2$s:  ELSE 
6550 #. %3$s:  END
6551 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6552 #. %5$s:  profile_id 
6553 #. %6$s:  END 
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6555 #, c-format
6556 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6557 msgstr ""
6558
6559 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "%sEditing "
6563 msgstr "待つことの中 "
6564
6565 # %1$s: IF ( serial.status1 )
6566 # %2$s: END
6567 # %3$s: IF ( serial.status2 )
6568 # %4$s: END
6569 # %5$s: IF ( serial.status3 )
6570 # %6$s: END
6571 # %7$s: IF ( serial.status4 )
6572 # %8$s: END
6573 # %9$s: IF ( serial.status5 )
6574 # %10$s: END
6575 # %11$s: IF ( serial.status7 )
6576 # %12$s: END
6577 # %13$s: IF ( serial.notes )
6578 # %14$s: serial.notes
6579 # %15$s: END
6580 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6581 #. %2$s:  END 
6582 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6583 #. %4$s:  END 
6584 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6585 #. %6$s:  END 
6586 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6587 #. %8$s:  END 
6588 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6589 #. %10$s:  END 
6590 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6591 #. %12$s:  END 
6592 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6593 #. %14$s:  END 
6594 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6595 #. %16$s:  END 
6596 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6597 #. %18$s:  END 
6598 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6599 #. %20$s:  END 
6600 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6601 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6602 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6603 #. %24$s:  END 
6604 #. %25$s:  END 
6605 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6606 #. %27$s:  END 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid ""
6610 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6611 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6612 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6613 msgstr ""
6614 "%s待機中%s %s到着済み%s %sLate%s %s紛失%s %s利用不可%s %sクレームあり%s "
6615 "%s(%s)%s "
6616
6617 # %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6618 # %2$s: ELSE
6619 # %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6620 # %4$s: ELSE
6621 # %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6622 # %6$s: ELSE
6623 # %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6624 # %8$s: ELSE
6625 # %9$s: IF ( latestserial.status5 )
6626 # %10$s: END
6627 # %11$s: END
6628 # %12$s: END
6629 # %13$s: END
6630 # %14$s: END
6631 #. For the first occurrence,
6632 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6633 #. %2$s:  END 
6634 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6635 #. %4$s:  END 
6636 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6637 #. %6$s:  END 
6638 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6639 #. %8$s:  END 
6640 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6641 #. %10$s:  END 
6642 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6643 #. %12$s:  END 
6644 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6645 #. %14$s:  END 
6646 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6647 #. %16$s:  END 
6648 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6649 #. %18$s:  END 
6650 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6651 #. %20$s:  END 
6652 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6653 #. %22$s:  END 
6654 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6655 #. %24$s:  END 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid ""
6661 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6662 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6663 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6664 msgstr ""
6665 "%s待機中 %s %s到着済み %s %sLate %s %s紛失 %s %s利用されていない %s %s %s %s "
6666 "%s "
6667
6668 # %1$s: IF ( sex == 'F' )\r
6669 # %2$s: END\r
6670 # %3$s: IF ( sex == 'M' )\r
6671 # %4$s: END 
6672 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6673 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6674 #. %3$s:  ELSE 
6675 #. %4$s:  sex 
6676 #. %5$s:  END 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6680 msgstr "%s女性%s %s男性%s"
6681
6682 # %1$s: IF ( sex == 'F' )\r
6683 # %2$s: END\r
6684 # %3$s: IF ( sex == 'M' )\r
6685 # %4$s: END 
6686 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6687 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6688 #. %3$s:  ELSE 
6689 #. %4$s:  sex 
6690 #. %5$s:  END 
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6694 msgstr "%s女性%s %s男性%s "
6695
6696 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6697 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6698 #. %3$s:  ELSE 
6699 #. %4$s:  END 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6701 #, c-format
6702 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6706 #. %2$s:  END 
6707 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6708 #. %4$s:  END 
6709 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6710 #. %6$s:  END 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
6712 #, c-format
6713 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6714 msgstr ""
6715
6716 #. For the first occurrence,
6717 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6718 #. %2$s:  ELSE 
6719 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6720 #. %4$s:  END 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6723 #, c-format
6724 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6725 msgstr ""
6726
6727 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6728 #. %2$s:  END 
6729 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6730 #. %4$s:  END 
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
6732 #, c-format
6733 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6734 msgstr ""
6735
6736 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6737 #. %2$s:  ELSE 
6738 #. %3$s:  END 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6740 #, c-format
6741 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6742 msgstr ""
6743
6744 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6745 #. %2$s:  ELSE 
6746 #. %3$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6748 #, c-format
6749 msgid "%sHidden%sShown%s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #. %1$s:  BLOCK subject 
6753 #. %2$s:  END 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "%sHold:%s "
6757 msgstr "待つことの中"
6758
6759 #. %1$s:  IF humanbranch 
6760 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6761 #. %3$s:  ELSE 
6762 #. %4$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6764 #, c-format
6765 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6766 msgstr ""
6767
6768 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6769 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6770 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6771 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6772 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6773 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6774 # %7$s: ELSE
6775 # %8$s: END
6776 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6777 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6778 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6779 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6780 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6781 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6782 #. %7$s:  ELSE 
6783 #. %8$s:  END 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid ""
6787 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6788 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6789 msgstr ""
6790 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
6791 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s"
6792
6793 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6794 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6795 #. %3$s:  END 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6797 #, c-format
6798 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6799 msgstr ""
6800
6801 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6802 #. %2$s:  END 
6803 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6808 "uneven.%s %s "
6809 msgstr ""
6810
6811 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6812 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6813 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6814 #. %4$s:  ELSE 
6815 #. %5$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6817 #, c-format
6818 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6819 msgstr ""
6820
6821 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6822 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6824 #, c-format
6825 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6826 msgstr ""
6827
6828 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6829 #. %2$s:  ELSE 
6830 #. %3$s:  END 
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6832 #, c-format
6833 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6834 msgstr ""
6835
6836 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6837 #. %2$s:  END 
6838 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6839 #. %4$s:  END 
6840 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6841 #. %6$s:  END 
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6843 #, c-format
6844 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6845 msgstr ""
6846
6847 #. %1$s:  IF framework 
6848 #. %2$s:  ELSE 
6849 #. %3$s:  END 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6851 #, c-format
6852 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6853 msgstr ""
6854
6855 #. %1$s:  IF library 
6856 #. %2$s:  ELSE 
6857 #. %3$s:  END 
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6861 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
6862
6863 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6864 #. %2$s:  ELSE 
6865 #. %3$s:  END 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6867 #, c-format
6868 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6869 msgstr ""
6870
6871 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6872 #. %2$s:  END 
6873 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6874 #. %4$s:  END 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6878 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
6879
6880 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6881 #. %2$s:  ELSE 
6882 #. %3$s:  END 
6883 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6884 #. %5$s:  budget_name 
6885 #. %6$s:  budget_period_description 
6886 #. %7$s:  END 
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6888 #, c-format
6889 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6890 msgstr ""
6891
6892 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
6893 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
6894 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
6895 # %4$s: END
6896 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
6897 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
6898 # %7$s: END
6899 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6900 #. %2$s:  END 
6901 #. %3$s:  basketname|html 
6902 #. %4$s:  basketno 
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6906 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
6907
6908 # %1$s: B_address\r
6909 # %2$s: B_address2\r
6910 # %3$s: B_city 
6911 #. %1$s:  IF record.permanent 
6912 #. %2$s:  ELSE 
6913 #. %3$s:  END 
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "%sNo%sYes%s"
6917 msgstr "%s, %s, %s "
6918
6919 #. %1$s:  ELSE 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "%sNone"
6923 msgstr "付注"
6924
6925 #. %1$s:  IF ( I ) 
6926 #. %2$s:  ELSE 
6927 #. %3$s:  END 
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6929 #, c-format
6930 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6931 msgstr ""
6932
6933 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6934 #. %2$s:  ELSE 
6935 #. %3$s:  END 
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6939 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
6940
6941 #. %1$s: - BLOCK subject -
6942 #. %2$s: - END -
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "%sOverdue:%s "
6946 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
6947
6948 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6950 #, c-format
6951 msgid "%sParsing upload file "
6952 msgstr ""
6953
6954 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6955 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6956 #. %3$s:  END 
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6958 #, c-format
6959 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6960 msgstr ""
6961
6962 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6963 #. %2$s:  END 
6964 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6965 #. %4$s:  END 
6966 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6967 #. %6$s:  END 
6968 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6969 #. %8$s:  END 
6970 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6971 #. %10$s:  END 
6972 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6973 #. %12$s:  END 
6974 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6975 #. %14$s:  s.reason 
6976 #. %15$s:  END 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6978 #, c-format
6979 msgid ""
6980 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6981 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6982 "library%s %s(%s)%s "
6983 msgstr ""
6984
6985 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6986 #. %2$s:  branchname 
6987 #. %3$s:  END 
6988 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6989 #. %5$s:  END 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6991 #, c-format
6992 msgid ""
6993 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6994 "and then attempt transfer: %s "
6995 msgstr ""
6996
6997 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6998 #. %2$s:  ELSE 
6999 #. %3$s:  END 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
7001 #, c-format
7002 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7003 msgstr ""
7004
7005 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7006 #. %2$s:  END 
7007 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7008 #. %4$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7013 "select a file to upload.%s "
7014 msgstr ""
7015
7016 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7017 #. %2$s:  END 
7018 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7019 #. %4$s:  END 
7020 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7021 #. %6$s:  END 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
7023 #, c-format
7024 msgid ""
7025 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7026 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7027 msgstr ""
7028
7029 #. %1$s:  ELSE 
7030 #. %2$s:  END 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7034 msgstr "買って拒絶されると提案している "
7035
7036 #. %1$s:  ELSE 
7037 #. %2$s:  END 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
7039 #, c-format
7040 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7041 msgstr ""
7042
7043 # For the first occurrence,
7044 # %1$s: ELSE
7045 # %2$s: END
7046 #. %1$s:  ELSE 
7047 #. %2$s:  END 
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "%sThis record has no items.%s "
7051 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
7052
7053 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
7054 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
7055 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
7056 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
7057 #. %5$s:  ELSE 
7058 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
7059 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
7060 #. %8$s:  END 
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
7062 #, c-format
7063 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
7064 msgstr ""
7065
7066 # %1$s: B_address\r
7067 # %2$s: B_address2\r
7068 # %3$s: B_city 
7069 #. %1$s:  IF currency.archived 
7070 #. %2$s:  END 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "%sYes%s"
7074 msgstr "%s, %s, %s "
7075
7076 #. For the first occurrence,
7077 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7078 #. %2$s:  ELSE 
7079 #. %3$s:  END 
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7084 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7085
7086 # For the first occurrence,\r
7087 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
7088 # %2$s: ELSE\r
7089 # %3$s: END 
7090 #. For the first occurrence,
7091 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
7092 #. %2$s:  ELSE 
7093 #. %3$s:  END 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
7109 #, c-format
7110 msgid "%sYes%sNo%s"
7111 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
7112
7113 # For the first occurrence,\r
7114 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
7115 # %2$s: ELSE\r
7116 # %3$s: END 
7117 #. %1$s:  IF field.searchable 
7118 #. %2$s:  ELSE 
7119 #. %3$s:  END 
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "%sYes%sNo%s "
7123 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
7124
7125 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
7127 #, c-format
7128 msgid "%sa - Earlier heading"
7129 msgstr ""
7130
7131 # %1$s: ELSE\r
7132 # %2$s: END 
7133 #. %1$s:  ELSE 
7134 #. %2$s:  END 
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
7136 #, c-format
7137 msgid "%sa list:%s"
7138 msgstr "%sリスト:%s"
7139
7140 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7141 #. %2$s:  END 
7142 #. %3$s:  END 
7143 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
7145 #, c-format
7146 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7147 msgstr ""
7148
7149 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7150 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
7151 #. %3$s:  END 
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "%sat %s%s "
7155 msgstr "%s %s%s "
7156
7157 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
7159 #, fuzzy, c-format
7160 msgid "%sb - Later heading"
7161 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
7162
7163 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
7164 # %2$s: bibitemloo.author
7165 # %3$s: END
7166 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
7167 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
7168 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7169 #. %2$s:  reser.author 
7170 #. %3$s:  END 
7171 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "%sby %s%s %s ("
7175 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
7176
7177 # For the first occurrence,\r
7178 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
7179 # %2$s: itemsloo.place\r
7180 # %3$s: END\r
7181 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
7182 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
7183 # %6$s: END\r
7184 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
7185 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
7186 # %9$s: ELSE\r
7187 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
7188 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
7189 # %12$s: END\r
7190 # %13$s: END\r
7191 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
7192 # %15$s: itemsloo.pages\r
7193 # %16$s: END\r
7194 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
7195 # %18$s: itemsloo.notes\r
7196 # %19$s: END\r
7197 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
7198 # %21$s: itemsloo.size\r
7199 # %22$s: END 
7200 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7201 #. %2$s:  result_se.author 
7202 #. %3$s:  END 
7203 #. %4$s:  result_se.itemtype 
7204 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7205 #. %6$s:  result_se.publishercode 
7206 #. %7$s:  END 
7207 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7208 #. %9$s:  result_se.place 
7209 #. %10$s:  END 
7210 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7211 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
7212 #. %13$s:  END 
7213 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7214 #. %15$s:  result_se.pages 
7215 #. %16$s:  END 
7216 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7220 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7221
7222 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
7224 #, c-format
7225 msgid "%sd - Acronym"
7226 msgstr ""
7227
7228 #. %1$s:  ELSE 
7229 #. %2$s:  END 
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
7231 #, c-format
7232 msgid "%sdefault%s framework"
7233 msgstr ""
7234
7235 #. %1$s:  ELSE 
7236 #. %2$s:  END 
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
7238 #, c-format
7239 msgid "%sdefault%s framework. "
7240 msgstr ""
7241
7242 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7243 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7244 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7245 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7246 #. %5$s:  ELSE 
7247 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7248 #. %7$s:  END 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7252 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7253
7254 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7256 #, c-format
7257 msgid "%sf - Musical composition"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7262 #, c-format
7263 msgid "%sg - Broader term"
7264 msgstr ""
7265
7266 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7268 #, c-format
7269 msgid "%sh - Narrower term"
7270 msgstr ""
7271
7272 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7274 #, c-format
7275 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7276 msgstr ""
7277
7278 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7280 #, c-format
7281 msgid "%sn - Not applicable"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. %1$s:  IF cities.count 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid "%sor choose "
7291 msgstr "-- 選んでください -- "
7292
7293 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7295 #, c-format
7296 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7297 msgstr ""
7298
7299 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7300 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7301 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7302 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7303 #. %5$s:  ELSE 
7304 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7305 #. %7$s:  END 
7306 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7310 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7311
7312 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7314 #, c-format
7315 msgid "%st - Immediate parent body"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. %1$s:  END 
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "%sthis page"
7322 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
7323
7324 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7325 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7326 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "%sx%s = %s "
7330 msgstr "%s%s %s "
7331
7332 #. %1$s:  IF currency.active 
7333 #. %2$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
7335 #, c-format
7336 msgid "%s✓%s"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
7340 #, c-format
7341 msgid ""
7342 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7343 "Radoslav Kolev"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
7347 #, c-format
7348 msgid ""
7349 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7350 "and Serhij Dubyk"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7357 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7361 #, c-format
7362 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7366 #, c-format
7367 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7371 #, c-format
7372 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
7376 #, c-format
7377 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
7381 #, c-format
7382 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7386 #, c-format
7387 msgid ""
7388 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7392 #, c-format
7393 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
7397 #, c-format
7398 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
7402 #, c-format
7403 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7407 #, c-format
7408 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
7412 #, c-format
7413 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
7417 #, c-format
7418 msgid ""
7419 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7420 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7424 #, c-format
7425 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7429 #, c-format
7430 msgid ""
7431 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7432 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
7436 #, c-format
7437 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7443 msgstr "を管理する"
7444
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7449 #, c-format
7450 msgid "&lt;&lt; Previous"
7451 msgstr "&lt;&lt; 前"
7452
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7454 #, c-format
7455 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
7459 #, c-format
7460 msgid "&nbsp; Sub report:"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7466 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7467
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7472 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 図書整理番号"
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7477 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名"
7478
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7482 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名フレーズ"
7483
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7487 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7488
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7492 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7493
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7495 #, c-format
7496 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7497 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7498
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7500 #, c-format
7501 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7502 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7505 #, fuzzy, c-format
7506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7513
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名フレーズ"
7518
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7522 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7523
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7532 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7537 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7547 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; タイトル フレーズ"
7548
7549 # %1$s: END
7550 # %2$s: END
7551 # %3$s: itemtypeloo.description
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7555 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7560 msgstr "複本がない。"
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7568 msgstr ""
7569 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
7570 "</ a>"
7571
7572 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7573 #. %2$s:  ELSE 
7574 #. %3$s:  END 
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7578 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
7579
7580 #. %1$s:  template_name 
7581 #. %2$s:  ELSE 
7582 #. %3$s:  END 
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7586 msgstr "高度な検索"
7587
7588 #. %1$s:  END 
7589 #. %2$s:  IF ( else ) 
7590 #. %3$s:  tagfield | html 
7591 #. %4$s:  ELSE 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. %1$s:  END 
7598 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7599 #. %3$s:  tagsubfield 
7600 #. %4$s:  END 
7601 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7602 #. %6$s:  END 
7603 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7604 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7605 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7606 #. %10$s:  END 
7607 #. %11$s:  ELSE 
7608 #. %12$s:  action 
7609 #. %13$s:  END 
7610 #. %14$s:  END 
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7612 #, c-format
7613 msgid ""
7614 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7615 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7616 msgstr ""
7617
7618 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7619 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7620 #. %3$s:  basketname 
7621 #. %4$s:  ELSE 
7622 #. %5$s:  booksellername 
7623 #. %6$s:  END 
7624 #. %7$s:  END 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7628 msgstr ""
7629
7630 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7631 #. %2$s:  ELSE 
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7635 msgstr "館所蔵"
7636
7637 #. %1$s:  IF course_name 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7641 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7642
7643 #. For the first occurrence,
7644 #. %1$s:  IF batch_id 
7645 #. %2$s:  batch_id 
7646 #. %3$s:  ELSE 
7647 #. %4$s:  END 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7652 msgstr "&laquo; 前"
7653
7654 #. %1$s:  IF ( id ) 
7655 #. %2$s:  ELSE 
7656 #. %3$s:  END 
7657 #. %4$s:  ELSE 
7658 #. %5$s:  END 
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7660 #, c-format
7661 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7662 msgstr ""
7663
7664 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7665 #. %2$s:  ELSE 
7666 #. %3$s:  END 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7670 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7671
7672 #. %1$s:  IF datereceived 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7674 #, c-format
7675 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7676 msgstr ""
7677
7678 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7679 #. %2$s:  ELSE 
7680 #. %3$s:  authid 
7681 #. %4$s:  authtypetext 
7682 #. %5$s:  END 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7684 #, c-format
7685 msgid ""
7686 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7687 msgstr ""
7688
7689 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7690 #. %2$s:  ELSE 
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7692 #, c-format
7693 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7694 msgstr ""
7695
7696 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7697 #. %2$s:  ELSE 
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7699 #, c-format
7700 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7701 msgstr ""
7702
7703 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7704 #. %2$s:  ELSE 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7706 #, c-format
7707 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7708 msgstr ""
7709
7710 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7711 #. %2$s:  ELSE 
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7713 #, c-format
7714 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7715 msgstr ""
7716
7717 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7719 #, fuzzy, c-format
7720 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7721 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7722
7723 #. %1$s:  END 
7724 #. %2$s:  IF step == 2 
7725 #. %3$s:  END 
7726 #. %4$s:  IF step == 3 
7727 #. %5$s:  END 
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7729 #, c-format
7730 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7731 msgstr ""
7732
7733 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
7734 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
7735 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
7736 # %4$s: END
7737 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
7738 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
7739 # %7$s: END
7740 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7741 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7742 #. %3$s:  ELSE 
7743 #. %4$s:  END 
7744 #. %5$s:  END 
7745 #. %6$s:  basketname|html 
7746 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7747 #. %8$s:  basketno 
7748 #. %9$s:  END 
7749 #. %10$s:  name|html 
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7753 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
7754
7755 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7756 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7757 #. %3$s:  budget_period_description 
7758 #. %4$s:  ELSE 
7759 #. %5$s:  END 
7760 #. %6$s:  END 
7761 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7765 msgstr "%s %s %s %s %s "
7766
7767 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7768 #. %2$s:  IF currency 
7769 #. %3$s:  currency.currency 
7770 #. %4$s:  ELSE 
7771 #. %5$s:  END 
7772 #. %6$s:  END 
7773 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7775 #, c-format
7776 msgid ""
7777 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7778 "currency '[%% '"
7779 msgstr ""
7780
7781 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7782 #. %2$s:  categorycode |html 
7783 #. %3$s:  ELSE 
7784 #. %4$s:  categorycode |html 
7785 #. %5$s:  END 
7786 #. %6$s:  END 
7787 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7789 #, c-format
7790 msgid ""
7791 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7792 "'%s'%s%s %s "
7793 msgstr ""
7794
7795 #. %1$s:  IF step == 1 
7796 #. %2$s:  ELSE 
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7798 #, c-format
7799 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. %1$s:  IF ( op ) 
7803 #. %2$s:  ELSE 
7804 #. %3$s:  END 
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7808 msgstr ""
7809
7810 #. For the first occurrence,
7811 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7812 #. %2$s:  template_id 
7813 #. %3$s:  ELSE 
7814 #. %4$s:  END 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7821 #, fuzzy, c-format
7822 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7823 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7824
7825 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7827 #, c-format
7828 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7829 msgstr ""
7830
7831 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7832 #. %2$s:  authid 
7833 #. %3$s:  authtypetext 
7834 #. %4$s:  ELSE 
7835 #. %5$s:  authtypetext 
7836 #. %6$s:  END 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7838 #, c-format
7839 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7840 msgstr ""
7841
7842 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7843 #. %2$s:  END 
7844 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7845 #. %4$s:  END 
7846 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7847 #. %6$s:  END 
7848 #. %7$s:  END 
7849 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7850 #. %9$s:  END 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7852 #, c-format
7853 msgid ""
7854 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7855 "%s%s %sAuthorized values%s"
7856 msgstr ""
7857
7858 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7859 #. %2$s:  categorycode |html 
7860 #. %3$s:  ELSE 
7861 #. %4$s:  END 
7862 #. %5$s:  END 
7863 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7865 #, c-format
7866 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7867 msgstr ""
7868
7869 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7870 #. %2$s:  contractname 
7871 #. %3$s:  ELSE 
7872 #. %4$s:  END 
7873 #. %5$s:  END 
7874 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7876 #, c-format
7877 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7878 msgstr ""
7879
7880 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
7881 # %2$s: surname\r
7882 # %3$s: IF othernames\r
7883 # %4$s: othernames\r
7884 # %5$s: END\r
7885 # %6$s: ELSE\r
7886 # %7$s: firstname\r
7887 # %8$s: surname\r
7888 # %9$s: END 
7889 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7890 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7891 #. %3$s:  budget_name 
7892 #. %4$s:  END 
7893 #. %5$s:  ELSE 
7894 #. %6$s:  END 
7895 #. %7$s:  END 
7896 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7900 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7901
7902 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7903 #. %2$s:  ordernumber 
7904 #. %3$s:  ELSE 
7905 #. %4$s:  END 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7907 #, c-format
7908 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7909 msgstr ""
7910
7911 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7912 #. %2$s:  searchfield 
7913 #. %3$s:  ELSE 
7914 #. %4$s:  END 
7915 #. %5$s:  END 
7916 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7918 #, c-format
7919 msgid ""
7920 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7921 msgstr ""
7922
7923 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7924 #. %2$s:  ELSE 
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7926 #, c-format
7927 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7928 msgstr ""
7929
7930 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7931 #. %2$s:  ELSE 
7932 #. %3$s:  END 
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7934 #, c-format
7935 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7936 msgstr ""
7937
7938 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7939 #. %2$s:  ELSE 
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7941 #, c-format
7942 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7943 msgstr ""
7944
7945 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
7946 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
7947 # %3$s: LibraryNameTitle\r
7948 # %4$s: ELSE\r
7949 # %5$s: END\r
7950 # %6$s: title |html\r
7951 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
7952 # %8$s: subtitl.subfield\r
7953 # %9$s: END\r
7954 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7955 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7956 #. %2$s:  ELSE 
7957 #. %3$s:  firstname 
7958 #. %4$s:  surname 
7959 #. %5$s:  cardnumber 
7960 #. %6$s:  END 
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7962 #, fuzzy, c-format
7963 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7964 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
7965
7966 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7967 #. %2$s:  ELSE 
7968 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7969 #. %4$s:  END 
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7971 #, c-format
7972 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7973 msgstr ""
7974
7975 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
7976 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
7977 # %3$s: LibraryNameTitle\r
7978 # %4$s: ELSE\r
7979 # %5$s: END\r
7980 # %6$s: title |html\r
7981 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
7982 # %8$s: subtitl.subfield\r
7983 # %9$s: END\r
7984 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7985 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7986 #. %2$s:  ELSE 
7987 #. %3$s:  firstname 
7988 #. %4$s:  surname 
7989 #. %5$s:  cardnumber 
7990 #. %6$s:  END 
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7994 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
7995
7996 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7997 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7998 #. %3$s:  ELSE 
7999 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8000 #. %5$s:  ELSE 
8001 #. %6$s:  END 
8002 #. %7$s:  END 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
8004 #, c-format
8005 msgid ""
8006 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
8007 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
8008 msgstr ""
8009
8010 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8011 #. %2$s:  ELSE 
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
8013 #, fuzzy, c-format
8014 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8015 msgstr "バーコードに一致するレコード"
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
8018 #, c-format
8019 msgid "&rsaquo; About Koha"
8020 msgstr ""
8021
8022 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8023 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8024 # アカウントは凍結されています かな?
8025 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
8027 #, fuzzy, c-format
8028 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8029 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
8030
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8034 msgstr "アクション:"
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "&rsaquo; Add / modify club"
8039 msgstr "高度な検索"
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "&rsaquo; Add / modify club template"
8044 msgstr "高度な検索"
8045
8046 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8050 msgstr "高度な検索"
8051
8052 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8053 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8054 # アカウントは凍結されています かな?
8055 #. %1$s:  booksellername |html 
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8059 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
8060
8061 #. %1$s:  END 
8062 #. %2$s:  END 
8063 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8064 #. %4$s:  IF total 
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8068 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
8069
8070 #. %1$s:  END 
8071 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8075 msgstr "%s %s %s %s "
8076
8077 #. %1$s:  END 
8078 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8082 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
8083
8084 #. %1$s:  END 
8085 #. %2$s:  ELSE 
8086 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8088 #, c-format
8089 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8090 msgstr ""
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8095 msgstr "高度な検索"
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8100 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
8108 #, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8115 msgstr "&laquo; 前"
8116
8117 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8118 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8119 # アカウントは凍結されています かな?
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8123 msgstr "%s凍結されたアカウント %s "
8124
8125 #. %1$s:  END 
8126 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8130 msgstr "%s %s %s %s "
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
8133 #, c-format
8134 msgid "&rsaquo; Administration"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8140 msgstr "高度な検索"
8141
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8143 #, c-format
8144 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8145 msgstr ""
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8148 #, c-format
8149 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8150 msgstr ""
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8155 msgstr "&laquo; 前"
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
8158 #, c-format
8159 msgid "&rsaquo; Authorities"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8165 msgstr "典拠検索の結果は"
8166
8167 #. %1$s:  basketno 
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8171 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8174 #, c-format
8175 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8176 msgstr ""
8177
8178 #. %1$s:  import_batch_id 
8179 #. %2$s:  ELSE 
8180 #. %3$s:  END 
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
8182 #, c-format
8183 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8184 msgstr ""
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
8187 #, c-format
8188 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8189 msgstr ""
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "&rsaquo; Cancel order"
8194 msgstr "高度な検索"
8195
8196 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8197 #. %2$s:  ELSE 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
8199 #, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8201 msgstr ""
8202
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
8204 #, c-format
8205 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8206 msgstr ""
8207
8208 #. %1$s:  END 
8209 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8210 #. %3$s:  END 
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
8212 #, c-format
8213 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8214 msgstr ""
8215
8216 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8217 #. %2$s:  ELSE 
8218 #. %3$s:  END 
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8220 #, c-format
8221 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
8225 #, c-format
8226 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8227 msgstr ""
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
8230 #, c-format
8231 msgid "&rsaquo; Check in"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8237 msgstr "(貸し出す) "
8238
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8240 #, c-format
8241 msgid "&rsaquo; Circulation"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
8245 #, c-format
8246 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8247 msgstr ""
8248
8249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
8251 #, c-format
8252 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8253 msgstr ""
8254
8255 #. %1$s:  title |html 
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
8257 #, c-format
8258 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
8262 #, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Claims"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8269 msgstr "館所蔵 "
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8274 msgstr "&laquo; 前"
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8279 msgstr "(貸し出す) "
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8284 msgstr "館所蔵"
8285
8286 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8287 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8288 # %3$s: title
8289 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8290 #. %1$s:  ELSE 
8291 #. %2$s:  END 
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8295 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8296
8297 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8298 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8299 # %3$s: title
8300 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8301 #. %1$s:  ELSE 
8302 #. %2$s:  END 
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8306 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8307
8308 #. %1$s:  contractnumber 
8309 #. %2$s:  END 
8310 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8312 #, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8314 msgstr ""
8315
8316 #. %1$s:  searchfield 
8317 #. %2$s:  END 
8318 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8320 #, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8322 msgstr ""
8323
8324 #. %1$s:  searchfield 
8325 #. %2$s:  END 
8326 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8328 #, c-format
8329 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8330 msgstr ""
8331
8332 #. %1$s:  tagsubfield 
8333 #. %2$s:  END 
8334 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8336 #, c-format
8337 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8338 msgstr ""
8339
8340 #. %1$s:  searchfield 
8341 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8343 #, c-format
8344 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8345 msgstr ""
8346
8347 #. %1$s:  ELSE 
8348 #. %2$s:  END 
8349 #. %3$s:  END 
8350 #. %4$s:  END 
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8352 #, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8357 #, c-format
8358 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8359 msgstr ""
8360
8361 #. %1$s:  tablename 
8362 #. %2$s:  kohafield 
8363 #. %3$s:  END 
8364 #. %4$s:  IF ( else ) 
8365 #. %5$s:  tagfield 
8366 #. %6$s:  END 
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8368 #, c-format
8369 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8370 msgstr ""
8371
8372 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8373 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8374 # %3$s: title
8375 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8376 #. %1$s:  END 
8377 #. %2$s:  IF ( else ) 
8378 #. %3$s:  END 
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8382 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s "
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid "&rsaquo; Course details for "
8387 msgstr "(貸し出す) "
8388
8389 #. %1$s:  END 
8390 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8392 #, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8394 msgstr ""
8395
8396 #. %1$s:  END 
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8398 #, c-format
8399 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8400 msgstr ""
8401
8402 #. %1$s:  END 
8403 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8405 #, c-format
8406 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8407 msgstr ""
8408
8409 #. %1$s:  END 
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8413 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8414
8415 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8416 #. %2$s:  END 
8417 #. %3$s:  END 
8418 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8420 #, c-format
8421 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8422 msgstr ""
8423
8424 #. %1$s:  firstname 
8425 #. %2$s:  surname 
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8429 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8430
8431 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8435 msgstr "(貸し出す) "
8436
8437 #. %1$s:  subscriptionid 
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8439 #, fuzzy, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8441 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8442
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8446 msgstr "%s もしかして:"
8447
8448 #. %1$s:  END 
8449 #. %2$s:  IF close_form 
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8453 msgstr "期日"
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8456 #, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
8461 #, c-format
8462 msgid "&rsaquo; Edit "
8463 msgstr ""
8464
8465 #. %1$s:  END -
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8469 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8470
8471 #. %1$s:  spec 
8472 #. %2$s:  ELSE 
8473 #. %3$s:  END 
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8475 #, c-format
8476 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8477 msgstr ""
8478
8479 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8483 msgstr "&laquo; 前"
8484
8485 #. %1$s:  END 
8486 #. %2$s:  ELSE 
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8488 #, c-format
8489 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8490 msgstr ""
8491
8492 #. %1$s:  suggestionid 
8493 #. %2$s:  ELSE 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8497 msgstr "館所蔵 "
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "&rsaquo; Editor"
8502 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8503
8504 #. %1$s:  errno 
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "&rsaquo; Error %s"
8508 msgstr "あげる:"
8509
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "&rsaquo; Export data"
8513 msgstr "&laquo; 前"
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid "&rsaquo; Files"
8518 msgstr "&laquo; 前"
8519
8520 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8522 #, c-format
8523 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8529 msgstr "&laquo; 前"
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8532 #, c-format
8533 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Images "
8539 msgstr "定期刊行物の数量 "
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "&rsaquo; Images for "
8544 msgstr "定期刊行物の数量 "
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "&rsaquo; Invoices"
8549 msgstr "&laquo; 前"
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8552 #, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8554 msgstr ""
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8557 #, c-format
8558 msgid "&rsaquo; Item details for "
8559 msgstr ""
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "&rsaquo; Item search "
8564 msgstr "高度な検索"
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8569 msgstr "典拠検索の結果は"
8570
8571 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8572 # %2$s: LibraryName
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8576 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8579 #, c-format
8580 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Label creator "
8586 msgstr "高度な検索"
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8589 #, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8591 msgstr ""
8592
8593 #. %1$s:  IF ( total ) 
8594 #. %2$s:  total 
8595 #. %3$s:  ELSE 
8596 #. %4$s:  END 
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8598 #, c-format
8599 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8605 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8608 #, c-format
8609 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8615 msgstr "&laquo; 前"
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8619 #, c-format
8620 msgid "&rsaquo; Merging records"
8621 msgstr ""
8622
8623 #. %1$s:  ELSE 
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8627 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8628
8629 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8630 #. %2$s:  ELSE 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8632 #, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8634 msgstr ""
8635
8636 #. %1$s:  ELSE 
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8638 #, fuzzy, c-format
8639 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8640 msgstr "&laquo; 前"
8641
8642 #. %1$s:  ELSE 
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8644 #, c-format
8645 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8646 msgstr ""
8647
8648 #. %1$s:  searchfield 
8649 #. %2$s:  ELSE 
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8651 #, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8653 msgstr ""
8654
8655 #. %1$s:  ELSE 
8656 #. %2$s:  END 
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8658 #, c-format
8659 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8660 msgstr ""
8661
8662 #. %1$s:  END 
8663 #. %2$s:  END 
8664 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8666 #, c-format
8667 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8668 msgstr ""
8669
8670 #. %1$s:  ELSE 
8671 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8673 #, c-format
8674 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8675 msgstr ""
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8678 #, c-format
8679 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8680 msgstr ""
8681
8682 #. %1$s:  fund_code 
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8684 #, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8689 #, c-format
8690 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8691 msgstr ""
8692
8693 #. %1$s:  todaysdate 
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8695 #, c-format
8696 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8697 msgstr ""
8698
8699 #. %1$s:  LoginBranchname 
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8701 #, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8703 msgstr ""
8704
8705 #. %1$s:  END 
8706 #. %2$s:  IF ( else ) 
8707 #. %3$s:  END 
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8709 #, c-format
8710 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8714 #, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8716 msgstr ""
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8721 msgstr "狀態"
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8726 msgstr "狀態"
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8729 #, c-format
8730 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8731 msgstr ""
8732
8733 #. %1$s:  borrower.firstname 
8734 #. %2$s:  borrower.surname 
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8736 #, c-format
8737 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8743 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8744
8745 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8746 # %2$s: LibraryName
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8750 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8751
8752 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8753 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8754 # %3$s: title |html
8755 # %4$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
8756 # %5$s: USER_INF.firstname
8757 # %6$s: USER_INF.surname
8758 # %7$s: END
8759 # %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8760 # %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
8761 #. %1$s:  title |html 
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8763 #, fuzzy, c-format
8764 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8765 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s"
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "&rsaquo; Plugins "
8770 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8771
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8775 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8780 msgstr "&laquo; 前"
8781
8782 #. %1$s:  END 
8783 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8785 #, c-format
8786 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8787 msgstr ""
8788
8789 #. %1$s:  END 
8790 #. %2$s:  IF ( else ) 
8791 #. %3$s:  END 
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8793 #, c-format
8794 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8795 msgstr ""
8796
8797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8801 msgstr "%s %s %s %s "
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8804 #, c-format
8805 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8811 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8812
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8814 #, c-format
8815 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8816 msgstr ""
8817
8818 #. %1$s:  name 
8819 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8820 #. %3$s:  invoice 
8821 #. %4$s:  END 
8822 #. %5$s:  ordernumber 
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8826 msgstr ""
8827
8828 #. %1$s:  name 
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8830 #, c-format
8831 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8835 #, fuzzy, c-format
8836 msgid "&rsaquo; Renew"
8837 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid "&rsaquo; Reports"
8842 msgstr "&laquo; 前"
8843
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "&rsaquo; Request article "
8847 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8848
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "&rsaquo; Reserve "
8852 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8853
8854 #. %1$s:  ELSE 
8855 #. %2$s:  END 
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8859 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
8860
8861 #. %1$s:  ELSE 
8862 #. %2$s:  END 
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8866 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
8867
8868 #. %1$s:  ELSE 
8869 #. %2$s:  END 
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8873 msgstr ""
8874
8875 #. %1$s:  ELSE 
8876 #. %2$s:  END 
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8878 #, c-format
8879 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8880 msgstr ""
8881
8882 #. %1$s:  ELSE 
8883 #. %2$s:  END 
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8885 #, c-format
8886 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8890 #, c-format
8891 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8892 msgstr ""
8893
8894 #. %1$s:  ELSE 
8895 #. %2$s:  END 
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8897 #, c-format
8898 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8899 msgstr ""
8900
8901 #. %1$s:  ELSE 
8902 #. %2$s:  END 
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8904 #, c-format
8905 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8906 msgstr ""
8907
8908 #. %1$s:  ELSE 
8909 #. %2$s:  END 
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8911 #, c-format
8912 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8913 msgstr ""
8914
8915 #. %1$s:  ELSE 
8916 #. %2$s:  END 
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8920 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
8921
8922 #. %1$s:  ELSE 
8923 #. %2$s:  END 
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8925 #, c-format
8926 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8927 msgstr ""
8928
8929 #. %1$s:  ELSE 
8930 #. %2$s:  END 
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8932 #, c-format
8933 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8934 msgstr ""
8935
8936 #. %1$s:  ELSE 
8937 #. %2$s:  END 
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8939 #, c-format
8940 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8941 msgstr ""
8942
8943 #. %1$s:  ELSE 
8944 #. %2$s:  END 
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8946 #, c-format
8947 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8948 msgstr ""
8949
8950 #. %1$s:  ELSE 
8951 #. %2$s:  END 
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8953 #, c-format
8954 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. %1$s:  ELSE 
8958 #. %2$s:  END 
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8960 #, c-format
8961 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8962 msgstr ""
8963
8964 #. %1$s:  ELSE 
8965 #. %2$s:  END 
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8967 #, c-format
8968 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8969 msgstr ""
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8972 #, c-format
8973 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8974 msgstr ""
8975
8976 #. %1$s:  ELSE 
8977 #. %2$s:  END 
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8979 #, fuzzy, c-format
8980 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8981 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8986 msgstr "高度な検索"
8987
8988 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8992 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
8993
8994 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8995 #. %2$s:  query_desc |html 
8996 #. %3$s:  END 
8997 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8998 #. %5$s:  limit_desc | html 
8999 #. %6$s:  END 
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9003 msgstr "%s 検索 %s検索語: '%s'%s%s&nbsp;件数制限:&nbsp;'%s'%s "
9004
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9008 msgstr "(貸し出す) "
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9011 #, c-format
9012 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
9016 #, c-format
9017 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9018 msgstr ""
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "&rsaquo; Search history "
9023 msgstr "(貸し出す) "
9024
9025 #. %1$s:  END 
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9029 msgstr "典拠検索の結果は"
9030
9031 #. %1$s:  ELSE 
9032 #. %2$s:  END 
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9034 #, c-format
9035 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9036 msgstr ""
9037
9038 #. %1$s:  ELSE 
9039 #. %2$s:  END 
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
9041 #, c-format
9042 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9043 msgstr ""
9044
9045 #. %1$s:  ELSE 
9046 #. %2$s:  END 
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
9048 #, c-format
9049 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9050 msgstr ""
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
9053 #, c-format
9054 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
9058 #, c-format
9059 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
9060 msgstr ""
9061
9062 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
9064 #, c-format
9065 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9071 msgstr "%s の購読の資料 "
9072
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
9074 #, c-format
9075 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9076 msgstr ""
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "&rsaquo; Serials "
9082 msgstr "&laquo; 前 "
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9087 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
9090 #, c-format
9091 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9092 msgstr ""
9093
9094 #. %1$s:  surname 
9095 #. %2$s:  firstname 
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
9097 #, c-format
9098 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9099 msgstr ""
9100
9101 #. %1$s:  suggestionid 
9102 #. %2$s:  ELSE 
9103 #. %3$s:  END 
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9107 msgstr "陳述 "
9108
9109 #. %1$s:  fund_code 
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9113 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
9114
9115 #. %1$s:  END 
9116 #. %2$s:  IF ( else ) 
9117 #. %3$s:  tagfield | html 
9118 #. %4$s:  END 
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
9120 #, c-format
9121 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9122 msgstr ""
9123
9124 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
9128 msgstr "%s の購読の資料"
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9133 msgstr "陳述"
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
9138 msgstr "%s の購読の資料 "
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
9141 #, c-format
9142 msgid "&rsaquo; System preferences"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
9146 #, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Tags"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
9151 #, c-format
9152 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
9153 msgstr ""
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "&rsaquo; Tools"
9158 msgstr "&laquo; 前"
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
9161 #, c-format
9162 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9166 #, c-format
9167 msgid "&rsaquo; Transfers"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9173 msgstr "期日まで受け取る"
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
9176 #, c-format
9177 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9178 msgstr ""
9179
9180 #. %1$s:  booksellername 
9181 #. %2$s:  ELSE 
9182 #. %3$s:  END 
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9186 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9191 msgstr "館所蔵"
9192
9193 #. %1$s:  name 
9194 #. %2$s:  ELSE 
9195 #. %3$s:  END 
9196 #. %4$s:  ELSE 
9197 #. %5$s:  name 
9198 #. %6$s:  END 
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9200 #, c-format
9201 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
9207 msgstr "&laquo; 前 "
9208
9209 #. %1$s:  ELSE 
9210 #. %2$s:  END 
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
9212 #, c-format
9213 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9214 msgstr ""
9215
9216 #. %1$s:  ELSE 
9217 #. %2$s:  END 
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
9219 #, c-format
9220 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9226 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9227
9228 #. %1$s:  IF ( status ) 
9229 #. %2$s:  ELSE 
9230 #. %3$s:  END 
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
9232 #, c-format
9233 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9234 msgstr ""
9235
9236 #. %1$s:  END 
9237 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9238 #. %3$s:  END 
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
9240 #, c-format
9241 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9242 msgstr ""
9243
9244 #. %1$s:  END 
9245 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
9247 #, c-format
9248 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
9249 msgstr ""
9250
9251 #. %1$s:  END 
9252 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
9256 msgstr "分類: "
9257
9258 #. %1$s:  END 
9259 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
9263 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
9264
9265 #. %1$s:  END 
9266 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
9268 #, c-format
9269 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
9270 msgstr ""
9271
9272 #. %1$s:  END 
9273 #. %2$s:  END 
9274 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
9275 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
9276 #. %5$s:  card_element 
9277 #. %6$s:  element_id 
9278 #. %7$s:  ELSE 
9279 #. %8$s:  END 
9280 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
9281 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
9282 #. %11$s:  card_element 
9283 #. %12$s:  element_id 
9284 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
9285 #. %14$s:  image_ids 
9286 #. %15$s:  ELSE 
9287 #. %16$s:  END 
9288 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
9289 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
9290 #. %19$s:  card_element 
9291 #. %20$s:  element_id 
9292 #. %21$s:  END 
9293 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
9294 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
9296 #, c-format
9297 msgid ""
9298 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
9299 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
9300 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
9301 "the error log for details. %s The database returned an error while "
9302 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
9303 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
9304 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
9305 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
9306 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
9307 "existent or invalid library code was supplied. Please "
9308 msgstr ""
9309
9310 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
9311 #. %2$s:  END 
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
9315 msgstr "現在のパスワード:"
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
9318 #, c-format
9319 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
9323 #, c-format
9324 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
9328 #, c-format
9329 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
9333 #, c-format
9334 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
9338 #, c-format
9339 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "' _ currency.currency _ '"
9347 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
9348
9349 #. %1$s: ~ END ~
9350 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9352 #, c-format
9353 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9354 msgstr ""
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9370 #, c-format
9371 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9372 msgstr ""
9373
9374 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
9375 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
9376 # %3$s: END 
9377 #. For the first occurrence,
9378 #. %1$s:  rescardnumber 
9379 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9380 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "(%s) at %s since %s"
9385 msgstr "%s %s 以来%s"
9386
9387 #. %1$s:  message.barcode 
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "(%s) for "
9391 msgstr "%s %s "
9392
9393 #. %1$s:  message.barcode 
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "(%s) from "
9397 msgstr "%s %s "
9398
9399 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9401 #, c-format
9402 msgid "(%s) has been on hold for "
9403 msgstr ""
9404
9405 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "(%s) has been waiting for "
9409 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
9410
9411 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "(%s) is checked out to "
9415 msgstr "%s アイテムが貸出中 "
9416
9417 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9421 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
9422
9423 #. %1$s:  message.barcode 
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "(%s) to "
9427 msgstr "%s %s "
9428
9429 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
9430 # %2$s: bibitemloo.author
9431 # %3$s: END
9432 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
9433 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
9434 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9435 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9436 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9437 #. %4$s:  END 
9438 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9439 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9440 #. %7$s:  END 
9441 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9445 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
9446
9447 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9448 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9449 #. %3$s:  END 
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9453 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
9456 #, c-format
9457 msgid "(16.05)"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
9461 #, c-format
9462 msgid "(16.11)"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
9466 #, c-format
9467 msgid "(3.22)"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
9471 #, c-format
9472 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9473 msgstr ""
9474
9475 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9476 #. %2$s:  ELSE 
9477 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9481 msgstr "権威は見出しを記録する "
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9484 #, c-format
9485 msgid "(Create label batch)"
9486 msgstr ""
9487
9488 #. INPUT
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9490 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9491 msgstr ""
9492
9493 #. INPUT
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9495 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9496 msgstr ""
9497
9498 #. INPUT
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9500 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9501 msgstr ""
9502
9503 #. INPUT
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9505 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9506 msgstr ""
9507
9508 #. %1$s:  budget_period_description 
9509 #. %2$s:  bookfund 
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "(Current: %s - %s)"
9513 msgstr "%s %s %s"
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "(Database) Documentation manager:"
9518 msgstr "姓"
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "(Error)"
9525 msgstr "あげる:"
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9528 #, c-format
9529 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9530 msgstr ""
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9533 #, c-format
9534 msgid "(Filtered. "
9535 msgstr ""
9536
9537 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9538 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
9539 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
9540 #. %4$s:  ELSE 
9541 #. %5$s:  END 
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
9543 #, c-format
9544 msgid ""
9545 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9546 "date ranges as needed. )"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
9550 #, c-format
9551 msgid "(Indonesian)"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "(None)"
9558 msgstr "付注"
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9561 #, c-format
9562 msgid ""
9563 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9564 msgstr ""
9565
9566 #. %1$s:  biblionumber 
9567 #. %2$s:  ELSE 
9568 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9570 #, c-format
9571 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9572 msgstr ""
9573
9574 #. %1$s:  biblionumber 
9575 #. %2$s:  ELSE 
9576 #. %3$s:  END 
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9578 #, c-format
9579 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "(Required)"
9585 msgstr "(必須)"
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "(Tax exc.)"
9590 msgstr "共に借りがある"
9591
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid "(Tax inc.)"
9595 msgstr "共に借りがある"
9596
9597 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9601 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
9602
9603 #. For the first occurrence,
9604 #. SCRIPT
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9606 msgid "(Unknown)"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9610 #, c-format
9611 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. %1$s:  cur_active 
9615 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9616 #. %3$s:  ELSE 
9617 #. %4$s:  END 
9618 #. %5$s:  END 
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9620 #, c-format
9621 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9622 msgstr ""
9623
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9625 #, c-format
9626 msgid "(amounts will be rounded down)"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9632 msgstr "提案者 "
9633
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9635 #, c-format
9636 msgid "(can be positive or negative)"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "(checking)"
9644 msgstr "(貸し出す)"
9645
9646 #. SCRIPT
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9648 #, fuzzy
9649 msgid "(current) "
9650 msgstr "現在のパスワード:"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9653 #, c-format
9654 msgid "(default if none is defined)"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9658 #, c-format
9659 msgid "(e.g., 5338644143)"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9663 #, c-format
9664 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9665 msgstr ""
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9668 #, c-format
9669 msgid "(enter amount in numerals) "
9670 msgstr ""
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9674 #, c-format
9675 msgid "(exclusive) "
9676 msgstr ""
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "(fast cataloging)"
9682 msgstr "館所蔵:"
9683
9684 #. SCRIPT
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9686 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9690 #, c-format
9691 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9692 msgstr ""
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9695 #, c-format
9696 msgid ""
9697 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9698 "authorized value list)"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9702 #, c-format
9703 msgid ""
9704 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9705 "authorized value list) "
9706 msgstr ""
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9710 #, c-format
9711 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9712 msgstr ""
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:468
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:474
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "(inclusive)"
9718 msgstr "%s %s %s %s"
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9721 #, c-format
9722 msgid "(inclusive) "
9723 msgstr ""
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9727 #, c-format
9728 msgid "(inclusive) to "
9729 msgstr ""
9730
9731 #. For the first occurrence,
9732 #. %1$s:  innerloop1 
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "(is %s)"
9738 msgstr "%s %s"
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "(items.itemcallnumber) "
9743 msgstr "ロープの書籍コード "
9744
9745 # For the first occurrence,\r
9746 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
9747 #. For the first occurrence,
9748 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9751 #, c-format
9752 msgid "(modified on %s)"
9753 msgstr "(更新日時: %s)"
9754
9755 #. For the first occurrence,
9756 #. SCRIPT
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9758 msgid "(must be a number greater than 0)"
9759 msgstr ""
9760
9761 #. SCRIPT
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9763 msgid "(never)"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "(no library)"
9769 msgstr "いかなる分館"
9770
9771 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "(only %s)"
9775 msgstr "%s %s"
9776
9777 # %1$s: FOREACH relate IN related\r
9778 # %2$s: relate.related_search\r
9779 # %3$s: END 
9780 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9781 #. %2$s:  relate.related_search 
9782 #. %3$s:  END 
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9784 #, c-format
9785 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9786 msgstr "(関連する検索: %s%s%s)"
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "(remove)"
9792 msgstr "続けて借りる"
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9795 #, c-format
9796 msgid "(see online help)"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "(select a library) "
9802 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9807 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9810 #, c-format
9811 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9812 msgstr ""
9813
9814 # %1$s: IF category_type == 'I'
9815 # %2$s: surname
9816 # %3$s: IF othernames
9817 # %4$s: othernames
9818 # %5$s: END
9819 # %6$s: ELSE
9820 # %7$s: firstname
9821 # %8$s: surname
9822 # %9$s: END
9823 #. For the first occurrence,
9824 #. %1$s:  ELSE 
9825 #. %2$s:  END 
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid ") %s No basket group %s "
9830 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid ") is currently restricted."
9835 msgstr "選択"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid ") is not checked out to a patron."
9840 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
9841
9842 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid ") now due on %s "
9846 msgstr "%s %s ; %s "
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
9850 #, c-format
9851 msgid ") on "
9852 msgstr ""
9853
9854 #. %1$s:  borrower.firstname 
9855 #. %2$s:  borrower.surname 
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid ") renewed for %s %s ( "
9859 msgstr "定期刊行物の数量"
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
9863 #, c-format
9864 msgid ") you selected does not exist. "
9865 msgstr ""
9866
9867 #. %1$s:  END 
9868 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9869 #. %3$s:  branchname 
9870 #. %4$s:  name 
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9874 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム:"
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
9877 #, c-format
9878 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9879 msgstr ""
9880
9881 #. %1$s:  END 
9882 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9883 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9884 #. %4$s:  END 
9885 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9886 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9887 #. %7$s:  ELSE 
9888 #. %8$s:  END 
9889 #. %9$s:  END 
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9897 #, c-format
9898 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9902 #, c-format
9903 msgid ", Cyprus"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
9907 #, c-format
9908 msgid ", David Nind (Assistant) "
9909 msgstr ""
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9912 #, c-format
9913 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9917 #, c-format
9918 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9922 #, c-format
9923 msgid ""
9924 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9925 "sponsorship)"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
9929 #, c-format
9930 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9934 #, c-format
9935 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9939 #, c-format
9940 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9944 #, c-format
9945 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9949 #, c-format
9950 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9951 msgstr ""
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid ", Please transfer this item. "
9956 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid ", greater than or equal to 1"
9961 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
9962
9963 #. SCRIPT
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9965 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9966 msgstr ""
9967
9968 #. SCRIPT
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9970 msgid "- Budget code cannot be blank"
9971 msgstr ""
9972
9973 #. SCRIPT
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9975 msgid "- Budget name cannot be blank"
9976 msgstr ""
9977
9978 #. SCRIPT
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9980 #, fuzzy
9981 msgid "- Budget parent is current budget"
9982 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
9983
9984 #. SCRIPT
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9986 msgid "- End date missing or invalid."
9987 msgstr ""
9988
9989 #. For the first occurrence,
9990 #. SCRIPT
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9993 #, fuzzy
9994 msgid "- First publication date is not defined"
9995 msgstr "年を出版する:"
9996
9997 #. For the first occurrence,
9998 #. SCRIPT
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
10001 #, fuzzy
10002 msgid "- Frequency is not defined"
10003 msgstr "年を出版する:"
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
10006 #, c-format
10007 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
10008 msgstr ""
10009
10010 #. SCRIPT
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
10012 msgid "- Name missing"
10013 msgstr ""
10014
10015 #. SCRIPT
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
10017 #, fuzzy
10018 msgid "- Next issue publication date is not defined"
10019 msgstr "年を出版する:"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "- None -"
10024 msgstr "付注 "
10025
10026 #. SCRIPT
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
10028 msgid "- Please select an item to place a hold"
10029 msgstr ""
10030
10031 #. SCRIPT
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
10033 msgid "- Start date missing or invalid."
10034 msgstr ""
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
10038 #, c-format
10039 msgid "-- All --"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "-- Choose -- "
10045 msgstr "-- 選んでください -- "
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "-- Choose a reason -- "
10050 msgstr "-- 形式を選んでください -- "
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
10053 #, fuzzy, c-format
10054 msgid "-- Choose a status --"
10055 msgstr "-- 形式を選んでください --"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "-- Choose format --"
10061 msgstr "-- 形式を選んでください --"
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "-- Choose one -- "
10066 msgstr "-- 選んでください --"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "-- None --"
10071 msgstr "付注 "
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
10074 #, c-format
10075 msgid "-- none -- "
10076 msgstr "-- なし -- "
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "-- please choose --"
10082 msgstr "-- 選んでください --"
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid ". Check out anyway?"
10087 msgstr "(貸し出す)"
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
10091 #, c-format
10092 msgid ". Deletion is not possible."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10096 #, c-format
10097 msgid ". Deletion not possible "
10098 msgstr ""
10099
10100 #. %1$s:  minPasswordLength 
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid ". Password must be at least %s characters."
10104 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid ". Please re-enter the new password."
10109 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
10113 #, c-format
10114 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10115 msgstr ""
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
10118 #, c-format
10119 msgid ". Some database servers require "
10120 msgstr ""
10121
10122 #. %1$s:  ELSE 
10123 #. %2$s:  END 
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10125 #, c-format
10126 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10127 msgstr ""
10128
10129 #. %1$s:  ELSE 
10130 #. %2$s:  END 
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10132 #, c-format
10133 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "... or..."
10139 msgstr "...または..."
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
10142 #, c-format
10143 msgid "...and: "
10144 msgstr ""
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
10147 #, c-format
10148 msgid "...to "
10149 msgstr ""
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "0 Checkouts"
10154 msgstr "(貸し出す)"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "0 Holds"
10160 msgstr "待つことの中"
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
10164 #, c-format
10165 msgid "0 to disable"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
10169 #, c-format
10170 msgid "0%%"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10174 #, c-format
10175 msgid "000 "
10176 msgstr "000 "
10177
10178 #. SPAN
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
10192 msgid "0000-00-00"
10193 msgstr ""
10194
10195 #. META http-equiv=Refresh
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
10197 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
10201 #, c-format
10202 msgid "1/2"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
10206 #, c-format
10207 msgid "127.0.0.1"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
10211 #, c-format
10212 msgid "17.05"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "1st"
10218 msgstr "期限が切れる"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10223 #, c-format
10224 msgid "5"
10225 msgstr ""
10226
10227 #. META http-equiv=refresh
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10229 #, fuzzy
10230 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
10231 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10232
10233 #. SPAN
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
10235 msgid "9999-99-99"
10236 msgstr ""
10237
10238 # %1$s: ELSE\r
10239 # %2$s: END 
10240 #. %1$s:  ELSE 
10241 #. %2$s:  END 
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10243 #, c-format
10244 msgid ": %sa list:%s"
10245 msgstr ": %sリスト:%s"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10250 #, c-format
10251 msgid ": Barcode must be unique."
10252 msgstr ""
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10255 #, c-format
10256 msgid ": The items do not belong to your library."
10257 msgstr ""
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10262 #, c-format
10263 msgid ""
10264 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10265 "inserted."
10266 msgstr ""
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10271 #, c-format
10272 msgid ": item has a waiting hold."
10273 msgstr ""
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10276 #, c-format
10277 msgid ": item has linked "
10278 msgstr ""
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid ": item is checked out."
10285 msgstr "%s アイテムが貸出中"
10286
10287 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10288 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
10289 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10290 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10291 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
10293 #, c-format
10294 msgid ""
10295 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10296 "browser.] "
10297 msgstr ""
10298
10299 #. INPUT type=button name=back
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
10304 msgid "<< Back"
10305 msgstr ""
10306
10307 #. INPUT type=button name=delete
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10309 #, fuzzy
10310 msgid "<< Delete"
10311 msgstr "選択"
10312
10313 #. INPUT type=button
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
10316 #, fuzzy
10317 msgid "<< Previous"
10318 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
10319
10320 #. SCRIPT
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10322 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10323 msgstr ""
10324
10325 #. SCRIPT
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
10327 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10328 msgstr ""
10329
10330 #. SCRIPT
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
10332 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10333 msgstr ""
10334
10335 #. SCRIPT
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
10337 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10338 msgstr ""
10339
10340 #. SCRIPT
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10342 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10346 #, c-format
10347 msgid "A pattern with this name already exists."
10348 msgstr ""
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
10351 #, c-format
10352 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10353 msgstr ""
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
10356 #, c-format
10357 msgid "A. Sassmannshausen"
10358 msgstr ""
10359
10360 #. SCRIPT
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10362 msgid "AJAX error (%s alert)"
10363 msgstr ""
10364
10365 #. SCRIPT
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10367 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10368 msgstr ""
10369
10370 #. SCRIPT
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10372 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10376 #, c-format
10377 msgid "ALL items fields MUST :"
10378 msgstr ""
10379
10380 #. SCRIPT
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10382 msgid "AM"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
10387 #, c-format
10388 msgid "AND"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid "AUSMARC"
10394 msgstr "MARC"
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Aaron Wells"
10399 msgstr "詳しい説明:"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10402 #, c-format
10403 msgid "Abby Robertson"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "About Koha"
10411 msgstr "著者について"
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Abstracts / Summaries"
10416 msgstr "要約/要旨"
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10420 #, c-format
10421 msgid "Academic"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
10430 #, c-format
10431 msgid "Accepted"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10437 #, c-format
10438 msgid "Accepted by"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Accepted by:"
10444 msgstr "提案者"
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Accepted date from:"
10449 msgstr "%2$s %1$s の口座"
10450
10451 #. %1$s:  message.amount 
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
10453 #, c-format
10454 msgid "Accepted payment (%s) from "
10455 msgstr ""
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
10458 #, c-format
10459 msgid "Access this report from the: "
10460 msgstr ""
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10463 #, c-format
10464 msgid "Access to all librarian functions"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Accession date"
10470 msgstr "アクセスが拒否されました"
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Accession date (inclusive)"
10475 msgstr "アクセスが拒否されました"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Accession date:"
10480 msgstr "アクセスが拒否されました"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Account"
10489 msgstr "金額"
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Account fines and payments"
10494 msgstr "方法を連絡する"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Account has expired"
10499 msgstr "私のアカウント"
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10505 #, c-format
10506 msgid "Account management fee"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
10510 #, c-format
10511 msgid ""
10512 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10513 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10514 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10515 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10516 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10517 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10518 msgstr ""
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid "Account number: "
10524 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
10525
10526 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
10527 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
10528 # アカウントは凍結されています かな?
10529 #. %1$s:  firstname 
10530 #. %2$s:  surname 
10531 #. %3$s:  cardnumber 
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10535 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "Account type"
10542 msgstr "あらゆる種類"
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Accounting details"
10549 msgstr "方法を連絡する"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Accruing fine"
10556 msgstr "罰金"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Acquisition"
10565 msgstr "アクション:"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10570 msgstr "陳述"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Acquisition date"
10576 msgstr "入手日: 新しい順"
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10579 #, c-format
10580 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10587 msgstr "入手日: 新しい順"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10593 msgstr "入手日: 古い順"
10594
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "Acquisition details"
10599 msgstr "入手日: 新しい順"
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Acquisition information"
10606 msgstr "館所蔵"
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Acquisition parameters"
10612 msgstr "入手日: 新しい順"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Acquisition tables"
10617 msgstr "入手日: 新しい順"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Acquisitions"
10656 msgstr "アクション:"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Acquisitions home"
10661 msgstr "アクション:"
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10665 #, c-format
10666 msgid "Acquisitions statistics"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Acquisitions statistics "
10672 msgstr "狀態 "
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Action"
10687 msgstr "アクション:"
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Action if matching record found:"
10693 msgstr "バーコードに一致するレコード"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Action if matching record found: "
10698 msgstr "バーコードに一致するレコード "
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10702 #, c-format
10703 msgid "Action if no match found:"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10707 #, c-format
10708 msgid "Action if no match is found: "
10709 msgstr ""
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Actions"
10761 msgstr "アクション:"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Actions "
10787 msgstr "アクション: "
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Actions for "
10792 msgstr "アクション: "
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Actions:"
10797 msgstr "アクション:"
10798
10799 #. SCRIPT
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10801 #, fuzzy
10802 msgid "Activate filters"
10803 msgstr "全てを明らかに示す"
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Activate sync: "
10809 msgstr "アクション: "
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10816 #, c-format
10817 msgid "Active"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10821 #, c-format
10822 msgid "Active budgets"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Active: "
10828 msgstr "アクション: "
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10831 #, c-format
10832 msgid "Actual cost"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Actual cost tax exc."
10838 msgstr "共に借りがある"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10841 #, c-format
10842 msgid "Actual cost tax inc."
10843 msgstr ""
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10846 #, c-format
10847 msgid "Actual cost:"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10852 #, c-format
10853 msgid "Actual cost: "
10854 msgstr ""
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
10857 #, c-format
10858 msgid "Adam Thick"
10859 msgstr ""
10860
10861 # INPUT type=submit name=tagsel_button
10862 #. For the first occurrence,
10863 #. SCRIPT
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
10880 #, c-format
10881 msgid "Add"
10882 msgstr "追加"
10883
10884 # SCRIPT
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Add "
10888 msgstr "追加先: "
10889
10890 # %1$s: total
10891 # %2$s: IF ( singleshelf )
10892 #. %1$s:  total 
10893 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Add %s items to %s"
10897 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10898
10899 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Add & duplicate"
10903 msgstr "カートに追加"
10904
10905 # %1$s: total
10906 # %2$s: IF ( singleshelf )
10907 #. %1$s:  booksellername 
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Add a basket to %s"
10911 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10912
10913 # A
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Add a condition"
10918 msgstr "他のフィールドを追加"
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Add a contract"
10923 msgstr "あなたのカートに追加"
10924
10925 # A
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Add a definition to the dictionary."
10929 msgstr "他のフィールドを追加"
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Add a mapping"
10934 msgstr "カートに追加"
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10937 #, c-format
10938 msgid "Add a message for:"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Add a new OAI set"
10944 msgstr "新規リストに追加:"
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Add a new action"
10949 msgstr "新規リストに追加:"
10950
10951 # A
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Add a new delivery "
10955 msgstr "他のフィールドを追加"
10956
10957 # A
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10959 #, fuzzy, c-format
10960 msgid "Add a new field"
10961 msgstr "他のフィールドを追加"
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Add a new group"
10966 msgstr "新規リストに追加:"
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Add a new message"
10971 msgstr "新規リストに追加:"
10972
10973 # A
10974 #. SCRIPT
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Add a new upload"
10978 msgstr "他のフィールドを追加"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:5
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Add a patron category"
10983 msgstr "分類:"
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Add a substitution"
10989 msgstr "陳述"
10990
10991 # %1$s: IF ( singleshelf )
10992 #. INPUT type=submit
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Add action"
10996 msgstr "追加: %s"
10997
10998 #. For the first occurrence,
10999 #. SCRIPT
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
11002 #, c-format
11003 msgid "Add an SMS cellular provider"
11004 msgstr ""
11005
11006 # A
11007 #. A
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Add an attribute"
11011 msgstr "他のフィールドを追加"
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
11014 #, c-format
11015 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
11016 msgstr ""
11017
11018 # A
11019 #. INPUT type=button
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Add another condition"
11023 msgstr "他のフィールドを追加"
11024
11025 # A
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Add another contact"
11029 msgstr "他のフィールドを追加"
11030
11031 # A
11032 #. A
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
11034 msgid "Add another field"
11035 msgstr "他のフィールドを追加"
11036
11037 # %1$s: total
11038 # %2$s: IF ( singleshelf )
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Add basket group for "
11042 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Add biblio"
11047 msgstr "%s 冊の書籍"
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
11051 #, c-format
11052 msgid "Add budget"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
11056 #, c-format
11057 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11058 msgstr ""
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11063 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
11066 #, c-format
11067 msgid "Add checked"
11068 msgstr ""
11069
11070 # A
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Add child"
11074 msgstr "他のフィールドを追加"
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
11077 #, c-format
11078 msgid "Add child fund"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Add classification source"
11084 msgstr "号を分類する: %s"
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Add course reserves"
11089 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
11090
11091 #. INPUT type=submit name=add
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Add credit"
11095 msgstr "カートに追加"
11096
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "Add description"
11100 msgstr "陳述"
11101
11102 # A
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Add field"
11106 msgstr "他のフィールドを追加"
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
11109 #, c-format
11110 msgid "Add filing rule"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
11114 #, c-format
11115 msgid "Add fund"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Add internal note"
11122 msgstr "%s の図書目録は記録する"
11123
11124 #. For the first occurrence,
11125 #. SCRIPT
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "Add item"
11131 msgstr "カートに追加"
11132
11133 # %1$s: IF ( singleshelf )
11134 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Add item %s"
11138 msgstr "追加: %s"
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Add item type"
11143 msgstr "全種類のアイテム"
11144
11145 # %1$s: total
11146 # %2$s: IF ( singleshelf )
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "Add item(s)"
11150 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "Add items"
11155 msgstr "カートに追加"
11156
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
11158 #, c-format
11159 msgid ""
11160 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11161 msgstr ""
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
11164 #, c-format
11165 msgid "Add items: scan barcode"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Add manual restriction"
11174 msgstr "陳述"
11175
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
11180 #, c-format
11181 msgid "Add match check"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
11188 #, c-format
11189 msgid "Add match point"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid "Add message"
11195 msgstr "新規リストに追加:"
11196
11197 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Add multiple copies of this item"
11201 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11202
11203 #. SCRIPT
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Add multiple items"
11207 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Add new alert"
11212 msgstr "館所蔵 "
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Add new collection"
11217 msgstr "館所蔵 "
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
11224 #, c-format
11225 msgid "Add new definition"
11226 msgstr ""
11227
11228 # A
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Add new field "
11233 msgstr "他のフィールドを追加"
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
11236 #, c-format
11237 msgid "Add new group"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "Add new holiday"
11243 msgstr "新規リストに追加:"
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11246 #, c-format
11247 msgid "Add offline circulations to queue"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "Add or remove items"
11254 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Add order"
11259 msgstr "ソートの方式:"
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "Add order to basket"
11264 msgstr "リストに追加"
11265
11266 #. SCRIPT
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Add order to basket %s"
11270 msgstr "リストに追加"
11271
11272 # %1$s: IF ( singleshelf )
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Add orders"
11276 msgstr "追加: %s"
11277
11278 #. %1$s:  comments 
11279 #. %2$s:  file_name 
11280 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
11282 #, c-format
11283 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11284 msgstr ""
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
11287 #, c-format
11288 msgid "Add patron attribute type"
11289 msgstr ""
11290
11291 # %1$s: IF ( singleshelf )
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Add patron(s)"
11295 msgstr "追加: %s"
11296
11297 # %1$s: IF ( singleshelf )
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Add patrons"
11303 msgstr "追加: %s"
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11309 "add via patron search."
11310 msgstr ""
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "Add quote"
11315 msgstr "カートに追加"
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
11318 #, c-format
11319 msgid "Add recipients"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "Add record matching rule"
11325 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Add record using fast cataloging"
11330 msgstr "館所蔵:"
11331
11332 # %1$s: IF ( singleshelf )
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Add reserves"
11336 msgstr "追加: %s"
11337
11338 #. INPUT type=submit
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Add restriction"
11342 msgstr "陳述"
11343
11344 # A
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "Add rule"
11348 msgstr "他のフィールドを追加"
11349
11350 # %1$s: IF ( singleshelf )
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "Add rules"
11354 msgstr "追加: %s"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid "Add selected patrons to:"
11359 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid "Add subscription fields"
11364 msgstr "陳述"
11365
11366 # SCRIPT
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Add to "
11370 msgstr "追加先: "
11371
11372 # %1$s: IF ( singleshelf )
11373 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "Add to %s"
11377 msgstr "追加: %s"
11378
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
11380 #, c-format
11381 msgid "Add to a list"
11382 msgstr "リストに追加"
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Add to a new list:"
11387 msgstr "新規リストに追加:"
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Add to basket"
11393 msgstr "リストに追加"
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Add to cart"
11400 msgstr "リストに追加"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Add to list"
11405 msgstr "リストに追加:"
11406
11407 #. INPUT type=submit
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
11409 msgid "Add to offline circulation queue"
11410 msgstr ""
11411
11412 # SCRIPT
11413 #. For the first occurrence,
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Add to:"
11419 msgstr "追加先:"
11420
11421 #. INPUT type=button
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Add user"
11426 msgstr "カートに追加"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11429 #, c-format
11430 msgid "Add users"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11434 #, c-format
11435 msgid "Add vendor"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "Add vendor note"
11442 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
11445 #, c-format
11446 msgid "Add, edit and delete courses"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
11450 #, c-format
11451 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11455 #, c-format
11456 msgid "Add, modify and view patron information"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Add/Edit items"
11462 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11463
11464 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Add/Update"
11468 msgstr "- %s"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
11471 #, c-format
11472 msgid "Added "
11473 msgstr ""
11474
11475 #. %1$s:  added_source 
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Added classification source %s"
11479 msgstr "号を分類する: %s"
11480
11481 #. %1$s:  added_rule 
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11483 #, c-format
11484 msgid "Added filing rule %s"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11488 #, c-format
11489 msgid "Added on or after date: "
11490 msgstr ""
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11493 #, c-format
11494 msgid "Added on or before date: "
11495 msgstr ""
11496
11497 #. %1$s:  added_attribute_type 
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11499 #, c-format
11500 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11501 msgstr ""
11502
11503 #. %1$s:  added_matching_rule 
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11507 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11508
11509 #. SCRIPT
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11511 msgid "Added."
11512 msgstr ""
11513
11514 #. %1$s:  authtypetext 
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "Adding authority %s"
11518 msgstr "典拠検索の結果は"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11521 #, fuzzy, c-format
11522 msgid "Additional SRU options: "
11523 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11528 #, c-format
11529 msgid "Additional attributes and identifiers"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
11533 #, c-format
11534 msgid "Additional authors:"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "Additional content types"
11540 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "Additional fields"
11545 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Additional fields for subscriptions"
11550 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Additional fields:"
11555 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11559 #, c-format
11560 msgid "Additional parameters"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "Additional subfields (XML)"
11566 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid "Additional thanks to..."
11571 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11572
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11575 #, c-format
11576 msgid "Additional tools"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11580 #, c-format
11581 msgid "Additional values for manual invoice types"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "Address"
11593 msgstr "住所:"
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Address 2"
11599 msgstr "住所: "
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "Address 2:"
11605 msgstr "住所: "
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Address 2: "
11610 msgstr "住所: "
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11614 #, c-format
11615 msgid "Address in question"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "Address line 1: "
11621 msgstr "住所: "
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Address line 2: "
11626 msgstr "住所: "
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "Address line 3: "
11631 msgstr "住所: "
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Address:"
11638 msgstr "住所:"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Address: "
11644 msgstr "住所: "
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Administration"
11694 msgstr "イラスト"
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11699 msgstr "罰金と料金"
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Administration home"
11704 msgstr "イラスト"
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Administration tables"
11709 msgstr "イラスト"
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Administrator Patron created!"
11714 msgstr "イラスト"
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Adolescent"
11719 msgstr "未成年;"
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
11722 #, c-format
11723 msgid "Adrien Saurat"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
11729 #, c-format
11730 msgid "Adult"
11731 msgstr "成年"
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Advanced &raquo;"
11736 msgstr "高度な検索"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Advanced constraints"
11741 msgstr "図書目録の記録"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Advanced constraints:"
11746 msgstr "図書目録の記録"
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Advanced editor"
11751 msgstr "高度な検索"
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11754 #, c-format
11755 msgid "Advanced prediction pattern"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11765 #, c-format
11766 msgid "Advanced search"
11767 msgstr "高度な検索"
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:491
11771 #, c-format
11772 msgid "After"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11777 #, c-format
11778 msgid "Afternoon"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11782 #, c-format
11783 msgid "Afternoon "
11784 msgstr ""
11785
11786 #. For the first occurrence,
11787 #. SCRIPT
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11790 #, c-format
11791 msgid "Age"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11796 #, c-format
11797 msgid "Age in days"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Age required"
11803 msgstr "(必須)"
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11807 #, c-format
11808 msgid "Age required: "
11809 msgstr ""
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Age restricted"
11814 msgstr "(必須)"
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Age restriction"
11819 msgstr "陳述"
11820
11821 #. For the first occurrence,
11822 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11825 #, c-format
11826 msgid "Age restriction %s."
11827 msgstr ""
11828
11829 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11830 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11831 #. %3$s:  END 
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11833 #, c-format
11834 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11835 msgstr ""
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11838 #, c-format
11839 msgid "Al Banks"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11843 #, c-format
11844 msgid "Alan Millar"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
11848 #, c-format
11849 msgid "Albany Senior High School"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
11853 #, c-format
11854 msgid "Albert Oller"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
11858 #, c-format
11859 msgid "Aleisha Amohia"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11863 #, c-format
11864 msgid "Aleksa Vujicic"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11869 #, c-format
11870 msgid "Alert"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11874 #, c-format
11875 msgid "Alert subscribers for "
11876 msgstr ""
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11879 #, c-format
11880 msgid "Alerts "
11881 msgstr ""
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11884 #, c-format
11885 msgid "Alex Arnaud"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11889 #, c-format
11890 msgid "Alexandra Horsman"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
11894 #, c-format
11895 msgid "Aliki Pavlidou"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:36
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11944 #, c-format
11945 msgid "All"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "All active funds"
11951 msgstr "あらゆる単語"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "All authority types"
11959 msgstr "全種類のアイテム"
11960
11961 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11962 #. %2$s:  LoginBranchname 
11963 #. %3$s:  END 
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11965 #, c-format
11966 msgid "All available funds%s for %s%s"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "All branches"
11974 msgstr "すべての図書館"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "All budgets"
11979 msgstr "すべてのタグ"
11980
11981 #. %1$s:  do_anonym 
11982 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11984 #, c-format
11985 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11989 #, fuzzy, c-format
11990 msgid "All collection codes"
11991 msgstr "館所蔵"
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "All dates"
11996 msgstr "すべてのタグ"
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11999 #, c-format
12000 msgid "All dependencies installed."
12001 msgstr ""
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
12004 #, c-format
12005 msgid "All done!"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
12009 #, c-format
12010 msgid ""
12011 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
12012 "been warned."
12013 msgstr ""
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "All funds"
12020 msgstr "あらゆる単語"
12021
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
12023 #, c-format
12024 msgid "All images come from "
12025 msgstr ""
12026
12027 #. SCRIPT
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
12029 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12033 #, c-format
12034 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
12039 #, c-format
12040 msgid "All item types"
12041 msgstr "全種類のアイテム"
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12057 #, c-format
12058 msgid "All libraries"
12059 msgstr "すべての図書館"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "All locations"
12064 msgstr "館内にある"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
12067 #, c-format
12068 msgid ""
12069 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12070 msgstr ""
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
12075 #, c-format
12076 msgid "All payments to the library"
12077 msgstr ""
12078
12079 # %1$s: deleted_count\r
12080 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
12081 # %3$s: ELSE\r
12082 # %4$s: END 
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "All records have successfully been modified! "
12086 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
12089 #, c-format
12090 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12091 msgstr ""
12092
12093 #. SCRIPT
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
12095 #, fuzzy
12096 msgid "All selected"
12097 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "All shelving locations"
12102 msgstr "館所蔵"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "All statuses"
12107 msgstr "すべてのタグ"
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "All tags"
12112 msgstr "すべてのタグ"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "All transactions"
12118 msgstr "館所蔵"
12119
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "All vendors"
12123 msgstr "あらゆる単語"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
12126 #, c-format
12127 msgid "Allen Reinmeyer"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
12136 #, c-format
12137 msgid "Allow"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12141 #, c-format
12142 msgid "Allow access to the reports module"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
12146 #, c-format
12147 msgid ""
12148 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
12152 #, c-format
12153 msgid "Allow public downloads:"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "Allow public enrollment:"
12159 msgstr "出版していない"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12162 #, c-format
12163 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
12167 #, c-format
12168 msgid "Allow transfer?"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "Already received"
12174 msgstr "期日まで受け取る"
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "Already validated discharges"
12179 msgstr "成年、全般"
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Alternate address"
12187 msgstr "代わりの住所:"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Alternate address: Address"
12193 msgstr "代わりの住所:"
12194
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Alternate address: Address 2"
12199 msgstr "代わりの住所:"
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Alternate address: City"
12205 msgstr "代わりの住所:"
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "Alternate address: Contact note"
12210 msgstr "代わりの住所:"
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Alternate address: Country"
12215 msgstr "代わりの住所:"
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Alternate address: Email"
12221 msgstr "代わりの住所:"
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "Alternate address: Phone"
12227 msgstr "代わりの住所:"
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Alternate address: State"
12233 msgstr "代わりの住所:"
12234
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Alternate address: Street number"
12239 msgstr "代わりの住所:"
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Alternate address: Street type"
12245 msgstr "代わりの住所:"
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12251 msgstr "代わりの住所:"
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Alternate contact"
12258 msgstr "代わりの連絡先:"
12259
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "Alternate contact: Address"
12264 msgstr "代わりの連絡先:"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Alternate contact: Address 2"
12270 msgstr "代わりの連絡先:"
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Alternate contact: City"
12276 msgstr "代わりの連絡先:"
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Alternate contact: Country"
12282 msgstr "代わりの連絡先:"
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Alternate contact: First name"
12288 msgstr "代わりの連絡先:"
12289
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Alternate contact: Note"
12293 msgstr "代わりの連絡先:"
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "Alternate contact: Phone"
12299 msgstr "代わりの連絡先:"
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Alternate contact: State"
12305 msgstr "代わりの連絡先:"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Alternate contact: Surname"
12311 msgstr "代わりの連絡先:"
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Alternate contact: Title"
12316 msgstr "代わりの連絡先:"
12317
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12322 msgstr "代わりの連絡先:"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "Alternative contact"
12327 msgstr "代わりの連絡先:"
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "Alternative phone: "
12333 msgstr "代わりの連絡先: "
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
12336 #, c-format
12337 msgid ""
12338 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
12339 "to supply from the following list: "
12340 msgstr ""
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
12343 #, c-format
12344 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
12345 msgstr ""
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12348 #, c-format
12349 msgid "Always show checkouts immediately"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
12353 #, c-format
12354 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12358 #, c-format
12359 msgid "Amit Gupta"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12373 #, c-format
12374 msgid "Amount"
12375 msgstr "金額"
12376
12377 #. SCRIPT
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12379 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Amount outstanding"
12388 msgstr "未決済の金額"
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "Amount:"
12393 msgstr "金額 "
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Amount: "
12400 msgstr "金額 "
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12404 #, c-format
12405 msgid ""
12406 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12407 "purposes"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12412 #, c-format
12413 msgid ""
12414 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "An error has occurred!"
12420 msgstr "エラーが発生しました"
12421
12422 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "An error has occurred. %s "
12426 msgstr "エラーが発生しました"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12431 msgstr "エラーが発生しました"
12432
12433 #. SCRIPT
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12435 msgid "An error occurred on deleting this image"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "An error occurred when creating this list."
12441 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12442
12443 #. %1$s:  shelfname 
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
12445 #, c-format
12446 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12447 msgstr ""
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "An error occurred when deleting this list."
12452 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
12455 #, c-format
12456 msgid "An error occurred when updating this list."
12457 msgstr ""
12458
12459 #. %1$s:  errstr 
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12461 #, c-format
12462 msgid ""
12463 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12464 "the error log for details. "
12465 msgstr ""
12466
12467 #. %1$s:  op 
12468 #. %2$s:  label_element 
12469 #. %3$s:  element_id 
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12471 #, c-format
12472 msgid ""
12473 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12474 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12475 msgstr ""
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12478 #, c-format
12479 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "An unknown error has occurred."
12485 msgstr "エラーが発生しました"
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "Analytics"
12490 msgstr "解析:"
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Analyze items"
12495 msgstr "続けて借りる"
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12498 #, c-format
12499 msgid "Andreas Roussos"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
12503 #, c-format
12504 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
12508 #, c-format
12509 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
12513 #, c-format
12514 msgid "Andrew Chilton"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12518 #, c-format
12519 msgid "Andrew Elwell"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12523 #, c-format
12524 msgid "Andrew Hooper"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12528 #, c-format
12529 msgid "Andrew Moore"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "Anonymize checkout history"
12535 msgstr "(貸し出す)"
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
12538 #, c-format
12539 msgid "Another pattern with this name already exists."
12540 msgstr ""
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12543 #, c-format
12544 msgid "Antoine Farnault"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Any"
12572 msgstr "あらゆる"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "Any Category code"
12577 msgstr "分類:"
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Any audience"
12582 msgstr "あらゆる読者"
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Any category code"
12589 msgstr "分類:"
12590
12591 #. For the first occurrence,
12592 #. SCRIPT
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12595 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "Any collection"
12601 msgstr "館所蔵"
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "Any content"
12606 msgstr "あらゆるコンテンツ"
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "Any format"
12611 msgstr "あらゆる形式"
12612
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Any item "
12616 msgstr "続けて借りる "
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Any item type"
12624 msgstr "全種類のアイテム"
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Any library"
12632 msgstr "いかなる分館"
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12635 #, c-format
12636 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12637 msgstr ""
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "Any phrase"
12643 msgstr "あらゆるフレーズ"
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "Any shelving location"
12648 msgstr "館所蔵"
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12651 #, c-format
12652 msgid "Any status except cancelled"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "Any vendor"
12658 msgstr "あらゆる単語"
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Any word"
12663 msgstr "あらゆる単語"
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12666 #, c-format
12667 msgid "Any: "
12668 msgstr ""
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12671 #, c-format
12672 msgid "Apache version: "
12673 msgstr ""
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "Appear in position: "
12678 msgstr "館所蔵 "
12679
12680 #. %1$s:  num_with_matches 
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12682 #, c-format
12683 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12684 msgstr ""
12685
12686 #. INPUT type=submit
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12688 msgid "Apply different matching rules"
12689 msgstr ""
12690
12691 #. INPUT type=submit
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Apply directly"
12695 msgstr "名鑑"
12696
12697 #. INPUT type=submit
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
12700 msgid "Apply filter"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12704 #, c-format
12705 msgid "Apply filter(s)"
12706 msgstr ""
12707
12708 #. For the first occurrence,
12709 #. SCRIPT
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12716 #, c-format
12717 msgid "Approve"
12718 msgstr ""
12719
12720 #. For the first occurrence,
12721 #. SCRIPT
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12726 #, c-format
12727 msgid "Approved"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Approved comments"
12733 msgstr "最近館所蔵を買う"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Approved tags"
12738 msgstr "カートに追加"
12739
12740 #. SCRIPT
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12742 msgid "Apr"
12743 msgstr ""
12744
12745 #. For the first occurrence,
12746 #. SCRIPT
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12749 #, c-format
12750 msgid "April"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "Archived"
12756 msgstr "期日まで受け取る "
12757
12758 #. SCRIPT
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12762 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12763
12764 #. SCRIPT
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12766 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12767 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12768
12769 #. SCRIPT
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12773 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12774
12775 #. %1$s:  ordernumber 
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12779 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12780
12781 #. SCRIPT
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12785 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12786
12787 #. SCRIPT
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12789 #, fuzzy
12790 msgid ""
12791 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12792 "request?"
12793 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12794
12795 #. %1$s:  basketname|html 
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12799 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12800
12801 #. SCRIPT
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12803 #, fuzzy
12804 msgid ""
12805 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12806 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12807
12808 #. SCRIPT
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12812 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12813
12814 #. SCRIPT
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12818 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12819
12820 #. For the first occurrence,
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12825 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12826
12827 #. %1$s:  library.branchname 
12828 #. %2$s:  library.branchcode 
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12832 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12833
12834 #. SCRIPT
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12838 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12839
12840 #. SCRIPT
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12844 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12845
12846 #. For the first occurrence,
12847 #. SCRIPT
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12852 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12853
12854 #. SCRIPT
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12858 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12859
12860 #. SCRIPT
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12864 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12865
12866 #. SCRIPT
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12870 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12871
12872 #. SCRIPT
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12876 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12877
12878 #. SCRIPT
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12880 #, fuzzy
12881 msgid ""
12882 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12883 "enrollments in this club."
12884 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12885
12886 #. SCRIPT
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12888 msgid ""
12889 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12890 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12891 msgstr ""
12892
12893 #. %1$s:  category.codedescription 
12894 #. %2$s:  category.categorycode 
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12896 #, fuzzy, c-format
12897 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12898 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12899
12900 #. SCRIPT
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12904 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
12905
12906 #. %1$s:  firstname 
12907 #. %2$s:  surname 
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid ""
12911 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12912 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12913
12914 #. SCRIPT
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12918 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12919
12920 #. SCRIPT
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12924 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12925
12926 #. SCRIPT
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12930 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12931
12932 #. SCRIPT
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12936 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12942 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12943
12944 #. SCRIPT
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12946 #, fuzzy
12947 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12948 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12949
12950 #. For the first occurrence,
12951 #. SCRIPT
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12956 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12957
12958 #. SCRIPT
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12962 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12963
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12968 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12969
12970 #. SCRIPT
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12974 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12975
12976 #. SCRIPT
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12980 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12981
12982 #. SCRIPT
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12986 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12987
12988 #. SCRIPT
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12992 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12993
12994 #. SCRIPT
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12996 #, fuzzy
12997 msgid ""
12998 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12999 "undone."
13000 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13001
13002 #. For the first occurrence,
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13008 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13009
13010 #. SCRIPT
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13014 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13015
13016 #. SCRIPT
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13020 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13021
13022 #. SCRIPT
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13026 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13027
13028 #. SCRIPT
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13030 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13031 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13032
13033 #. SCRIPT
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13037 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13038
13039 #. SCRIPT
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13043 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13044
13045 #. SCRIPT
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13049 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13050
13051 #. For the first occurrence,
13052 #. SCRIPT
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13057 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13058
13059 #. SCRIPT
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13063 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13067 #, fuzzy
13068 msgid ""
13069 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13070 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13071 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13072
13073 #. SCRIPT
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13075 #, fuzzy
13076 msgid ""
13077 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13078 "patron database? This cannot be undone."
13079 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13080
13081 #. SCRIPT
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13085 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13086
13087 #. SCRIPT
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13089 #, fuzzy
13090 msgid ""
13091 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13092 "cannot be undone."
13093 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13094
13095 #. SCRIPT
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13097 #, fuzzy
13098 msgid ""
13099 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13100 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13101
13102 #. SCRIPT
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13106 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13107
13108 #. SCRIPT
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13112 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13113
13114 #. SCRIPT
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
13118 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13119
13120 #. SCRIPT
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13124 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13125
13126 #. SCRIPT
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13130 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13131
13132 #. SCRIPT
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13136 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13137
13138 #. SCRIPT
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13142 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13143
13144 #. For the first occurrence,
13145 #. SCRIPT
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13150 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13151
13152 #. SCRIPT
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13156 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13157
13158 #. SCRIPT
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13162 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13163
13164 #. For the first occurrence,
13165 #. SCRIPT
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13171 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13172
13173 #. SCRIPT
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Are you sure you want to do this?"
13177 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13183 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13184
13185 #. SCRIPT
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
13187 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13188 msgstr ""
13189
13190 #. SCRIPT
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13194 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13195
13196 #. %1$s:  basketname|html 
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13200 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13201
13202 #. SCRIPT
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13206 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13207
13208 #. SCRIPT
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
13210 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13211 msgstr ""
13212
13213 #. SCRIPT
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13217 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13218
13219 #. SCRIPT
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13223 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13224
13225 #. SCRIPT
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13229 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13230
13231 #. SCRIPT
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13235 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13236
13237 #. SCRIPT
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13239 #, fuzzy
13240 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13241 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13242
13243 #. SCRIPT
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13247 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13248
13249 #. SCRIPT
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13253 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13254
13255 #. SCRIPT
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13259 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13260
13261 #. For the first occurrence,
13262 #. SCRIPT
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13267 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13268
13269 #. SCRIPT
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13271 #, fuzzy
13272 msgid ""
13273 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13274 "undone."
13275 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13276
13277 #. SCRIPT
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13279 #, fuzzy
13280 msgid ""
13281 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13282 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13283
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13288 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13289
13290 #. SCRIPT
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13292 msgid ""
13293 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13294 "be undone."
13295 msgstr ""
13296
13297 #. SCRIPT
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
13299 #, fuzzy
13300 msgid ""
13301 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13302 "undone!"
13303 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13304
13305 #. For the first occurrence,
13306 #. SCRIPT
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13311 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13312
13313 #. SCRIPT
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13317 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13318
13319 #. SCRIPT
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13323 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
13326 #, c-format
13327 msgid "Area"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13331 #, c-format
13332 msgid "Area:"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
13336 #, c-format
13337 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
13341 #, c-format
13342 msgid "Arnaud Laurin"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13349 #, c-format
13350 msgid "Arrived"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
13354 #, c-format
13355 msgid "Arslan Farooq"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13364 #, c-format
13365 msgid "Article requests"
13366 msgstr ""
13367
13368 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13370 #, c-format
13371 msgid "Article requests (%s)"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
13375 #, c-format
13376 msgid "Article requests:"
13377 msgstr ""
13378
13379 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
13381 #, c-format
13382 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13386 #, c-format
13387 msgid "Asked "
13388 msgstr ""
13389
13390 #. For the first occurrence,
13391 #. SCRIPT
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13394 msgid "At least two records must be selected for merging."
13395 msgstr ""
13396
13397 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "At library: %s"
13401 msgstr "いかなる分館"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
13404 #, c-format
13405 msgid "Athens County Public Libraries"
13406 msgstr ""
13407
13408 # %1$s: total
13409 # %2$s: IF ( singleshelf )
13410 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13412 #, fuzzy, c-format
13413 msgid "Attach an item to %s"
13414 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
13415
13416 # %1$s: total
13417 # %2$s: IF ( singleshelf )
13418 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "Attach an item%s to "
13422 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
13423
13424 # A
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "Attach another item"
13428 msgstr "他のフィールドを追加"
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
13431 #, c-format
13432 msgid "Attach item"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:776
13437 #, c-format
13438 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Attention:"
13444 msgstr "アクション:"
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13447 #, c-format
13448 msgid "Attila Kinali"
13449 msgstr ""
13450
13451 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13455 msgstr "送り届けて本を借りる"
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13458 #, c-format
13459 msgid "Attribute: "
13460 msgstr ""
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13465 #, c-format
13466 msgid "Audio alerts"
13467 msgstr ""
13468
13469 #. SCRIPT
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13471 msgid "Aug"
13472 msgstr ""
13473
13474 #. For the first occurrence,
13475 #. SCRIPT
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13478 #, c-format
13479 msgid "August"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "Auth"
13486 msgstr "作者"
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13489 #, c-format
13490 msgid "Auth field copied"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13494 #, c-format
13495 msgid "Auth value"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13499 #, c-format
13500 msgid "Auth value:"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Authid"
13507 msgstr "作者"
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13537 #, c-format
13538 msgid "Author"
13539 msgstr "作者"
13540
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "Author (A-Z)"
13545 msgstr "作者"
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "Author (Z-A)"
13551 msgstr "作者"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Author (any): "
13556 msgstr "作者: "
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Author (corporate): "
13561 msgstr "作者: "
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13564 #, c-format
13565 msgid "Author (meeting/conference): "
13566 msgstr ""
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid "Author (personal): "
13571 msgstr "作者: "
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "Author(s)"
13576 msgstr "作者:"
13577
13578 #. For the first occurrence,
13579 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13580 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13581 #. %3$s:  END 
13582 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13583 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13584 #. %6$s:  END 
13585 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13586 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13587 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13588 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13589 #. %11$s:  END 
13590 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13591 #. %13$s:  END 
13592 #. %14$s:  END 
13593 #. %15$s:  END 
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13598 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
13612 #, c-format
13613 msgid "Author:"
13614 msgstr "作者:"
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "Author: "
13627 msgstr "作者: "
13628
13629 #. %1$s:  author 
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Author: %s"
13633 msgstr "作者:"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "Authorised value category"
13638 msgstr "権威は見出しを記録する "
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:175
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:203
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Authorised value category:"
13646 msgstr "権威は見出しを記録する "
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Authorised value category: "
13651 msgstr "権威は見出しを記録する "
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Authorised values category"
13656 msgstr "権威は見出しを記録する "
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Authorised values category: "
13661 msgstr "権威は見出しを記録する "
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid "Authorities"
13674 msgstr "作者"
13675
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Authorities tables"
13679 msgstr "作者"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13683 #, fuzzy, c-format
13684 msgid "Authorities: "
13685 msgstr "作者"
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Authority"
13693 msgstr "作者"
13694
13695 #. %1$s:  authid 
13696 #. %2$s:  authtypetext 
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "Authority #%s (%s)"
13700 msgstr "作者:"
13701
13702 #. %1$s:  loopro.object 
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "Authority %s"
13706 msgstr "作者"
13707
13708 #. A
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Authority Control"
13712 msgstr "典拠検索の結果は"
13713
13714 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13715 #. %2$s:  authtypecode 
13716 #. %3$s:  ELSE 
13717 #. %4$s:  END 
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13719 #, c-format
13720 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13721 msgstr ""
13722
13723 #. %1$s:  tagfield | html 
13724 #. %2$s:  authtypecode | html
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13726 #, c-format
13727 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13728 msgstr ""
13729
13730 #. %1$s:  tagfield | html 
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13732 #, c-format
13733 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "Authority Type"
13739 msgstr "典拠検索の結果は"
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13742 #, c-format
13743 msgid "Authority field to copy: "
13744 msgstr ""
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Authority record"
13750 msgstr "権威のある記録"
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Authority search"
13755 msgstr "典拠検索の結果は"
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13759 #, c-format
13760 msgid "Authority search results"
13761 msgstr "典拠検索の結果は"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Authority type"
13766 msgstr "典拠検索の結果は"
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
13771 #, fuzzy, c-format
13772 msgid "Authority type: "
13773 msgstr "典拠検索の結果は "
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Authority types"
13783 msgstr "典拠検索の結果は"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Authority:"
13788 msgstr "作者:"
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "Authorized"
13793 msgstr "作者"
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "Authorized value"
13798 msgstr "権威は見出しを記録する"
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Authorized value category: "
13803 msgstr "権威は見出しを記録する "
13804
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13806 #, c-format
13807 msgid ""
13808 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13809 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13810 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13811 msgstr ""
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13815 #, fuzzy, c-format
13816 msgid "Authorized value:"
13817 msgstr "権威は見出しを記録する"
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "Authorized value: "
13824 msgstr "権威は見出しを記録する "
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "Authorized values"
13832 msgstr "権威は見出しを記録する"
13833
13834 #. %1$s:  category 
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13836 #, c-format
13837 msgid "Authorized values for category %s:"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Authors"
13843 msgstr "作者"
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Authors:"
13849 msgstr "作者"
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Auto ordering"
13854 msgstr "ソートの方式:"
13855
13856 #. INPUT type=button
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13858 msgid "Auto-fill row"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
13862 #, c-format
13863 msgid ""
13864 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13865 "doesn't match your library. "
13866 msgstr ""
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Automatic item modifications by age"
13874 msgstr "号を分類する: %s"
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Automatic ordering: "
13879 msgstr "共に借りがある"
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Automatic renewal"
13886 msgstr "共に借りがある"
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Availability"
13891 msgstr "館内にある"
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13894 #, fuzzy, c-format
13895 msgid "Available call numbers"
13896 msgstr "館内にある"
13897
13898 #. INPUT type=text
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Available copy"
13902 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
13903
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "Available copy numbers"
13907 msgstr "館内にある"
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Available enumeration"
13913 msgstr "館内にある"
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "Available itypes"
13918 msgstr "館内にある"
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "Available locations"
13923 msgstr "館内にある"
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "Available since"
13929 msgstr "館内にある"
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13933 #, c-format
13934 msgid "Average checkout period"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13938 #, c-format
13939 msgid "Average checkout period statistics"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13944 #, c-format
13945 msgid "Average loan time"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13949 #, c-format
13950 msgid "BIBTEX"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
13956 #, c-format
13957 msgid "BSD License"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13961 #, c-format
13962 msgid "BT"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13970 #, c-format
13971 msgid "Back"
13972 msgstr ""
13973
13974 #. For the first occurrence,
13975 #. %1$s:  ELSE 
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13978 #, c-format
13979 msgid "Back %s "
13980 msgstr ""
13981
13982 #. INPUT type=submit
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13984 msgid "Back to System Preferences"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid "Back to Tools"
13990 msgstr "を管理する"
13991
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Back to biblio"
13996 msgstr "を管理する"
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "Back to the list"
14001 msgstr "を管理する"
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
14004 #, c-format
14005 msgid ""
14006 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14007 "KohaAdminEmailAddress."
14008 msgstr ""
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
14051 #, c-format
14052 msgid "Barcode"
14053 msgstr "バーコード"
14054
14055 #. %1$s:  barcode 
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
14057 #, fuzzy, c-format
14058 msgid "Barcode %s"
14059 msgstr "バーコード"
14060
14061 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14062 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14063 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14064 #. %4$s:  END 
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14068 msgstr "%s %s %s %s"
14069
14070 #. For the first occurrence,
14071 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "Barcode : %s "
14076 msgstr "バーコード "
14077
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Barcode file: "
14082 msgstr "バーコード "
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14086 #, c-format
14087 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14088 msgstr ""
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Barcode not found"
14093 msgstr "図書目録の記録"
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "Barcode submitted"
14098 msgstr "バーコード"
14099
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Barcode type"
14103 msgstr "バーコード "
14104
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Barcode type: "
14108 msgstr "バーコード "
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Barcode:"
14113 msgstr "バーコード"
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Barcode: "
14122 msgstr "バーコード "
14123
14124 #. For the first occurrence,
14125 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Barcode: %s"
14131 msgstr "バーコード"
14132
14133 #. For the first occurrence,
14134 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "Barcode: %s "
14140 msgstr "バーコード "
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:504
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Barcodes file"
14145 msgstr "バーコード "
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14148 #, c-format
14149 msgid "Barcodes not found"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Barcodes:"
14155 msgstr "バーコード"
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
14158 #, c-format
14159 msgid "Barry Cannon"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14163 #, c-format
14164 msgid "Bart Jorgensen"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14168 #, c-format
14169 msgid "Barton Chittenden"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
14173 #, c-format
14174 msgid "Base-level allocated"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "Base-level available"
14180 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "Base-level ordered"
14185 msgstr "選択"
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
14188 #, c-format
14189 msgid "Base-level spent"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Basic constraints"
14195 msgstr "図書目録の記録"
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Basic parameters"
14201 msgstr "2 季"
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14212 #, c-format
14213 msgid "Basket"
14214 msgstr ""
14215
14216 #. For the first occurrence,
14217 #. %1$s:  basketno 
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14225 #, c-format
14226 msgid "Basket %s"
14227 msgstr ""
14228
14229 #. %1$s:  basketname|html 
14230 #. %2$s:  basketno 
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "Basket %s (%s)"
14234 msgstr "%s (%s)"
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "Basket (#)"
14239 msgstr "性別"
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
14242 #, c-format
14243 msgid "Basket :"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Basket by"
14249 msgstr "性別 "
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "Basket created by: "
14254 msgstr "提案者 "
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "Basket creator"
14259 msgstr "典拠検索の結果は"
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Basket deleted"
14264 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Basket details"
14269 msgstr "もっと多い資料"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
14277 #, c-format
14278 msgid "Basket group"
14279 msgstr ""
14280
14281 #. %1$s:  name 
14282 #. %2$s:  basketgroupid 
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "Basket group %s (%s) for "
14286 msgstr "%s (%s)"
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
14289 #, c-format
14290 msgid "Basket group billing place:"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "Basket group delivery placename:"
14296 msgstr "姓"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Basket group name :"
14301 msgstr "姓"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Basket group name:"
14306 msgstr "姓"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Basket group search"
14311 msgstr "典拠検索の結果は"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14315 #, c-format
14316 msgid "Basket group:"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Basket grouping"
14322 msgstr "姓"
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14325 #, c-format
14326 msgid "Basket grouping for "
14327 msgstr ""
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14330 #, c-format
14331 msgid "Basket groups"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Basket name"
14337 msgstr "姓 "
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "Basket name: "
14342 msgstr "姓 "
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "Basket search"
14347 msgstr "典拠検索の結果は"
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "Basket: "
14354 msgstr "性別 "
14355
14356 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "Basket: %s "
14360 msgstr "性別 "
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14363 #, c-format
14364 msgid "Basketgroup: "
14365 msgstr ""
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14368 #, c-format
14369 msgid "Baskets"
14370 msgstr ""
14371
14372 #. %1$s:  booksellertoname 
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "Baskets for %s"
14376 msgstr "%s (%s)"
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14379 #, c-format
14380 msgid "Baskets in this group:"
14381 msgstr ""
14382
14383 #. %1$s:  batchid 
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Batch %s"
14387 msgstr "検索"
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14391 #, fuzzy, c-format
14392 msgid "Batch ID"
14393 msgstr "検索"
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "Batch check out"
14399 msgstr "(貸し出す)"
14400
14401 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14402 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14403 #. %3$s:  END 
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14407 msgstr "館所蔵 "
14408
14409 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14410 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14411 #. %3$s:  batch 
14412 #. %4$s:  END 
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14416 msgstr "館所蔵 "
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Batch delete"
14421 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "Batch delete patrons "
14426 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14429 #, c-format
14430 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "Batch edit patrons "
14436 msgstr "待つことの中"
14437
14438 #. %1$s:  IF ( del ) 
14439 #. %2$s:  ELSE 
14440 #. %3$s:  END 
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14442 #, c-format
14443 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14451 #, c-format
14452 msgid "Batch item deletion"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Batch item deletion results"
14458 msgstr "を管理する"
14459
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "Batch item modification"
14467 msgstr "号を分類する: %s"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid "Batch item modification results"
14472 msgstr "を管理する"
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "Batch modify"
14477 msgstr "号を分類する: %s"
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14484 msgstr "号を分類する: %s"
14485
14486 #. For the first occurrence,
14487 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14492 msgstr "号を分類する: %s"
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Batch patron modification"
14500 msgstr "号を分類する: %s"
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14504 #, c-format
14505 msgid "Batch patrons modification"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "Batch patrons results"
14511 msgstr "を管理する"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Batch record deletion"
14519 msgstr "を管理する"
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Batch record modification"
14527 msgstr "号を分類する: %s"
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Batches"
14533 msgstr "検索"
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14536 #, c-format
14537 msgid ""
14538 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14539 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14540 msgstr ""
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14543 #, c-format
14544 msgid ""
14545 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14546 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14547 msgstr ""
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:492
14551 #, c-format
14552 msgid "Before"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14559 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14560 "administrator and located in your "
14561 msgstr ""
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14564 #, c-format
14565 msgid "Beginning date:"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14570 #, c-format
14571 msgid "Begins with"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14575 #, c-format
14576 msgid "Behavior"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
14580 #, c-format
14581 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
14585 #, c-format
14586 msgid "Benjamin Rokseth"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
14590 #, c-format
14591 msgid "Bernardo González Kriegel"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14595 #, c-format
14596 msgid ""
14597 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14598 "Maintainer)"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14602 #, c-format
14603 msgid "BibLibre, France"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14610 #, c-format
14611 msgid "BibTex"
14612 msgstr ""
14613
14614 #. %1$s:  loopro.object 
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Biblio %s"
14618 msgstr "%s 冊の書籍"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "Biblio count"
14624 msgstr "# 図書目録の記録"
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "Biblio number"
14629 msgstr "# 図書目録の記録"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Biblio number (internal)"
14634 msgstr "# 図書目録の記録"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Biblio title"
14639 msgstr "%s 冊の書籍"
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Biblio-level item type"
14644 msgstr "全種類のアイテム"
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Biblio:"
14649 msgstr "# 図書目録の記録"
14650
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "Bibliographic"
14656 msgstr "書誌"
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14659 #, c-format
14660 msgid "Bibliographic data to print"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "Bibliographic information"
14668 msgstr "館所蔵"
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "Bibliographic record"
14674 msgstr "# 図書目録の記録"
14675
14676 #. %1$s:  object | html 
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Bibliographic record %s"
14680 msgstr "# 図書目録の記録"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Bibliographic: "
14685 msgstr "書誌"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14688 #, c-format
14689 msgid "Bibliographies"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Biblioitem number"
14695 msgstr "# 図書目録の記録"
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14698 #, c-format
14699 msgid "Biblioitem number (internal)"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "Biblionumber"
14707 msgstr "# 図書目録の記録"
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Biblionumber:"
14712 msgstr "# 図書目録の記録"
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Biblios"
14717 msgstr "# 図書目録の記録"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "Biblios in reservoir"
14722 msgstr "# 図書目録の記録"
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Biblios: "
14727 msgstr "# 図書目録の記録"
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14730 #, c-format
14731 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14732 msgstr ""
14733
14734 # %1$s: END\r
14735 # %2$s: ELSE 
14736 #. %1$s:  firstname 
14737 #. %2$s:  surname 
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "Bill to: %s %s "
14741 msgstr ", %s %s "
14742
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14746 #, c-format
14747 msgid "Billing date"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Billing date:"
14754 msgstr "連絡先:"
14755
14756 #. %1$s:  IF billingdateto 
14757 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14758 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14759 #. %4$s:  ELSE 
14760 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14761 #. %6$s:  END 
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14763 #, c-format
14764 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14765 msgstr ""
14766
14767 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14769 #, c-format
14770 msgid "Billing date: All until %s "
14771 msgstr ""
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Billing place"
14777 msgstr "年を出版する:"
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Billing place:"
14785 msgstr "年を出版する:"
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14788 #, c-format
14789 msgid "Biography"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
14793 #, c-format
14794 msgid ""
14795 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14796 msgstr ""
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14800 #, c-format
14801 msgid "Block "
14802 msgstr ""
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "Block expired patrons:"
14807 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14808
14809 #. SCRIPT
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14811 msgid "Blocked!"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
14815 #, c-format
14816 msgid "Book drop mode"
14817 msgstr ""
14818
14819 #. %1$s:  dropboxdate 
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
14821 #, c-format
14822 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14823 msgstr ""
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14826 #, c-format
14827 msgid "Book fund:"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14831 #, c-format
14832 msgid "Bookseller invoice no: "
14833 msgstr ""
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Boolean"
14839 msgstr "全てを一掃する"
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
14843 #, c-format
14844 msgid "Bootstrap"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Borrower"
14850 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14853 #, c-format
14854 msgid ""
14855 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14856 msgstr ""
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Borrower name"
14861 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Borrower number"
14871 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Borrowernumber: "
14877 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
14878
14879 #. SCRIPT
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14881 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14882 msgstr ""
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14885 #, c-format
14886 msgid ""
14887 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14888 "to be saved."
14889 msgstr ""
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Braille"
14894 msgstr "館内にある"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14898 #, c-format
14899 msgid "Branch"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "Branches limitation"
14905 msgstr "館所蔵"
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "Branches limitation: "
14911 msgstr "館所蔵 "
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "Branches limitations"
14917 msgstr "館所蔵"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14920 #, c-format
14921 msgid "Brandon Haveman"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14925 #, c-format
14926 msgid ""
14927 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14928 "Manager)"
14929 msgstr ""
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14932 #, c-format
14933 msgid "Brendan Gallagher"
14934 msgstr ""
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14937 #, c-format
14938 msgid "Brendon Ford"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14942 #, c-format
14943 msgid "Brett Wilkins"
14944 msgstr ""
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14947 #, c-format
14948 msgid "Brian Engard"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14952 #, c-format
14953 msgid "Brian Harrington"
14954 msgstr ""
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14957 #, c-format
14958 msgid "Brian Norris"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14962 #, c-format
14963 msgid "Briana Greally"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14967 #, c-format
14968 msgid "Brice Sanchez"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
14972 #, c-format
14973 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "Brief display"
14979 msgstr "要旨"
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14982 #, c-format
14983 msgid "Brig C. McCoy"
14984 msgstr ""
14985
14986 #. ABBR
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14988 msgid "Broader Term"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14992 #, c-format
14993 msgid "Brooke Johnson"
14994 msgstr ""
14995
14996 #. For the first occurrence,
14997 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:340
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
15000 #, c-format
15001 msgid "Browse by last name: %s "
15002 msgstr ""
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "Browse system logs"
15007 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "Browse the system logs"
15013 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
15016 #, c-format
15017 msgid "Bruno Toumi"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "Budget "
15023 msgstr "性別 "
15024
15025 #. For the first occurrence,
15026 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
15027 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
15028 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
15029 #. %4$s:  END 
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
15032 #, c-format
15033 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15034 msgstr ""
15035
15036 #. SCRIPT
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Budget description missing"
15040 msgstr "陳述"
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "Budget id"
15045 msgstr "性別 "
15046
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
15049 #, fuzzy, c-format
15050 msgid "Budget name"
15051 msgstr "読者。"
15052
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Budget period description"
15057 msgstr "陳述"
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "Budget:"
15062 msgstr "性別 "
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
15065 #, fuzzy, c-format
15066 msgid "Budgeted cost"
15067 msgstr "提案者 "
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
15071 #, fuzzy, c-format
15072 msgid "Budgeted cost: "
15073 msgstr "提案者 "
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
15085 #, c-format
15086 msgid "Budgets"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
15091 #, c-format
15092 msgid "Budgets administration"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
15096 #, c-format
15097 msgid "Bug wranglers:"
15098 msgstr ""
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
15101 #, c-format
15102 msgid "Build a new report?"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
15112 #, c-format
15113 msgid "Build a report"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
15117 #, c-format
15118 msgid "Build and run reports"
15119 msgstr ""
15120
15121 #. INPUT type=submit name=submit
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
15124 #, c-format
15125 msgid "Build new"
15126 msgstr ""
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Built-in offline circulation interface"
15131 msgstr "買って拒絶されると提案している"
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
15136 #, c-format
15137 msgid "By"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "By "
15143 msgstr "作者 %s "
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "By: "
15151 msgstr "すみません "
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
15154 #, c-format
15155 msgid "ByWater Solutions, USA"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
15159 #, c-format
15160 msgid "Bytes"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
15164 #, c-format
15165 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15166 msgstr ""
15167
15168 #. %1$s:  cookie 
15169 #. %2$s:  interface 
15170 #. %3$s:  interface 
15171 #. %4$s:  interface 
15172 #. %5$s:  interface 
15173 #. %6$s:  interface 
15174 #. %7$s:  interface 
15175 #. %8$s:  interface 
15176 #. %9$s:  interface 
15177 #. %10$s:  interface 
15178 #. %11$s:  interface 
15179 #. %12$s:  interface 
15180 #. %13$s:  interface 
15181 #. %14$s:  interface 
15182 #. %15$s:  interface 
15183 #. %16$s:  interface 
15184 #. %17$s:  theme 
15185 #. %18$s:  interface 
15186 #. %19$s:  theme 
15187 #. %20$s:  interface 
15188 #. %21$s:  theme 
15189 #. %22$s:  interface 
15190 #. %23$s:  theme 
15191 #. %24$s:  interface 
15192 #. %25$s:  theme 
15193 #. %26$s:  interface 
15194 #. %27$s:  themelang 
15195 #. %28$s:  interface 
15196 #. %29$s:  interface 
15197 #. %30$s:  interface 
15198 #. %31$s:  interface 
15199 #. %32$s:  interface 
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15201 #, c-format
15202 msgid ""
15203 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15204 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15205 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15206 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15207 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15208 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15209 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15210 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15211 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15212 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15213 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15214 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15215 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15216 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15217 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15218 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15219 msgstr ""
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "CANMARC"
15224 msgstr "MARC"
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "CATMARC"
15229 msgstr "MARC"
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
15232 #, c-format
15233 msgid "CCF"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15237 #, c-format
15238 msgid "CD audio"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
15242 #, c-format
15243 msgid "CD software"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:503
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15250 #, c-format
15251 msgid "CSV"
15252 msgstr ""
15253
15254 #. For the first occurrence,
15255 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "CSV - %s"
15262 msgstr "ある %s"
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
15265 #, fuzzy, c-format
15266 msgid "CSV profile ID"
15267 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "CSV profile: "
15272 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15277 #, c-format
15278 msgid "CSV profiles"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
15282 #, fuzzy, c-format
15283 msgid "CSV separator"
15284 msgstr "検索 "
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid "CSV separator: "
15289 msgstr "検索 "
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "CSV type"
15294 msgstr "館所蔵の型式"
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
15297 #, c-format
15298 msgid "Cache expiry (seconds)"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
15304 #, c-format
15305 msgid "Cache expiry:"
15306 msgstr ""
15307
15308 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15309 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15310 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15314 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15318 #, c-format
15319 msgid "Calendar"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "Calendar information"
15325 msgstr "館所蔵"
15326
15327 #. OPTGROUP
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15330 #, c-format
15331 msgid "Call Number"
15332 msgstr "ロープの書籍コード"
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15335 #, fuzzy, c-format
15336 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15337 msgstr "ロープの書籍コード"
15338
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Call no"
15347 msgstr "ロープの書籍コード"
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "Call no."
15354 msgstr "ロープの書籍コード"
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "Call number"
15395 msgstr "ロープの書籍コード"
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15400 msgstr "ロープの書籍コード"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15406 msgstr "ロープの書籍コード"
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "Call number range"
15412 msgstr "ロープの書籍コード"
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Call number:"
15420 msgstr "ロープの書籍コード"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "Call number: "
15425 msgstr "ロープの書籍コード"
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "Call numbers"
15430 msgstr "ロープの書籍コード"
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "Call numbers browser"
15435 msgstr "ロープの書籍コード"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Callnumber"
15440 msgstr "ロープの書籍コード"
15441
15442 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "Callnumber: %s "
15446 msgstr "ロープの書籍コード "
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
15449 #, c-format
15450 msgid "Calyx, Australia"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15454 #, c-format
15455 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
15459 #, c-format
15460 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
15461 msgstr ""
15462
15463 #. SCRIPT
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15465 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15466 msgstr ""
15467
15468 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15469 #. %2$s:  error.cardnumber 
15470 #. %3$s:  END 
15471 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15473 #, c-format
15474 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15475 msgstr ""
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "Can't cancel order"
15481 msgstr "館所蔵を取り消す"
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15485 #, c-format
15486 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15487 msgstr ""
15488
15489 #. SPAN
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
15491 msgid ""
15492 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15493 "this order cancel holds first"
15494 msgstr ""
15495
15496 #. SPAN
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15498 msgid ""
15499 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15500 "this order cancel holds first"
15501 msgstr ""
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
15504 #, c-format
15505 msgid "Can't cancel receipt "
15506 msgstr ""
15507
15508 #. B
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
15511 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15512 msgstr ""
15513
15514 #. B
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15516 msgid ""
15517 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15518 "hold(s)"
15519 msgstr ""
15520
15521 #. B
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15523 msgid ""
15524 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15525 "item(s)"
15526 msgstr ""
15527
15528 #. B
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
15531 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15532 msgstr ""
15533
15534 #. B
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
15537 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15538 msgstr ""
15539
15540 #. SPAN
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15543 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15544 msgstr ""
15545
15546 #. SCRIPT
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15548 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15549 msgstr ""
15550
15551 #. SCRIPT
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15553 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15554 msgstr ""
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:109
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Cancel"
15709 msgstr "館所蔵を取り消す"
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:28
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Cancel "
15717 msgstr "館所蔵を取り消す"
15718
15719 #. INPUT type=submit
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15721 msgid ""
15722 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15723 msgstr ""
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15726 #, c-format
15727 msgid "Cancel and return to order"
15728 msgstr ""
15729
15730 #. A
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15732 #, fuzzy
15733 msgid "Cancel article request"
15734 msgstr "館所蔵を取り消す"
15735
15736 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
15738 #, c-format
15739 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Cancel filter"
15745 msgstr "館所蔵を取り消す"
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:190
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Cancel hold"
15755 msgstr "館所蔵を取り消す"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "Cancel hold "
15760 msgstr "館所蔵を取り消す"
15761
15762 #. INPUT type=submit
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15764 msgid ""
15765 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15766 msgstr ""
15767
15768 #. INPUT type=submit
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15770 msgid ""
15771 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "Cancel import"
15777 msgstr "館所蔵を取り消す"
15778
15779 #. INPUT type=submit name=submit
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
15782 #, fuzzy
15783 msgid "Cancel marked holds"
15784 msgstr "館所蔵を取り消す"
15785
15786 #. SCRIPT
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Cancel merge"
15790 msgstr "館所蔵を取り消す"
15791
15792 #. INPUT type=button
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Cancel modifications"
15796 msgstr "号を分類する: %s"
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15799 #, fuzzy, c-format
15800 msgid "Cancel notification"
15801 msgstr "号を分類する: %s"
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15806 #, fuzzy, c-format
15807 msgid "Cancel order"
15808 msgstr "館所蔵を取り消す"
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15811 #, c-format
15812 msgid "Cancel order and catalog record"
15813 msgstr ""
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15816 #, c-format
15817 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "Cancel receipt"
15823 msgstr "館所蔵を取り消す"
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Cancel request "
15829 msgstr "館所蔵を取り消す"
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15832 #, c-format
15833 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15838 #, c-format
15839 msgid "Cancel transfer"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15843 #, fuzzy, c-format
15844 msgid "Cancel upload"
15845 msgstr "館所蔵を取り消す"
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15848 #, fuzzy, c-format
15849 msgid "Cancellation Date"
15850 msgstr "号を分類する: %s"
15851
15852 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15853 #. %2$s:  END 
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
15855 #, fuzzy, c-format
15856 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15857 msgstr "号を分類する: %s"
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Cancelled"
15863 msgstr "館所蔵を取り消す "
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Cancelled "
15868 msgstr "館所蔵を取り消す "
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Cancelled orders"
15873 msgstr "館所蔵を取り消す"
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15877 #, fuzzy, c-format
15878 msgid "Cannot Delete"
15879 msgstr "選択"
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15882 #, c-format
15883 msgid "Cannot add patron"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Cannot be ordered"
15889 msgstr "期日"
15890
15891 #. I
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15894 msgid "Cannot be put on hold"
15895 msgstr ""
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Cannot be toggled"
15900 msgstr "期日"
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15903 #, c-format
15904 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15905 msgstr ""
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
15909 #, c-format
15910 msgid "Cannot check in"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Cannot check out"
15916 msgstr "(貸し出す)"
15917
15918 #. For the first occurrence,
15919 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid "Cannot check out! %s "
15924 msgstr "(貸し出す)"
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "Cannot delete"
15934 msgstr "選択"
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15937 #, c-format
15938 msgid "Cannot delete budget"
15939 msgstr ""
15940
15941 #. %1$s:  budget_period_description 
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15945 msgstr "選択"
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15950 msgstr "選択"
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15953 #, c-format
15954 msgid "Cannot delete filing rule "
15955 msgstr ""
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15958 #, c-format
15959 msgid "Cannot delete patron"
15960 msgstr ""
15961
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15964 #, fuzzy, c-format
15965 msgid "Cannot edit"
15966 msgstr "%s Not renewable%s "
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15969 #, c-format
15970 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15971 msgstr ""
15972
15973 #. For the first occurrence,
15974 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15977 #, c-format
15978 msgid "Cannot open %s to read."
15979 msgstr ""
15980
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15982 #, c-format
15983 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15984 msgstr ""
15985
15986 #. SCRIPT
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15988 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15989 msgstr ""
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Cannot place hold"
15994 msgstr "予約する"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15997 #, c-format
15998 msgid "Cannot place hold on some items"
15999 msgstr ""
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Cannot place hold:"
16005 msgstr "予約する"
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
16008 #, c-format
16009 msgid "Cannot process file as an image."
16010 msgstr ""
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Cannot renew:"
16015 msgstr "選択"
16016
16017 #. SCRIPT
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
16019 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16020 msgstr ""
16021
16022 #. SCRIPT
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
16024 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16025 msgstr ""
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16028 #, c-format
16029 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16030 msgstr ""
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
16034 #, c-format
16035 msgid "Cap fine at replacement price"
16036 msgstr ""
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16047 #, c-format
16048 msgid "Card"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Card batch"
16054 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16055
16056 #. %1$s:  batche.batch_id 
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
16058 #, fuzzy, c-format
16059 msgid "Card batch number %s"
16060 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid "Card batches"
16065 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
16068 #, c-format
16069 msgid "Card height:"
16070 msgstr ""
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "Card number"
16080 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16081
16082 #. %1$s:  cardnumber 
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Card number : %s"
16086 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16087
16088 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Card number can be up to %s characters."
16092 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
16095 #, c-format
16096 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16097 msgstr ""
16098
16099 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16100 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
16104 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16105
16106 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Card number must be exactly %s characters."
16110 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Card number:"
16115 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:88
16120 #, fuzzy, c-format
16121 msgid "Card number: "
16122 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
16123
16124 #. %1$s:  cardnumber 
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "Card number: %s"
16128 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16129
16130 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
16131 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "Card preview"
16136 msgstr "%sMARC 表示%s"
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Card template"
16141 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
16144 #, fuzzy, c-format
16145 msgid "Card templates"
16146 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
16149 #, c-format
16150 msgid "Card width:"
16151 msgstr ""
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid "Cardnumber"
16157 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16158
16159 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
16160 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
16161 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
16162 #. %4$s:  END 
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
16164 #, c-format
16165 msgid ""
16166 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16167 "%s)%s "
16168 msgstr ""
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
16172 #, c-format
16173 msgid "Cardnumber already in use."
16174 msgstr ""
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:11
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
16178 #, c-format
16179 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16180 msgstr ""
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Cardnumbers not found"
16185 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Cart"
16193 msgstr "期日"
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Cas login"
16198 msgstr "館所蔵:"
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16202 #, c-format
16203 msgid "Cash register"
16204 msgstr ""
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16208 #, fuzzy, c-format
16209 msgid "Cash register statistics"
16210 msgstr "狀態"
16211
16212 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16213 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16215 #, c-format
16216 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16217 msgstr ""
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
16220 #, c-format
16221 msgid "Cassette recording"
16222 msgstr ""
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
16247 #, fuzzy, c-format
16248 msgid "Catalog"
16249 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16252 #, c-format
16253 msgid "Catalog by Item Type"
16254 msgstr ""
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "Catalog by item type"
16259 msgstr "全種類のアイテム"
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "Catalog by itemtype"
16264 msgstr "全種類のアイテム"
16265
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid "Catalog details"
16269 msgstr "方法を連絡する"
16270
16271 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16273 #, fuzzy, c-format
16274 msgid "Catalog details %s "
16275 msgstr "方法を連絡する "
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "Catalog search"
16280 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16285 #, fuzzy, c-format
16286 msgid "Catalog statistics"
16287 msgstr "狀態"
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Cataloging"
16301 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Cataloging editor"
16306 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Cataloging search"
16311 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "Catalogs"
16316 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Catalogue tables"
16321 msgstr "方法を連絡する"
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Cataloguing tables"
16326 msgstr "方法を連絡する"
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
16329 #, c-format
16330 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Category"
16343 msgstr "分類:"
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Category code"
16348 msgstr "分類:"
16349
16350 #. SCRIPT
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16352 msgid ""
16353 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16354 "and _."
16355 msgstr ""
16356
16357 #. SCRIPT
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Category code unknown."
16361 msgstr "分類:"
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Category code:"
16366 msgstr "分類:"
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Category code: "
16375 msgstr "分類: "
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16378 #, fuzzy, c-format
16379 msgid "Category name"
16380 msgstr "分類:"
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Category type: "
16387 msgstr "分類: "
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16392 #, c-format
16393 msgid "Category:"
16394 msgstr "分類:"
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "Category: "
16406 msgstr "分類: "
16407
16408 #. For the first occurrence,
16409 #. SCRIPT
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Category: %s"
16414 msgstr "分類: "
16415
16416 #. %1$s:  categoryname 
16417 #. %2$s:  categorycode 
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "Category: %s (%s)"
16421 msgstr "分類:"
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Categorycode"
16426 msgstr "分類:"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "Cell value"
16432 msgstr "姓 "
16433
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16436 #, c-format
16437 msgid "Cell value "
16438 msgstr ""
16439
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16441 #, c-format
16442 msgid "Cells contain estimated values only."
16443 msgstr ""
16444
16445 #. For the first occurrence,
16446 #. SCRIPT
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
16450 #, fuzzy
16451 msgid "Change"
16452 msgstr "改正"
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "Change amounts by"
16457 msgstr "罰金の総計 "
16458
16459 #. INPUT type=submit
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
16461 msgid "Change basket group"
16462 msgstr ""
16463
16464 #. INPUT type=submit
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16466 msgid "Change basketgroup"
16467 msgstr ""
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Change framework"
16472 msgstr "新しいパスワード:"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16476 #, fuzzy, c-format
16477 msgid "Change internal note"
16478 msgstr "%s の図書目録は記録する"
16479
16480 #. SCRIPT
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
16482 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16487 #, fuzzy, c-format
16488 msgid "Change order"
16489 msgstr "を管理する"
16490
16491 #. %1$s:  ordernumber 
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16493 #, c-format
16494 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16495 msgstr ""
16496
16497 #. %1$s:  ordernumber 
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16499 #, c-format
16500 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Change password"
16506 msgstr "パスワードを改正する"
16507
16508 #. %1$s:  firstname 
16509 #. %2$s:  surname 
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
16511 #, c-format
16512 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid "Change vendor note"
16518 msgstr "%s の図書目録は記録する"
16519
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Changed action if matching record found"
16523 msgstr "バーコードに一致するレコード"
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16526 #, c-format
16527 msgid "Changed action if no match found"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16531 #, c-format
16532 msgid "Changed item processing option"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16539 #, c-format
16540 msgid "Changed. "
16541 msgstr ""
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16544 #, c-format
16545 msgid ""
16546 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16547 "'items' table. "
16548 msgstr ""
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Changes saved."
16553 msgstr "%s の図書目録は記録する"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16557 #, fuzzy, c-format
16558 msgid "Chapters"
16559 msgstr "図表"
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Chapters:"
16566 msgstr "図表"
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Character encoding: "
16571 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16580 #, c-format
16581 msgid "Charge"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Charge type"
16589 msgstr "館所蔵の型式"
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "Charge when?"
16594 msgstr "館所蔵の型式"
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16597 #, c-format
16598 msgid "Charles Farmer"
16599 msgstr ""
16600
16601 #. SCRIPT
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16603 #, fuzzy
16604 msgid "Check All"
16605 msgstr "(貸し出す)"
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16608 #, fuzzy, c-format
16609 msgid "Check In"
16610 msgstr "(貸し出す)"
16611
16612 #. INPUT type=submit
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16614 #, fuzzy
16615 msgid "Check Out"
16616 msgstr "(貸し出す)"
16617
16618 #. For the first occurrence,
16619 #. SCRIPT
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "Check all"
16625 msgstr "全てを一掃する"
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16629 #, c-format
16630 msgid "Check expiration"
16631 msgstr ""
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16634 #, c-format
16635 msgid "Check for embedded item record data?"
16636 msgstr ""
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Check for previous checkouts: "
16642 msgstr "%1$s 定期刊行物"
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Check in"
16656 msgstr "(貸し出す)"
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16659 #, fuzzy, c-format
16660 msgid "Check in "
16661 msgstr "(貸し出す) "
16662
16663 #. For the first occurrence,
16664 #. SCRIPT
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
16667 #, c-format
16668 msgid "Check in message"
16669 msgstr ""
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Check lists"
16674 msgstr "(貸し出す)"
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16679 #, c-format
16680 msgid "Check logs for more details."
16681 msgstr ""
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Check out"
16711 msgstr "(貸し出す)"
16712
16713 #. %1$s:  book.barcode 
16714 #. %2$s:  book.title 
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid "Check out %s: %s"
16718 msgstr "(貸し出す)"
16719
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "Check out and check in items"
16723 msgstr "(貸し出す)"
16724
16725 #. For the first occurrence,
16726 #. SCRIPT
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16728 #, fuzzy
16729 msgid "Check out message"
16730 msgstr "(貸し出す)"
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Check out to this patron"
16735 msgstr "%2$s %1$s の口座"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16738 #, fuzzy, c-format
16739 msgid "Check previous checkout?"
16740 msgstr "%1$s 定期刊行物"
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "Check previous checkouts: "
16746 msgstr "%1$s 定期刊行物"
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16749 #, c-format
16750 msgid "Check that your database is running."
16751 msgstr ""
16752
16753 #. SCRIPT
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16755 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16756 msgstr ""
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16759 #, c-format
16760 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16761 msgstr ""
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "Check the expiration of a serial"
16766 msgstr "待つことの中"
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16769 #, c-format
16770 msgid "Check the hostname setting in "
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16774 #, c-format
16775 msgid ""
16776 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16777 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16778 msgstr ""
16779
16780 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16782 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16783 msgstr ""
16784
16785 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16787 msgid "Check to delete this field"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16791 #, c-format
16792 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16793 msgstr ""
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16796 #, c-format
16797 msgid ""
16798 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16799 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16800 msgstr ""
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16803 #, c-format
16804 msgid ""
16805 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16806 msgstr ""
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16809 #, c-format
16810 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16811 msgstr ""
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16814 #, c-format
16815 msgid "Check your database settings in "
16816 msgstr ""
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16820 #, c-format
16821 msgid "Check-in"
16822 msgstr ""
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16825 #, c-format
16826 msgid "Check-in date from"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16830 #, c-format
16831 msgid "Check-in date from:"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Check:"
16838 msgstr "(貸し出す)"
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Checked"
16848 msgstr "(貸し出す)"
16849
16850 #. SCRIPT
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16852 #, fuzzy
16853 msgid "Checked in"
16854 msgstr "(貸し出す) "
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "Checked in "
16859 msgstr "(貸し出す) "
16860
16861 #. SCRIPT
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Checked in item."
16865 msgstr "(貸し出す)"
16866
16867 #. SPAN
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Checked out"
16873 msgstr "(貸し出す)"
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Checked out "
16878 msgstr "(貸し出す) "
16879
16880 #. %1$s:  END 
16881 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16882 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Checked out %s %s %s by "
16886 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
16887
16888 #. %1$s:  total 
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16890 #, fuzzy, c-format
16891 msgid "Checked out %s times"
16892 msgstr "(貸し出す)"
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16901 #, fuzzy, c-format
16902 msgid "Checked out from"
16903 msgstr "(貸し出す)"
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16911 #, fuzzy, c-format
16912 msgid "Checked out on"
16913 msgstr "(貸し出す)"
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16916 #, fuzzy, c-format
16917 msgid "Checked out today"
16918 msgstr "(貸し出す)"
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
16921 #, fuzzy, c-format
16922 msgid "Checked out: "
16923 msgstr "(貸し出す) "
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Checked-in items"
16929 msgstr "(貸し出す)"
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Checkin"
16934 msgstr "(貸し出す)"
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Checkin message"
16939 msgstr "(貸し出す)"
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Checkin message type: "
16944 msgstr "館所蔵の型式 "
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid "Checkin message: "
16949 msgstr "出版していない "
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid "Checkin on"
16954 msgstr "(貸し出す)"
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Checking out to "
16959 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
16960
16961 #. For the first occurrence,
16962 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Checking out to %s"
16968 msgstr "%2$s %1$s の口座"
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16971 #, c-format
16972 msgid ""
16973 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16974 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16975 "change."
16976 msgstr ""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16979 #, c-format
16980 msgid ""
16981 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16982 "the values of that field on all selected patrons"
16983 msgstr ""
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Checkout"
16990 msgstr "(貸し出す)"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "Checkout count"
16995 msgstr "(貸し出す)"
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Checkout count:"
17000 msgstr "(貸し出す)"
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
17003 #, fuzzy, c-format
17004 msgid "Checkout date"
17005 msgstr "(貸し出す)"
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Checkout date from:"
17010 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
17013 #, fuzzy, c-format
17014 msgid "Checkout date from: "
17015 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17018 #, fuzzy, c-format
17019 msgid "Checkout history"
17020 msgstr "(貸し出す)"
17021
17022 #. %1$s:  title |html 
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "Checkout history for %s"
17026 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
17029 #, fuzzy, c-format
17030 msgid "Checkout on"
17031 msgstr "(貸し出す)"
17032
17033 #. INPUT type=submit
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Checkout or renew"
17037 msgstr "(貸し出す)"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Checkout settings"
17042 msgstr "(貸し出す)"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "Checkout status:"
17047 msgstr "(貸し出す)"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
17055 #, fuzzy, c-format
17056 msgid "Checkouts"
17057 msgstr "(貸し出す)"
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17063 #, c-format
17064 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17065 msgstr ""
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
17069 #, c-format
17070 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17071 msgstr ""
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Checkouts by patron category"
17077 msgstr "分類:"
17078
17079 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
17080 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
17081 #. %3$s:  END 
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
17083 #, c-format
17084 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
17085 msgstr ""
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
17088 #, fuzzy, c-format
17089 msgid "Checkouts:"
17090 msgstr "(貸し出す)"
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17093 #, c-format
17094 msgid ""
17095 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17096 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17097 "definition."
17098 msgstr ""
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
17102 #, c-format
17103 msgid "Child"
17104 msgstr ""
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
17107 #, c-format
17108 msgid "Chloe Alabaster"
17109 msgstr ""
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
17113 #, c-format
17114 msgid "Choice"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:24
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
17128 #, fuzzy, c-format
17129 msgid "Choose"
17130 msgstr "-- 選んでください --"
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:69
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Choose "
17136 msgstr "-- 選んでください -- "
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
17139 #, c-format
17140 msgid "Choose .koc file: "
17141 msgstr ""
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17144 #, c-format
17145 msgid "Choose Adult category "
17146 msgstr ""
17147
17148 #. SCRIPT
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
17150 msgid "Choose Hemisphere:"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17154 #, c-format
17155 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
17162 #, fuzzy, c-format
17163 msgid "Choose a field name"
17164 msgstr "-- 選んでください --"
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:282
17168 #, c-format
17169 msgid "Choose a file "
17170 msgstr ""
17171
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
17173 #, c-format
17174 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17175 msgstr ""
17176
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
17178 #, c-format
17179 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
17183 #, fuzzy, c-format
17184 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17185 msgstr "送り届けて本を借りる"
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
17189 #, c-format
17190 msgid "Choose an icon:"
17191 msgstr ""
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17194 #, c-format
17195 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17196 msgstr ""
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17199 #, fuzzy, c-format
17200 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17201 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
17202
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17204 #, fuzzy, c-format
17205 msgid "Choose layout type: "
17206 msgstr "いかなる分館 "
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17209 #, fuzzy, c-format
17210 msgid "Choose library:"
17211 msgstr "いかなる分館"
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Choose list"
17216 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:102
17220 #, fuzzy, c-format
17221 msgid "Choose one"
17222 msgstr "-- 選んでください --"
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17225 #, c-format
17226 msgid ""
17227 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17228 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17229 msgstr ""
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17232 #, c-format
17233 msgid "Choose order of text fields to print"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17237 #, c-format
17238 msgid "Choose the file to add to the basket"
17239 msgstr ""
17240
17241 #. A
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Choose this record"
17245 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17246
17247 #. SCRIPT
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Choose time"
17251 msgstr "-- 選んでください --"
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17254 #, c-format
17255 msgid ""
17256 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17257 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17258 msgstr ""
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17261 #, c-format
17262 msgid ""
17263 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17264 "to borrow an item they borrowed before. "
17265 msgstr ""
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17268 #, c-format
17269 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17270 msgstr ""
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid "Choose your library:"
17275 msgstr "いかなる分館"
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
17280 #, fuzzy, c-format
17281 msgid "Choose: "
17282 msgstr "-- 選んでください -- "
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid "Chooser"
17287 msgstr "-- 選んでください --"
17288
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
17291 #, fuzzy, c-format
17292 msgid "Chooser:"
17293 msgstr "-- 選んでください -- "
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
17296 #, fuzzy, c-format
17297 msgid "Chooser: "
17298 msgstr "-- 選んでください -- "
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17301 #, c-format
17302 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17303 msgstr ""
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
17306 #, c-format
17307 msgid "Chris Cormack"
17308 msgstr ""
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
17311 #, c-format
17312 msgid ""
17313 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17314 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
17315 msgstr ""
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
17318 #, c-format
17319 msgid "Chris Kirby"
17320 msgstr ""
17321
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17323 #, c-format
17324 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
17328 #, c-format
17329 msgid "Christophe Croullebois"
17330 msgstr ""
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
17333 #, c-format
17334 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17338 #, c-format
17339 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17340 msgstr ""
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
17343 #, c-format
17344 msgid "Christopher Hyde"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
17348 #, c-format
17349 msgid "Cindy Murdock Ames"
17350 msgstr ""
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Circ note"
17355 msgstr "館所蔵"
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17358 #, fuzzy, c-format
17359 msgid "Circ notes"
17360 msgstr "館所蔵"
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Circulation"
17393 msgstr "館所蔵を選ぶ"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
17396 #, c-format
17397 msgid ""
17398 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17399 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17400 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17401 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17402 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17403 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17404 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17405 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17406 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17407 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17408 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17409 "symbol by National Park Service "
17410 msgstr ""
17411
17412 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17414 #, c-format
17415 msgid "Circulation History for %s"
17416 msgstr ""
17417
17418 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17420 #, c-format
17421 msgid "Circulation alerts for %s"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "Circulation and fine rules"
17427 msgstr "館所蔵 "
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17431 #, c-format
17432 msgid "Circulation and fines rules"
17433 msgstr ""
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17438 #, fuzzy, c-format
17439 msgid "Circulation history"
17440 msgstr "私のは歴史を読む"
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17443 #, fuzzy, c-format
17444 msgid "Circulation home"
17445 msgstr "館所蔵 "
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17449 #, fuzzy, c-format
17450 msgid "Circulation note"
17451 msgstr "館所蔵 "
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Circulation note: "
17456 msgstr "館所蔵 "
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17459 #, c-format
17460 msgid "Circulation records were last synced on: "
17461 msgstr ""
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Circulation reports"
17467 msgstr "館所蔵"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:15
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Circulation rule created!"
17472 msgstr "館所蔵"
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Circulation rule not created!"
17477 msgstr "館所蔵 "
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17482 #, fuzzy, c-format
17483 msgid "Circulation statistics"
17484 msgstr "狀態"
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Circulation tables"
17489 msgstr "館所蔵 "
17490
17491 #. %1$s:  LoginBranchname 
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17493 #, c-format
17494 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17495 msgstr ""
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid "Citation"
17500 msgstr "イラスト"
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17504 #, c-format
17505 msgid "Cities"
17506 msgstr ""
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17510 #, c-format
17511 msgid "Cities and towns"
17512 msgstr ""
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "City"
17521 msgstr "金額"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "City ID"
17526 msgstr "金額"
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17529 #, fuzzy, c-format
17530 msgid "City ID: "
17531 msgstr "金額 "
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17534 #, fuzzy, c-format
17535 msgid "City id"
17536 msgstr "金額"
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "City search:"
17541 msgstr "典拠検索の結果は"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17545 #, fuzzy, c-format
17546 msgid "City:"
17547 msgstr "金額 "
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
17552 #, fuzzy, c-format
17553 msgid "City: "
17554 msgstr "金額 "
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
17558 #, c-format
17559 msgid "Claim acquisition"
17560 msgstr ""
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "Claim date"
17565 msgstr "全てを明らかに示す"
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17568 #, c-format
17569 msgid "Claim missing serials"
17570 msgstr ""
17571
17572 #. INPUT type=submit
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17574 #, fuzzy
17575 msgid "Claim order"
17576 msgstr "全てを明らかに示す"
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
17580 #, c-format
17581 msgid "Claim serial issue"
17582 msgstr ""
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Claim using notice: "
17587 msgstr "注意して下さい: "
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17594 #, c-format
17595 msgid "Claimed"
17596 msgstr ""
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Claimed date"
17601 msgstr "全てを明らかに示す"
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17605 #, c-format
17606 msgid "Claims"
17607 msgstr ""
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17611 #, c-format
17612 msgid "Claims count"
17613 msgstr ""
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Claire Gravely"
17618 msgstr "全てを明らかに示す"
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17621 #, c-format
17622 msgid "Claire Hernandez"
17623 msgstr ""
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Class: "
17628 msgstr "グラス "
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17632 #, fuzzy, c-format
17633 msgid "ClassSources"
17634 msgstr "検索"
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17638 #, fuzzy, c-format
17639 msgid "Classification"
17640 msgstr "号を分類する: %s"
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17643 #, fuzzy, c-format
17644 msgid "Classification filing rules"
17645 msgstr "号を分類する: %s"
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Classification source code: "
17651 msgstr "号を分類する: %s "
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17657 #, fuzzy, c-format
17658 msgid "Classification sources"
17659 msgstr "号を分類する: %s"
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Classification:"
17664 msgstr "号を分類する: %s"
17665
17666 #. For the first occurrence,
17667 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Classification: %s "
17672 msgstr "号を分類する: %s "
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17675 #, c-format
17676 msgid "Claudia Forsman"
17677 msgstr ""
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17680 #, c-format
17681 msgid "Clay Fouts"
17682 msgstr ""
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17685 #, fuzzy, c-format
17686 msgid "Clean"
17687 msgstr "全てを一掃する"
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17690 #, c-format
17691 msgid "Clean patron records"
17692 msgstr ""
17693
17694 #. %1$s:  import_batch_id 
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17696 #, c-format
17697 msgid "Cleaned import batch #%s"
17698 msgstr ""
17699
17700 #. For the first occurrence,
17701 #. SCRIPT
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:532
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid "Clear"
17716 msgstr "全てを一掃する"
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "Clear all"
17747 msgstr "全てを一掃する"
17748
17749 #. SCRIPT
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17751 msgid ""
17752 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17753 msgstr ""
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Clear date"
17762 msgstr "全てを明らかに示す"
17763
17764 #. SCRIPT
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17766 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17767 msgstr ""
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17770 #, fuzzy, c-format
17771 msgid "Clear field"
17772 msgstr "全てを一掃する"
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17775 #, fuzzy, c-format
17776 msgid "Clear fields"
17777 msgstr "全てを一掃する"
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17780 #, fuzzy, c-format
17781 msgid "Clear filter"
17782 msgstr "全てを明らかに示す"
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "Clear on loan"
17787 msgstr "館所蔵"
17788
17789 #. A
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17792 #, fuzzy
17793 msgid "Clear screen"
17794 msgstr "全てを明らかに示す"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17799 #, fuzzy, c-format
17800 msgid "Clear search form"
17801 msgstr "検索を始める"
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17807 #, fuzzy, c-format
17808 msgid "Clear selection on visible rows"
17809 msgstr "注意して下さい: "
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17812 #, fuzzy, c-format
17813 msgid "Clear used authorities"
17814 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
17815
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17821 #, c-format
17822 msgid "Click 'Next' to continue "
17823 msgstr ""
17824
17825 #. For the first occurrence,
17826 #. SCRIPT
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17829 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17830 msgstr ""
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Click Save to finish."
17835 msgstr "ここをクリックしてログイン"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17839 #, c-format
17840 msgid "Click here to define a printer profile."
17841 msgstr ""
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17844 #, c-format
17845 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17846 msgstr ""
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17850 #, c-format
17851 msgid "Click here to see the merged record."
17852 msgstr ""
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
17855 #, c-format
17856 msgid ""
17857 "Click on 'Set up Koha with the onboarding tool' to complete and load the "
17858 "Koha onboarding tool. "
17859 msgstr ""
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17862 #, c-format
17863 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17864 msgstr ""
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17868 #, c-format
17869 msgid ""
17870 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17871 "edit."
17872 msgstr ""
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17875 #, c-format
17876 msgid "Click on individual cells to edit."
17877 msgstr ""
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17880 #, c-format
17881 msgid ""
17882 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17883 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17884 msgstr ""
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17887 #, c-format
17888 msgid ""
17889 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17890 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17891 msgstr ""
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17894 #, c-format
17895 msgid ""
17896 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17897 "Enter&gt; key to save the quote."
17898 msgstr ""
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17901 #, c-format
17902 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17903 msgstr ""
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17906 #, c-format
17907 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17911 #, c-format
17912 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17913 msgstr ""
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17916 #, c-format
17917 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17918 msgstr ""
17919
17920 #. SCRIPT
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17922 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17923 msgstr ""
17924
17925 #. SCRIPT
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17927 msgid ""
17928 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17929 "be selected."
17930 msgstr ""
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17933 #, c-format
17934 msgid ""
17935 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17936 msgstr ""
17937
17938 #. %1$s:  ELSE 
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
17940 #, c-format
17941 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17942 msgstr ""
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17945 #, c-format
17946 msgid ""
17947 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17948 "quotes."
17949 msgstr ""
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17952 #, c-format
17953 msgid ""
17954 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17955 "quotes."
17956 msgstr ""
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17959 #, c-format
17960 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17961 msgstr ""
17962
17963 #. INPUT type=submit
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17965 msgid "Click to \"Unmap\""
17966 msgstr ""
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Click to Edit"
17971 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17972
17973 #. A
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17976 #, fuzzy
17977 msgid "Click to Expand this Tag"
17978 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17982 #, fuzzy, c-format
17983 msgid "Click to add item"
17984 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17987 #, fuzzy, c-format
17988 msgid "Click to collapse"
17989 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17990
17991 #. SCRIPT
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Click to collapse this section"
17995 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Click to edit"
18000 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18001
18002 #. SCRIPT
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
18004 #, fuzzy
18005 msgid "Click to expand this section"
18006 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18007
18008 #. SCRIPT
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
18010 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18011 msgstr ""
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
18014 #, c-format
18015 msgid "Click to recheck dependencies "
18016 msgstr ""
18017
18018 #. IMG
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
18026 msgid "Clone"
18027 msgstr ""
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
18030 #, c-format
18031 msgid "Clone these rules to:"
18032 msgstr ""
18033
18034 #. IMG
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
18041 #, fuzzy
18042 msgid "Clone this subfield"
18043 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18044
18045 #. %1$s:  IF frombranch 
18046 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
18047 #. %3$s:  END 
18048 #. %4$s:  IF tobranch 
18049 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
18050 #. %6$s:  END 
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18054 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18059 msgstr "買って拒絶されると提案している"
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "Close"
18084 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18085
18086 #. INPUT type=button
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
18088 msgid "Close and export as PDF"
18089 msgstr ""
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
18092 #, c-format
18093 msgid "Close basket group"
18094 msgstr ""
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Close budget "
18099 msgstr "(貸し出す) "
18100
18101 #. INPUT type=button
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18103 #, fuzzy
18104 msgid "Close help window"
18105 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Close this basket"
18110 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18111
18112 #. A
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
18116 #, fuzzy
18117 msgid "Close this menu"
18118 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18121 #, fuzzy, c-format
18122 msgid "Close this window."
18123 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18124
18125 #. INPUT type=button
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Close window"
18131 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Close: "
18136 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid "Closed"
18143 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18144
18145 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "Closed (%s)"
18149 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18150
18151 #. SCRIPT
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
18153 #, fuzzy
18154 msgid "Closed on %s"
18155 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18156
18157 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "Closed on %s."
18161 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "Closed on:"
18167 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
18171 #, c-format
18172 msgid "Club "
18173 msgstr ""
18174
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
18176 #, c-format
18177 msgid "Club enrollments for "
18178 msgstr ""
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "Club fields:"
18183 msgstr "全てを一掃する"
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
18187 #, fuzzy, c-format
18188 msgid "Club template "
18189 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid "Club templates"
18194 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
18197 #, c-format
18198 msgid "Clubs"
18199 msgstr ""
18200
18201 #. For the first occurrence,
18202 #. %1$s:  enrollments.count 
18203 #. %2$s:  enrollable.count 
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Clubs (%s/%s) "
18208 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:7
18211 #, c-format
18212 msgid "Clubs currently enrolled in "
18213 msgstr ""
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
18216 #, c-format
18217 msgid "Clubs not enrolled in "
18218 msgstr ""
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
18237 #, c-format
18238 msgid "Code"
18239 msgstr ""
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18243 #, c-format
18244 msgid "Code:"
18245 msgstr ""
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "CodeMirror editing library"
18251 msgstr "あなたの分館:"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
18254 #, c-format
18255 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18256 msgstr ""
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid "Collapse all"
18262 msgstr "変化を貯蓄する"
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid "Collapsed"
18267 msgstr "変化を貯蓄する"
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
18271 #, fuzzy, c-format
18272 msgid "Collect from patron: "
18273 msgstr "館所蔵 "
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Collection"
18289 msgstr "館所蔵"
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18299 #, fuzzy, c-format
18300 msgid "Collection "
18301 msgstr "館所蔵 "
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18309 #, fuzzy, c-format
18310 msgid "Collection code"
18311 msgstr "館所蔵"
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18314 #, fuzzy, c-format
18315 msgid "Collection code:"
18316 msgstr "館所蔵"
18317
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18319 #, fuzzy, c-format
18320 msgid "Collection code: "
18321 msgstr "館所蔵"
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18324 #, c-format
18325 msgid "Collection deleted successfully"
18326 msgstr ""
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18329 #, fuzzy, c-format
18330 msgid "Collection failed to be deleted"
18331 msgstr "館所蔵"
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid "Collection title:"
18338 msgstr "館所蔵"
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18341 #, c-format
18342 msgid "Collection transferred successfully"
18343 msgstr ""
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Collection:"
18348 msgstr "館所蔵"
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid "Collection: "
18354 msgstr "館所蔵 "
18355
18356 #. For the first occurrence,
18357 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18360 #, fuzzy, c-format
18361 msgid "Collection: %s "
18362 msgstr "館所蔵 "
18363
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18365 #, fuzzy, c-format
18366 msgid "Collections"
18367 msgstr "館所蔵"
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18370 #, c-format
18371 msgid "Color"
18372 msgstr ""
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18380 #, c-format
18381 msgid "Column"
18382 msgstr ""
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18385 #, fuzzy, c-format
18386 msgid "Column name"
18387 msgstr "トップページに戻る "
18388
18389 #. SCRIPT
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Column visibility"
18393 msgstr "館内にある "
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18396 #, fuzzy, c-format
18397 msgid "Column: "
18398 msgstr "トップページに戻る "
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Columns"
18403 msgstr "トップページに戻る"
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18406 #, c-format
18407 msgid ""
18408 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18409 "columns will be ignored. "
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Columns settings"
18416 msgstr "成年、全般"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18419 #, c-format
18420 msgid "Coming from"
18421 msgstr ""
18422
18423 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18425 #, c-format
18426 msgid "Coming from %s"
18427 msgstr ""
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18431 #, c-format
18432 msgid "Comma (,)"
18433 msgstr ""
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18436 #, c-format
18437 msgid "Comma separated text"
18438 msgstr ""
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
18443 #, fuzzy, c-format
18444 msgid "Comment"
18445 msgstr "図書目録の記録 "
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Comment "
18450 msgstr "図書目録の記録 "
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18455 #, fuzzy, c-format
18456 msgid "Comment:"
18457 msgstr "図書目録の記録"
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "Comment: "
18462 msgstr "図書目録の記録"
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18465 #, fuzzy, c-format
18466 msgid "Commenter "
18467 msgstr "図書目録の記録 "
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18475 #, fuzzy, c-format
18476 msgid "Comments"
18477 msgstr "図書目録の記録"
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
18480 #, c-format
18481 msgid "Comments about this file: "
18482 msgstr ""
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid "Comments awaiting moderation"
18487 msgstr "館所蔵"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
18490 #, c-format
18491 msgid "Comments pending approval"
18492 msgstr ""
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18495 #, fuzzy, c-format
18496 msgid "Comments:"
18497 msgstr "図書目録の記録"
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "Compact view"
18502 msgstr "普通だ"
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "Company details"
18507 msgstr "方法を連絡する"
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18510 #, c-format
18511 msgid "Company name: "
18512 msgstr ""
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
18515 #, c-format
18516 msgid "Compare barcodes list to results: "
18517 msgstr ""
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18521 #, fuzzy, c-format
18522 msgid "Complete request "
18523 msgstr "全てを明らかに示す"
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "Complete view"
18528 msgstr "全てを明らかに示す"
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18531 #, c-format
18532 msgid "Completed import of records"
18533 msgstr ""
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
18538 #, fuzzy, c-format
18539 msgid "Conditions"
18540 msgstr "待つことの中"
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18543 #, c-format
18544 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18545 msgstr ""
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
18548 #, c-format
18549 msgid "Configure"
18550 msgstr ""
18551
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18553 #, fuzzy, c-format
18554 msgid "Configure columns"
18555 msgstr "予約する"
18556
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "Configure plugins"
18560 msgstr "予約する"
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18563 #, c-format
18564 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18565 msgstr ""
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18568 #, c-format
18569 msgid ""
18570 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18571 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18572 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18573 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18574 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18575 msgstr ""
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
18581 #, c-format
18582 msgid "Confirm"
18583 msgstr ""
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Confirm "
18588 msgstr "予約する"
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
18591 #, c-format
18592 msgid "Confirm custom report"
18593 msgstr ""
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Confirm deletion"
18599 msgstr "館所蔵"
18600
18601 #. %1$s:  searchfield 
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18603 #, c-format
18604 msgid "Confirm deletion of %s?"
18605 msgstr ""
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18608 #, c-format
18609 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18610 msgstr ""
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18613 #, c-format
18614 msgid "Confirm deletion of classification source "
18615 msgstr ""
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18618 #, fuzzy, c-format
18619 msgid "Confirm deletion of contract "
18620 msgstr "待つことの中"
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18625 msgstr "待つことの中"
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18628 #, c-format
18629 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18630 msgstr ""
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18633 #, c-format
18634 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18635 msgstr ""
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18638 #, c-format
18639 msgid "Confirm deletion of printer "
18640 msgstr ""
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
18643 #, c-format
18644 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18645 msgstr ""
18646
18647 #. %1$s:  tagsubfield 
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18649 #, c-format
18650 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18651 msgstr ""
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18654 #, c-format
18655 msgid "Confirm deletion of tag "
18656 msgstr ""
18657
18658 #. SCRIPT
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18660 #, fuzzy
18661 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18662 msgstr "待つことの中"
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "Confirm hold "
18667 msgstr "予約する"
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "Confirm hold and transfer "
18672 msgstr "予約する"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Confirm holds"
18677 msgstr "予約する"
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18680 #, fuzzy, c-format
18681 msgid "Confirm new password:"
18682 msgstr "新しいパスワード:"
18683
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:140
18685 #, fuzzy, c-format
18686 msgid "Confirm password: "
18687 msgstr "現在のパスワード: "
18688
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:12
18690 #, c-format
18691 msgid "Congratulations you have finished and ready to use Koha"
18692 msgstr ""
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18695 #, c-format
18696 msgid "Congratulations, installation complete"
18697 msgstr ""
18698
18699 #. %1$s:  tablename 
18700 #. %2$s:  kohafield 
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18702 #, c-format
18703 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18704 msgstr ""
18705
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18707 #, fuzzy, c-format
18708 msgid "Connection established."
18709 msgstr "館所蔵"
18710
18711 #. For the first occurrence,
18712 #. %1$s:  errcon.server 
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18716 #, fuzzy, c-format
18717 msgid "Connection failed to %s"
18718 msgstr "館所蔵"
18719
18720 #. For the first occurrence,
18721 #. %1$s:  errcon.server 
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18724 #, c-format
18725 msgid "Connection timeout to %s"
18726 msgstr ""
18727
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18729 #, c-format
18730 msgid "Connor Dewar"
18731 msgstr ""
18732
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18734 #, c-format
18735 msgid "Connor Fraser"
18736 msgstr ""
18737
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18739 #, c-format
18740 msgid "Considered lost"
18741 msgstr ""
18742
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18744 #, c-format
18745 msgid "Consolas"
18746 msgstr ""
18747
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18750 #, c-format
18751 msgid "Constraints"
18752 msgstr ""
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18756 #, fuzzy, c-format
18757 msgid "Contact"
18758 msgstr "図書目録の記録"
18759
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18761 #, c-format
18762 msgid "Contact about late issues?"
18763 msgstr ""
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18766 #, c-format
18767 msgid "Contact about late orders?"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18772 #, fuzzy, c-format
18773 msgid "Contact details"
18774 msgstr "方法を連絡する"
18775
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Contact information"
18779 msgstr "館所蔵"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "Contact name: "
18784 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Contact note: "
18789 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Contact when ordering?"
18794 msgstr "方法を連絡する"
18795
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Contact: "
18799 msgstr "方法を連絡する "
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18802 #, fuzzy, c-format
18803 msgid "Contact: First name"
18804 msgstr "代わりの連絡先:"
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Contact: Last name"
18809 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Contact: Relationship"
18814 msgstr "関係: "
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18817 #, fuzzy, c-format
18818 msgid "Contact: Title"
18819 msgstr "方法を連絡する "
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Contacts"
18824 msgstr "図書目録の記録"
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18830 #, fuzzy, c-format
18831 msgid "Contains"
18832 msgstr "含む"
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Content"
18837 msgstr "図書目録の記録"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Contents"
18842 msgstr "図書目録の記録"
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Contents of "
18847 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Continue"
18857 msgstr "図書目録の記録"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
18860 #, c-format
18861 msgid "Continue to log in to Koha"
18862 msgstr ""
18863
18864 #. INPUT type=submit
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
18866 msgid "Continue without marking >>"
18867 msgstr ""
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Contract"
18872 msgstr "図書目録の記録"
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "Contract deleted"
18877 msgstr "方法を連絡する"
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Contract description:"
18882 msgstr "陳述"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Contract end date:"
18887 msgstr "方法を連絡する"
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18890 #, c-format
18891 msgid ""
18892 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18893 msgstr ""
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18896 #, fuzzy, c-format
18897 msgid "Contract id "
18898 msgstr "方法を連絡する "
18899
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18901 #, c-format
18902 msgid ""
18903 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18904 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18905 "Billing place "
18906 msgstr ""
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "Contract name:"
18913 msgstr "姓"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Contract number:"
18918 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid "Contract number: "
18923 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18926 #, c-format
18927 msgid "Contract start date:"
18928 msgstr ""
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Contract(s)"
18933 msgstr "図書目録の記録"
18934
18935 #. %1$s:  booksellername 
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18937 #, c-format
18938 msgid "Contract(s) of %s"
18939 msgstr ""
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18942 #, fuzzy, c-format
18943 msgid "Contract: "
18944 msgstr "方法を連絡する "
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Contracts"
18953 msgstr "図書目録の記録"
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18956 #, c-format
18957 msgid "Contributing companies and institutions"
18958 msgstr ""
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18962 #, fuzzy, c-format
18963 msgid "Control no.: "
18964 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Control no: "
18970 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Control number:"
18975 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Control number: "
18980 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
18984 #, c-format
18985 msgid ""
18986 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18987 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18988 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18989 "of history kept is controlled by the cronjob "
18990 msgstr ""
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18995 msgstr "バーコードに一致するレコード"
18996
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18999 #, c-format
19000 msgid "Copies:"
19001 msgstr ""
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Copy"
19009 msgstr "著作の年度:"
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
19012 #, c-format
19013 msgid "Copy and replace"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
19017 #, c-format
19018 msgid "Copy holidays to:"
19019 msgstr ""
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
19022 #, c-format
19023 msgid "Copy notice"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "Copy number"
19040 msgstr "ロープの書籍コード"
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Copy number:"
19045 msgstr "ロープの書籍コード"
19046
19047 # %1$s: IF ( singleshelf )
19048 #. %1$s:  l.branchname 
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Copy to %s"
19052 msgstr "追加: %s"
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "Copy to all libraries"
19057 msgstr "すべての図書館"
19058
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
19061 #, fuzzy, c-format
19062 msgid "Copyright"
19063 msgstr "著作の年度:"
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19068 msgstr "著作の期日 "
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19073 msgstr "著作の期日 "
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Copyright date:"
19080 msgstr "著作の期日"
19081
19082 #. For the first occurrence,
19083 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19086 #, fuzzy, c-format
19087 msgid "Copyright year: %s "
19088 msgstr "著作の年度: "
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "Copyright:"
19093 msgstr "著作の年度:"
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
19096 #, fuzzy, c-format
19097 msgid "Copyright: "
19098 msgstr "著作の年度: "
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Copyrightdate"
19104 msgstr "著作の期日"
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19107 #, c-format
19108 msgid "Corey Fuimaono"
19109 msgstr ""
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
19113 #, c-format
19114 msgid "Corporate"
19115 msgstr ""
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
19118 #, c-format
19119 msgid "Cory Jaeger"
19120 msgstr ""
19121
19122 #. SCRIPT
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
19124 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19125 msgstr ""
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19128 #, c-format
19129 msgid ""
19130 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19131 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19132 msgstr ""
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Could not add a new patron."
19137 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
19138
19139 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
19141 #, c-format
19142 msgid ""
19143 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19144 "code already exists. "
19145 msgstr ""
19146
19147 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19148 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19150 #, c-format
19151 msgid ""
19152 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19153 "by %s patron records"
19154 msgstr ""
19155
19156 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19158 #, c-format
19159 msgid ""
19160 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19161 "absent from the database."
19162 msgstr ""
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
19165 #, c-format
19166 msgid "Could not find a system preference named "
19167 msgstr ""
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
19170 #, c-format
19171 msgid ""
19172 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19173 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19174 msgstr ""
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
19178 #, fuzzy, c-format
19179 msgid "Count"
19180 msgstr "金額"
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Count deleted items"
19185 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19188 #, fuzzy, c-format
19189 msgid "Count holds:"
19190 msgstr "予約する"
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "Count items:"
19195 msgstr "図書目録の記録に戻る"
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "Count of checkouts"
19200 msgstr "(貸し出す)"
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19203 #, fuzzy, c-format
19204 msgid "Count total items"
19205 msgstr "複本がない。"
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19208 #, fuzzy, c-format
19209 msgid "Count total items:"
19210 msgstr "複本がない。"
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19213 #, c-format
19214 msgid "Count unique biblios"
19215 msgstr ""
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19220 #, c-format
19221 msgid "Count unique biblios:"
19222 msgstr ""
19223
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19225 #, c-format
19226 msgid "Count unique borrowers:"
19227 msgstr ""
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19231 #, fuzzy, c-format
19232 msgid "Count unique items:"
19233 msgstr "図書目録の記録に戻る"
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19240 #, fuzzy, c-format
19241 msgid "Country"
19242 msgstr "金額"
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19246 #, fuzzy, c-format
19247 msgid "Country:"
19248 msgstr "金額 "
19249
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
19253 #, fuzzy, c-format
19254 msgid "Country: "
19255 msgstr "金額 "
19256
19257 #. %1$s:  l.branchcountry 
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Country: %s"
19261 msgstr "金額 "
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Courier New"
19266 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "Course #"
19271 msgstr "図書目録の記録"
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
19274 #, c-format
19275 msgid "Course Reserves"
19276 msgstr ""
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
19279 #, fuzzy, c-format
19280 msgid "Course name"
19281 msgstr "分類:"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Course name:"
19286 msgstr "姓"
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
19289 #, fuzzy, c-format
19290 msgid "Course number"
19291 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19294 #, fuzzy, c-format
19295 msgid "Course number:"
19296 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Course reserves"
19309 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Courses"
19314 msgstr "図書目録の記録"
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
19317 #, c-format
19318 msgid "Crawford County Federated Library System"
19319 msgstr ""
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Create Circulation rule"
19324 msgstr "館所蔵 "
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Create EDIFACT order"
19329 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
19332 #, c-format
19333 msgid "Create Koha administrator patron"
19334 msgstr ""
19335
19336 #. INPUT type=submit
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Create New"
19340 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
19343 #, fuzzy, c-format
19344 msgid "Create SQL reports"
19345 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:16
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Create a library"
19350 msgstr "いかなる分館"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Create a new CSV profile"
19355 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Create a new Item type "
19360 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19361
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "Create a new category"
19365 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:15
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Create a new circulation rule "
19370 msgstr "館所蔵 "
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19373 #, fuzzy, c-format
19374 msgid "Create a new city"
19375 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19378 #, fuzzy, c-format
19379 msgid "Create a new list"
19380 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Create a new patron category"
19385 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19388 #, c-format
19389 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19390 msgstr ""
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Create a new subscription"
19395 msgstr "陳述"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Create a new template"
19400 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Create analytics"
19405 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19408 #, fuzzy, c-format
19409 msgid "Create and edit club templates"
19410 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "Create and edit clubs"
19415 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19418 #, c-format
19419 msgid ""
19420 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19421 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19422 msgstr ""
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19425 #, c-format
19426 msgid ""
19427 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19428 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19429 "for the MARC editor."
19430 msgstr ""
19431
19432 #. %1$s:  authtypecode 
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19434 #, c-format
19435 msgid "Create authority framework for %s using "
19436 msgstr ""
19437
19438 #. %1$s:  frameworkcode 
19439 #. %2$s:  framework.frameworktext 
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19441 #, c-format
19442 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19443 msgstr ""
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Create from SQL"
19448 msgstr "検索"
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:5
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Create item type"
19453 msgstr "全種類のアイテム"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:63
19456 #, c-format
19457 msgid "Create koha administrator patron"
19458 msgstr ""
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "Create manual credit"
19467 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19474 #, c-format
19475 msgid "Create manual invoice"
19476 msgstr ""
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Create new authority"
19481 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19482
19483 #. INPUT type=submit
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Create new invoice anyway"
19487 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Create new record"
19492 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Create patron"
19497 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
19500 #, c-format
19501 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19502 msgstr ""
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19505 #, c-format
19506 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19507 msgstr ""
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19510 #, c-format
19511 msgid "Create printable patron cards"
19512 msgstr ""
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Create record"
19517 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19518
19519 #. INPUT type=submit name=submit
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
19522 #, c-format
19523 msgid "Create report from SQL"
19524 msgstr ""
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "Create routing list"
19530 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19533 #, fuzzy, c-format
19534 msgid "Create routing list for "
19535 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる "
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19539 #, fuzzy, c-format
19540 msgid "Created by"
19541 msgstr "権威のある記録"
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
19545 #, fuzzy, c-format
19546 msgid "Created by:"
19547 msgstr "提案者 "
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Created by: "
19552 msgstr "提案者 "
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Created:"
19557 msgstr "提案者 "
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "Creation date"
19565 msgstr "全てを明らかに示す"
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
19568 #, c-format
19569 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19570 msgstr ""
19571
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19573 #, c-format
19574 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19575 msgstr ""
19576
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "Credit"
19583 msgstr "借金"
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19587 #, c-format
19588 msgid "Credit (item returned)"
19589 msgstr ""
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19592 #, fuzzy, c-format
19593 msgid "Credit type: "
19594 msgstr "館所蔵の型式 "
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19597 #, c-format
19598 msgid "Credits"
19599 msgstr "借金"
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Credits:"
19604 msgstr "借金"
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19608 #, c-format
19609 msgid "Creep:"
19610 msgstr ""
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19613 #, c-format
19614 msgid "Ctrl-D"
19615 msgstr ""
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19618 #, c-format
19619 msgid "Ctrl-H"
19620 msgstr ""
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19623 #, c-format
19624 msgid "Ctrl-S"
19625 msgstr ""
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19628 #, c-format
19629 msgid "Ctrl-Shift-X"
19630 msgstr ""
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19633 #, c-format
19634 msgid "Ctrl-X"
19635 msgstr ""
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "Currencies"
19640 msgstr "現在のパスワード:"
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19643 #, c-format
19644 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Currencies and exchange rates"
19652 msgstr "罰金と料金"
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Currencies search:"
19657 msgstr "高度な検索"
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19662 #, c-format
19663 msgid "Currency"
19664 msgstr ""
19665
19666 #. %1$s:  currency 
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19668 #, c-format
19669 msgid "Currency = %s"
19670 msgstr ""
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19676 #, c-format
19677 msgid "Currency:"
19678 msgstr ""
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19683 #, c-format
19684 msgid "Currency: "
19685 msgstr ""
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Current article requests"
19690 msgstr "現在のパスワード:"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19694 #, c-format
19695 msgid "Current checkouts allowed"
19696 msgstr ""
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
19699 #, fuzzy, c-format
19700 msgid "Current checkouts allowed: "
19701 msgstr "続けて借りることができない"
19702
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19706 #, fuzzy, c-format
19707 msgid "Current library"
19708 msgstr "いかなる分館"
19709
19710 #. For the first occurrence,
19711 #. %1$s:  LoginBranchname 
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19716 #, fuzzy, c-format
19717 msgid "Current library: %s"
19718 msgstr "いかなる分館"
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19727 #, fuzzy, c-format
19728 msgid "Current location"
19729 msgstr "現在のパスワード:"
19730
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19732 #, fuzzy, c-format
19733 msgid "Current location:"
19734 msgstr "現在のパスワード:"
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19738 #, fuzzy, c-format
19739 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19740 msgstr "続けて借りることができない"
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19743 #, fuzzy, c-format
19744 msgid "Current renewals:"
19745 msgstr "現在のパスワード:"
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19748 #, c-format
19749 msgid "Current server time is:"
19750 msgstr ""
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Current session"
19756 msgstr "現在のパスワード:"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Current terms"
19761 msgstr "現在のパスワード:"
19762
19763 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Currently available %s"
19767 msgstr "複本がない。"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Currently available batches"
19772 msgstr "複本がない。"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Currently available layouts"
19777 msgstr "複本がない。"
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Currently available profiles"
19782 msgstr "複本がない。"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Currently available templates"
19787 msgstr "複本がない。"
19788
19789 #. %1$s:  ELSE 
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Currently in local use %s "
19793 msgstr "複本がない。"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19796 #, c-format
19797 msgid ""
19798 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19799 "effects: "
19800 msgstr ""
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19803 #, c-format
19804 msgid "Curriculum"
19805 msgstr ""
19806
19807 #. OPTGROUP
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19809 #, fuzzy
19810 msgid "Custom search fields"
19811 msgstr "検索"
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
19814 #, c-format
19815 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19816 msgstr ""
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19819 #, c-format
19820 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19821 msgstr ""
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "DANMARC"
19826 msgstr "MARC"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19829 #, c-format
19830 msgid "DOIT"
19831 msgstr ""
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
19834 #, c-format
19835 msgid "DSpace project"
19836 msgstr ""
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19839 #, c-format
19840 msgid "DVD video / Videodisc"
19841 msgstr ""
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19846 #, fuzzy, c-format
19847 msgid "Damaged"
19848 msgstr "を管理する"
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Damaged status"
19853 msgstr "を管理する"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Damaged status:"
19858 msgstr "を管理する"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19861 #, c-format
19862 msgid "Dan Scott"
19863 msgstr ""
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
19866 #, c-format
19867 msgid "Dani Elder"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19871 #, c-format
19872 msgid "Daniel Banzli"
19873 msgstr ""
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19876 #, c-format
19877 msgid "Daniel Barker"
19878 msgstr ""
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19881 #, c-format
19882 msgid "Daniel Grobani"
19883 msgstr ""
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19886 #, c-format
19887 msgid "Daniel Holth"
19888 msgstr ""
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19891 #, c-format
19892 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19893 msgstr ""
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
19896 #, c-format
19897 msgid "Daniel Sweeney"
19898 msgstr ""
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19901 #, c-format
19902 msgid "Danny Bouman"
19903 msgstr ""
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
19906 #, c-format
19907 msgid "Darrell Ulm"
19908 msgstr ""
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Data deleted"
19916 msgstr "選択"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19919 #, c-format
19920 msgid "Data error"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19924 #, c-format
19925 msgid "Data fields"
19926 msgstr ""
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Data recorded"
19932 msgstr "期日まで受け取る"
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19935 #, c-format
19936 msgid "Data:"
19937 msgstr ""
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19940 #, c-format
19941 msgid "Database"
19942 msgstr ""
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19945 #, c-format
19946 msgid "Database "
19947 msgstr ""
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19950 #, c-format
19951 msgid "Database settings:"
19952 msgstr ""
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
19955 #, c-format
19956 msgid "Database tables created"
19957 msgstr ""
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19960 #, c-format
19961 msgid "Database: "
19962 msgstr ""
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19996 #, c-format
19997 msgid "Date"
19998 msgstr "期日"
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Date "
20003 msgstr "期日 "
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Date acquired"
20009 msgstr "期日まで受け取る"
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20012 #, fuzzy, c-format
20013 msgid "Date acquired (item)"
20014 msgstr "期日まで受け取る"
20015
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "Date added"
20019 msgstr "期日"
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Date arrived"
20025 msgstr "期日まで受け取る"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Date deleted (item)"
20030 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "Date due"
20039 msgstr "期日"
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "Date due:"
20044 msgstr "期日"
20045
20046 #. For the first occurrence,
20047 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Date due: %s"
20053 msgstr "期日"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:14
20056 #, fuzzy, c-format
20057 msgid "Date enrolled"
20058 msgstr "期日 "
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
20061 #, fuzzy, c-format
20062 msgid "Date formats: "
20063 msgstr "; 形式: "
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Date last checked out"
20068 msgstr "%s アイテムが貸出中"
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20072 #, c-format
20073 msgid "Date last seen"
20074 msgstr ""
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
20086 #, c-format
20087 msgid "Date of birth"
20088 msgstr ""
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
20091 #, c-format
20092 msgid "Date of birth is invalid."
20093 msgstr ""
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
20098 #, c-format
20099 msgid "Date of birth:"
20100 msgstr ""
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
20103 #, c-format
20104 msgid "Date of enrollment is invalid."
20105 msgstr ""
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
20108 #, c-format
20109 msgid "Date of expiration is invalid."
20110 msgstr ""
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
20113 #, c-format
20114 msgid "Date of transfer"
20115 msgstr ""
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Date ordered"
20120 msgstr "期日 "
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "Date ordered "
20125 msgstr "期日 "
20126
20127 # %1$s: koha_new.newdate 
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
20129 #, fuzzy, c-format
20130 msgid "Date published"
20131 msgstr "(発行日: %s)"
20132
20133 # %1$s: koha_new.newdate 
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Date published "
20137 msgstr "(発行日: %s) "
20138
20139 # %1$s: koha_new.newdate 
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
20141 #, fuzzy, c-format
20142 msgid "Date published (text) "
20143 msgstr "(発行日: %s) "
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
20146 #, fuzzy, c-format
20147 msgid "Date range"
20148 msgstr "期日"
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
20153 #, c-format
20154 msgid "Date received"
20155 msgstr "期日まで受け取る"
20156
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
20158 #, fuzzy, c-format
20159 msgid "Date received "
20160 msgstr "期日まで受け取る "
20161
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "Date received: "
20165 msgstr "期日まで受け取る "
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
20168 #, c-format
20169 msgid ""
20170 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
20171 msgstr ""
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Date/Time"
20176 msgstr "期日"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid "Date/time"
20183 msgstr "期日"
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
20189 #, fuzzy, c-format
20190 msgid "Date:"
20191 msgstr "期日"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "Date: "
20197 msgstr "期日 "
20198
20199 #. %1$s:  pulldate 
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Date: %s"
20203 msgstr "期日"
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Date: from "
20208 msgstr "期日 "
20209
20210 #. OPTGROUP
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20212 #, fuzzy
20213 msgid "Dates"
20214 msgstr "期日"
20215
20216 #. SCRIPT
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20218 #, fuzzy
20219 msgid "Dates cannot be empty"
20220 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
20221
20222 #. SCRIPT
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20224 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20225 msgstr ""
20226
20227 #. SCRIPT
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20229 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20230 msgstr ""
20231
20232 #. SCRIPT
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20234 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20235 msgstr ""
20236
20237 #. SCRIPT
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20239 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20240 msgstr ""
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20243 #, c-format
20244 msgid "David Birmingham"
20245 msgstr ""
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
20248 #, c-format
20249 msgid "David Cook"
20250 msgstr ""
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20253 #, c-format
20254 msgid "David Goldfein"
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20258 #, c-format
20259 msgid "David Strainchamps"
20260 msgstr ""
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "Day"
20268 msgstr "詳しい説明:"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
20274 #, c-format
20275 msgid "Day of week"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "Day/month"
20281 msgstr "…だけある"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20284 #, c-format
20285 msgid "Day: "
20286 msgstr ""
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
20294 #, c-format
20295 msgid "Days"
20296 msgstr ""
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20299 #, c-format
20300 msgid "Days in advance"
20301 msgstr ""
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
20304 #, c-format
20305 msgid "DeAndre Carroll"
20306 msgstr ""
20307
20308 #. SCRIPT
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
20310 #, fuzzy
20311 msgid "Deactivate filters"
20312 msgstr "トップページを検索する"
20313
20314 #. SCRIPT
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20316 #, fuzzy
20317 msgid "Dec"
20318 msgstr "返す"
20319
20320 #. For the first occurrence,
20321 #. SCRIPT
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20324 #, c-format
20325 msgid "December"
20326 msgstr ""
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Default"
20351 msgstr "選択"
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Default accounting details"
20356 msgstr "方法を連絡する"
20357
20358 #. %1$s:  IF humanbranch 
20359 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20360 #. %3$s:  END 
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
20362 #, c-format
20363 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20364 msgstr ""
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20367 #, fuzzy, c-format
20368 msgid "Default font"
20369 msgstr "選択"
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20383 #, c-format
20384 msgid "Default framework"
20385 msgstr ""
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
20388 #, c-format
20389 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20390 msgstr ""
20391
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
20393 #, c-format
20394 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20395 msgstr ""
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "Default privacy"
20400 msgstr "選択"
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:73
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "Default privacy: "
20407 msgstr "選択"
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20411 #, fuzzy, c-format
20412 msgid "Default value:"
20413 msgstr "選択"
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Default values"
20418 msgstr "選択"
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20421 #, fuzzy, c-format
20422 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20423 msgstr "システムメンテナンス"
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20426 #, c-format
20427 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20428 msgstr ""
20429
20430 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20431 #. %2$s:  END 
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
20433 #, c-format
20434 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20435 msgstr ""
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20438 #, c-format
20439 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20440 msgstr ""
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20443 #, c-format
20444 msgid ""
20445 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20446 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20447 "through plugins"
20448 msgstr ""
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20451 #, c-format
20452 msgid "Define categories and authorized values for them."
20453 msgstr ""
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20456 #, c-format
20457 msgid ""
20458 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20459 "categories, and item types"
20460 msgstr ""
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20463 #, c-format
20464 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20465 msgstr ""
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20468 #, c-format
20469 msgid ""
20470 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20471 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20472 msgstr ""
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20475 #, c-format
20476 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20477 msgstr ""
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20481 #, c-format
20482 msgid "Define days when the library is closed"
20483 msgstr ""
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20486 #, c-format
20487 msgid ""
20488 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20489 "patron records"
20490 msgstr ""
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20493 #, c-format
20494 msgid "Define funds within your budgets"
20495 msgstr ""
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20498 #, c-format
20499 msgid "Define item types used for circulation rules."
20500 msgstr ""
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20503 #, c-format
20504 msgid "Define libraries and groups."
20505 msgstr ""
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20508 #, c-format
20509 msgid "Define mappings"
20510 msgstr ""
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Define notices"
20515 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20518 #, c-format
20519 msgid ""
20520 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20521 msgstr ""
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "Define patron categories."
20526 msgstr "分類:"
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20529 #, c-format
20530 msgid ""
20531 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20532 "libraries, patron categories, and item types"
20533 msgstr ""
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20536 #, c-format
20537 msgid "Define rules to modify items by age"
20538 msgstr ""
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20541 #, c-format
20542 msgid "Define the holidays for:"
20543 msgstr ""
20544
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20546 #, c-format
20547 msgid ""
20548 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
20549 "to find some datas independently of the framework."
20550 msgstr ""
20551
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20553 #, c-format
20554 msgid ""
20555 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20556 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20557 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20558 "linkage."
20559 msgstr ""
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20562 #, c-format
20563 msgid "Define transport costs between branches"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20567 #, c-format
20568 msgid "Define which events trigger which sounds"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20572 #, c-format
20573 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20574 msgstr ""
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20577 #, c-format
20578 msgid "Define your budgets"
20579 msgstr ""
20580
20581 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20582 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20583 #. %3$s:  ELSE 
20584 #. %4$s:  END 
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20586 #, c-format
20587 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20588 msgstr ""
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20591 #, c-format
20592 msgid "Defining transport costs between libraries "
20593 msgstr ""
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Definition"
20598 msgstr "館所蔵"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20601 #, fuzzy, c-format
20602 msgid "Definition description:"
20603 msgstr "陳述"
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20606 #, fuzzy, c-format
20607 msgid "Definition name:"
20608 msgstr "姓"
20609
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20611 #, c-format
20612 msgid "DejaVu Sans Mono"
20613 msgstr ""
20614
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20616 #, c-format
20617 msgid "Delay"
20618 msgstr ""
20619
20620 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20621 #. %2$s:  BORERR 
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20623 #, c-format
20624 msgid ""
20625 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20626 "be only numerical characters. "
20627 msgstr ""
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20630 #, c-format
20631 msgid ""
20632 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20633 "triggered. "
20634 msgstr ""
20635
20636 #. For the first occurrence,
20637 #. SCRIPT
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20736 #, fuzzy, c-format
20737 msgid "Delete"
20738 msgstr "選択"
20739
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
20744 #, fuzzy, c-format
20745 msgid "Delete "
20746 msgstr "選択 "
20747
20748 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20750 msgid "Delete ALL submitted items"
20751 msgstr ""
20752
20753 #. %1$s:  csv_profile.profile 
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20757 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20758
20759 #. %1$s:  ean.ean 
20760 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20764 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Delete Images"
20769 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20772 #, fuzzy, c-format
20773 msgid "Delete SQL reports"
20774 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20777 #, fuzzy, c-format
20778 msgid "Delete a batch of items"
20779 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20782 #, c-format
20783 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20784 msgstr ""
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20787 #, fuzzy, c-format
20788 msgid "Delete all"
20789 msgstr "選択"
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20793 #, fuzzy, c-format
20794 msgid "Delete all items"
20795 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20796
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20798 #, fuzzy, c-format
20799 msgid "Delete all items at once"
20800 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20803 #, fuzzy, c-format
20804 msgid "Delete an existing subscription"
20805 msgstr "陳述"
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "Delete basket"
20810 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Delete basket and orders"
20815 msgstr "選択"
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Delete basket, orders, and records"
20820 msgstr "選択"
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "Delete batch"
20826 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20827
20828 #. For the first occurrence,
20829 #. %1$s:  budget_period_description 
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20832 #, c-format
20833 msgid "Delete budget '%s'?"
20834 msgstr ""
20835
20836 #. %1$s:  city.city_name 
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20838 #, fuzzy, c-format
20839 msgid "Delete city \"%s?\""
20840 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20843 #, fuzzy, c-format
20844 msgid "Delete contact"
20845 msgstr "代わりの連絡先:"
20846
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Delete course"
20850 msgstr "選択"
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "Delete current field"
20855 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20858 #, fuzzy, c-format
20859 msgid "Delete current subfield"
20860 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "Delete field:"
20866 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
20867
20868 #. %1$s:  framework.frameworktext 
20869 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20871 #, c-format
20872 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20873 msgstr ""
20874
20875 #. %1$s:  budget_name 
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "Delete fund %s?"
20879 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "Delete image"
20884 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20885
20886 #. SCRIPT
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20888 #, fuzzy
20889 msgid "Delete item"
20890 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20891
20892 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Delete item type '%s'?"
20896 msgstr "全種類のアイテム"
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Delete items in a batch"
20902 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20906 #, fuzzy, c-format
20907 msgid "Delete list"
20908 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20909
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20911 #, fuzzy, c-format
20912 msgid "Delete local"
20913 msgstr "選択"
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Delete local and remote"
20918 msgstr "選択"
20919
20920 #. BUTTON
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20922 #, fuzzy, c-format
20923 msgid "Delete macro"
20924 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Delete notice?"
20929 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20932 #, c-format
20933 msgid ""
20934 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20935 "reading history)"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Delete patrons"
20941 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20944 #, c-format
20945 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Delete public lists"
20951 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20955 #, fuzzy, c-format
20956 msgid "Delete quote(s)"
20957 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Delete record"
20963 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20966 #, c-format
20967 msgid "Delete records if no items remain."
20968 msgstr ""
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Delete remote"
20973 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20979 #, fuzzy, c-format
20980 msgid "Delete selected"
20981 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Delete selected alerts"
20986 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20987
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "Delete selected items"
20992 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20993
20994 #. INPUT type=submit
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20996 #, fuzzy
20997 msgid "Delete selected records"
20998 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
21001 #, fuzzy, c-format
21002 msgid "Delete subfield "
21003 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
21006 #, fuzzy, c-format
21007 msgid "Delete subscription"
21008 msgstr "陳述"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
21011 #, c-format
21012 msgid "Delete the exceptions on a range"
21013 msgstr ""
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
21016 #, c-format
21017 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21018 msgstr ""
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21021 #, c-format
21022 msgid "Delete the single holidays on a range"
21023 msgstr ""
21024
21025 #. A
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
21030 #, fuzzy
21031 msgid "Delete this Tag"
21032 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Delete this account?"
21037 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
21040 #, fuzzy, c-format
21041 msgid "Delete this basket"
21042 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21043
21044 #. INPUT type=submit
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21046 #, fuzzy
21047 msgid "Delete this category"
21048 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21049
21050 #. SCRIPT
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21052 #, fuzzy
21053 msgid "Delete this exception."
21054 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
21057 #, fuzzy, c-format
21058 msgid "Delete this holiday"
21059 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21060
21061 #. For the first occurrence,
21062 #. SCRIPT
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21064 #, fuzzy
21065 msgid "Delete this holiday."
21066 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21067
21068 #. INPUT type=submit
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
21070 #, fuzzy
21071 msgid "Delete this printer"
21072 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21073
21074 #. A
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Delete this saved report"
21078 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21079
21080 #. IMG
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
21083 #, fuzzy
21084 msgid "Delete this subfield"
21085 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21086
21087 #. For the first occurrence,
21088 #. SCRIPT
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Delete user"
21095 msgstr "選択"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Delete vendor"
21100 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
21105 #, fuzzy, c-format
21106 msgid "Delete?"
21107 msgstr "選択"
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
21112 #, c-format
21113 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21114 msgstr ""
21115
21116 #. %1$s:  deleted_source 
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "Deleted classification source %s"
21120 msgstr "号を分類する: %s"
21121
21122 #. %1$s:  deleted_rule 
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Deleted filing rule %s"
21126 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21127
21128 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21130 #, c-format
21131 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21132 msgstr ""
21133
21134 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
21136 #, c-format
21137 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21138 msgstr ""
21139
21140 #. SCRIPT
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21142 #, fuzzy
21143 msgid "Deleted."
21144 msgstr "選択"
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21147 #, c-format
21148 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21149 msgstr ""
21150
21151 #. SCRIPT
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21153 msgid ""
21154 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21155 msgstr ""
21156
21157 #. SCRIPT
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21159 msgid ""
21160 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21161 msgstr ""
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21164 #, c-format
21165 msgid "Delimiter: "
21166 msgstr ""
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21169 #, c-format
21170 msgid "Delink"
21171 msgstr ""
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21174 #, fuzzy, c-format
21175 msgid "Deliverer"
21176 msgstr "最近館所蔵を買う"
21177
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
21181 #, fuzzy, c-format
21182 msgid "Deliverer:"
21183 msgstr "最近館所蔵を買う"
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Deliveries"
21188 msgstr "最近館所蔵を買う"
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21192 #, fuzzy, c-format
21193 msgid "Delivery comment:"
21194 msgstr "最近館所蔵を買う"
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21198 #, fuzzy, c-format
21199 msgid "Delivery day:"
21200 msgstr "最近館所蔵を買う"
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21203 #, fuzzy, c-format
21204 msgid "Delivery details"
21205 msgstr "最近館所蔵を買う"
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21209 #, fuzzy, c-format
21210 msgid "Delivery place"
21211 msgstr "最近館所蔵を買う"
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21218 #, c-format
21219 msgid "Delivery place:"
21220 msgstr ""
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21224 #, c-format
21225 msgid "Delivery time: "
21226 msgstr ""
21227
21228 #. For the first occurrence,
21229 #. SCRIPT
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21234 msgid "Denied"
21235 msgstr ""
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21238 #, c-format
21239 msgid "Deny"
21240 msgstr ""
21241
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
21243 #, fuzzy, c-format
21244 msgid "Department"
21245 msgstr "あらゆる種類"
21246
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21248 #, fuzzy, c-format
21249 msgid "Department:"
21250 msgstr "あらゆる種類"
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21253 #, c-format
21254 msgid "Dept."
21255 msgstr ""
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:13
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:48
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21302 #, c-format
21303 msgid "Description"
21304 msgstr "陳述"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "Description (OPAC)"
21309 msgstr "陳述"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21312 #, fuzzy, c-format
21313 msgid "Description (OPAC): "
21314 msgstr "陳述 "
21315
21316 #. SCRIPT
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21318 #, fuzzy
21319 msgid "Description is required"
21320 msgstr "陳述"
21321
21322 #. For the first occurrence,
21323 #. SCRIPT
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21326 #, fuzzy
21327 msgid "Description missing"
21328 msgstr "陳述"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Description of charges"
21336 msgstr "陳述"
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:83
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:122
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:170
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
21353 #, fuzzy, c-format
21354 msgid "Description:"
21355 msgstr "陳述"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:28
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgid "Description: "
21380 msgstr "陳述 "
21381
21382 #. For the first occurrence,
21383 #. %1$s:  liblibrarian 
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21386 #, fuzzy, c-format
21387 msgid "Description: %s"
21388 msgstr "陳述"
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Descriptions"
21393 msgstr "陳述"
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgid "Destination"
21398 msgstr "館所蔵"
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Destination library:"
21403 msgstr "あなたの分館:"
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Destination library: "
21409 msgstr "あなたの分館: "
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Destination record"
21414 msgstr "# 図書目録の記録"
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
21425 #, fuzzy, c-format
21426 msgid "Details"
21427 msgstr "詳しい説明:"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
21430 #, c-format
21431 msgid ""
21432 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21433 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
21437 #, c-format
21438 msgid "Dewey"
21439 msgstr "号を分類する"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Dewey number:"
21444 msgstr "ロープの書籍コード"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Dewey/classification"
21449 msgstr "号を分類する: %s"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
21452 #, fuzzy, c-format
21453 msgid "Dewey:"
21454 msgstr "号を分類する"
21455
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Dewey: "
21463 msgstr "号を分類する "
21464
21465 #. For the first occurrence,
21466 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21469 #, fuzzy, c-format
21470 msgid "Dewey: %s "
21471 msgstr "号を分類する "
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Dictionaries"
21476 msgstr "字典の検索"
21477
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21484 #, fuzzy, c-format
21485 msgid "Dictionary"
21486 msgstr "字典の検索"
21487
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21489 #, fuzzy, c-format
21490 msgid "Dictionary "
21491 msgstr "字典の検索 "
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
21494 #, fuzzy, c-format
21495 msgid "Dictionary definitions"
21496 msgstr "字典の検索"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
21499 #, c-format
21500 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21501 msgstr ""
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Did you mean: "
21506 msgstr "%s もしかして: "
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21511 #, fuzzy, c-format
21512 msgid "Did you mean?"
21513 msgstr "%s もしかして:"
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21516 #, c-format
21517 msgid "Diff"
21518 msgstr ""
21519
21520 #. ABBR
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21522 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21523 msgstr ""
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21526 #, c-format
21527 msgid "Digests only "
21528 msgstr ""
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21531 #, c-format
21532 msgid "Dimitris Antonakis"
21533 msgstr ""
21534
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
21536 #, c-format
21537 msgid "Directories"
21538 msgstr ""
21539
21540 #. SCRIPT
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21542 #, fuzzy
21543 msgid "Disabled for %s"
21544 msgstr "定期刊行物の数量"
21545
21546 #. SCRIPT
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21548 msgid "Disabled for all"
21549 msgstr ""
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21554 #, fuzzy, c-format
21555 msgid "Discharge"
21556 msgstr "罰金と料金"
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
21559 #, c-format
21560 msgid "Discharge requests pending"
21561 msgstr ""
21562
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
21564 #, fuzzy, c-format
21565 msgid "Discharges"
21566 msgstr "罰金と料金"
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
21569 #, c-format
21570 msgid "Discographies"
21571 msgstr ""
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21577 #, fuzzy, c-format
21578 msgid "Discount: "
21579 msgstr "金額 "
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "Display"
21584 msgstr "要旨"
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21587 #, c-format
21588 msgid "Display children too."
21589 msgstr ""
21590
21591 #. A
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21593 #, fuzzy
21594 msgid "Display detail for this authority"
21595 msgstr "題名を検索する:"
21596
21597 #. A
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21599 #, fuzzy
21600 msgid "Display detail for this biblio"
21601 msgstr "題名を検索する:"
21602
21603 #. A
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21605 #, fuzzy
21606 msgid "Display detail for this item"
21607 msgstr "題名を検索する:"
21608
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21610 #, c-format
21611 msgid "Display from: "
21612 msgstr ""
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
21616 #, fuzzy, c-format
21617 msgid "Display height: "
21618 msgstr "要旨 "
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21621 #, c-format
21622 msgid "Display in OPAC: "
21623 msgstr ""
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21626 #, c-format
21627 msgid "Display in check-out: "
21628 msgstr ""
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "Display location:"
21634 msgstr "館所蔵を選ぶ"
21635
21636 #. A
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21638 #, fuzzy
21639 msgid "Display member details."
21640 msgstr "読者の資料"
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21643 #, c-format
21644 msgid "Display only used tags/subfields"
21645 msgstr ""
21646
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
21649 #, fuzzy, c-format
21650 msgid "Display order"
21651 msgstr "要旨"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
21654 #, fuzzy, c-format
21655 msgid "Display order:"
21656 msgstr "要旨 "
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid "Display order: "
21661 msgstr "要旨 "
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "Display them"
21666 msgstr "要旨"
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21669 #, c-format
21670 msgid "Display to: "
21671 msgstr ""
21672
21673 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21674 #. %2$s:  END 
21675 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21676 #. %4$s:  END 
21677 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21678 #. %6$s:  END 
21679 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21680 #. %8$s:  END 
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21682 #, c-format
21683 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21684 msgstr ""
21685
21686 #. INPUT type=submit
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21688 #, fuzzy
21689 msgid "Do not Delete"
21690 msgstr "選択"
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21695 #, c-format
21696 msgid "Do not allow"
21697 msgstr ""
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
21700 #, c-format
21701 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21702 msgstr ""
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21705 #, c-format
21706 msgid ""
21707 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21708 "your catalog."
21709 msgstr ""
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Do not look for matching records"
21716 msgstr "バーコードに一致するレコード"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21719 #, c-format
21720 msgid "Do not notify"
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21724 #, c-format
21725 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "Do not use plugin"
21731 msgstr "選択"
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Do not use."
21737 msgstr "選択"
21738
21739 #. SCRIPT
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21741 #, fuzzy
21742 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21743 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
21744
21745 #. SCRIPT
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21747 #, fuzzy
21748 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21749 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
21750
21751 #. SCRIPT
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21753 msgid ""
21754 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21755 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21756 "export option to make a backup"
21757 msgstr ""
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Do you want to confirm this order?"
21762 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21765 #, c-format
21766 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21767 msgstr ""
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21771 #, c-format
21772 msgid "Document type:"
21773 msgstr ""
21774
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21776 #, c-format
21777 msgid "Domain"
21778 msgstr ""
21779
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21781 #, c-format
21782 msgid "Domain: "
21783 msgstr ""
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21786 #, c-format
21787 msgid "Don't allow"
21788 msgstr ""
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21792 #, c-format
21793 msgid "Don't block "
21794 msgstr ""
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
21798 #, c-format
21799 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21800 msgstr ""
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
21803 #, c-format
21804 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21808 #, c-format
21809 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21810 msgstr ""
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
21815 #, c-format
21816 msgid "Don't export fields:"
21817 msgstr ""
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
21820 #, fuzzy, c-format
21821 msgid "Don't export items:"
21822 msgstr "複本がない。"
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21828 #, c-format
21829 msgid "Don't include tax"
21830 msgstr ""
21831
21832 #. For the first occurrence,
21833 #. SCRIPT
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21839 #, c-format
21840 msgid "Done"
21841 msgstr ""
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21844 #, c-format
21845 msgid "Donovan Jones"
21846 msgstr ""
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
21849 #, c-format
21850 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21851 msgstr ""
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21854 #, c-format
21855 msgid "Doug Dearden"
21856 msgstr ""
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21860 #, c-format
21861 msgid "Download"
21862 msgstr "ダウンロード"
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21866 #, fuzzy, c-format
21867 msgid "Download "
21868 msgstr "ダウンロード "
21869
21870 #. INPUT type=submit name=save
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21872 #, fuzzy
21873 msgid "Download Record"
21874 msgstr "ダウンロード"
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21879 #, fuzzy, c-format
21880 msgid "Download as CSV"
21881 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21886 #, fuzzy, c-format
21887 msgid "Download as PDF"
21888 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21893 #, fuzzy, c-format
21894 msgid "Download as XML"
21895 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21898 #, fuzzy, c-format
21899 msgid "Download cart"
21900 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21901
21902 #. INPUT type=submit
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
21904 #, fuzzy
21905 msgid "Download configuration"
21906 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21907
21908 #. INPUT type=submit
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
21910 #, fuzzy
21911 msgid "Download database"
21912 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21915 #, fuzzy, c-format
21916 msgid "Download directory"
21917 msgstr "ダウンロード"
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "Download directory: "
21922 msgstr "ダウンロード"
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21925 #, c-format
21926 msgid "Download file of all overdues"
21927 msgstr ""
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21930 #, c-format
21931 msgid "Download file of displayed overdues"
21932 msgstr ""
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21935 #, fuzzy, c-format
21936 msgid "Download list"
21937 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21940 #, fuzzy, c-format
21941 msgid "Download list "
21942 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21945 #, fuzzy, c-format
21946 msgid "Download records"
21947 msgstr "ダウンロード"
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21950 #, fuzzy, c-format
21951 msgid "Download selected claims"
21952 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21953
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21955 #, fuzzy, c-format
21956 msgid "Download starter CSV"
21957 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21960 #, fuzzy, c-format
21961 msgid "Downloading records, please wait..."
21962 msgstr "館所蔵"
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21965 #, c-format
21966 msgid "Draw guide boxes: "
21967 msgstr ""
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Dublin Core"
21973 msgstr "Dublin Core (XML)"
21974
21975 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Due %s"
21979 msgstr "号を分類する:%s"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21992 #, fuzzy, c-format
21993 msgid "Due date"
21994 msgstr "全てを明らかに示す"
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21997 #, c-format
21998 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21999 msgstr ""
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
22002 #, c-format
22003 msgid "Due date hidden not formatted"
22004 msgstr ""
22005
22006 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
22008 #, fuzzy, c-format
22009 msgid "Due on %s"
22010 msgstr "号を分類する:%s"
22011
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
22013 #, c-format
22014 msgid "Duncan Tyler"
22015 msgstr ""
22016
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
22023 #, c-format
22024 msgid "Duplicate"
22025 msgstr ""
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22028 #, fuzzy, c-format
22029 msgid "Duplicate "
22030 msgstr "期日"
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
22033 #, fuzzy, c-format
22034 msgid "Duplicate a template:"
22035 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
22038 #, c-format
22039 msgid "Duplicate budget"
22040 msgstr ""
22041
22042 #. %1$s:  budget_period_description 
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22044 #, fuzzy, c-format
22045 msgid "Duplicate budget %s"
22046 msgstr "期日"
22047
22048 #. %1$s:  batch_id 
22049 #. %2$s:  duplicate_count 
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
22051 #, c-format
22052 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22053 msgstr ""
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
22056 #, c-format
22057 msgid "Duplicate patron record?"
22058 msgstr ""
22059
22060 #. %1$s:  batch_id 
22061 #. %2$s:  duplicate_count 
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22065 msgstr "ロープの書籍コード"
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
22069 #, c-format
22070 msgid "Duplicate record suspected"
22071 msgstr ""
22072
22073 #. A
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
22076 #, fuzzy
22077 msgid "Duplicate this saved report"
22078 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
22079
22080 #. For the first occurrence,
22081 #. SCRIPT
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
22084 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22085 msgstr ""
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22089 #, c-format
22090 msgid "Duplicate warning"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
22094 #, c-format
22095 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22096 msgstr ""
22097
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
22099 #, fuzzy, c-format
22100 msgid "E-mail order"
22101 msgstr "全てを明らかに示す"
22102
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
22104 #, c-format
22105 msgid "EAN"
22106 msgstr ""
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:523
22109 #, c-format
22110 msgid "EAN :"
22111 msgstr ""
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22117 #, c-format
22118 msgid "EAN:"
22119 msgstr ""
22120
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22125 #, c-format
22126 msgid "EAN: "
22127 msgstr ""
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22135 #, fuzzy, c-format
22136 msgid "EDI accounts"
22137 msgstr "金額"
22138
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22140 #, fuzzy, c-format
22141 msgid "EDIFACT message"
22142 msgstr "(貸し出す)"
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22148 #, c-format
22149 msgid "EDIFACT messages"
22150 msgstr ""
22151
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
22153 #, c-format
22154 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22155 msgstr ""
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
22158 #, c-format
22159 msgid "ENV"
22160 msgstr ""
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
22163 #, c-format
22164 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22168 #, c-format
22169 msgid "ERROR - unknown"
22170 msgstr ""
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22181 #, c-format
22182 msgid "ERROR:"
22183 msgstr ""
22184
22185 #. SCRIPT
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22187 msgid ""
22188 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22189 msgstr ""
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
22192 #, c-format
22193 msgid "EUC-KR"
22194 msgstr ""
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22197 #, c-format
22198 msgid "EXAMPLE plugin"
22199 msgstr ""
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22202 #, c-format
22203 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22204 msgstr ""
22205
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22207 #, c-format
22208 msgid "Earliest hold date"
22209 msgstr ""
22210
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
22212 #, c-format
22213 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22214 msgstr ""
22215
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
22217 #, c-format
22218 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22219 msgstr ""
22220
22221 #. For the first occurrence,
22222 #. SCRIPT
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22295 #, fuzzy, c-format
22296 msgid "Edit"
22297 msgstr "待つことの中"
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:247
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Edit "
22309 msgstr "待つことの中 "
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22313 #, fuzzy, c-format
22314 msgid "Edit Details"
22315 msgstr "詳しい説明:"
22316
22317 #. %1$s:  itemnumber 
22318 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22319 #. %3$s:  barcode 
22320 #. %4$s:  END 
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
22322 #, c-format
22323 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
22327 #, fuzzy, c-format
22328 msgid "Edit Items"
22329 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22330
22331 #. %1$s:  spec 
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Edit OAI set '%s'"
22335 msgstr "改正"
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
22339 #, fuzzy, c-format
22340 msgid "Edit SQL"
22341 msgstr "待つことの中"
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
22344 #, c-format
22345 msgid "Edit SQL report"
22346 msgstr ""
22347
22348 #. A
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22350 msgid "Edit [% field.name %] field"
22351 msgstr ""
22352
22353 #. SCRIPT
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22355 #, fuzzy
22356 msgid "Edit action %s"
22357 msgstr "待つことの中"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22360 #, fuzzy, c-format
22361 msgid "Edit actions"
22362 msgstr "待つことの中"
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22365 #, fuzzy, c-format
22366 msgid "Edit alert"
22367 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "Edit an existing subscription"
22372 msgstr "陳述"
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22376 #, c-format
22377 msgid "Edit as new (duplicate)"
22378 msgstr ""
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22381 #, fuzzy, c-format
22382 msgid "Edit authorities"
22383 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22384
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22386 #, fuzzy, c-format
22387 msgid "Edit authority"
22388 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22389
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
22391 #, fuzzy, c-format
22392 msgid "Edit basket"
22393 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22394
22395 #. %1$s:  basketname 
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
22397 #, fuzzy, c-format
22398 msgid "Edit basket %s"
22399 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22400
22401 # %1$s: total
22402 # %2$s: IF ( singleshelf )
22403 #. %1$s:  name 
22404 #. %2$s:  basketgroupid 
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22406 #, fuzzy, c-format
22407 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22408 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22411 #, fuzzy, c-format
22412 msgid "Edit biblio"
22413 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22414
22415 #. %1$s:  budget_period_description 
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22417 #, fuzzy, c-format
22418 msgid "Edit budget %s"
22419 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22420
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
22423 #, c-format
22424 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22425 msgstr ""
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22428 #, fuzzy, c-format
22429 msgid "Edit collection "
22430 msgstr "すべてのコレクション"
22431
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
22433 #, fuzzy, c-format
22434 msgid "Edit course"
22435 msgstr "%s 個のレコード"
22436
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22438 #, fuzzy, c-format
22439 msgid "Edit field"
22440 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22441
22442 # For the first occurrence,\r
22443 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
22444 #. %1$s:  description 
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22446 #, fuzzy, c-format
22447 msgid "Edit frequency: %s"
22448 msgstr "(更新日時: %s)"
22449
22450 #. INPUT type=submit
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22452 #, fuzzy
22453 msgid "Edit help"
22454 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22455
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22457 #, fuzzy, c-format
22458 msgid "Edit history"
22459 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
22462 #, fuzzy, c-format
22463 msgid "Edit in host"
22464 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22465
22466 #. SCRIPT
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22468 #, fuzzy
22469 msgid "Edit item"
22470 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Edit items"
22479 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
22483 #, c-format
22484 msgid "Edit items in batch"
22485 msgstr ""
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22488 #, c-format
22489 msgid "Edit label template"
22490 msgstr ""
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22494 #, fuzzy, c-format
22495 msgid "Edit list"
22496 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Edit list "
22501 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "Edit patrons"
22506 msgstr "待つことの中"
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22509 #, c-format
22510 msgid "Edit printer profile"
22511 msgstr ""
22512
22513 #. SCRIPT
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22515 #, fuzzy
22516 msgid "Edit provider %s"
22517 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22518
22519 #. %1$s:  suggestionid 
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22523 msgstr "提案を買う"
22524
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22526 #, c-format
22527 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22528 msgstr ""
22529
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22531 #, c-format
22532 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22533 msgstr ""
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22541 #, fuzzy, c-format
22542 msgid "Edit record"
22543 msgstr "%s 個のレコード"
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22547 #, fuzzy, c-format
22548 msgid "Edit routing list"
22549 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22552 #, fuzzy, c-format
22553 msgid "Edit routing list "
22554 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
22555
22556 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22558 #, fuzzy, c-format
22559 msgid "Edit routing list (%s)"
22560 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22563 #, c-format
22564 msgid "Edit routing list for "
22565 msgstr ""
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "Edit rules"
22570 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22571
22572 #. SCRIPT
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
22574 #, fuzzy
22575 msgid "Edit search"
22576 msgstr "典拠検索の結果は"
22577
22578 #. INPUT type=submit
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22580 #, fuzzy
22581 msgid "Edit serials"
22582 msgstr "定期刊行物:"
22583
22584 #. INPUT type=submit
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22587 #, fuzzy
22588 msgid "Edit subfields"
22589 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22592 #, fuzzy, c-format
22593 msgid "Edit subscription"
22594 msgstr "陳述"
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
22598 #, c-format
22599 msgid "Edit this holiday"
22600 msgstr ""
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22603 #, c-format
22604 msgid "Edit vendor"
22605 msgstr ""
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Editable in OPAC: "
22610 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
22611
22612 #. SCRIPT
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22614 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22615 msgstr ""
22616
22617 #. SCRIPT
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22619 #, fuzzy
22620 msgid "Editing new full record"
22621 msgstr "%s 個のレコード"
22622
22623 #. SCRIPT
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22625 #, fuzzy
22626 msgid "Editing new record"
22627 msgstr "%s 個のレコード"
22628
22629 #. SCRIPT
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22631 #, fuzzy
22632 msgid "Editing search result"
22633 msgstr "典拠検索の結果は"
22634
22635 #. For the first occurrence,
22636 #. SCRIPT
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22640 #, fuzzy, c-format
22641 msgid "Edition"
22642 msgstr "待つことの中"
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22646 #, fuzzy, c-format
22647 msgid "Edition: "
22648 msgstr "待つことの中 "
22649
22650 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
22652 #, fuzzy, c-format
22653 msgid "Edition: %s"
22654 msgstr "待つことの中"
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
22658 #, c-format
22659 msgid "Editions"
22660 msgstr ""
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22663 #, fuzzy, c-format
22664 msgid "Editor"
22665 msgstr "待つことの中"
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22668 #, c-format
22669 msgid "Edmund Balnaves"
22670 msgstr ""
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22673 #, c-format
22674 msgid "Edward Allen"
22675 msgstr ""
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22678 #, c-format
22679 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
22683 #, c-format
22684 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "Email"
22695 msgstr "自由"
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22699 #, fuzzy, c-format
22700 msgid "Email address:"
22701 msgstr "E-mail"
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "Email check:"
22706 msgstr "電子メール:"
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22711 #, c-format
22712 msgid "Email has been sent."
22713 msgstr ""
22714
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22717 #, fuzzy, c-format
22718 msgid "Email required"
22719 msgstr "(必須)"
22720
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22723 #, c-format
22724 msgid "Email:"
22725 msgstr "電子メール:"
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "Email: "
22734 msgstr "電子メール: "
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22737 #, c-format
22738 msgid "Emma Heath"
22739 msgstr ""
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "Empty and close"
22744 msgstr "空っぽなのはしかも閉鎖する"
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22747 #, c-format
22748 msgid "Enabled"
22749 msgstr ""
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22752 #, c-format
22753 msgid "Enabled?"
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "Encoding"
22759 msgstr "館所蔵"
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22762 #, c-format
22763 msgid "Encoding (z3950 can send"
22764 msgstr ""
22765
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22767 #, fuzzy, c-format
22768 msgid "Encoding: "
22769 msgstr "すみません "
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22772 #, c-format
22773 msgid "Encyclopedias "
22774 msgstr "百科事典 "
22775
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22777 #, fuzzy, c-format
22778 msgid "End Date: "
22779 msgstr "期日 "
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22787 #, c-format
22788 msgid "End date"
22789 msgstr ""
22790
22791 #. SCRIPT
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22793 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22794 msgstr ""
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22797 #, c-format
22798 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22799 msgstr ""
22800
22801 #. For the first occurrence,
22802 #. SCRIPT
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22804 msgid "End date missing"
22805 msgstr ""
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
22811 #, c-format
22812 msgid "End date:"
22813 msgstr ""
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22818 #, c-format
22819 msgid "End date: "
22820 msgstr ""
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22823 #, fuzzy, c-format
22824 msgid "End date: *"
22825 msgstr "期日"
22826
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22828 #, fuzzy, c-format
22829 msgid "End of date range "
22830 msgstr "年を出版する:"
22831
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22833 #, fuzzy, c-format
22834 msgid "End of interval"
22835 msgstr "年を出版する:"
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
22838 #, c-format
22839 msgid "English"
22840 msgstr ""
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22843 #, fuzzy, c-format
22844 msgid "Enhanced content"
22845 msgstr "図書目録の記録"
22846
22847 #. A
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22849 #, fuzzy
22850 msgid "Enhanced content settings"
22851 msgstr "図書目録の記録"
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:61
22854 #, c-format
22855 msgid "Enroll "
22856 msgstr ""
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22859 #, c-format
22860 msgid "Enroll in "
22861 msgstr ""
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22864 #, fuzzy, c-format
22865 msgid "Enroll patrons in clubs"
22866 msgstr "を管理する"
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22869 #, fuzzy, c-format
22870 msgid "Enrolled patrons"
22871 msgstr "待つことの中"
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22874 #, c-format
22875 msgid "Enrollment fee"
22876 msgstr ""
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22880 #, c-format
22881 msgid "Enrollment fee: "
22882 msgstr ""
22883
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22885 #, fuzzy, c-format
22886 msgid "Enrollment fields:"
22887 msgstr "姓 "
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22890 #, c-format
22891 msgid "Enrollment period"
22892 msgstr ""
22893
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22896 #, c-format
22897 msgid "Enrollment period: "
22898 msgstr ""
22899
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
22901 #, c-format
22902 msgid "Enrolment period: "
22903 msgstr ""
22904
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22906 #, fuzzy, c-format
22907 msgid "Enter"
22908 msgstr "列印"
22909
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22911 #, c-format
22912 msgid ""
22913 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22914 "label printers"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22918 #, c-format
22919 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22920 msgstr ""
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22923 #, c-format
22924 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22925 msgstr "取材の提案を入力する"
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22928 #, c-format
22929 msgid ""
22930 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22931 "Example, for a website itemtype : "
22932 msgstr ""
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22937 msgstr "陳述"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22940 #, c-format
22941 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22942 msgstr ""
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22945 #, c-format
22946 msgid "Enter any authority field:"
22947 msgstr ""
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Enter any heading:"
22952 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "Enter barcode: "
22957 msgstr "検索を始める "
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22961 #, fuzzy, c-format
22962 msgid "Enter biblionumber:"
22963 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22966 #, fuzzy, c-format
22967 msgid "Enter by barcode:"
22968 msgstr "検索を始める "
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "Enter by itemnumber:"
22973 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22976 #, c-format
22977 msgid "Enter cover biblionumber: "
22978 msgstr ""
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22983 msgstr "検索を始める"
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22988 #, c-format
22989 msgid "Enter item barcode:"
22990 msgstr ""
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22995 #, c-format
22996 msgid "Enter item barcode: "
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
23000 #, fuzzy, c-format
23001 msgid "Enter main heading ($a only):"
23002 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
23005 #, fuzzy, c-format
23006 msgid "Enter main heading:"
23007 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23008
23009 #. %1$s:  name 
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
23011 #, c-format
23012 msgid "Enter parameters for report %s:"
23013 msgstr ""
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
23021 #, c-format
23022 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23023 msgstr ""
23024
23025 #. SCRIPT
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23027 #, fuzzy
23028 msgid "Enter patron card number:"
23029 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23030
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
23032 #, fuzzy, c-format
23033 msgid "Enter patron cardnumber: "
23034 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
23035
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23053 #, fuzzy, c-format
23054 msgid "Enter search keywords:"
23055 msgstr "検索を始める"
23056
23057 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
23060 #, fuzzy
23061 msgid "Enter search terms"
23062 msgstr "検索を始める"
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "Enter starting card position: "
23067 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23070 #, c-format
23071 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23072 msgstr ""
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
23075 #, c-format
23076 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23077 msgstr ""
23078
23079 #. INPUT type=text name=q
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23094 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23095 msgstr ""
23096
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23098 #, c-format
23099 msgid "Entity"
23100 msgstr ""
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23103 #, fuzzy, c-format
23104 msgid "Entry date"
23105 msgstr "有効な期日:"
23106
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23114 #, fuzzy, c-format
23115 msgid "Enumeration"
23116 msgstr "館所蔵"
23117
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23119 #, c-format
23120 msgid "Envoyer"
23121 msgstr ""
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
23124 #, c-format
23125 msgid "Eric Olsen"
23126 msgstr ""
23127
23128 #. For the first occurrence,
23129 #. SCRIPT
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
23132 #, fuzzy, c-format
23133 msgid "Error"
23134 msgstr "あげる:"
23135
23136 #. %1$s:  errno 
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Error %s"
23140 msgstr "あげる:"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23143 #, c-format
23144 msgid "Error adding items:"
23145 msgstr ""
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Error analysis:"
23150 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
23151
23152 #. SCRIPT
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23154 msgid "Error downloading the file"
23155 msgstr ""
23156
23157 #. SCRIPT
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23159 #, fuzzy
23160 msgid "Error importing the framework"
23161 msgstr "新しいパスワード:"
23162
23163 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
23165 #, c-format
23166 msgid "Error message from Zebra: %s "
23167 msgstr ""
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23172 #, c-format
23173 msgid "Error saving item"
23174 msgstr ""
23175
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
23179 #, c-format
23180 msgid "Error saving items"
23181 msgstr ""
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Error:"
23191 msgstr "あげる:"
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23207 #, fuzzy, c-format
23208 msgid "Error: "
23209 msgstr "あげる: "
23210
23211 #. For the first occurrence,
23212 #. %1$s:  ELSE 
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23215 #, fuzzy, c-format
23216 msgid "Error: %s"
23217 msgstr "あげる:"
23218
23219 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23221 #, fuzzy, c-format
23222 msgid "Error: %s "
23223 msgstr "あげる:"
23224
23225 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23226 #. %2$s:  errse.serialseq 
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23228 #, c-format
23229 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23230 msgstr ""
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23233 #, c-format
23234 msgid "Error: Required news title missing!"
23235 msgstr ""
23236
23237 #. %1$s:  msg_add 
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23239 #, c-format
23240 msgid "Error: Server with id %s not found"
23241 msgstr ""
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23244 #, c-format
23245 msgid "Error: no field value specified."
23246 msgstr ""
23247
23248 #. SCRIPT
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23250 msgid "Error; your data might not have been saved"
23251 msgstr ""
23252
23253 #. For the first occurrence,
23254 #. %1$s:  name 
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
23257 #, c-format
23258 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23259 msgstr ""
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23262 #, c-format
23263 msgid ""
23264 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23265 "values: "
23266 msgstr ""
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Errors occurred:"
23271 msgstr "エラーが発生しました"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
23274 #, c-format
23275 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23276 msgstr ""
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
23279 #, c-format
23280 msgid ""
23281 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23282 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23283 msgstr ""
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23286 #, c-format
23287 msgid "Espace\\Temps"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
23291 #, c-format
23292 msgid "Est cost"
23293 msgstr ""
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23296 #, c-format
23297 msgid "Estimated cost per unit "
23298 msgstr ""
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23301 #, c-format
23302 msgid "Estimated delivery date"
23303 msgstr ""
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23306 #, c-format
23307 msgid "Estimated delivery date from: "
23308 msgstr ""
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
23312 #, c-format
23313 msgid "Estimated delivery date:"
23314 msgstr ""
23315
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23317 #, c-format
23318 msgid "Estimated priority:"
23319 msgstr ""
23320
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "Evening"
23325 msgstr "処理の中"
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23328 #, fuzzy, c-format
23329 msgid "Evening "
23330 msgstr "処理の中"
23331
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23335 #, c-format
23336 msgid "Every"
23337 msgstr ""
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
23341 #, c-format
23342 msgid "Everyone"
23343 msgstr ""
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
23346 #, c-format
23347 msgid "Everything went OK, update done."
23348 msgstr ""
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23351 #, c-format
23352 msgid "Evonne Cheung"
23353 msgstr ""
23354
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
23356 #, c-format
23357 msgid "Exactly on"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
23361 #, c-format
23362 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23363 msgstr ""
23364
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
23366 #, c-format
23367 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23371 #, c-format
23372 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
23373 msgstr ""
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23376 #, c-format
23377 msgid "Example: '01/02/2008'"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
23381 #, c-format
23382 msgid "Example: '2010-10-28'"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23387 #, c-format
23388 msgid "Example: 5.00"
23389 msgstr ""
23390
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
23392 #, c-format
23393 msgid ""
23394 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23395 "serialseq"
23396 msgstr ""
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
23399 #, c-format
23400 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23401 msgstr ""
23402
23403 #. SCRIPT
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23405 #, fuzzy
23406 msgid "Exception: %s"
23407 msgstr "アクション:"
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Exceptions"
23412 msgstr "アクション:"
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
23415 #, fuzzy, c-format
23416 msgid "Execute SQL reports"
23417 msgstr "&laquo; 前"
23418
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
23420 #, c-format
23421 msgid "Execute overdue items report"
23422 msgstr ""
23423
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
23425 #, c-format
23426 msgid "Existing holds"
23427 msgstr ""
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23430 #, fuzzy, c-format
23431 msgid "Existing patrons"
23432 msgstr "待つことの中"
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23436 #, c-format
23437 msgid "Expand all"
23438 msgstr ""
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23444 #, c-format
23445 msgid "Expected"
23446 msgstr ""
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23449 #, fuzzy, c-format
23450 msgid "Expected on"
23451 msgstr "予約する"
23452
23453 #. A
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23455 msgid "Experimental features"
23456 msgstr ""
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "Expiration"
23465 msgstr "有効な期日:"
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23471 #, fuzzy, c-format
23472 msgid "Expiration date"
23473 msgstr "待つことの中"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Expiration date: "
23480 msgstr "有効な期日: "
23481
23482 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid "Expiration date: %s"
23486 msgstr "有効な期日: "
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Expiration:"
23493 msgstr "待つことの中"
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
23496 #, fuzzy, c-format
23497 msgid "Expiration: "
23498 msgstr "待つことの中"
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23501 #, c-format
23502 msgid "Expired? / Closed?"
23503 msgstr ""
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23507 #, fuzzy, c-format
23508 msgid "Expires before:"
23509 msgstr "有効な期日:"
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "Expires on"
23517 msgstr "有効な期日:"
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23520 #, c-format
23521 msgid "Expiring before:"
23522 msgstr ""
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23526 #, fuzzy, c-format
23527 msgid "Expiry date"
23528 msgstr "有効な期日:"
23529
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23531 #, c-format
23532 msgid "Explanation"
23533 msgstr ""
23534
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23536 #, fuzzy, c-format
23537 msgid "Explanation: "
23538 msgstr "待つことの中 "
23539
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23566 #, c-format
23567 msgid "Export"
23568 msgstr ""
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23571 #, c-format
23572 msgid "Export "
23573 msgstr ""
23574
23575 #. %1$s:  loo.frameworktext 
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Export %s framework"
23579 msgstr "新しいパスワード:"
23580
23581 #. INPUT type=button
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23584 msgid "Export as CSV"
23585 msgstr ""
23586
23587 #. INPUT type=submit
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23589 #, fuzzy
23590 msgid "Export as PDF"
23591 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
23595 #, fuzzy, c-format
23596 msgid "Export authority records"
23597 msgstr "権威のある記録"
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23602 msgstr "# 図書目録の記録"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
23606 #, fuzzy, c-format
23607 msgid "Export bibliographic records"
23608 msgstr "# 図書目録の記録"
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23611 #, c-format
23612 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23613 msgstr ""
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Export card batch"
23618 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "Export checkouts using format:"
23623 msgstr "%1$s 定期刊行物"
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23626 #, c-format
23627 msgid "Export configuration"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23632 #, c-format
23633 msgid "Export data"
23634 msgstr ""
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23637 #, c-format
23638 msgid "Export database"
23639 msgstr ""
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "Export default framework"
23644 msgstr "権威のある記録"
23645
23646 #. A
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23649 msgid ""
23650 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23651 "xml, .ods)"
23652 msgstr ""
23653
23654 #. INPUT type=button
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23656 #, fuzzy
23657 msgid "Export from patron list"
23658 msgstr "出版していない"
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Export full batch"
23663 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23664
23665 #. SCRIPT
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23667 #, fuzzy
23668 msgid "Export labels"
23669 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23670
23671 #. For the first occurrence,
23672 #. SCRIPT
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23675 msgid "Export patron cards"
23676 msgstr ""
23677
23678 #. SCRIPT
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23680 #, fuzzy
23681 msgid "Export patron cards from list"
23682 msgstr "出版していない"
23683
23684 #. SCRIPT
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23686 #, fuzzy
23687 msgid "Export results to CSV"
23688 msgstr "探し出せない"
23689
23690 #. SCRIPT
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23692 msgid "Export results to barcodes file"
23693 msgstr ""
23694
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23696 #, fuzzy, c-format
23697 msgid "Export selected"
23698 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
23699
23700 #. INPUT type=button
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23702 #, fuzzy
23703 msgid "Export selected batches"
23704 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23707 #, fuzzy, c-format
23708 msgid "Export selected card(s)"
23709 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23712 #, fuzzy, c-format
23713 msgid "Export selected items"
23714 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
23715
23716 #. SCRIPT
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23718 #, fuzzy
23719 msgid "Export single batch"
23720 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23721
23722 #. SCRIPT
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23724 #, fuzzy
23725 msgid "Export single card"
23726 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23730 #, c-format
23731 msgid "Export this basket as CSV"
23732 msgstr ""
23733
23734 # %1$s: IF category_type == 'I'
23735 # %2$s: surname
23736 # %3$s: IF othernames
23737 # %4$s: othernames
23738 # %5$s: END
23739 # %6$s: ELSE
23740 # %7$s: firstname
23741 # %8$s: surname
23742 # %9$s: END
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23744 #, fuzzy, c-format
23745 msgid "Export this basket group as CSV"
23746 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
23749 #, c-format
23750 msgid "Export to CSV file: "
23751 msgstr ""
23752
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23755 #, c-format
23756 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23757 msgstr ""
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23761 #, c-format
23762 msgid ""
23763 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23764 "well"
23765 msgstr ""
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23769 #, c-format
23770 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23771 msgstr ""
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23775 #, c-format
23776 msgid "Export today's checked in barcodes"
23777 msgstr ""
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23780 #, c-format
23781 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23782 msgstr ""
23783
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23785 #, fuzzy, c-format
23786 msgid "Extended patron attributes: "
23787 msgstr "分類:"
23788
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23790 #, c-format
23791 msgid "FEIDE:"
23792 msgstr ""
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23795 #, fuzzy, c-format
23796 msgid "FINMARC"
23797 msgstr "MARC"
23798
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
23800 #, c-format
23801 msgid "Fabio Tiana"
23802 msgstr ""
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23805 #, fuzzy, c-format
23806 msgid "Facetable"
23807 msgstr "検索: "
23808
23809 #. For the first occurrence,
23810 #. SCRIPT
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23815 msgid "Failed"
23816 msgstr ""
23817
23818 #. %1$s:  failed_add_source 
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23820 #, c-format
23821 msgid ""
23822 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23823 msgstr ""
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23826 #, c-format
23827 msgid ""
23828 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23829 msgstr ""
23830
23831 #. %1$s:  failed_add_rule 
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23833 #, c-format
23834 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23835 msgstr ""
23836
23837 # %1$s: total
23838 # %2$s: IF ( singleshelf )
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23840 #, fuzzy, c-format
23841 msgid "Failed to add item with barcode "
23842 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23845 #, c-format
23846 msgid "Failed to add scheduled task"
23847 msgstr ""
23848
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23850 #, c-format
23851 msgid "Failed to apply different matching rule"
23852 msgstr ""
23853
23854 # %1$s: total
23855 # %2$s: IF ( singleshelf )
23856 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23857 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23861 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23864 #, c-format
23865 msgid "Failed to delete field."
23866 msgstr ""
23867
23868 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23869 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23870 #. %3$s:  message_loo.approver 
23871 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23873 #, c-format
23874 msgid ""
23875 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23876 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23877 msgstr ""
23878
23879 # %1$s: total
23880 # %2$s: IF ( singleshelf )
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23882 #, fuzzy, c-format
23883 msgid "Failed to remove item with barcode "
23884 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
23885
23886 #. SCRIPT
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23888 #, fuzzy
23889 msgid "Failed to run macro:"
23890 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23893 #, fuzzy, c-format
23894 msgid "Failed to transfer collection"
23895 msgstr "館所蔵"
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23898 #, c-format
23899 msgid "Failed to unzip archive."
23900 msgstr ""
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23903 #, c-format
23904 msgid "Failed to update field."
23905 msgstr ""
23906
23907 #. SCRIPT
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23909 msgid "Fall"
23910 msgstr ""
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23913 #, c-format
23914 msgid "FamFamFam Site"
23915 msgstr ""
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23918 #, c-format
23919 msgid "Famfamfam iconset"
23920 msgstr ""
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23925 #, fuzzy, c-format
23926 msgid "Fast cataloging"
23927 msgstr "館所蔵:"
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23931 #, fuzzy, c-format
23932 msgid "Fax"
23933 msgstr "ファックス: "
23934
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23942 #, fuzzy, c-format
23943 msgid "Fax: "
23944 msgstr "ファックス: "
23945
23946 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23947 #. %2$s:  END 
23948 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23950 #, fuzzy, c-format
23951 msgid "Fax: %s%s %s "
23952 msgstr "%s%s %s "
23953
23954 #. SCRIPT
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23956 msgid "Feb"
23957 msgstr ""
23958
23959 #. For the first occurrence,
23960 #. SCRIPT
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23963 #, c-format
23964 msgid "February"
23965 msgstr ""
23966
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23968 #, c-format
23969 msgid "Fee receipt"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23973 #, c-format
23974 msgid "Feedback:"
23975 msgstr ""
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23980 #, fuzzy, c-format
23981 msgid "Fees &amp; Charges:"
23982 msgstr "罰金と料金"
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23986 #, fuzzy, c-format
23987 msgid "Female"
23988 msgstr "自由 "
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23991 #, fuzzy, c-format
23992 msgid "Female "
23993 msgstr "自由 "
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
23996 #, c-format
23997 msgid "Fernando Canizo"
23998 msgstr ""
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
24001 #, fuzzy, c-format
24002 msgid "Fewer options"
24003 msgstr "その他の選択:"
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
24006 #, fuzzy, c-format
24007 msgid "Fiction"
24008 msgstr "館所蔵"
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
24014 #, c-format
24015 msgid "Field"
24016 msgstr ""
24017
24018 #. For the first occurrence,
24019 #. SCRIPT
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24022 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24023 msgstr ""
24024
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
24027 #, c-format
24028 msgid "Field 1"
24029 msgstr ""
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
24033 #, c-format
24034 msgid "Field 2"
24035 msgstr ""
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
24039 #, c-format
24040 msgid "Field 3"
24041 msgstr ""
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Field created."
24046 msgstr "選択"
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24049 #, fuzzy, c-format
24050 msgid "Field deleted."
24051 msgstr "エラーが発生しました"
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
24054 #, fuzzy, c-format
24055 msgid "Field list: "
24056 msgstr "姓 "
24057
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24059 #, fuzzy, c-format
24060 msgid "Field name: "
24061 msgstr "姓 "
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
24064 #, c-format
24065 msgid "Field separator: "
24066 msgstr ""
24067
24068 #. %1$s:  field_added.label 
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24070 #, fuzzy, c-format
24071 msgid "Field successfully added: %s "
24072 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
24073
24074 # %1$s: deleted_count\r
24075 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
24076 # %3$s: ELSE\r
24077 # %4$s: END 
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24079 #, fuzzy, c-format
24080 msgid "Field successfully deleted. "
24081 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
24082
24083 #. %1$s:  field_updated.label 
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Field successfully updated: %s "
24087 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
24090 #, c-format
24091 msgid "Field to use for record matching"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "Field updated."
24097 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24100 #, c-format
24101 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24102 msgstr ""
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24105 #, c-format
24106 msgid ""
24107 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24108 "location_description and permanent_location_description show description "
24109 "instead of code."
24110 msgstr ""
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24113 #, fuzzy, c-format
24114 msgid "Fields to display in report:"
24115 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
24118 #, c-format
24119 msgid ""
24120 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24121 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24122 "csv and .txt)"
24123 msgstr ""
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24126 #, c-format
24127 msgid ""
24128 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24129 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24130 "types accepted: .csv and .txt)"
24131 msgstr ""
24132
24133 #. SCRIPT
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24135 msgid "File could not be created. Check permissions."
24136 msgstr ""
24137
24138 #. SCRIPT
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24140 msgid "File could not be read."
24141 msgstr ""
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
24145 #, fuzzy, c-format
24146 msgid "File format: "
24147 msgstr "; 形式: "
24148
24149 #. SCRIPT
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24151 #, fuzzy
24152 msgid "File has been deleted."
24153 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "File name"
24160 msgstr "名"
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24165 #, fuzzy, c-format
24166 msgid "File name:"
24167 msgstr "名"
24168
24169 #. SCRIPT
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24171 #, fuzzy
24172 msgid "File or upload record could not be deleted."
24173 msgstr "エラーが発生しました"
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
24176 #, fuzzy, c-format
24177 msgid "File type"
24178 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
24183 #, c-format
24184 msgid "File:"
24185 msgstr ""
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24193 #, fuzzy, c-format
24194 msgid "File: "
24195 msgstr "題名: "
24196
24197 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
24198 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24200 #, fuzzy, c-format
24201 msgid "File: %s"
24202 msgstr "- %s"
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
24206 #, fuzzy, c-format
24207 msgid "FileSaver library"
24208 msgstr "いかなる分館"
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24212 #, fuzzy, c-format
24213 msgid "Filename"
24214 msgstr "名"
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
24219 #, c-format
24220 msgid "Files"
24221 msgstr ""
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
24224 #, c-format
24225 msgid "Files attached to invoice"
24226 msgstr ""
24227
24228 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24230 #, fuzzy, c-format
24231 msgid "Files for %s"
24232 msgstr "定期刊行物の数量"
24233
24234 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24236 #, fuzzy, c-format
24237 msgid "Files for invoice: %s"
24238 msgstr "定期刊行物の数量"
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24241 #, c-format
24242 msgid "Filing routine: "
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24246 #, fuzzy, c-format
24247 msgid "Filing rule"
24248 msgstr "連絡先: "
24249
24250 #. SCRIPT
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24252 msgid "Filing rule code missing"
24253 msgstr ""
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24257 #, c-format
24258 msgid "Filing rule code: "
24259 msgstr ""
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid "Filing rule: "
24264 msgstr "連絡先: "
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
24267 #, c-format
24268 msgid "Filmographies"
24269 msgstr ""
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:503
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:531
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24286 #, c-format
24287 msgid "Filter"
24288 msgstr ""
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24291 #, c-format
24292 msgid "Filter barcode"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
24296 #, fuzzy, c-format
24297 msgid "Filter by: "
24298 msgstr "ソートの方式: "
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
24301 #, fuzzy, c-format
24302 msgid "Filter location"
24303 msgstr "出版者"
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
24306 #, c-format
24307 msgid "Filter on:"
24308 msgstr ""
24309
24310 #. SCRIPT
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24312 #, fuzzy
24313 msgid "Filter paid transactions"
24314 msgstr "館所蔵"
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24318 #, fuzzy, c-format
24319 msgid "Filter results:"
24320 msgstr "典拠検索の結果は"
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid "Filtered on:"
24334 msgstr "代わりの連絡先:"
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24340 #, fuzzy, c-format
24341 msgid "Filters"
24342 msgstr "手紙"
24343
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "Filters :"
24347 msgstr "手紙"
24348
24349 # A
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24353 #, fuzzy, c-format
24354 msgid "Find another patron?"
24355 msgstr "他のフィールドを追加"
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "Fine"
24366 msgstr "罰金"
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid "Fine amount"
24372 msgstr "罰金の総計"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24375 #, fuzzy, c-format
24376 msgid "Fine amount: "
24377 msgstr "罰金の総計 "
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24381 #, c-format
24382 msgid "Fine charging interval"
24383 msgstr ""
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
24387 #, fuzzy, c-format
24388 msgid "Fine grace period"
24389 msgstr "続けて借りる"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
24394 #, c-format
24395 msgid "Fines"
24396 msgstr "罰金"
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
24399 #, fuzzy, c-format
24400 msgid "Fines &amp; Charges"
24401 msgstr "罰金と料金"
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Fines &amp; charges"
24406 msgstr "罰金と料金"
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
24409 #, c-format
24410 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
24414 #, c-format
24415 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24416 msgstr ""
24417
24418 #. INPUT type=submit name=submit
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
24421 #, fuzzy
24422 msgid "Finish"
24423 msgstr "罰金"
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24426 #, c-format
24427 msgid "Finish enrollment"
24428 msgstr ""
24429
24430 #. INPUT type=submit
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
24432 msgid "Finish receiving"
24433 msgstr ""
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
24436 #, c-format
24437 msgid "Finlay Thompson"
24438 msgstr ""
24439
24440 #. For the first occurrence,
24441 #. SCRIPT
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24444 #, fuzzy
24445 msgid "First"
24446 msgstr "名"
24447
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24449 #, fuzzy, c-format
24450 msgid "First arrival:"
24451 msgstr "名"
24452
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid "First issue publication date:"
24456 msgstr "年を出版する:"
24457
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
24459 #, fuzzy, c-format
24460 msgid "First issue publication date: "
24461 msgstr "年を出版する:"
24462
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24470 #, fuzzy, c-format
24471 msgid "First name"
24472 msgstr "名"
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:80
24477 #, fuzzy, c-format
24478 msgid "First name: "
24479 msgstr "名 "
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24482 #, fuzzy, c-format
24483 msgid "First patron"
24484 msgstr "待つことの中"
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24487 #, c-format
24488 msgid "Flagged"
24489 msgstr ""
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24493 #, c-format
24494 msgid "Float"
24495 msgstr ""
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24498 #, c-format
24499 msgid "Florian Bischof"
24500 msgstr ""
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
24504 #, c-format
24505 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24506 msgstr ""
24507
24508 #. SCRIPT
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24510 msgid "Following required fields are missing:"
24511 msgstr ""
24512
24513 #. SCRIPT
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24515 msgid "Following required subfields are missing:"
24516 msgstr ""
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
24520 #, fuzzy, c-format
24521 msgid "Font Awesome"
24522 msgstr "金額 "
24523
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
24528 #, fuzzy, c-format
24529 msgid "Font size: "
24530 msgstr "金額 "
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
24536 #, fuzzy, c-format
24537 msgid "Font: "
24538 msgstr "金額 "
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24541 #, fuzzy, c-format
24542 msgid "For all collection codes: "
24543 msgstr "館所蔵"
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24546 #, fuzzy, c-format
24547 msgid "For all item types: "
24548 msgstr "全種類のアイテム"
24549
24550 #. SCRIPT
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24552 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24553 msgstr ""
24554
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24556 #, fuzzy, c-format
24557 msgid "For the selected operations: "
24558 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
24561 #, c-format
24562 msgid ""
24563 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24564 "patron's category. "
24565 msgstr ""
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
24568 #, c-format
24569 msgid ""
24570 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24571 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
24575 #, c-format
24576 msgid "Force"
24577 msgstr ""
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
24580 #, c-format
24581 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24582 msgstr ""
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24590 #, c-format
24591 msgid "Forever"
24592 msgstr ""
24593
24594 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24595 #. %2$s:  holdfor_surname 
24596 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
24598 #, fuzzy, c-format
24599 msgid "Forget %s %s (%s)"
24600 msgstr "%s %s %s"
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
24603 #, c-format
24604 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24605 msgstr ""
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24608 #, c-format
24609 msgid "Forgive fines on return: "
24610 msgstr ""
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
24613 #, fuzzy, c-format
24614 msgid "Forgive overdue charges"
24615 msgstr "罰金と料金"
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24618 #, c-format
24619 msgid "Forgiven"
24620 msgstr ""
24621
24622 #. For the first occurrence,
24623 #. SCRIPT
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24635 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24636 msgstr ""
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
24640 #, fuzzy, c-format
24641 msgid "Format:"
24642 msgstr "; 形式:"
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24646 #, fuzzy, c-format
24647 msgid "Format: "
24648 msgstr "; 形式: "
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24652 #, fuzzy, c-format
24653 msgid "Formatting"
24654 msgstr "; 形式:"
24655
24656 #. SCRIPT
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24658 msgid "Fr"
24659 msgstr ""
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24664 #, c-format
24665 msgid "Framework code"
24666 msgstr ""
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24670 #, fuzzy, c-format
24671 msgid "Framework code: "
24672 msgstr "分類: "
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24676 #, fuzzy, c-format
24677 msgid "Framework description"
24678 msgstr "陳述"
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24681 #, c-format
24682 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24683 msgstr ""
24684
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24686 #, c-format
24687 msgid "Framework:"
24688 msgstr ""
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24691 #, c-format
24692 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24693 msgstr ""
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24696 #, c-format
24697 msgid "Francesca Moore"
24698 msgstr ""
24699
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
24701 #, c-format
24702 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24703 msgstr ""
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24706 #, c-format
24707 msgid "Francois Charbonnier"
24708 msgstr ""
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24711 #, c-format
24712 msgid "Francois Marier"
24713 msgstr ""
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24716 #, c-format
24717 msgid "Fred Pierre"
24718 msgstr ""
24719
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24721 #, c-format
24722 msgid "Frederic Durand"
24723 msgstr ""
24724
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24727 #, c-format
24728 msgid "Free"
24729 msgstr ""
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "Frequencies"
24735 msgstr "現在のパスワード:"
24736
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24738 #, c-format
24739 msgid "Frequency"
24740 msgstr ""
24741
24742 #. SCRIPT
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24744 msgid ""
24745 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24746 "consider entering an issue count rather than a time period."
24747 msgstr ""
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24753 #, c-format
24754 msgid "Frequency:"
24755 msgstr ""
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24758 #, fuzzy, c-format
24759 msgid "Frequency: "
24760 msgstr "現在のパスワード:"
24761
24762 #. SCRIPT
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24764 msgid "Fri"
24765 msgstr ""
24766
24767 #. For the first occurrence,
24768 #. SCRIPT
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24776 #, c-format
24777 msgid "Friday"
24778 msgstr ""
24779
24780 #. SCRIPT
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24782 msgid "Fridays"
24783 msgstr ""
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24786 #, c-format
24787 msgid "Fridolin Somers"
24788 msgstr ""
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24791 #, c-format
24792 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24793 msgstr ""
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24796 #, c-format
24797 msgid "Friedrich zur Hellen"
24798 msgstr ""
24799
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24813 #, fuzzy, c-format
24814 msgid "From"
24815 msgstr "あげる:"
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24821 #, fuzzy, c-format
24822 msgid "From "
24823 msgstr "あげる: "
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "From \\ To"
24828 msgstr "あげる:"
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24831 #, c-format
24832 msgid "From a new (empty) record"
24833 msgstr ""
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24836 #, c-format
24837 msgid "From a staged file"
24838 msgstr ""
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24841 #, fuzzy, c-format
24842 msgid "From a subscription"
24843 msgstr "陳述"
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24846 #, fuzzy, c-format
24847 msgid "From a suggestion"
24848 msgstr "提案を買う"
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "From an existing record: "
24853 msgstr "バーコードに一致するレコード "
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24856 #, c-format
24857 msgid "From an external source"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24861 #, fuzzy, c-format
24862 msgid "From any library"
24863 msgstr "いかなる分館"
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24866 #, fuzzy, c-format
24867 msgid "From any library:"
24868 msgstr "いかなる分館"
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
24871 #, fuzzy, c-format
24872 msgid "From authid: "
24873 msgstr "あげる: "
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24876 #, c-format
24877 msgid "From biblio number: "
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
24881 #, fuzzy, c-format
24882 msgid "From call number:"
24883 msgstr "ロープの書籍コード "
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "From date:"
24889 msgstr "あげる:"
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid "From home library"
24894 msgstr "いかなる分館"
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24897 #, fuzzy, c-format
24898 msgid "From home library:"
24899 msgstr "いかなる分館"
24900
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
24902 #, fuzzy, c-format
24903 msgid "From item call number: "
24904 msgstr "ロープの書籍コード "
24905
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24907 #, c-format
24908 msgid "From titles with highest hold ratios"
24909 msgstr ""
24910
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24912 #, fuzzy, c-format
24913 msgid "From vendor: "
24914 msgstr "検索"
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24921 #, fuzzy, c-format
24922 msgid "From:"
24923 msgstr "あげる:"
24924
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24927 #, fuzzy, c-format
24928 msgid "From: "
24929 msgstr "あげる: "
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24933 #, c-format
24934 msgid "Front "
24935 msgstr ""
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24938 #, c-format
24939 msgid "Frère Sébastien Marie"
24940 msgstr ""
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
24943 #, c-format
24944 msgid ""
24945 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24946 "Maintainer)"
24947 msgstr ""
24948
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
24950 #, c-format
24951 msgid "Frédérick Capovilla"
24952 msgstr ""
24953
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24965 #, c-format
24966 msgid "Fund"
24967 msgstr ""
24968
24969 #. SCRIPT
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24971 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24972 msgstr ""
24973
24974 #. SCRIPT
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24976 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24977 msgstr ""
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24980 #, fuzzy, c-format
24981 msgid "Fund amount:"
24982 msgstr "罰金の総計"
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24987 #, c-format
24988 msgid "Fund code"
24989 msgstr ""
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24993 #, fuzzy, c-format
24994 msgid "Fund code: "
24995 msgstr "郵便番号 "
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24998 #, fuzzy, c-format
24999 msgid "Fund filters"
25000 msgstr "(%1$s 全部で)"
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
25003 #, fuzzy, c-format
25004 msgid "Fund id"
25005 msgstr "郵便番号 "
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "Fund list of budget "
25010 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
25011
25012 #. TD
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25014 msgid "Fund locked"
25015 msgstr ""
25016
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "Fund name"
25023 msgstr "読者。"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25026 #, fuzzy, c-format
25027 msgid "Fund name: "
25028 msgstr "姓 "
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25031 #, c-format
25032 msgid "Fund parent: "
25033 msgstr ""
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25036 #, fuzzy, c-format
25037 msgid "Fund remaining"
25038 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25041 #, fuzzy, c-format
25042 msgid "Fund search"
25043 msgstr "進んで検索する"
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25046 #, fuzzy, c-format
25047 msgid "Fund total"
25048 msgstr "(計 %s)"
25049
25050 #. %1$s:  sep 
25051 #. %2$s:  sep 
25052 #. %3$s:  sep 
25053 #. %4$s:  sep 
25054 #. %5$s:  sep 
25055 #. %6$s:  sep 
25056 #. %7$s:  sep 
25057 #. %8$s:  sep 
25058 #. %9$s:  sep 
25059 #. %10$s:  sep 
25060 #. %11$s:  sep 
25061 #. %12$s:  sep 
25062 #. %13$s:  sep 
25063 #. %14$s:  sep 
25064 #. %15$s:  sep 
25065 #. %16$s:  sep 
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
25067 #, c-format
25068 msgid ""
25069 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
25070 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
25071 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
25072 "note\"%s\"Vendor note\" "
25073 msgstr ""
25074
25075 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
25079 #, fuzzy, c-format
25080 msgid "Fund:"
25081 msgstr "- %s"
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25091 #, c-format
25092 msgid "Fund: "
25093 msgstr ""
25094
25095 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
25096 #. For the first occurrence,
25097 #. %1$s:  fund_code 
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25100 #, fuzzy, c-format
25101 msgid "Fund: %s"
25102 msgstr "- %s"
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25110 #, c-format
25111 msgid "Funds"
25112 msgstr ""
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
25116 #, c-format
25117 msgid "Fyneworks.com"
25118 msgstr ""
25119
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25122 #, c-format
25123 msgid "GPL License"
25124 msgstr ""
25125
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25129 #, c-format
25130 msgid "GST"
25131 msgstr ""
25132
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25136 #, c-format
25137 msgid "GST %%"
25138 msgstr ""
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25141 #, c-format
25142 msgid "GST:"
25143 msgstr ""
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25146 #, c-format
25147 msgid "Gaetan Boisson"
25148 msgstr ""
25149
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
25151 #, c-format
25152 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25153 msgstr ""
25154
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
25156 #, c-format
25157 msgid ""
25158 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25159 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25160 msgstr ""
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
25164 #, c-format
25165 msgid "Gap between columns:"
25166 msgstr ""
25167
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
25170 #, c-format
25171 msgid "Gap between rows:"
25172 msgstr ""
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
25175 #, c-format
25176 msgid "Garry Collum"
25177 msgstr ""
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
25180 #, c-format
25181 msgid "Geauga County Public Library"
25182 msgstr ""
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25186 #, fuzzy, c-format
25187 msgid "Gender"
25188 msgstr "持つ者:"
25189
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
25193 #, c-format
25194 msgid "Gender:"
25195 msgstr ""
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "General"
25200 msgstr "成年、全般"
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "General settings"
25205 msgstr "成年、全般"
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25209 #, fuzzy, c-format
25210 msgid "Generate EDIFACT order"
25211 msgstr "成年、全般"
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
25214 #, c-format
25215 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25216 msgstr ""
25217
25218 #. INPUT type=submit name=discharge
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25220 #, fuzzy
25221 msgid "Generate discharge"
25222 msgstr "成年、全般"
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
25225 #, c-format
25226 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25227 msgstr ""
25228
25229 #. INPUT type=button
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25231 #, fuzzy
25232 msgid "Generate next"
25233 msgstr "成年、全般"
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
25236 #, c-format
25237 msgid "Genevieve Plantin"
25238 msgstr ""
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25242 #, fuzzy, c-format
25243 msgid "Geolocation: "
25244 msgstr "館所蔵"
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25248 #, c-format
25249 msgid "Gestion des index MACLES"
25250 msgstr ""
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25253 #, c-format
25254 msgid "Get Firefox add-on"
25255 msgstr ""
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Get desktop application"
25260 msgstr "館所蔵"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25263 #, c-format
25264 msgid "Get help on current subfield"
25265 msgstr ""
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25268 #, c-format
25269 msgid "Get it!"
25270 msgstr ""
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25273 #, c-format
25274 msgid "Glen Stewart"
25275 msgstr ""
25276
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25278 #, c-format
25279 msgid "Global system preferences"
25280 msgstr ""
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
25283 #, c-format
25284 msgid "Glyphicons Free"
25285 msgstr ""
25286
25287 #. INPUT type=submit
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25300 msgid "Go"
25301 msgstr ""
25302
25303 #. IMG
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
25305 msgid "Go bottom"
25306 msgstr ""
25307
25308 #. IMG
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
25310 msgid "Go down"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25314 #, c-format
25315 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25316 msgstr ""
25317
25318 #. For the first occurrence,
25319 #. SCRIPT
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
25322 #, fuzzy, c-format
25323 msgid "Go to advanced search"
25324 msgstr "高度な検索"
25325
25326 #. A
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
25328 #, fuzzy
25329 msgid "Go to item details"
25330 msgstr "もっと多い資料"
25331
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
25333 #, fuzzy, c-format
25334 msgid "Go to item search"
25335 msgstr "典拠検索の結果は"
25336
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25340 #, fuzzy, c-format
25341 msgid "Go to page : "
25342 msgstr "(%1$s 全部で) "
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25345 #, fuzzy, c-format
25346 msgid "Go to receipt page"
25347 msgstr "(%1$s 全部で)"
25348
25349 #. A
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
25351 #, fuzzy
25352 msgid "Go to record detail page"
25353 msgstr "(%1$s 全部で)"
25354
25355 #. IMG
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
25357 msgid "Go top"
25358 msgstr ""
25359
25360 #. IMG
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
25362 msgid "Go up"
25363 msgstr ""
25364
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25366 #, fuzzy, c-format
25367 msgid "Gone no address flag"
25368 msgstr "永久の住所:"
25369
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25372 #, fuzzy, c-format
25373 msgid "Government"
25374 msgstr "あらゆる種類"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25378 #, c-format
25379 msgid "Grace period:"
25380 msgstr ""
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25383 #, c-format
25384 msgid "Greg Barniskis"
25385 msgstr ""
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
25389 #, c-format
25390 msgid "Group"
25391 msgstr ""
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25394 #, c-format
25395 msgid ""
25396 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25397 "category 'PA_CLASS')"
25398 msgstr ""
25399
25400 #. INPUT type=text name=group
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
25402 #, fuzzy
25403 msgid "Group code"
25404 msgstr "郵便番号"
25405
25406 #. INPUT type=text name=groupdesc
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
25408 #, fuzzy
25409 msgid "Group name"
25410 msgstr "姓"
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25413 #, c-format
25414 msgid "Group(s):"
25415 msgstr ""
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
25418 #, fuzzy, c-format
25419 msgid "Groups of libraries: "
25420 msgstr "いかなる分館 "
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
25424 #, c-format
25425 msgid "Guarantees:"
25426 msgstr ""
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25429 #, fuzzy, c-format
25430 msgid "Guarantor borrower number"
25431 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid "Guarantor information"
25436 msgstr "館所蔵"
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
25440 #, c-format
25441 msgid "Guarantor:"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25445 #, c-format
25446 msgid "Guide box:"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25454 #, c-format
25455 msgid "Guided reports"
25456 msgstr ""
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25461 #, c-format
25462 msgid "Guided reports wizard"
25463 msgstr ""
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
25466 #, c-format
25467 msgid "Gus Ellerm"
25468 msgstr ""
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
25471 #, c-format
25472 msgid "Gynn Lomax"
25473 msgstr ""
25474
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
25476 #, c-format
25477 msgid "H. Passini"
25478 msgstr ""
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
25481 #, c-format
25482 msgid "HTML message:"
25483 msgstr ""
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
25486 #, c-format
25487 msgid "Handbooks"
25488 msgstr ""
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
25492 #, fuzzy, c-format
25493 msgid "Hard due date"
25494 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25497 #, fuzzy, c-format
25498 msgid "Hashvalue"
25499 msgstr "姓 "
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
25502 #, c-format
25503 msgid "Header row could not be parsed"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
25507 #, fuzzy, c-format
25508 msgid "Header: "
25509 msgstr "ソートの方式: "
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25512 #, fuzzy, c-format
25513 msgid "Heading"
25514 msgstr "館所蔵"
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25526 #, c-format
25527 msgid "Heading A-Z"
25528 msgstr ""
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25540 #, c-format
25541 msgid "Heading Z-A"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
25546 #, c-format
25547 msgid "Help"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25551 #, c-format
25552 msgid "Help input"
25553 msgstr ""
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
25556 #, c-format
25557 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25558 msgstr ""
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25561 #, c-format
25562 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25563 msgstr ""
25564
25565 #. %1$s:  shelfname 
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25567 #, c-format
25568 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25573 #, c-format
25574 msgid "Hi,"
25575 msgstr "今日は,"
25576
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25578 #, c-format
25579 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25580 msgstr ""
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
25584 #, fuzzy, c-format
25585 msgid "Hidden by default"
25586 msgstr "ソートの方式:"
25587
25588 #. SCRIPT
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25590 #, fuzzy
25591 msgid "Hide MARC"
25592 msgstr "続けて借りる"
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25595 #, c-format
25596 msgid "Hide SQL code"
25597 msgstr ""
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25600 #, fuzzy, c-format
25601 msgid "Hide advanced pattern"
25602 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25607 #, c-format
25608 msgid "Hide all"
25609 msgstr ""
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
25614 #, c-format
25615 msgid "Hide all columns"
25616 msgstr ""
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
25619 #, fuzzy, c-format
25620 msgid "Hide in OPAC"
25621 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25624 #, c-format
25625 msgid "Hide in OPAC: "
25626 msgstr ""
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "Hide inactive budgets"
25632 msgstr "を管理する"
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25635 #, c-format
25636 msgid "Hide or show columns for tables."
25637 msgstr ""
25638
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
25640 #, fuzzy, c-format
25641 msgid "Hide window"
25642 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
25643
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25645 #, c-format
25646 msgid "High demand item. "
25647 msgstr ""
25648
25649 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25650 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25652 #, c-format
25653 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25654 msgstr ""
25655
25656 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25657 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25659 #, c-format
25660 msgid ""
25661 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25662 "anyway?"
25663 msgstr ""
25664
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
25666 #, c-format
25667 msgid "Highlight"
25668 msgstr ""
25669
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25671 #, c-format
25672 msgid ""
25673 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25674 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25675 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25676 msgstr ""
25677
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25679 #, c-format
25680 msgid "Hint:"
25681 msgstr ""
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25684 #, c-format
25685 msgid "Hints"
25686 msgstr ""
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25689 #, fuzzy, c-format
25690 msgid "History"
25691 msgstr "検索"
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "History OPAC note:"
25696 msgstr "(代わりに OPAC を使用)"
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25699 #, c-format
25700 msgid "History end date:"
25701 msgstr ""
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25704 #, c-format
25705 msgid "History staff note:"
25706 msgstr ""
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25709 #, c-format
25710 msgid "History start date:"
25711 msgstr ""
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25714 #, c-format
25715 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25716 msgstr ""
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25719 #, c-format
25720 msgid "Hold"
25721 msgstr ""
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25724 #, fuzzy, c-format
25725 msgid "Hold Date"
25726 msgstr "館所蔵"
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
25731 #, fuzzy, c-format
25732 msgid "Hold at"
25733 msgstr "待つことの中"
25734
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
25737 #, c-format
25738 msgid "Hold date"
25739 msgstr ""
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25742 #, fuzzy, c-format
25743 msgid "Hold details"
25744 msgstr "もっと多い資料"
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25747 #, c-format
25748 msgid "Hold expires on date:"
25749 msgstr ""
25750
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25752 #, fuzzy, c-format
25753 msgid "Hold fee"
25754 msgstr "待つことの中"
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25758 #, fuzzy, c-format
25759 msgid "Hold fee: "
25760 msgstr "待つことの中 "
25761
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
25766 #, fuzzy, c-format
25767 msgid "Hold for:"
25768 msgstr "待つことの中"
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
25771 #, fuzzy, c-format
25772 msgid "Hold for: "
25773 msgstr "待つことの中 "
25774
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
25776 #, c-format
25777 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25778 msgstr ""
25779
25780 #. %1$s:  nextreservtitle 
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25782 #, c-format
25783 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25784 msgstr ""
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25787 #, fuzzy, c-format
25788 msgid "Hold found: "
25789 msgstr "待つことの中"
25790
25791 #. SCRIPT
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25793 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25794 msgstr ""
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Hold must be record level "
25799 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
25802 #, c-format
25803 msgid "Hold needing transfer found"
25804 msgstr ""
25805
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25807 #, fuzzy, c-format
25808 msgid "Hold next available item "
25809 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25813 #, fuzzy, c-format
25814 msgid "Hold pickup library match"
25815 msgstr "分館を選ぶ"
25816
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25818 #, c-format
25819 msgid "Hold placed by : "
25820 msgstr ""
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25824 #, c-format
25825 msgid "Hold policy"
25826 msgstr ""
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25829 #, fuzzy, c-format
25830 msgid "Hold ratio"
25831 msgstr "待つことの中"
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25834 #, fuzzy, c-format
25835 msgid "Hold ratio:"
25836 msgstr "待つことの中 "
25837
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25840 #, fuzzy, c-format
25841 msgid "Hold ratios"
25842 msgstr "待つことの中"
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25845 #, c-format
25846 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25847 msgstr ""
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25850 #, c-format
25851 msgid "Hold starts on date:"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "Hold status "
25857 msgstr "待つことの中 "
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25860 #, fuzzy, c-format
25861 msgid "Holding branch"
25862 msgstr "待つことの中"
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25866 #, fuzzy, c-format
25867 msgid "Holding libraries"
25868 msgstr "すべての図書館"
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25876 #, fuzzy, c-format
25877 msgid "Holding library"
25878 msgstr "あなたの分館:"
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25881 #, fuzzy, c-format
25882 msgid "Holding library:"
25883 msgstr "あなたの分館:"
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25886 #, fuzzy, c-format
25887 msgid "Holdings"
25888 msgstr "待つことの中"
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25891 #, fuzzy, c-format
25892 msgid "Holdings:"
25893 msgstr "待つことの中"
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25903 #, c-format
25904 msgid "Holds"
25905 msgstr ""
25906
25907 #. For the first occurrence,
25908 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25911 #, fuzzy, c-format
25912 msgid "Holds (%s)"
25913 msgstr "共に借りがある"
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25917 #, c-format
25918 msgid "Holds allowed (count)"
25919 msgstr ""
25920
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25924 #, fuzzy, c-format
25925 msgid "Holds awaiting pickup"
25926 msgstr "待つことの中"
25927
25928 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25929 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25931 #, c-format
25932 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25933 msgstr ""
25934
25935 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25937 #, c-format
25938 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25939 msgstr ""
25940
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25943 #, c-format
25944 msgid "Holds per record (count)"
25945 msgstr ""
25946
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25951 #, fuzzy, c-format
25952 msgid "Holds queue"
25953 msgstr "待つことの中"
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25958 #, fuzzy, c-format
25959 msgid "Holds statistics"
25960 msgstr "狀態"
25961
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25963 #, fuzzy, c-format
25964 msgid "Holds to place (count)"
25965 msgstr "待つことの中"
25966
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25969 #, fuzzy, c-format
25970 msgid "Holds to pull"
25971 msgstr "待つことの中"
25972
25973 #. %1$s:  from | $KohaDates 
25974 #. %2$s:  to | $KohaDates 
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25976 #, c-format
25977 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25978 msgstr ""
25979
25980 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25981 #. %2$s:  overcount 
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25983 #, fuzzy, c-format
25984 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25985 msgstr "待つことの中"
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
25988 #, fuzzy, c-format
25989 msgid "Holds waiting:"
25990 msgstr "待つことの中"
25991
25992 #. %1$s:  reservecount 
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25994 #, fuzzy, c-format
25995 msgid "Holds waiting: %s"
25996 msgstr "待つことの中"
25997
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
26000 #, fuzzy, c-format
26001 msgid "Holds:"
26002 msgstr "待つことの中"
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26005 #, c-format
26006 msgid "Holger Meißner"
26007 msgstr ""
26008
26009 #. For the first occurrence,
26010 #. SCRIPT
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
26013 #, c-format
26014 msgid "Holiday exception"
26015 msgstr ""
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
26018 #, c-format
26019 msgid "Holiday only on this day"
26020 msgstr ""
26021
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
26023 #, c-format
26024 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26025 msgstr ""
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
26028 #, c-format
26029 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26030 msgstr ""
26031
26032 #. For the first occurrence,
26033 #. SCRIPT
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26036 #, c-format
26037 msgid "Holiday repeating weekly"
26038 msgstr ""
26039
26040 #. For the first occurrence,
26041 #. SCRIPT
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26044 #, c-format
26045 msgid "Holiday repeating yearly"
26046 msgstr ""
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
26049 #, fuzzy, c-format
26050 msgid "Holidays on a range"
26051 msgstr "年を出版する:"
26052
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
26054 #, c-format
26055 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26056 msgstr ""
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26308 #, c-format
26309 msgid "Home"
26310 msgstr ""
26311
26312 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26313 #. %2$s:  ELSE 
26314 #. %3$s:  END 
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26316 #, c-format
26317 msgid ""
26318 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26319 msgstr ""
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26324 #, fuzzy, c-format
26325 msgid "Home branch"
26326 msgstr "いかなる分館"
26327
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26330 #, fuzzy, c-format
26331 msgid "Home libraries"
26332 msgstr "いかなる分館"
26333
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
26352 #, fuzzy, c-format
26353 msgid "Home library"
26354 msgstr "いかなる分館"
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26357 #, fuzzy, c-format
26358 msgid "Home library (branchcode)"
26359 msgstr "いかなる分館"
26360
26361 #. SCRIPT
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26363 #, fuzzy
26364 msgid "Home library unknown."
26365 msgstr "いかなる分館"
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26369 #, fuzzy, c-format
26370 msgid "Home library:"
26371 msgstr "いかなる分館"
26372
26373 #. For the first occurrence,
26374 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "Home library: %s"
26379 msgstr "いかなる分館 "
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26385 #, c-format
26386 msgid "Horizontal: "
26387 msgstr ""
26388
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
26390 #, c-format
26391 msgid "Horowhenua Library Trust"
26392 msgstr ""
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
26395 #, fuzzy, c-format
26396 msgid "Host records"
26397 msgstr "%s 個のレコード"
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26400 #, c-format
26401 msgid "Hostname/Port"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26405 #, fuzzy, c-format
26406 msgid "Hostname: "
26407 msgstr "姓 "
26408
26409 #. For the first occurrence,
26410 #. SCRIPT
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26413 #, c-format
26414 msgid "Hour"
26415 msgstr ""
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:78
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:81
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
26423 #, c-format
26424 msgid "Hours"
26425 msgstr ""
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26429 #, fuzzy, c-format
26430 msgid "Housebound"
26431 msgstr "待つことの中"
26432
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26434 #, fuzzy, c-format
26435 msgid "Housebound details"
26436 msgstr "もっと多い資料"
26437
26438 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26440 #, fuzzy, c-format
26441 msgid "Housebound details for %s"
26442 msgstr "(貸し出す) "
26443
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
26446 #, c-format
26447 msgid "Housebound roles"
26448 msgstr ""
26449
26450 #. For the first occurrence,
26451 #. SCRIPT
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26454 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26455 msgstr ""
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
26458 #, c-format
26459 msgid "How to process items: "
26460 msgstr ""
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26463 #, c-format
26464 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26465 msgstr ""
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26469 #, c-format
26470 msgid "Htmlarea"
26471 msgstr ""
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26474 #, c-format
26475 msgid "Huge text"
26476 msgstr ""
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
26479 #, c-format
26480 msgid "Hugh Davenport"
26481 msgstr ""
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
26484 #, c-format
26485 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26486 msgstr ""
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
26489 #, c-format
26490 msgid "I encountered some problems."
26491 msgstr ""
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26494 #, c-format
26495 msgid "I received this from you:"
26496 msgstr ""
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26499 #, c-format
26500 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26501 msgstr ""
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26504 #, c-format
26505 msgid "I18N/L10N"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26509 #, fuzzy, c-format
26510 msgid "IBERMARC"
26511 msgstr "MARC"
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26517 #, c-format
26518 msgid "ID"
26519 msgstr ""
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26522 #, fuzzy, c-format
26523 msgid "IM_notification.ogg"
26524 msgstr "館所蔵"
26525
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26527 #, fuzzy, c-format
26528 msgid "INTERMARC"
26529 msgstr "MARC"
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26532 #, c-format
26533 msgid "INVOICE"
26534 msgstr ""
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
26537 #, c-format
26538 msgid "IP"
26539 msgstr ""
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
26542 #, fuzzy, c-format
26543 msgid "IP address has changed, please log in again "
26544 msgstr ""
26545 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
26546 "下 さい。 "
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
26549 #, fuzzy, c-format
26550 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26551 msgstr ""
26552 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
26553 "下 さい。 "
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26556 #, c-format
26557 msgid "IP: "
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26561 #, fuzzy, c-format
26562 msgid "ISBD"
26563 msgstr "普通だ"
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
26576 #, c-format
26577 msgid "ISBN"
26578 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26581 #, c-format
26582 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26583 msgstr ""
26584
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
26587 #, c-format
26588 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26589 msgstr ""
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
26592 #, c-format
26593 msgid "ISBN, author or title :"
26594 msgstr ""
26595
26596 #. %1$s:  isbneanissn 
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26600 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
26608 #, c-format
26609 msgid "ISBN:"
26610 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26622 #, fuzzy, c-format
26623 msgid "ISBN: "
26624 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
26625
26626 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
26628 #, fuzzy, c-format
26629 msgid "ISBN: %s"
26630 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
26631
26632 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid "ISBN: %s "
26636 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
26637
26638 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26639 #. %2$s:  isbn 
26640 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26641 #. %4$s:  END 
26642 #. %5$s:  END 
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26646 msgstr "%s %s %s %s %s "
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26649 #, c-format
26650 msgid "ISO 5426"
26651 msgstr ""
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
26654 #, c-format
26655 msgid "ISO 6937"
26656 msgstr ""
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26659 #, c-format
26660 msgid "ISO 8859-1"
26661 msgstr ""
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:496
26664 #, c-format
26665 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26666 msgstr ""
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26669 #, fuzzy, c-format
26670 msgid "ISO code"
26671 msgstr "バーコード"
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26674 #, fuzzy, c-format
26675 msgid "ISO code: "
26676 msgstr "郵便番号 "
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26679 #, c-format
26680 msgid "ISO2709 with items"
26681 msgstr ""
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26684 #, c-format
26685 msgid "ISO2709 without items"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "ISSN"
26703 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26714 #, fuzzy, c-format
26715 msgid "ISSN:"
26716 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26723 #, fuzzy, c-format
26724 msgid "ISSN: "
26725 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26728 #, c-format
26729 msgid "ITEM"
26730 msgstr ""
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26733 #, c-format
26734 msgid "ITEMS"
26735 msgstr ""
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26738 #, c-format
26739 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26743 #, c-format
26744 msgid "Icon"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26748 #, c-format
26749 msgid "Id"
26750 msgstr ""
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26753 #, c-format
26754 msgid ""
26755 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26756 "new one or overwrite the old one."
26757 msgstr ""
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:47
26760 #, c-format
26761 msgid ""
26762 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26763 "on this template from the public catalog."
26764 msgstr ""
26765
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid "If all unavailable"
26770 msgstr "複本がない。"
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26773 #, c-format
26774 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26775 msgstr ""
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26778 #, c-format
26779 msgid ""
26780 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26781 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26782 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26783 msgstr ""
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "If any unavailable"
26789 msgstr "館内にある"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26792 #, c-format
26793 msgid ""
26794 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26795 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26796 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26797 msgstr ""
26798
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26800 #, c-format
26801 msgid ""
26802 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26803 "already exists for a library, no change is made."
26804 msgstr ""
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26808 #, c-format
26809 msgid "If empty, English is used"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26813 #, c-format
26814 msgid ""
26815 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26816 msgstr ""
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26819 #, c-format
26820 msgid ""
26821 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26822 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26823 "and a colon should precede each value. "
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26827 #, c-format
26828 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26829 msgstr ""
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
26832 #, c-format
26833 msgid ""
26834 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26835 "with a valid email address."
26836 msgstr ""
26837
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26839 #, c-format
26840 msgid ""
26841 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26842 "this club template."
26843 msgstr ""
26844
26845 #. SCRIPT
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26847 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26848 msgstr ""
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26851 #, c-format
26852 msgid ""
26853 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26854 "policies can be overridden by your circulation staff."
26855 msgstr ""
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26858 #, c-format
26859 msgid ""
26860 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26861 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26862 "type. "
26863 msgstr ""
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26866 #, c-format
26867 msgid ""
26868 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26869 "you can check corresponding boxes below. "
26870 msgstr ""
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26873 #, c-format
26874 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26875 msgstr ""
26876
26877 #. For the first occurrence,
26878 #. SCRIPT
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26881 msgid ""
26882 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26883 msgstr ""
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
26886 #, c-format
26887 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, click "
26888 msgstr ""
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26892 #, c-format
26893 msgid ""
26894 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26895 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26899 #, c-format
26900 msgid ""
26901 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26902 msgstr ""
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:86
26905 #, c-format
26906 msgid ""
26907 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26908 "authenticate:"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
26912 #, fuzzy, c-format
26913 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26914 msgstr "私のアカウント "
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
26917 #, c-format
26918 msgid ""
26919 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26920 "in the patron categories dropdown box. "
26921 msgstr ""
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26924 #, c-format
26925 msgid ""
26926 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26927 "a delay value is required."
26928 msgstr ""
26929
26930 #. SCRIPT
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26932 msgid ""
26933 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26934 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26935 msgstr ""
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
26938 #, c-format
26939 msgid ""
26940 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26941 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26942 msgstr ""
26943
26944 #. INPUT type=submit
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26948 #, c-format
26949 msgid "Ignore"
26950 msgstr ""
26951
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
26953 #, fuzzy, c-format
26954 msgid "Ignore "
26955 msgstr "出版していない "
26956
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26958 #, fuzzy, c-format
26959 msgid "Ignore and continue"
26960 msgstr "を管理する"
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26963 #, c-format
26964 msgid "Ignore and return to transfers: "
26965 msgstr ""
26966
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26968 #, c-format
26969 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26970 msgstr ""
26971
26972 #. SCRIPT
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26974 msgid "Ignored"
26975 msgstr ""
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid "Illustrations"
26980 msgstr "図示"
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26985 #, fuzzy, c-format
26986 msgid "Image"
26987 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26990 #, fuzzy, c-format
26991 msgid "Image 1"
26992 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26995 #, fuzzy, c-format
26996 msgid "Image 2"
26997 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Image ID"
27002 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
27005 #, fuzzy, c-format
27006 msgid "Image file"
27007 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
27010 #, fuzzy, c-format
27011 msgid "Image name: "
27012 msgstr "姓 "
27013
27014 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid "Image name: %s"
27018 msgstr "定期刊行物の数量"
27019
27020 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27021 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27023 #, c-format
27024 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27025 msgstr ""
27026
27027 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27029 #, c-format
27030 msgid ""
27031 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27032 msgstr ""
27033
27034 #. %1$s:  END 
27035 #. %2$s:  END 
27036 #. %3$s:  ELSE 
27037 #. %4$s:  END 
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27039 #, c-format
27040 msgid ""
27041 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27042 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27043 msgstr ""
27044
27045 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27047 #, c-format
27048 msgid ""
27049 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27050 "the error log for more details. %s"
27051 msgstr ""
27052
27053 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27055 #, c-format
27056 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27057 msgstr ""
27058
27059 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27061 #, c-format
27062 msgid ""
27063 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27064 "maximum size). %s"
27065 msgstr ""
27066
27067 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27069 #, c-format
27070 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27071 msgstr ""
27072
27073 #. For the first occurrence,
27074 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27077 #, c-format
27078 msgid ""
27079 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27080 msgstr ""
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
27084 #, fuzzy, c-format
27085 msgid "Image source: "
27086 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
27087
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
27089 #, fuzzy, c-format
27090 msgid "Image successfully uploaded"
27091 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
27094 #, c-format
27095 msgid "Image upload results :"
27096 msgstr ""
27097
27098 # %1$s: deleted_count\r
27099 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
27100 # %3$s: ELSE\r
27101 # %4$s: END 
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
27104 #, fuzzy, c-format
27105 msgid "Image(s) successfully deleted"
27106 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "Image: "
27113 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
27114
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
27118 #, fuzzy, c-format
27119 msgid "Images"
27120 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
27123 #, fuzzy, c-format
27124 msgid "Images for "
27125 msgstr "定期刊行物の数量 "
27126
27127 #. For the first occurrence,
27128 #. SCRIPT
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
27139 #, c-format
27140 msgid "Import"
27141 msgstr ""
27142
27143 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27145 #, c-format
27146 msgid ""
27147 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27148 "(.csv, .xml, .ods)"
27149 msgstr ""
27150
27151 #. INPUT type=submit
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
27153 msgid "Import >>"
27154 msgstr ""
27155
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27157 #, c-format
27158 msgid ""
27159 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27160 "details (used only if no information is filled for the item):"
27161 msgstr ""
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27164 #, c-format
27165 msgid ""
27166 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27167 msgstr ""
27168
27169 #. BUTTON
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27171 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27172 msgstr ""
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27175 #, fuzzy, c-format
27176 msgid "Import batch deleted successfully"
27177 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
27178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27180 #, c-format
27181 msgid ""
27182 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27183 "file (.csv, .xml, .ods)"
27184 msgstr ""
27185
27186 #. A
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27189 msgid ""
27190 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27191 "csv, .xml, .ods)"
27192 msgstr ""
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
27195 #, c-format
27196 msgid "Import into the borrowers table"
27197 msgstr ""
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27201 #, c-format
27202 msgid "Import patron data"
27203 msgstr ""
27204
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27209 #, c-format
27210 msgid "Import patrons"
27211 msgstr ""
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27214 #, c-format
27215 msgid "Import quotes"
27216 msgstr ""
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27219 #, fuzzy, c-format
27220 msgid "Import record..."
27221 msgstr "探し出せない"
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27224 #, fuzzy, c-format
27225 msgid "Import results :"
27226 msgstr "探し出せない"
27227
27228 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27230 #, fuzzy
27231 msgid "Import this batch into the catalog"
27232 msgstr "館所蔵のディレクトリは探し出せない。"
27233
27234 #. INPUT type=submit
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27236 #, fuzzy
27237 msgid "Import this patron"
27238 msgstr "%2$s %1$s の口座"
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
27241 #, fuzzy, c-format
27242 msgid "Important: "
27243 msgstr "探し出せない"
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
27246 #, c-format
27247 msgid ""
27248 "Importantly item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27249 "rules govern how your institution will lend its items, for example a "
27250 "circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 "
27251 "for borrowing any DVD."
27252 msgstr ""
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27256 #, fuzzy, c-format
27257 msgid "Imported"
27258 msgstr "探し出せない"
27259
27260 #. SCRIPT
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27262 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27263 msgstr ""
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27266 #, c-format
27267 msgid "In framework:"
27268 msgstr ""
27269
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:105
27272 #, fuzzy, c-format
27273 msgid "In months: "
27274 msgstr "3ヶ月 "
27275
27276 #. For the first occurrence,
27277 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27278 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27283 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
27284
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27286 #, c-format
27287 msgid ""
27288 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27289 "records must be up-to-date on this computer: "
27290 msgstr ""
27291
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
27293 #, fuzzy, c-format
27294 msgid "In transit"
27295 msgstr "貸し出す"
27296
27297 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27298 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27299 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27303 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27306 #, c-format
27307 msgid "In use"
27308 msgstr ""
27309
27310 #. For the first occurrence,
27311 #. SCRIPT
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
27314 #, fuzzy, c-format
27315 msgid "In your cart"
27316 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27322 #, c-format
27323 msgid "Inactive"
27324 msgstr ""
27325
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
27327 #, c-format
27328 msgid "Inactive budgets"
27329 msgstr ""
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27332 #, fuzzy, c-format
27333 msgid "Include expired subscriptions: "
27334 msgstr "定期刊行物の数量を購読する "
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27340 #, c-format
27341 msgid "Include tax"
27342 msgstr ""
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27345 #, fuzzy, c-format
27346 msgid "Included ordered:"
27347 msgstr "館所蔵を取り消す"
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27350 #, c-format
27351 msgid ""
27352 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27353 "Database."
27354 msgstr ""
27355
27356 #. SCRIPT
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27358 msgid ""
27359 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27360 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27361 "now be reset to include only superlibrarian."
27362 msgstr ""
27363
27364 #. SCRIPT
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27366 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27367 msgstr ""
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid "Indefinite"
27373 msgstr "館所蔵"
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
27376 #, c-format
27377 msgid "Indexed in:"
27378 msgstr ""
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27381 #, c-format
27382 msgid "Indexes"
27383 msgstr ""
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27386 #, fuzzy, c-format
27387 msgid "Individual libraries:"
27388 msgstr "すべての図書館"
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27392 #, c-format
27393 msgid "Indranil Das Gupta"
27394 msgstr ""
27395
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
27401 #, c-format
27402 msgid "Info"
27403 msgstr ""
27404
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27406 #, c-format
27407 msgid "Info:"
27408 msgstr ""
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27415 #, fuzzy, c-format
27416 msgid "Information"
27417 msgstr "館所蔵"
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Information "
27422 msgstr "館所蔵 "
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
27427 #, fuzzy, c-format
27428 msgid "Inherit from settings"
27429 msgstr "成年、全般"
27430
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "Inherit from system preferences"
27436 msgstr "システムメンテナンス"
27437
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27440 #, fuzzy, c-format
27441 msgid "Initials"
27442 msgstr "定期刊行物:"
27443
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
27446 #, c-format
27447 msgid "Initials: "
27448 msgstr ""
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27453 #, fuzzy, c-format
27454 msgid "Inner counter"
27455 msgstr "罰金の総計"
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27458 #, c-format
27459 msgid "Inner counter "
27460 msgstr ""
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
27463 #, c-format
27464 msgid "Insert "
27465 msgstr ""
27466
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27468 #, c-format
27469 msgid "Insert delimiter (‡)"
27470 msgstr ""
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27473 #, c-format
27474 msgid "Insert line break"
27475 msgstr ""
27476
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
27478 #, c-format
27479 msgid "Install basic configuration settings"
27480 msgstr ""
27481
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
27483 #, c-format
27484 msgid "Installation complete."
27485 msgstr ""
27486
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Instructions"
27491 msgstr "図示"
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Instructor search:"
27496 msgstr "検索を始める"
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Instructors"
27502 msgstr "図示"
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27505 #, fuzzy, c-format
27506 msgid "Instructors:"
27507 msgstr "図示"
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27512 #, c-format
27513 msgid "Insufficient privileges."
27514 msgstr ""
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27518 #, c-format
27519 msgid "Integer"
27520 msgstr ""
27521
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27523 #, fuzzy, c-format
27524 msgid "Interface"
27525 msgstr "%s の図書目録は記録する"
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "Interface:"
27530 msgstr "%s の図書目録は記録する"
27531
27532 #. SCRIPT
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27534 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27535 msgstr ""
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27539 #, fuzzy, c-format
27540 msgid "Internal note"
27541 msgstr "%s の図書目録は記録する"
27542
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27545 #, fuzzy, c-format
27546 msgid "Internal note:"
27547 msgstr "%s の図書目録は記録する"
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27555 #, fuzzy, c-format
27556 msgid "Internal note: "
27557 msgstr "%s の図書目録は記録する "
27558
27559 #. SCRIPT
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27561 #, fuzzy
27562 msgid "Internal search error"
27563 msgstr "検索を始める"
27564
27565 #. A
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27567 msgid "Internationalization and localization"
27568 msgstr ""
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "Into an application"
27573 msgstr "館所蔵"
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "Into an application "
27578 msgstr "館所蔵 "
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Into an application:"
27589 msgstr "館所蔵 "
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27594 #, fuzzy, c-format
27595 msgid "Into an application: "
27596 msgstr "館所蔵 "
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "Intranet"
27602 msgstr "貸し出す"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27605 #, c-format
27606 msgid "Invalid authority type"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27610 #, fuzzy, c-format
27611 msgid "Invalid collection id"
27612 msgstr "すべてのコレクション"
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27615 #, c-format
27616 msgid "Invalid course!"
27617 msgstr ""
27618
27619 #. SCRIPT
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27621 msgid "Invalid day entered in field %s"
27622 msgstr ""
27623
27624 #. SCRIPT
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27626 #, fuzzy
27627 msgid "Invalid indicators"
27628 msgstr "定期刊行物の数量"
27629
27630 #. SCRIPT
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27632 msgid "Invalid month entered in field %s"
27633 msgstr ""
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:674
27636 #, fuzzy, c-format
27637 msgid "Invalid number of copies"
27638 msgstr "ロープの書籍コード"
27639
27640 #. SCRIPT
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27642 #, fuzzy
27643 msgid "Invalid record"
27644 msgstr "ダウンロード"
27645
27646 #. SCRIPT
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27648 #, fuzzy
27649 msgid "Invalid tag number"
27650 msgstr "ロープの書籍コード"
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid "Invalid username or password"
27656 msgstr "新しいパスワード:"
27657
27658 #. %1$s:  e 
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Invalid value for %s"
27662 msgstr "定期刊行物の数量"
27663
27664 #. SCRIPT
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27666 msgid "Invalid year entered in field %s"
27667 msgstr ""
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
27673 #, c-format
27674 msgid "Inventory"
27675 msgstr ""
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
27678 #, c-format
27679 msgid "Inventory date:"
27680 msgstr ""
27681
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27689 #, fuzzy, c-format
27690 msgid "Inventory number"
27691 msgstr "ロープの書籍コード"
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27694 #, fuzzy, c-format
27695 msgid "Invoice"
27696 msgstr "罰金の総計"
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27701 #, fuzzy, c-format
27702 msgid "Invoice amount"
27703 msgstr "罰金の総計"
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27706 #, fuzzy, c-format
27707 msgid "Invoice details"
27708 msgstr "もっと多い資料"
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27711 #, c-format
27712 msgid "Invoice has been modified"
27713 msgstr ""
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27716 #, c-format
27717 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27718 msgstr ""
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27721 #, c-format
27722 msgid "Invoice item price includes tax: "
27723 msgstr ""
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27728 #, c-format
27729 msgid "Invoice no."
27730 msgstr ""
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27733 #, c-format
27734 msgid "Invoice no.: "
27735 msgstr ""
27736
27737 #. %1$s:  invoicenumber 
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27739 #, c-format
27740 msgid "Invoice no.: %s"
27741 msgstr ""
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27744 #, c-format
27745 msgid "Invoice no:"
27746 msgstr ""
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "Invoice number"
27753 msgstr "ロープの書籍コード"
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27756 #, c-format
27757 msgid "Invoice number reverse"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "Invoice number:"
27767 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27771 #, c-format
27772 msgid "Invoice prices are: "
27773 msgstr ""
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27776 #, c-format
27777 msgid "Invoice prices:"
27778 msgstr ""
27779
27780 #. %1$s:  invoicenumber 
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27782 #, c-format
27783 msgid "Invoice: %s"
27784 msgstr ""
27785
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27792 #, c-format
27793 msgid "Invoices"
27794 msgstr ""
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Invoices "
27799 msgstr "罰金の総計"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "Invoices enabled: "
27804 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27807 #, c-format
27808 msgid "Irma Birchall"
27809 msgstr ""
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27812 #, fuzzy, c-format
27813 msgid "Irregularity:"
27814 msgstr "あらゆる規則性"
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27818 #, c-format
27819 msgid "Is a URL:"
27820 msgstr ""
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Is hidden by default"
27825 msgstr "ソートの方式:"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27828 #, c-format
27829 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27830 msgstr ""
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27834 #, c-format
27835 msgid "Is this a duplicate of "
27836 msgstr ""
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
27839 #, c-format
27840 msgid "Isaac Brodsky"
27841 msgstr ""
27842
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27846 #, fuzzy, c-format
27847 msgid "Issue"
27848 msgstr "定期刊行物の数量"
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27851 #, fuzzy, c-format
27852 msgid "Issue "
27853 msgstr "定期刊行物の数量 "
27854
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27856 #, fuzzy, c-format
27857 msgid "Issue #"
27858 msgstr "定期刊行物の数量"
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27862 #, fuzzy, c-format
27863 msgid "Issue history"
27864 msgstr "検索"
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Issue number"
27870 msgstr "定期刊行物の要旨"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27876 #, fuzzy, c-format
27877 msgid "Issue:"
27878 msgstr "定期刊行物の数量"
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27881 #, fuzzy, c-format
27882 msgid "Issue: "
27883 msgstr "定期刊行物の数量 "
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27886 #, fuzzy, c-format
27887 msgid "Issues"
27888 msgstr "定期刊行物の数量"
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27891 #, c-format
27892 msgid "Issues per unit"
27893 msgstr ""
27894
27895 # For the first occurrence,
27896 # %1$s: ELSE
27897 # %2$s: END
27898 #. SCRIPT
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27900 #, fuzzy
27901 msgid "Issues per unit is required"
27902 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
27903
27904 # For the first occurrence,
27905 # %1$s: ELSE
27906 # %2$s: END
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27908 #, fuzzy, c-format
27909 msgid "Issues per unit: "
27910 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
27911
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27913 #, c-format
27914 msgid "Issues summary"
27915 msgstr "定期刊行物の要旨"
27916
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27918 #, fuzzy, c-format
27919 msgid "Issuing library"
27920 msgstr "あなたの分館:"
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27923 #, c-format
27924 msgid "It began on "
27925 msgstr ""
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27928 #, c-format
27929 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27930 msgstr ""
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
27933 #, c-format
27934 msgid ""
27935 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27936 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27937 msgstr ""
27938
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27946 #, fuzzy, c-format
27947 msgid "Item"
27948 msgstr "題名"
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27954 #, fuzzy, c-format
27955 msgid "Item "
27956 msgstr "題名 "
27957
27958 #. For the first occurrence,
27959 #. %1$s:  loopro.object 
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid "Item %s"
27964 msgstr "題名"
27965
27966 #. %1$s:  item.item_id 
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "Item Record %s"
27970 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
27971
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27973 #, fuzzy, c-format
27974 msgid "Item URI"
27975 msgstr "題名 "
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "Item barcode:"
27980 msgstr "検索を始める"
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Item call number"
27986 msgstr "ロープの書籍コード"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27989 #, fuzzy, c-format
27990 msgid "Item callnumber between: "
27991 msgstr "ロープの書籍コード "
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27994 #, fuzzy, c-format
27995 msgid "Item callnumber:"
27996 msgstr "ロープの書籍コード"
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
27999 #, fuzzy, c-format
28000 msgid "Item checked out"
28001 msgstr "%s アイテムが貸出中"
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28006 #, c-format
28007 msgid "Item circulation alerts"
28008 msgstr ""
28009
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
28011 #, c-format
28012 msgid "Item consigned:"
28013 msgstr ""
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28018 #, fuzzy, c-format
28019 msgid "Item count"
28020 msgstr "館所蔵の型式"
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28023 #, fuzzy, c-format
28024 msgid "Item details"
28025 msgstr "もっと多い資料"
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
28028 #, fuzzy, c-format
28029 msgid "Item floats"
28030 msgstr "予約する"
28031
28032 #. SCRIPT
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28034 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
28038 #, c-format
28039 msgid "Item has been withdrawn"
28040 msgstr ""
28041
28042 #. SCRIPT
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28044 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid "Item has been withdrawn."
28050 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
28051
28052 #. SCRIPT
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28054 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28055 msgstr ""
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Item holding library:"
28060 msgstr "あなたの分館:"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Item home library:"
28065 msgstr "いかなる分館"
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28069 #, fuzzy, c-format
28070 msgid "Item information"
28071 msgstr "館所蔵"
28072
28073 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28074 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28075 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
28077 #, fuzzy, c-format
28078 msgid "Item information %s%s %s "
28079 msgstr "館所蔵 "
28080
28081 #. SCRIPT
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28083 #, fuzzy
28084 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28085 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
28086
28087 #. SCRIPT
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28089 #, fuzzy
28090 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28091 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
28092
28093 #. SCRIPT
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28095 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28096 msgstr ""
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28099 #, c-format
28100 msgid "Item is already at destination library."
28101 msgstr ""
28102
28103 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28104 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28105 #. %3$s:  END 
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28107 #, fuzzy, c-format
28108 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28109 msgstr "館所蔵 "
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
28112 #, c-format
28113 msgid "Item is restricted"
28114 msgstr ""
28115
28116 #. SCRIPT
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28118 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28119 msgstr ""
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "Item is restricted."
28124 msgstr "選択"
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
28128 #, c-format
28129 msgid "Item is withdrawn."
28130 msgstr ""
28131
28132 #. %1$s:  END 
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
28134 #, fuzzy, c-format
28135 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
28136 msgstr "予約する"
28137
28138 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
28140 #, c-format
28141 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28142 msgstr ""
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
28146 #, fuzzy, c-format
28147 msgid "Item level holds"
28148 msgstr "予約する"
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
28151 #, fuzzy, c-format
28152 msgid "Item missing"
28153 msgstr "館所蔵の型式"
28154
28155 #. SCRIPT
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28157 #, fuzzy
28158 msgid "Item not checked out."
28159 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
28160
28161 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28162 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28163 #. %3$s:  END 
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28165 #, fuzzy, c-format
28166 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28167 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
28168
28169 #. For the first occurrence,
28170 #. SCRIPT
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28172 msgid "Item not found."
28173 msgstr ""
28174
28175 #. SCRIPT
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28177 msgid ""
28178 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28179 "anyway)"
28180 msgstr ""
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28183 #, fuzzy, c-format
28184 msgid "Item number"
28185 msgstr "ロープの書籍コード"
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Item number (internal)"
28190 msgstr "ロープの書籍コード "
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "Item number file: "
28195 msgstr "ロープの書籍コード "
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
28198 #, fuzzy, c-format
28199 msgid "Item only"
28200 msgstr "館所蔵の型式"
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Item processing:"
28206 msgstr "館所蔵の型式"
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28209 #, c-format
28210 msgid "Item records were last synced on: "
28211 msgstr ""
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28214 #, fuzzy, c-format
28215 msgid "Item renewed:"
28216 msgstr "題名"
28217
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
28219 #, c-format
28220 msgid "Item returns home"
28221 msgstr ""
28222
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
28224 #, fuzzy, c-format
28225 msgid "Item returns to issuing library"
28226 msgstr "個人の記録に戻る"
28227
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
28230 #, fuzzy, c-format
28231 msgid "Item search"
28232 msgstr "典拠検索の結果は"
28233
28234 #. %1$s:  field.label 
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28236 #, fuzzy, c-format
28237 msgid "Item search field: %s"
28238 msgstr "検索"
28239
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid "Item search fields"
28246 msgstr "検索"
28247
28248 #. SCRIPT
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
28250 #, fuzzy
28251 msgid "Item search results"
28252 msgstr "典拠検索の結果は"
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid "Item should have been scanned"
28257 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "Item should not have been scanned"
28262 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
28263
28264 #. %1$s:  reqbrchname 
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28266 #, c-format
28267 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28268 msgstr ""
28269
28270 #. A
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
28272 #, fuzzy
28273 msgid "Item sorting"
28274 msgstr "館所蔵の型式"
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Item statuses"
28279 msgstr "館所蔵の型式"
28280
28281 #. SPAN
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
28283 msgid ""
28284 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28285 "item statuses"
28286 msgstr ""
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28289 #, fuzzy, c-format
28290 msgid "Item tag"
28291 msgstr "館所蔵の型式"
28292
28293 #. SCRIPT
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28295 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28296 msgstr ""
28297
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
28338 #, fuzzy, c-format
28339 msgid "Item type"
28340 msgstr "館所蔵の型式"
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28343 #, fuzzy, c-format
28344 msgid "Item type "
28345 msgstr "館所蔵の型式 "
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
28348 #, c-format
28349 msgid "Item type already exists!"
28350 msgstr ""
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28353 #, fuzzy, c-format
28354 msgid "Item type code: "
28355 msgstr "館所蔵の型式 "
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28358 #, c-format
28359 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28360 msgstr ""
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28363 #, c-format
28364 msgid "Item type is normally not for loan."
28365 msgstr ""
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "Item type not for loan."
28370 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Item type:"
28381 msgstr "館所蔵の型式"
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Item type: "
28394 msgstr "館所蔵の型式 "
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28404 #, fuzzy, c-format
28405 msgid "Item types"
28406 msgstr "館所蔵の型式"
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
28409 #, c-format
28410 msgid "Item types administration"
28411 msgstr ""
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
28414 #, c-format
28415 msgid ""
28416 "Item types are used to group related items. Examples of item types are "
28417 "books, cds, and DVDs. "
28418 msgstr ""
28419
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
28421 #, c-format
28422 msgid "Item was lost, now found."
28423 msgstr ""
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28426 #, fuzzy, c-format
28427 msgid "Item was on loan to "
28428 msgstr "送り届けて本を借りる "
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28431 #, fuzzy, c-format
28432 msgid "Item with barcode "
28433 msgstr "検索を始める"
28434
28435 #. %1$s:  barcode 
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28437 #, c-format
28438 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28439 msgstr ""
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid "Item(s)"
28444 msgstr "題名"
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28447 #, fuzzy, c-format
28448 msgid "Itemnumber"
28449 msgstr "ロープの書籍コード"
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28457 #, fuzzy, c-format
28458 msgid "Items"
28459 msgstr "題名"
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid "Items available"
28465 msgstr "複本がない。"
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28468 #, fuzzy, c-format
28469 msgid "Items checked out"
28470 msgstr "%s アイテムが貸出中"
28471
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28474 #, fuzzy, c-format
28475 msgid "Items expected"
28476 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
28477
28478 #. %1$s:  title |html 
28479 #. %2$s:  IF ( author ) 
28480 #. %3$s:  author | html 
28481 #. %4$s:  END 
28482 #. %5$s:  biblionumber 
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
28484 #, fuzzy, c-format
28485 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28486 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s"
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28489 #, fuzzy, c-format
28490 msgid "Items in "
28491 msgstr "題名"
28492
28493 #. %1$s:  batch_id 
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28495 #, fuzzy, c-format
28496 msgid "Items in batch number %s"
28497 msgstr "ロープの書籍コード"
28498
28499 #. SCRIPT
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28501 #, fuzzy
28502 msgid "Items in your cart: %s"
28503 msgstr "送り届けて本を借りる "
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28507 #, fuzzy, c-format
28508 msgid "Items list"
28509 msgstr "題名"
28510
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28512 #, fuzzy, c-format
28513 msgid "Items lost"
28514 msgstr "題名"
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28517 #, fuzzy, c-format
28518 msgid "Items needed"
28519 msgstr "題名"
28520
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28525 #, fuzzy, c-format
28526 msgid "Items with no checkouts"
28527 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28531 #, fuzzy, c-format
28532 msgid "Items:"
28533 msgstr "題名"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28537 #, fuzzy, c-format
28538 msgid "Items: "
28539 msgstr "題名"
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28543 #, fuzzy, c-format
28544 msgid "Itemtype"
28545 msgstr "館所蔵の型式"
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28548 #, fuzzy, c-format
28549 msgid "Itype"
28550 msgstr "館所蔵の型式"
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
28553 #, c-format
28554 msgid "Ivan Brown"
28555 msgstr ""
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
28558 #, c-format
28559 msgid "Jacek Ablewicz"
28560 msgstr ""
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
28563 #, c-format
28564 msgid "James Winter"
28565 msgstr ""
28566
28567 #. SCRIPT
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28569 #, fuzzy
28570 msgid "Jan"
28571 msgstr "いかなる"
28572
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28574 #, c-format
28575 msgid "Jane Wagner"
28576 msgstr ""
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
28579 #, c-format
28580 msgid "Janet McGowan"
28581 msgstr ""
28582
28583 #. For the first occurrence,
28584 #. SCRIPT
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28587 #, c-format
28588 msgid "January"
28589 msgstr ""
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28592 #, c-format
28593 msgid "Janusz Kaczmarek"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28597 #, c-format
28598 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28599 msgstr ""
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28602 #, fuzzy, c-format
28603 msgid "Jason Etheridge"
28604 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
28607 #, c-format
28608 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28609 msgstr ""
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
28613 #, c-format
28614 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28615 msgstr ""
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
28618 #, c-format
28619 msgid "Jen Zajac"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28623 #, c-format
28624 msgid "Jenkins maintainer:"
28625 msgstr ""
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28628 #, c-format
28629 msgid "Jeremy Crabtree"
28630 msgstr ""
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28633 #, c-format
28634 msgid "Jerome Charaoui"
28635 msgstr ""
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
28638 #, c-format
28639 msgid "Jesse Maseto"
28640 msgstr ""
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28643 #, c-format
28644 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28645 msgstr ""
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28648 #, c-format
28649 msgid "Jo Ransom"
28650 msgstr ""
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28658 #, c-format
28659 msgid "Job progress: "
28660 msgstr ""
28661
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28663 #, c-format
28664 msgid "Jobs already entered"
28665 msgstr ""
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28668 #, c-format
28669 msgid "Joe Atzberger"
28670 msgstr ""
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28673 #, c-format
28674 msgid "John Beppu"
28675 msgstr ""
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28678 #, c-format
28679 msgid "John Copeland"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28683 #, c-format
28684 msgid "John Seymour"
28685 msgstr ""
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
28688 #, c-format
28689 msgid "Jon Aker"
28690 msgstr ""
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28693 #, c-format
28694 msgid "Jonathan Druart"
28695 msgstr ""
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28698 #, c-format
28699 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28700 msgstr ""
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
28703 #, c-format
28704 msgid "Jono Mingard"
28705 msgstr ""
28706
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28708 #, c-format
28709 msgid "Joonas Kylmälä"
28710 msgstr ""
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
28713 #, c-format
28714 msgid "Jorgia Kelsey"
28715 msgstr ""
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
28718 #, c-format
28719 msgid "Josef Moravec"
28720 msgstr ""
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28723 #, c-format
28724 msgid "Joseph Alway"
28725 msgstr ""
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28728 #, c-format
28729 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28730 msgstr ""
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28733 #, c-format
28734 msgid "Joy Nelson"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28738 #, c-format
28739 msgid "Juan Romay Sieira"
28740 msgstr ""
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28743 #, c-format
28744 msgid "Juhani Seppälä"
28745 msgstr ""
28746
28747 #. SCRIPT
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28749 msgid "Jul"
28750 msgstr ""
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28753 #, c-format
28754 msgid "Julian Fiol"
28755 msgstr ""
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28759 #, c-format
28760 msgid "Julian Maurice"
28761 msgstr ""
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
28764 #, c-format
28765 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28766 msgstr ""
28767
28768 #. For the first occurrence,
28769 #. SCRIPT
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28772 #, c-format
28773 msgid "July"
28774 msgstr ""
28775
28776 #. SCRIPT
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28778 msgid "Jun"
28779 msgstr ""
28780
28781 #. For the first occurrence,
28782 #. SCRIPT
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28785 #, c-format
28786 msgid "June"
28787 msgstr ""
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28790 #, c-format
28791 msgid "Justin Vos"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28795 #, fuzzy, c-format
28796 msgid "Juvenile"
28797 msgstr "成年"
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
28800 #, c-format
28801 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28802 msgstr ""
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
28805 #, c-format
28806 msgid "Karam Qubsi"
28807 msgstr ""
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28810 #, c-format
28811 msgid "Karl Holten"
28812 msgstr ""
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
28815 #, c-format
28816 msgid "Karl Menzies"
28817 msgstr ""
28818
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28820 #, fuzzy, c-format
28821 msgid "Kate Henderson"
28822 msgstr "期日"
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
28825 #, c-format
28826 msgid "Kathryn Tyree"
28827 msgstr ""
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
28830 #, c-format
28831 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28832 msgstr ""
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
28835 #, c-format
28836 msgid "Katrin Fischer"
28837 msgstr ""
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28840 #, c-format
28841 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28842 msgstr ""
28843
28844 #. %1$s:  budget_period_description 
28845 #. %2$s:  bookfund 
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28847 #, c-format
28848 msgid "Keep current (%s - %s)"
28849 msgstr ""
28850
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Keep issue number"
28855 msgstr "定期刊行物の要旨"
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28858 #, c-format
28859 msgid "Kenza Zaki"
28860 msgstr ""
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28863 #, fuzzy, c-format
28864 msgid "Key"
28865 msgstr "キーワード"
28866
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28868 #, fuzzy, c-format
28869 msgid "Keyboard shortcuts "
28870 msgstr "検索"
28871
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28875 #, c-format
28876 msgid "Keyword"
28877 msgstr "キーワード"
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28881 #, fuzzy, c-format
28882 msgid "Keyword (any): "
28883 msgstr "キーワード "
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28886 #, c-format
28887 msgid "Keyword to MARC mapping"
28888 msgstr ""
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
28891 #, fuzzy, c-format
28892 msgid "Keyword:"
28893 msgstr "キーワード"
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28896 #, fuzzy, c-format
28897 msgid "Keyword: "
28898 msgstr "キーワード "
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28902 #, c-format
28903 msgid "Keywords to MARC mapping"
28904 msgstr ""
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28907 #, fuzzy, c-format
28908 msgid "Keywords:"
28909 msgstr "キーワード"
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28912 #, c-format
28913 msgid "Kip DeGraaf"
28914 msgstr ""
28915
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28926 #, c-format
28927 msgid "Koha"
28928 msgstr "Koha"
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "Koha "
28933 msgstr "Koha"
28934
28935 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid "Koha %s installer"
28939 msgstr "毎年"
28940
28941 #. %1$s:  shelf 
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28943 #, c-format
28944 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28945 msgstr ""
28946
28947 #. For the first occurrence,
28948 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28949 #. %2$s:  END 
28950 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28951 #. %4$s:  END 
28952 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28953 #. %6$s:  END 
28954 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28955 #. %8$s:  END 
28956 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28957 #. %10$s:  END 
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:4
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28960 #, c-format
28961 msgid ""
28962 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28963 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28964 msgstr ""
28965
28966 #. %1$s:  IF op == 'view' 
28967 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
28968 #. %3$s:  ELSE 
28969 #. %4$s:  END 
28970 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
28971 #. %6$s:  END 
28972 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
28973 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
28974 #. %9$s:  END 
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28976 #, c-format
28977 msgid ""
28978 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
28979 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28980 msgstr ""
28981
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28983 #, c-format
28984 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28985 msgstr ""
28986
28987 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28988 #. %2$s: - ELSE -
28989 #. %3$s: - END -
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28991 #, fuzzy, c-format
28992 msgid ""
28993 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
28994 "order internal note %s "
28995 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28998 #, fuzzy, c-format
28999 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29000 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29003 #, fuzzy, c-format
29004 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29005 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29008 #, c-format
29009 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29010 msgstr ""
29011
29012 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29013 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29014 #. %3$s:  suggestionid 
29015 #. %4$s:  ELSE 
29016 #. %5$s:  END 
29017 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29018 #. %7$s:  suggestionid 
29019 #. %8$s:  ELSE 
29020 #. %9$s:  END 
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29022 #, c-format
29023 msgid ""
29024 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29025 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29026 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29027 msgstr ""
29028
29029 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29030 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29031 #. %3$s:  basketname 
29032 #. %4$s:  ELSE 
29033 #. %5$s:  booksellername 
29034 #. %6$s:  END 
29035 #. %7$s:  END 
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid ""
29039 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29040 "%s %s %s "
29041 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29042
29043 #. %1$s:  IF ( date ) 
29044 #. %2$s:  name 
29045 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29046 #. %4$s:  invoice 
29047 #. %5$s:  END 
29048 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29049 #. %7$s:  ELSE 
29050 #. %8$s:  name 
29051 #. %9$s:  END 
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29053 #, c-format
29054 msgid ""
29055 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29056 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29057 msgstr ""
29058
29059 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29060 #. %2$s:  END 
29061 #. %3$s:  basketname|html 
29062 #. %4$s:  basketno 
29063 #. %5$s:  name|html 
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
29065 #, fuzzy, c-format
29066 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29067 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29068
29069 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29070 #. %2$s:  ELSE 
29071 #. %3$s:  END 
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29073 #, c-format
29074 msgid ""
29075 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29076 "external source &rsaquo; Search results%s"
29077 msgstr ""
29078
29079 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29080 #. %2$s:  ELSE 
29081 #. %3$s:  END 
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29083 #, c-format
29084 msgid ""
29085 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29086 "%sOrder search%s"
29087 msgstr ""
29088
29089 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29090 #. %2$s:  booksellername 
29091 #. %3$s:  ELSE 
29092 #. %4$s:  END 
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29094 #, c-format
29095 msgid ""
29096 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29097 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29098 msgstr ""
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29101 #, c-format
29102 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29103 msgstr ""
29104
29105 #. %1$s:  basketno 
29106 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29107 #. %3$s:  ordernumber 
29108 #. %4$s:  ELSE 
29109 #. %5$s:  END 
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29111 #, c-format
29112 msgid ""
29113 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29114 "details (line #%s)%sNew order%s"
29115 msgstr ""
29116
29117 #. %1$s:  basketno 
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29119 #, c-format
29120 msgid ""
29121 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29122 msgstr ""
29123
29124 #. %1$s:  basketno 
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29126 #, fuzzy, c-format
29127 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29128 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29129
29130 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29131 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29132 #. %3$s:  contractname 
29133 #. %4$s:  ELSE 
29134 #. %5$s:  END 
29135 #. %6$s:  END 
29136 #. %7$s:  IF ( else ) 
29137 #. %8$s:  booksellername 
29138 #. %9$s:  END 
29139 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29140 #. %11$s:  END 
29141 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29142 #. %13$s:  contractnumber 
29143 #. %14$s:  END 
29144 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29145 #. %16$s:  END 
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29147 #, c-format
29148 msgid ""
29149 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29150 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29151 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29155 #, fuzzy, c-format
29156 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29157 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29160 #, fuzzy, c-format
29161 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29162 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29165 #, c-format
29166 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29167 msgstr ""
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29170 #, fuzzy, c-format
29171 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29172 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29173
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29175 #, c-format
29176 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29177 msgstr ""
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29180 #, c-format
29181 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29182 msgstr ""
29183
29184 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29185 #. %2$s:  import_batch_id 
29186 #. %3$s:  ELSE 
29187 #. %4$s:  END 
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29189 #, c-format
29190 msgid ""
29191 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29192 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29193 msgstr ""
29194
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29196 #, c-format
29197 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29198 msgstr ""
29199
29200 #. %1$s:  name 
29201 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29202 #. %3$s:  invoice 
29203 #. %4$s:  END 
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29205 #, c-format
29206 msgid ""
29207 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29208 msgstr ""
29209
29210 #. %1$s:  name 
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29212 #, c-format
29213 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29214 msgstr ""
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29217 #, c-format
29218 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29219 msgstr ""
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29222 #, c-format
29223 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29224 msgstr ""
29225
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29227 #, fuzzy, c-format
29228 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29229 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29230
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29232 #, c-format
29233 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29234 msgstr ""
29235
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29237 #, c-format
29238 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29239 msgstr ""
29240
29241 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29242 #. %2$s:  tablename 
29243 #. %3$s:  kohafield 
29244 #. %4$s:  END 
29245 #. %5$s:  IF ( else ) 
29246 #. %6$s:  tagfield 
29247 #. %7$s:  END 
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29249 #, c-format
29250 msgid ""
29251 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
29252 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29253 msgstr ""
29254
29255 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29256 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29257 #. %3$s:  searchfield 
29258 #. %4$s:  ELSE 
29259 #. %5$s:  END 
29260 #. %6$s:  END 
29261 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29262 #. %8$s:  END 
29263 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29264 #. %10$s:  searchfield 
29265 #. %11$s:  searchfield 
29266 #. %12$s:  END 
29267 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29268 #. %14$s:  END 
29269 #. %15$s:  IF ( else ) 
29270 #. %16$s:  END 
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29272 #, c-format
29273 msgid ""
29274 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29275 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29276 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29277 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29278 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29279 msgstr ""
29280
29281 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29282 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29283 #. %3$s:  searchfield 
29284 #. %4$s:  ELSE 
29285 #. %5$s:  END 
29286 #. %6$s:  END 
29287 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29288 #. %8$s:  END 
29289 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29290 #. %10$s:  searchfield 
29291 #. %11$s:  END 
29292 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29293 #. %13$s:  END 
29294 #. %14$s:  IF ( else ) 
29295 #. %15$s:  END 
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29297 #, c-format
29298 msgid ""
29299 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29300 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29301 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29302 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29303 msgstr ""
29304
29305 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29306 #. %2$s:  IF city.cityid 
29307 #. %3$s:  ELSE 
29308 #. %4$s:  END 
29309 #. %5$s:  ELSE 
29310 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29311 #. %7$s:  ELSE 
29312 #. %8$s:  END 
29313 #. %9$s:  END 
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29315 #, c-format
29316 msgid ""
29317 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29318 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29319 msgstr ""
29320
29321 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29322 #. %2$s:  action 
29323 #. %3$s:  searchfield 
29324 #. %4$s:  END 
29325 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29326 #. %6$s:  searchfield 
29327 #. %7$s:  END 
29328 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29329 #. %9$s:  END 
29330 #. %10$s:  IF ( else ) 
29331 #. %11$s:  END 
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29333 #, c-format
29334 msgid ""
29335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29336 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29337 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29338 msgstr ""
29339
29340 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29341 #. %2$s:  ELSE 
29342 #. %3$s:  END 
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29344 #, c-format
29345 msgid ""
29346 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29347 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29348 msgstr ""
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29351 #, fuzzy, c-format
29352 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29353 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29354
29355 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29356 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29357 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29358 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29359 #. %5$s:  authtypecode 
29360 #. %6$s:  ELSE 
29361 #. %7$s:  END 
29362 #. %8$s:  END 
29363 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29364 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29365 #. %11$s:  authtypecode 
29366 #. %12$s:  ELSE 
29367 #. %13$s:  END 
29368 #. %14$s:  END 
29369 #. %15$s:  ELSE 
29370 #. %16$s:  action 
29371 #. %17$s:  END 
29372 #. %18$s:  END 
29373 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29374 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29375 #. %21$s:  authtypecode 
29376 #. %22$s:  ELSE 
29377 #. %23$s:  END 
29378 #. %24$s:  END 
29379 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29380 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29381 #. %27$s:  authtypecode 
29382 #. %28$s:  ELSE 
29383 #. %29$s:  END 
29384 #. %30$s:  END 
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29386 #, c-format
29387 msgid ""
29388 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29389 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29390 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29391 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29392 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29393 "deleted%s"
29394 msgstr ""
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29397 #, c-format
29398 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29399 msgstr ""
29400
29401 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29402 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29403 #. %3$s:  ELSE 
29404 #. %4$s:  END 
29405 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29406 #. %6$s:  END 
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29408 #, c-format
29409 msgid ""
29410 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29411 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29412 "authority type %s "
29413 msgstr ""
29414
29415 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29416 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29417 #. %3$s:  END 
29418 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29419 #. %5$s:  END 
29420 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29421 #. %7$s:  END 
29422 #. %8$s:  END 
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29424 #, fuzzy, c-format
29425 msgid ""
29426 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29427 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29428 "category%s %s "
29429 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29430
29431 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29432 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29433 #. %3$s:  budget_period_description 
29434 #. %4$s:  ELSE 
29435 #. %5$s:  END 
29436 #. %6$s:  END 
29437 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29438 #. %8$s:  END 
29439 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29440 #. %10$s:  budget_period_description 
29441 #. %11$s:  END 
29442 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29443 #. %13$s:  END 
29444 #. %14$s:  IF close_form 
29445 #. %15$s:  budget_period_description 
29446 #. %16$s:  END 
29447 #. %17$s:  IF closed 
29448 #. %18$s:  budget_period_description 
29449 #. %19$s:  END 
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
29451 #, c-format
29452 msgid ""
29453 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29454 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29455 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29456 "Budget %s closed %s "
29457 msgstr ""
29458
29459 #. %1$s:  budget_period_description 
29460 #. %2$s:  authcat 
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29462 #, c-format
29463 msgid ""
29464 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29465 "Planning for %s by %s"
29466 msgstr ""
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29469 #, c-format
29470 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29471 msgstr ""
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid ""
29476 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29477 "Clone circulation and fine rules"
29478 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29479
29480 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29481 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29482 #. %3$s:  ELSE 
29483 #. %4$s:  END 
29484 #. %5$s:  END 
29485 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29486 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29487 #. %8$s:  ELSE 
29488 #. %9$s:  END 
29489 #. %10$s:  END 
29490 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29491 #. %12$s:  class_source 
29492 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29493 #. %14$s:  sort_rule 
29494 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29495 #. %16$s:  sort_rule 
29496 #. %17$s:  END 
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29498 #, c-format
29499 msgid ""
29500 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29501 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29502 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29503 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29504 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29505 msgstr ""
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29508 #, fuzzy, c-format
29509 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29510 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29511
29512 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29513 #. %2$s:  IF currency 
29514 #. %3$s:  currency.currency 
29515 #. %4$s:  ELSE 
29516 #. %5$s:  END 
29517 #. %6$s:  END 
29518 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29519 #. %8$s:  currency.currency 
29520 #. %9$s:  END 
29521 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29522 #. %11$s:  END 
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
29524 #, c-format
29525 msgid ""
29526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29527 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29528 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29529 msgstr ""
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29532 #, c-format
29533 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29534 msgstr ""
29535
29536 #. %1$s:  IF acct_form 
29537 #. %2$s:  IF account 
29538 #. %3$s:  ELSE 
29539 #. %4$s:  END 
29540 #. %5$s:  END 
29541 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29542 #. %7$s:  END 
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid ""
29546 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29547 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29548 "account %s "
29549 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29550
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29552 #, fuzzy, c-format
29553 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
29554 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29555
29556 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29557 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29558 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29559 #. %4$s:  budget_name 
29560 #. %5$s:  END 
29561 #. %6$s:  ELSE 
29562 #. %7$s:  END 
29563 #. %8$s:  END 
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29565 #, c-format
29566 msgid ""
29567 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29568 "%sAdd fund %s%s"
29569 msgstr ""
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29572 #, c-format
29573 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29574 msgstr ""
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29580 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29581
29582 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29583 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29584 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29585 #. %4$s:  ELSE 
29586 #. %5$s:  END 
29587 #. %6$s:  END 
29588 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29589 #. %8$s:  IF ( total ) 
29590 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29591 #. %10$s:  ELSE 
29592 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29593 #. %12$s:  END 
29594 #. %13$s:  END 
29595 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29596 #. %15$s:  END 
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29598 #, c-format
29599 msgid ""
29600 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29601 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29602 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29603 msgstr ""
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29606 #, c-format
29607 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29608 msgstr ""
29609
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29611 #, fuzzy, c-format
29612 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29613 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29614
29615 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
29616 #. %2$s:  IF category.categorycode 
29617 #. %3$s:  category.categorycode
29618 #. %4$s:  ELSE 
29619 #. %5$s:  END 
29620 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
29621 #. %7$s:  category.categorycode 
29622 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
29623 #. %9$s:  IF library 
29624 #. %10$s:  ELSE 
29625 #. %11$s:  library.branchcode 
29626 #. %12$s:  END 
29627 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29628 #. %14$s:  library.branchcode 
29629 #. %15$s:  END 
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29631 #, c-format
29632 msgid ""
29633 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
29634 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
29635 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
29636 "'%s' %s "
29637 msgstr ""
29638
29639 #. %1$s:  IF ean_form 
29640 #. %2$s:  IF ean 
29641 #. %3$s:  ELSE 
29642 #. %4$s:  END 
29643 #. %5$s:  END 
29644 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29645 #. %7$s:  END 
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid ""
29649 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29650 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29651 "deletion of EAN %s "
29652 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29655 #, c-format
29656 msgid ""
29657 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29658 msgstr ""
29659
29660 #. %1$s:  IF ( total ) 
29661 #. %2$s:  total 
29662 #. %3$s:  ELSE 
29663 #. %4$s:  END 
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29665 #, c-format
29666 msgid ""
29667 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29668 "Configuration OK!%s"
29669 msgstr ""
29670
29671 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29672 #. %2$s:  IF framework 
29673 #. %3$s:  ELSE 
29674 #. %4$s:  END 
29675 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29676 #. %6$s:  framework.frameworktext 
29677 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29678 #. %8$s:  END 
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29680 #, c-format
29681 msgid ""
29682 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29683 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29684 msgstr ""
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid ""
29689 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29690 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29691
29692 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29693 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29694 #. %3$s:  ELSE 
29695 #. %4$s:  END 
29696 #. %5$s:  END 
29697 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29698 #. %7$s:  code |html 
29699 #. %8$s:  END 
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29701 #, c-format
29702 msgid ""
29703 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29704 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29705 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29706 msgstr ""
29707
29708 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29709 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29710 #. %3$s:  categorycode |html 
29711 #. %4$s:  ELSE 
29712 #. %5$s:  END 
29713 #. %6$s:  END 
29714 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29715 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29716 #. %9$s:  categorycode |html 
29717 #. %10$s:  ELSE 
29718 #. %11$s:  categorycode |html 
29719 #. %12$s:  END 
29720 #. %13$s:  END 
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29722 #, c-format
29723 msgid ""
29724 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29725 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29726 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29727 msgstr ""
29728
29729 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29730 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29731 #. %3$s:  ELSE 
29732 #. %4$s:  END 
29733 #. %5$s:  END 
29734 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29735 #. %7$s:  code 
29736 #. %8$s:  END 
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29738 #, c-format
29739 msgid ""
29740 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29741 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29742 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29743 msgstr ""
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29748 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29751 #, c-format
29752 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29753 msgstr ""
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29756 #, c-format
29757 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29758 msgstr ""
29759
29760 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29761 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29762 #. %3$s:  server.servername 
29763 #. %4$s:  END 
29764 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29765 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29766 #. %7$s:  END 
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid ""
29770 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29771 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29772 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29773
29774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29775 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29776 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29777 #. %4$s:  END 
29778 #. %5$s:  ELSE 
29779 #. %6$s:  action 
29780 #. %7$s:  END 
29781 #. %8$s:  END 
29782 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29783 #. %10$s:  tagsubfield 
29784 #. %11$s:  END 
29785 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29786 #. %13$s:  END 
29787 #. %14$s:  IF ( else ) 
29788 #. %15$s:  END 
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29790 #, c-format
29791 msgid ""
29792 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29793 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29794 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29795 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29796 msgstr ""
29797
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29799 #, c-format
29800 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29801 msgstr ""
29802
29803 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29804 #. %2$s:  ELSE 
29805 #. %3$s:  authid 
29806 #. %4$s:  authtypetext 
29807 #. %5$s:  END 
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29809 #, c-format
29810 msgid ""
29811 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29812 "for authority #%s (%s) %s "
29813 msgstr ""
29814
29815 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29816 #. %2$s:  authid 
29817 #. %3$s:  authtypetext 
29818 #. %4$s:  ELSE 
29819 #. %5$s:  authtypetext 
29820 #. %6$s:  END 
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29822 #, c-format
29823 msgid ""
29824 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29825 "authority (%s)%s"
29826 msgstr ""
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29831 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29834 #, fuzzy, c-format
29835 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29836 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29837
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29839 #, c-format
29840 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29841 msgstr ""
29842
29843 #. %1$s:  booksellername |html 
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29845 #, c-format
29846 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29847 msgstr ""
29848
29849 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
29850 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
29851 # %3$s: LibraryNameTitle\r
29852 # %4$s: ELSE\r
29853 # %5$s: END\r
29854 # %6$s: title |html\r
29855 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
29856 # %8$s: subtitl.subfield\r
29857 # %9$s: END\r
29858 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
29859 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29860 #. %2$s:  ELSE 
29861 #. %3$s:  title |html 
29862 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29863 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29864 #. %6$s:  END 
29865 #. %7$s:  END 
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid ""
29869 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29870 "%s "
29871 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
29872
29873 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29874 #. %2$s:  ELSE 
29875 #. %3$s:  title | html 
29876 #. %4$s:  END 
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29878 #, c-format
29879 msgid ""
29880 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29881 msgstr ""
29882
29883 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29884 #. %2$s:  ELSE 
29885 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29886 #. %4$s:  END 
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29888 #, c-format
29889 msgid ""
29890 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29891 "%s %s "
29892 msgstr ""
29893
29894 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29895 #. %2$s:  ELSE 
29896 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29897 #. %4$s:  END 
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid ""
29901 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29902 msgstr ""
29903 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
29904
29905 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29906 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29907 #. %3$s:  query_desc | html 
29908 #. %4$s:  END 
29909 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29910 #. %6$s:  limit_desc | html 
29911 #. %7$s:  END 
29912 #. %8$s:  ELSE 
29913 #. %9$s:  END 
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29915 #, fuzzy, c-format
29916 msgid ""
29917 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29918 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29919 msgstr ""
29920 "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s 検索結果 %sfor '%s'%s%s&nbsp;"
29921 "with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search criteria. %s %s"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29926 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29927
29928 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
29929 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
29930 # %3$s: firstname
29931 # %4$s: surname
29932 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
29933 #. %1$s:  title |html 
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29937 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
29938
29939 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
29940 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
29941 # %3$s: LibraryNameTitle\r
29942 # %4$s: ELSE\r
29943 # %5$s: END\r
29944 # %6$s: title |html\r
29945 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
29946 # %8$s: subtitl.subfield\r
29947 # %9$s: END\r
29948 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
29949 #. %1$s:  biblio.title |html 
29950 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29951 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29952 #. %4$s:  END 
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29954 #, fuzzy, c-format
29955 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29956 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
29957
29958 #. %1$s:  title | html 
29959 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29960 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
29961 #. %4$s:  END 
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29963 #, fuzzy, c-format
29964 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29965 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29968 #, fuzzy, c-format
29969 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29970 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29971
29972 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
29973 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
29974 # %3$s: firstname
29975 # %4$s: surname
29976 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29978 #, fuzzy, c-format
29979 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29980 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29983 #, c-format
29984 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29985 msgstr ""
29986
29987 #. SCRIPT
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29989 #, fuzzy
29990 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29991 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29992
29993 #. %1$s:  title |html 
29994 #. %2$s:  IF ( author ) 
29995 #. %3$s:  author | html 
29996 #. %4$s:  END 
29997 #. %5$s:  biblionumber 
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29999 #, c-format
30000 msgid ""
30001 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30002 msgstr ""
30003
30004 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30005 #. %2$s:  title |html 
30006 #. %3$s:  biblionumber 
30007 #. %4$s:  ELSE 
30008 #. %5$s:  END 
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30010 #, c-format
30011 msgid ""
30012 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30013 "record%s"
30014 msgstr ""
30015
30016 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
30017 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
30018 # %3$s: firstname
30019 # %4$s: surname
30020 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30024 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30027 #, c-format
30028 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30029 msgstr ""
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30033 #, c-format
30034 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30038 #, c-format
30039 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30040 msgstr ""
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30044 #, c-format
30045 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30046 msgstr ""
30047
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30051 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30054 #, c-format
30055 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30056 msgstr ""
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30059 #, c-format
30060 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
30061 msgstr ""
30062
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30065 #, c-format
30066 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30067 msgstr ""
30068
30069 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
30070 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
30071 #. %3$s:  END 
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30073 #, fuzzy, c-format
30074 msgid ""
30075 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30076 "to %s %s "
30077 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30078
30079 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
30080 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
30081 #. %3$s:  END 
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30083 #, c-format
30084 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30085 msgstr ""
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30088 #, fuzzy, c-format
30089 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30090 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30093 #, fuzzy, c-format
30094 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30095 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30096
30097 #. %1$s:  title |html 
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30099 #, c-format
30100 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30101 msgstr ""
30102
30103 #. %1$s:  title |html 
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30105 #, c-format
30106 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30107 msgstr ""
30108
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30110 #, c-format
30111 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30112 msgstr ""
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30117 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30120 #, c-format
30121 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30122 msgstr ""
30123
30124 #. %1$s:  title |html 
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30126 #, c-format
30127 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30128 msgstr ""
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30131 #, c-format
30132 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30133 msgstr ""
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30136 #, c-format
30137 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30138 msgstr ""
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30141 #, c-format
30142 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30143 msgstr ""
30144
30145 #. %1$s:  todaysdate 
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30147 #, c-format
30148 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30149 msgstr ""
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30152 #, c-format
30153 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30154 msgstr ""
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30157 #, c-format
30158 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30159 msgstr ""
30160
30161 #. %1$s:  LoginBranchname 
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30163 #, c-format
30164 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30165 msgstr ""
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30168 #, fuzzy, c-format
30169 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30170 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30171
30172 #. %1$s:  title |html 
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30176 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30179 #, fuzzy, c-format
30180 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30181 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30184 #, c-format
30185 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30186 msgstr ""
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30190 #, c-format
30191 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30192 msgstr ""
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30197 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30198
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30200 #, fuzzy, c-format
30201 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30202 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30206 #, fuzzy, c-format
30207 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30208 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
30209
30210 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
30211 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
30212 # %3$s: LibraryNameTitle\r
30213 # %4$s: ELSE\r
30214 # %5$s: END\r
30215 # %6$s: title |html\r
30216 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
30217 # %8$s: subtitl.subfield\r
30218 # %9$s: END\r
30219 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
30220 #. %1$s:  IF course_name 
30221 #. %2$s:  course_name 
30222 #. %3$s:  ELSE 
30223 #. %4$s:  END 
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30225 #, fuzzy, c-format
30226 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30227 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30231 #, fuzzy, c-format
30232 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30233 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
30234
30235 #. %1$s:  course.course_name 
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30237 #, fuzzy, c-format
30238 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30239 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30240
30241 #. %1$s:  firstname 
30242 #. %2$s:  surname 
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30244 #, fuzzy, c-format
30245 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30246 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30249 #, fuzzy, c-format
30250 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30251 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30254 #, c-format
30255 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30256 msgstr ""
30257
30258 #. %1$s:  errno 
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30260 #, fuzzy, c-format
30261 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30262 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
30263
30264 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
30265 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
30266 # %3$s: LibraryNameTitle\r
30267 # %4$s: ELSE\r
30268 # %5$s: END\r
30269 # %6$s: title |html\r
30270 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
30271 # %8$s: subtitl.subfield\r
30272 # %9$s: END\r
30273 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
30274 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30276 #, fuzzy, c-format
30277 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30278 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30281 #, c-format
30282 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30283 msgstr ""
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30286 #, fuzzy, c-format
30287 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30288 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30291 #, fuzzy, c-format
30292 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30293 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
30294
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30296 #, fuzzy, c-format
30297 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30298 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
30299
30300 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30301 #. %2$s:  END 
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30303 #, c-format
30304 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30305 msgstr ""
30306
30307 #. %1$s:  title 
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30311 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30312
30313 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30314 #. %2$s:  ELSE 
30315 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30316 #. %4$s:  END 
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30318 #, c-format
30319 msgid ""
30320 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
30321 "for %s %s "
30322 msgstr ""
30323
30324 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30325 #. %2$s:  ELSE 
30326 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30327 #. %4$s:  END 
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid ""
30331 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
30332 "%s "
30333 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30334
30335 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30336 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30337 #. %3$s:  ELSE 
30338 #. %4$s:  END 
30339 #. %5$s:  IF (firstname) 
30340 #. %6$s:  firstname 
30341 #. %7$s:  END 
30342 #. %8$s:  IF (surname) 
30343 #. %9$s:  surname 
30344 #. %10$s:  END 
30345 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
30346 #. %12$s:  categoryname 
30347 #. %13$s:  ELSE 
30348 #. %14$s:  IF ( I ) 
30349 #. %15$s:  END 
30350 #. %16$s:  IF ( A ) 
30351 #. %17$s:  END 
30352 #. %18$s:  IF ( C ) 
30353 #. %19$s:  END 
30354 #. %20$s:  IF ( P ) 
30355 #. %21$s:  END 
30356 #. %22$s:  IF ( S ) 
30357 #. %23$s:  END 
30358 #. %24$s:  END 
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30360 #, c-format
30361 msgid ""
30362 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30363 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30364 msgstr ""
30365
30366 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30367 #. %2$s:  ELSE 
30368 #. %3$s:  surname 
30369 #. %4$s:  firstname 
30370 #. %5$s:  END 
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
30372 #, c-format
30373 msgid ""
30374 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30375 "%s%s"
30376 msgstr ""
30377
30378 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
30379 #. %2$s:  ELSE 
30380 #. %3$s:  firstname 
30381 #. %4$s:  surname 
30382 #. %5$s:  cardnumber 
30383 #. %6$s:  END 
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30385 #, fuzzy, c-format
30386 msgid ""
30387 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30388 "(%s)%s"
30389 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30390
30391 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30393 #, c-format
30394 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30395 msgstr ""
30396
30397 #. %1$s:  borrower.firstname 
30398 #. %2$s:  borrower.surname 
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30400 #, c-format
30401 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30402 msgstr ""
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30405 #, fuzzy, c-format
30406 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30407 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30408
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30410 #, fuzzy, c-format
30411 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30412 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30413
30414 #. %1$s:  borrower.firstname 
30415 #. %2$s:  borrower.surname 
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30417 #, fuzzy, c-format
30418 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30419 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30422 #, fuzzy, c-format
30423 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30424 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30425
30426 #. %1$s:  borrowernumber 
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30428 #, fuzzy, c-format
30429 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30430 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30431
30432 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30434 #, fuzzy, c-format
30435 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30436 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30437
30438 #. %1$s:  surname 
30439 #. %2$s:  firstname 
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30441 #, c-format
30442 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30443 msgstr ""
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30446 #, fuzzy, c-format
30447 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30448 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30451 #, c-format
30452 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30453 msgstr ""
30454
30455 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30456 #. %2$s:  ELSE 
30457 #. %3$s:  END 
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30459 #, c-format
30460 msgid ""
30461 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30462 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30463 msgstr ""
30464
30465 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30466 #. %2$s:  ELSE 
30467 #. %3$s:  END 
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid ""
30471 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30472 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30473 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30474
30475 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30476 #. %2$s:  ELSE 
30477 #. %3$s:  END 
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30479 #, c-format
30480 msgid ""
30481 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30482 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30483 msgstr ""
30484
30485 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30486 #. %2$s:  ELSE 
30487 #. %3$s:  END 
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30489 #, c-format
30490 msgid ""
30491 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30492 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30493 msgstr ""
30494
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30496 #, c-format
30497 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
30498 msgstr ""
30499
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30501 #, c-format
30502 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30503 msgstr ""
30504
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30506 #, c-format
30507 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
30508 msgstr ""
30509
30510 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30511 #. %2$s:  END 
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30513 #, c-format
30514 msgid ""
30515 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30516 msgstr ""
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30519 #, c-format
30520 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30521 msgstr ""
30522
30523 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30524 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30525 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30526 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30527 #. %5$s:  name 
30528 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30529 #. %7$s: - END -
30530 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30531 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30532 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30533 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30534 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30535 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30536 #. %14$s: - END -
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
30538 #, c-format
30539 msgid ""
30540 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30541 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30542 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30543 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30544 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30545 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30546 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30547 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30548 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30549 msgstr ""
30550
30551 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30552 #. %2$s:  END 
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30554 #, c-format
30555 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30556 msgstr ""
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30559 #, c-format
30560 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30561 msgstr ""
30562
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
30564 #, c-format
30565 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30566 msgstr ""
30567
30568 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30569 #. %2$s:  END 
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30571 #, c-format
30572 msgid ""
30573 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30574 msgstr ""
30575
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30577 #, fuzzy, c-format
30578 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30579 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30580
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30582 #, c-format
30583 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30584 msgstr ""
30585
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30587 #, c-format
30588 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30589 msgstr ""
30590
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30592 #, c-format
30593 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30594 msgstr ""
30595
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
30597 #, c-format
30598 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
30599 msgstr ""
30600
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30602 #, fuzzy, c-format
30603 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30604 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
30605
30606 #. %1$s:  supplier 
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30608 #, c-format
30609 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30610 msgstr ""
30611
30612 #. For the first occurrence,
30613 #. %1$s:  biblionumber 
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30617 #, fuzzy, c-format
30618 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30619 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
30620
30621 #. %1$s:  title |html 
30622 #. %2$s:  IF ( op ) 
30623 #. %3$s:  ELSE 
30624 #. %4$s:  END 
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30626 #, c-format
30627 msgid ""
30628 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
30629 "routing list%s"
30630 msgstr ""
30631
30632 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30633 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30634 #. %3$s:  ELSE 
30635 #. %4$s:  END 
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30637 #, c-format
30638 msgid ""
30639 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30640 "subscription%s"
30641 msgstr ""
30642
30643 #. %1$s:  bibliotitle 
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30645 #, c-format
30646 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30647 msgstr ""
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30650 #, c-format
30651 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30652 msgstr ""
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30655 #, c-format
30656 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30657 msgstr ""
30658
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30660 #, c-format
30661 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30662 msgstr ""
30663
30664 #. %1$s:  subscriptionid 
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30666 #, c-format
30667 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30668 msgstr ""
30669
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30673 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30674
30675 #. %1$s:  IF op == "list" 
30676 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30677 #. %3$s:  IF field 
30678 #. %4$s:  ELSE 
30679 #. %5$s:  END 
30680 #. %6$s:  END 
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30682 #, c-format
30683 msgid ""
30684 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30685 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30686 "%s "
30687 msgstr ""
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30692 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30695 #, c-format
30696 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30697 msgstr ""
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30700 #, c-format
30701 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30702 msgstr ""
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30705 #, c-format
30706 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30707 msgstr ""
30708
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30710 #, c-format
30711 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30712 msgstr ""
30713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30715 #, c-format
30716 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30717 msgstr ""
30718
30719 #. %1$s:  bibliotitle 
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30721 #, fuzzy, c-format
30722 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30723 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30724
30725 #. %1$s:  bibliotitle 
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30727 #, c-format
30728 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30729 msgstr ""
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30732 #, fuzzy, c-format
30733 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30734 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30735
30736 #. %1$s:  bibliotitle 
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30738 #, fuzzy, c-format
30739 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30740 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30741
30742 #. %1$s:  biblionumber 
30743 #. %2$s:  bibliotitle 
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30745 #, fuzzy, c-format
30746 msgid ""
30747 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
30748 "title : %s"
30749 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30750
30751 #. %1$s:  subscriptionid 
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30753 #, c-format
30754 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30755 msgstr ""
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30759 #, c-format
30760 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30761 msgstr ""
30762
30763 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30764 #. %2$s:  ELSE 
30765 #. %3$s:  END 
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30767 #, c-format
30768 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30769 msgstr ""
30770
30771 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30775 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30776
30777 #. %1$s:  IF ( del ) 
30778 #. %2$s:  ELSE 
30779 #. %3$s:  END 
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30781 #, c-format
30782 msgid ""
30783 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30784 "%s "
30785 msgstr ""
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30788 #, fuzzy, c-format
30789 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30790 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30793 #, c-format
30794 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30795 msgstr ""
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30798 #, c-format
30799 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30800 msgstr ""
30801
30802 #. %1$s:  IF step == 2 
30803 #. %2$s:  END 
30804 #. %3$s:  IF step == 3 
30805 #. %4$s:  END 
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30807 #, c-format
30808 msgid ""
30809 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30810 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30811 msgstr ""
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30814 #, c-format
30815 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30816 msgstr ""
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30819 #, fuzzy, c-format
30820 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30821 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30824 #, fuzzy, c-format
30825 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30826 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30829 #, c-format
30830 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30831 msgstr ""
30832
30833 #. %1$s:  IF ( status ) 
30834 #. %2$s:  ELSE 
30835 #. %3$s:  END 
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30837 #, c-format
30838 msgid ""
30839 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30840 "Comments awaiting moderation%s"
30841 msgstr ""
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30844 #, fuzzy, c-format
30845 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30846 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30847
30848 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30849 #. %2$s:  END 
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30851 #, c-format
30852 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30853 msgstr ""
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30856 #, c-format
30857 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30858 msgstr ""
30859
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30861 #, fuzzy, c-format
30862 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30863 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30864
30865 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30867 #, fuzzy, c-format
30868 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30869 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30870
30871 #. %1$s:  IF batch_id 
30872 #. %2$s:  batch_id 
30873 #. %3$s:  ELSE 
30874 #. %4$s:  END 
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid ""
30878 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30879 "(%s)%sNew%s"
30880 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30881
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30883 #, fuzzy, c-format
30884 msgid ""
30885 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30886 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30887
30888 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30889 #. %2$s:  layout_id 
30890 #. %3$s:  ELSE 
30891 #. %4$s:  END 
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid ""
30895 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30896 "(%s)%sNew%s"
30897 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30898
30899 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30900 #. %2$s:  profile_id 
30901 #. %3$s:  ELSE 
30902 #. %4$s:  END
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30904 #, fuzzy, c-format
30905 msgid ""
30906 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30907 "(%s)%sNew%s"
30908 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30909
30910 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30911 #. %2$s:  template_id 
30912 #. %3$s:  ELSE 
30913 #. %4$s:  END 
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid ""
30917 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30918 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30919 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30924 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30925
30926 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30927 #. %2$s:  import_batch_id 
30928 #. %3$s:  END 
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30930 #, c-format
30931 msgid ""
30932 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30933 "%s "
30934 msgstr ""
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30937 #, fuzzy, c-format
30938 msgid ""
30939 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30940 "matched records"
30941 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30944 #, c-format
30945 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30946 msgstr ""
30947
30948 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30949 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30950 #. %3$s:  ELSE 
30951 #. %4$s:  END 
30952 #. %5$s:  END 
30953 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30954 #. %7$s:  END 
30955 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30956 #. %9$s:  END 
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30958 #, c-format
30959 msgid ""
30960 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30961 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30965 #, fuzzy, c-format
30966 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30967 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30968
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30970 #, c-format
30971 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30972 msgstr ""
30973
30974 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30976 #, fuzzy, c-format
30977 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30978 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30979
30980 #. %1$s:  IF batch_id 
30981 #. %2$s:  batch_id 
30982 #. %3$s:  ELSE 
30983 #. %4$s:  END 
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30985 #, fuzzy, c-format
30986 msgid ""
30987 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30988 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30989 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30990
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30992 #, fuzzy, c-format
30993 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30994 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30995
30996 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30997 #. %2$s:  layout_id 
30998 #. %3$s:  ELSE 
30999 #. %4$s:  END 
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31001 #, fuzzy, c-format
31002 msgid ""
31003 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31004 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31005 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31006
31007 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31008 #. %2$s:  profile_id 
31009 #. %3$s:  ELSE 
31010 #. %4$s:  END
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31012 #, fuzzy, c-format
31013 msgid ""
31014 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31015 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31016 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31017
31018 #. %1$s:  IF (template_id) 
31019 #. %2$s:  template_id 
31020 #. %3$s:  ELSE 
31021 #. %4$s:  END 
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid ""
31025 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31026 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31027 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31028
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31030 #, c-format
31031 msgid ""
31032 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31033 "exporting"
31034 msgstr ""
31035
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31039 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31042 #, fuzzy, c-format
31043 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club"
31044 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31047 #, fuzzy, c-format
31048 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31049 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31050
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31052 #, fuzzy, c-format
31053 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club template"
31054 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31055
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31057 #, fuzzy, c-format
31058 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31059 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31060
31061 #. %1$s:  list.name 
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31063 #, fuzzy, c-format
31064 msgid ""
31065 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31066 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31067
31068 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31069 #. %2$s:  ELSE 
31070 #. %3$s:  END 
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31072 #, fuzzy, c-format
31073 msgid ""
31074 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31075 "New patron list %s "
31076 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31079 #, fuzzy, c-format
31080 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31081 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31085 #, fuzzy, c-format
31086 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31087 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31090 #, c-format
31091 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31092 msgstr ""
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31095 #, c-format
31096 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31097 msgstr ""
31098
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31100 #, c-format
31101 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31102 msgstr ""
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31105 #, c-format
31106 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31107 msgstr ""
31108
31109 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31110 #. %2$s:  ELSE 
31111 #. %3$s:  editColTitle 
31112 #. %4$s:  END -
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31114 #, fuzzy, c-format
31115 msgid ""
31116 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31117 "collection %s Edit collection %s %s "
31118 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31119
31120 #. %1$s:  colTitle 
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid ""
31124 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31125 "&rsquo; Add or remove items"
31126 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31129 #, c-format
31130 msgid ""
31131 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31132 "collection"
31133 msgstr ""
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
31136 #, c-format
31137 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
31138 msgstr ""
31139
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31141 #, c-format
31142 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31143 msgstr ""
31144
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31146 #, c-format
31147 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31148 msgstr ""
31149
31150 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31151 #. %2$s:  ELSE 
31152 #. %3$s:  END 
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31154 #, c-format
31155 msgid ""
31156 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31157 msgstr ""
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31160 #, c-format
31161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31162 msgstr ""
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31165 #, fuzzy, c-format
31166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31167 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31170 #, c-format
31171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31172 msgstr ""
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31175 #, c-format
31176 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31177 msgstr ""
31178
31179 #. %1$s:  bookselname 
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31181 #, c-format
31182 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31183 msgstr ""
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31186 #, c-format
31187 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
31188 msgstr ""
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
31191 #, c-format
31192 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
31193 msgstr ""
31194
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
31196 #, c-format
31197 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
31198 msgstr ""
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31201 #, c-format
31202 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
31203 msgstr ""
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31206 #, fuzzy, c-format
31207 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31208 msgstr "典拠検索の結果は"
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31211 #, c-format
31212 msgid "Koha SAB CINECA"
31213 msgstr ""
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
31217 #, c-format
31218 msgid "Koha administration"
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:122
31222 #, fuzzy, c-format
31223 msgid "Koha administrator patron permissions"
31224 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31227 #, c-format
31228 msgid ""
31229 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31230 "password unchanged."
31231 msgstr ""
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31235 #, c-format
31236 msgid "Koha database schema"
31237 msgstr ""
31238
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31240 #, c-format
31241 msgid "Koha development team"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31246 #, c-format
31247 msgid "Koha field"
31248 msgstr ""
31249
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31252 #, c-format
31253 msgid "Koha field:"
31254 msgstr ""
31255
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31257 #, fuzzy, c-format
31258 msgid "Koha full call number"
31259 msgstr "ロープの書籍コード"
31260
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
31262 #, c-format
31263 msgid "Koha history timeline"
31264 msgstr ""
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31267 #, c-format
31268 msgid "Koha internal"
31269 msgstr ""
31270
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
31272 #, c-format
31273 msgid ""
31274 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31275 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31276 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31277 "version."
31278 msgstr ""
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid "Koha itemtype"
31283 msgstr "全種類のアイテム"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31286 #, c-format
31287 msgid "Koha link:"
31288 msgstr ""
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
31291 #, c-format
31292 msgid "Koha module:"
31293 msgstr ""
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31298 msgstr "号を分類する: %s"
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
31302 #, c-format
31303 msgid "Koha offline circulation"
31304 msgstr ""
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31307 #, fuzzy, c-format
31308 msgid "Koha plugins"
31309 msgstr "提案を買う"
31310
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
31312 #, c-format
31313 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31314 msgstr ""
31315
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31317 #, fuzzy, c-format
31318 msgid "Koha report library"
31319 msgstr "いかなる分館"
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31322 #, fuzzy, c-format
31323 msgid "Koha reports library"
31324 msgstr "図書館の情報"
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
31327 #, c-format
31328 msgid "Koha staff client"
31329 msgstr ""
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "Koha team"
31334 msgstr "Koha"
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31337 #, c-format
31338 msgid "Koha to MARC Mapping"
31339 msgstr ""
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31343 #, c-format
31344 msgid "Koha to MARC mapping"
31345 msgstr ""
31346
31347 #. %1$s:  tagfield 
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31349 #, c-format
31350 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31351 msgstr ""
31352
31353 #. SPAN
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
31355 msgid ""
31356 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31357 msgstr ""
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
31360 #, c-format
31361 msgid "Koha version: "
31362 msgstr ""
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31365 #, c-format
31366 msgid "Koha web installer &rsaquo; Step 3"
31367 msgstr ""
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
31370 #, c-format
31371 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31372 msgstr ""
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "Kohala"
31377 msgstr "Koha"
31378
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31380 #, c-format
31381 msgid "Koustubha Kale"
31382 msgstr ""
31383
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
31385 #, c-format
31386 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31387 msgstr ""
31388
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
31391 #, c-format
31392 msgid "Kyle Hall"
31393 msgstr ""
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
31396 #, c-format
31397 msgid ""
31398 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
31399 "Release Manager)"
31400 msgstr ""
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31403 #, fuzzy, c-format
31404 msgid "LC call number:"
31405 msgstr "ロープの書籍コード "
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "LC call number: "
31414 msgstr "ロープの書籍コード "
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
31421 #, c-format
31422 msgid "LCCN"
31423 msgstr "LCCN"
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31427 #, c-format
31428 msgid "LCCN:"
31429 msgstr "LCCN:"
31430
31431 #. For the first occurrence,
31432 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31435 #, c-format
31436 msgid "LCCN: %s "
31437 msgstr "LCCN: %s "
31438
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31443 #, c-format
31444 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31445 msgstr ""
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
31448 #, c-format
31449 msgid "LGPL v2.1"
31450 msgstr ""
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31453 #, c-format
31454 msgid "LIBRISMARC"
31455 msgstr ""
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31461 #, c-format
31462 msgid "Label"
31463 msgstr ""
31464
31465 #. %1$s:  batche.batch_id 
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31467 #, c-format
31468 msgid "Label Batch Number %s"
31469 msgstr ""
31470
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31472 #, fuzzy, c-format
31473 msgid "Label batch"
31474 msgstr "検索"
31475
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31477 #, fuzzy, c-format
31478 msgid "Label batches"
31479 msgstr "を管理する"
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31488 #, c-format
31489 msgid "Label creator"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31493 #, c-format
31494 msgid "Label for lib: "
31495 msgstr ""
31496
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31498 #, c-format
31499 msgid "Label for opac: "
31500 msgstr ""
31501
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31503 #, c-format
31504 msgid "Label height:"
31505 msgstr ""
31506
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31508 #, fuzzy, c-format
31509 msgid "Label number"
31510 msgstr "ロープの書籍コード"
31511
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31513 #, fuzzy, c-format
31514 msgid "Label template"
31515 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
31516
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31518 #, c-format
31519 msgid "Label templates"
31520 msgstr ""
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31523 #, c-format
31524 msgid "Label width:"
31525 msgstr ""
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31528 #, fuzzy, c-format
31529 msgid "Label: "
31530 msgstr "検索"
31531
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31533 #, c-format
31534 msgid "Labeled MARC"
31535 msgstr ""
31536
31537 #. %1$s:  biblionumber 
31538 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
31540 #, c-format
31541 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31542 msgstr ""
31543
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31545 #, c-format
31546 msgid "Labs"
31547 msgstr ""
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "Lang"
31552 msgstr "言語を選ぶ"
31553
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31555 #, fuzzy, c-format
31556 msgid "Lang: "
31557 msgstr "言語を選ぶ "
31558
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "Language"
31562 msgstr "言語を選ぶ"
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
31565 #, fuzzy, c-format
31566 msgid "Language: "
31567 msgstr "言語を選ぶ "
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "Languages"
31573 msgstr "言語を選ぶ"
31574
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
31576 #, c-format
31577 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31578 msgstr ""
31579
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
31581 #, c-format
31582 msgid "Large print"
31583 msgstr ""
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "Large text"
31588 msgstr "館所蔵の型式"
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31591 #, c-format
31592 msgid "Lari Taskula"
31593 msgstr ""
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
31596 #, c-format
31597 msgid "Larry Baerveldt"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
31601 #, c-format
31602 msgid "Lars Wirzenius"
31603 msgstr ""
31604
31605 #. SCRIPT
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31607 #, fuzzy
31608 msgid "Last"
31609 msgstr "期限が切れる"
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
31612 #, c-format
31613 msgid "Last borrowed:"
31614 msgstr ""
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31617 #, c-format
31618 msgid "Last borrower:"
31619 msgstr ""
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31622 #, fuzzy, c-format
31623 msgid "Last changed by:"
31624 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
31625
31626 #. For the first occurrence,
31627 #. SCRIPT
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31630 #, fuzzy, c-format
31631 msgid "Last changed:"
31632 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:489
31635 #, fuzzy, c-format
31636 msgid "Last checkout date:"
31637 msgstr "(貸し出す)"
31638
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31640 #, c-format
31641 msgid "Last displayed"
31642 msgstr ""
31643
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid "Last edit"
31647 msgstr "%s Not renewable%s "
31648
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31650 #, fuzzy, c-format
31651 msgid "Last location"
31652 msgstr "館所蔵"
31653
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31655 #, c-format
31656 msgid "Last renewal of subscription was "
31657 msgstr ""
31658
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "Last returned by:"
31662 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
31665 #, fuzzy, c-format
31666 msgid "Last run"
31667 msgstr "姓"
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "Last seen"
31674 msgstr "姓"
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31677 #, fuzzy, c-format
31678 msgid "Last seen:"
31679 msgstr "姓"
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "Last sync: "
31684 msgstr "姓"
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31687 #, fuzzy, c-format
31688 msgid "Last update: "
31689 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "Last updated"
31695 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
31698 #, fuzzy, c-format
31699 msgid "Last updated: "
31700 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31703 #, fuzzy, c-format
31704 msgid "Last value "
31705 msgstr "姓 "
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31712 #, c-format
31713 msgid "Late"
31714 msgstr ""
31715
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid "Late orders"
31720 msgstr "期日"
31721
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
31723 #, c-format
31724 msgid "Latina (Latin)"
31725 msgstr ""
31726
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
31728 #, c-format
31729 msgid "Law reports and digests"
31730 msgstr ""
31731
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Layout"
31738 msgstr "姓 "
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid "Layout ID"
31744 msgstr "姓 "
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid "Layout name: "
31750 msgstr "姓 "
31751
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31756 #, fuzzy, c-format
31757 msgid "Layouts"
31758 msgstr "姓 "
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
31762 #, c-format
31763 msgid "Leaflet"
31764 msgstr ""
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31767 #, c-format
31768 msgid "Leave a message"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31772 #, c-format
31773 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31774 msgstr ""
31775
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31777 #, c-format
31778 msgid "Lee Jamison"
31779 msgstr ""
31780
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31782 #, fuzzy, c-format
31783 msgid "Left on order "
31784 msgstr "ソートの方式: "
31785
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31788 #, c-format
31789 msgid "Left page margin:"
31790 msgstr ""
31791
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31793 #, c-format
31794 msgid "Left text margin:"
31795 msgstr ""
31796
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31798 #, c-format
31799 msgid "Legal articles"
31800 msgstr ""
31801
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31803 #, c-format
31804 msgid "Legal cases and case notes"
31805 msgstr ""
31806
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31808 #, c-format
31809 msgid "Legend"
31810 msgstr ""
31811
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "Legislation"
31815 msgstr "館所蔵"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31826 #, c-format
31827 msgid "Length: "
31828 msgstr ""
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Letter"
31833 msgstr "選択"
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31838 #, c-format
31839 msgid "Level"
31840 msgstr ""
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "Lib"
31847 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
31850 #, c-format
31851 msgid "LibLime, USA"
31852 msgstr ""
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid "Librarian"
31857 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31860 #, c-format
31861 msgid "Librarian identity:"
31862 msgstr ""
31863
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31868 #, c-format
31869 msgid "Librarian interface"
31870 msgstr ""
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31873 #, fuzzy, c-format
31874 msgid "Librarian:"
31875 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "Libraries"
31882 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31887 #, c-format
31888 msgid "Libraries and groups"
31889 msgstr ""
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Libraries informations: "
31894 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31897 #, fuzzy, c-format
31898 msgid "Libraries limitation: "
31899 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31942 #, fuzzy, c-format
31943 msgid "Library"
31944 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31947 #, fuzzy, c-format
31948 msgid "Library "
31949 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31950
31951 #. %1$s:  branchcode 
31952 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31954 #, c-format
31955 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31956 msgstr ""
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31965 #, fuzzy, c-format
31966 msgid "Library EANs"
31967 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31970 #, fuzzy, c-format
31971 msgid "Library URL: "
31972 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:5
31975 #, c-format
31976 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31977 msgstr ""
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "Library branch"
31982 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
31987 #, fuzzy, c-format
31988 msgid "Library code: "
31989 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31992 #, fuzzy, c-format
31993 msgid "Library created!"
31994 msgstr "権威のある記録"
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "Library is invalid."
31999 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:71
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Library management"
32005 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32006
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32008 #, fuzzy, c-format
32009 msgid "Library name: "
32010 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32011
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
32013 #, c-format
32014 msgid "Library of the patron:"
32015 msgstr ""
32016
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
32018 #, fuzzy, c-format
32019 msgid "Library set-up"
32020 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32024 #, c-format
32025 msgid "Library transfer limits"
32026 msgstr ""
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32029 #, fuzzy, c-format
32030 msgid "Library type: "
32031 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32032
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "Library use"
32037 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid "Library:"
32062 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32083 #, fuzzy, c-format
32084 msgid "Library: "
32085 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
32086
32087 #. For the first occurrence,
32088 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "Library: %s"
32093 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
32094
32095 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32096 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32098 #, c-format
32099 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32100 msgstr ""
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
32103 #, c-format
32104 msgid "Libriotech, Norway"
32105 msgstr ""
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
32108 #, c-format
32109 msgid "Licenses"
32110 msgstr ""
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
32113 #, c-format
32114 msgid ""
32115 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32116 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32117 "items_batchmod is still required)"
32118 msgstr ""
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "Limit collection code to: "
32123 msgstr "館所蔵"
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
32126 #, c-format
32127 msgid ""
32128 "Limit item modification to subfields defined in the "
32129 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32130 "is still required)"
32131 msgstr ""
32132
32133 # %1$s: ELSE 
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32135 #, fuzzy, c-format
32136 msgid "Limit item type to: "
32137 msgstr "%s制限: "
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32140 #, c-format
32141 msgid ""
32142 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32143 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32144 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32145 msgstr ""
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
32148 #, c-format
32149 msgid "Limit to any of the following:"
32150 msgstr ""
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "Limit to currently available items"
32155 msgstr "複本がない。"
32156
32157 # %1$s: ELSE 
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32159 #, fuzzy, c-format
32160 msgid "Limit to:"
32161 msgstr "%s制限:"
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32166 #, c-format
32167 msgid "Limit to: "
32168 msgstr ""
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32174 #, c-format
32175 msgid "Limits"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32179 #, c-format
32180 msgid "Line"
32181 msgstr ""
32182
32183 #. For the first occurrence,
32184 #. SCRIPT
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
32187 #, c-format
32188 msgid "Line "
32189 msgstr ""
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
32192 #, fuzzy, c-format
32193 msgid "Link"
32194 msgstr "罰金"
32195
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "Link to host item"
32199 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
32200
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32202 #, fuzzy, c-format
32203 msgid "Link:"
32204 msgstr "罰金"
32205
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
32207 #, fuzzy, c-format
32208 msgid "List"
32209 msgstr "姓"
32210
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32212 #, fuzzy, c-format
32213 msgid "List Fields"
32214 msgstr "姓"
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
32217 #, c-format
32218 msgid ""
32219 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32220 msgstr ""
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
32223 #, fuzzy, c-format
32224 msgid "List created."
32225 msgstr "権威のある記録"
32226
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32228 #, fuzzy, c-format
32229 msgid "List deleted."
32230 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
32231
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32233 #, fuzzy, c-format
32234 msgid "List fields"
32235 msgstr "姓"
32236
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32238 #, c-format
32239 msgid "List item price includes tax: "
32240 msgstr ""
32241
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32243 #, fuzzy, c-format
32244 msgid "List member:"
32245 msgstr "姓"
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32249 #, fuzzy, c-format
32250 msgid "List name"
32251 msgstr "姓"
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "List name: "
32256 msgstr "姓 "
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "List of rules"
32261 msgstr "姓"
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32264 #, fuzzy, c-format
32265 msgid "List price"
32266 msgstr "姓"
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "List prices are: "
32272 msgstr "姓 "
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "List prices:"
32277 msgstr "姓"
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
32280 #, fuzzy, c-format
32281 msgid "List updated."
32282 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32290 #, c-format
32291 msgid "Lists"
32292 msgstr ""
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
32296 #, c-format
32297 msgid "Lists that include this title: "
32298 msgstr ""
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32301 #, c-format
32302 msgid "Liz Rea"
32303 msgstr ""
32304
32305 #. For the first occurrence,
32306 #. SCRIPT
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32319 #, fuzzy
32320 msgid "Loading"
32321 msgstr "館所蔵"
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32336 #, fuzzy, c-format
32337 msgid "Loading "
32338 msgstr "館所蔵"
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32342 #, fuzzy, c-format
32343 msgid "Loading data..."
32344 msgstr "館所蔵"
32345
32346 #. SCRIPT
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32348 #, fuzzy
32349 msgid "Loading more results…"
32350 msgstr "を管理する"
32351
32352 #. SCRIPT
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32354 #, fuzzy
32355 msgid "Loading page %s, please wait..."
32356 msgstr "館所蔵"
32357
32358 #. SCRIPT
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32360 #, fuzzy
32361 msgid "Loading records, please wait..."
32362 msgstr "館所蔵"
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
32367 #, fuzzy, c-format
32368 msgid "Loading, please wait..."
32369 msgstr "館所蔵"
32370
32371 #. For the first occurrence,
32372 #. SCRIPT
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "Loading..."
32381 msgstr "館所蔵"
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "Loading... "
32387 msgstr "館所蔵"
32388
32389 #. SCRIPT
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32391 msgid "Loading... you may continue scanning."
32392 msgstr ""
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
32396 #, c-format
32397 msgid "Loan period"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32401 #, c-format
32402 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32403 msgstr ""
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "Loan period: "
32408 msgstr "を管理する"
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32411 #, fuzzy, c-format
32412 msgid "Local Use"
32413 msgstr "館所蔵"
32414
32415 #. SCRIPT
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32417 #, fuzzy
32418 msgid "Local catalog"
32419 msgstr "館所蔵:"
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
32422 #, c-format
32423 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32424 msgstr ""
32425
32426 #. SCRIPT
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32428 #, fuzzy
32429 msgid "Local number"
32430 msgstr "ロープの書籍コード"
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32433 #, fuzzy, c-format
32434 msgid "Local use"
32435 msgstr "館所蔵"
32436
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32438 #, fuzzy, c-format
32439 msgid "Local use preferences"
32440 msgstr "システムメンテナンス"
32441
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "Local use recorded"
32446 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32449 #, fuzzy, c-format
32450 msgid "Local use recorded."
32451 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32454 #, fuzzy, c-format
32455 msgid "Locale:"
32456 msgstr "館所蔵"
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
32459 #, fuzzy, c-format
32460 msgid "Locale: "
32461 msgstr "館所蔵"
32462
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32482 #, c-format
32483 msgid "Location"
32484 msgstr "館所蔵"
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
32487 #, fuzzy, c-format
32488 msgid "Location and availability"
32489 msgstr "館内にある"
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
32492 #, fuzzy, c-format
32493 msgid "Location(s)"
32494 msgstr "館所蔵"
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "Location:"
32502 msgstr "館所蔵"
32503
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32505 #, fuzzy, c-format
32506 msgid "Locations"
32507 msgstr "館所蔵"
32508
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
32510 #, fuzzy, c-format
32511 msgid "Lock budget: "
32512 msgstr "性別 "
32513
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
32518 #, c-format
32519 msgid "Locked"
32520 msgstr ""
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Log in"
32525 msgstr "ログイン"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
32528 #, c-format
32529 msgid "Log in as a different user"
32530 msgstr ""
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32533 #, fuzzy, c-format
32534 msgid "Log out"
32535 msgstr "ログアウト"
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Log viewer"
32541 msgstr "ログイン"
32542
32543 #. INPUT type=submit
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
32546 msgid "Login"
32547 msgstr "ログイン"
32548
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32551 #, c-format
32552 msgid "Logs"
32553 msgstr ""
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
32556 #, c-format
32557 msgid "Look for existing records in catalog?"
32558 msgstr ""
32559
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
32562 #, fuzzy, c-format
32563 msgid "Lost"
32564 msgstr "題名"
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
32567 #, c-format
32568 msgid "Lost Items"
32569 msgstr ""
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32573 #, c-format
32574 msgid "Lost card"
32575 msgstr ""
32576
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32578 #, c-format
32579 msgid "Lost card flag"
32580 msgstr ""
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
32583 #, c-format
32584 msgid "Lost code"
32585 msgstr ""
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "Lost item"
32593 msgstr "題名"
32594
32595 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
32597 #, c-format
32598 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32599 msgstr ""
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
32604 #, c-format
32605 msgid "Lost items"
32606 msgstr ""
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
32609 #, c-format
32610 msgid "Lost items in staff client"
32611 msgstr ""
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
32614 #, c-format
32615 msgid "Lost items in staff client: "
32616 msgstr ""
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32619 #, fuzzy, c-format
32620 msgid "Lost on"
32621 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Lost on:"
32626 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32629 #, fuzzy, c-format
32630 msgid "Lost status"
32631 msgstr "館所蔵"
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "Lost status:"
32636 msgstr "館所蔵"
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "Lost status: "
32641 msgstr "館所蔵 "
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
32644 #, c-format
32645 msgid "Lost: "
32646 msgstr ""
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
32654 #, c-format
32655 msgid "Lower left X coordinate: "
32656 msgstr ""
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
32664 #, c-format
32665 msgid "Lower left Y coordinate: "
32666 msgstr ""
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32669 #, c-format
32670 msgid "Lucida Console"
32671 msgstr ""
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32674 #, c-format
32675 msgid "M&#257;ori"
32676 msgstr ""
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32679 #, fuzzy, c-format
32680 msgid "MADS (XML)"
32681 msgstr "MODS (XML)"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32684 #, fuzzy, c-format
32685 msgid "MALMARC"
32686 msgstr "MARC"
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
32703 #, fuzzy, c-format
32704 msgid "MARC"
32705 msgstr "MARC"
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
32710 #, c-format
32711 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32712 msgstr ""
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
32715 #, c-format
32716 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32717 msgstr ""
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
32722 #, c-format
32723 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32724 msgstr ""
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "MARC 8"
32729 msgstr "MARC"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32732 #, c-format
32733 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32734 msgstr ""
32735
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32737 #, fuzzy, c-format
32738 msgid "MARC Card View"
32739 msgstr "MARC"
32740
32741 #. %1$s:  IF framework 
32742 #. %2$s:  framework.frameworktext 
32743 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
32744 #. %4$s:  ELSE 
32745 #. %5$s:  END 
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32747 #, c-format
32748 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32749 msgstr ""
32750
32751 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
32752 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
32755 #, fuzzy, c-format
32756 msgid "MARC Preview:"
32757 msgstr "%sMARC 表示%s"
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32760 #, fuzzy, c-format
32761 msgid "MARC View"
32762 msgstr "MARC"
32763
32764 #. %1$s:  biblionumber 
32765 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32767 #, c-format
32768 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32769 msgstr ""
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32773 #, c-format
32774 msgid "MARC bibliographic framework"
32775 msgstr ""
32776
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32779 #, c-format
32780 msgid "MARC bibliographic framework test"
32781 msgstr ""
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "MARC field"
32787 msgstr "MARC"
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32791 #, fuzzy, c-format
32792 msgid "MARC field: "
32793 msgstr "MARC "
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32799 #, c-format
32800 msgid "MARC frameworks"
32801 msgstr ""
32802
32803 #. %1$s:  marcflavour 
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
32805 #, c-format
32806 msgid "MARC frameworks: %s"
32807 msgstr ""
32808
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "MARC modification templates"
32813 msgstr "館所蔵"
32814
32815 #. %1$s:  template_id 
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "MARC modification templates %s"
32819 msgstr "館所蔵"
32820
32821 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
32822 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1131
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "MARC preview"
32835 msgstr "%sMARC 表示%s"
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32838 #, c-format
32839 msgid "MARC staging results :"
32840 msgstr ""
32841
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32845 #, c-format
32846 msgid "MARC structure"
32847 msgstr ""
32848
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid "MARC subfield"
32853 msgstr "MARC"
32854
32855 #. %1$s:  tagfield | html 
32856 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
32857 #. %3$s:  frameworkcode 
32858 #. %4$s:  ELSE 
32859 #. %5$s:  END 
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32861 #, c-format
32862 msgid ""
32863 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32864 msgstr ""
32865
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32868 #, c-format
32869 msgid "MARC subfield: "
32870 msgstr ""
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32873 #, c-format
32874 msgid "MARC21/USMARC"
32875 msgstr ""
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32881 #, c-format
32882 msgid "MARCXML"
32883 msgstr "MARCXML"
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
32890 #, c-format
32891 msgid "MIT License"
32892 msgstr ""
32893
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32899 #, c-format
32900 msgid "MIT license"
32901 msgstr ""
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
32904 #, c-format
32905 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32906 msgstr ""
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32910 #, c-format
32911 msgid "MODS (XML)"
32912 msgstr "MODS (XML)"
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32915 #, c-format
32916 msgid "Macros"
32917 msgstr ""
32918
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32920 #, c-format
32921 msgid "Macros..."
32922 msgstr ""
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32925 #, c-format
32926 msgid "Magnus Enger"
32927 msgstr ""
32928
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32930 #, c-format
32931 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32932 msgstr ""
32933
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32935 #, c-format
32936 msgid "Mail"
32937 msgstr ""
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "Main address"
32944 msgstr "連絡先:"
32945
32946 #. SCRIPT
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32948 #, fuzzy
32949 msgid "Main library"
32950 msgstr "あなたの分館:"
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32953 #, c-format
32954 msgid ""
32955 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32956 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32957 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32958 msgstr ""
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32961 #, c-format
32962 msgid ""
32963 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32964 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32965 "will not affect August 1-10 in other years."
32966 msgstr ""
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32969 #, c-format
32970 msgid ""
32971 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32972 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32973 msgstr ""
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32976 #, c-format
32977 msgid "Make budget active: "
32978 msgstr ""
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
32982 #, c-format
32983 msgid "Make payment"
32984 msgstr ""
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32987 #, c-format
32988 msgid ""
32989 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32990 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32991 msgstr ""
32992
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "Male"
32997 msgstr "自分 "
32998
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "Male "
33002 msgstr "自分 "
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33005 #, fuzzy, c-format
33006 msgid "Manage"
33007 msgstr "を管理する"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33011 #, fuzzy, c-format
33012 msgid "Manage "
33013 msgstr "を管理する"
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33017 #, c-format
33018 msgid "Manage CSV export profiles"
33019 msgstr ""
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33022 #, c-format
33023 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33024 msgstr ""
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33027 #, fuzzy, c-format
33028 msgid "Manage MARC modification templates"
33029 msgstr "館所蔵"
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33032 #, c-format
33033 msgid "Manage OAI Sets"
33034 msgstr ""
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33037 #, fuzzy, c-format
33038 msgid "Manage all budgets"
33039 msgstr "を管理する"
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33042 #, c-format
33043 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33044 msgstr ""
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33047 #, fuzzy, c-format
33048 msgid "Manage budget plannings"
33049 msgstr "提案を買う"
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Manage budgets"
33054 msgstr "提案を買う"
33055
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33057 #, fuzzy, c-format
33058 msgid "Manage contracts"
33059 msgstr "を管理する"
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33062 #, c-format
33063 msgid "Manage custom fields for item search."
33064 msgstr ""
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33067 #, fuzzy, c-format
33068 msgid "Manage frequencies "
33069 msgstr "を管理する"
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33072 #, c-format
33073 msgid ""
33074 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33075 "administrator email, and templates."
33076 msgstr ""
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33079 #, c-format
33080 msgid "Manage housebound deliveries"
33081 msgstr ""
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33084 #, fuzzy, c-format
33085 msgid "Manage housebound profile"
33086 msgstr "図書目録の記録に戻る"
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33089 #, c-format
33090 msgid ""
33091 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33092 msgstr ""
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "Manage invoice files"
33097 msgstr "図書目録の記録に戻る"
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33100 #, c-format
33101 msgid "Manage library EDI EANs"
33102 msgstr ""
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33105 #, fuzzy, c-format
33106 msgid "Manage lists of patrons."
33107 msgstr "予約する"
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33110 #, fuzzy, c-format
33111 msgid "Manage marc modification templates"
33112 msgstr "館所蔵"
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33115 #, fuzzy, c-format
33116 msgid "Manage numbering patterns "
33117 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
33118
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33120 #, fuzzy, c-format
33121 msgid "Manage orders"
33122 msgstr "を管理する"
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33126 #, fuzzy, c-format
33127 msgid "Manage orders & basket"
33128 msgstr "を管理する"
33129
33130 # %1$s: total
33131 # %2$s: IF ( singleshelf )
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33133 #, fuzzy, c-format
33134 msgid "Manage orders & basketgroups"
33135 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33138 #, fuzzy, c-format
33139 msgid "Manage patron clubs.."
33140 msgstr "を管理する"
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
33143 #, fuzzy, c-format
33144 msgid "Manage patron image"
33145 msgstr "を管理する"
33146
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33148 #, c-format
33149 msgid "Manage patrons fines and fees"
33150 msgstr ""
33151
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33153 #, fuzzy, c-format
33154 msgid "Manage periods"
33155 msgstr "を管理する"
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33159 #, fuzzy, c-format
33160 msgid "Manage plugins"
33161 msgstr "提案を買う"
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
33164 #, c-format
33165 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33166 msgstr ""
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
33169 #, fuzzy, c-format
33170 msgid "Manage restrictions for accounts"
33171 msgstr "すべてのコレクション"
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid "Manage rotating collections"
33177 msgstr "すべてのコレクション"
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33180 #, c-format
33181 msgid ""
33182 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33183 msgstr ""
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33186 #, fuzzy, c-format
33187 msgid "Manage serial subscriptions"
33188 msgstr "陳述"
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33192 #, c-format
33193 msgid "Manage staged MARC records"
33194 msgstr ""
33195
33196 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33197 #. %2$s:  import_batch_id 
33198 #. %3$s:  END 
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33200 #, c-format
33201 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33202 msgstr ""
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
33205 #, c-format
33206 msgid "Manage staged records"
33207 msgstr ""
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
33210 #, c-format
33211 msgid ""
33212 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33213 "is used)"
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "Manage suggestions"
33219 msgstr "提案を買う"
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33222 #, c-format
33223 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33224 msgstr ""
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Manage uploaded files ("
33229 msgstr "図書目録の記録に戻る"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33232 #, c-format
33233 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "Manage vendors"
33239 msgstr "を管理する"
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33244 #, c-format
33245 msgid "Managed by"
33246 msgstr "を管理する"
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
33249 #, fuzzy, c-format
33250 msgid "Managed by - on"
33251 msgstr "を管理する"
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33256 #, fuzzy, c-format
33257 msgid "Managed by:"
33258 msgstr "を管理する"
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "Managed in tab: "
33264 msgstr "を管理する "
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33268 #, c-format
33269 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33270 msgstr ""
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "Management date from:"
33275 msgstr "%2$s %1$s の口座"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "Manager name"
33280 msgstr "を管理する"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33284 #, c-format
33285 msgid "Mandatory"
33286 msgstr ""
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid "Mandatory: "
33294 msgstr "分類: "
33295
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33297 #, c-format
33298 msgid "Manual credit"
33299 msgstr ""
33300
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33302 #, fuzzy, c-format
33303 msgid "Manual history:"
33304 msgstr "検索 "
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33307 #, fuzzy, c-format
33308 msgid "Manual history: "
33309 msgstr "検索 "
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "Manual invoice"
33314 msgstr "館内にある "
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33317 #, fuzzy, c-format
33318 msgid "Mapping"
33319 msgstr "カートに追加"
33320
33321 #. %1$s:  setName 
33322 #. %2$s:  setSpec 
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33324 #, c-format
33325 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33326 msgstr ""
33327
33328 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "Mappings for the %s"
33332 msgstr "定期刊行物の数量"
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33335 #, c-format
33336 msgid "Mappings have been saved"
33337 msgstr ""
33338
33339 #. SCRIPT
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33341 #, fuzzy
33342 msgid "Mar"
33343 msgstr "自分"
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
33346 #, c-format
33347 msgid "Marc Balmer"
33348 msgstr ""
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
33351 #, c-format
33352 msgid "Marc Chantreux"
33353 msgstr ""
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
33357 #, c-format
33358 msgid "Marc Véron"
33359 msgstr ""
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33362 #, fuzzy, c-format
33363 msgid "Marc field"
33364 msgstr "全てを一掃する"
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33367 #, fuzzy, c-format
33368 msgid "Marc field: "
33369 msgstr "検索"
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33372 #, c-format
33373 msgid "Marcel de Rooy"
33374 msgstr ""
33375
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
33377 #, c-format
33378 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
33379 msgstr ""
33380
33381 #. For the first occurrence,
33382 #. SCRIPT
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33385 #, fuzzy, c-format
33386 msgid "March"
33387 msgstr "検索"
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
33390 #, c-format
33391 msgid "Marco Gaiarin"
33392 msgstr ""
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "Mark Gavillet"
33397 msgstr "館内にある"
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33400 #, c-format
33401 msgid "Mark Tompsett"
33402 msgstr ""
33403
33404 #. INPUT type=submit
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
33406 #, fuzzy
33407 msgid "Mark seen and continue >>"
33408 msgstr "を管理する"
33409
33410 #. INPUT type=submit
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
33412 #, fuzzy
33413 msgid "Mark seen and quit"
33414 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Mark selected as: "
33419 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
33422 #, c-format
33423 msgid "Mark the original budget as inactive"
33424 msgstr ""
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
33427 #, c-format
33428 msgid "Martin Persson"
33429 msgstr ""
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "Martin Renvoize"
33434 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
33437 #, c-format
33438 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
33439 msgstr ""
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Martin Stenberg"
33444 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33447 #, c-format
33448 msgid "Mason James"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
33452 #, c-format
33453 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
33457 #, c-format
33458 msgid "Master: "
33459 msgstr ""
33460
33461 #. SCRIPT
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33463 msgid "Match applied"
33464 msgstr ""
33465
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
33467 #, c-format
33468 msgid "Match check "
33469 msgstr ""
33470
33471 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
33473 #, c-format
33474 msgid "Match check %s"
33475 msgstr ""
33476
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33478 #, c-format
33479 msgid "Match check 1 | "
33480 msgstr ""
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33483 #, fuzzy, c-format
33484 msgid "Match details"
33485 msgstr "もっと多い資料"
33486
33487 #. SCRIPT
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33489 #, fuzzy
33490 msgid "Match found"
33491 msgstr "検索"
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
33494 #, c-format
33495 msgid "Match point "
33496 msgstr ""
33497
33498 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33500 #, c-format
33501 msgid "Match point %s | "
33502 msgstr ""
33503
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
33505 #, c-format
33506 msgid "Match point 1 | "
33507 msgstr ""
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33510 #, c-format
33511 msgid "Match points"
33512 msgstr ""
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33515 #, c-format
33516 msgid "Match threshold: "
33517 msgstr ""
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "Match type"
33522 msgstr "検索"
33523
33524 #. SCRIPT
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33526 #, fuzzy
33527 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33528 msgstr "作者:"
33529
33530 #. SCRIPT
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33532 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33533 msgstr ""
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33536 #, c-format
33537 msgid "Matching rule applied"
33538 msgstr ""
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33541 #, c-format
33542 msgid "Matching rule applied:"
33543 msgstr ""
33544
33545 #. SCRIPT
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33547 msgid "Matching rule code missing"
33548 msgstr ""
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Matching rule code: "
33554 msgstr "バーコードに一致するレコード "
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "Matching:"
33559 msgstr "検索"
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
33564 #, fuzzy, c-format
33565 msgid "Matchpoint components"
33566 msgstr "最近館所蔵を買う"
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Material:"
33571 msgstr "定期刊行物:"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33576 #, fuzzy, c-format
33577 msgid "Materials"
33578 msgstr "定期刊行物:"
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
33582 #, fuzzy, c-format
33583 msgid "Materials specified"
33584 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
33587 #, fuzzy, c-format
33588 msgid "Materials specified:"
33589 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33592 #, c-format
33593 msgid "Mathieu Saby"
33594 msgstr ""
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
33597 #, c-format
33598 msgid "Matrix"
33599 msgstr ""
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
33602 #, c-format
33603 msgid "Matthew Hunt"
33604 msgstr ""
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
33607 #, c-format
33608 msgid "Matthias Meusburger"
33609 msgstr ""
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33612 #, c-format
33613 msgid "Max length:"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
33618 #, c-format
33619 msgid "Max. suspension duration (day)"
33620 msgstr ""
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33623 #, c-format
33624 msgid "Maxime Beaulieu"
33625 msgstr ""
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33628 #, c-format
33629 msgid "Maxime Pelletier"
33630 msgstr ""
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
33633 #, c-format
33634 msgid "Maximum Koha version"
33635 msgstr ""
33636
33637 #. For the first occurrence,
33638 #. SCRIPT
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33641 #, c-format
33642 msgid "May"
33643 msgstr ""
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
33646 #, c-format
33647 msgid "Md. Aftabuddin"
33648 msgstr ""
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Meaning"
33653 msgstr "処理の中"
33654
33655 #. SCRIPT
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33657 msgid "Medium"
33658 msgstr ""
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
33661 #, c-format
33662 msgid "Meenakshi. R"
33663 msgstr ""
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
33666 #, c-format
33667 msgid "Melia Meggs"
33668 msgstr ""
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "Members"
33674 msgstr "定期刊行物の番号"
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
33677 #, c-format
33678 msgid "Memcached: "
33679 msgstr ""
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Men"
33684 msgstr "自分"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33691 #, c-format
33692 msgid "Merge"
33693 msgstr ""
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33696 #, fuzzy, c-format
33697 msgid "Merge invoices"
33698 msgstr "図書目録の記録に戻る"
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
33702 #, c-format
33703 msgid "Merge reference"
33704 msgstr ""
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Merge selected"
33710 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "Merge selected invoices"
33715 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "Merging records"
33721 msgstr "%s 個のレコード"
33722
33723 #. SCRIPT
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33725 #, fuzzy
33726 msgid "Merging with authority: "
33727 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
33728
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33730 #, c-format
33731 msgid "Merllisia Manueli"
33732 msgstr ""
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
33736 #, fuzzy, c-format
33737 msgid "Message"
33738 msgstr "火曜日"
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "Message body:"
33743 msgstr "定期刊行物の数量"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33747 #, c-format
33748 msgid "Message sent"
33749 msgstr ""
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
33752 #, c-format
33753 msgid "Message subject:"
33754 msgstr ""
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
33757 #, fuzzy, c-format
33758 msgid "Messages:"
33759 msgstr "火曜日"
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
33762 #, fuzzy, c-format
33763 msgid "Messaging"
33764 msgstr "文字の情報:"
33765
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33767 #, c-format
33768 msgid "Michael Hafen"
33769 msgstr ""
33770
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
33772 #, c-format
33773 msgid "Michaes Herman"
33774 msgstr ""
33775
33776 #. SCRIPT
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33778 msgid "Microsecond"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33782 #, c-format
33783 msgid "Mike Hansen"
33784 msgstr ""
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
33787 #, c-format
33788 msgid "Mike Johnson"
33789 msgstr ""
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33792 #, c-format
33793 msgid "Mike Mylonas"
33794 msgstr ""
33795
33796 #. SCRIPT
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33798 msgid "Millisecond"
33799 msgstr ""
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33802 #, c-format
33803 msgid "Mine"
33804 msgstr ""
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
33807 #, c-format
33808 msgid ""
33809 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33810 msgstr ""
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33813 #, c-format
33814 msgid "Minimum Koha version"
33815 msgstr ""
33816
33817 #. For the first occurrence,
33818 #. %1$s:  minPasswordLength 
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
33821 #, c-format
33822 msgid "Minimum password length: %s"
33823 msgstr ""
33824
33825 #. SCRIPT
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33827 msgid "Minute"
33828 msgstr ""
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
33833 #, c-format
33834 msgid "Minutes"
33835 msgstr ""
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
33838 #, c-format
33839 msgid "Mirko Tietgen"
33840 msgstr ""
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33843 #, c-format
33844 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33845 msgstr ""
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33852 #, c-format
33853 msgid "Missing"
33854 msgstr ""
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33861 #, c-format
33862 msgid "Missing (damaged)"
33863 msgstr ""
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33870 #, c-format
33871 msgid "Missing (lost)"
33872 msgstr ""
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33879 #, c-format
33880 msgid "Missing (never received)"
33881 msgstr ""
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33888 #, c-format
33889 msgid "Missing (sold out)"
33890 msgstr ""
33891
33892 #. SCRIPT
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33894 msgid "Missing control field contents"
33895 msgstr ""
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33900 #, c-format
33901 msgid "Missing issues"
33902 msgstr ""
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33905 #, c-format
33906 msgid "Missing issues:"
33907 msgstr ""
33908
33909 #. %1$s:  subscription.missinglist 
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33911 #, c-format
33912 msgid "Missing issues: %s "
33913 msgstr ""
33914
33915 #. SCRIPT
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33917 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33918 msgstr ""
33919
33920 #. SCRIPT
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33922 #, fuzzy
33923 msgid "Missing mandatory tag: "
33924 msgstr "分類: "
33925
33926 #. SCRIPT
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33928 #, fuzzy
33929 msgid "Mo"
33930 msgstr "ある"
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33933 #, fuzzy, c-format
33934 msgid "Mobile phone number"
33935 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Moderate patron comments"
33940 msgstr "図書目録の記録 "
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33943 #, fuzzy, c-format
33944 msgid "Moderate patron comments. "
33945 msgstr "図書目録の記録 "
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33949 #, c-format
33950 msgid "Moderate patron tags"
33951 msgstr ""
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33955 #, fuzzy, c-format
33956 msgid "Modification date"
33957 msgstr "館所蔵"
33958
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Modification log"
33964 msgstr "館所蔵"
33965
33966 #. %1$s:  edited_source 
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33968 #, fuzzy, c-format
33969 msgid "Modified classification source %s"
33970 msgstr "号を分類する: %s"
33971
33972 # For the first occurrence,\r
33973 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
33974 #. %1$s:  edited_rule 
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33976 #, fuzzy, c-format
33977 msgid "Modified filing rule %s"
33978 msgstr "(更新日時: %s)"
33979
33980 #. %1$s:  edited_attribute_type 
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33982 #, c-format
33983 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33984 msgstr ""
33985
33986 #. %1$s:  edited_matching_rule 
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33988 #, c-format
33989 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33990 msgstr ""
33991
33992 #. INPUT type=button
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
33996 #, c-format
33997 msgid "Modify"
33998 msgstr "改正"
33999
34000 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34002 #, fuzzy, c-format
34003 msgid "Modify %s server"
34004 msgstr "記録を改正する"
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34007 #, fuzzy, c-format
34008 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34009 msgstr "検索"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "Modify a CSV profile"
34014 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34017 #, c-format
34018 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34019 msgstr ""
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34022 #, fuzzy, c-format
34023 msgid "Modify a city"
34024 msgstr "改正"
34025
34026 #. %1$s:  authid 
34027 #. %2$s:  authtypetext 
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
34029 #, c-format
34030 msgid "Modify authority #%s %s"
34031 msgstr ""
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
34034 #, fuzzy, c-format
34035 msgid "Modify budget "
34036 msgstr "改正"
34037
34038 #. %1$s:  budget_period_description 
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
34040 #, fuzzy, c-format
34041 msgid "Modify budget '%s'"
34042 msgstr "改正"
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34045 #, c-format
34046 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34047 msgstr ""
34048
34049 #. %1$s:  categorycode |html 
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34051 #, c-format
34052 msgid "Modify category %s"
34053 msgstr ""
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34056 #, fuzzy, c-format
34057 msgid "Modify classification source"
34058 msgstr "号を分類する: %s"
34059
34060 #. %1$s:  contractname 
34061 #. %2$s:  booksellername 
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34063 #, c-format
34064 msgid "Modify contract %s for %s"
34065 msgstr ""
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34068 #, fuzzy, c-format
34069 msgid "Modify field"
34070 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
34071
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34073 #, c-format
34074 msgid "Modify filing rule"
34075 msgstr ""
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34078 #, fuzzy, c-format
34079 msgid "Modify holds priority"
34080 msgstr "改正"
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Modify item type"
34085 msgstr "全種類のアイテム"
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34088 #, c-format
34089 msgid "Modify items in a batch"
34090 msgstr ""
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34093 #, c-format
34094 msgid "Modify patron attribute type"
34095 msgstr ""
34096
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34098 #, c-format
34099 msgid "Modify patrons in batch"
34100 msgstr ""
34101
34102 #. INPUT type=button
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34104 #, fuzzy
34105 msgid "Modify pattern"
34106 msgstr "記録を改正する"
34107
34108 #. %1$s:  label 
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "Modify pattern: %s"
34112 msgstr "記録を改正する"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "Modify printer"
34117 msgstr "記録を改正する"
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Modify record matching rule"
34122 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
34127 #, fuzzy, c-format
34128 msgid "Modify record using the following template: "
34129 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
34132 #, fuzzy, c-format
34133 msgid "Modify selected items"
34134 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34135
34136 #. INPUT type=button
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34138 #, fuzzy
34139 msgid "Modify selected records"
34140 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34143 #, c-format
34144 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34145 msgstr ""
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
34150 #, c-format
34151 msgid "Module"
34152 msgstr ""
34153
34154 #. TH
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
34157 #, fuzzy
34158 msgid "Module current"
34159 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
34160
34161 #. TH
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
34164 msgid "Module upgrade needed"
34165 msgstr ""
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
34168 #, c-format
34169 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
34170 msgstr ""
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34173 #, c-format
34174 msgid "Modules:"
34175 msgstr ""
34176
34177 #. SCRIPT
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34179 #, fuzzy
34180 msgid "Mon"
34181 msgstr "ある"
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34184 #, c-format
34185 msgid "Monaco"
34186 msgstr ""
34187
34188 #. For the first occurrence,
34189 #. SCRIPT
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34197 #, c-format
34198 msgid "Monday"
34199 msgstr ""
34200
34201 #. SCRIPT
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34203 msgid "Mondays"
34204 msgstr ""
34205
34206 #. For the first occurrence,
34207 #. SCRIPT
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34216 #, fuzzy, c-format
34217 msgid "Month"
34218 msgstr "…だけある"
34219
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
34221 #, fuzzy, c-format
34222 msgid "Month/day"
34223 msgstr "…だけある"
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34226 #, fuzzy, c-format
34227 msgid "Month: "
34228 msgstr "…だけある "
34229
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
34231 #, c-format
34232 msgid "Morag Hills"
34233 msgstr ""
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34237 #, fuzzy, c-format
34238 msgid "More "
34239 msgstr "出版していない "
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
34242 #, fuzzy, c-format
34243 msgid "More -> Administration -> Circulation and Fine Rules "
34244 msgstr "個人の記録に戻る"
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
34247 #, fuzzy, c-format
34248 msgid "More -> Administration -> Item types "
34249 msgstr "イラスト"
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34252 #, fuzzy, c-format
34253 msgid "More -> Administration -> Libraries and groups"
34254 msgstr "罰金と料金"
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:116
34257 #, c-format
34258 msgid "More -> Administration -> Patron categories"
34259 msgstr ""
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:146
34262 #, c-format
34263 msgid ""
34264 "More -> Set Permissions in a user page to gain superlibrarian permissions. "
34265 msgstr ""
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
34268 #, fuzzy, c-format
34269 msgid "More details"
34270 msgstr "もっと多い資料"
34271
34272 #. For the first occurrence,
34273 #. SCRIPT
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34276 #, fuzzy
34277 msgid "More lists"
34278 msgstr "出版していない"
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "More options"
34283 msgstr "その他の選択:"
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34287 #, fuzzy, c-format
34288 msgid "Morning"
34289 msgstr "処理の中"
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34292 #, fuzzy, c-format
34293 msgid "Morning "
34294 msgstr "待つことの中"
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34300 #, c-format
34301 msgid "Most-circulated items"
34302 msgstr ""
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34305 #, c-format
34306 msgid "Move"
34307 msgstr ""
34308
34309 #. IMG
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
34314 msgid "Move Up"
34315 msgstr ""
34316
34317 #. A
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34319 #, fuzzy
34320 msgid "Move action down"
34321 msgstr "館所蔵"
34322
34323 #. A
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34325 msgid "Move action to bottom"
34326 msgstr ""
34327
34328 #. A
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34330 #, fuzzy
34331 msgid "Move action to top"
34332 msgstr "館所蔵"
34333
34334 #. A
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34336 #, fuzzy
34337 msgid "Move action up"
34338 msgstr "館所蔵"
34339
34340 #. A
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34342 #, fuzzy
34343 msgid "Move alert down"
34344 msgstr "館所蔵"
34345
34346 #. A
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34348 #, fuzzy
34349 msgid "Move alert to bottom"
34350 msgstr "館所蔵"
34351
34352 #. A
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34354 #, fuzzy
34355 msgid "Move alert to top"
34356 msgstr "館所蔵"
34357
34358 #. A
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34360 #, fuzzy
34361 msgid "Move alert up"
34362 msgstr "館所蔵"
34363
34364 #. A
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34366 #, fuzzy
34367 msgid "Move hold down"
34368 msgstr "館所蔵"
34369
34370 #. A
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
34372 #, fuzzy
34373 msgid "Move hold to bottom"
34374 msgstr "館所蔵"
34375
34376 #. A
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
34378 #, fuzzy
34379 msgid "Move hold to top"
34380 msgstr "館所蔵"
34381
34382 #. A
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
34384 #, fuzzy
34385 msgid "Move hold up"
34386 msgstr "館所蔵"
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
34389 #, c-format
34390 msgid "Move remaining unspent funds"
34391 msgstr ""
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
34394 #, c-format
34395 msgid "Move these patrons to the trash"
34396 msgstr ""
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34399 #, fuzzy, c-format
34400 msgid "Move to next position"
34401 msgstr "館所蔵"
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34404 #, fuzzy, c-format
34405 msgid "Move to previous position"
34406 msgstr "個人の記録に戻る"
34407
34408 #. INPUT type=submit
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
34410 #, fuzzy
34411 msgid "Move unreceived orders"
34412 msgstr "館所蔵を取り消す"
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
34415 #, c-format
34416 msgid "Moved!"
34417 msgstr ""
34418
34419 #. INPUT type=button
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34422 msgid "Multi receiving"
34423 msgstr ""
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
34426 #, c-format
34427 msgid "Musical recording"
34428 msgstr ""
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "My account"
34433 msgstr "金額"
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "My checkouts"
34438 msgstr "(貸し出す)"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
34441 #, fuzzy, c-format
34442 msgid "My library"
34443 msgstr "いかなる分館"
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34446 #, c-format
34447 msgid "MySQL version: "
34448 msgstr ""
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34451 #, c-format
34452 msgid "NO NAME"
34453 msgstr ""
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34456 #, fuzzy, c-format
34457 msgid "NORMARC"
34458 msgstr "MARC"
34459
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
34462 #, c-format
34463 msgid "NOT CHECKED IN"
34464 msgstr ""
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34471 #, c-format
34472 msgid "NOTE:"
34473 msgstr ""
34474
34475 #. SCRIPT
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34477 msgid ""
34478 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34479 "not be copied"
34480 msgstr ""
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34483 #, c-format
34484 msgid ""
34485 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34486 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34487 msgstr ""
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34490 #, c-format
34491 msgid "NT"
34492 msgstr ""
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34495 #, c-format
34496 msgid "Nadia Nicolaides"
34497 msgstr ""
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
34500 #, c-format
34501 msgid "Nahuel Angelinetti"
34502 msgstr ""
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:47
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34543 #, fuzzy, c-format
34544 msgid "Name"
34545 msgstr "姓名:"
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34548 #, fuzzy, c-format
34549 msgid "Name (any): "
34550 msgstr "姓名: "
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34555 #, fuzzy, c-format
34556 msgid "Name of day"
34557 msgstr "姓名: "
34558
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34562 #, fuzzy, c-format
34563 msgid "Name of day (abbreviated)"
34564 msgstr "姓名: "
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34569 #, fuzzy, c-format
34570 msgid "Name of month"
34571 msgstr "図書目録は数量を記録する"
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34576 #, fuzzy, c-format
34577 msgid "Name of month (abbreviated)"
34578 msgstr "図書目録は数量を記録する"
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34583 #, fuzzy, c-format
34584 msgid "Name of season"
34585 msgstr "(貸し出す)"
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Name of season (abbreviated)"
34592 msgstr "(貸し出す)"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "Name or ISSN: "
34597 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34600 #, c-format
34601 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34602 msgstr ""
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Name or cardnumber:"
34607 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34610 #, c-format
34611 msgid "Name the new definition"
34612 msgstr ""
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:34
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:117
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
34625 #, c-format
34626 msgid "Name:"
34627 msgstr "姓名:"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:26
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34638 #, fuzzy, c-format
34639 msgid "Name: "
34640 msgstr "姓名: "
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "Name: *"
34645 msgstr "姓名:"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "Named:"
34650 msgstr "姓名:"
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "Named: "
34666 msgstr "姓名: "
34667
34668 #. ABBR
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34670 #, fuzzy
34671 msgid "Narrower Term"
34672 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
34675 #, c-format
34676 msgid "Natalie Bennison"
34677 msgstr ""
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34680 #, c-format
34681 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34682 msgstr ""
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
34685 #, c-format
34686 msgid "Nate Curulla"
34687 msgstr ""
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
34690 #, c-format
34691 msgid "Near East University"
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34695 #, c-format
34696 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34700 #, c-format
34701 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34702 msgstr ""
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
34705 #, c-format
34706 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34707 msgstr ""
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
34716 #, c-format
34717 msgid "Never"
34718 msgstr ""
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34727 #, c-format
34728 msgid "New"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "New "
34738 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
34739
34740 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "New %s server"
34744 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "New CSV profile"
34750 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "New EAN "
34755 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "New SMS provider"
34760 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
34764 #, c-format
34765 msgid "New SQL report"
34766 msgstr ""
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34769 #, c-format
34770 msgid "New SRU server"
34771 msgstr ""
34772
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34774 #, c-format
34775 msgid "New Z39.50 server"
34776 msgstr ""
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "New account "
34781 msgstr "金額"
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34784 #, fuzzy, c-format
34785 msgid "New action"
34786 msgstr "新しいパスワード: "
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "New alert"
34791 msgstr "姓 "
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34794 #, fuzzy, c-format
34795 msgid "New authority "
34796 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34799 #, c-format
34800 msgid "New authority type"
34801 msgstr ""
34802
34803 #. %1$s:  category 
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34805 #, c-format
34806 msgid "New authorized value for %s"
34807 msgstr ""
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "New basket"
34812 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34815 #, c-format
34816 msgid "New basket group"
34817 msgstr ""
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34820 #, c-format
34821 msgid "New batch patron modification"
34822 msgstr ""
34823
34824 #. A
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34826 msgid "New batch patrons modification"
34827 msgstr ""
34828
34829 #. A
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "New batch record deletion"
34833 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
34834
34835 #. A
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34839 #, fuzzy, c-format
34840 msgid "New batch record modification"
34841 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34845 #, c-format
34846 msgid "New budget"
34847 msgstr ""
34848
34849 #. SCRIPT
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34851 #, fuzzy
34852 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34853 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
34854
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "New card"
34861 msgstr "新しいパスワード:"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34866 #, fuzzy, c-format
34867 msgid "New category"
34868 msgstr "分類:"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "New child record"
34873 msgstr "# 図書目録の記録"
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "New city"
34879 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "New classification source"
34884 msgstr "号を分類する: %s"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "New club "
34890 msgstr "金額"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "New club template"
34895 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34898 #, fuzzy, c-format
34899 msgid "New collection"
34900 msgstr "館所蔵"
34901
34902 #. %1$s:  booksellername 
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid "New contract for %s"
34906 msgstr "%2$s %1$s の口座"
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34909 #, fuzzy, c-format
34910 msgid "New course"
34911 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34914 #, c-format
34915 msgid "New currency"
34916 msgstr ""
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34919 #, fuzzy, c-format
34920 msgid "New definition"
34921 msgstr "館所蔵"
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34924 #, fuzzy, c-format
34925 msgid "New entry"
34926 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34927
34928 #. SCRIPT
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34930 #, fuzzy
34931 msgid "New field"
34932 msgstr "続けて借りる"
34933
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34935 #, c-format
34936 msgid "New field on next line"
34937 msgstr ""
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34940 #, fuzzy, c-format
34941 msgid "New fields"
34942 msgstr "続けて借りる"
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34945 #, fuzzy, c-format
34946 msgid "New filing rule"
34947 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
34948
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34950 #, fuzzy, c-format
34951 msgid "New framework"
34952 msgstr "新しいパスワード:"
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34956 #, fuzzy, c-format
34957 msgid "New frequency"
34958 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34961 #, c-format
34962 msgid "New from Z39.50"
34963 msgstr ""
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34966 #, c-format
34967 msgid "New from Z39.50/SRU"
34968 msgstr ""
34969
34970 #. %1$s:  budget_period_description 
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34972 #, fuzzy, c-format
34973 msgid "New fund for %s"
34974 msgstr "%2$s %1$s の口座"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34977 #, c-format
34978 msgid "New group"
34979 msgstr ""
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
34983 #, c-format
34984 msgid "New guided report"
34985 msgstr ""
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "New item"
34990 msgstr "続けて借りる"
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "New item type"
34995 msgstr "全種類のアイテム"
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:13
34998 #, fuzzy, c-format
34999 msgid "New item type created!"
35000 msgstr "全種類のアイテム"
35001
35002 #. %1$s:  label_batch 
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35004 #, c-format
35005 msgid "New label batch created: # %s "
35006 msgstr ""
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "New library"
35011 msgstr "いかなる分館"
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35015 #, c-format
35016 msgid "New line (\\n)"
35017 msgstr ""
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "New list"
35022 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35023
35024 #. SCRIPT
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35026 #, fuzzy
35027 msgid "New macro..."
35028 msgstr "新しいパスワード: "
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "New notice"
35033 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid "New numbering pattern"
35039 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
35042 #, fuzzy, c-format
35043 msgid "New password:"
35044 msgstr "新しいパスワード:"
35045
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35047 #, fuzzy, c-format
35048 msgid "New patron "
35049 msgstr "新しいパスワード: "
35050
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35052 #, c-format
35053 msgid "New patron attribute type"
35054 msgstr ""
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "New patron list"
35059 msgstr "新しいパスワード:"
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35062 #, c-format
35063 msgid "New preference"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "New printer"
35070 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35074 #, fuzzy, c-format
35075 msgid "New purchase suggestion"
35076 msgstr "提案を買う"
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "New record"
35082 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35085 #, fuzzy, c-format
35086 msgid "New record "
35087 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "New record matching rule"
35092 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35095 #, fuzzy, c-format
35096 msgid "New report "
35097 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "New routing list"
35102 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35105 #, fuzzy, c-format
35106 msgid "New search"
35107 msgstr "検索"
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "New search field"
35112 msgstr "検索"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35115 #, fuzzy, c-format
35116 msgid "New set"
35117 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "New subscription"
35126 msgstr "陳述"
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35130 #, fuzzy, c-format
35131 msgid "New tag"
35132 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "New template"
35137 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "New username:"
35142 msgstr "読者。"
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "New value"
35148 msgstr "姓 "
35149
35150 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35151 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35152 #. %3$s:  ELSE 
35153 #. %4$s:  END 
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
35155 #, c-format
35156 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35157 msgstr ""
35158
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35160 #, c-format
35161 msgid "New vendor"
35162 msgstr ""
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35170 #, c-format
35171 msgid "News"
35172 msgstr ""
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35175 #, c-format
35176 msgid "News: "
35177 msgstr ""
35178
35179 #. For the first occurrence,
35180 #. SCRIPT
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35192 msgid "Next"
35193 msgstr ""
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35199 #, c-format
35200 msgid "Next &gt;&gt;"
35201 msgstr "1筆おりる &gt;&gt;"
35202
35203 #. INPUT type=button
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35218 msgid "Next >>"
35219 msgstr ""
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Next available"
35224 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
35225
35226 #. For the first occurrence,
35227 #. SCRIPT
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Next available %s item"
35232 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35235 #, fuzzy, c-format
35236 msgid "Next issue publication date:"
35237 msgstr "年を出版する:"
35238
35239 #. INPUT type=button name=changepage_next
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35243 #, fuzzy
35244 msgid "Next page"
35245 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35248 #, c-format
35249 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35250 msgstr ""
35251
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
35253 #, c-format
35254 msgid "Nick Clemens"
35255 msgstr ""
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35258 #, c-format
35259 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
35260 msgstr ""
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35263 #, c-format
35264 msgid "Nicolas Legrand"
35265 msgstr ""
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35268 #, c-format
35269 msgid "Nicolas Morin"
35270 msgstr ""
35271
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
35273 #, c-format
35274 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35275 msgstr ""
35276
35277 #. For the first occurrence,
35278 #. SCRIPT
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:58
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
35308 #, c-format
35309 msgid "No"
35310 msgstr "否定する"
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "No "
35318 msgstr "否定する "
35319
35320 # %1$s: IF ( singleshelf )
35321 #. For the first occurrence,
35322 #. %1$s:  ELSE 
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "No %s "
35327 msgstr "追加: %s"
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "No (default)"
35337 msgstr "選択"
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35341 #, c-format
35342 msgid ""
35343 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35344 "ACQ, the items framework would be used"
35345 msgstr ""
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35348 #, c-format
35349 msgid ""
35350 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35351 "ACQ, the items framework would be used "
35352 msgstr ""
35353
35354 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35356 #, c-format
35357 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35358 msgstr ""
35359
35360 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35362 #, c-format
35363 msgid "No Item with barcode: %s"
35364 msgstr ""
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
35367 #, c-format
35368 msgid ""
35369 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35370 "frameworks supplied for English (en)"
35371 msgstr ""
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35374 #, fuzzy, c-format
35375 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35376 msgstr "高度な検索"
35377
35378 #. SCRIPT
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35380 msgid ""
35381 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35382 "searches will go through the whole record. Continue?"
35383 msgstr ""
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35386 #, fuzzy, c-format
35387 msgid "No Status"
35388 msgstr "狀態"
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35391 #, c-format
35392 msgid ""
35393 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35394 "with the category TERM."
35395 msgstr ""
35396
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "No action defined for the template. "
35400 msgstr "%s Not renewable%s "
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
35404 #, c-format
35405 msgid "No active currency is defined"
35406 msgstr ""
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35409 #, c-format
35410 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35411 msgstr ""
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35415 #, c-format
35416 msgid "No address stored."
35417 msgstr ""
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35422 #, c-format
35423 msgid "No and try to override system preferences"
35424 msgstr ""
35425
35426 #. SCRIPT
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35428 #, fuzzy
35429 msgid "No authorities have been selected."
35430 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
35434 #, fuzzy, c-format
35435 msgid "No automatic renewal after"
35436 msgstr "共に借りがある"
35437
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
35440 #, fuzzy, c-format
35441 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35442 msgstr "共に借りがある"
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
35445 #, c-format
35446 msgid "No categories have been defined. "
35447 msgstr ""
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35450 #, c-format
35451 msgid ""
35452 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35453 msgstr ""
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35457 #, c-format
35458 msgid "No city stored."
35459 msgstr ""
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35462 #, c-format
35463 msgid "No claims notice defined. "
35464 msgstr ""
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
35467 #, fuzzy, c-format
35468 msgid "No club templates defined. "
35469 msgstr "探し出せない"
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:262
35472 #, fuzzy, c-format
35473 msgid "No clubs defined. "
35474 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
35475
35476 #. SCRIPT
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
35478 msgid "No columns selected!"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35482 #, c-format
35483 msgid "No comments have been approved."
35484 msgstr ""
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35487 #, c-format
35488 msgid "No comments to moderate."
35489 msgstr ""
35490
35491 #. SCRIPT
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35493 #, fuzzy
35494 msgid "No cover image available"
35495 msgstr "複本がない。"
35496
35497 #. SCRIPT
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35499 #, fuzzy
35500 msgid "No data available in table"
35501 msgstr "複本がない。"
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
35504 #, c-format
35505 msgid "No database named "
35506 msgstr ""
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35509 #, fuzzy, c-format
35510 msgid "No descriptions"
35511 msgstr "陳述"
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35515 #, c-format
35516 msgid "No email stored."
35517 msgstr ""
35518
35519 #. SCRIPT
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35521 msgid "No entries to show"
35522 msgstr ""
35523
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35527 #, fuzzy, c-format
35528 msgid "No fund"
35529 msgstr "探し出せない"
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35532 #, fuzzy, c-format
35533 msgid "No fund found"
35534 msgstr "探し出せない"
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35537 #, c-format
35538 msgid "No funds to display for this search criteria"
35539 msgstr ""
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35542 #, fuzzy, c-format
35543 msgid "No group"
35544 msgstr "検索"
35545
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
35547 #, c-format
35548 msgid "No groups defined."
35549 msgstr ""
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
35555 #, fuzzy, c-format
35556 msgid "No holds allowed"
35557 msgstr "続けて借りることができない"
35558
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35560 #, fuzzy, c-format
35561 msgid "No holds allowed:"
35562 msgstr "続けて借りることができない"
35563
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "No holds found."
35568 msgstr "探し出せない"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
35573 #, c-format
35574 msgid "No if settings allow it"
35575 msgstr ""
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35579 #, fuzzy, c-format
35580 msgid "No image: "
35581 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー "
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "No images are currently available. "
35586 msgstr "複本がない。 "
35587
35588 #. SCRIPT
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
35590 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35591 msgstr ""
35592
35593 # %1$s: total
35594 # %2$s: IF ( singleshelf )
35595 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "No item found with barcode %s"
35599 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
35600
35601 # %1$s: total
35602 # %2$s: IF ( singleshelf )
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35604 #, fuzzy, c-format
35605 msgid "No item matches this barcode"
35606 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
35607
35608 #. SCRIPT
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35610 #, fuzzy
35611 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35612 msgstr "送り届けて本を借りる"
35613
35614 #. SCRIPT
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35616 msgid "No item was selected"
35617 msgstr ""
35618
35619 #. SCRIPT
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35621 msgid ""
35622 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35623 msgstr ""
35624
35625 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
35627 #, c-format
35628 msgid "No item with barcode: %s"
35629 msgstr ""
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "No items"
35634 msgstr "題名"
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
35638 #, fuzzy, c-format
35639 msgid "No items are available"
35640 msgstr "複本がない。"
35641
35642 # %1$s: total
35643 # %2$s: IF ( singleshelf )
35644 #. %1$s:  looptable.coltitle 
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35646 #, fuzzy, c-format
35647 msgid "No items for %s"
35648 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35653 #, fuzzy, c-format
35654 msgid "No items found."
35655 msgstr "探し出せない"
35656
35657 #. %1$s:  END 
35658 #. %2$s:  END 
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
35660 #, c-format
35661 msgid "No items were found by searching. %s %s "
35662 msgstr ""
35663
35664 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
35665 #. %2$s:  BORERR 
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35667 #, c-format
35668 msgid ""
35669 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35670 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35671 "should be specified."
35672 msgstr ""
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35676 #, c-format
35677 msgid "No limit"
35678 msgstr ""
35679
35680 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35682 #, c-format
35683 msgid "No log found %s for "
35684 msgstr ""
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35687 #, c-format
35688 msgid "No mappings have been defined for this set"
35689 msgstr ""
35690
35691 #. SCRIPT
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35693 #, fuzzy
35694 msgid "No match"
35695 msgstr "検索"
35696
35697 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
35698 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
35700 #, fuzzy, c-format
35701 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35702 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
35703
35704 #. For the first occurrence,
35705 #. SCRIPT
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35708 #, fuzzy
35709 msgid "No matches found"
35710 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35711
35712 #. SCRIPT
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35714 #, fuzzy
35715 msgid "No matching records found"
35716 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35717
35718 #. SCRIPT
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
35720 #, fuzzy
35721 msgid "No matching reports found"
35722 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35725 #, fuzzy, c-format
35726 msgid "No missing issues found."
35727 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35730 #, fuzzy, c-format
35731 msgid "No more renewals possible"
35732 msgstr "続けて借りることができない"
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35735 #, fuzzy, c-format
35736 msgid "No more renewals possible."
35737 msgstr "続けて借りることができない"
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35740 #, c-format
35741 msgid "No notice"
35742 msgstr ""
35743
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35745 #, fuzzy, c-format
35746 msgid "No order selected"
35747 msgstr "(未サポート)"
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "No orders yet"
35752 msgstr "(未サポート)"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "No outstanding charges"
35757 msgstr "未決済の金額"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35760 #, fuzzy, c-format
35761 msgid "No patron card numbers given."
35762 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
35763
35764 #. SCRIPT
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35766 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35767 msgstr ""
35768
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35770 #, c-format
35771 msgid "No patron matched "
35772 msgstr ""
35773
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35775 #, c-format
35776 msgid "No patron may put this book on hold."
35777 msgstr ""
35778
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
35780 #, fuzzy, c-format
35781 msgid "No patron records have been actually removed"
35782 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
35785 #, c-format
35786 msgid "No patron records have been anonymized"
35787 msgstr ""
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
35790 #, c-format
35791 msgid "No patron records have been removed"
35792 msgstr ""
35793
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35796 #, c-format
35797 msgid "No patron with this name, please, try another"
35798 msgstr ""
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35801 #, c-format
35802 msgid "No pending baskets"
35803 msgstr ""
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "No pending on-site checkout."
35808 msgstr "(貸し出す)"
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35812 #, c-format
35813 msgid "No phone stored."
35814 msgstr ""
35815
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
35817 #, c-format
35818 msgid "No physical items for this record"
35819 msgstr ""
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35822 #, c-format
35823 msgid "No plugins installed"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35827 #, c-format
35828 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35832 #, c-format
35833 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35834 msgstr ""
35835
35836 #. A
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
35841 msgid "No popup"
35842 msgstr ""
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35845 #, c-format
35846 msgid "No printers defined."
35847 msgstr ""
35848
35849 #. SCRIPT
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35851 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35852 msgstr ""
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35855 #, c-format
35856 msgid ""
35857 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35858 "your catalog."
35859 msgstr ""
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "No record was removed."
35864 msgstr "%s 個のレコード"
35865
35866 #. SCRIPT
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35868 #, fuzzy
35869 msgid "No records have been selected."
35870 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
35871
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35873 #, fuzzy, c-format
35874 msgid "No records have been staged."
35875 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
35876
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35878 #, fuzzy, c-format
35879 msgid "No records imported"
35880 msgstr "%s 個のレコード"
35881
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35883 #, fuzzy, c-format
35884 msgid "No records were modified. "
35885 msgstr "%s 個のレコード"
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35889 #, fuzzy, c-format
35890 msgid "No renewal before"
35891 msgstr "続けて借りることができない"
35892
35893 #. SCRIPT
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35895 #, fuzzy
35896 msgid "No renewal before %s"
35897 msgstr "続けて借りることができない"
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35900 #, fuzzy, c-format
35901 msgid "No results for your query"
35902 msgstr "探し出せない"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "No results found"
35910 msgstr "探し出せない"
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "No results found for "
35915 msgstr "探し出せない "
35916
35917 #. %1$s:  result.melding 
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35919 #, c-format
35920 msgid ""
35921 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35922 msgstr ""
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35925 #, fuzzy, c-format
35926 msgid "No results found."
35927 msgstr "探し出せない"
35928
35929 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "No results match your search %sfor "
35933 msgstr "検索 "
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35936 #, fuzzy, c-format
35937 msgid "No results match your search for "
35938 msgstr "検索 "
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "No results."
35943 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
35946 #, c-format
35947 msgid ""
35948 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35949 "the samples supplied for English (en)"
35950 msgstr ""
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
35953 #, c-format
35954 msgid "No saved reports match your criteria. "
35955 msgstr ""
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35958 #, fuzzy, c-format
35959 msgid "No system preferences matched your search for: "
35960 msgstr "検索 "
35961
35962 #. SCRIPT
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35964 #, fuzzy
35965 msgid "No temporary directory found."
35966 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35969 #, c-format
35970 msgid "No transfers to receive"
35971 msgstr ""
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
35974 #, c-format
35975 msgid "No warnings."
35976 msgstr ""
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35979 #, c-format
35980 msgid "No, I don't confirm"
35981 msgstr ""
35982
35983 #. INPUT type=submit
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35985 #, fuzzy
35986 msgid "No, do not Delete"
35987 msgstr "選択"
35988
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
36014 #, c-format
36015 msgid "No, do not delete"
36016 msgstr ""
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid "No, don't cancel (N)"
36021 msgstr "選択"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "No, don't check out (N)"
36026 msgstr "(貸し出す)"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:765
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:790
36030 #, c-format
36031 msgid "No, don't close (N)"
36032 msgstr ""
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36035 #, c-format
36036 msgid "No, don't delete (N)"
36037 msgstr ""
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "No, don't renew (N)"
36042 msgstr "選択"
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "No, save as new record"
36047 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36053 #, fuzzy, c-format
36054 msgid "No."
36055 msgstr "否定する"
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
36058 #, c-format
36059 msgid "No. of items:"
36060 msgstr ""
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36063 #, fuzzy, c-format
36064 msgid "No. of times checked out"
36065 msgstr "%s アイテムが貸出中"
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
36068 #, c-format
36069 msgid "No: Save as new authority"
36070 msgstr ""
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36073 #, fuzzy, c-format
36074 msgid "Non-fiction"
36075 msgstr "館所蔵"
36076
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
36078 #, c-format
36079 msgid "Non-musical recording"
36080 msgstr ""
36081
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
36083 #, fuzzy, c-format
36084 msgid "Non-public note:"
36085 msgstr "出版していない"
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Non-public notes"
36090 msgstr "出版していない"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36125 #, fuzzy, c-format
36126 msgid "None"
36127 msgstr "付注"
36128
36129 #. SCRIPT
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36131 #, fuzzy
36132 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36133 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "None specified"
36139 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "None specified "
36144 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "Nonpublic note"
36149 msgstr "出版していない"
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "Nonpublic note:"
36155 msgstr "出版していない"
36156
36157 #. %1$s:  internalnotes 
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36159 #, fuzzy, c-format
36160 msgid "Nonpublic note: %s"
36161 msgstr "出版していない"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36164 #, fuzzy, c-format
36165 msgid "Normal"
36166 msgstr "普通だ"
36167
36168 #. SCRIPT
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36170 #, fuzzy
36171 msgid "Normal day"
36172 msgstr "普通だ"
36173
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36175 #, fuzzy, c-format
36176 msgid "Normal text"
36177 msgstr "普通だ"
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
36188 #, c-format
36189 msgid "Normalization rule: "
36190 msgstr ""
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
36193 #, c-format
36194 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36195 msgstr ""
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
36198 #, c-format
36199 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36200 msgstr ""
36201
36202 #. SCRIPT
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36204 #, fuzzy
36205 msgid "Northern"
36206 msgstr "付注"
36207
36208 #. %1$s:  END 
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
36210 #, c-format
36211 msgid "Not Installed %s"
36212 msgstr ""
36213
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
36215 #, c-format
36216 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36217 msgstr ""
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36220 #, c-format
36221 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36222 msgstr ""
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36225 #, c-format
36226 msgid ""
36227 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36228 "'ignored'). "
36229 msgstr ""
36230
36231 #. A
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36233 #, fuzzy
36234 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36235 msgstr "選択"
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36238 #, c-format
36239 msgid "Not allowed to delete own account"
36240 msgstr ""
36241
36242 #. SCRIPT
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36244 msgid "Not allowed: overdue"
36245 msgstr ""
36246
36247 #. SCRIPT
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36249 #, fuzzy
36250 msgid "Not allowed: patron restricted"
36251 msgstr "選択"
36252
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "Not available"
36259 msgstr "館内にある"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36262 #, fuzzy, c-format
36263 msgid "Not checked out since: "
36264 msgstr "(貸し出す) "
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
36267 #, fuzzy, c-format
36268 msgid "Not checked out."
36269 msgstr "(貸し出す)"
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36276 #, fuzzy, c-format
36277 msgid "Not for loan"
36278 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
36281 #, fuzzy, c-format
36282 msgid "Not for loan status updated. "
36283 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
36284
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36286 #, fuzzy, c-format
36287 msgid "Not for loan: "
36288 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
36289
36290 # %1$s: koha_new.newdate 
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36292 #, fuzzy, c-format
36293 msgid "Not published"
36294 msgstr "(発行日: %s)"
36295
36296 #. SCRIPT
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36298 #, fuzzy
36299 msgid "Not renewable"
36300 msgstr "共に借りがある"
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36308 #, c-format
36309 msgid "Note"
36310 msgstr "付注"
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36313 #, c-format
36314 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
36319 #, c-format
36320 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36321 msgstr ""
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
36325 #, c-format
36326 msgid "Note about the accompanying materials: "
36327 msgstr ""
36328
36329 #. SCRIPT
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36331 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36332 msgstr ""
36333
36334 # %1$s: total
36335 # %2$s: IF ( singleshelf )
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36337 #, fuzzy, c-format
36338 msgid "Note for OPAC"
36339 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
36340
36341 # %1$s: total
36342 # %2$s: IF ( singleshelf )
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36344 #, fuzzy, c-format
36345 msgid "Note for staff"
36346 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
36347
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36349 #, c-format
36350 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36351 msgstr ""
36352
36353 #. %1$s:  CASE 'both' 
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
36355 #, c-format
36356 msgid ""
36357 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36358 "$KOHA_CONF file %s "
36359 msgstr ""
36360
36361 #. %1$s:  END 
36362 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36363 #. %3$s:  effective_caching_method 
36364 #. %4$s:  END 
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36366 #, c-format
36367 msgid ""
36368 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36369 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36370 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36371 msgstr ""
36372
36373 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
36375 #, c-format
36376 msgid ""
36377 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36378 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36379 "memcached config from ENV. %s "
36380 msgstr ""
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36385 #, fuzzy, c-format
36386 msgid "Note:"
36387 msgstr "付注:"
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36396 #, fuzzy, c-format
36397 msgid "Note: "
36398 msgstr "付注: "
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36401 #, c-format
36402 msgid ""
36403 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36404 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36405 "or slow your system down."
36406 msgstr ""
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36409 #, c-format
36410 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36411 msgstr ""
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36414 #, c-format
36415 msgid ""
36416 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36417 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36418 msgstr ""
36419
36420 #. SCRIPT
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
36422 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36423 msgstr ""
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36426 #, c-format
36427 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36428 msgstr ""
36429
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36431 #, c-format
36432 msgid ""
36433 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36434 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36435 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36436 "the bibliographic record"
36437 msgstr ""
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36440 #, c-format
36441 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36442 msgstr ""
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36464 #, c-format
36465 msgid "Notes"
36466 msgstr "付注"
36467
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Notes "
36472 msgstr "付注 "
36473
36474 #. For the first occurrence,
36475 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "Notes : %s "
36480 msgstr "付注:"
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36483 #, c-format
36484 msgid "Notes/Comments"
36485 msgstr ""
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
36502 #, c-format
36503 msgid "Notes:"
36504 msgstr "付注:"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36513 #, fuzzy, c-format
36514 msgid "Notes: "
36515 msgstr "付注: "
36516
36517 #. For the first occurrence,
36518 #. %1$s:  reservenotes 
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
36521 #, fuzzy, c-format
36522 msgid "Notes: %s"
36523 msgstr "付注:"
36524
36525 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
36526 #. %2$s:  END 
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Notes: %s%s "
36530 msgstr "付注: "
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "Nothing found."
36536 msgstr "バーコードに一致するレコード"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "Nothing found. "
36541 msgstr "バーコードに一致するレコード "
36542
36543 #. For the first occurrence,
36544 #. SCRIPT
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36547 msgid "Nothing is selected."
36548 msgstr ""
36549
36550 #. SCRIPT
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36552 msgid "Nothing to save"
36553 msgstr ""
36554
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36558 #, c-format
36559 msgid "Notice"
36560 msgstr ""
36561
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36564 #, c-format
36565 msgid "Notices"
36566 msgstr ""
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
36569 #, c-format
36570 msgid "Notices &amp; Slips"
36571 msgstr ""
36572
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36575 #, c-format
36576 msgid "Notices &amp; slips"
36577 msgstr ""
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
36580 #, c-format
36581 msgid "Notices and Slips"
36582 msgstr ""
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36585 #, fuzzy, c-format
36586 msgid "Notification Date"
36587 msgstr "館所蔵"
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36591 #, fuzzy, c-format
36592 msgid "Notified by"
36593 msgstr "期日を登録する:"
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36598 #, c-format
36599 msgid "Notify id"
36600 msgstr ""
36601
36602 #. SCRIPT
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36604 #, fuzzy
36605 msgid "Nov"
36606 msgstr "否定する"
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "NoveList Select"
36611 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
36615 #, c-format
36616 msgid "Novelist Select: "
36617 msgstr ""
36618
36619 #. For the first occurrence,
36620 #. SCRIPT
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36623 #, fuzzy, c-format
36624 msgid "November"
36625 msgstr "定期刊行物の番号"
36626
36627 #. SCRIPT
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36629 #, fuzzy
36630 msgid "Now"
36631 msgstr "否定する"
36632
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:64
36634 #, c-format
36635 msgid ""
36636 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Login with this "
36637 "to access Koha as a staff member will all permissions. "
36638 msgstr ""
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
36641 #, c-format
36642 msgid ""
36643 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36644 "default data."
36645 msgstr ""
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36648 #, fuzzy, c-format
36649 msgid "Nowhere"
36650 msgstr "付注"
36651
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36653 #, fuzzy, c-format
36654 msgid "Num/Patrons"
36655 msgstr "館所蔵"
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36665 #, c-format
36666 msgid "Number"
36667 msgstr "定期刊行物の番号"
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36671 #, fuzzy, c-format
36672 msgid "Number "
36673 msgstr "定期刊行物の番号 "
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36677 #, fuzzy, c-format
36678 msgid "Number of baskets"
36679 msgstr "(貸し出す)"
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36682 #, fuzzy, c-format
36683 msgid "Number of checkouts"
36684 msgstr "(貸し出す)"
36685
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
36688 #, c-format
36689 msgid "Number of columns:"
36690 msgstr ""
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
36693 #, fuzzy, c-format
36694 msgid "Number of copies of this item to add: "
36695 msgstr "定期刊行物の番号 "
36696
36697 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36699 #, c-format
36700 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36701 msgstr ""
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36704 #, c-format
36705 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36706 msgstr ""
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36709 #, c-format
36710 msgid "Number of issues to display to staff:"
36711 msgstr ""
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36714 #, c-format
36715 msgid "Number of issues to display to staff: "
36716 msgstr ""
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "Number of issues to display to the public: "
36721 msgstr "定期刊行物の番号 "
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36724 #, c-format
36725 msgid "Number of issues:"
36726 msgstr ""
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36729 #, c-format
36730 msgid "Number of items added"
36731 msgstr ""
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36734 #, c-format
36735 msgid "Number of items deleted"
36736 msgstr ""
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36739 #, c-format
36740 msgid "Number of items displayed"
36741 msgstr ""
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36744 #, c-format
36745 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36746 msgstr ""
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "Number of items replaced"
36751 msgstr "定期刊行物の番号 "
36752
36753 #. SCRIPT
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36755 #, fuzzy
36756 msgid "Number of items to add"
36757 msgstr "定期刊行物の番号 "
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36760 #, c-format
36761 msgid "Number of months:"
36762 msgstr ""
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36765 #, c-format
36766 msgid "Number of months: "
36767 msgstr ""
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36770 #, fuzzy, c-format
36771 msgid "Number of num:"
36772 msgstr "定期刊行物の番号"
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Number of pages"
36777 msgstr "(貸し出す)"
36778
36779 #. %1$s:  LinesRead 
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
36781 #, fuzzy, c-format
36782 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36783 msgstr "定期刊行物の番号 "
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36786 #, c-format
36787 msgid "Number of records added"
36788 msgstr ""
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36791 #, c-format
36792 msgid "Number of records changed back"
36793 msgstr ""
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36796 #, c-format
36797 msgid "Number of records deleted"
36798 msgstr ""
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36802 #, c-format
36803 msgid "Number of records ignored"
36804 msgstr ""
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36807 #, c-format
36808 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36809 msgstr ""
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36812 #, c-format
36813 msgid "Number of records updated"
36814 msgstr ""
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36817 #, c-format
36818 msgid "Number of renewals"
36819 msgstr ""
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36823 #, c-format
36824 msgid "Number of rows:"
36825 msgstr ""
36826
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36828 #, fuzzy, c-format
36829 msgid "Number of students:"
36830 msgstr "定期刊行物の番号"
36831
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36833 #, fuzzy, c-format
36834 msgid "Number of subscriptions: "
36835 msgstr "陳述"
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36838 #, c-format
36839 msgid "Number of weeks:"
36840 msgstr ""
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36843 #, c-format
36844 msgid "Number of weeks: "
36845 msgstr ""
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36848 #, c-format
36849 msgid "Number pattern:"
36850 msgstr ""
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36853 #, fuzzy, c-format
36854 msgid "Numbered"
36855 msgstr "定期刊行物の番号"
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36858 #, fuzzy, c-format
36859 msgid "Numbering calculation"
36860 msgstr "館所蔵"
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36863 #, fuzzy, c-format
36864 msgid "Numbering formula"
36865 msgstr "館所蔵"
36866
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36870 #, c-format
36871 msgid "Numbering formula:"
36872 msgstr ""
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36875 #, c-format
36876 msgid "Numbering pattern"
36877 msgstr ""
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36880 #, c-format
36881 msgid "Numbering pattern:"
36882 msgstr ""
36883
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "Numbering patterns"
36888 msgstr "館所蔵"
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
36891 #, c-format
36892 msgid "Nuño López Ansótegui"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36896 #, c-format
36897 msgid "OAI set mappings"
36898 msgstr ""
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36901 #, c-format
36902 msgid "OAI sets"
36903 msgstr ""
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36909 #, c-format
36910 msgid "OAI sets configuration"
36911 msgstr ""
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36914 #, c-format
36915 msgid "OAI xslt stylesheet"
36916 msgstr ""
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36919 #, c-format
36920 msgid "OAI-DC"
36921 msgstr ""
36922
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36924 #, fuzzy, c-format
36925 msgid "OD/Checkouts"
36926 msgstr "(貸し出す)"
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36930 #, c-format
36931 msgid "OFF"
36932 msgstr ""
36933
36934 #. INPUT type=submit name=submit
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36981 #, c-format
36982 msgid "OK"
36983 msgstr "OK"
36984
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36987 #, c-format
36988 msgid "ON"
36989 msgstr ""
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36994 #, c-format
36995 msgid "OPAC"
36996 msgstr ""
36997
36998 #. For the first occurrence,
36999 #. %1$s:  lang_lis.language 
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "OPAC (%s)"
37006 msgstr "%s (%s)"
37007
37008 #. %1$s:  firstname | html 
37009 #. %2$s:  surname | html 
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "OPAC - %s %s"
37013 msgstr "%s (%s)"
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
37016 #, c-format
37017 msgid "OPAC Info: "
37018 msgstr ""
37019
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37021 #, c-format
37022 msgid "OPAC and Koha news"
37023 msgstr ""
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37026 #, fuzzy, c-format
37027 msgid "OPAC info: "
37028 msgstr "注意して下さい: "
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37032 #, c-format
37033 msgid "OPAC note"
37034 msgstr ""
37035
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "OPAC note:"
37039 msgstr "注意して下さい:"
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
37043 #, fuzzy, c-format
37044 msgid "OPAC view"
37045 msgstr "MARC"
37046
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
37049 #, fuzzy, c-format
37050 msgid "OPAC view:"
37051 msgstr "MARC"
37052
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:128
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "OPAC/Staff Login"
37056 msgstr "館所蔵:"
37057
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "OPAC/Staff login"
37061 msgstr "館所蔵:"
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
37064 #, c-format
37065 msgid ""
37066 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37067 "sponsorship)"
37068 msgstr ""
37069
37070 #. INPUT type=button
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
37077 #, c-format
37078 msgid "OR"
37079 msgstr ""
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
37082 #, c-format
37083 msgid "OR:"
37084 msgstr ""
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
37087 #, c-format
37088 msgid ""
37089 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
37090 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
37091 msgstr ""
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
37094 #, c-format
37095 msgid "OS version ('uname -a'): "
37096 msgstr ""
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Object"
37101 msgstr "テーマ"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Object: "
37106 msgstr "テーマ: "
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37109 #, fuzzy, c-format
37110 msgid "Oblique title: "
37111 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
37112
37113 #. SCRIPT
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37115 msgid "Oct"
37116 msgstr ""
37117
37118 #. For the first occurrence,
37119 #. SCRIPT
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37122 #, c-format
37123 msgid "October"
37124 msgstr ""
37125
37126 #. For the first occurrence,
37127 #. %1$s:  ELSE 
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Off %s "
37132 msgstr "%s %s "
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37135 #, c-format
37136 msgid ""
37137 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37138 "transactions, but patron and item information will not be available."
37139 msgstr ""
37140
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37146 #, c-format
37147 msgid "Offline circulation"
37148 msgstr ""
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
37151 #, c-format
37152 msgid "Offline circulation file upload"
37153 msgstr ""
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37157 #, c-format
37158 msgid "Offset:"
37159 msgstr ""
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
37170 #, fuzzy, c-format
37171 msgid "Offset: "
37172 msgstr "性別 "
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "Old value"
37178 msgstr "選択"
37179
37180 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37181 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37182 #. %3$s:  ELSE 
37183 #. %4$s:  END 
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
37185 #, c-format
37186 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37187 msgstr ""
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
37190 #, c-format
37191 msgid "Olivier Crouzet"
37192 msgstr ""
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37195 #, c-format
37196 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37197 msgstr ""
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
37200 #, c-format
37201 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37202 msgstr ""
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:493
37205 #, c-format
37206 msgid "On"
37207 msgstr ""
37208
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37211 #, c-format
37212 msgid "On "
37213 msgstr ""
37214
37215 #. SCRIPT
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37217 #, fuzzy
37218 msgid "On hold"
37219 msgstr "(取り置き中)"
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37222 #, fuzzy, c-format
37223 msgid "On hold for"
37224 msgstr "ソートの方式:"
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "On shelf holds allowed"
37230 msgstr "続けて借りることができない"
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
37233 #, fuzzy, c-format
37234 msgid "On shelf holds allowed: "
37235 msgstr "続けて借りることができない"
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37238 #, fuzzy, c-format
37239 msgid "On title "
37240 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
37241
37242 #. For the first occurrence,
37243 #. SCRIPT
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "On-site checkout"
37248 msgstr "(貸し出す)"
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "On-site checkouts"
37253 msgstr "%1$s 定期刊行物"
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
37256 #, c-format
37257 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37258 msgstr ""
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37261 #, c-format
37262 msgid "On:"
37263 msgstr ""
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37266 #, fuzzy, c-format
37267 msgid "One borrowernumber per line."
37268 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37271 #, fuzzy, c-format
37272 msgid "One number per line."
37273 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
37274
37275 #. SCRIPT
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37277 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37278 msgstr ""
37279
37280 #. SCRIPT
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37282 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37283 msgstr ""
37284
37285 #. SCRIPT
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
37287 #, fuzzy
37288 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37289 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
37290
37291 #. SCRIPT
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37293 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37294 msgstr ""
37295
37296 #. SCRIPT
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37298 msgid "One result is available, press enter to select it."
37299 msgstr ""
37300
37301 #. A
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37303 msgid "Online Public Access Catalog"
37304 msgstr ""
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37307 #, fuzzy, c-format
37308 msgid "Online help"
37309 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
37312 #, c-format
37313 msgid "Online resources:"
37314 msgstr ""
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37317 #, c-format
37318 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37319 msgstr ""
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37322 #, c-format
37323 msgid "Only KPZ file format is supported."
37324 msgstr ""
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37327 #, c-format
37328 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37329 msgstr ""
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
37332 #, c-format
37333 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37334 msgstr ""
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37337 #, c-format
37338 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
37339 msgstr ""
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "Only item "
37344 msgstr "続けて借りる "
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "Only item:"
37349 msgstr "続けて借りる "
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
37352 #, fuzzy, c-format
37353 msgid "Only items currently available:"
37354 msgstr "複本がない。"
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
37357 #, fuzzy, c-format
37358 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37359 msgstr "続けて借りることができない"
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37362 #, c-format
37363 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37364 msgstr ""
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37367 #, c-format
37368 msgid ""
37369 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37370 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37371 "results"
37372 msgstr ""
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Opac Note"
37377 msgstr "付注"
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37382 #, c-format
37383 msgid "Open"
37384 msgstr ""
37385
37386 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37388 #, fuzzy, c-format
37389 msgid "Open (%s)"
37390 msgstr "%s (%s)"
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37393 #, c-format
37394 msgid "Open Document Spreadsheet"
37395 msgstr ""
37396
37397 #. BUTTON
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37399 #, fuzzy
37400 msgid "Open fresh record"
37401 msgstr "個人の記録に戻る"
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37409 #, fuzzy, c-format
37410 msgid "Open in new window"
37411 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37414 #, fuzzy, c-format
37415 msgid "Open in new window."
37416 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
37417
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37419 #, c-format
37420 msgid "Open on:"
37421 msgstr ""
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37424 #, c-format
37425 msgid "Open."
37426 msgstr ""
37427
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37429 #, c-format
37430 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37431 msgstr ""
37432
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37434 #, c-format
37435 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37436 msgstr ""
37437
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37439 #, c-format
37440 msgid "Opened on:"
37441 msgstr ""
37442
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Operator"
37446 msgstr "権威のある記録"
37447
37448 #. TH
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
37450 msgid "Optional module missing"
37451 msgstr ""
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Options"
37459 msgstr "(任意)"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37463 #, fuzzy, c-format
37464 msgid "Or enter a list of record numbers"
37465 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37468 #, c-format
37469 msgid "Or list barcodes one by one"
37470 msgstr ""
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37473 #, c-format
37474 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37475 msgstr ""
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37478 #, c-format
37479 msgid "Or scan items one by one"
37480 msgstr ""
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "Or use a patron list"
37486 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37498 #, fuzzy, c-format
37499 msgid "Order"
37500 msgstr "ソートの方式:"
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid "Order "
37507 msgstr "ソートの方式: "
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "Order acquisition"
37513 msgstr "号を分類する: %s"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "Order cost"
37518 msgstr "ソートの方式:"
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37521 #, fuzzy, c-format
37522 msgid "Order cost search"
37523 msgstr "進んで検索する"
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37526 #, fuzzy, c-format
37527 msgid "Order date"
37528 msgstr "ソートの方式:"
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Order date:"
37534 msgstr "ソートの方式:"
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37538 #, c-format
37539 msgid "Order from external source"
37540 msgstr ""
37541
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Order line"
37546 msgstr "ソートの方式:"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Order line (parent)"
37551 msgstr "ソートの方式:"
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:518
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "Order line :"
37556 msgstr "ソートの方式:"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "Order line search"
37561 msgstr "進んで検索する"
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "Order line:"
37566 msgstr "ソートの方式:"
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
37569 #, fuzzy, c-format
37570 msgid "Order number"
37571 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37574 #, fuzzy, c-format
37575 msgid "Order status: "
37576 msgstr "ソートの方式:"
37577
37578 #. A
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37581 #, fuzzy
37582 msgid "Order this one"
37583 msgstr "ソートの方式:"
37584
37585 #. SCRIPT
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37587 #, fuzzy
37588 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37589 msgstr "複本がない。"
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37592 #, fuzzy, c-format
37593 msgid "Order: "
37594 msgstr "ソートの方式: "
37595
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37600 #, fuzzy, c-format
37601 msgid "Ordered"
37602 msgstr "ソートの方式:"
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid "Ordered amount"
37607 msgstr "罰金の総計"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37610 #, fuzzy, c-format
37611 msgid "Ordered amount:"
37612 msgstr "罰金の総計"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Ordering information"
37618 msgstr "館所蔵"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "Ordernumber"
37623 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "Orders"
37629 msgstr "ソートの方式:"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Orders are standing:"
37635 msgstr "電子メール: "
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37640 #, fuzzy, c-format
37641 msgid "Orders by fund"
37642 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "Orders enabled: "
37647 msgstr "電子メール: "
37648
37649 #. %1$s:  booksellerfromname 
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "Orders for %s"
37653 msgstr "ソートの方式:"
37654
37655 #. %1$s:  current_budget_name 
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37657 #, fuzzy, c-format
37658 msgid "Orders for fund '%s'"
37659 msgstr "ソートの方式:"
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "Orders from:"
37664 msgstr "ソートの方式: "
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37668 #, fuzzy, c-format
37669 msgid "Orders search"
37670 msgstr "進んで検索する"
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
37673 #, c-format
37674 msgid "Orders with uncertain prices"
37675 msgstr ""
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
37678 #, c-format
37679 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37680 msgstr ""
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37684 #, fuzzy, c-format
37685 msgid "Organization"
37686 msgstr "館所蔵"
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
37689 #, fuzzy, c-format
37690 msgid "Organization #:"
37691 msgstr "館所蔵"
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37695 #, c-format
37696 msgid "Organization email: "
37697 msgstr ""
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37700 #, fuzzy, c-format
37701 msgid "Organization name: "
37702 msgstr "姓 "
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
37706 #, c-format
37707 msgid "Organization phone: "
37708 msgstr ""
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "Organize by: "
37713 msgstr "ソートの方式: "
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37716 #, c-format
37717 msgid "Original"
37718 msgstr ""
37719
37720 #. A
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37722 #, fuzzy
37723 msgid "Original order line"
37724 msgstr "ソートの方式:"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37728 #, c-format
37729 msgid "Other"
37730 msgstr "その他"
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37733 #, fuzzy, c-format
37734 msgid "Other action"
37735 msgstr "待つことの中"
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "Other course reserves"
37740 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
37743 #, fuzzy, c-format
37744 msgid "Other data"
37745 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
37746
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
37748 #, fuzzy, c-format
37749 msgid "Other holdings"
37750 msgstr "家庭電話"
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
37753 #, fuzzy, c-format
37754 msgid "Other holdings:"
37755 msgstr "家庭電話"
37756
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37758 #, fuzzy, c-format
37759 msgid "Other name"
37760 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "Other names"
37765 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Other options (choose one)"
37770 msgstr "待つことの中"
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Other phone"
37776 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "Other phone: "
37783 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Others..."
37788 msgstr "その他"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37803 #, c-format
37804 msgid "Output"
37805 msgstr ""
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "Output format"
37810 msgstr "あらゆる形式"
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
37813 #, c-format
37814 msgid "Output format "
37815 msgstr ""
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Output format:"
37820 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37823 #, c-format
37824 msgid "Output to a file named: "
37825 msgstr ""
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:501
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid "Output:"
37830 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37834 #, fuzzy, c-format
37835 msgid "Outstanding"
37836 msgstr "未決済の金額"
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
37839 #, c-format
37840 msgid "Overdue"
37841 msgstr ""
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37845 #, c-format
37846 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37847 msgstr ""
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37851 #, c-format
37852 msgid "Overdue notice required: "
37853 msgstr ""
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37857 #, c-format
37858 msgid "Overdue notice/status triggers"
37859 msgstr ""
37860
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37863 #, c-format
37864 msgid "Overdue report"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37869 #, c-format
37870 msgid "Overdue status"
37871 msgstr ""
37872
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37876 #, c-format
37877 msgid "Overdues"
37878 msgstr ""
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37882 #, c-format
37883 msgid "Overdues with fines"
37884 msgstr ""
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37887 #, c-format
37888 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37889 msgstr ""
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37895 #, c-format
37896 msgid "Override and renew"
37897 msgstr ""
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37900 #, c-format
37901 msgid "Override blocked renewals"
37902 msgstr ""
37903
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37906 #, c-format
37907 msgid "Override limit and renew"
37908 msgstr ""
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37911 #, c-format
37912 msgid "Override renewal limit:"
37913 msgstr ""
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
37916 #, c-format
37917 msgid "Override restriction temporarily"
37918 msgstr ""
37919
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37921 #, c-format
37922 msgid "Overwrite the existing one with this"
37923 msgstr ""
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37926 #, c-format
37927 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37928 msgstr ""
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37933 #, c-format
37934 msgid "Owner"
37935 msgstr ""
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Owner: "
37942 msgstr "持つ者: "
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37945 #, fuzzy, c-format
37946 msgid "PICAMARC"
37947 msgstr "MARC"
37948
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37950 #, c-format
37951 msgid "PIN:"
37952 msgstr ""
37953
37954 #. SCRIPT
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37956 msgid "PM"
37957 msgstr ""
37958
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37960 #, c-format
37961 msgid "PSGI: "
37962 msgstr ""
37963
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37965 #, c-format
37966 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37967 msgstr ""
37968
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
37970 #, c-format
37971 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37972 msgstr ""
37973
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
37975 #, c-format
37976 msgid "Pablo Bianchi"
37977 msgstr ""
37978
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
37980 #, c-format
37981 msgid "Packaging manager:"
37982 msgstr ""
37983
37984 # %1$s: END\r
37985 # %2$s: ELSE 
37986 #. For the first occurrence,
37987 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
37988 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Page %s %s "
37993 msgstr ", %s %s "
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37997 #, c-format
37998 msgid "Page height:"
37999 msgstr ""
38000
38001 # %1$s: END\r
38002 # %2$s: ELSE 
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38004 #, fuzzy, c-format
38005 msgid "Page side: "
38006 msgstr ", %s %s "
38007
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38010 #, c-format
38011 msgid "Page width:"
38012 msgstr ""
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38016 #, fuzzy, c-format
38017 msgid "Pages"
38018 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
38019
38020 # %1$s: END\r
38021 # %2$s: ELSE 
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38025 #, fuzzy, c-format
38026 msgid "Pages:"
38027 msgstr ", %s %s "
38028
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38030 #, c-format
38031 msgid "Paid for (unused)"
38032 msgstr ""
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
38035 #, c-format
38036 msgid "Paid for?:"
38037 msgstr ""
38038
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38041 #, c-format
38042 msgid "Paper bin"
38043 msgstr ""
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38049 #, c-format
38050 msgid "Paper bin:"
38051 msgstr ""
38052
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Partially received"
38057 msgstr "期日まで受け取る"
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
38060 #, c-format
38061 msgid "Pasi Kallinen"
38062 msgstr ""
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
38067 #, fuzzy, c-format
38068 msgid "Password"
38069 msgstr "パスワード:"
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
38072 #, fuzzy, c-format
38073 msgid "Password Updated"
38074 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
38075
38076 #. For the first occurrence,
38077 #. SCRIPT
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38080 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
38081 msgstr ""
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
38084 #, c-format
38085 msgid "Password is too short"
38086 msgstr ""
38087
38088 #. %1$s:  minPasswordLength 
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "Password must be at least %s characters long."
38092 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
38093
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
38097 #, c-format
38098 msgid "Password:"
38099 msgstr "パスワード:"
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:135
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
38106 #, fuzzy, c-format
38107 msgid "Password: "
38108 msgstr "パスワード: "
38109
38110 #. For the first occurrence,
38111 #. SCRIPT
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Passwords do not match"
38116 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
38120 #, fuzzy, c-format
38121 msgid "Passwords do not match."
38122 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
38123
38124 #. SCRIPT
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
38126 msgid "Passwords will be displayed as text"
38127 msgstr ""
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38130 #, c-format
38131 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38132 msgstr ""
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
38135 #, c-format
38136 msgid "Patent document"
38137 msgstr ""
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
38140 #, c-format
38141 msgid "Patricio Marrone"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38161 #, fuzzy, c-format
38162 msgid "Patron"
38163 msgstr "館所蔵"
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
38166 #, fuzzy, c-format
38167 msgid "Patron #:"
38168 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38169
38170 #. SCRIPT
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38172 #, fuzzy
38173 msgid "Patron '%s' added."
38174 msgstr "送り届けて本を借りる"
38175
38176 #. SCRIPT
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38178 #, fuzzy
38179 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38180 msgstr "送り届けて本を借りる"
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
38183 #, fuzzy, c-format
38184 msgid "Patron account flags"
38185 msgstr "図書目録の記録"
38186
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38188 #, fuzzy, c-format
38189 msgid "Patron activity"
38190 msgstr "分類:"
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38194 #, c-format
38195 msgid "Patron attribute type code: "
38196 msgstr ""
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38202 #, c-format
38203 msgid "Patron attribute types"
38204 msgstr ""
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
38209 #, fuzzy, c-format
38210 msgid "Patron attributes"
38211 msgstr "分類:"
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Patron attributes: "
38216 msgstr "分類:"
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "Patron card creator"
38228 msgstr "分類:"
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Patron card number"
38233 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38241 #, fuzzy, c-format
38242 msgid "Patron categories"
38243 msgstr "分類:"
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "Patron category"
38257 msgstr "分類:"
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:7
38260 #, c-format
38261 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38262 msgstr ""
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Patron category created!"
38267 msgstr "分類: "
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
38270 #, fuzzy, c-format
38271 msgid "Patron category:"
38272 msgstr "分類:"
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:33
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Patron category: "
38280 msgstr "分類: "
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Patron clubs"
38291 msgstr "図書目録の記録"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Patron count"
38296 msgstr "図書目録の記録"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Patron details"
38301 msgstr "年を出版する:"
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38304 #, c-format
38305 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38306 msgstr ""
38307
38308 #. SCRIPT
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38310 #, fuzzy
38311 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38312 msgstr "選択 "
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
38315 #, fuzzy, c-format
38316 msgid "Patron flags:"
38317 msgstr "分類:"
38318
38319 #. %1$s:  charges 
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38321 #, c-format
38322 msgid "Patron has %s in fines."
38323 msgstr ""
38324
38325 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38329 msgstr "%s アイテムが貸出中"
38330
38331 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38333 #, fuzzy, c-format
38334 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38335 msgstr "%s アイテムが貸出中"
38336
38337 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
38338 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38339 #. %3$s:  END 
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38341 #, fuzzy, c-format
38342 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38343 msgstr "%s アイテムが貸出中"
38344
38345 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
38346 #. %2$s:  creditsamount 
38347 #. %3$s:  END 
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38351 msgstr "あなたは借金がある: "
38352
38353 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid "Patron has a restriction until %s."
38357 msgstr "選択"
38358
38359 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38360 #. %2$s:  END 
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38362 #, c-format
38363 msgid ""
38364 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38365 "anyway? %s "
38366 msgstr ""
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38372 msgstr "選択"
38373
38374 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38376 #, fuzzy, c-format
38377 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38378 msgstr "選択"
38379
38380 #. SCRIPT
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38382 #, fuzzy
38383 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38384 msgstr "選択"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38387 #, fuzzy, c-format
38388 msgid "Patron has nothing checked out."
38389 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38393 #, c-format
38394 msgid "Patron has nothing on hold."
38395 msgstr ""
38396
38397 #. %1$s:  fines | $Price 
38398 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
38402 msgstr "未決済の金額 "
38403
38404 #. %1$s:  fines 
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
38406 #, c-format
38407 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38408 msgstr ""
38409
38410 #. For the first occurrence,
38411 #. SCRIPT
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38414 #, fuzzy, c-format
38415 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38416 msgstr "未決済の金額 "
38417
38418 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38422 msgstr "号を分類する: %s"
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38427 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Patron has restrictions"
38432 msgstr "選択"
38433
38434 #. INPUT type=text
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38436 #, fuzzy
38437 msgid "Patron holds"
38438 msgstr "(%1$s 全部で)"
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
38441 #, fuzzy, c-format
38442 msgid "Patron identity"
38443 msgstr "年を出版する:"
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38446 #, c-format
38447 msgid "Patron image failed to upload"
38448 msgstr ""
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38451 #, fuzzy, c-format
38452 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38453 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38456 #, c-format
38457 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38458 msgstr ""
38459
38460 #. For the first occurrence,
38461 #. SCRIPT
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
38466 #, c-format
38467 msgid "Patron is RESTRICTED"
38468 msgstr ""
38469
38470 #. A
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38472 #, fuzzy
38473 msgid "Patron is an adult"
38474 msgstr "を管理する"
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Patron is currently unrestricted."
38480 msgstr "選択"
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "Patron is not notified."
38485 msgstr "図書目録の記録"
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38489 #, fuzzy, c-format
38490 msgid "Patron is restricted"
38491 msgstr "選択"
38492
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38494 #, fuzzy, c-format
38495 msgid "Patron is restricted."
38496 msgstr "選択"
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38499 #, fuzzy, c-format
38500 msgid "Patron library"
38501 msgstr "いかなる分館"
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38505 #, fuzzy, c-format
38506 msgid "Patron list: "
38507 msgstr "分類: "
38508
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38514 #, fuzzy, c-format
38515 msgid "Patron lists"
38516 msgstr "館所蔵"
38517
38518 #. OPTGROUP
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38520 #, fuzzy
38521 msgid "Patron lists:"
38522 msgstr "分類:"
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
38526 #, c-format
38527 msgid "Patron messaging preferences"
38528 msgstr ""
38529
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Patron name"
38535 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid "Patron not found"
38541 msgstr "図書目録の記録"
38542
38543 #. SCRIPT
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38545 #, fuzzy
38546 msgid "Patron not found."
38547 msgstr "図書目録の記録"
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38550 #, fuzzy, c-format
38551 msgid "Patron not found:"
38552 msgstr "図書目録の記録"
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Patron note"
38557 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Patron notes"
38562 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38567 #, fuzzy, c-format
38568 msgid "Patron notes:"
38569 msgstr "分類:"
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Patron notification:"
38574 msgstr "号を分類する: %s"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38578 #, fuzzy, c-format
38579 msgid "Patron notification: "
38580 msgstr "号を分類する: %s "
38581
38582 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
38583 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
38584 #. %3$s:  END ~
38585 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
38586 #. %5$s:  END ~
38587 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
38588 #. %7$s:  END ~
38589 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
38590 #. %9$s:  ELSE 
38591 #. %10$s:  END ~
38592 #. %11$s:  END 
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38594 #, fuzzy, c-format
38595 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38596 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38599 #, c-format
38600 msgid "Patron records were last synced on: "
38601 msgstr ""
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Patron restrictions"
38606 msgstr "選択"
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Patron search: "
38611 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "Patron selection"
38616 msgstr "分類:"
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "Patron sort 1"
38622 msgstr "分類:"
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Patron sort 2"
38628 msgstr "分類:"
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Patron status"
38633 msgstr "館所蔵"
38634
38635 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38639 msgstr "選択"
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38642 #, c-format
38643 msgid ""
38644 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38645 "the local record was kept."
38646 msgstr ""
38647
38648 #. For the first occurrence,
38649 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38652 #, fuzzy, c-format
38653 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38654 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
38655
38656 #. For the first occurrence,
38657 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
38658 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
38659 #. %3$s:  END 
38660 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38663 #, c-format
38664 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38665 msgstr ""
38666
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
38668 #, c-format
38669 msgid "Patron's address in doubt"
38670 msgstr ""
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
38676 #, c-format
38677 msgid "Patron's address is in doubt"
38678 msgstr ""
38679
38680 #. SCRIPT
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38682 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38683 msgstr ""
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38687 #, c-format
38688 msgid "Patron's address is in doubt."
38689 msgstr ""
38690
38691 #. %1$s:  age_low 
38692 #. %2$s:  age_high 
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
38694 #, c-format
38695 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38696 msgstr ""
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38699 #, c-format
38700 msgid "Patron's card has been reported lost."
38701 msgstr ""
38702
38703 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
38704 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
38705 #. %3$s:  END 
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
38707 #, c-format
38708 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38709 msgstr ""
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
38712 #, c-format
38713 msgid "Patron's card is expired"
38714 msgstr ""
38715
38716 #. SCRIPT
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38718 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38719 msgstr ""
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "Patron's card is expired."
38724 msgstr "分類:"
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38729 #, c-format
38730 msgid "Patron's card is lost"
38731 msgstr ""
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38734 #, fuzzy, c-format
38735 msgid "Patron's card is lost."
38736 msgstr "を管理する"
38737
38738 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
38740 #, c-format
38741 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38742 msgstr ""
38743
38744 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38746 #, c-format
38747 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38748 msgstr ""
38749
38750 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
38751 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38753 #, c-format
38754 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38755 msgstr ""
38756
38757 #. %1$s:  borrower_branchname 
38758 #. %2$s:  borrower_branchcode 
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38760 #, fuzzy, c-format
38761 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38762 msgstr "いかなる分館"
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38765 #, c-format
38766 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38767 msgstr ""
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Patron:"
38772 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38777 #, fuzzy, c-format
38778 msgid "Patron: "
38779 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
38780
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38782 #, c-format
38783 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38784 msgstr ""
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Patrons"
38818 msgstr "館所蔵"
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Patrons and circulation"
38826 msgstr "館所蔵"
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Patrons found for: "
38831 msgstr "図書目録の記録"
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38834 #, c-format
38835 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38836 msgstr ""
38837
38838 #. %1$s:  batch_id 
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38840 #, fuzzy, c-format
38841 msgid "Patrons in batch number %s"
38842 msgstr "ロープの書籍コード"
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38845 #, fuzzy, c-format
38846 msgid "Patrons in list"
38847 msgstr "を管理する"
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38851 #, fuzzy, c-format
38852 msgid "Patrons requesting modifications"
38853 msgstr "号を分類する: %s"
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38858 #, fuzzy, c-format
38859 msgid "Patrons statistics"
38860 msgstr "狀態"
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38863 #, fuzzy, c-format
38864 msgid "Patrons tables"
38865 msgstr "詳しい説明:"
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "Patrons to be added"
38870 msgstr "期日"
38871
38872 #. TH
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38874 #, fuzzy
38875 msgid "Patrons using this provider"
38876 msgstr "を管理する"
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38880 #, fuzzy, c-format
38881 msgid "Patrons who haven't checked out"
38882 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38885 #, c-format
38886 msgid "Patrons with holds"
38887 msgstr ""
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38891 #, c-format
38892 msgid "Patrons with no checkouts"
38893 msgstr ""
38894
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Patrons with the most checkouts"
38902 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Pattern name:"
38907 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38910 #, c-format
38911 msgid ""
38912 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38913 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38914 msgstr ""
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
38917 #, c-format
38918 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38919 msgstr ""
38920
38921 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38923 #, fuzzy
38924 msgid "Pay"
38925 msgstr "列印"
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38928 #, fuzzy, c-format
38929 msgid "Pay all fines"
38930 msgstr "罰金"
38931
38932 #. INPUT type=submit name=paycollect
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38934 #, fuzzy
38935 msgid "Pay amount"
38936 msgstr "罰金の総計"
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38939 #, c-format
38940 msgid "Pay an amount toward all fines"
38941 msgstr ""
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38944 #, c-format
38945 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38946 msgstr ""
38947
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38949 #, c-format
38950 msgid "Pay an individual fine"
38951 msgstr ""
38952
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38954 #, fuzzy, c-format
38955 msgid "Pay fine"
38956 msgstr "罰金"
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38964 #, fuzzy, c-format
38965 msgid "Pay fines"
38966 msgstr "罰金"
38967
38968 #. %1$s:  borrower.firstname 
38969 #. %2$s:  borrower.surname 
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38971 #, fuzzy, c-format
38972 msgid "Pay fines for %s %s"
38973 msgstr "定期刊行物の数量"
38974
38975 #. INPUT type=submit name=payselected
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38977 #, fuzzy
38978 msgid "Pay selected"
38979 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Payment"
38986 msgstr "あらゆる種類"
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "Payment amount"
38991 msgstr "罰金の総計"
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38994 #, fuzzy, c-format
38995 msgid "Payment note"
38996 msgstr "あらゆる種類"
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38999 #, fuzzy, c-format
39000 msgid "Payment type"
39001 msgstr "あらゆる種類"
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
39004 #, c-format
39005 msgid "Payments"
39006 msgstr ""
39007
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39009 #, c-format
39010 msgid "Peggy Thrasher"
39011 msgstr ""
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
39021 #, c-format
39022 msgid "Pending"
39023 msgstr ""
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Pending ("
39028 msgstr "送り届けて本を借りる"
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Pending discharge requests"
39033 msgstr "提案を買う"
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39036 #, fuzzy, c-format
39037 msgid "Pending holds"
39038 msgstr "送り届けて本を借りる"
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "Pending modifications:"
39043 msgstr "館所蔵"
39044
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39047 #, c-format
39048 msgid "Pending offline circulation actions"
39049 msgstr ""
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39054 #, fuzzy, c-format
39055 msgid "Pending on-site checkouts"
39056 msgstr "%1$s 定期刊行物"
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Pending order"
39061 msgstr "送り届けて本を借りる"
39062
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39064 #, fuzzy, c-format
39065 msgid "Pending orders"
39066 msgstr "送り届けて本を借りる"
39067
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39069 #, fuzzy, c-format
39070 msgid "Pending suggestions"
39071 msgstr "提案を買う"
39072
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39074 #, c-format
39075 msgid "Pending tags"
39076 msgstr ""
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39079 #, fuzzy, c-format
39080 msgid "Perform a new search"
39081 msgstr "進んで検索する"
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39084 #, fuzzy, c-format
39085 msgid "Perform batch deletion of items"
39086 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
39089 #, c-format
39090 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39091 msgstr ""
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39094 #, fuzzy, c-format
39095 msgid "Perform batch modification of items"
39096 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
39099 #, fuzzy, c-format
39100 msgid "Perform batch modification of patrons"
39101 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
39102
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39104 #, c-format
39105 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39106 msgstr ""
39107
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39110 #, c-format
39111 msgid "Perform inventory of your catalog"
39112 msgstr ""
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
39115 #, c-format
39116 msgid ""
39117 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39118 "the AutoSelfCheckID"
39119 msgstr ""
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39122 #, fuzzy, c-format
39123 msgid "Period"
39124 msgstr "定期刊行物:"
39125
39126 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39127 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39128 #. %3$s:  END 
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39130 #, c-format
39131 msgid "Period allocated %s%s%s "
39132 msgstr ""
39133
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "Periodicity"
39137 msgstr "定期刊行物:"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39140 #, c-format
39141 msgid "Perl @INC: "
39142 msgstr ""
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
39145 #, c-format
39146 msgid "Perl interpreter: "
39147 msgstr ""
39148
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39151 #, c-format
39152 msgid "Perl modules"
39153 msgstr ""
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39156 #, fuzzy, c-format
39157 msgid "Perl version: "
39158 msgstr "待つことの中 "
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39161 #, fuzzy, c-format
39162 msgid "Permanent library"
39163 msgstr "いかなる分館"
39164
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39166 #, fuzzy, c-format
39167 msgid "Permanent shelving location"
39168 msgstr "館所蔵"
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
39171 #, c-format
39172 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39173 msgstr ""
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
39176 #, c-format
39177 msgid "Permanently delete these patrons"
39178 msgstr ""
39179
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
39181 #, fuzzy, c-format
39182 msgid "Permissions: "
39183 msgstr "待つことの中 "
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39186 #, c-format
39187 msgid "Peter Crellan Kelly"
39188 msgstr ""
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39191 #, c-format
39192 msgid "Peter Lorimer"
39193 msgstr ""
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
39196 #, c-format
39197 msgid "Petter Goksoyr Asen"
39198 msgstr ""
39199
39200 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39201 #. %2$s:  END 
39202 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Ph: %s%s %s "
39206 msgstr "%s%s %s "
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
39209 #, c-format
39210 msgid "Philippe Jaillon"
39211 msgstr ""
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Phone"
39217 msgstr "電話:"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Phone - home:"
39222 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Phone - mobile:"
39227 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Phone - work:"
39232 msgstr "電話:"
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Phone number"
39240 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
39243 #, c-format
39244 msgid "Phone:"
39245 msgstr "電話:"
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Phone: "
39257 msgstr "電話: "
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39261 #, fuzzy, c-format
39262 msgid "Physical address: "
39263 msgstr "外観の資料: "
39264
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "Physical details:"
39268 msgstr "外観の資料:"
39269
39270 #. INPUT type=submit name=pick
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39272 msgid "Pick"
39273 msgstr ""
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39276 #, fuzzy, c-format
39277 msgid "Pick up location"
39278 msgstr "館所蔵を選ぶ"
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
39282 #, fuzzy, c-format
39283 msgid "Pickup at"
39284 msgstr "館所蔵を選ぶ"
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Pickup at:"
39289 msgstr "館所蔵を選ぶ"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39295 #, fuzzy, c-format
39296 msgid "Pickup library"
39297 msgstr "分館を選ぶ"
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39300 #, fuzzy, c-format
39301 msgid "Pickup library is different. "
39302 msgstr "分館を選ぶ"
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39305 #, fuzzy, c-format
39306 msgid "Pickup library:"
39307 msgstr "分館を選ぶ"
39308
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
39310 #, c-format
39311 msgid "Pierrick Le Gall"
39312 msgstr ""
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
39315 #, c-format
39316 msgid "Piotr Kowalski"
39317 msgstr ""
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39320 #, c-format
39321 msgid "Piotr Wejman"
39322 msgstr ""
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39326 #, c-format
39327 msgid "Pipe (|)"
39328 msgstr ""
39329
39330 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
39331 #. %2$s:  title |html 
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39333 #, fuzzy, c-format
39334 msgid "Place a hold on %s%s"
39335 msgstr "予約する"
39336
39337 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39341 msgstr "特定のコピー"
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39344 #, c-format
39345 msgid "Place and modify holds for patrons"
39346 msgstr ""
39347
39348 #. %1$s:  biblio.title 
39349 #. %2$s:  patron.firstname 
39350 #. %3$s:  patron.surname 
39351 #. %4$s:  patron.cardnumber 
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39355 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "Place hold"
39373 msgstr "予約する"
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid "Place hold "
39378 msgstr "予約する "
39379
39380 #. For the first occurrence,
39381 #. %1$s:  holdfor_firstname 
39382 #. %2$s:  holdfor_surname 
39383 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
39388 #, c-format
39389 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39390 msgstr ""
39391
39392 #. SCRIPT
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39394 #, fuzzy
39395 msgid "Place hold on this item?"
39396 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
39397
39398 #. SCRIPT
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39400 #, fuzzy
39401 msgid "Place hold?"
39402 msgstr "予約する"
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
39405 #, fuzzy, c-format
39406 msgid "Place holds for patrons"
39407 msgstr "検索"
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39410 #, fuzzy, c-format
39411 msgid "Place of publication"
39412 msgstr "年を出版する"
39413
39414 #. INPUT type=submit
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39416 #, fuzzy
39417 msgid "Place request"
39418 msgstr "予約する"
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Placed on"
39427 msgstr "予約する"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Places"
39432 msgstr "予約する"
39433
39434 #. %1$s:  auth_cats_loo 
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Plan by %s"
39438 msgstr "3ヶ月"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Plan by item types"
39443 msgstr "全種類のアイテム"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39446 #, fuzzy, c-format
39447 msgid "Plan by libraries"
39448 msgstr "すべての図書館"
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39451 #, fuzzy, c-format
39452 msgid "Plan by months"
39453 msgstr "3ヶ月"
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39456 #, fuzzy, c-format
39457 msgid "Planned date"
39458 msgstr "全てを明らかに示す"
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "Planning"
39464 msgstr "予約する"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Planning "
39469 msgstr "予約する "
39470
39471 #. %1$s:  budget_period_description 
39472 #. %2$s:  authcat 
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39474 #, c-format
39475 msgid "Planning for %s by %s"
39476 msgstr ""
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
39479 #, c-format
39480 msgid "Play media"
39481 msgstr ""
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39484 #, c-format
39485 msgid "Play sound"
39486 msgstr ""
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "Please add a library"
39491 msgstr "分館を選ぶ"
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Please add a patron category"
39496 msgstr "分類:"
39497
39498 #. SCRIPT
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39500 msgid ""
39501 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39502 "search."
39503 msgstr ""
39504
39505 #. SCRIPT
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39507 #, fuzzy
39508 msgid "Please check at least one action"
39509 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39512 #, c-format
39513 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39514 msgstr ""
39515
39516 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
39517 #. %2$s:  ELSE 
39518 #. %3$s:  END 
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
39520 #, c-format
39521 msgid ""
39522 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39523 "less than 30 days. %s %s "
39524 msgstr ""
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
39527 #, c-format
39528 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39529 msgstr ""
39530
39531 #. SCRIPT
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39533 #, fuzzy
39534 msgid "Please choose a file to upload"
39535 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39540 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39543 #, fuzzy, c-format
39544 msgid "Please choose a vendor."
39545 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39546
39547 #. SCRIPT
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39549 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39550 msgstr ""
39551
39552 #. SCRIPT
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39554 #, fuzzy
39555 msgid "Please choose at least one external target"
39556 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
39557
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
39559 #, c-format
39560 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39561 msgstr ""
39562
39563 #. SCRIPT
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39565 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39566 msgstr ""
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39571 msgstr "代わりの連絡先情報"
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
39575 #, c-format
39576 msgid ""
39577 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39578 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39579 msgstr ""
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
39582 #, c-format
39583 msgid "Please click 'Next' to continue "
39584 msgstr ""
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
39587 #, c-format
39588 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
39589 msgstr ""
39590
39591 #. SCRIPT
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39593 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39594 msgstr ""
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39597 #, c-format
39598 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39599 msgstr ""
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39603 #, fuzzy, c-format
39604 msgid "Please confirm checkout"
39605 msgstr "(貸し出す)"
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Please confirm subscription deletion"
39610 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
39611
39612 #. SCRIPT
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39614 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39615 msgstr ""
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Please contact your system administrator"
39620 msgstr "代わりの連絡先情報"
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
39623 #, c-format
39624 msgid "Please correct these errors and "
39625 msgstr ""
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
39628 #, c-format
39629 msgid "Please create the database before continuing."
39630 msgstr ""
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Please define one"
39635 msgstr "注意して下さい:"
39636
39637 #. SCRIPT
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39639 #, fuzzy
39640 msgid "Please delete %d character(s)"
39641 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
39644 #, c-format
39645 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39646 msgstr ""
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39649 #, c-format
39650 msgid "Please enable Javascript:"
39651 msgstr ""
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39654 #, c-format
39655 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39656 msgstr ""
39657
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
39659 #, c-format
39660 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39661 msgstr ""
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39664 #, c-format
39665 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39666 msgstr ""
39667
39668 #. SCRIPT
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39670 #, fuzzy
39671 msgid "Please enter %n or more characters"
39672 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
39675 #, fuzzy, c-format
39676 msgid "Please enter a "
39677 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39678
39679 #. INPUT type=text name=cardnumber
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
39682 #, fuzzy
39683 msgid "Please enter a cardnumber"
39684 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39685
39686 #. SCRIPT
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39688 #, fuzzy
39689 msgid "Please enter a date!"
39690 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39691
39692 #. INPUT type=text name=description
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
39694 #, fuzzy
39695 msgid "Please enter a description of the category"
39696 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39697
39698 #. SCRIPT
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39700 #, fuzzy
39701 msgid "Please enter a name for this pattern"
39702 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39703
39704 #. SCRIPT
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39706 #, fuzzy
39707 msgid "Please enter a number of items to create."
39708 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39709
39710 #. SCRIPT
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39712 #, fuzzy
39713 msgid "Please enter a search term."
39714 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39715
39716 #. SCRIPT
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39718 msgid "Please enter a valid URL."
39719 msgstr ""
39720
39721 #. SCRIPT
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39723 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39724 msgstr ""
39725
39726 #. SCRIPT
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39728 #, fuzzy
39729 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39730 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39731
39732 #. SCRIPT
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39734 #, fuzzy
39735 msgid "Please enter a valid date."
39736 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39737
39738 #. SCRIPT
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39740 msgid "Please enter a valid email address."
39741 msgstr ""
39742
39743 #. SCRIPT
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39745 #, fuzzy
39746 msgid "Please enter a valid number."
39747 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39748
39749 #. SCRIPT
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39751 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39752 msgstr ""
39753
39754 #. SCRIPT
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39756 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39757 msgstr ""
39758
39759 #. SCRIPT
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39761 #, fuzzy
39762 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39763 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39764
39765 #. SCRIPT
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39767 #, fuzzy
39768 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39769 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39770
39771 #. SCRIPT
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39773 #, fuzzy
39774 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39775 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
39776
39777 #. SCRIPT
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39779 #, fuzzy
39780 msgid "Please enter at least {0} characters."
39781 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
39782
39783 #. SCRIPT
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39785 #, fuzzy
39786 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39787 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39788
39789 #. SCRIPT
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39791 #, fuzzy
39792 msgid "Please enter only digits."
39793 msgstr "注意して下さい:"
39794
39795 #. SCRIPT
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39797 #, fuzzy
39798 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39799 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39800
39801 #. INPUT type=text name=branchname
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39803 #, fuzzy
39804 msgid "Please enter the name of your institution"
39805 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39806
39807 #. SCRIPT
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39809 #, fuzzy
39810 msgid "Please enter the same value again."
39811 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
39812
39813 #. INPUT type=text name=categorycode
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:44
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
39817 #, fuzzy
39818 msgid "Please enter up to 10 letters and/or numbers"
39819 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "Please enter your username and password:"
39824 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39825
39826 #. SCRIPT
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39828 #, fuzzy
39829 msgid "Please fill at least one template."
39830 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
39831
39832 #. SCRIPT
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39834 #, fuzzy
39835 msgid "Please fix this field."
39836 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
39839 #, c-format
39840 msgid "Please log in again"
39841 msgstr ""
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39845 #, c-format
39846 msgid ""
39847 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39848 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39849 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39850 msgstr ""
39851
39852 #. SCRIPT
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39854 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39855 msgstr ""
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39859 #, c-format
39860 msgid ""
39861 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39862 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39863 "Reference Manager or ProCite."
39864 msgstr ""
39865
39866 #. For the first occurrence,
39867 #. SCRIPT
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39870 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39871 msgstr ""
39872
39873 #. For the first occurrence,
39874 #. SCRIPT
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39877 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39878 msgstr ""
39879
39880 #. SCRIPT
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39882 #, fuzzy
39883 msgid "Please only choose one enrolment period."
39884 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39885
39886 #. INPUT type=text name=userid
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:131
39888 #, fuzzy
39889 msgid "Please only enter a username of letters and numbers"
39890 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39891
39892 #. INPUT type=text name=description
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
39894 #, fuzzy
39895 msgid ""
39896 "Please only enter letters and/or numbers into this item type description"
39897 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39898
39899 #. INPUT type=text name=firstname
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
39901 msgid "Please only enter letters in the first name field"
39902 msgstr ""
39903
39904 #. INPUT type=text name=surname
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
39906 msgid "Please only enter letters in the surname field"
39907 msgstr ""
39908
39909 #. SCRIPT
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39911 #, fuzzy
39912 msgid "Please only enter letters into this field."
39913 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
39914
39915 #. INPUT type=number name=maxissueqty
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:57
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
39920 #, fuzzy
39921 msgid "Please only enter numbers"
39922 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39925 #, c-format
39926 msgid ""
39927 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39928 "listed, please inform your systems administrator."
39929 msgstr ""
39930
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39932 #, c-format
39933 msgid ""
39934 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39935 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39936 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39937 "enabled on the staff client) "
39938 msgstr ""
39939
39940 #. SCRIPT
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39942 #, fuzzy
39943 msgid "Please refresh the page and try again."
39944 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
39945
39946 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39948 #, fuzzy, c-format
39949 msgid "Please return item to home library: %s"
39950 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
39951
39952 #. For the first occurrence,
39953 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
39957 #, fuzzy, c-format
39958 msgid "Please return item to: %s"
39959 msgstr "注意して下さい:"
39960
39961 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
39963 #, c-format
39964 msgid ""
39965 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
39966 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39967 msgstr ""
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39972 #, c-format
39973 msgid "Please review the error log for more details."
39974 msgstr ""
39975
39976 #. SCRIPT
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39978 #, fuzzy
39979 msgid "Please select ..."
39980 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
39981
39982 #. For the first occurrence,
39983 #. SCRIPT
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39986 #, fuzzy
39987 msgid "Please select a %s."
39988 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
39989
39990 #. SCRIPT
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39992 #, fuzzy
39993 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39994 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
39995
39996 #. SCRIPT
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39998 #, fuzzy
39999 msgid "Please select a modification template."
40000 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40001
40002 #. SCRIPT
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40004 #, fuzzy
40005 msgid "Please select a news item to delete."
40006 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40007
40008 #. SCRIPT
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40010 #, fuzzy
40011 msgid "Please select a patron list."
40012 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40013
40014 #. For the first occurrence,
40015 #. SCRIPT
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40018 msgid ""
40019 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40020 msgstr ""
40021
40022 #. SCRIPT
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40024 #, fuzzy
40025 msgid "Please select at least one %s to %s."
40026 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40027
40028 #. For the first occurrence,
40029 #. SCRIPT
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40032 #, fuzzy
40033 msgid "Please select at least one batch to export."
40034 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40035
40036 #. For the first occurrence,
40037 #. SCRIPT
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40039 #, fuzzy
40040 msgid "Please select at least one card to export."
40041 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40042
40043 #. SCRIPT
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40045 #, fuzzy
40046 msgid "Please select at least one issue."
40047 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40048
40049 #. For the first occurrence,
40050 #. SCRIPT
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40053 #, fuzzy
40054 msgid "Please select at least one item to export."
40055 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40056
40057 #. For the first occurrence,
40058 #. SCRIPT
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40061 #, fuzzy
40062 msgid "Please select at least one item."
40063 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40064
40065 #. SCRIPT
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40067 #, fuzzy
40068 msgid "Please select at least one label to delete."
40069 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40070
40071 #. For the first occurrence,
40072 #. SCRIPT
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40074 #, fuzzy
40075 msgid "Please select at least one label to export."
40076 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40077
40078 #. SCRIPT
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40080 #, fuzzy
40081 msgid "Please select at least one patron to delete."
40082 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40083
40084 #. SCRIPT
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40086 #, fuzzy
40087 msgid "Please select at least one record to process"
40088 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40089
40090 #. SCRIPT
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40092 #, fuzzy
40093 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40094 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
40095
40096 #. SCRIPT
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40098 #, fuzzy
40099 msgid "Please select image(s) to delete."
40100 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
40101
40102 #. SCRIPT
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40104 #, fuzzy
40105 msgid "Please select one %s to %s."
40106 msgstr "注意して下さい: "
40107
40108 #. For the first occurrence,
40109 #. SCRIPT
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40112 #, fuzzy
40113 msgid "Please select only one %s to %s."
40114 msgstr "注意して下さい: "
40115
40116 #. SCRIPT
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40118 #, fuzzy
40119 msgid "Please select or enter a sound."
40120 msgstr "注意して下さい: "
40121
40122 #. SCRIPT
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
40124 #, fuzzy
40125 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40126 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Please specify an active currency."
40131 msgstr "注意して下さい: "
40132
40133 #. SCRIPT
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
40135 #, fuzzy
40136 msgid "Please specify title and content for %s"
40137 msgstr "注意して下さい: "
40138
40139 #. SCRIPT
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40141 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40142 msgstr ""
40143
40144 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Please transfer item to: %s"
40148 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
40149
40150 #. For the first occurrence,
40151 #. SCRIPT
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40154 msgid "Please upload a file first."
40155 msgstr ""
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
40160 #, c-format
40161 msgid "Please verify that it exists."
40162 msgstr ""
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40165 #, c-format
40166 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40167 msgstr ""
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40171 #, c-format
40172 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40173 msgstr ""
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40176 #, c-format
40177 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40178 msgstr ""
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40181 #, c-format
40182 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40183 msgstr ""
40184
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
40186 #, fuzzy, c-format
40187 msgid "Plugin version"
40188 msgstr "待つことの中"
40189
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40193 #, fuzzy, c-format
40194 msgid "Plugin:"
40195 msgstr "ログイン:"
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40198 #, fuzzy, c-format
40199 msgid "Plugin: "
40200 msgstr "ログイン:"
40201
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "Plugins"
40209 msgstr "ログイン:"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40212 #, c-format
40213 msgid "Plugins disabled!"
40214 msgstr ""
40215
40216 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40217 #. %2$s:  codes_loo.code 
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40219 #, c-format
40220 msgid "Policy for %s: %s"
40221 msgstr ""
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
40224 #, c-format
40225 msgid "Polski (Polish)"
40226 msgstr ""
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
40229 #, c-format
40230 msgid "Polytechnic University"
40231 msgstr ""
40232
40233 #. OPTGROUP
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40235 #, fuzzy
40236 msgid "Popularity"
40237 msgstr "列印"
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40241 #, c-format
40242 msgid "Popularity (least to most)"
40243 msgstr ""
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40247 #, c-format
40248 msgid "Popularity (most to least)"
40249 msgstr ""
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40252 #, c-format
40253 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40254 msgstr ""
40255
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40257 #, c-format
40258 msgid "Population registry date check:"
40259 msgstr ""
40260
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40262 #, c-format
40263 msgid "Port: "
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
40267 #, c-format
40268 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40269 msgstr ""
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Position: "
40275 msgstr "待つことの中 "
40276
40277 #. SCRIPT
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40279 msgid "Possible record corruption"
40280 msgstr ""
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Postal address: "
40286 msgstr "E-mail "
40287
40288 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40290 #, fuzzy, c-format
40291 msgid "Posted on %s "
40292 msgstr "付注: "
40293
40294 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40295 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "Posted on %s%s by "
40299 msgstr "%s %s %s %s "
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Pre-adolescent"
40304 msgstr "未成年;"
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40307 #, c-format
40308 msgid "Precedence"
40309 msgstr ""
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "Predefined notes: "
40314 msgstr "注意して下さい: "
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40317 #, fuzzy, c-format
40318 msgid "Prediction pattern"
40319 msgstr "館所蔵"
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
40324 #, c-format
40325 msgid "Preference"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Preferences and parameters"
40331 msgstr "罰金と料金"
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Preferred materials:"
40336 msgstr "罰金と料金"
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
40339 #, c-format
40340 msgid "Preschool"
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Preselected"
40346 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40349 #, c-format
40350 msgid "Preselected (searched by default): "
40351 msgstr ""
40352
40353 #. SCRIPT
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40355 #, fuzzy
40356 msgid "Prev"
40357 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Preview"
40365 msgstr "続けて借りる"
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40371 #, fuzzy, c-format
40372 msgid "Preview MARC"
40373 msgstr "続けて借りる"
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40377 #, fuzzy, c-format
40378 msgid "Preview card"
40379 msgstr "続けて借りる"
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40382 #, c-format
40383 msgid "Preview routing list for "
40384 msgstr ""
40385
40386 #. For the first occurrence,
40387 #. SCRIPT
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40391 #, fuzzy
40392 msgid "Previous"
40393 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
40394
40395 #. BUTTON
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40397 #, fuzzy
40398 msgid "Previous alerts"
40399 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Previous borrower:"
40405 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
40406
40407 #. For the first occurrence,
40408 #. SCRIPT
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40411 #, fuzzy, c-format
40412 msgid "Previous checkouts"
40413 msgstr "%1$s 定期刊行物"
40414
40415 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40419 #, fuzzy
40420 msgid "Previous page"
40421 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Previous sessions"
40427 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
40437 #, c-format
40438 msgid "Price"
40439 msgstr ""
40440
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40442 #, c-format
40443 msgid "Price effective from"
40444 msgstr ""
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40447 #, c-format
40448 msgid "Price exc. taxes"
40449 msgstr ""
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40452 #, c-format
40453 msgid "Price inc. taxes"
40454 msgstr ""
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
40458 #, c-format
40459 msgid "Price:"
40460 msgstr ""
40461
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40463 #, fuzzy, c-format
40464 msgid "Price: "
40465 msgstr "検索 "
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
40468 #, fuzzy, c-format
40469 msgid "Primary"
40470 msgstr "列印"
40471
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40473 #, c-format
40474 msgid "Primary acquisitions contact"
40475 msgstr ""
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40478 #, fuzzy, c-format
40479 msgid "Primary acquisitions contact:"
40480 msgstr "列印"
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Primary contact:"
40485 msgstr "列印"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "Primary email"
40490 msgstr "列印"
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
40494 #, fuzzy, c-format
40495 msgid "Primary email:"
40496 msgstr "列印"
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Primary phone"
40502 msgstr "列印 "
40503
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40507 #, fuzzy, c-format
40508 msgid "Primary phone: "
40509 msgstr "列印 "
40510
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40512 #, fuzzy, c-format
40513 msgid "Primary serials contact"
40514 msgstr "列印"
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40517 #, fuzzy, c-format
40518 msgid "Primary serials contact:"
40519 msgstr "列印"
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
40526 #, c-format
40527 msgid "Print"
40528 msgstr "列印"
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Print "
40533 msgstr "列印 "
40534
40535 #. %1$s:  today 
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40537 #, c-format
40538 msgid "Print Notices for %s"
40539 msgstr ""
40540
40541 #. For the first occurrence,
40542 #. %1$s:  cardnumber 
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40545 #, c-format
40546 msgid "Print Receipt for %s"
40547 msgstr ""
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
40550 #, fuzzy, c-format
40551 msgid "Print and confirm "
40552 msgstr "を管理する"
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
40555 #, fuzzy, c-format
40556 msgid "Print card number as barcode: "
40557 msgstr "検索を始める "
40558
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
40560 #, c-format
40561 msgid "Print card number as text under barcode: "
40562 msgstr ""
40563
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "Print label"
40567 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40571 #, fuzzy, c-format
40572 msgid "Print list"
40573 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40576 #, fuzzy, c-format
40577 msgid "Print overdues"
40578 msgstr "列印"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40582 #, fuzzy, c-format
40583 msgid "Print patron cards"
40584 msgstr "待つことの中"
40585
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40587 #, fuzzy, c-format
40588 msgid "Print quick slip"
40589 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40590
40591 #. %1$s:  cardnumber 
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "Print receipt for %s"
40595 msgstr "%2$s %1$s の口座"
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
40600 #, fuzzy, c-format
40601 msgid "Print slip"
40602 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40606 #, fuzzy, c-format
40607 msgid "Print slip "
40608 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
40611 #, c-format
40612 msgid "Print slip and confirm"
40613 msgstr ""
40614
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
40616 #, fuzzy, c-format
40617 msgid "Print slip and confirm "
40618 msgstr "を管理する"
40619
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
40621 #, fuzzy, c-format
40622 msgid "Print slip and continue"
40623 msgstr "を管理する"
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
40626 #, fuzzy, c-format
40627 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40628 msgstr "を管理する"
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Print summary"
40633 msgstr "列印"
40634
40635 # %1$s: IF category_type == 'I'
40636 # %2$s: surname
40637 # %3$s: IF othernames
40638 # %4$s: othernames
40639 # %5$s: END
40640 # %6$s: ELSE
40641 # %7$s: firstname
40642 # %8$s: surname
40643 # %9$s: END
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "Print this basket group in PDF"
40647 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40650 #, fuzzy, c-format
40651 msgid "Print this label"
40652 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
40655 #, fuzzy, c-format
40656 msgid "Print transfer slip"
40657 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40660 #, fuzzy, c-format
40661 msgid "Print type"
40662 msgstr "列印 "
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40665 #, fuzzy, c-format
40666 msgid "Printer added"
40667 msgstr "期日"
40668
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40670 #, fuzzy, c-format
40671 msgid "Printer deleted"
40672 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40676 #, fuzzy, c-format
40677 msgid "Printer name"
40678 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "Printer name:"
40686 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40690 #, fuzzy, c-format
40691 msgid "Printer name: "
40692 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40696 #, fuzzy, c-format
40697 msgid "Printer profile"
40698 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "Printer profiles"
40704 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "Printer search:"
40709 msgstr "検索を始める"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40712 #, fuzzy, c-format
40713 msgid "Printer: "
40714 msgstr "列印 "
40715
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "Printers"
40723 msgstr "列印"
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
40729 #, fuzzy, c-format
40730 msgid "Priority"
40731 msgstr "列印"
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
40734 #, fuzzy, c-format
40735 msgid "Privacy Pref:"
40736 msgstr "個人の本棚"
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40739 #, fuzzy, c-format
40740 msgid "Privacy settings"
40741 msgstr "成年、全般"
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
40748 #, c-format
40749 msgid "Private"
40750 msgstr "個人の本棚"
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
40753 #, fuzzy, c-format
40754 msgid "Private list:"
40755 msgstr "出版していない"
40756
40757 #. OPTGROUP
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40759 #, fuzzy
40760 msgid "Private lists"
40761 msgstr "出版していない"
40762
40763 #. OPTGROUP
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40765 #, fuzzy
40766 msgid "Private lists shared with me"
40767 msgstr "出版していない"
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "Problem sending the cart..."
40772 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
40773
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Problem sending the list..."
40777 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
40780 #, c-format
40781 msgid "Problems"
40782 msgstr ""
40783
40784 #. INPUT type=button
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40786 msgid "Process"
40787 msgstr ""
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
40790 #, fuzzy, c-format
40791 msgid "Process images"
40792 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40795 #, fuzzy, c-format
40796 msgid "Process request "
40797 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40800 #, c-format
40801 msgid "Processing "
40802 msgstr ""
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "Processing ("
40807 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40810 #, fuzzy, c-format
40811 msgid "Processing authority records"
40812 msgstr "権威のある記録"
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40815 #, fuzzy, c-format
40816 msgid "Processing bibliographic records"
40817 msgstr "# 図書目録の記録"
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "Processing multiple items"
40822 msgstr "権威のある記録"
40823
40824 #. For the first occurrence,
40825 #. SCRIPT
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40828 #, c-format
40829 msgid "Processing..."
40830 msgstr ""
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
40834 #, fuzzy, c-format
40835 msgid "Professional"
40836 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40840 #, fuzzy, c-format
40841 msgid "Profile ID"
40842 msgstr "(%1$s 全部で)"
40843
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40845 #, fuzzy, c-format
40846 msgid "Profile ID: "
40847 msgstr "(%1$s 全部で)"
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
40850 #, c-format
40851 msgid "Profile MARC fields: "
40852 msgstr ""
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
40855 #, fuzzy, c-format
40856 msgid "Profile SQL fields: "
40857 msgstr "姓 "
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40860 #, fuzzy, c-format
40861 msgid "Profile description: "
40862 msgstr "陳述 "
40863
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40865 #, fuzzy, c-format
40866 msgid "Profile name: "
40867 msgstr "姓 "
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40871 #, c-format
40872 msgid "Profile settings"
40873 msgstr ""
40874
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "Profile type: "
40878 msgstr "姓 "
40879
40880 #. For the first occurrence,
40881 #. %1$s:  END 
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40884 #, c-format
40885 msgid "Profile unassigned %s "
40886 msgstr ""
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40890 #, fuzzy, c-format
40891 msgid "Profile:"
40892 msgstr "(%1$s 全部で)"
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40896 #, fuzzy, c-format
40897 msgid "Profiles"
40898 msgstr "(%1$s 全部で)"
40899
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40901 #, c-format
40902 msgid "Programmed texts"
40903 msgstr ""
40904
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Properties"
40910 msgstr "権威のある記録"
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40913 #, c-format
40914 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40915 msgstr ""
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40924 #, c-format
40925 msgid "Public"
40926 msgstr "本棚を公にする"
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40930 #, fuzzy, c-format
40931 msgid "Public enrollment"
40932 msgstr "本棚を公にする"
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Public list:"
40937 msgstr "本棚を公にする"
40938
40939 #. OPTGROUP
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40943 #, fuzzy, c-format
40944 msgid "Public lists"
40945 msgstr "本棚を公にする"
40946
40947 #. For the first occurrence,
40948 #. SCRIPT
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40951 #, fuzzy
40952 msgid "Public lists:"
40953 msgstr "本棚を公にする"
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Public note"
40961 msgstr "本棚を公にする"
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid "Public note:"
40970 msgstr "本棚を公にする"
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40973 #, fuzzy, c-format
40974 msgid "Public notes"
40975 msgstr "本棚を公にする"
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40984 #, fuzzy, c-format
40985 msgid "Publication date"
40986 msgstr "年を出版する:"
40987
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40989 #, fuzzy, c-format
40990 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40991 msgstr "年を出版する:"
40992
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "Publication date:"
40996 msgstr "年を出版する: "
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40999 #, fuzzy, c-format
41000 msgid "Publication date: "
41001 msgstr "年を出版する: "
41002
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
41005 #, fuzzy, c-format
41006 msgid "Publication place:"
41007 msgstr "年を出版する:"
41008
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "Publication year"
41013 msgstr "年を出版する:"
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41018 #, fuzzy, c-format
41019 msgid "Publication year:"
41020 msgstr "年を出版する:"
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41024 #, fuzzy, c-format
41025 msgid "Publication year: "
41026 msgstr "年を出版する: "
41027
41028 #. %1$s:  publicationyear 
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41030 #, fuzzy, c-format
41031 msgid "Publication year: %s"
41032 msgstr "年を出版する:"
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41036 #, fuzzy, c-format
41037 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41038 msgstr "入手日: 新しい順"
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41042 #, fuzzy, c-format
41043 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41044 msgstr "入手日: 古い順"
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Published by:"
41050 msgstr "出版者によって:%s"
41051
41052 #. For the first occurrence,
41053 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41054 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41055 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41056 #. %4$s:  END 
41057 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41058 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41059 #. %7$s:  END 
41060 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41061 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41062 #. %10$s:  END 
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41067 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41070 #, fuzzy, c-format
41071 msgid "Published date"
41072 msgstr "出版者:"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Published date (text)"
41077 msgstr "出版者:"
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Published on"
41082 msgstr "出版者:"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41085 #, fuzzy, c-format
41086 msgid "Published on (text)"
41087 msgstr "出版者:"
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
41099 #, c-format
41100 msgid "Publisher"
41101 msgstr "出版者"
41102
41103 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41104 #. %2$s:  END 
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
41106 #, fuzzy, c-format
41107 msgid "Publisher :%s%s "
41108 msgstr "出版者: "
41109
41110 #. %1$s:  order.publishercode 
41111 #. %2$s:  END 
41112 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "Publisher :%s%s %s "
41116 msgstr "出版者: "
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41119 #, fuzzy, c-format
41120 msgid "Publisher location"
41121 msgstr "出版者"
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid "Publisher number:"
41126 msgstr "出版者:"
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41137 #, c-format
41138 msgid "Publisher:"
41139 msgstr "出版者:"
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41143 #, fuzzy, c-format
41144 msgid "Publisher: "
41145 msgstr "出版者: "
41146
41147 #. %1$s:  publisher 
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41149 #, fuzzy, c-format
41150 msgid "Publisher: %s"
41151 msgstr "出版者:"
41152
41153 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41154 #. %2$s:  END 
41155 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
41157 #, fuzzy, c-format
41158 msgid "Publisher:%s%s %s "
41159 msgstr "出版者: "
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "Pull this many items"
41165 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41169 #, fuzzy, c-format
41170 msgid "Purchase suggestions"
41171 msgstr "提案を買う"
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41176 #, c-format
41177 msgid "Qty."
41178 msgstr ""
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41182 #, c-format
41183 msgid "Qualifier"
41184 msgstr ""
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
41187 #, c-format
41188 msgid "Qualifier:"
41189 msgstr ""
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41192 #, fuzzy, c-format
41193 msgid "Qualifier: "
41194 msgstr "出版者: "
41195
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
41197 #, c-format
41198 msgid "Quality assurance team:"
41199 msgstr ""
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41206 #, c-format
41207 msgid "Quantity"
41208 msgstr ""
41209
41210 #. SCRIPT
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41212 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41213 msgstr ""
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41216 #, fuzzy, c-format
41217 msgid "Quantity received"
41218 msgstr "期日まで受け取る "
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41221 #, fuzzy, c-format
41222 msgid "Quantity received: "
41223 msgstr "期日まで受け取る "
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "Quantity search"
41228 msgstr "典拠検索の結果は"
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41231 #, c-format
41232 msgid "Quantity to receive: "
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41238 #, c-format
41239 msgid "Quantity: "
41240 msgstr ""
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41243 #, c-format
41244 msgid "Queue"
41245 msgstr ""
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41249 #, c-format
41250 msgid "Queue: "
41251 msgstr ""
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
41254 #, c-format
41255 msgid "Quick add"
41256 msgstr ""
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41259 #, fuzzy, c-format
41260 msgid "Quick add new patron "
41261 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41266 #, c-format
41267 msgid "Quick spine label creator"
41268 msgstr ""
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41273 #, c-format
41274 msgid "Quote editor"
41275 msgstr ""
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41278 #, c-format
41279 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41280 msgstr ""
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41283 #, c-format
41284 msgid "Quote uploader"
41285 msgstr ""
41286
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "Quotes"
41290 msgstr "付注"
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "Quotes enabled: "
41295 msgstr "電子メール: "
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41298 #, c-format
41299 msgid "R&eacute;initialiser"
41300 msgstr ""
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41307 #, c-format
41308 msgid "RIS"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41312 #, c-format
41313 msgid "RRP"
41314 msgstr ""
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
41318 #, c-format
41319 msgid "RRP tax exc."
41320 msgstr ""
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
41324 #, c-format
41325 msgid "RRP tax inc."
41326 msgstr ""
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41329 #, c-format
41330 msgid "RT"
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
41334 #, c-format
41335 msgid "Rachel Dustin"
41336 msgstr ""
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
41339 #, c-format
41340 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41341 msgstr ""
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
41344 #, c-format
41345 msgid "Radek Siman"
41346 msgstr ""
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41349 #, c-format
41350 msgid "Rafal Kopaczka"
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41356 #, c-format
41357 msgid "Rank"
41358 msgstr ""
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41361 #, c-format
41362 msgid "Rank (display order): "
41363 msgstr ""
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41366 #, c-format
41367 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41368 msgstr ""
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "Rate"
41374 msgstr "期日"
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
41377 #, fuzzy, c-format
41378 msgid "Rate: "
41379 msgstr "期日 "
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41382 #, c-format
41383 msgid "Raw (any): "
41384 msgstr ""
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41387 #, c-format
41388 msgid "Reason"
41389 msgstr ""
41390
41391 #. For the first occurrence,
41392 #. SCRIPT
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41395 #, fuzzy
41396 msgid "Reason for cancellation:"
41397 msgstr "提案を検索する "
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
41401 #, fuzzy, c-format
41402 msgid "Reason for suggestion: "
41403 msgstr "提案を検索する "
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41406 #, c-format
41407 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41408 msgstr ""
41409
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41413 #, fuzzy, c-format
41414 msgid "Receive"
41415 msgstr "期日まで受け取る"
41416
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41418 #, c-format
41419 msgid "Receive a new shipment"
41420 msgstr ""
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
41423 #, fuzzy, c-format
41424 msgid "Receive date"
41425 msgstr "期日まで受け取る "
41426
41427 #. %1$s:  name 
41428 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
41429 #. %3$s:  invoice 
41430 #. %4$s:  END 
41431 #. %5$s:  ordernumber 
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41433 #, c-format
41434 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41435 msgstr ""
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41438 #, c-format
41439 msgid "Receive shipment"
41440 msgstr ""
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41443 #, c-format
41444 msgid "Receive shipment from vendor "
41445 msgstr ""
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41448 #, fuzzy, c-format
41449 msgid "Receive shipments"
41450 msgstr "最近館所蔵を買う"
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41453 #, c-format
41454 msgid "Receive?"
41455 msgstr ""
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41460 #, fuzzy, c-format
41461 msgid "Received"
41462 msgstr "期日まで受け取る "
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Received biblios"
41467 msgstr "%s 冊の書籍"
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41470 #, fuzzy, c-format
41471 msgid "Received by:"
41472 msgstr "提案者"
41473
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41476 #, c-format
41477 msgid "Received issues"
41478 msgstr ""
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41481 #, c-format
41482 msgid "Received issues:"
41483 msgstr ""
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Received items"
41488 msgstr "続けて借りる"
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41492 #, fuzzy, c-format
41493 msgid "Received on"
41494 msgstr "予約する"
41495
41496 #. %1$s:  firstname 
41497 #. %2$s:  surname 
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41499 #, c-format
41500 msgid "Received with thanks from %s %s "
41501 msgstr ""
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41504 #, c-format
41505 msgid "Receives claims for late issues"
41506 msgstr ""
41507
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41509 #, fuzzy, c-format
41510 msgid "Receives claims for late orders"
41511 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41514 #, fuzzy, c-format
41515 msgid "Receives orders"
41516 msgstr "館所蔵を取り消す"
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
41519 #, c-format
41520 msgid "Receives overdue notices: "
41521 msgstr ""
41522
41523 #. INPUT type=submit
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
41525 #, fuzzy
41526 msgid "Recheck"
41527 msgstr "(貸し出す)"
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41530 #, c-format
41531 msgid "Recipients:"
41532 msgstr ""
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41535 #, fuzzy, c-format
41536 msgid "Record"
41537 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
41540 #, fuzzy, c-format
41541 msgid "Record URL"
41542 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
41545 #, c-format
41546 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41547 msgstr ""
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
41550 #, fuzzy, c-format
41551 msgid "Record matching rule:"
41552 msgstr "バーコードに一致するレコード"
41553
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41558 #, fuzzy, c-format
41559 msgid "Record matching rules"
41560 msgstr "バーコードに一致するレコード"
41561
41562 #. SCRIPT
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41564 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41565 msgstr ""
41566
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
41569 #, c-format
41570 msgid "Record number list (one per line): "
41571 msgstr ""
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "Record only"
41576 msgstr "館所蔵の型式"
41577
41578 #. SCRIPT
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41580 #, fuzzy
41581 msgid "Record saved "
41582 msgstr "館所蔵の型式 "
41583
41584 #. SCRIPT
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41586 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "Record title"
41592 msgstr "館所蔵の型式"
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41597 #, fuzzy, c-format
41598 msgid "Record type"
41599 msgstr "館所蔵の型式"
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
41602 #, fuzzy, c-format
41603 msgid "Record type:"
41604 msgstr "館所蔵の型式"
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41608 #, fuzzy, c-format
41609 msgid "Record type: "
41610 msgstr "館所蔵の型式 "
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Record:"
41615 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
41616
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41618 #, c-format
41619 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41620 msgstr ""
41621
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
41623 #, c-format
41624 msgid "Reed Wade"
41625 msgstr ""
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41629 #, c-format
41630 msgid "Referral:"
41631 msgstr ""
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41634 #, fuzzy, c-format
41635 msgid "Refine results"
41636 msgstr "結果:"
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41639 #, fuzzy, c-format
41640 msgid "Refine results:"
41641 msgstr "結果:"
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41644 #, c-format
41645 msgid "Refine your search"
41646 msgstr ""
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "Refund lost item fee"
41651 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
41654 #, c-format
41655 msgid "Refunds"
41656 msgstr ""
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41660 #, c-format
41661 msgid "RegEx"
41662 msgstr ""
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41666 #, fuzzy, c-format
41667 msgid "Registration date"
41668 msgstr "館所蔵"
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "Registration date: "
41674 msgstr "館所蔵 "
41675
41676 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41678 #, fuzzy, c-format
41679 msgid "Registration date: %s"
41680 msgstr "館所蔵 "
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41683 #, c-format
41684 msgid "Regula Sebastiao"
41685 msgstr ""
41686
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
41688 #, c-format
41689 msgid "Regular print"
41690 msgstr ""
41691
41692 #. For the first occurrence,
41693 #. SCRIPT
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Reject"
41700 msgstr "テーマ"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
41712 #, fuzzy, c-format
41713 msgid "Rejected"
41714 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41717 #, c-format
41718 msgid "Rejected tags"
41719 msgstr ""
41720
41721 #. ABBR
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41723 msgid "Related Term"
41724 msgstr ""
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41727 #, fuzzy, c-format
41728 msgid "Relationship"
41729 msgstr "関係: "
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41732 #, fuzzy, c-format
41733 msgid "Relationship information"
41734 msgstr "館所蔵"
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
41737 #, fuzzy, c-format
41738 msgid "Relationship: "
41739 msgstr "関係: "
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
41743 #, fuzzy, c-format
41744 msgid "Relatives' checkouts"
41745 msgstr "(貸し出す)"
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
41748 #, c-format
41749 msgid "Release maintainers:"
41750 msgstr ""
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
41753 #, c-format
41754 msgid "Release manager:"
41755 msgstr ""
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Relevance"
41760 msgstr "予約する"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Religious organization"
41766 msgstr "館所蔵"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "Remaining circulation permissions"
41771 msgstr "買って拒絶されると提案している"
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
41774 #, c-format
41775 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41776 msgstr ""
41777
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
41779 #, c-format
41780 msgid "Remaining system parameters permissions"
41781 msgstr ""
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Remember for next check in:"
41786 msgstr "提案を検索する"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "Remember for session:"
41792 msgstr "提案を検索する"
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
41795 #, c-format
41796 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41797 msgstr ""
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41800 #, c-format
41801 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41802 msgstr ""
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41805 #, c-format
41806 msgid "Reminder Date"
41807 msgstr ""
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "Reminder: "
41813 msgstr "拒絶する "
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41816 #, c-format
41817 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41818 msgstr ""
41819
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41821 #, c-format
41822 msgid ""
41823 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41824 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41825 msgstr ""
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41828 #, c-format
41829 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41830 msgstr ""
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41833 #, c-format
41834 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41835 msgstr ""
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
41838 #, fuzzy, c-format
41839 msgid "Remote host"
41840 msgstr "続けて借りる "
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
41843 #, fuzzy, c-format
41844 msgid "Remote host: "
41845 msgstr "最近館所蔵を買う "
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Remote image"
41850 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41853 #, fuzzy, c-format
41854 msgid "Remote image:"
41855 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41858 #, c-format
41859 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41860 msgstr ""
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41870 #, fuzzy, c-format
41871 msgid "Remove"
41872 msgstr "続けて借りる"
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41876 #, fuzzy, c-format
41877 msgid "Remove "
41878 msgstr "続けて借りる "
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
41882 #, fuzzy, c-format
41883 msgid "Remove condition"
41884 msgstr "館所蔵"
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41887 #, fuzzy, c-format
41888 msgid "Remove course reserves"
41889 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41893 #, fuzzy, c-format
41894 msgid "Remove duplicates"
41895 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41896
41897 #. A
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41899 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41900 msgstr ""
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "Remove item from collection"
41906 msgstr "館所蔵"
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
41909 #, fuzzy, c-format
41910 msgid "Remove non-local items:"
41911 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41914 #, fuzzy, c-format
41915 msgid "Remove owner"
41916 msgstr "続けて借りる"
41917
41918 #. SCRIPT
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41920 #, fuzzy
41921 msgid "Remove restriction?"
41922 msgstr "館所蔵"
41923
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41926 #, fuzzy, c-format
41927 msgid "Remove selected"
41928 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41929
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41931 #, fuzzy, c-format
41932 msgid "Remove selected items"
41933 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41934
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "Remove selected patrons"
41939 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
41943 #, fuzzy, c-format
41944 msgid "Remove substitution"
41945 msgstr "館所蔵"
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41948 #, fuzzy, c-format
41949 msgid "Remove tag"
41950 msgstr "続けて借りる"
41951
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
41955 #, c-format
41956 msgid "Remove this match check"
41957 msgstr ""
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
41962 #, c-format
41963 msgid "Remove this match point"
41964 msgstr ""
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41968 #, fuzzy, c-format
41969 msgid "Remove this rule"
41970 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "Remove?"
41975 msgstr "続けて借りる"
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41993 #, c-format
41994 msgid "Renew"
41995 msgstr "続けて借りる"
41996
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41998 #, fuzzy, c-format
41999 msgid "Renew "
42000 msgstr "続けて借りる "
42001
42002 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Renew #%s"
42006 msgstr "続けて借りる"
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "Renew a subscription"
42011 msgstr "陳述"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Renew all"
42016 msgstr "続けて借りる"
42017
42018 #. SCRIPT
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42020 #, fuzzy
42021 msgid "Renew failed:"
42022 msgstr "続けて借りる"
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42025 #, fuzzy, c-format
42026 msgid "Renew or check in selected items"
42027 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42028
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42031 #, fuzzy, c-format
42032 msgid "Renew patron"
42033 msgstr "続けて借りる"
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42036 #, fuzzy, c-format
42037 msgid "Renew this subscription"
42038 msgstr "陳述"
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42041 #, fuzzy, c-format
42042 msgid "Renewal"
42043 msgstr "続けて借りる"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42046 #, c-format
42047 msgid "Renewal due date:"
42048 msgstr ""
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
42052 #, fuzzy, c-format
42053 msgid "Renewal period"
42054 msgstr "続けて借りる"
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
42058 #, fuzzy, c-format
42059 msgid "Renewals allowed (count)"
42060 msgstr "続けて借りることができない"
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
42063 #, fuzzy, c-format
42064 msgid "Renewals allowed: "
42065 msgstr "続けて借りることができない"
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Renewals period: "
42070 msgstr "続けて借りる"
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
42073 #, fuzzy, c-format
42074 msgid "Renewed"
42075 msgstr "続けて借りる"
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
42078 #, fuzzy, c-format
42079 msgid "Renewed "
42080 msgstr "続けて借りる "
42081
42082 #. SCRIPT
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42084 #, fuzzy
42085 msgid "Renewed, due:"
42086 msgstr "続けて借りる "
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "Rental charge"
42091 msgstr "罰金と料金"
42092
42093 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Rental charge for this item: %s"
42097 msgstr "題名を検索する:"
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
42100 #, c-format
42101 msgid "Rental charge:"
42102 msgstr ""
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42105 #, c-format
42106 msgid "Rental charge: "
42107 msgstr ""
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
42111 #, c-format
42112 msgid "Rental discount (%%)"
42113 msgstr ""
42114
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42119 #, c-format
42120 msgid "Reopen"
42121 msgstr ""
42122
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
42124 #, fuzzy, c-format
42125 msgid "Reopen it"
42126 msgstr "図書目録の記録に戻る"
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
42129 #, c-format
42130 msgid "Reopen this basket"
42131 msgstr ""
42132
42133 # %1$s: total
42134 # %2$s: IF ( singleshelf )
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42136 #, fuzzy, c-format
42137 msgid "Reopen this basket group"
42138 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42141 #, fuzzy, c-format
42142 msgid "Reopen: "
42143 msgstr "図書目録の記録に戻る "
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
42146 #, c-format
42147 msgid "Rep.price"
42148 msgstr ""
42149
42150 #. A
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
42155 msgid "Repeat this Tag"
42156 msgstr ""
42157
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42160 #, c-format
42161 msgid "Repeatable"
42162 msgstr ""
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42169 #, c-format
42170 msgid "Repeatable: "
42171 msgstr ""
42172
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
42174 #, fuzzy, c-format
42175 msgid "Replace all patron attributes"
42176 msgstr "分類:"
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
42179 #, c-format
42180 msgid "Replace existing covers"
42181 msgstr ""
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
42184 #, c-format
42185 msgid "Replace only included patron attributes"
42186 msgstr ""
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
42189 #, c-format
42190 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42191 msgstr ""
42192
42193 #. SCRIPT
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42195 msgid "Replace the current record's contents"
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42201 #, fuzzy, c-format
42202 msgid "Replacement cost: "
42203 msgstr "最近館所蔵を買う "
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42206 #, c-format
42207 msgid "Replacement price"
42208 msgstr ""
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
42211 #, c-format
42212 msgid "Replacement price:"
42213 msgstr ""
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42216 #, c-format
42217 msgid "Reply-To: "
42218 msgstr ""
42219
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42221 #, fuzzy, c-format
42222 msgid "Report"
42223 msgstr "名"
42224
42225 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
42227 #, fuzzy, c-format
42228 msgid "Report %s&rsaquo; "
42229 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
42230
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
42232 #, fuzzy, c-format
42233 msgid "Report SQL:"
42234 msgstr "名"
42235
42236 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
42237 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42238 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
42239 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
42240 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42241 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
42243 #, c-format
42244 msgid ""
42245 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42246 "%s)"
42247 msgstr ""
42248
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
42250 #, fuzzy, c-format
42251 msgid "Report group:"
42252 msgstr "検索"
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
42260 #, c-format
42261 msgid "Report is public:"
42262 msgstr ""
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Report name"
42267 msgstr "名"
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Report name:"
42272 msgstr "名"
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
42276 #, fuzzy, c-format
42277 msgid "Report name: "
42278 msgstr "姓 "
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42282 #, fuzzy, c-format
42283 msgid "Report plugins"
42284 msgstr "すみません"
42285
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
42287 #, c-format
42288 msgid "Report subgroup:"
42289 msgstr ""
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42292 #, c-format
42293 msgid "Report:"
42294 msgstr ""
42295
42296 # For the first occurrence,\r
42297 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
42298 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42300 #, fuzzy, c-format
42301 msgid "Reported on %s"
42302 msgstr "(更新日時: %s)"
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42327 #, c-format
42328 msgid "Reports"
42329 msgstr ""
42330
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Reports Dictionary"
42334 msgstr "字典の検索"
42335
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Reports dictionary"
42340 msgstr "字典の検索"
42341
42342 #. %1$s:  IF branch 
42343 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42344 #. %3$s:  END 
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42346 #, c-format
42347 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42348 msgstr ""
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
42351 #, fuzzy, c-format
42352 msgid "Reports tables"
42353 msgstr "名"
42354
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "Request article"
42359 msgstr "(必須)"
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42362 #, fuzzy, c-format
42363 msgid "Request article from "
42364 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42367 #, c-format
42368 msgid "Request specific item type:"
42369 msgstr ""
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42372 #, fuzzy, c-format
42373 msgid "Requested"
42374 msgstr "(必須)"
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Requested article"
42380 msgstr "(必須)"
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "Require valid email address:"
42385 msgstr "(必須)"
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
42389 #, c-format
42390 msgid "Require.js JS module system"
42391 msgstr ""
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:36
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:32
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:58
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:64
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:88
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:28
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:132
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:137
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:142
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42621 #, fuzzy, c-format
42622 msgid "Required"
42623 msgstr "(必須)"
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42626 #, c-format
42627 msgid "Required fields cannot be cleared"
42628 msgstr ""
42629
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
42631 #, fuzzy, c-format
42632 msgid "Required fields: "
42633 msgstr "(必須)"
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42636 #, c-format
42637 msgid "Required for staff login."
42638 msgstr ""
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
42641 #, c-format
42642 msgid "Required match checks"
42643 msgstr ""
42644
42645 #. TH
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
42647 msgid "Required module missing"
42648 msgstr ""
42649
42650 #. I
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42652 msgid "Requires override of hold policy"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42657 #, fuzzy, c-format
42658 msgid "Research"
42659 msgstr "検索"
42660
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42662 #, c-format
42663 msgid "Resend"
42664 msgstr ""
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Reserve cancelled"
42669 msgstr "予約する"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42672 #, c-format
42673 msgid "Reserve found"
42674 msgstr ""
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Reserves"
42679 msgstr "定期刊行物の題名"
42680
42681 #. INPUT type=reset
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42687 #, c-format
42688 msgid "Reset"
42689 msgstr ""
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
42693 #, c-format
42694 msgid "Reset filter"
42695 msgstr ""
42696
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
42698 #, c-format
42699 msgid "Responses"
42700 msgstr ""
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "Responses enabled: "
42705 msgstr "続けて借りる"
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42708 #, c-format
42709 msgid "Restrict"
42710 msgstr ""
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42713 #, c-format
42714 msgid "Restrict access to: "
42715 msgstr ""
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42722 #, c-format
42723 msgid "Restricted"
42724 msgstr ""
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42727 #, c-format
42728 msgid "Restricted [until] flag"
42729 msgstr ""
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
42732 #, c-format
42733 msgid "Restricted:"
42734 msgstr ""
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
42737 #, c-format
42738 msgid "Restriction overridden temporarily"
42739 msgstr ""
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42742 #, c-format
42743 msgid "Restriction overridden temporarily."
42744 msgstr ""
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42748 #, fuzzy, c-format
42749 msgid "Result"
42750 msgstr "結果:"
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42760 #, fuzzy, c-format
42761 msgid "Results"
42762 msgstr "結果:"
42763
42764 #. %1$s:  from 
42765 #. %2$s:  to 
42766 #. %3$s:  IF ( total ) 
42767 #. %4$s:  total 
42768 #. %5$s:  END 
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42772 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
42773
42774 #. %1$s:  from 
42775 #. %2$s:  to 
42776 #. %3$s:  total 
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42778 #, c-format
42779 msgid "Results %s to %s of %s"
42780 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
42781
42782 #. %1$s:  from 
42783 #. %2$s:  to 
42784 #. %3$s:  total 
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42786 #, fuzzy, c-format
42787 msgid "Results %s to %s of %s "
42788 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42791 #, fuzzy, c-format
42792 msgid "Results for Authority Records"
42793 msgstr "権威のある記録"
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42796 #, c-format
42797 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42798 msgstr ""
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42801 #, c-format
42802 msgid "Results per page :"
42803 msgstr ""
42804
42805 #. SCRIPT
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42807 #, fuzzy
42808 msgid "Resume"
42809 msgstr "結果:"
42810
42811 #. INPUT type=submit
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
42814 msgid "Resume all suspended holds"
42815 msgstr ""
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Return date"
42820 msgstr "図書目録の記録に戻る"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42824 #, fuzzy, c-format
42825 msgid "Return policy"
42826 msgstr "図書目録の記録に戻る"
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42831 #, fuzzy, c-format
42832 msgid "Return to batch item deletion"
42833 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
42838 #, c-format
42839 msgid "Return to batch item modification"
42840 msgstr ""
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Return to circulation and fine rules"
42845 msgstr "個人の記録に戻る"
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42848 #, fuzzy, c-format
42849 msgid "Return to frameworks"
42850 msgstr "個人の記録に戻る"
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Return to patron detail"
42855 msgstr "方法を連絡する"
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42858 #, fuzzy, c-format
42859 msgid "Return to previous page"
42860 msgstr "個人の記録に戻る"
42861
42862 #. SCRIPT
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42864 #, fuzzy
42865 msgid "Return to results"
42866 msgstr "個人の記録に戻る"
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42874 #, c-format
42875 msgid "Return to rotating collections home"
42876 msgstr ""
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42879 #, c-format
42880 msgid "Return to sets management"
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42884 #, c-format
42885 msgid "Return to spine label printer"
42886 msgstr ""
42887
42888 #. %1$s:  batchid 
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42890 #, c-format
42891 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42892 msgstr ""
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42895 #, c-format
42896 msgid "Return to the basket without making a new order."
42897 msgstr ""
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
42903 #, fuzzy, c-format
42904 msgid "Return to the record"
42905 msgstr "個人の記録に戻る"
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Return to tools"
42910 msgstr "個人の記録に戻る"
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
42916 #, fuzzy, c-format
42917 msgid "Return to where you were"
42918 msgstr "個人の記録に戻る"
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42921 #, fuzzy, c-format
42922 msgid "Return to: "
42923 msgstr "図書目録の記録に戻る "
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "Return-Path: "
42928 msgstr "図書目録の記録に戻る "
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42931 #, fuzzy, c-format
42932 msgid "Returns"
42933 msgstr "図書目録の記録に戻る"
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Reverse"
42938 msgstr "予約する"
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42941 #, c-format
42942 msgid "Revert waiting status"
42943 msgstr ""
42944
42945 #. SCRIPT
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42947 #, fuzzy
42948 msgid "Reverted"
42949 msgstr "予約する"
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
42952 #, fuzzy, c-format
42953 msgid "Reviewer"
42954 msgstr "続けて借りる"
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
42957 #, fuzzy, c-format
42958 msgid "Reviewer:"
42959 msgstr "続けて借りる"
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42962 #, fuzzy, c-format
42963 msgid "Reviews"
42964 msgstr "続けて借りる"
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42967 #, c-format
42968 msgid "Ricardo Dias Marques"
42969 msgstr ""
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42972 #, c-format
42973 msgid "Richard Anderson"
42974 msgstr ""
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
42977 #, c-format
42978 msgid "Rick Welykochy"
42979 msgstr ""
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
42982 #, c-format
42983 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
42987 #, c-format
42988 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42989 msgstr ""
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
42992 #, c-format
42993 msgid "Robert Williams"
42994 msgstr ""
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42997 #, c-format
42998 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42999 msgstr ""
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
43002 #, c-format
43003 msgid "Rochelle Healy"
43004 msgstr ""
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
43007 #, c-format
43008 msgid "Rocio Dressler"
43009 msgstr ""
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
43012 #, c-format
43013 msgid "Rodrigo Santellan"
43014 msgstr ""
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43017 #, c-format
43018 msgid "Roger Buck"
43019 msgstr ""
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
43022 #, c-format
43023 msgid "Rolando Isidoro"
43024 msgstr ""
43025
43026 #. SCRIPT
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43028 msgid "Rollover at:"
43029 msgstr ""
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43032 #, c-format
43033 msgid "Rollover:"
43034 msgstr ""
43035
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
43037 #, c-format
43038 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43039 msgstr ""
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
43042 #, c-format
43043 msgid "Roman Amor"
43044 msgstr ""
43045
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
43047 #, c-format
43048 msgid "Romina Racca"
43049 msgstr ""
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
43052 #, c-format
43053 msgid "Ron Wickersham"
43054 msgstr ""
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43062 #, fuzzy, c-format
43063 msgid "Rotating collections"
43064 msgstr "すべてのコレクション"
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43068 #, fuzzy, c-format
43069 msgid "Routing"
43070 msgstr "出版していない"
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43073 #, fuzzy, c-format
43074 msgid "Routing list"
43075 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43078 #, fuzzy, c-format
43079 msgid "Routing lists"
43080 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43083 #, fuzzy, c-format
43084 msgid "Routing:"
43085 msgstr "すみません"
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43093 #, c-format
43094 msgid "Row"
43095 msgstr ""
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
43098 #, fuzzy, c-format
43099 msgid "Rows per page: "
43100 msgstr "(%1$s 全部で) "
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
43104 #, c-format
43105 msgid "Rule "
43106 msgstr ""
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43109 #, fuzzy, c-format
43110 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43111 msgstr "号を分類する: %s"
43112
43113 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43114 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43115 #. %3$s:  ELSE 
43116 #. %4$s:  END 
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43118 #, c-format
43119 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43120 msgstr ""
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
43123 #, fuzzy, c-format
43124 msgid "Run"
43125 msgstr "送り出す"
43126
43127 #. BUTTON
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43130 #, fuzzy
43131 msgid "Run and edit macros"
43132 msgstr "を管理する"
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43135 #, fuzzy, c-format
43136 msgid "Run macro"
43137 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
43140 #, c-format
43141 msgid "Run report"
43142 msgstr ""
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43145 #, fuzzy, c-format
43146 msgid "Run report "
43147 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43150 #, c-format
43151 msgid "Run reports"
43152 msgstr ""
43153
43154 #. INPUT type=submit
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
43156 msgid "Run the report"
43157 msgstr ""
43158
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "Run this report"
43162 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
43165 #, fuzzy, c-format
43166 msgid "Run tool"
43167 msgstr "個人の記録に戻る"
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
43170 #, c-format
43171 msgid "Russel Garlick"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
43175 #, c-format
43176 msgid "Ryan Higgins"
43177 msgstr ""
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
43181 #, fuzzy, c-format
43182 msgid "SAN"
43183 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
43186 #, c-format
43187 msgid "SAN-Ouest Provence"
43188 msgstr ""
43189
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
43191 #, c-format
43192 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43193 msgstr ""
43194
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
43196 #, c-format
43197 msgid "SAN: "
43198 msgstr ""
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "SBN"
43203 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
43206 #, c-format
43207 msgid "SIL OFL 1.1"
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
43211 #, fuzzy, c-format
43212 msgid "SIP media type: "
43213 msgstr "館所蔵の型式 "
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43216 #, c-format
43217 msgid "SMS"
43218 msgstr ""
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
43221 #, fuzzy, c-format
43222 msgid "SMS Messaging"
43223 msgstr "文字の情報:"
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43226 #, fuzzy, c-format
43227 msgid "SMS alert number"
43228 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
43229
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43233 #, c-format
43234 msgid "SMS cellular providers"
43235 msgstr ""
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
43239 #, fuzzy, c-format
43240 msgid "SMS number:"
43241 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "SMS provider:"
43246 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
43251 #, c-format
43252 msgid "SQL"
43253 msgstr ""
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
43257 #, c-format
43258 msgid "SQL:"
43259 msgstr ""
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43262 #, fuzzy, c-format
43263 msgid "SRU Search fields mapping: "
43264 msgstr "検索"
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
43267 #, c-format
43268 msgid "SRW-DC"
43269 msgstr ""
43270
43271 #. SCRIPT
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43273 #, fuzzy
43274 msgid "Sa"
43275 msgstr "貯蔵"
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "Salutation"
43280 msgstr "館所蔵 "
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
43283 #, c-format
43284 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
43288 #, c-format
43289 msgid "Sam Sanders"
43290 msgstr ""
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
43293 #, c-format
43294 msgid "Samanta Tello"
43295 msgstr ""
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
43298 #, c-format
43299 msgid "Samuel Crosby"
43300 msgstr ""
43301
43302 #. SCRIPT
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43304 #, fuzzy
43305 msgid "Sat"
43306 msgstr "テーマ"
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43309 #, fuzzy, c-format
43310 msgid "Satisfied "
43311 msgstr "狀態 "
43312
43313 #. For the first occurrence,
43314 #. SCRIPT
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43322 #, c-format
43323 msgid "Saturday"
43324 msgstr ""
43325
43326 #. SCRIPT
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43328 msgid "Saturdays"
43329 msgstr ""
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:108
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:153
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
43408 #, c-format
43409 msgid "Save"
43410 msgstr "貯蔵"
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "Save "
43416 msgstr "貯蔵 "
43417
43418 #. INPUT type=button
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
43420 #, fuzzy
43421 msgid "Save Changes"
43422 msgstr "改正"
43423
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "Save Record"
43427 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43428
43429 #. For the first occurrence,
43430 #. %1$s:  TAB.tab_title 
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
43433 #, c-format
43434 msgid "Save all %s preferences"
43435 msgstr ""
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "Save and continue editing"
43440 msgstr "を管理する"
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43443 #, fuzzy, c-format
43444 msgid "Save and edit items"
43445 msgstr "を管理する"
43446
43447 #. INPUT type=submit name=ok
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43449 msgid "Save and preview routing slip"
43450 msgstr ""
43451
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
43453 #, fuzzy, c-format
43454 msgid "Save and view record"
43455 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
43459 #, fuzzy, c-format
43460 msgid "Save anyway"
43461 msgstr "改正"
43462
43463 #. SCRIPT
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43465 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43466 msgstr ""
43467
43468 #. SCRIPT
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43470 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43471 msgstr ""
43472
43473 #. INPUT type=button
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43475 #, fuzzy
43476 msgid "Save as new pattern"
43477 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43478
43479 #. INPUT type=submit
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43488 #, fuzzy, c-format
43489 msgid "Save changes"
43490 msgstr "改正"
43491
43492 #. INPUT type=submit name=submit
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
43494 #, fuzzy
43495 msgid "Save compound"
43496 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43499 #, c-format
43500 msgid "Save configuration"
43501 msgstr ""
43502
43503 #. BUTTON
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43505 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43506 msgstr ""
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43509 #, fuzzy, c-format
43510 msgid "Save quotes"
43511 msgstr "を管理する"
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43514 #, fuzzy, c-format
43515 msgid "Save record"
43516 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43517
43518 #. INPUT type=submit name=submit
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
43521 #, fuzzy
43522 msgid "Save report"
43523 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43524
43525 #. INPUT type=submit
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43527 #, fuzzy
43528 msgid "Save subscription"
43529 msgstr "陳述"
43530
43531 #. INPUT type=submit
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43533 #, fuzzy
43534 msgid "Save subscription history"
43535 msgstr "陳述"
43536
43537 #. SCRIPT
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43539 #, fuzzy
43540 msgid "Save to catalog"
43541 msgstr "トップページを検索する"
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
43544 #, fuzzy, c-format
43545 msgid "Save your custom report"
43546 msgstr "を管理する"
43547
43548 #. SCRIPT
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43550 #, fuzzy
43551 msgid "Saved"
43552 msgstr "貯蔵"
43553
43554 #. SCRIPT
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43556 #, fuzzy
43557 msgid "Saved preference %s"
43558 msgstr "システムメンテナンス"
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Saved report results"
43563 msgstr "を管理する"
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
43571 #, fuzzy, c-format
43572 msgid "Saved reports"
43573 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid "Saved reports page"
43578 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
43581 #, fuzzy, c-format
43582 msgid "Saved results"
43583 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
43584
43585 #. For the first occurrence,
43586 #. SCRIPT
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43590 #, fuzzy
43591 msgid "Saving..."
43592 msgstr "館所蔵"
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43595 #, c-format
43596 msgid "Savitra Sirohi"
43597 msgstr ""
43598
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
43600 #, c-format
43601 msgid "Scale height (relative to card): "
43602 msgstr ""
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
43605 #, c-format
43606 msgid "Scale width (relative to card): "
43607 msgstr ""
43608
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43615 #, c-format
43616 msgid "Scan a barcode to check in:"
43617 msgstr ""
43618
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43626 #, c-format
43627 msgid "Scan a barcode to renew:"
43628 msgstr ""
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43631 #, c-format
43632 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43633 msgstr ""
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
43636 #, fuzzy, c-format
43637 msgid "Scan index:"
43638 msgstr "罰金"
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "Scan indexes:"
43643 msgstr "罰金"
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
43646 #, c-format
43647 msgid "Schedule"
43648 msgstr ""
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43651 #, c-format
43652 msgid "Schedule "
43653 msgstr ""
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43657 #, c-format
43658 msgid "Schedule tasks to run"
43659 msgstr ""
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43662 #, c-format
43663 msgid "Schedule this report to run using the: "
43664 msgstr ""
43665
43666 #. For the first occurrence,
43667 #. SCRIPT
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43669 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43670 msgstr ""
43671
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43673 #, c-format
43674 msgid "Scheduler tool"
43675 msgstr ""
43676
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43679 #, c-format
43680 msgid "School"
43681 msgstr ""
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
43686 #, fuzzy, c-format
43687 msgid "Score: "
43688 msgstr "すみません "
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:502
43691 #, c-format
43692 msgid "Screen"
43693 msgstr ""
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
43696 #, c-format
43697 msgid "Sean Hamlin"
43698 msgstr ""
43699
43700 #. INPUT type=submit
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43744 #, c-format
43745 msgid "Search"
43746 msgstr "検索"
43747
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43749 #, fuzzy, c-format
43750 msgid "Search "
43751 msgstr "検索"
43752
43753 #. INPUT type=text
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43757 #, fuzzy
43758 msgid "Search ISSN"
43759 msgstr "検索"
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43762 #, c-format
43763 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43764 msgstr ""
43765
43766 #. INPUT type=text
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43770 #, fuzzy
43771 msgid "Search [% field.name %]"
43772 msgstr "検索"
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "Search all headings"
43777 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Search all headings: "
43782 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43785 #, c-format
43786 msgid "Search between two dates"
43787 msgstr ""
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43790 #, c-format
43791 msgid "Search by contract name or/and description:"
43792 msgstr ""
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "Search by patron category name:"
43797 msgstr "分類:"
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43800 #, fuzzy, c-format
43801 msgid "Search call number:"
43802 msgstr "ロープの書籍コード"
43803
43804 #. INPUT type=text
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43807 #, fuzzy
43808 msgid "Search callnumber"
43809 msgstr "ロープの書籍コード"
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43813 #, fuzzy, c-format
43814 msgid "Search category"
43815 msgstr "検索"
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43818 #, fuzzy, c-format
43819 msgid "Search cities"
43820 msgstr "トップページを検索する"
43821
43822 #. INPUT type=text
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43824 #, fuzzy
43825 msgid "Search claim count"
43826 msgstr "その他の選択:"
43827
43828 #. INPUT type=text
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43830 #, fuzzy
43831 msgid "Search claim date"
43832 msgstr "トップページを検索する"
43833
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43835 #, fuzzy, c-format
43836 msgid "Search contracts"
43837 msgstr "検索"
43838
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43840 #, fuzzy, c-format
43841 msgid "Search currencies"
43842 msgstr "トップページを検索する"
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43846 #, fuzzy, c-format
43847 msgid "Search domain"
43848 msgstr "検索"
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "Search engine configuration"
43854 msgstr "個人の記録に戻る"
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43857 #, fuzzy, c-format
43858 msgid "Search entire record"
43859 msgstr "個人の記録に戻る"
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43862 #, fuzzy, c-format
43863 msgid "Search entire record: "
43864 msgstr "個人の記録に戻る"
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43867 #, c-format
43868 msgid "Search existing notices:"
43869 msgstr ""
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43872 #, fuzzy, c-format
43873 msgid "Search existing records"
43874 msgstr "検索"
43875
43876 #. INPUT type=text
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43878 #, fuzzy
43879 msgid "Search expiration date"
43880 msgstr "待つことの中"
43881
43882 #. SCRIPT
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43884 #, fuzzy
43885 msgid "Search expired, please try again"
43886 msgstr ""
43887 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
43888 "下 さい。"
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43891 #, fuzzy, c-format
43892 msgid "Search field"
43893 msgstr "検索"
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Search fields"
43898 msgstr "検索"
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43902 #, fuzzy, c-format
43903 msgid "Search fields:"
43904 msgstr "検索"
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "Search filters"
43909 msgstr "トップページを検索する"
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43912 #, fuzzy, c-format
43913 msgid "Search for "
43914 msgstr "検索 "
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43917 #, fuzzy, c-format
43918 msgid "Search for a vendor"
43919 msgstr "検索"
43920
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43922 #, fuzzy, c-format
43923 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43924 msgstr "検索"
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43929 msgstr "検索"
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "Search for another record"
43934 msgstr "個人の記録に戻る"
43935
43936 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
43937 #. %2$s:  batch_id 
43938 #. %3$s:  END 
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43940 #, c-format
43941 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43942 msgstr ""
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "Search for patron"
43947 msgstr "検索"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43950 #, fuzzy, c-format
43951 msgid "Search for record"
43952 msgstr "個人の記録に戻る"
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43955 #, fuzzy, c-format
43956 msgid "Search for tag:"
43957 msgstr "検索"
43958
43959 #. A
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43962 #, fuzzy
43963 msgid "Search for this Author"
43964 msgstr "題名を検索する:"
43965
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43967 #, fuzzy, c-format
43968 msgid "Search funds"
43969 msgstr "検索"
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Search funds:"
43974 msgstr "検索"
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43978 #, fuzzy, c-format
43979 msgid "Search history"
43980 msgstr "検索"
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
43983 #, c-format
43984 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43985 msgstr ""
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "Search index: "
43992 msgstr "検索: "
43993
43994 #. INPUT type=text
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43996 #, fuzzy
43997 msgid "Search issue number"
43998 msgstr "定期刊行物の要旨"
43999
44000 #. INPUT type=text
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44004 #, fuzzy
44005 msgid "Search library"
44006 msgstr "いかなる分館"
44007
44008 #. INPUT type=text
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44011 #, fuzzy
44012 msgid "Search location"
44013 msgstr "その他の選択:"
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44016 #, fuzzy, c-format
44017 msgid "Search main heading"
44018 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44021 #, fuzzy, c-format
44022 msgid "Search main heading ($a only)"
44023 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "Search main heading ($a only): "
44028 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44031 #, fuzzy, c-format
44032 msgid "Search main heading: "
44033 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
44034
44035 #. INPUT type=text
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44038 #, fuzzy
44039 msgid "Search notes"
44040 msgstr "トップページを検索する"
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "Search notices"
44045 msgstr "トップページを検索する"
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Search on"
44050 msgstr "検索"
44051
44052 #. IMG
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44054 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44055 msgstr ""
44056
44057 #. IMG
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
44059 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44060 msgstr ""
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44063 #, fuzzy, c-format
44064 msgid "Search options"
44065 msgstr "その他の選択:"
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44068 #, fuzzy, c-format
44069 msgid "Search orders"
44070 msgstr "検索"
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "Search orders:"
44075 msgstr "検索"
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Search patron categories"
44080 msgstr "分類:"
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "Search patrons"
44087 msgstr "検索"
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44090 #, fuzzy, c-format
44091 msgid "Search printers"
44092 msgstr "トップページを検索する"
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44097 #, fuzzy, c-format
44098 msgid "Search results"
44099 msgstr "を管理する"
44100
44101 #. %1$s:  from 
44102 #. %2$s:  to 
44103 #. %3$s:  total 
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44105 #, fuzzy, c-format
44106 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44107 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
44108
44109 #. INPUT type=text
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44111 #, fuzzy
44112 msgid "Search since"
44113 msgstr "検索: "
44114
44115 #. INPUT type=text
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44117 #, fuzzy
44118 msgid "Search status"
44119 msgstr "トップページを検索する "
44120
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44122 #, fuzzy, c-format
44123 msgid "Search string matches: "
44124 msgstr "トップページを検索する "
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "Search subscriptions"
44131 msgstr "陳述"
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44135 #, fuzzy, c-format
44136 msgid "Search subscriptions:"
44137 msgstr "陳述"
44138
44139 # %1$s: UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions )
44140 # %2$s: IF ( loggedinusername )
44141 # %3$s: END
44142 # %4$s: END
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44144 #, fuzzy, c-format
44145 msgid "Search suggestions"
44146 msgstr "%s%s私の%s%s購入の提案"
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44149 #, c-format
44150 msgid "Search system preferences"
44151 msgstr ""
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44156 #, fuzzy, c-format
44157 msgid "Search targets"
44158 msgstr "トップページを検索する "
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44161 #, fuzzy, c-format
44162 msgid "Search term: "
44163 msgstr "検索"
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44167 #, c-format
44168 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44169 msgstr ""
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "Search the catalog"
44190 msgstr "トップページを検索する"
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44193 #, c-format
44194 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44195 msgstr ""
44196
44197 #. INPUT type=text
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44201 #, fuzzy
44202 msgid "Search title"
44203 msgstr "トップページを検索する"
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44206 #, fuzzy, c-format
44207 msgid "Search to hold"
44208 msgstr "検索"
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
44212 #, fuzzy, c-format
44213 msgid "Search type:"
44214 msgstr "検索"
44215
44216 #. SCRIPT
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44218 #, fuzzy
44219 msgid "Search unavailable"
44220 msgstr "複本がない。"
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44223 #, c-format
44224 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44225 msgstr ""
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Search value: "
44230 msgstr "検索: "
44231
44232 #. INPUT type=text
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44234 #, fuzzy
44235 msgid "Search vendor"
44236 msgstr "検索"
44237
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44239 #, fuzzy, c-format
44240 msgid "Search vendors:"
44241 msgstr "検索"
44242
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44244 #, fuzzy, c-format
44245 msgid "Search was: "
44246 msgstr "検索: "
44247
44248 #. For the first occurrence,
44249 #. SCRIPT
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44253 #, c-format
44254 msgid "Search:"
44255 msgstr "検索:"
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44258 #, fuzzy, c-format
44259 msgid "Searchable"
44260 msgstr "検索: "
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44264 #, fuzzy, c-format
44265 msgid "Searchable: "
44266 msgstr "検索: "
44267
44268 #. A
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Searching"
44272 msgstr "検索"
44273
44274 #. SCRIPT
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44276 #, fuzzy
44277 msgid "Searching…"
44278 msgstr "検索"
44279
44280 #. SCRIPT
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44282 msgid "Season"
44283 msgstr ""
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
44286 #, c-format
44287 msgid "Sebastiaan Durand"
44288 msgstr ""
44289
44290 #. For the first occurrence,
44291 #. SCRIPT
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44294 msgid "Second"
44295 msgstr ""
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44299 #, fuzzy, c-format
44300 msgid "Secondary email"
44301 msgstr "列印 "
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
44305 #, fuzzy, c-format
44306 msgid "Secondary email: "
44307 msgstr "列印 "
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44311 #, fuzzy, c-format
44312 msgid "Secondary phone"
44313 msgstr "仕事の電話/ファックス "
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44317 #, fuzzy, c-format
44318 msgid "Secondary phone: "
44319 msgstr "仕事の電話/ファックス "
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
44324 #, fuzzy, c-format
44325 msgid "Seconds (default)"
44326 msgstr "列印"
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44330 #, fuzzy, c-format
44331 msgid "Section"
44332 msgstr "館所蔵"
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "Section:"
44337 msgstr "アクション:"
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44342 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "See basket information"
44347 msgstr "館所蔵"
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
44350 #, fuzzy, c-format
44351 msgid "See highlighted items below"
44352 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44355 #, fuzzy, c-format
44356 msgid "See invoice information"
44357 msgstr "館所蔵"
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44360 #, c-format
44361 msgid "See online help for advanced options"
44362 msgstr ""
44363
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44365 #, c-format
44366 msgid "See your public page: "
44367 msgstr ""
44368
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44370 #, c-format
44371 msgid "Seen"
44372 msgstr ""
44373
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44386 #, fuzzy, c-format
44387 msgid "Select"
44388 msgstr "選択"
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
44391 #, fuzzy, c-format
44392 msgid "Select "
44393 msgstr "選択"
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44396 #, c-format
44397 msgid ""
44398 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44399 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44400 msgstr ""
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44403 #, c-format
44404 msgid ""
44405 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44406 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44407 msgstr ""
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44410 #, fuzzy, c-format
44411 msgid "Select CSV profile:"
44412 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44415 #, fuzzy, c-format
44416 msgid "Select MARC framework:"
44417 msgstr "新しいパスワード:"
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
44420 #, c-format
44421 msgid ""
44422 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44423 "each valid record staged for later import into the catalog."
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44427 #, c-format
44428 msgid "Select a borrower category"
44429 msgstr ""
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "Select a budget"
44434 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44437 #, fuzzy, c-format
44438 msgid "Select a built-in sound: "
44439 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
44442 #, fuzzy, c-format
44443 msgid "Select a category type"
44444 msgstr "テーマ"
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44447 #, fuzzy, c-format
44448 msgid "Select a chooser"
44449 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "Select a day"
44454 msgstr "選択 "
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Select a deliverer"
44459 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44462 #, fuzzy, c-format
44463 msgid "Select a department"
44464 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44465
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
44467 #, fuzzy, c-format
44468 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44469 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Select a frequency"
44474 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Select a fund"
44482 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44486 #, c-format
44487 msgid "Select a layout to be applied: "
44488 msgstr ""
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44491 #, fuzzy, c-format
44492 msgid "Select a library :"
44493 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
44498 #, fuzzy, c-format
44499 msgid "Select a library : "
44500 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44506 #, fuzzy, c-format
44507 msgid "Select a library:"
44508 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44509
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44512 #, fuzzy, c-format
44513 msgid "Select a template"
44514 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44518 #, c-format
44519 msgid "Select a template to be applied: "
44520 msgstr ""
44521
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44523 #, fuzzy, c-format
44524 msgid "Select a time"
44525 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:361
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44555 #, fuzzy, c-format
44556 msgid "Select all"
44557 msgstr "選択"
44558
44559 #. SCRIPT
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44561 #, fuzzy
44562 msgid "Select all pending"
44563 msgstr "選択"
44564
44565 #. SCRIPT
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
44567 #, fuzzy
44568 msgid "Select all sample data"
44569 msgstr "; 視覚資料の種類:"
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
44575 #, fuzzy, c-format
44576 msgid "Select all visible rows"
44577 msgstr "; 視覚資料の種類:"
44578
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44580 #, c-format
44581 msgid "Select an authority framework"
44582 msgstr ""
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44585 #, fuzzy, c-format
44586 msgid "Select an existing list"
44587 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
44590 #, c-format
44591 msgid ""
44592 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44593 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44594 msgstr ""
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44597 #, fuzzy, c-format
44598 msgid "Select day: "
44599 msgstr "選択 "
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
44602 #, c-format
44603 msgid "Select download format: "
44604 msgstr ""
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44607 #, fuzzy, c-format
44608 msgid "Select files: "
44609 msgstr "選択 "
44610
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "Select item:"
44614 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
44617 #, fuzzy, c-format
44618 msgid "Select items you want to check"
44619 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
44622 #, c-format
44623 msgid "Select local databases"
44624 msgstr ""
44625
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44627 #, fuzzy, c-format
44628 msgid "Select month:"
44629 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44632 #, c-format
44633 msgid "Select none to see all libraries"
44634 msgstr ""
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44637 #, fuzzy, c-format
44638 msgid "Select note"
44639 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44642 #, fuzzy, c-format
44643 msgid "Select notice:"
44644 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
44647 #, c-format
44648 msgid "Select one or more images to delete. "
44649 msgstr ""
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44652 #, fuzzy, c-format
44653 msgid "Select ordering library account: "
44654 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "Select owner"
44659 msgstr "選択"
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44662 #, c-format
44663 msgid "Select planning type:"
44664 msgstr ""
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "Select records to export "
44670 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
44673 #, c-format
44674 msgid "Select remote databases"
44675 msgstr ""
44676
44677 #. For the first occurrence,
44678 #. SCRIPT
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "Select searches to: "
44686 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44689 #, fuzzy, c-format
44690 msgid "Select table:"
44691 msgstr "選択 "
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
44694 #, c-format
44695 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44696 msgstr ""
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
44699 #, c-format
44700 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44701 msgstr ""
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
44704 #, fuzzy, c-format
44705 msgid "Select the file to import: "
44706 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
44707
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
44709 #, fuzzy, c-format
44710 msgid "Select the file to stage: "
44711 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
44718 #, fuzzy, c-format
44719 msgid "Select the file to upload: "
44720 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
44721
44722 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "Select the host item to link%s to "
44726 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44729 #, c-format
44730 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44731 msgstr ""
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44734 #, fuzzy, c-format
44735 msgid "Select to display or not:"
44736 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44737
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44739 #, fuzzy, c-format
44740 msgid "Select to import"
44741 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44744 #, fuzzy, c-format
44745 msgid "Select without holds"
44746 msgstr "検索"
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44749 #, fuzzy, c-format
44750 msgid "Select without items"
44751 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
44754 #, c-format
44755 msgid "Select your MARC flavor"
44756 msgstr ""
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
44760 #, fuzzy, c-format
44761 msgid "Select2"
44762 msgstr "選択"
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid "Selected items :"
44767 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44770 #, c-format
44771 msgid "Selecting Default Settings"
44772 msgstr ""
44773
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44775 #, c-format
44776 msgid ""
44777 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44778 "new issue is received."
44779 msgstr ""
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44782 #, c-format
44783 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44784 msgstr ""
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Selector"
44789 msgstr "選択"
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44792 #, fuzzy, c-format
44793 msgid "Selector: "
44794 msgstr "選択"
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44798 #, c-format
44799 msgid "Semi-colon (;)"
44800 msgstr ""
44801
44802 #. INPUT type=submit
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44806 #, c-format
44807 msgid "Send"
44808 msgstr "送り出す"
44809
44810 #. INPUT type=submit
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44812 #, fuzzy
44813 msgid "Send EDI order"
44814 msgstr "送り届けて本を借りる"
44815
44816 #. INPUT type=submit
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44818 #, fuzzy
44819 msgid "Send SMS"
44820 msgstr "送り出す"
44821
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44823 #, fuzzy, c-format
44824 msgid "Send email"
44825 msgstr "列印 "
44826
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44828 #, fuzzy, c-format
44829 msgid "Send list"
44830 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
44831
44832 #. INPUT type=submit name=submit
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44834 #, fuzzy
44835 msgid "Send notification"
44836 msgstr "館所蔵"
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44840 #, fuzzy, c-format
44841 msgid "Send to"
44842 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
44843
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44845 #, fuzzy, c-format
44846 msgid "Sending your cart"
44847 msgstr "送り届けて本を借りる"
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44850 #, fuzzy, c-format
44851 msgid "Sending your list"
44852 msgstr "送り届けて本を借りる"
44853
44854 #. For the first occurrence,
44855 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44858 #, fuzzy, c-format
44859 msgid "Sent notices for %s"
44860 msgstr "%2$s %1$s の口座"
44861
44862 #. SCRIPT
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44864 #, fuzzy
44865 msgid "Sep"
44866 msgstr "テーマ"
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44869 #, c-format
44870 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44871 msgstr ""
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44874 #, c-format
44875 msgid ""
44876 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44877 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44878 msgstr ""
44879
44880 #. SCRIPT
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44882 msgid "Separator must be / in field %s"
44883 msgstr ""
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44886 #, fuzzy, c-format
44887 msgid "Separator: "
44888 msgstr "検索 "
44889
44890 #. For the first occurrence,
44891 #. SCRIPT
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44894 #, c-format
44895 msgid "September"
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44899 #, c-format
44900 msgid "Serge Renaux"
44901 msgstr ""
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
44904 #, c-format
44905 msgid "Serhij Dubyk"
44906 msgstr ""
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Serial"
44911 msgstr "定期刊行物:"
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44914 #, fuzzy, c-format
44915 msgid "Serial collection"
44916 msgstr "館所蔵"
44917
44918 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44920 #, fuzzy, c-format
44921 msgid "Serial collection #%s"
44922 msgstr "館所蔵"
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44925 #, fuzzy, c-format
44926 msgid "Serial collection information for "
44927 msgstr "%s の購読の資料 "
44928
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44930 #, fuzzy, c-format
44931 msgid "Serial edition "
44932 msgstr "館所蔵 "
44933
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
44935 #, fuzzy, c-format
44936 msgid "Serial enumeration / chronology"
44937 msgstr "館所蔵"
44938
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44940 #, fuzzy, c-format
44941 msgid "Serial enumeration:"
44942 msgstr "館所蔵"
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44947 msgstr "館所蔵"
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44950 #, fuzzy, c-format
44951 msgid "Serial number:"
44952 msgstr "館所蔵"
44953
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44955 #, c-format
44956 msgid "Serial receipt creates an item record."
44957 msgstr ""
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44960 #, c-format
44961 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44962 msgstr ""
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44965 #, fuzzy, c-format
44966 msgid "Serial receive"
44967 msgstr "期日まで受け取る"
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44972 msgstr "%s の購読の資料 "
44973
44974 #. For the first occurrence,
44975 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "Serial: %s "
44980 msgstr "定期刊行物:"
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45002 #, fuzzy, c-format
45003 msgid "Serials"
45004 msgstr "定期刊行物:"
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
45008 #, c-format
45009 msgid "Serials (routing list)"
45010 msgstr ""
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "Serials planning"
45015 msgstr "定期刊行物:"
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
45018 #, fuzzy, c-format
45019 msgid "Serials receiving"
45020 msgstr "期日まで受け取る"
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45024 #, fuzzy, c-format
45025 msgid "Serials subscriptions"
45026 msgstr "陳述"
45027
45028 #. %1$s:  total 
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45030 #, fuzzy, c-format
45031 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45032 msgstr "陳述"
45033
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "Serials subscriptions search"
45037 msgstr "陳述"
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
45042 #, fuzzy, c-format
45043 msgid "Series"
45044 msgstr "定期刊行物の題名"
45045
45046 #. For the first occurrence,
45047 #. SCRIPT
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45051 #, fuzzy, c-format
45052 msgid "Series title"
45053 msgstr "定期刊行物の題名:"
45054
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45059 #, fuzzy, c-format
45060 msgid "Series: "
45061 msgstr "定期刊行物の題名 "
45062
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45066 #, c-format
45067 msgid "Server"
45068 msgstr ""
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45072 #, fuzzy, c-format
45073 msgid "Server information"
45074 msgstr "館所蔵"
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Server name: "
45079 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Servers:"
45085 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
45086
45087 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
45089 #, fuzzy, c-format
45090 msgid "Servers: %s"
45091 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
45094 #, fuzzy, c-format
45095 msgid "Session timed out, please log in again"
45096 msgstr ""
45097 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
45098 "下 さい。"
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
45101 #, c-format
45102 msgid "Session timed out."
45103 msgstr ""
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
45106 #, c-format
45107 msgid "Set all funds to zero"
45108 msgstr ""
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45113 #, c-format
45114 msgid "Set back to"
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
45118 #, c-format
45119 msgid "Set due date to expiry:"
45120 msgstr ""
45121
45122 #. IMG
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45124 #, fuzzy
45125 msgid "Set geolocation"
45126 msgstr "その他の選択:"
45127
45128 #. IMG
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45130 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45131 msgstr ""
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
45134 #, c-format
45135 msgid "Set inventory date to:"
45136 msgstr ""
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Set library"
45146 msgstr "いかなる分館"
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45149 #, c-format
45150 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45151 msgstr ""
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45155 #, c-format
45156 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45157 msgstr ""
45158
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "Set permissions"
45163 msgstr "待つことの中"
45164
45165 #. %1$s:  surname 
45166 #. %2$s:  firstname 
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45168 #, c-format
45169 msgid "Set permissions for %s, %s"
45170 msgstr ""
45171
45172 #. INPUT type=submit name=submit
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
45176 #, fuzzy
45177 msgid "Set status"
45178 msgstr "狀態"
45179
45180 #. IMG
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
45182 #, fuzzy
45183 msgid "Set to lowest priority"
45184 msgstr "改正"
45185
45186 #. For the first occurrence,
45187 #. SCRIPT
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
45190 msgid "Set to patron"
45191 msgstr ""
45192
45193 #. INPUT type=submit
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
45195 msgid "Set up Koha with the onboarding tool"
45196 msgstr ""
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid "Set user permissions"
45201 msgstr "待つことの中"
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45205 #, fuzzy, c-format
45206 msgid "Settings "
45207 msgstr "すみません"
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45210 #, fuzzy, c-format
45211 msgid "Sex"
45212 msgstr "テーマ"
45213
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45215 #, fuzzy, c-format
45216 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45217 msgstr "狀態"
45218
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45220 #, c-format
45221 msgid ""
45222 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45223 msgstr ""
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45226 #, fuzzy, c-format
45227 msgid "Share your usage statistics"
45228 msgstr "狀態"
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
45231 #, c-format
45232 msgid "Shari Perkins"
45233 msgstr ""
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
45236 #, c-format
45237 msgid "Sharon Moreland"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45242 #, c-format
45243 msgid "Sharp (#)"
45244 msgstr ""
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
45247 #, c-format
45248 msgid "Shaun Evans"
45249 msgstr ""
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Shelving control number"
45254 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
45255
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Shelving location"
45268 msgstr "館所蔵"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45273 msgstr "館所蔵 "
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Shelving location selected: "
45278 msgstr "館所蔵 "
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "Shelving location:"
45283 msgstr "館所蔵"
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45286 #, fuzzy, c-format
45287 msgid "Shelving location: "
45288 msgstr "館所蔵"
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45291 #, c-format
45292 msgid "Shift-Enter"
45293 msgstr ""
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45296 #, c-format
45297 msgid "Shift-Tab"
45298 msgstr ""
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45301 #, fuzzy, c-format
45302 msgid "Shipment cost"
45303 msgstr "期日"
45304
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45306 #, fuzzy, c-format
45307 msgid "Shipment cost:"
45308 msgstr "期日"
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45315 #, c-format
45316 msgid "Shipment date"
45317 msgstr ""
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45320 #, c-format
45321 msgid "Shipment date reverse"
45322 msgstr ""
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid "Shipment date:"
45328 msgstr "期日"
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45331 #, c-format
45332 msgid "Shipment date: "
45333 msgstr ""
45334
45335 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
45336 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45337 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45338 #. %4$s:  ELSE 
45339 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45340 #. %6$s:  END 
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45342 #, fuzzy, c-format
45343 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45344 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
45345
45346 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45348 #, fuzzy, c-format
45349 msgid "Shipment date: All until %s "
45350 msgstr "期日"
45351
45352 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45354 #, fuzzy, c-format
45355 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45356 msgstr "定期刊行物の数量"
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "Shipping cost:"
45361 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Shipping cost: "
45366 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45369 #, fuzzy, c-format
45370 msgid "Shipping fund:"
45371 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45374 #, fuzzy, c-format
45375 msgid "Shipping fund: "
45376 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45379 #, c-format
45380 msgid "Shortcut"
45381 msgstr ""
45382
45383 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
45384 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45386 #, c-format
45387 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45388 msgstr ""
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
45393 #, c-format
45394 msgid "Show"
45395 msgstr ""
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45400 #, fuzzy, c-format
45401 msgid "Show MARC"
45402 msgstr "続けて借りる"
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45405 #, c-format
45406 msgid "Show MARC tag documentation links"
45407 msgstr ""
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45410 #, fuzzy, c-format
45411 msgid "Show SQL code"
45412 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
45413
45414 #. SCRIPT
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45416 msgid "Show _MENU_ entries"
45417 msgstr ""
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45420 #, fuzzy, c-format
45421 msgid "Show active baskets only"
45422 msgstr ""
45423 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
45424 "</ a>"
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45427 #, fuzzy, c-format
45428 msgid "Show active funds only"
45429 msgstr ""
45430 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
45431 "</ a>"
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45434 #, fuzzy, c-format
45435 msgid "Show active vendors only"
45436 msgstr ""
45437 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
45438 "</ a>"
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45441 #, c-format
45442 msgid "Show actual/estimated values"
45443 msgstr ""
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Show advanced pattern"
45448 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45449
45450 #. A
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45452 #, fuzzy
45453 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45454 msgstr "高度な検索"
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45459 #, fuzzy, c-format
45460 msgid "Show all"
45461 msgstr "複本がない。"
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "Show all active baskets"
45466 msgstr "複本がない。"
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45469 #, fuzzy, c-format
45470 msgid "Show all baskets"
45471 msgstr "複本がない。"
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
45476 #, fuzzy, c-format
45477 msgid "Show all columns"
45478 msgstr "複本がない。"
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45482 #, fuzzy, c-format
45483 msgid "Show all details "
45484 msgstr "複本がない。 "
45485
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
45488 #, fuzzy, c-format
45489 msgid "Show all items"
45490 msgstr "複本がない。"
45491
45492 #. For the first occurrence,
45493 #. %1$s:  hiddencount 
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "Show all items (%s hidden)"
45498 msgstr "複本がない。"
45499
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45501 #, fuzzy, c-format
45502 msgid "Show all suggestions"
45503 msgstr "提案を買う"
45504
45505 #. SCRIPT
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45507 #, fuzzy
45508 msgid "Show all transactions"
45509 msgstr "館所蔵"
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Show all vendors"
45514 msgstr "あらゆる単語"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Show any items currently checked out:"
45519 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
45520
45521 #. %1$s:  name | html 
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45523 #, fuzzy, c-format
45524 msgid "Show baskets for vendor %s"
45525 msgstr "%s (%s)"
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Show biblio"
45530 msgstr "%s 冊の書籍"
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45533 #, fuzzy, c-format
45534 msgid "Show brief form"
45535 msgstr "%s 冊の書籍"
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Show category: "
45540 msgstr "分類: "
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45543 #, fuzzy, c-format
45544 msgid "Show checkouts"
45545 msgstr "%1$s 定期刊行物"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
45549 #, fuzzy, c-format
45550 msgid "Show checkouts to guarantor"
45551 msgstr "%1$s 定期刊行物"
45552
45553 #. SCRIPT
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45555 msgid "Show fields verbatim"
45556 msgstr ""
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45559 #, fuzzy, c-format
45560 msgid "Show full form"
45561 msgstr "複本がない。"
45562
45563 #. SCRIPT
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45565 msgid "Show help for this tag"
45566 msgstr ""
45567
45568 #. SCRIPT
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45570 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45571 msgstr ""
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
45574 #, c-format
45575 msgid "Show in search pulldown: "
45576 msgstr ""
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45580 #, fuzzy, c-format
45581 msgid "Show inactive budgets"
45582 msgstr ""
45583 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
45584 "</ a>"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Show more"
45589 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
45590
45591 # %1$s: IF ( available )
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45593 #, fuzzy, c-format
45594 msgid "Show my funds only"
45595 msgstr "%s以下のみを表示中:"
45596
45597 # %1$s: IF ( available )
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45599 #, fuzzy, c-format
45600 msgid "Show my funds only:"
45601 msgstr "%s以下のみを表示中:"
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45604 #, fuzzy, c-format
45605 msgid "Show only mine"
45606 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45609 #, fuzzy, c-format
45610 msgid "Show only renewed "
45611 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
45612
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45614 #, fuzzy, c-format
45615 msgid "Show only subscriptions "
45616 msgstr "陳述"
45617
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "Show subscriptions"
45622 msgstr "陳述"
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
45625 #, fuzzy, c-format
45626 msgid "Show tags"
45627 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
45632 #, c-format
45633 msgid "Show/hide columns:"
45634 msgstr ""
45635
45636 #. SCRIPT
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45638 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45639 msgstr ""
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "Showing only available items"
45644 msgstr "複本がない。"
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
45648 #, c-format
45649 msgid "Shown"
45650 msgstr ""
45651
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45654 #, c-format
45655 msgid "Shows on transit slips"
45656 msgstr ""
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
45659 #, c-format
45660 msgid "Silvia Simonetti"
45661 msgstr ""
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45664 #, c-format
45665 msgid "Simith D'Oliveira"
45666 msgstr ""
45667
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45669 #, fuzzy, c-format
45670 msgid "Simon Story"
45671 msgstr "月"
45672
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
45674 #, c-format
45675 msgid "Simple DC-RDF"
45676 msgstr ""
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45679 #, c-format
45680 msgid "Since"
45681 msgstr ""
45682
45683 #. SCRIPT
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45685 #, fuzzy
45686 msgid "Single holiday: %s"
45687 msgstr "新規リストに追加:"
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45690 #, c-format
45691 msgid "SingleBranchMode is ON."
45692 msgstr ""
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45696 #, c-format
45697 msgid "Size"
45698 msgstr ""
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45702 #, fuzzy, c-format
45703 msgid "Skip issue number"
45704 msgstr "定期刊行物の要旨"
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
45707 #, fuzzy, c-format
45708 msgid "Skip items on loan: "
45709 msgstr "送り届けて本を借りる "
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45715 #, c-format
45716 msgid "Slip"
45717 msgstr ""
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45720 #, c-format
45721 msgid "Small text"
45722 msgstr ""
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45725 #, fuzzy, c-format
45726 msgid "Social security number hash:"
45727 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45730 #, fuzzy, c-format
45731 msgid "Social security or card number: "
45732 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
45733
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45736 #, fuzzy, c-format
45737 msgid "Society or association"
45738 msgstr "号を分類する: %s"
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45741 #, c-format
45742 msgid "Some Perl modules are missing."
45743 msgstr ""
45744
45745 #. SCRIPT
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45747 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45748 msgstr ""
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
45751 #, c-format
45752 msgid ""
45753 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45754 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45755 "examples assume USD is the active currency. "
45756 msgstr ""
45757
45758 #. SCRIPT
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45760 msgid "Some fields are not valid:"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45764 #, c-format
45765 msgid ""
45766 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45767 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45768 "if you want that this feature works correctly."
45769 msgstr ""
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
45772 #, c-format
45773 msgid ""
45774 "Some records have not been automatically added because they match an "
45775 "existing record in your catalog:"
45776 msgstr ""
45777
45778 #. SCRIPT
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45780 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45781 msgstr ""
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Sonia Lemaire"
45786 msgstr "列印"
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
45789 #, c-format
45790 msgid "Sophie Meynieux"
45791 msgstr ""
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45794 #, c-format
45795 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
45796 msgstr ""
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
45799 #, c-format
45800 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45801 msgstr ""
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45806 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Sorry, your request had no results."
45811 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Sort 1"
45816 msgstr "すみません"
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid "Sort 2"
45821 msgstr "すみません"
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
45824 #, fuzzy, c-format
45825 msgid "Sort By: "
45826 msgstr "すみません "
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
45829 #, fuzzy, c-format
45830 msgid "Sort by"
45831 msgstr "すみません"
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45834 #, fuzzy, c-format
45835 msgid "Sort by :"
45836 msgstr "すみません"
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45841 #, fuzzy, c-format
45842 msgid "Sort by: "
45843 msgstr "すみません "
45844
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
45849 #, fuzzy, c-format
45850 msgid "Sort field 1"
45851 msgstr "姓"
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
45855 #, c-format
45856 msgid "Sort field 1:"
45857 msgstr ""
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:473
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Sort field 2"
45865 msgstr "姓"
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
45869 #, c-format
45870 msgid "Sort field 2:"
45871 msgstr ""
45872
45873 #. SCRIPT
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45875 msgid "Sort routine missing"
45876 msgstr ""
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Sort this list by: "
45881 msgstr "すみません "
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45886 #, fuzzy, c-format
45887 msgid "Sort1"
45888 msgstr "すみません"
45889
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45893 #, fuzzy, c-format
45894 msgid "Sort2"
45895 msgstr "すみません"
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45898 #, fuzzy, c-format
45899 msgid "Sortable"
45900 msgstr "検索: "
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45903 #, fuzzy, c-format
45904 msgid "Sorting"
45905 msgstr "すみません"
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45908 #, fuzzy, c-format
45909 msgid "Sorting routine"
45910 msgstr "すみません"
45911
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45913 #, c-format
45914 msgid "Sound"
45915 msgstr ""
45916
45917 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45919 #, fuzzy, c-format
45920 msgid "Sound: "
45921 msgstr "- %s"
45922
45923 #. For the first occurrence,
45924 #. SCRIPT
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45928 #, fuzzy, c-format
45929 msgid "Source"
45930 msgstr "検索"
45931
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
45935 #, c-format
45936 msgid "Source (incoming) record check field"
45937 msgstr ""
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Source in use?"
45942 msgstr "検索"
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "Source library:"
45947 msgstr "いかなる分館"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45950 #, fuzzy, c-format
45951 msgid "Source of acquisition"
45952 msgstr "号を分類する: %s"
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45955 #, fuzzy, c-format
45956 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45957 msgstr "号を分類する: %s"
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "Source records"
45962 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45965 #, c-format
45966 msgid "Southeastern University"
45967 msgstr ""
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45971 #, c-format
45972 msgid "Space ( )"
45973 msgstr ""
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45976 #, fuzzy, c-format
45977 msgid "Special relationship: "
45978 msgstr "関係: "
45979
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
45981 #, c-format
45982 msgid "Special thanks to the following organizations"
45983 msgstr ""
45984
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45986 #, fuzzy, c-format
45987 msgid "Specialized"
45988 msgstr "拒絶する"
45989
45990 #. For the first occurrence,
45991 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
45994 #, c-format
45995 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45996 msgstr ""
45997
45998 #. For the first occurrence,
45999 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46002 #, c-format
46003 msgid "Specify due date %s: "
46004 msgstr ""
46005
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
46007 #, c-format
46008 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46009 msgstr ""
46010
46011 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "Specify return date %s: "
46015 msgstr "注意して下さい:"
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
46018 #, c-format
46019 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46020 msgstr ""
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46024 #, c-format
46025 msgid "Spent"
46026 msgstr ""
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid "Spent amount"
46031 msgstr "罰金の総計"
46032
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Spent amount:"
46036 msgstr "罰金の総計"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Spine label"
46041 msgstr "館内にある"
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Split call numbers: "
46046 msgstr "ロープの書籍コード "
46047
46048 #. SCRIPT
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46050 #, fuzzy
46051 msgid "Spring"
46052 msgstr "列印"
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
46055 #, c-format
46056 msgid "Srdjan Jankovic"
46057 msgstr ""
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46060 #, c-format
46061 msgid "Srikanth Dhondi"
46062 msgstr ""
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46065 #, c-format
46066 msgid "Stacey Walker"
46067 msgstr ""
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
46071 #, c-format
46072 msgid "Staff"
46073 msgstr ""
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Staff "
46078 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Staff - Internal note"
46083 msgstr "%s の図書目録は記録する"
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46086 #, c-format
46087 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46088 msgstr ""
46089
46090 #. A
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46092 #, c-format
46093 msgid "Staff client"
46094 msgstr ""
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46097 #, c-format
46098 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46099 msgstr ""
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46102 #, c-format
46103 msgid ""
46104 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46105 "request a discharge."
46106 msgstr ""
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46111 #, fuzzy, c-format
46112 msgid "Staff note"
46113 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46117 #, fuzzy, c-format
46118 msgid "Staff note:"
46119 msgstr "%s の図書目録は記録する"
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46122 #, c-format
46123 msgid "Stage MARC for import"
46124 msgstr ""
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Stage MARC records"
46129 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46135 #, c-format
46136 msgid "Stage MARC records for import"
46137 msgstr ""
46138
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46140 #, c-format
46141 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46142 msgstr ""
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46145 #, c-format
46146 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46147 msgstr ""
46148
46149 #. INPUT type=button
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
46151 msgid "Stage for import"
46152 msgstr ""
46153
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
46155 #, c-format
46156 msgid "Stage records into the reservoir"
46157 msgstr ""
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46162 #, c-format
46163 msgid "Staged"
46164 msgstr ""
46165
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46167 #, c-format
46168 msgid "Staged MARC management"
46169 msgstr ""
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46172 #, c-format
46173 msgid "Staged MARC record management"
46174 msgstr ""
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46177 #, c-format
46178 msgid "Staged:"
46179 msgstr ""
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
46182 #, c-format
46183 msgid "Stan Brinkerhoff"
46184 msgstr ""
46185
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46190 #, fuzzy, c-format
46191 msgid "Standard"
46192 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46197 #, fuzzy, c-format
46198 msgid "Standard ID: "
46199 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
46200
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid "Standard number"
46207 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46210 #, fuzzy, c-format
46211 msgid "Standard number:"
46212 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
46215 #, c-format
46216 msgid "Standing orders do not close when received."
46217 msgstr ""
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
46220 #, fuzzy, c-format
46221 msgid "Start Date: "
46222 msgstr "期日 "
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46230 #, fuzzy, c-format
46231 msgid "Start date"
46232 msgstr "全てを明らかに示す"
46233
46234 #. For the first occurrence,
46235 #. SCRIPT
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46237 msgid "Start date missing"
46238 msgstr ""
46239
46240 #. For the first occurrence,
46241 #. SCRIPT
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46243 msgid "Start date must be before end date"
46244 msgstr ""
46245
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:45
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
46250 #, fuzzy, c-format
46251 msgid "Start date:"
46252 msgstr "期日"
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46258 #, fuzzy, c-format
46259 msgid "Start date: "
46260 msgstr "期日 "
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid "Start date: *"
46265 msgstr "期日"
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "Start defining libraries"
46270 msgstr "いかなる分館"
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46273 #, fuzzy, c-format
46274 msgid "Start of date range "
46275 msgstr "年を出版する:"
46276
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
46278 #, fuzzy, c-format
46279 msgid "Start of interval"
46280 msgstr "年を出版する:"
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
46283 #, c-format
46284 msgid "Start onboarding process"
46285 msgstr ""
46286
46287 #. INPUT type=submit
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46289 #, fuzzy
46290 msgid "Start search"
46291 msgstr "典拠検索の結果は"
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:13
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "Start using Koha"
46296 msgstr "初め"
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Starter CSV: "
46301 msgstr "期日 "
46302
46303 #. INPUT type=text name=start_card
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
46305 #, fuzzy
46306 msgid "Starting card number"
46307 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
46308
46309 #. INPUT type=text name=start_label
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46311 #, fuzzy
46312 msgid "Starting label number"
46313 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
46314
46315 #. For the first occurrence,
46316 #. SCRIPT
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Starting with:"
46321 msgstr "初め"
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
46327 #, fuzzy, c-format
46328 msgid "Starts with"
46329 msgstr "初め"
46330
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "State"
46338 msgstr "期日"
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
46343 #, fuzzy, c-format
46344 msgid "State: "
46345 msgstr "期日 "
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46348 #, c-format
46349 msgid "Statistic 1 done on: "
46350 msgstr ""
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46355 #, fuzzy, c-format
46356 msgid "Statistic 1: "
46357 msgstr "狀態 "
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46360 #, c-format
46361 msgid "Statistic 2 done on: "
46362 msgstr ""
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46367 #, fuzzy, c-format
46368 msgid "Statistic 2: "
46369 msgstr "狀態 "
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "Statistical"
46375 msgstr "狀態"
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
46380 #, fuzzy, c-format
46381 msgid "Statistics"
46382 msgstr "狀態"
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46385 #, fuzzy, c-format
46386 msgid "Statistics date and time"
46387 msgstr "狀態"
46388
46389 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
46390 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
46391 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
46392 # %4$s: END
46393 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
46394 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
46395 # %7$s: END
46396 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
46397 #. %2$s:  title 
46398 #. %3$s:  firstname 
46399 #. %4$s:  END 
46400 #. %5$s:  surname 
46401 #. %6$s:  cardnumber 
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
46403 #, fuzzy, c-format
46404 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
46405 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s"
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46409 #, fuzzy, c-format
46410 msgid "Statistics wizards"
46411 msgstr "狀態"
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46438 #, c-format
46439 msgid "Status"
46440 msgstr "狀態"
46441
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Status "
46446 msgstr "狀態 "
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "Status:"
46458 msgstr "狀態"
46459
46460 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
46461 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
46462 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
46463 #. %4$s:  END 
46464 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
46465 #. %6$s:  END 
46466 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
46467 #. %8$s:  END 
46468 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
46469 #. %10$s:  END 
46470 #. %11$s:  END 
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
46472 #, fuzzy, c-format
46473 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46474 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46477 #, c-format
46478 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46479 msgstr ""
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46482 #, c-format
46483 msgid "Statuses to describe a lost item"
46484 msgstr ""
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46487 #, c-format
46488 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46489 msgstr ""
46490
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46492 #, c-format
46493 msgid "Stefan Weil"
46494 msgstr ""
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
46497 #, c-format
46498 msgid "Stefano Bargioni"
46499 msgstr ""
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46502 #, c-format
46503 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46504 msgstr ""
46505
46506 #. %1$s:  IF (usecache) 
46507 #. %2$s:  END 
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
46509 #, c-format
46510 msgid ""
46511 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46512 "report visibility "
46513 msgstr ""
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46516 #, c-format
46517 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46518 msgstr ""
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
46521 #, c-format
46522 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46523 msgstr ""
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46526 #, c-format
46527 msgid "Step 2: Choose the area "
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46531 #, c-format
46532 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46533 msgstr ""
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
46536 #, c-format
46537 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46538 msgstr ""
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46541 #, fuzzy, c-format
46542 msgid "Step 3: Choose a column "
46543 msgstr "複本がない。"
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46546 #, c-format
46547 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46548 msgstr ""
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
46551 #, c-format
46552 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46553 msgstr ""
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46556 #, c-format
46557 msgid "Step 4: Specify a value "
46558 msgstr ""
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46561 #, c-format
46562 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46563 msgstr ""
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
46566 #, c-format
46567 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46568 msgstr ""
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46571 #, c-format
46572 msgid "Step 5: Confirm definition"
46573 msgstr ""
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
46576 #, c-format
46577 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46578 msgstr ""
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46581 #, c-format
46582 msgid "Stephanie Hogan"
46583 msgstr ""
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
46586 #, c-format
46587 msgid "Stephen Edwards"
46588 msgstr ""
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46591 #, c-format
46592 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46596 #, c-format
46597 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46598 msgstr ""
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
46601 #, c-format
46602 msgid "Steven Callender"
46603 msgstr ""
46604
46605 #. For the first occurrence,
46606 #. %1$s:  numberpending 
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46610 #, c-format
46611 msgid "Still %s servers to search"
46612 msgstr ""
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46616 #, c-format
46617 msgid "Stopped"
46618 msgstr ""
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "Street Address"
46624 msgstr "住所:"
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:458
46628 #, fuzzy, c-format
46629 msgid "Street address"
46630 msgstr "住所:"
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46634 #, fuzzy, c-format
46635 msgid "Street number"
46636 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
46637
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46640 #, fuzzy, c-format
46641 msgid "Street type"
46642 msgstr "館所蔵の型式 "
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46646 #, fuzzy, c-format
46647 msgid "String"
46648 msgstr "列印"
46649
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
46651 #, fuzzy, c-format
46652 msgid "Student count"
46653 msgstr "罰金の総計"
46654
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46656 #, c-format
46657 msgid "Stéphane Delaune"
46658 msgstr ""
46659
46660 #. SCRIPT
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46662 msgid "Su"
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid "Sub classification"
46668 msgstr "号を分類する: %s"
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46671 #, fuzzy, c-format
46672 msgid "Sub total "
46673 msgstr "(計 %s) "
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "Sub total:"
46678 msgstr "(計 %s)"
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46686 #, c-format
46687 msgid "Subfield"
46688 msgstr ""
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46692 #, fuzzy, c-format
46693 msgid "Subfield code:"
46694 msgstr "郵便番号"
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46697 #, fuzzy, c-format
46698 msgid "Subfield code: "
46699 msgstr "郵便番号 "
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
46702 #, c-format
46703 msgid "Subfield separator: "
46704 msgstr ""
46705
46706 #. SCRIPT
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46708 #, fuzzy
46709 msgid "Subfield ‡"
46710 msgstr "テーマ:"
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46713 #, c-format
46714 msgid "Subfield:"
46715 msgstr ""
46716
46717 #. %1$s:  tagsubfield 
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46719 #, fuzzy, c-format
46720 msgid "Subfield: %s"
46721 msgstr "テーマ:"
46722
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46726 #, c-format
46727 msgid "Subfields"
46728 msgstr ""
46729
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
46739 #, c-format
46740 msgid "Subfields: "
46741 msgstr ""
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
46744 #, c-format
46745 msgid "Subgroup"
46746 msgstr ""
46747
46748 #. INPUT type=text name=subgroup
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
46750 msgid "Subgroup code"
46751 msgstr ""
46752
46753 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
46755 #, fuzzy
46756 msgid "Subgroup name"
46757 msgstr "読者。"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
46760 #, c-format
46761 msgid "Subgroup:"
46762 msgstr ""
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
46769 #, c-format
46770 msgid "Subject"
46771 msgstr "テーマ"
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Subject heading: "
46780 msgstr "テーマ: "
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
46784 #, fuzzy, c-format
46785 msgid "Subject phrase"
46786 msgstr "テーマ: %s"
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46789 #, fuzzy, c-format
46790 msgid "Subject sub-division: "
46791 msgstr "テーマ: "
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "Subject(s)"
46796 msgstr "テーマ"
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46799 #, fuzzy, c-format
46800 msgid "Subject:"
46801 msgstr "テーマ"
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46804 #, fuzzy, c-format
46805 msgid "Subject: "
46806 msgstr "テーマ"
46807
46808 #. For the first occurrence,
46809 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46812 #, fuzzy, c-format
46813 msgid "Subject: %s "
46814 msgstr "テーマ"
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46819 #, fuzzy, c-format
46820 msgid "Subjects:"
46821 msgstr "テーマ"
46822
46823 #. INPUT type=submit
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:199
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:36
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:151
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46931 #, fuzzy, c-format
46932 msgid "Submit"
46933 msgstr "テーマ"
46934
46935 #. INPUT type=submit
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46937 #, fuzzy
46938 msgid "Submit your suggestion"
46939 msgstr "あなたの提案を送り出す"
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46943 #, fuzzy, c-format
46944 msgid "Subscription"
46945 msgstr "陳述"
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "Subscription #"
46950 msgstr "陳述"
46951
46952 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46954 #, fuzzy, c-format
46955 msgid "Subscription #%s"
46956 msgstr "陳述"
46957
46958 #. %1$s:  loopro.object 
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46960 #, fuzzy, c-format
46961 msgid "Subscription %s "
46962 msgstr "陳述"
46963
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46965 #, fuzzy, c-format
46966 msgid "Subscription ID: "
46967 msgstr "陳述 "
46968
46969 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46971 #, fuzzy, c-format
46972 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46973 msgstr "%s の購読の資料"
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46976 #, fuzzy, c-format
46977 msgid "Subscription begin"
46978 msgstr "陳述"
46979
46980 #. %1$s:  END 
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46982 #, fuzzy, c-format
46983 msgid "Subscription closed %s "
46984 msgstr "陳述 "
46985
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46989 #, fuzzy, c-format
46990 msgid "Subscription details"
46991 msgstr "陳述"
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "Subscription end"
46996 msgstr "陳述"
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "Subscription end date"
47001 msgstr "陳述"
47002
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47004 #, fuzzy, c-format
47005 msgid "Subscription end date:"
47006 msgstr "陳述"
47007
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47009 #, fuzzy, c-format
47010 msgid "Subscription expired"
47011 msgstr "%s の購読の資料"
47012
47013 #. %1$s:  bibliotitle
47014 #. %2$s:  IF closed 
47015 #. %3$s:  END 
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47017 #, fuzzy, c-format
47018 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47019 msgstr "陳述"
47020
47021 #. %1$s:  title 
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47023 #, fuzzy, c-format
47024 msgid "Subscription history for %s"
47025 msgstr "陳述"
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47028 #, fuzzy, c-format
47029 msgid "Subscription id"
47030 msgstr "陳述"
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47033 #, fuzzy, c-format
47034 msgid "Subscription information for "
47035 msgstr "%s の購読の資料 "
47036
47037 #. %1$s:  biblionumber 
47038 #. %2$s:  bibliotitle 
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47040 #, fuzzy, c-format
47041 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47042 msgstr "%s の購読の資料"
47043
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47047 #, fuzzy, c-format
47048 msgid "Subscription length:"
47049 msgstr "陳述"
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47052 #, fuzzy, c-format
47053 msgid "Subscription num."
47054 msgstr "陳述"
47055
47056 #. %1$s:  bibliotitle 
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid "Subscription renewal for %s"
47060 msgstr "%s の購読の資料"
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47063 #, fuzzy, c-format
47064 msgid "Subscription start date"
47065 msgstr "陳述"
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid "Subscription start date:"
47070 msgstr "陳述"
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47073 #, fuzzy, c-format
47074 msgid "Subscription summaries"
47075 msgstr "陳述"
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47079 #, fuzzy, c-format
47080 msgid "Subscription summary"
47081 msgstr "陳述"
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47084 #, fuzzy, c-format
47085 msgid "Subscription title"
47086 msgstr "陳述"
47087
47088 #. %1$s:  enddate 
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47090 #, fuzzy, c-format
47091 msgid "Subscription will expire %s. "
47092 msgstr "%s の購読の資料 "
47093
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47095 #, fuzzy, c-format
47096 msgid "Subscription(s)"
47097 msgstr "陳述"
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47100 #, fuzzy, c-format
47101 msgid "Subscription:"
47102 msgstr "陳述"
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
47106 #, fuzzy, c-format
47107 msgid "Subscriptions"
47108 msgstr "陳述"
47109
47110 #. LABEL
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47113 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47114 msgstr ""
47115
47116 #. SCRIPT
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47118 #, fuzzy
47119 msgid "Substitute"
47120 msgstr "陳述"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
47125 #, fuzzy, c-format
47126 msgid "Substitutions"
47127 msgstr "陳述"
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Subtotal"
47132 msgstr "(計 %s) "
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47135 #, c-format
47136 msgid "Subtotal "
47137 msgstr ""
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
47140 #, fuzzy, c-format
47141 msgid "Subtotal for"
47142 msgstr "(計 %s) "
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
47145 #, c-format
47146 msgid "Subtype limits"
47147 msgstr ""
47148
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
47150 #, c-format
47151 msgid "Success"
47152 msgstr ""
47153
47154 #. SCRIPT
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47156 msgid "Success."
47157 msgstr ""
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47160 #, c-format
47161 msgid "Success: Import reversed"
47162 msgstr ""
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:114
47165 #, fuzzy, c-format
47166 msgid "Success: patron category created! "
47167 msgstr "分類:"
47168
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47170 #, fuzzy, c-format
47171 msgid "Suggested by"
47172 msgstr "提案者"
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
47175 #, fuzzy, c-format
47176 msgid "Suggested by - on"
47177 msgstr "提案者"
47178
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
47180 #, fuzzy, c-format
47181 msgid "Suggested by:"
47182 msgstr "提案者"
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "Suggested by: "
47188 msgstr "提案者 "
47189
47190 #. For the first occurrence,
47191 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
47192 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
47193 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
47194 #. %4$s:  END 
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
47198 #, fuzzy, c-format
47199 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47200 msgstr "提案者"
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
47203 #, fuzzy, c-format
47204 msgid "Suggested date from:"
47205 msgstr "提案者"
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Suggestible"
47210 msgstr "陳述"
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47216 #, fuzzy, c-format
47217 msgid "Suggestion"
47218 msgstr "陳述"
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "Suggestion accepted"
47224 msgstr "陳述"
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
47228 #, fuzzy, c-format
47229 msgid "Suggestion creation"
47230 msgstr "陳述"
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
47233 #, fuzzy, c-format
47234 msgid "Suggestion information"
47235 msgstr "館所蔵"
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
47241 #, fuzzy, c-format
47242 msgid "Suggestion management"
47243 msgstr "陳述"
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
47252 #, fuzzy, c-format
47253 msgid "Suggestions"
47254 msgstr "陳述"
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
47257 #, fuzzy, c-format
47258 msgid "Suggestions management"
47259 msgstr "陳述"
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
47262 #, c-format
47263 msgid "Suggestions pending approval"
47264 msgstr ""
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47267 #, fuzzy, c-format
47268 msgid "Suggestions search:"
47269 msgstr "陳述"
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47273 #, fuzzy, c-format
47274 msgid "Sum"
47275 msgstr "送り出す"
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47293 #, c-format
47294 msgid "Summary"
47295 msgstr "要旨"
47296
47297 #. %1$s:  firstname 
47298 #. %2$s:  surname 
47299 #. %3$s:  cardnumber 
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47301 #, fuzzy, c-format
47302 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47303 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47306 #, fuzzy, c-format
47307 msgid "Summary search"
47308 msgstr "典拠検索の結果は"
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Summary: "
47314 msgstr "要旨 "
47315
47316 #. SCRIPT
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47318 #, fuzzy
47319 msgid "Summer"
47320 msgstr "要旨"
47321
47322 #. SCRIPT
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47324 #, fuzzy
47325 msgid "Sun"
47326 msgstr "送り出す"
47327
47328 #. For the first occurrence,
47329 #. SCRIPT
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47337 #, c-format
47338 msgid "Sunday"
47339 msgstr ""
47340
47341 #. SCRIPT
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47343 msgid "Sundays"
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47350 #, c-format
47351 msgid "Sundry"
47352 msgstr ""
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47355 #, c-format
47356 msgid "Supplemental issue "
47357 msgstr ""
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
47360 #, fuzzy, c-format
47361 msgid "Supplier report"
47362 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
47363
47364 #. BUTTON
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47366 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47367 msgstr ""
47368
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47380 #, fuzzy, c-format
47381 msgid "Surname"
47382 msgstr "読者。"
47383
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
47387 #, fuzzy, c-format
47388 msgid "Surname: "
47389 msgstr "読者。 "
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
47392 #, c-format
47393 msgid "Surveys"
47394 msgstr ""
47395
47396 #. SCRIPT
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47398 msgid "Suspend"
47399 msgstr ""
47400
47401 #. INPUT type=submit
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
47404 msgid "Suspend all holds"
47405 msgstr ""
47406
47407 #. SCRIPT
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47409 #, fuzzy
47410 msgid "Suspend hold on"
47411 msgstr "館所蔵"
47412
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
47415 #, c-format
47416 msgid "Suspend?"
47417 msgstr ""
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
47421 #, c-format
47422 msgid "Suspension in days (day)"
47423 msgstr ""
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
47426 #, c-format
47427 msgid "Svenska (Swedish)"
47428 msgstr ""
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid "Switch to advanced editor"
47433 msgstr "高度な検索"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47436 #, c-format
47437 msgid "Switch to basic editor"
47438 msgstr ""
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "Switching to dom indexing"
47444 msgstr "高度な検索"
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
47447 #, c-format
47448 msgid "Symbol"
47449 msgstr ""
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
47452 #, c-format
47453 msgid "Symbol: "
47454 msgstr ""
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid "Sync status: "
47459 msgstr "狀態 "
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
47462 #, c-format
47463 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "Synchronize"
47469 msgstr "題名"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47472 #, c-format
47473 msgid "Syntax"
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47477 #, c-format
47478 msgid "Syntax (z3950 can send"
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47482 #, fuzzy, c-format
47483 msgid "System Preferences"
47484 msgstr "システムメンテナンス"
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
47487 #, fuzzy, c-format
47488 msgid "System information"
47489 msgstr "館所蔵"
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47492 #, fuzzy, c-format
47493 msgid "System permissions"
47494 msgstr "待つことの中"
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
47497 #, c-format
47498 msgid ""
47499 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47500 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47501 msgstr ""
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47504 #, c-format
47505 msgid ""
47506 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47507 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47508 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47509 msgstr ""
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
47512 #, c-format
47513 msgid ""
47514 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47515 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47516 "works correctly."
47517 msgstr ""
47518
47519 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
47521 #, c-format
47522 msgid ""
47523 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47524 "the items database table: %s "
47525 msgstr ""
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47528 #, c-format
47529 msgid "System preference search:"
47530 msgstr ""
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47537 #, fuzzy, c-format
47538 msgid "System preferences"
47539 msgstr "システムメンテナンス"
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
47542 #, c-format
47543 msgid "Sèbastien Hinderer"
47544 msgstr ""
47545
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
47547 #, c-format
47548 msgid ""
47549 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47550 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47551 "Tutunsatar)"
47552 msgstr ""
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47576 #, c-format
47577 msgid "TOTAL"
47578 msgstr ""
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47581 #, fuzzy, c-format
47582 msgid "Tab"
47583 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
47584
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47586 #, c-format
47587 msgid "Tab separated text"
47588 msgstr ""
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47591 #, c-format
47592 msgid "Tab:"
47593 msgstr ""
47594
47595 # For the first occurrence,\r
47596 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
47597 # %2$s: itemsloo.place\r
47598 # %3$s: END\r
47599 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
47600 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
47601 # %6$s: END\r
47602 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
47603 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
47604 # %9$s: ELSE\r
47605 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
47606 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
47607 # %12$s: END\r
47608 # %13$s: END\r
47609 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
47610 # %15$s: itemsloo.pages\r
47611 # %16$s: END\r
47612 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
47613 # %18$s: itemsloo.notes\r
47614 # %19$s: END\r
47615 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
47616 # %21$s: itemsloo.size\r
47617 # %22$s: END 
47618 #. %1$s:  subfield.tab 
47619 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
47620 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
47621 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
47622 #. %5$s:  subfield.kohafield 
47623 #. %6$s:  END 
47624 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
47625 #. %8$s:  END 
47626 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
47627 #. %10$s:  END 
47628 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
47629 #. %12$s:  subfield.seealso 
47630 #. %13$s:  END 
47631 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
47632 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
47633 #. %16$s:  END 
47634 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
47635 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
47636 #. %19$s:  END 
47637 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
47638 #. %21$s:  subfield.value_builder 
47639 #. %22$s:  END 
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47641 #, fuzzy, c-format
47642 msgid ""
47643 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47644 "%s%s%s, %s%s "
47645 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
47646
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47648 #, c-format
47649 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47650 msgstr ""
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47653 #, c-format
47654 msgid "Tabs in use"
47655 msgstr ""
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
47658 #, c-format
47659 msgid "Tabular"
47660 msgstr ""
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Tabulation (\\t)"
47666 msgstr "館所蔵"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47674 #, fuzzy, c-format
47675 msgid "Tag"
47676 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
47677
47678 #. SCRIPT
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47680 msgid "Tag "
47681 msgstr ""
47682
47683 #. For the first occurrence,
47684 #. %1$s:  tagfield | html 
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47687 #, c-format
47688 msgid "Tag %s Subfield structure"
47689 msgstr ""
47690
47691 #. For the first occurrence,
47692 #. %1$s:  tagfield | html 
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47695 #, c-format
47696 msgid "Tag %s subfield structure"
47697 msgstr ""
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47700 #, fuzzy, c-format
47701 msgid "Tag deleted"
47702 msgstr "タグクラウド"
47703
47704 #. A
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
47713 #, fuzzy, c-format
47714 msgid "Tag editor"
47715 msgstr "待つことの中"
47716
47717 #. SCRIPT
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47719 #, fuzzy
47720 msgid "Tag has no subfields"
47721 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
47722
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47724 #, c-format
47725 msgid "Tag moderation"
47726 msgstr ""
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47729 #, fuzzy, c-format
47730 msgid "Tag:"
47731 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47746 #, c-format
47747 msgid "Tag: "
47748 msgstr ""
47749
47750 #. %1$s:  searchfield 
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "Tag: %s"
47754 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47757 #, c-format
47758 msgid "Tagged with:"
47759 msgstr ""
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47764 #, fuzzy, c-format
47765 msgid "Tags"
47766 msgstr "タグ:"
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
47769 #, c-format
47770 msgid "Tags pending approval"
47771 msgstr ""
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
47775 #, c-format
47776 msgid "Tags:"
47777 msgstr "タグ:"
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47780 #, c-format
47781 msgid "Tamil, France"
47782 msgstr ""
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47785 #, c-format
47786 msgid "Target"
47787 msgstr ""
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
47792 #, c-format
47793 msgid "Target (database) record check field"
47794 msgstr ""
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47800 #, c-format
47801 msgid "Task scheduler"
47802 msgstr ""
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47805 #, c-format
47806 msgid "Tax number registered:"
47807 msgstr ""
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47810 #, c-format
47811 msgid "Tax number registered: "
47812 msgstr ""
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47819 #, c-format
47820 msgid "Tax rate: "
47821 msgstr ""
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47824 #, c-format
47825 msgid "Technical reports"
47826 msgstr ""
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Template"
47832 msgstr "個人"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "Template ID"
47838 msgstr "個人"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47842 #, c-format
47843 msgid "Template ID:"
47844 msgstr ""
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47848 #, fuzzy, c-format
47849 msgid "Template code:"
47850 msgstr "郵便番号"
47851
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47854 #, fuzzy, c-format
47855 msgid "Template description:"
47856 msgstr "陳述"
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47860 #, fuzzy, c-format
47861 msgid "Template name"
47862 msgstr "姓"
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47868 #, fuzzy, c-format
47869 msgid "Template name:"
47870 msgstr "姓"
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47874 #, fuzzy, c-format
47875 msgid "Templates"
47876 msgstr "個人"
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47879 #, c-format
47880 msgid "Temporary"
47881 msgstr ""
47882
47883 #. A
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
47888 #, c-format
47889 msgid "Term"
47890 msgstr ""
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47893 #, c-format
47894 msgid "Term/Phrase"
47895 msgstr ""
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
47899 #, c-format
47900 msgid "Term:"
47901 msgstr ""
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47904 #, c-format
47905 msgid "Term: "
47906 msgstr ""
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "Terms summary"
47911 msgstr "要旨"
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
47916 #, c-format
47917 msgid "Test"
47918 msgstr ""
47919
47920 #. INPUT type=button
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
47922 #, fuzzy
47923 msgid "Test pattern"
47924 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47928 #, c-format
47929 msgid "Test prediction pattern"
47930 msgstr ""
47931
47932 #. SCRIPT
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47934 #, fuzzy
47935 msgid "Testing..."
47936 msgstr "館所蔵"
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47939 #, c-format
47940 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47941 msgstr ""
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47948 #, c-format
47949 msgid "Text"
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47955 #, c-format
47956 msgid "Text alignment: "
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47960 #, c-format
47961 msgid "Text fields"
47962 msgstr ""
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47966 #, c-format
47967 msgid "Text for OPAC: "
47968 msgstr ""
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47972 #, c-format
47973 msgid "Text for librarian: "
47974 msgstr ""
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47977 #, fuzzy, c-format
47978 msgid "Text for librarians: "
47979 msgstr "待つことの中 "
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47982 #, c-format
47983 msgid "Text for opac: "
47984 msgstr ""
47985
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47987 #, fuzzy, c-format
47988 msgid "Text justification: "
47989 msgstr "号を分類する: %s "
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47994 #, c-format
47995 msgid "Text: "
47996 msgstr ""
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48000 #, c-format
48001 msgid "Textarea"
48002 msgstr ""
48003
48004 #. SCRIPT
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48006 msgid "Th"
48007 msgstr ""
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48010 #, c-format
48011 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48012 msgstr ""
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
48015 #, c-format
48016 msgid "Thatcher Rea"
48017 msgstr ""
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
48037 #, fuzzy, c-format
48038 msgid "The "
48039 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
48040
48041 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
48043 #, fuzzy, c-format
48044 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48045 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
48048 #, c-format
48049 msgid ""
48050 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48051 "Falling back to legacy facet calculation. "
48052 msgstr ""
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
48055 #, c-format
48056 msgid ""
48057 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48058 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48059 "'dom'. "
48060 msgstr ""
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48063 #, c-format
48064 msgid ""
48065 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48066 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48067 msgstr ""
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
48070 #, c-format
48071 msgid ""
48072 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48073 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48074 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
48078 #, c-format
48079 msgid ""
48080 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48081 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48082 "'dom'. "
48083 msgstr ""
48084
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48086 #, c-format
48087 msgid ""
48088 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48089 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48090 msgstr ""
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
48093 #, c-format
48094 msgid ""
48095 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48096 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48097 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48098 msgstr ""
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48102 #, c-format
48103 msgid ""
48104 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48105 "for statistical purposes"
48106 msgstr ""
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
48109 #, c-format
48110 msgid ""
48111 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48112 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48113 msgstr ""
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
48116 #, c-format
48117 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48118 msgstr ""
48119
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
48121 #, c-format
48122 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48123 msgstr ""
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48126 #, c-format
48127 msgid "The Noun Project"
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48131 #, c-format
48132 msgid "The Noun Project icons"
48133 msgstr ""
48134
48135 #. SCRIPT
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
48137 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48138 msgstr ""
48139
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
48141 #, c-format
48142 msgid "The alternative email is invalid."
48143 msgstr ""
48144
48145 #. %1$s:  errauthid 
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48147 #, c-format
48148 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "The authorized value category ("
48155 msgstr "権威は見出しを記録する"
48156
48157 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
48159 #, c-format
48160 msgid ""
48161 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48162 "will have barcodes generated upon save to database"
48163 msgstr ""
48164
48165 #. %1$s:  Barcode 
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48167 #, c-format
48168 msgid "The barcode %s was not found."
48169 msgstr ""
48170
48171 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "The barcode was not found %s."
48175 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "The barcode was not found: "
48180 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
48183 #, c-format
48184 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48185 msgstr ""
48186
48187 #. SCRIPT
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48189 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48190 msgstr ""
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48193 #, c-format
48194 msgid ""
48195 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48196 "a MARC subfield,"
48197 msgstr ""
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48200 #, fuzzy, c-format
48201 msgid "The biblionumber "
48202 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48203
48204 #. %1$s:  email_add |html 
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "The cart was sent to: %s"
48208 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48212 #, c-format
48213 msgid ""
48214 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48215 msgstr ""
48216
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48218 #, c-format
48219 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48220 msgstr ""
48221
48222 #. SCRIPT
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48224 msgid "The destination should be filled."
48225 msgstr ""
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
48228 #, c-format
48229 msgid ""
48230 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48231 "quotes and invoices are downloaded."
48232 msgstr ""
48233
48234 #. %1$s:  INVALID_DATE 
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
48236 #, c-format
48237 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
48238 msgstr ""
48239
48240 #. SCRIPT
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48242 msgid "The ending date is missing or invalid."
48243 msgstr ""
48244
48245 #. SCRIPT
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
48247 msgid "The entered passwords do not match, please rewrite them"
48248 msgstr ""
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48251 #, c-format
48252 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48256 #, c-format
48257 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48258 msgstr ""
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48261 #, c-format
48262 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48263 msgstr ""
48264
48265 #. SCRIPT
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48267 msgid ""
48268 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48269 "Therefore, you cannot add it."
48270 msgstr ""
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48273 #, c-format
48274 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48275 msgstr ""
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
48278 #, c-format
48279 msgid ""
48280 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48281 "entries in your database."
48282 msgstr ""
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48285 #, c-format
48286 msgid ""
48287 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48288 msgstr ""
48289
48290 #. %1$s:  sort_rule 
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48292 #, c-format
48293 msgid ""
48294 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48295 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48296 msgstr ""
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48299 #, c-format
48300 msgid ""
48301 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48302 "are supplying in the import file."
48303 msgstr ""
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48306 #, c-format
48307 msgid ""
48308 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48309 "less than the third for the "
48310 msgstr ""
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
48314 #, c-format
48315 msgid "The following barcodes were found: "
48316 msgstr ""
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
48319 #, c-format
48320 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48321 msgstr ""
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
48324 #, c-format
48325 msgid "The following error was encountered:"
48326 msgstr ""
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
48329 #, fuzzy, c-format
48330 msgid "The following errors have occurred:"
48331 msgstr "エラーが発生しました"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48334 #, c-format
48335 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48336 msgstr ""
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
48339 #, c-format
48340 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48341 msgstr ""
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48344 #, c-format
48345 msgid ""
48346 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48347 "them in."
48348 msgstr ""
48349
48350 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
48352 #, c-format
48353 msgid "The following items were found by searching: %s "
48354 msgstr ""
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
48357 #, c-format
48358 msgid "The following items were modified:"
48359 msgstr ""
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48362 #, c-format
48363 msgid ""
48364 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48365 "shouldn't. "
48366 msgstr ""
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "The following records could not be deleted:"
48371 msgstr "エラーが発生しました"
48372
48373 # For the first occurrence,\r
48374 # %1$s: ELSE\r
48375 # %2$s: END 
48376 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48378 #, fuzzy, c-format
48379 msgid "The framework is used %s times."
48380 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
48381
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48383 #, fuzzy, c-format
48384 msgid "The import id number "
48385 msgstr "姓 "
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
48388 #, c-format
48389 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48390 msgstr ""
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48393 #, c-format
48394 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48395 msgstr ""
48396
48397 # For the first occurrence,
48398 # %1$s: ELSE
48399 # %2$s: END
48400 #. %1$s:  m.item_barcode 
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
48402 #, fuzzy, c-format
48403 msgid "The item (%s) does not exist."
48404 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
48405
48406 #. %1$s:  m.item_barcode 
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
48408 #, fuzzy, c-format
48409 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48410 msgstr "送り届けて本を借りる"
48411
48412 #. %1$s:  m.item_barcode 
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
48414 #, c-format
48415 msgid ""
48416 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48417 "already in the list."
48418 msgstr ""
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "The item has been removed from the list."
48423 msgstr "送り届けて本を借りる"
48424
48425 #. SCRIPT
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48427 #, fuzzy
48428 msgid "The item has been removed from your cart"
48429 msgstr "送り届けて本を借りる"
48430
48431 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
48433 #, c-format
48434 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48435 msgstr ""
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
48438 #, c-format
48439 msgid "The item has successfully been linked to "
48440 msgstr ""
48441
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
48443 #, c-format
48444 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48445 msgstr ""
48446
48447 #. SCRIPT
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48449 msgid ""
48450 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48451 "whitespace characters from the library code"
48452 msgstr ""
48453
48454 #. %1$s:  email | html 
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48456 #, fuzzy, c-format
48457 msgid "The list was sent to: %s"
48458 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48461 #, fuzzy, c-format
48462 msgid "The merge was successful. "
48463 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
48466 #, c-format
48467 msgid "The merging was successful. "
48468 msgstr ""
48469
48470 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48472 #, c-format
48473 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48474 msgstr ""
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48477 #, c-format
48478 msgid ""
48479 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48480 "deleted."
48481 msgstr ""
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48484 #, c-format
48485 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48486 msgstr ""
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
48489 #, c-format
48490 msgid ""
48491 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48492 "deleted."
48493 msgstr ""
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
48496 #, c-format
48497 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48498 msgstr ""
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48501 #, c-format
48502 msgid "The order has been successfully canceled."
48503 msgstr ""
48504
48505 # %1$s: deleted_count\r
48506 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
48507 # %3$s: ELSE\r
48508 # %4$s: END 
48509 #. %1$s:  ELSE 
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
48511 #, fuzzy, c-format
48512 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48513 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48516 #, c-format
48517 msgid ""
48518 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48519 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48520 msgstr ""
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48523 #, c-format
48524 msgid ""
48525 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48526 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48527 "and retry. "
48528 msgstr ""
48529
48530 #. SCRIPT
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48532 #, fuzzy
48533 msgid "The page entered is not a number."
48534 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
48535
48536 #. SCRIPT
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48538 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48539 msgstr ""
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
48542 #, c-format
48543 msgid "The password entered is too short"
48544 msgstr ""
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
48548 #, c-format
48549 msgid "The passwords entered do not match"
48550 msgstr ""
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48553 #, c-format
48554 msgid ""
48555 "The patron category you create in this form is going to be the one which the "
48556 "new administrator patron account will have."
48557 msgstr ""
48558
48559 #. For the first occurrence,
48560 #. %1$s:  DEBT 
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48563 #, fuzzy, c-format
48564 msgid "The patron has a debt of %s."
48565 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:9
48568 #, c-format
48569 msgid ""
48570 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48571 msgstr ""
48572
48573 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48575 #, fuzzy, c-format
48576 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48577 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
48578
48579 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48581 #, fuzzy, c-format
48582 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48583 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48586 #, c-format
48587 msgid ""
48588 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48589 "circulate => self_checkout permission. "
48590 msgstr ""
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48593 #, c-format
48594 msgid ""
48595 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48596 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48597 msgstr ""
48598
48599 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48601 #, fuzzy, c-format
48602 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48603 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
48606 #, c-format
48607 msgid ""
48608 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48609 "the hold is being placed. "
48610 msgstr ""
48611
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48613 #, fuzzy, c-format
48614 msgid "The primary email is invalid."
48615 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48618 #, c-format
48619 msgid ""
48620 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48621 "\"text\""
48622 msgstr ""
48623
48624 #. For the first occurrence,
48625 #. %1$s:  biblionumber 
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
48630 #, c-format
48631 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48632 msgstr ""
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48635 #, c-format
48636 msgid "The requested message cannot be displayed"
48637 msgstr ""
48638
48639 #. %1$s:  ELSE 
48640 #. %2$s:  END 
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
48642 #, c-format
48643 msgid ""
48644 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48645 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48646 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48647 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48648 msgstr ""
48649
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
48651 #, c-format
48652 msgid ""
48653 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48654 "found in this order:"
48655 msgstr ""
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48658 #, fuzzy, c-format
48659 msgid "The rules have been cloned."
48660 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
48661
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48663 #, c-format
48664 msgid ""
48665 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48666 "like a date string."
48667 msgstr ""
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
48670 #, fuzzy, c-format
48671 msgid "The secondary email is invalid."
48672 msgstr "列印 "
48673
48674 #. SCRIPT
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48676 msgid "The source field should be filled."
48677 msgstr ""
48678
48679 #. SCRIPT
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48681 msgid "The source subfield should be filled for update."
48682 msgstr ""
48683
48684 #. SCRIPT
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48686 msgid ""
48687 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48688 "Therefore, you cannot add it."
48689 msgstr ""
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48692 #, fuzzy, c-format
48693 msgid "The subscription has linked issues"
48694 msgstr "%s の購読の資料"
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48697 #, fuzzy, c-format
48698 msgid "The subscription has linked items"
48699 msgstr "%s の購読の資料"
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48702 #, fuzzy, c-format
48703 msgid "The subscription has not expired yet"
48704 msgstr "%s の購読の資料"
48705
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
48707 #, c-format
48708 msgid ""
48709 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48710 "correct this before continuing circulation."
48711 msgstr ""
48712
48713 #. SPAN
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
48715 msgid ""
48716 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48717 "value by one or more virtual hosts."
48718 msgstr ""
48719
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
48721 #, c-format
48722 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48723 msgstr ""
48724
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
48726 #, c-format
48727 msgid ""
48728 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48729 "are uploaded."
48730 msgstr ""
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48734 #, c-format
48735 msgid "The upload file appears to be empty."
48736 msgstr ""
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48739 #, c-format
48740 msgid ""
48741 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48742 "kpz'."
48743 msgstr ""
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48746 #, c-format
48747 msgid ""
48748 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48749 "zip'."
48750 msgstr ""
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48754 #, c-format
48755 msgid "Themes"
48756 msgstr ""
48757
48758 #. For the first occurrence,
48759 #. %1$s:  label_element_title 
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48762 #, fuzzy, c-format
48763 msgid "There are no %s currently available."
48764 msgstr "複本がない。"
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
48767 #, fuzzy, c-format
48768 msgid "There are no EDI accounts. "
48769 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48770
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48772 #, fuzzy, c-format
48773 msgid "There are no EDIFACT messages."
48774 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48777 #, fuzzy, c-format
48778 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48779 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48782 #, fuzzy, c-format
48783 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48784 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48785
48786 #. %1$s:  category 
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48788 #, c-format
48789 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48790 msgstr ""
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48793 #, fuzzy, c-format
48794 msgid "There are no cities defined. "
48795 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48798 #, fuzzy, c-format
48799 msgid "There are no collections currently defined."
48800 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48801
48802 #. %1$s:  IF active 
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48804 #, fuzzy, c-format
48805 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48806 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48809 #, fuzzy, c-format
48810 msgid "There are no defined actions for this template."
48811 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48814 #, c-format
48815 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48816 msgstr ""
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
48819 #, fuzzy, c-format
48820 msgid "There are no existing numbering patterns."
48821 msgstr "買って拒絶されると提案している"
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "There are no images for this record."
48826 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "There are no item search fields defined. "
48831 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48834 #, fuzzy, c-format
48835 msgid "There are no items in this batch yet"
48836 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48839 #, fuzzy, c-format
48840 msgid "There are no items in this collection."
48841 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
48844 #, fuzzy, c-format
48845 msgid "There are no itemtypes defined"
48846 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48849 #, fuzzy, c-format
48850 msgid "There are no late orders."
48851 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
48855 #, c-format
48856 msgid "There are no libraries defined. "
48857 msgstr ""
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "There are no library EANs. "
48862 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48863
48864 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48866 #, fuzzy, c-format
48867 msgid "There are no mappings for the %s"
48868 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48871 #, fuzzy, c-format
48872 msgid "There are no news items."
48873 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "There are no notices for this library."
48878 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
48881 #, fuzzy, c-format
48882 msgid "There are no notices."
48883 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48886 #, fuzzy, c-format
48887 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48888 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48889
48890 #. %1$s:  IF ( location ) 
48891 #. %2$s:  END 
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48893 #, c-format
48894 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48895 msgstr ""
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48898 #, fuzzy, c-format
48899 msgid "There are no overdues matching your search. "
48900 msgstr "買って拒絶されると提案している"
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48903 #, fuzzy, c-format
48904 msgid "There are no overdues."
48905 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48906
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48908 #, fuzzy, c-format
48909 msgid "There are no patron categories defined. "
48910 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48911
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48913 #, fuzzy, c-format
48914 msgid "There are no patron lists."
48915 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48920 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48921
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48923 #, c-format
48924 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48925 msgstr ""
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48930 msgstr "買って拒絶されると提案している"
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "There are no pending discharge requests."
48935 msgstr "買って拒絶されると提案している"
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "There are no pending offline operations."
48940 msgstr "買って拒絶されると提案している"
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48943 #, fuzzy, c-format
48944 msgid "There are no pending patron modifications."
48945 msgstr "買って拒絶されると提案している"
48946
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "There are no rules defined. "
48951 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "There are no saved definitions. "
48956 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
48959 #, fuzzy, c-format
48960 msgid "There are no saved matching rules."
48961 msgstr "買って拒絶されると提案している"
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48964 #, c-format
48965 msgid "There are no saved patron attribute types."
48966 msgstr ""
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "There are no saved reports. "
48971 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "There are no sets defined."
48976 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48977
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48979 #, fuzzy, c-format
48980 msgid "There are no statistics for this patron."
48981 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48982
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48984 #, c-format
48985 msgid "There are no titles tagged with the term "
48986 msgstr ""
48987
48988 #. %1$s:  itemtags 
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48990 #, c-format
48991 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48992 msgstr ""
48993
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48995 #, fuzzy, c-format
48996 msgid "There is no defined frequency."
48997 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48998
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
49000 #, c-format
49001 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49002 msgstr ""
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49005 #, c-format
49006 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49007 msgstr ""
49008
49009 # For the first occurrence,
49010 # %1$s: ELSE
49011 # %2$s: END
49012 #. SCRIPT
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49014 #, fuzzy
49015 msgid "There is no record selected"
49016 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
49019 #, c-format
49020 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49021 msgstr ""
49022
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
49024 #, c-format
49025 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49026 msgstr ""
49027
49028 #. %1$s:  err_data 
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
49030 #, c-format
49031 msgid ""
49032 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49033 msgstr ""
49034
49035 #. %1$s:  err_length 
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
49037 #, c-format
49038 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49039 msgstr ""
49040
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
49042 #, fuzzy, c-format
49043 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49044 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
49045
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49047 #, fuzzy, c-format
49048 msgid "There were problems with your submission"
49049 msgstr "表を手渡して途中誤りが現れる"
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
49052 #, c-format
49053 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
49054 msgstr ""
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49059 msgstr "エラーが発生しました"
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "Thesaurus:"
49065 msgstr "論文:"
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49068 #, c-format
49069 msgid ""
49070 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49071 "\"Default\" library."
49072 msgstr ""
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49075 #, c-format
49076 msgid "These are disabled for the current library."
49077 msgstr ""
49078
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49080 #, c-format
49081 msgid "These are enabled."
49082 msgstr ""
49083
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49085 #, c-format
49086 msgid ""
49087 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49088 msgstr ""
49089
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
49091 #, c-format
49092 msgid ""
49093 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49094 "template"
49095 msgstr ""
49096
49097 #. %1$s:  ratio 
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49099 #, c-format
49100 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
49101 msgstr ""
49102
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
49104 #, c-format
49105 msgid "Theses"
49106 msgstr "論文"
49107
49108 #. SCRIPT
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49110 msgid "Third"
49111 msgstr ""
49112
49113 #. SCRIPT
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49115 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49116 msgstr ""
49117
49118 #. SCRIPT
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49120 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49121 msgstr ""
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "This authority type cannot be deleted"
49126 msgstr "エラーが発生しました"
49127
49128 #. %1$s:  patrons_in_category 
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
49130 #, c-format
49131 msgid "This category is used %s times"
49132 msgstr ""
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49135 #, fuzzy, c-format
49136 msgid "This course already has this item on reserve."
49137 msgstr "送り届けて本を借りる"
49138
49139 #. SPAN
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49143 msgid "This field is mandatory"
49144 msgstr ""
49145
49146 # For the first occurrence,
49147 # %1$s: ELSE
49148 # %2$s: END
49149 #. SCRIPT
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49151 #, fuzzy
49152 msgid "This field is required."
49153 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49154
49155 #. SCRIPT
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49157 #, fuzzy
49158 msgid "This file already exists (in this category)."
49159 msgstr "送り届けて本を借りる"
49160
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49162 #, fuzzy, c-format
49163 msgid "This framework cannot be deleted"
49164 msgstr "エラーが発生しました"
49165
49166 #. %1$s:  subscriptions.size 
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49168 #, c-format
49169 msgid ""
49170 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49171 "delete it? "
49172 msgstr ""
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
49175 #, c-format
49176 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49177 msgstr ""
49178
49179 # For the first occurrence,\r
49180 # %1$s: ELSE\r
49181 # %2$s: END 
49182 #. A
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49184 #, fuzzy
49185 msgid "This fund has children"
49186 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49187
49188 #. SCRIPT
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49190 #, fuzzy
49191 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49192 msgstr "エラーが発生しました"
49193
49194 # For the first occurrence,\r
49195 # %1$s: ELSE\r
49196 # %2$s: END 
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "This invoice has no files attached."
49200 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49203 #, c-format
49204 msgid ""
49205 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49206 "existing invoice?"
49207 msgstr ""
49208
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
49210 #, fuzzy, c-format
49211 msgid "This is a serial subscription"
49212 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49215 #, c-format
49216 msgid ""
49217 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49218 "a list of anonymized loans, please run a report."
49219 msgstr ""
49220
49221 #. For the first occurrence,
49222 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49225 #, fuzzy, c-format
49226 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49227 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
49228
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
49230 #, c-format
49231 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49232 msgstr ""
49233
49234 #. SCRIPT
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49236 #, fuzzy
49237 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49238 msgstr "送り届けて本を借りる"
49239
49240 #. SCRIPT
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49242 #, fuzzy
49243 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49244 msgstr "送り届けて本を借りる"
49245
49246 #. SCRIPT
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49248 #, fuzzy
49249 msgid "This item has been added to your cart"
49250 msgstr "送り届けて本を借りる"
49251
49252 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49254 #, fuzzy, c-format
49255 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49256 msgstr "送り届けて本を借りる"
49257
49258 #. %1$s:  ITEM_LOST 
49259 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49260 #. %3$s:  END 
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49262 #, fuzzy, c-format
49263 msgid ""
49264 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49265 msgstr "送り届けて本を借りる"
49266
49267 #. For the first occurrence,
49268 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49271 #, fuzzy, c-format
49272 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49273 msgstr "送り届けて本を借りる"
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49276 #, fuzzy, c-format
49277 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49278 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
49279
49280 #. SCRIPT
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49282 #, fuzzy
49283 msgid "This item is already in your cart"
49284 msgstr "送り届けて本を借りる"
49285
49286 #. A
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
49288 #, fuzzy
49289 msgid "This item is checked out"
49290 msgstr "%s アイテムが貸出中"
49291
49292 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49293 #. %2$s:  END 
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49295 #, c-format
49296 msgid ""
49297 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49298 msgstr ""
49299
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49301 #, fuzzy, c-format
49302 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49303 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
49304
49305 # For the first occurrence,
49306 # %1$s: ELSE
49307 # %2$s: END
49308 #. A
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
49310 #, fuzzy
49311 msgid "This item is lost"
49312 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49316 #, fuzzy, c-format
49317 msgid "This item is on hold for another patron."
49318 msgstr "送り届けて本を借りる"
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49321 #, fuzzy, c-format
49322 msgid ""
49323 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49324 "not cancelled."
49325 msgstr "送り届けて本を借りる"
49326
49327 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49329 #, fuzzy, c-format
49330 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49331 msgstr "送り届けて本を借りる"
49332
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49336 msgstr "送り届けて本を借りる"
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "This item is part of a rotating collection."
49341 msgstr "送り届けて本を借りる"
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49344 #, fuzzy, c-format
49345 msgid "This item is waiting for another patron."
49346 msgstr "送り届けて本を借りる"
49347
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
49349 #, fuzzy, c-format
49350 msgid "This item must be checked in at following library: "
49351 msgstr "送り届けて本を借りる "
49352
49353 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "This item must be returned to %s."
49357 msgstr "送り届けて本を借りる"
49358
49359 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49363 msgstr "送り届けて本を借りる"
49364
49365 #. SCRIPT
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49367 #, fuzzy
49368 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49369 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
49370
49371 #. SCRIPT
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49373 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49374 msgstr ""
49375
49376 # For the first occurrence,
49377 # %1$s: ELSE
49378 # %2$s: END
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
49380 #, fuzzy, c-format
49381 msgid "This list does not exist."
49382 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
49383
49384 # For the first occurrence,\r
49385 # %1$s: ELSE\r
49386 # %2$s: END 
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
49388 #, fuzzy, c-format
49389 msgid "This member has no email"
49390 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49391
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
49393 #, c-format
49394 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49395 msgstr ""
49396
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
49398 #, c-format
49399 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49400 msgstr ""
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49403 #, c-format
49404 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49405 msgstr ""
49406
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49409 #, c-format
49410 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49411 msgstr ""
49412
49413 # For the first occurrence,
49414 # %1$s: ELSE
49415 # %2$s: END
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49419 #, fuzzy, c-format
49420 msgid "This patron does not exist. "
49421 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
49422
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49424 #, c-format
49425 msgid "This patron has no circulation history."
49426 msgstr ""
49427
49428 # For the first occurrence,\r
49429 # %1$s: ELSE\r
49430 # %2$s: END 
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
49432 #, fuzzy, c-format
49433 msgid "This patron has no files attached."
49434 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49435
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49437 #, fuzzy, c-format
49438 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49439 msgstr "取材の提案を入力する"
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
49443 #, c-format
49444 msgid ""
49445 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49446 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49447 msgstr ""
49448
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49450 #, c-format
49451 msgid ""
49452 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49453 msgstr ""
49454
49455 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49457 #, c-format
49458 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49459 msgstr ""
49460
49461 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49463 #, fuzzy, c-format
49464 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49465 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
49466
49467 #. %1$s:  subscriptions.size 
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
49469 #, c-format
49470 msgid ""
49471 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49472 "delete it? "
49473 msgstr ""
49474
49475 #. SCRIPT
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49477 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49478 msgstr ""
49479
49480 #. SCRIPT
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49482 msgid ""
49483 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49484 msgstr ""
49485
49486 #. SCRIPT
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49488 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49489 msgstr ""
49490
49491 # For the first occurrence,\r
49492 # %1$s: ELSE\r
49493 # %2$s: END 
49494 #. A
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
49498 #, fuzzy
49499 msgid "This record has no items"
49500 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49501
49502 # For the first occurrence,\r
49503 # %1$s: ELSE\r
49504 # %2$s: END 
49505 #. SCRIPT
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
49507 #, fuzzy
49508 msgid "This record has no items."
49509 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49510
49511 # For the first occurrence,
49512 # %1$s: ELSE
49513 # %2$s: END
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49515 #, fuzzy, c-format
49516 msgid "This record is used "
49517 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
49518
49519 # For the first occurrence,\r
49520 # %1$s: ELSE\r
49521 # %2$s: END 
49522 #. For the first occurrence,
49523 #. %1$s:  total 
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "This record is used %s times"
49528 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49531 #, c-format
49532 msgid ""
49533 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49534 "overdue items."
49535 msgstr ""
49536
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49539 #, c-format
49540 msgid ""
49541 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49542 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49543 msgstr ""
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49547 #, c-format
49548 msgid ""
49549 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49550 msgstr ""
49551
49552 #. SCRIPT
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49554 msgid "This subfield will be deleted"
49555 msgstr ""
49556
49557 #. A
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49559 #, fuzzy
49560 msgid "This subscription depends on another supplier"
49561 msgstr "%s の購読の資料"
49562
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
49564 #, fuzzy, c-format
49565 msgid "This subscription is closed."
49566 msgstr "陳述"
49567
49568 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
49570 #, fuzzy, c-format
49571 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
49572 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
49575 #, c-format
49576 msgid ""
49577 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49578 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49579 msgstr ""
49580
49581 #. %1$s:  field.marcfield 
49582 #. %2$s:  ELSE 
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49584 #, c-format
49585 msgid ""
49586 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49587 msgstr ""
49588
49589 # For the first occurrence,\r
49590 # %1$s: ELSE\r
49591 # %2$s: END 
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49593 #, fuzzy, c-format
49594 msgid "This vendor has no email"
49595 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49596
49597 # For the first occurrence,\r
49598 # %1$s: ELSE\r
49599 # %2$s: END 
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49601 #, fuzzy, c-format
49602 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49603 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
49606 #, c-format
49607 msgid ""
49608 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49609 "card layout editor. "
49610 msgstr ""
49611
49612 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
49613 #. %2$s:  ELSE 
49614 #. %3$s:  END 
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49616 #, c-format
49617 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49618 msgstr ""
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
49621 #, c-format
49622 msgid ""
49623 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49624 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49625 msgstr ""
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
49628 #, c-format
49629 msgid ""
49630 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49631 "will be deleted but not the exceptions."
49632 msgstr ""
49633
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
49635 #, c-format
49636 msgid ""
49637 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49638 "exceptions will not be deleted."
49639 msgstr ""
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
49642 #, c-format
49643 msgid ""
49644 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49645 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49646 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49647 msgstr ""
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
49650 #, c-format
49651 msgid ""
49652 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49653 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49654 "dates on which the holiday is repeated."
49655 msgstr ""
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
49658 #, c-format
49659 msgid ""
49660 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49661 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49662 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49663 msgstr ""
49664
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
49666 #, c-format
49667 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49668 msgstr ""
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
49671 #, c-format
49672 msgid "Thomas Wright"
49673 msgstr ""
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49676 #, c-format
49677 msgid "Those items won't be deleted"
49678 msgstr ""
49679
49680 #. SCRIPT
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49682 msgid "Threshold missing"
49683 msgstr ""
49684
49685 #. SCRIPT
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49687 msgid "Thu"
49688 msgstr ""
49689
49690 #. IMG
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
49693 msgid "Thumbnail"
49694 msgstr "サムネイル"
49695
49696 #. For the first occurrence,
49697 #. SCRIPT
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49705 #, c-format
49706 msgid "Thursday"
49707 msgstr ""
49708
49709 #. SCRIPT
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49711 msgid "Thursdays"
49712 msgstr ""
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
49715 #, c-format
49716 msgid "Till reconciliation"
49717 msgstr ""
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
49720 #, c-format
49721 msgid "Tim Hannah"
49722 msgstr ""
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
49725 #, c-format
49726 msgid "Tim McMahon"
49727 msgstr ""
49728
49729 #. For the first occurrence,
49730 #. SCRIPT
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49733 #, c-format
49734 msgid "Time"
49735 msgstr ""
49736
49737 #. SCRIPT
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49739 msgid "Time zone"
49740 msgstr ""
49741
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49744 #, c-format
49745 msgid "Time:"
49746 msgstr ""
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49749 #, c-format
49750 msgid "Timeline"
49751 msgstr ""
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49754 #, c-format
49755 msgid "Timeout"
49756 msgstr ""
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49759 #, c-format
49760 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49761 msgstr ""
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49765 #, c-format
49766 msgid "Timestamp"
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
49770 #, c-format
49771 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49772 msgstr ""
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
49775 #, c-format
49776 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49861 #, c-format
49862 msgid "Title"
49863 msgstr "題名"
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49866 #, fuzzy, c-format
49867 msgid "Title "
49868 msgstr "題名: "
49869
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49872 #, fuzzy, c-format
49873 msgid "Title (A-Z)"
49874 msgstr "題名"
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49878 #, fuzzy, c-format
49879 msgid "Title (Z-A)"
49880 msgstr "題名"
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49883 #, fuzzy, c-format
49884 msgid "Title (any): "
49885 msgstr "題名: "
49886
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49888 #, fuzzy, c-format
49889 msgid "Title (uniform): "
49890 msgstr "; 形式: "
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49893 #, fuzzy, c-format
49894 msgid "Title and author"
49895 msgstr "題名: "
49896
49897 #. SCRIPT
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49899 #, fuzzy
49900 msgid "Title cannot be empty"
49901 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
49902
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
49907 #, fuzzy, c-format
49908 msgid "Title phrase"
49909 msgstr "題名"
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
49912 #, c-format
49913 msgid ""
49914 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
49915 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
49916 "Checkouts "
49917 msgstr ""
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49936 #, c-format
49937 msgid "Title:"
49938 msgstr "題名:"
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49953 #, fuzzy, c-format
49954 msgid "Title: "
49955 msgstr "題名: "
49956
49957 #. %1$s:  title 
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49959 #, fuzzy, c-format
49960 msgid "Title: %s"
49961 msgstr "題名:"
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49964 #, fuzzy, c-format
49965 msgid "Titles"
49966 msgstr "題名"
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49969 #, c-format
49970 msgid "Titles tagged with the term "
49971 msgstr ""
49972
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49986 #, c-format
49987 msgid "To"
49988 msgstr ""
49989
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49992 #, c-format
49993 msgid "To "
49994 msgstr ""
49995
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
49997 #, fuzzy, c-format
49998 msgid "To Date : "
49999 msgstr "期日 "
50000
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50012 #, fuzzy, c-format
50013 msgid "To a file:"
50014 msgstr "(%1$s 全部で)"
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50018 #, fuzzy, c-format
50019 msgid "To a file: "
50020 msgstr "題名: "
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:31
50023 #, c-format
50024 msgid "To add another library and for more settings, "
50025 msgstr ""
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
50028 #, c-format
50029 msgid "To add another patron category and for more settings"
50030 msgstr ""
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
50033 #, c-format
50034 msgid "To authid: "
50035 msgstr ""
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50038 #, c-format
50039 msgid "To biblio number: "
50040 msgstr ""
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "To call number:"
50045 msgstr "ロープの書籍コード "
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
50048 #, c-format
50049 msgid "To create another item type later and for more settings "
50050 msgstr ""
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:145
50053 #, c-format
50054 msgid "To create another patron, go to Patrons -> New Patron. "
50055 msgstr ""
50056
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
50058 #, fuzzy, c-format
50059 msgid "To create circulation rule, go to "
50060 msgstr "館所蔵 "
50061
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
50063 #, fuzzy, c-format
50064 msgid "To date: "
50065 msgstr "あげる:"
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50068 #, c-format
50069 msgid ""
50070 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50071 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50072 "file"
50073 msgstr ""
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
50076 #, fuzzy, c-format
50077 msgid "To item call number: "
50078 msgstr "ロープの書籍コード "
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
50081 #, c-format
50082 msgid ""
50083 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50084 "type."
50085 msgstr ""
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50088 #, c-format
50089 msgid "To notify on receiving:"
50090 msgstr ""
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50093 #, c-format
50094 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50095 msgstr ""
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50098 #, c-format
50099 msgid ""
50100 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50101 "Administrator. "
50102 msgstr ""
50103
50104 #. INPUT type=submit name=submit
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
50106 msgid "To screen"
50107 msgstr ""
50108
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50110 #, c-format
50111 msgid "To screen in the browser:"
50112 msgstr ""
50113
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50126 #, c-format
50127 msgid "To screen into the browser: "
50128 msgstr ""
50129
50130 #. %1$s:  title | html 
50131 #. %2$s:  surname | html 
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
50133 #, c-format
50134 msgid ""
50135 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50136 msgstr ""
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50147 #, c-format
50148 msgid "To:"
50149 msgstr ""
50150
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50157 #, c-format
50158 msgid "To: "
50159 msgstr ""
50160
50161 #. SCRIPT
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50163 msgid "Today"
50164 msgstr ""
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
50167 #, fuzzy, c-format
50168 msgid "Today's checkins"
50169 msgstr "%1$s 定期刊行物"
50170
50171 #. For the first occurrence,
50172 #. SCRIPT
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
50175 #, fuzzy, c-format
50176 msgid "Today's checkouts"
50177 msgstr "%1$s 定期刊行物"
50178
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50180 #, fuzzy, c-format
50181 msgid "Today's notifications"
50182 msgstr "号を分類する: %s"
50183
50184 #. A
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
50186 #, fuzzy
50187 msgid "Toggle lowest priority"
50188 msgstr "改正"
50189
50190 #. IMG
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
50192 msgid "Toggle set to lowest priority"
50193 msgstr ""
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
50196 #, c-format
50197 msgid "Tom Houlker"
50198 msgstr ""
50199
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50202 #, c-format
50203 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50204 msgstr ""
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
50207 #, c-format
50208 msgid ""
50209 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50210 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
50211 msgstr ""
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50215 #, fuzzy, c-format
50216 msgid "Too many checked out."
50217 msgstr "(貸し出す)"
50218
50219 #. For the first occurrence,
50220 #. %1$s:  current_loan_count 
50221 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
50224 #, c-format
50225 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50226 msgstr ""
50227
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50229 #, fuzzy, c-format
50230 msgid "Too many holds for "
50231 msgstr "ソートの方式:"
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50234 #, fuzzy, c-format
50235 msgid "Too many holds for this record: "
50236 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50241 #, c-format
50242 msgid "Too many holds: "
50243 msgstr ""
50244
50245 #. %1$s:  too_many_items 
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50247 #, c-format
50248 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50249 msgstr ""
50250
50251 #. %1$s:  too_many_items 
50252 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
50254 #, c-format
50255 msgid ""
50256 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50257 "batch."
50258 msgstr ""
50259
50260 #. %1$s:  current_loan_count 
50261 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50263 #, c-format
50264 msgid ""
50265 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50266 msgstr ""
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "Tool plugins"
50272 msgstr "ログイン:"
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50335 #, c-format
50336 msgid "Tools"
50337 msgstr ""
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50340 #, c-format
50341 msgid "Tools home"
50342 msgstr ""
50343
50344 #. %1$s:  mainloo.limit 
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50346 #, c-format
50347 msgid "Top %s Most-circulated items"
50348 msgstr ""
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50352 #, fuzzy, c-format
50353 msgid "Top lists"
50354 msgstr "出版していない"
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
50358 #, c-format
50359 msgid "Top page margin:"
50360 msgstr ""
50361
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50363 #, c-format
50364 msgid "Top text margin:"
50365 msgstr ""
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50368 #, c-format
50369 msgid "Topics"
50370 msgstr ""
50371
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50378 #, fuzzy, c-format
50379 msgid "Total"
50380 msgstr "共に借りがある"
50381
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50383 #, fuzzy, c-format
50384 msgid "Total "
50385 msgstr "共に借りがある "
50386
50387 #. For the first occurrence,
50388 #. %1$s:  currency 
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
50391 #, fuzzy, c-format
50392 msgid "Total (%s)"
50393 msgstr "共に借りがある"
50394
50395 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
50397 #, fuzzy, c-format
50398 msgid "Total (GST %s %%)"
50399 msgstr "共に借りがある"
50400
50401 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
50403 #, c-format
50404 msgid "Total (GST %s%%)"
50405 msgstr ""
50406
50407 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
50409 #, c-format
50410 msgid "Total (GST %s)"
50411 msgstr ""
50412
50413 #. %1$s:  currency.symbol 
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
50415 #, fuzzy, c-format
50416 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50417 msgstr "期日"
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50420 #, fuzzy, c-format
50421 msgid "Total RRP"
50422 msgstr "共に借りがある "
50423
50424 #. %1$s:  totalcredits 
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
50426 #, c-format
50427 msgid "Total amount credits: %s"
50428 msgstr ""
50429
50430 #. %1$s:  totalcash 
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
50432 #, c-format
50433 msgid "Total amount of cash collected: %s "
50434 msgstr ""
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
50437 #, fuzzy, c-format
50438 msgid "Total amount outstanding: "
50439 msgstr "未決済の金額 "
50440
50441 #. %1$s:  totalpaid 
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
50443 #, c-format
50444 msgid "Total amount paid: %s"
50445 msgstr ""
50446
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50448 #, c-format
50449 msgid "Total amount payable:"
50450 msgstr ""
50451
50452 #. %1$s:  totalrefund 
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
50454 #, c-format
50455 msgid "Total amount refunds: %s"
50456 msgstr ""
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50459 #, c-format
50460 msgid "Total amount to be written off:"
50461 msgstr ""
50462
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
50464 #, fuzzy, c-format
50465 msgid "Total amount: "
50466 msgstr "共に借りがある "
50467
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50470 #, fuzzy, c-format
50471 msgid "Total available"
50472 msgstr "館内にある"
50473
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
50476 #, fuzzy, c-format
50477 msgid "Total checkouts"
50478 msgstr "%1$s 定期刊行物"
50479
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
50481 #, c-format
50482 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50483 msgstr ""
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50486 #, fuzzy, c-format
50487 msgid "Total checkouts:"
50488 msgstr "%1$s 定期刊行物"
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50492 #, fuzzy, c-format
50493 msgid "Total cost"
50494 msgstr "共に借りがある"
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
50498 #, fuzzy, c-format
50499 msgid "Total current checkouts allowed"
50500 msgstr "続けて借りることができない"
50501
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
50504 #, fuzzy, c-format
50505 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50506 msgstr "続けて借りることができない"
50507
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50510 #, fuzzy, c-format
50511 msgid "Total due"
50512 msgstr "共に借りがある"
50513
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50515 #, fuzzy, c-format
50516 msgid "Total due:"
50517 msgstr "共に借りがある"
50518
50519 #. %1$s:  totaldue 
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
50521 #, fuzzy, c-format
50522 msgid "Total due: %s"
50523 msgstr "共に借りがある"
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Total holds"
50528 msgstr "共に借りがある"
50529
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50531 #, c-format
50532 msgid "Total items in group"
50533 msgstr ""
50534
50535 #. SCRIPT
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50537 msgid "Total must be a number"
50538 msgstr ""
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "Total number of results:"
50543 msgstr "定期刊行物の番号"
50544
50545 #. %1$s:  totalwritten 
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
50547 #, c-format
50548 msgid "Total number written off: %s charges"
50549 msgstr ""
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50552 #, fuzzy, c-format
50553 msgid "Total ordered"
50554 msgstr "共に借りがある"
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50557 #, c-format
50558 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50559 msgstr ""
50560
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50562 #, c-format
50563 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50564 msgstr ""
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50567 #, fuzzy, c-format
50568 msgid "Total renewals"
50569 msgstr "共に借りがある"
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50572 #, fuzzy, c-format
50573 msgid "Total spent"
50574 msgstr "共に借りがある"
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "Total tax exc."
50579 msgstr "共に借りがある"
50580
50581 #. For the first occurrence,
50582 #. %1$s:  currency 
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
50586 #, c-format
50587 msgid "Total tax exc. (%s)"
50588 msgstr ""
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
50591 #, c-format
50592 msgid "Total tax inc."
50593 msgstr ""
50594
50595 #. For the first occurrence,
50596 #. %1$s:  currency 
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50600 #, c-format
50601 msgid "Total tax inc. (%s)"
50602 msgstr ""
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
50606 #, fuzzy, c-format
50607 msgid "Total: "
50608 msgstr "共に借りがある "
50609
50610 #. For the first occurrence,
50611 #. %1$s:  basket.total 
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50614 #, fuzzy, c-format
50615 msgid "Total: %s "
50616 msgstr "定期刊行物: "
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50620 #, fuzzy, c-format
50621 msgid "Totals:"
50622 msgstr "共に借りがある"
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50626 #, fuzzy, c-format
50627 msgid "Transaction branch"
50628 msgstr "館所蔵"
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50631 #, fuzzy, c-format
50632 msgid "Transaction date"
50633 msgstr "全てを明らかに示す"
50634
50635 #. A
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50637 #, fuzzy
50638 msgid "Transaction logs"
50639 msgstr "館所蔵"
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50642 #, fuzzy, c-format
50643 msgid "Transaction type"
50644 msgstr "館所蔵"
50645
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50647 #, fuzzy, c-format
50648 msgid "Transaction type:"
50649 msgstr "館所蔵"
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50659 #, c-format
50660 msgid "Transfer"
50661 msgstr ""
50662
50663 #. INPUT type=submit
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50665 #, fuzzy
50666 msgid "Transfer collection"
50667 msgstr "館所蔵"
50668
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50670 #, fuzzy, c-format
50671 msgid "Transfer collection "
50672 msgstr "館所蔵"
50673
50674 #. %1$s:  reser.diff 
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50676 #, c-format
50677 msgid "Transfer is %s days late"
50678 msgstr ""
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50681 #, fuzzy, c-format
50682 msgid "Transfer is not allowed for: "
50683 msgstr "館所蔵"
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
50686 #, c-format
50687 msgid "Transfer now?"
50688 msgstr ""
50689
50690 #. SCRIPT
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50692 #, fuzzy
50693 msgid "Transfer order to this basket?"
50694 msgstr "を管理する"
50695
50696 #. %1$s:  branchname 
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50698 #, c-format
50699 msgid "Transfer to %s"
50700 msgstr ""
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
50705 #, c-format
50706 msgid "Transfer to:"
50707 msgstr ""
50708
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50710 #, fuzzy, c-format
50711 msgid "Transferred"
50712 msgstr "期日まで受け取る "
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
50715 #, fuzzy, c-format
50716 msgid "Transferred from basket: "
50717 msgstr "ソートの方式: "
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50720 #, c-format
50721 msgid "Transferred items"
50722 msgstr ""
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
50725 #, fuzzy, c-format
50726 msgid "Transferred to basket: "
50727 msgstr "期日まで受け取る "
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50730 #, c-format
50731 msgid "Transfers are "
50732 msgstr ""
50733
50734 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50736 #, c-format
50737 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50738 msgstr ""
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50742 #, fuzzy, c-format
50743 msgid "Transfers to receive"
50744 msgstr "期日まで受け取る"
50745
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
50747 #, fuzzy, c-format
50748 msgid "Transform file to MARC:"
50749 msgstr "期日まで受け取る "
50750
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50752 #, fuzzy, c-format
50753 msgid "Translate into other languages"
50754 msgstr "館所蔵"
50755
50756 #. A
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50758 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50759 msgstr ""
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
50763 #, fuzzy, c-format
50764 msgid "Translation"
50765 msgstr "館所蔵"
50766
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
50768 #, fuzzy, c-format
50769 msgid "Translation manager:"
50770 msgstr "館所蔵"
50771
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50773 #, fuzzy, c-format
50774 msgid "Translation: "
50775 msgstr "館所蔵"
50776
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50778 #, fuzzy, c-format
50779 msgid "Translations"
50780 msgstr "館所蔵"
50781
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
50783 #, fuzzy, c-format
50784 msgid "Transport"
50785 msgstr "館所蔵"
50786
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50789 #, c-format
50790 msgid "Transport cost matrix"
50791 msgstr ""
50792
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
50794 #, fuzzy, c-format
50795 msgid "Transport: "
50796 msgstr "館所蔵"
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
50799 #, fuzzy, c-format
50800 msgid "Treaties "
50801 msgstr "権威のある記録 "
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50804 #, c-format
50805 msgid "Try again with a different barcode"
50806 msgstr ""
50807
50808 #. INPUT type=submit
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50813 #, fuzzy, c-format
50814 msgid "Try another search"
50815 msgstr "検索を始める"
50816
50817 #. SCRIPT
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50819 msgid "Tu"
50820 msgstr ""
50821
50822 #. SCRIPT
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50824 #, fuzzy
50825 msgid "Tue"
50826 msgstr "返す"
50827
50828 #. For the first occurrence,
50829 #. SCRIPT
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50837 #, c-format
50838 msgid "Tuesday"
50839 msgstr ""
50840
50841 #. SCRIPT
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50843 msgid "Tuesdays"
50844 msgstr ""
50845
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
50847 #, c-format
50848 msgid "Tumer Garip"
50849 msgstr ""
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50868 #, c-format
50869 msgid "Type"
50870 msgstr "タイプ"
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50873 #, fuzzy, c-format
50874 msgid "Type of procedure"
50875 msgstr "; コンピュータ ファイルの形式:"
50876
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50879 #, fuzzy, c-format
50880 msgid "Type:"
50881 msgstr "館所蔵の型式"
50882
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50886 #, fuzzy, c-format
50887 msgid "Type: "
50888 msgstr "館所蔵の型式 "
50889
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50891 #, c-format
50892 msgid "UF"
50893 msgstr ""
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50896 #, fuzzy, c-format
50897 msgid "UKMARC"
50898 msgstr "MARC"
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50901 #, fuzzy, c-format
50902 msgid "UNIMARC"
50903 msgstr "MARC"
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50908 #, fuzzy, c-format
50909 msgid "URL"
50910 msgstr "URL:"
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
50913 #, fuzzy, c-format
50914 msgid "URL(s)"
50915 msgstr "URL:"
50916
50917 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
50919 #, fuzzy, c-format
50920 msgid "URL:"
50921 msgstr "- %s"
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50924 #, c-format
50925 msgid "URL: "
50926 msgstr ""
50927
50928 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
50929 #. For the first occurrence,
50930 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50933 #, fuzzy, c-format
50934 msgid "URL: %s "
50935 msgstr "- %s"
50936
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50938 #, fuzzy, c-format
50939 msgid "UTF-8 (Default)"
50940 msgstr "選択"
50941
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
50943 #, c-format
50944 msgid "Ulrich Kleiber"
50945 msgstr ""
50946
50947 #. SCRIPT
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:72
50949 #, fuzzy
50950 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50951 msgstr "注意して下さい: "
50952
50953 #. SCRIPT
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50955 #, fuzzy
50956 msgid "Unable to check in"
50957 msgstr "注意して下さい: "
50958
50959 #. SCRIPT
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50961 #, fuzzy
50962 msgid "Unable to create enrollment!"
50963 msgstr "注意して下さい: "
50964
50965 #. SCRIPT
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50967 #, fuzzy
50968 msgid "Unable to delete club!"
50969 msgstr "注意して下さい: "
50970
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50972 #, c-format
50973 msgid "Unable to delete patron"
50974 msgstr ""
50975
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50977 #, c-format
50978 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50979 msgstr ""
50980
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50982 #, c-format
50983 msgid "Unable to delete staff user"
50984 msgstr ""
50985
50986 #. SCRIPT
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50988 #, fuzzy
50989 msgid "Unable to delete template!"
50990 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
50991
50992 #. SCRIPT
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50994 msgid "Unable to resume, hold not found"
50995 msgstr ""
50996
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50998 #, c-format
50999 msgid "Unable to save image to database."
51000 msgstr ""
51001
51002 #. SCRIPT
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51004 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51005 msgstr ""
51006
51007 #. SCRIPT
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51009 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51010 msgstr ""
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51013 #, c-format
51014 msgid "Unapprove"
51015 msgstr ""
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
51018 #, c-format
51019 msgid "Unauthorized user "
51020 msgstr ""
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
51023 #, c-format
51024 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51025 msgstr ""
51026
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
51028 #, c-format
51029 msgid "Uncertain"
51030 msgstr ""
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
51033 #, c-format
51034 msgid "Uncertain price: "
51035 msgstr ""
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
51040 #, c-format
51041 msgid "Uncertain prices"
51042 msgstr ""
51043
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
51048 #, fuzzy, c-format
51049 msgid "Unchanged"
51050 msgstr "改正"
51051
51052 #. For the first occurrence,
51053 #. SCRIPT
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51057 #, fuzzy, c-format
51058 msgid "Uncheck all"
51059 msgstr "続けて借りる"
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51064 #, c-format
51065 msgid "Undef"
51066 msgstr ""
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
51069 #, c-format
51070 msgid "Undefined"
51071 msgstr ""
51072
51073 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51075 msgid "Undo import into catalog"
51076 msgstr ""
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
51080 #, c-format
51081 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51082 msgstr ""
51083
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51085 #, c-format
51086 msgid "Ungrouped baskets"
51087 msgstr ""
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
51090 #, c-format
51091 msgid "Unhighlight"
51092 msgstr ""
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
51095 #, fuzzy, c-format
51096 msgid "Unified title"
51097 msgstr "一律にする題名:"
51098
51099 #. For the first occurrence,
51100 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51103 #, fuzzy, c-format
51104 msgid "Unified title: %s "
51105 msgstr "一律にする題名:"
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51108 #, fuzzy, c-format
51109 msgid "Uniform Resource Identifier"
51110 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
51111
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
51113 #, c-format
51114 msgid "Uninstall"
51115 msgstr ""
51116
51117 #. For the first occurrence,
51118 #. SCRIPT
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
51121 #, c-format
51122 msgid "Unique holiday"
51123 msgstr ""
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
51126 #, fuzzy, c-format
51127 msgid "Unique holidays"
51128 msgstr "新規リストに追加:"
51129
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51131 #, c-format
51132 msgid "Unique identifier: "
51133 msgstr ""
51134
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
51138 #, c-format
51139 msgid "Unit"
51140 msgstr ""
51141
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51144 #, c-format
51145 msgid "Unit cost"
51146 msgstr ""
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51149 #, fuzzy, c-format
51150 msgid "Unit cost search"
51151 msgstr "検索を始める"
51152
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51154 #, fuzzy, c-format
51155 msgid "Unit price"
51156 msgstr "姓"
51157
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51159 #, c-format
51160 msgid "Unit: "
51161 msgstr ""
51162
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51164 #, fuzzy, c-format
51165 msgid "Units per issue"
51166 msgstr "(%1$s 全部で)"
51167
51168 # For the first occurrence,
51169 # %1$s: ELSE
51170 # %2$s: END
51171 #. SCRIPT
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51173 #, fuzzy
51174 msgid "Units per issue is required"
51175 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51176
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51178 #, fuzzy, c-format
51179 msgid "Units per issue: "
51180 msgstr "(%1$s 全部で)"
51181
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51184 #, c-format
51185 msgid "Units:"
51186 msgstr ""
51187
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:67
51192 #, c-format
51193 msgid "Units: "
51194 msgstr ""
51195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
51197 #, c-format
51198 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51199 msgstr ""
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51202 #, c-format
51203 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51204 msgstr ""
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
51207 #, fuzzy, c-format
51208 msgid "Unknown"
51209 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
51212 #, c-format
51213 msgid "Unknown error."
51214 msgstr ""
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
51217 #, c-format
51218 msgid "Unknown not-for-loan status"
51219 msgstr ""
51220
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
51222 #, c-format
51223 msgid "Unknown plugin type "
51224 msgstr ""
51225
51226 #. SCRIPT
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51228 msgid "Unknown record type, cannot import"
51229 msgstr ""
51230
51231 #. SCRIPT
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51233 #, fuzzy
51234 msgid "Unknown subfield"
51235 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
51236
51237 #. SCRIPT
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51239 #, fuzzy
51240 msgid "Unknown tag"
51241 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
51242
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51244 #, c-format
51245 msgid "Unpacking completed"
51246 msgstr ""
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
51249 #, fuzzy, c-format
51250 msgid "Unreceived orders"
51251 msgstr "館所蔵を取り消す"
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
51255 #, c-format
51256 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51257 msgstr ""
51258
51259 #. SCRIPT
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51261 #, fuzzy
51262 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51263 msgstr "続けて借りる"
51264
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
51266 #, c-format
51267 msgid "Unset"
51268 msgstr ""
51269
51270 #. IMG
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
51272 msgid "Unset lowest priority"
51273 msgstr ""
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:109
51277 #, c-format
51278 msgid "Until date: "
51279 msgstr ""
51280
51281 #. INPUT type=submit name=submit
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
51284 msgid "Update"
51285 msgstr ""
51286
51287 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51289 #, fuzzy, c-format
51290 msgid "Update "
51291 msgstr "- %s"
51292
51293 #. INPUT type=submit name=submit
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
51295 msgid "Update SQL"
51296 msgstr ""
51297
51298 #. SCRIPT
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51300 #, fuzzy
51301 msgid "Update action"
51302 msgstr "待つことの中"
51303
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51305 #, c-format
51306 msgid "Update all child funds with this owner "
51307 msgstr ""
51308
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51311 #, c-format
51312 msgid "Update child to adult patron"
51313 msgstr ""
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
51316 #, c-format
51317 msgid "Update errors :"
51318 msgstr ""
51319
51320 #. INPUT type=submit name=submit
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
51322 #, fuzzy
51323 msgid "Update hold(s)"
51324 msgstr "予約する"
51325
51326 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
51327 #. SCRIPT
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51329 #, fuzzy
51330 msgid "Update item"
51331 msgstr "- %s"
51332
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51334 #, fuzzy, c-format
51335 msgid "Update patron records"
51336 msgstr "図書目録の記録"
51337
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
51339 #, c-format
51340 msgid "Update report :"
51341 msgstr ""
51342
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51344 #, c-format
51345 msgid "Update succeeded"
51346 msgstr ""
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
51349 #, c-format
51350 msgid "Update your database"
51351 msgstr ""
51352
51353 #. INPUT type=submit
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51355 #, fuzzy
51356 msgid "Update your statistics usage"
51357 msgstr "狀態"
51358
51359 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
51360 #. %1$s:  name 
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51362 #, fuzzy, c-format
51363 msgid "Update: %s"
51364 msgstr "- %s"
51365
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51367 #, c-format
51368 msgid "Updated:"
51369 msgstr ""
51370
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
51372 #, c-format
51373 msgid "Updating database structure"
51374 msgstr ""
51375
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51386 #, c-format
51387 msgid "Upload"
51388 msgstr ""
51389
51390 #. INPUT type=submit name=upload
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51393 msgid "Upload File"
51394 msgstr ""
51395
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51397 #, fuzzy, c-format
51398 msgid "Upload Koha Plugin"
51399 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
51400
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51403 #, c-format
51404 msgid "Upload New File"
51405 msgstr ""
51406
51407 # A
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51409 #, fuzzy, c-format
51410 msgid "Upload another KOC file"
51411 msgstr "他のフィールドを追加"
51412
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
51415 #, fuzzy, c-format
51416 msgid "Upload any file"
51417 msgstr "(%1$s 全部で)"
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51420 #, c-format
51421 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51422 msgstr ""
51423
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51425 #, fuzzy, c-format
51426 msgid "Upload directory"
51427 msgstr "名鑑"
51428
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
51430 #, fuzzy, c-format
51431 msgid "Upload directory: "
51432 msgstr "(%1$s 全部で)"
51433
51434 #. INPUT type=button
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
51438 #, fuzzy, c-format
51439 msgid "Upload file"
51440 msgstr "(%1$s 全部で)"
51441
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51444 #, fuzzy, c-format
51445 msgid "Upload file:"
51446 msgstr "(%1$s 全部で)"
51447
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "Upload image"
51451 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
51455 #, c-format
51456 msgid "Upload images"
51457 msgstr ""
51458
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
51463 #, c-format
51464 msgid "Upload local cover image"
51465 msgstr ""
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
51468 #, fuzzy, c-format
51469 msgid "Upload local cover images"
51470 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
51471
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51473 #, c-format
51474 msgid "Upload more images"
51475 msgstr ""
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51478 #, fuzzy, c-format
51479 msgid "Upload new files"
51480 msgstr "(%1$s 全部で)"
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
51483 #, c-format
51484 msgid "Upload offline circulation data"
51485 msgstr ""
51486
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51488 #, c-format
51489 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51490 msgstr ""
51491
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
51493 #, fuzzy, c-format
51494 msgid "Upload patron image"
51495 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
51496
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51501 #, c-format
51502 msgid "Upload patron images"
51503 msgstr ""
51504
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51507 #, c-format
51508 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51509 msgstr ""
51510
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51513 #, fuzzy, c-format
51514 msgid "Upload plugin"
51515 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
51516
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51521 #, c-format
51522 msgid "Upload progress: "
51523 msgstr ""
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51526 #, c-format
51527 msgid "Upload quotes"
51528 msgstr ""
51529
51530 #. For the first occurrence,
51531 #. SCRIPT
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51536 #, fuzzy
51537 msgid "Upload status: "
51538 msgstr "待つことの中 "
51539
51540 #. For the first occurrence,
51541 #. SCRIPT
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51544 msgid "Upload status: Cancelled "
51545 msgstr ""
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51548 #, fuzzy, c-format
51549 msgid "Upload transactions"
51550 msgstr "館所蔵"
51551
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
51555 #, c-format
51556 msgid "Uploaded"
51557 msgstr ""
51558
51559 #. SCRIPT
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51561 #, fuzzy
51562 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51563 msgstr "館所蔵"
51564
51565 #. SCRIPT
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51567 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51568 msgstr ""
51569
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
51571 #, c-format
51572 msgid "Upper age limit"
51573 msgstr ""
51574
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
51577 #, c-format
51578 msgid "Upperage limit: "
51579 msgstr ""
51580
51581 #. %1$s:  l.branchurl 
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51583 #, fuzzy, c-format
51584 msgid "Url: %s"
51585 msgstr "定期刊行物:"
51586
51587 #. %1$s:  missing_module.usage 
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
51589 #, fuzzy, c-format
51590 msgid "Usage: %s "
51591 msgstr "%s %s "
51592
51593 #. INPUT type=submit
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51595 msgid "Use Existing"
51596 msgstr ""
51597
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
51600 #, c-format
51601 msgid "Use MARC Modification Template:"
51602 msgstr ""
51603
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
51605 #, c-format
51606 msgid "Use a barcode file"
51607 msgstr ""
51608
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51614 #, c-format
51615 msgid "Use a file"
51616 msgstr ""
51617
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
51620 #, fuzzy, c-format
51621 msgid "Use a file "
51622 msgstr "題名: "
51623
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51625 #, c-format
51626 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51627 msgstr ""
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51630 #, c-format
51631 msgid ""
51632 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51633 "rules, they will be deleted without warning!"
51634 msgstr ""
51635
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51637 #, fuzzy, c-format
51638 msgid "Use default values"
51639 msgstr "選択"
51640
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51642 #, c-format
51643 msgid "Use existing record"
51644 msgstr ""
51645
51646 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51648 msgid "Use for iso2709 exports"
51649 msgstr ""
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
51652 #, c-format
51653 msgid ""
51654 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51655 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51656 msgstr ""
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
51659 #, fuzzy, c-format
51660 msgid "Use report plugins"
51661 msgstr "すみません"
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51664 #, fuzzy, c-format
51665 msgid "Use restrictions"
51666 msgstr "館所蔵"
51667
51668 #. INPUT type=submit name=submit
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51671 #, c-format
51672 msgid "Use saved"
51673 msgstr ""
51674
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51676 #, c-format
51677 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51678 msgstr ""
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
51681 #, c-format
51682 msgid ""
51683 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51684 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51685 "writing custom SQL reports."
51686 msgstr ""
51687
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51689 #, c-format
51690 msgid ""
51691 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51692 msgstr ""
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51695 #, c-format
51696 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51697 msgstr ""
51698
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51700 #, c-format
51701 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51702 msgstr ""
51703
51704 #. For the first occurrence,
51705 #. %1$s:  label_element 
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51708 #, c-format
51709 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51710 msgstr ""
51711
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51714 #, c-format
51715 msgid "Use tool plugins"
51716 msgstr ""
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51719 #, c-format
51720 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51721 msgstr ""
51722
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51724 #, fuzzy, c-format
51725 msgid "Used"
51726 msgstr "位置が現れる"
51727
51728 #. ABBR
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
51730 #, fuzzy
51731 msgid "Used For"
51732 msgstr "位置が現れる"
51733
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51737 #, fuzzy, c-format
51738 msgid "Used in"
51739 msgstr "位置が現れる"
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51742 #, fuzzy, c-format
51743 msgid "Useful resources"
51744 msgstr "選択"
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51747 #, c-format
51748 msgid "Useless without upload_general_files"
51749 msgstr ""
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
51753 #, c-format
51754 msgid "User "
51755 msgstr ""
51756
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51758 #, fuzzy, c-format
51759 msgid "User code"
51760 msgstr "定期刊行物:"
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51763 #, fuzzy, c-format
51764 msgid "Userid"
51765 msgstr "定期刊行物:"
51766
51767 #. %1$s:  ERROR.userid 
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
51769 #, fuzzy, c-format
51770 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51771 msgstr "送り届けて本を借りる"
51772
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51774 #, fuzzy, c-format
51775 msgid "Userid: "
51776 msgstr "定期刊行物の題名 "
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
51785 #, fuzzy, c-format
51786 msgid "Username"
51787 msgstr "読者。"
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
51790 #, c-format
51791 msgid "Username/password already exists."
51792 msgstr ""
51793
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
51796 #, fuzzy, c-format
51797 msgid "Username:"
51798 msgstr "読者。"
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:130
51803 #, fuzzy, c-format
51804 msgid "Username: "
51805 msgstr "読者。 "
51806
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
51808 #, fuzzy, c-format
51809 msgid "Users:"
51810 msgstr "読者。"
51811
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
51814 #, c-format
51815 msgid "Using framework:"
51816 msgstr ""
51817
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
51819 #, c-format
51820 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51821 msgstr ""
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
51824 #, c-format
51825 msgid "VHS tape / Videocassette"
51826 msgstr ""
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51830 #, c-format
51831 msgid "Valid until:"
51832 msgstr ""
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51835 #, fuzzy, c-format
51836 msgid "Validated"
51837 msgstr "全てを明らかに示す"
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
51844 #, c-format
51845 msgid "Value"
51846 msgstr ""
51847
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51850 #, c-format
51851 msgid "Value: "
51852 msgstr ""
51853
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51855 #, c-format
51856 msgid "Values"
51857 msgstr ""
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
51860 #, c-format
51861 msgid "Values are comma-separated."
51862 msgstr ""
51863
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51865 #, fuzzy, c-format
51866 msgid "Values for collection codes"
51867 msgstr "すべてのコレクション"
51868
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51870 #, c-format
51871 msgid "Values for custom patron notes"
51872 msgstr ""
51873
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51875 #, fuzzy, c-format
51876 msgid "Values for shelving locations"
51877 msgstr "館所蔵"
51878
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
51880 #, c-format
51881 msgid ""
51882 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51883 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51884 "your system administrator about options)."
51885 msgstr ""
51886
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51888 #, c-format
51889 msgid "Variable name:"
51890 msgstr ""
51891
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51893 #, fuzzy, c-format
51894 msgid "Variable options:"
51895 msgstr "その他の選択:"
51896
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51898 #, fuzzy, c-format
51899 msgid "Variable type:"
51900 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
51901
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "Variable: "
51906 msgstr "館内にある "
51907
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51922 #, c-format
51923 msgid "Vendor"
51924 msgstr ""
51925
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51927 #, c-format
51928 msgid "Vendor "
51929 msgstr ""
51930
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
51932 #, fuzzy, c-format
51933 msgid "Vendor EDI accounts"
51934 msgstr "典拠検索の結果は"
51935
51936 #. A
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
51938 #, fuzzy
51939 msgid "Vendor detail page"
51940 msgstr "もっと多い資料"
51941
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
51943 #, fuzzy, c-format
51944 msgid "Vendor details"
51945 msgstr "もっと多い資料"
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51948 #, fuzzy, c-format
51949 msgid "Vendor invoice:"
51950 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51953 #, c-format
51954 msgid "Vendor is:"
51955 msgstr ""
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51958 #, c-format
51959 msgid "Vendor is: "
51960 msgstr ""
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "Vendor name : "
51965 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
51966
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51968 #, c-format
51969 msgid "Vendor not found"
51970 msgstr ""
51971
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51973 #, fuzzy, c-format
51974 msgid "Vendor note"
51975 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51979 #, c-format
51980 msgid "Vendor note:"
51981 msgstr ""
51982
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "Vendor note: "
51991 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
51992
51993 #. SCRIPT
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51995 msgid "Vendor price must be a number"
51996 msgstr ""
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
52000 #, c-format
52001 msgid "Vendor price: "
52002 msgstr ""
52003
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52005 #, fuzzy, c-format
52006 msgid "Vendor search"
52007 msgstr "進んで検索する"
52008
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52010 #, fuzzy, c-format
52011 msgid "Vendor search results"
52012 msgstr "典拠検索の結果は"
52013
52014 #. %1$s:  count 
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52016 #, fuzzy, c-format
52017 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52018 msgstr "典拠検索の結果は"
52019
52020 #. %1$s:  count 
52021 #. %2$s:  supplier 
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52023 #, fuzzy, c-format
52024 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52025 msgstr "典拠検索の結果は"
52026
52027 #. %1$s:  count 
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52029 #, fuzzy, c-format
52030 msgid "Vendor search: %s results found"
52031 msgstr "典拠検索の結果は"
52032
52033 #. %1$s:  count 
52034 #. %2$s:  supplier 
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52036 #, fuzzy, c-format
52037 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52038 msgstr "典拠検索の結果は"
52039
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52050 #, c-format
52051 msgid "Vendor:"
52052 msgstr ""
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52063 #, c-format
52064 msgid "Vendor: "
52065 msgstr ""
52066
52067 #. %1$s:  suppliername 
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52069 #, c-format
52070 msgid "Vendor: %s"
52071 msgstr ""
52072
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
52074 #, c-format
52075 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52076 msgstr ""
52077
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
52079 #, fuzzy, c-format
52080 msgid "Verify you want to delete patrons"
52081 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
52082
52083 #. %1$s:  missing_module.version 
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
52085 #, fuzzy, c-format
52086 msgid "Version: %s "
52087 msgstr "定期刊行物: "
52088
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52093 #, fuzzy, c-format
52094 msgid "Vertical: "
52095 msgstr "定期刊行物: "
52096
52097 #. INPUT type=submit
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52100 #, fuzzy, c-format
52101 msgid "View"
52102 msgstr "MARC"
52103
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52105 #, fuzzy, c-format
52106 msgid "View "
52107 msgstr "MARC "
52108
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52110 #, fuzzy, c-format
52111 msgid "View All"
52112 msgstr "続けて借りる"
52113
52114 #. For the first occurrence,
52115 #. SCRIPT
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52119 #, fuzzy, c-format
52120 msgid "View MARC"
52121 msgstr "続けて借りる"
52122
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52124 #, c-format
52125 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52126 msgstr ""
52127
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52129 #, fuzzy, c-format
52130 msgid "View all libraries"
52131 msgstr "すべての図書館"
52132
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
52134 #, fuzzy, c-format
52135 msgid "View all pending patron modifications"
52136 msgstr "買って拒絶されると提案している"
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
52139 #, fuzzy, c-format
52140 msgid "View analytics"
52141 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52146 #, fuzzy, c-format
52147 msgid "View dictionary"
52148 msgstr "字典の検索"
52149
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:240
52151 #, c-format
52152 msgid "View enrollments "
52153 msgstr ""
52154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
52156 #, c-format
52157 msgid "View existing record"
52158 msgstr ""
52159
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
52161 #, c-format
52162 msgid "View final record"
52163 msgstr ""
52164
52165 #. A
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
52167 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52168 msgstr ""
52169
52170 #. A
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
52172 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52173 msgstr ""
52174
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
52176 #, c-format
52177 msgid "View invoice"
52178 msgstr ""
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
52181 #, fuzzy, c-format
52182 msgid "View item's checkout history"
52183 msgstr "(貸し出す)"
52184
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52186 #, fuzzy, c-format
52187 msgid "View message"
52188 msgstr "火曜日"
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:59
52191 #, fuzzy, c-format
52192 msgid "View patron "
52193 msgstr "新しいパスワード: "
52194
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52196 #, fuzzy, c-format
52197 msgid "View pending offline circulation actions"
52198 msgstr "買って拒絶されると提案している"
52199
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
52202 #, fuzzy, c-format
52203 msgid "View record"
52204 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
52205
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52208 #, fuzzy, c-format
52209 msgid "View restrictions"
52210 msgstr "館所蔵"
52211
52212 #. INPUT type=submit
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52214 #, fuzzy
52215 msgid "View spine label"
52216 msgstr "館内にある"
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52219 #, c-format
52220 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52221 msgstr ""
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
52224 #, c-format
52225 msgid "Viktor Sarge"
52226 msgstr ""
52227
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
52229 #, c-format
52230 msgid "Vincent Danjean"
52231 msgstr ""
52232
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52234 #, fuzzy, c-format
52235 msgid "Visibility: "
52236 msgstr "館内にある "
52237
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
52239 #, c-format
52240 msgid "Vitor Fernandes"
52241 msgstr ""
52242
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52244 #, fuzzy, c-format
52245 msgid "Vol no."
52246 msgstr "ロープの書籍コード"
52247
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52251 #, fuzzy, c-format
52252 msgid "Volume"
52253 msgstr "トップページに戻る"
52254
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52256 #, fuzzy, c-format
52257 msgid "Volume date"
52258 msgstr "全てを明らかに示す"
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52261 #, fuzzy, c-format
52262 msgid "Volume information"
52263 msgstr "館所蔵"
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52266 #, fuzzy, c-format
52267 msgid "Volume number"
52268 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
52269
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
52274 #, fuzzy, c-format
52275 msgid "Volume:"
52276 msgstr "トップページに戻る"
52277
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52281 #, c-format
52282 msgid "WARNING:"
52283 msgstr ""
52284
52285 #. INPUT type=submit
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
52288 #, c-format
52289 msgid "Waiting"
52290 msgstr "待つことの中"
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52293 #, fuzzy, c-format
52294 msgid "Waiting "
52295 msgstr "待つことの中 "
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52298 #, fuzzy, c-format
52299 msgid "Waiting Date"
52300 msgstr "待つことの中"
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
52303 #, c-format
52304 msgid "Ward van Wanrooij"
52305 msgstr ""
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52330 #, c-format
52331 msgid "Warning"
52332 msgstr ""
52333
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52335 #, fuzzy, c-format
52336 msgid "Warning at (%%): "
52337 msgstr "待つことの中"
52338
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52340 #, fuzzy, c-format
52341 msgid "Warning at (amount): "
52342 msgstr "罰金の総計 "
52343
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52345 #, c-format
52346 msgid "Warning regarding current user"
52347 msgstr ""
52348
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52350 #, c-format
52351 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52352 msgstr ""
52353
52354 #. SCRIPT
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52356 msgid ""
52357 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52358 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52359 msgstr ""
52360
52361 #. %1$s:  encumbrance 
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52363 #, c-format
52364 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52365 msgstr ""
52366
52367 #. %1$s:  expenditure 
52368 #. %2$s:  IF (currency) 
52369 #. %3$s:  currency 
52370 #. %4$s:  END 
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52372 #, c-format
52373 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52374 msgstr ""
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
52378 #, c-format
52379 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52380 msgstr ""
52381
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52383 #, c-format
52384 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52385 msgstr ""
52386
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
52388 #, c-format
52389 msgid ""
52390 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52391 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52392 msgstr ""
52393
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52395 #, c-format
52396 msgid ""
52397 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52398 "created."
52399 msgstr ""
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
52407 #, c-format
52408 msgid "Warning:"
52409 msgstr ""
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
52412 #, fuzzy, c-format
52413 msgid "Warning: "
52414 msgstr "待つことの中"
52415
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52417 #, c-format
52418 msgid ""
52419 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52420 "reindexation to be fully taken into account ! "
52421 msgstr ""
52422
52423 #. SCRIPT
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52425 msgid "Warning: Duplicate organization"
52426 msgstr ""
52427
52428 #. SCRIPT
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52430 msgid "Warning: Duplicate patron"
52431 msgstr ""
52432
52433 #. SCRIPT
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52435 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52436 msgstr ""
52437
52438 #. For the first occurrence,
52439 #. %1$s:  message.upload_version 
52440 #. %2$s:  message.current_version 
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
52443 #, c-format
52444 msgid ""
52445 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52446 "I'll try my best."
52447 msgstr ""
52448
52449 #. SCRIPT
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
52451 #, fuzzy
52452 msgid ""
52453 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52454 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52455 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
52456
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
52458 #, c-format
52459 msgid ""
52460 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52461 "own risk."
52462 msgstr ""
52463
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
52465 #, c-format
52466 msgid ""
52467 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52468 "own risk."
52469 msgstr ""
52470
52471 #. %1$s:  message.badbarcode 
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
52473 #, c-format
52474 msgid ""
52475 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52476 msgstr ""
52477
52478 #. SCRIPT
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52480 msgid ""
52481 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52482 msgstr ""
52483
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52485 #, c-format
52486 msgid "Warning: no barcodes were found"
52487 msgstr ""
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
52490 #, c-format
52491 msgid "Warnings"
52492 msgstr ""
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
52495 #, c-format
52496 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52497 msgstr ""
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
52500 #, c-format
52501 msgid "Waylon Robertson"
52502 msgstr ""
52503
52504 #. SCRIPT
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52506 msgid "We"
52507 msgstr ""
52508
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
52510 #, c-format
52511 msgid ""
52512 "We are ready to do some basic configuration. Please install some basic "
52513 "configuration settings to continue the installation: "
52514 msgstr ""
52515
52516 #. %1$s:  dbversion 
52517 #. %2$s:  kohaversion 
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
52519 #, c-format
52520 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database. "
52521 msgstr ""
52522
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
52524 #, c-format
52525 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
52526 msgstr ""
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
52529 #, c-format
52530 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
52531 msgstr ""
52532
52533 #. A
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52535 #, fuzzy, c-format
52536 msgid "Web services"
52537 msgstr "定期刊行物の題名"
52538
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
52540 #, fuzzy, c-format
52541 msgid "Website"
52542 msgstr "待つことの中"
52543
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52546 #, fuzzy, c-format
52547 msgid "Website: "
52548 msgstr "待つことの中 "
52549
52550 #. SCRIPT
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52552 msgid "Wed"
52553 msgstr ""
52554
52555 #. For the first occurrence,
52556 #. SCRIPT
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52564 #, c-format
52565 msgid "Wednesday"
52566 msgstr ""
52567
52568 #. SCRIPT
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52570 msgid "Wednesdays"
52571 msgstr ""
52572
52573 #. For the first occurrence,
52574 #. SCRIPT
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52578 #, fuzzy, c-format
52579 msgid "Week"
52580 msgstr "週"
52581
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
52583 #, c-format
52584 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52585 msgstr ""
52586
52587 #. SCRIPT
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52589 msgid "Weekly holiday: %s"
52590 msgstr ""
52591
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
52593 #, c-format
52594 msgid "Weight"
52595 msgstr ""
52596
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:6
52598 #, fuzzy, c-format
52599 msgid "Welcome &rsaquo; to &rsaquo; Koha"
52600 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
52601
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
52607 #, c-format
52608 msgid "Welcome to Koha"
52609 msgstr ""
52610
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
52612 #, c-format
52613 msgid "Welcome to the Koha web installer"
52614 msgstr ""
52615
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
52617 #, c-format
52618 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52619 msgstr ""
52620
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52622 #, c-format
52623 msgid "What's next?"
52624 msgstr ""
52625
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
52627 #, c-format
52628 msgid ""
52629 "When adding to your institutions catalogue you will create an item of a "
52630 "particular item type. "
52631 msgstr ""
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
52634 #, c-format
52635 msgid ""
52636 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52637 "find and use the price of the currently active currency. "
52638 msgstr ""
52639
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52643 #, c-format
52644 msgid "When more than"
52645 msgstr ""
52646
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52648 #, c-format
52649 msgid "When there is an irregular issue:"
52650 msgstr ""
52651
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
52653 #, fuzzy, c-format
52654 msgid "When to charge"
52655 msgstr "罰金と料金"
52656
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
52658 #, c-format
52659 msgid ""
52660 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52661 "process. It may take a while to complete, please be patient."
52662 msgstr ""
52663
52664 #. SCRIPT
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52666 #, fuzzy
52667 msgid "Why close an empty basket?"
52668 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
52669
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
52671 #, c-format
52672 msgid "Will Stokes"
52673 msgstr ""
52674
52675 #. SCRIPT
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52677 msgid "Winter"
52678 msgstr ""
52679
52680 #. SCRIPT
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52682 #, fuzzy
52683 msgid "With %s selected searches: "
52684 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
52685
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
52687 #, c-format
52688 msgid ""
52689 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52690 msgstr ""
52691
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
52693 #, c-format
52694 msgid "With framework : "
52695 msgstr ""
52696
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
52698 #, fuzzy, c-format
52699 msgid "With framework: "
52700 msgstr "新しいパスワード:"
52701
52702 #. SCRIPT
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52704 #, fuzzy
52705 msgid "With selected search: "
52706 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
52707
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
52710 #, fuzzy, c-format
52711 msgid "Withdrawn"
52712 msgstr "画"
52713
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52715 #, fuzzy, c-format
52716 msgid "Withdrawn on"
52717 msgstr "画"
52718
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
52720 #, fuzzy, c-format
52721 msgid "Withdrawn on:"
52722 msgstr "画"
52723
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
52725 #, fuzzy, c-format
52726 msgid "Withdrawn status"
52727 msgstr "画"
52728
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
52730 #, fuzzy, c-format
52731 msgid "Withdrawn status:"
52732 msgstr "画"
52733
52734 #. SCRIPT
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52736 msgid "Wk"
52737 msgstr ""
52738
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
52740 #, c-format
52741 msgid "Wolfgang Heymans"
52742 msgstr ""
52743
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
52745 #, c-format
52746 msgid "Women"
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
52750 #, c-format
52751 msgid "Working day"
52752 msgstr ""
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
52756 #, c-format
52757 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
52758 msgstr ""
52759
52760 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
52765 #, c-format
52766 msgid "Write off"
52767 msgstr ""
52768
52769 #. INPUT type=submit name=woall
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
52771 msgid "Write off all"
52772 msgstr ""
52773
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
52775 #, c-format
52776 msgid "Write off an individual fine"
52777 msgstr ""
52778
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
52780 #, c-format
52781 msgid "Write off fines and fees"
52782 msgstr ""
52783
52784 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
52786 msgid "Write off this charge"
52787 msgstr ""
52788
52789 #. SCRIPT
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
52791 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
52792 msgstr ""
52793
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
52797 #, c-format
52798 msgid "X "
52799 msgstr ""
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52802 #, fuzzy, c-format
52803 msgid "XML configuration file"
52804 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
52805
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
52807 #, c-format
52808 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
52809 msgstr ""
52810
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52812 #, c-format
52813 msgid "Xercode, Spain"
52814 msgstr ""
52815
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
52817 #, c-format
52818 msgid "YUI"
52819 msgstr ""
52820
52821 #. For the first occurrence,
52822 #. SCRIPT
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
52831 #, fuzzy, c-format
52832 msgid "Year"
52833 msgstr "年"
52834
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52837 #, fuzzy, c-format
52838 msgid "Year: "
52839 msgstr "年 "
52840
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
52842 #, c-format
52843 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
52844 msgstr ""
52845
52846 #. SCRIPT
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52848 msgid "Yearly holiday: %s"
52849 msgstr ""
52850
52851 #. For the first occurrence,
52852 #. SCRIPT
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
52890 #, c-format
52891 msgid "Yes"
52892 msgstr "はい"
52893
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
52900 #, c-format
52901 msgid "Yes "
52902 msgstr ""
52903
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
52907 #, c-format
52908 msgid "Yes and try to override system preferences"
52909 msgstr ""
52910
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
52914 #, fuzzy, c-format
52915 msgid "Yes if settings allow it"
52916 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
52917
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52919 #, c-format
52920 msgid "Yes, I confirm"
52921 msgstr ""
52922
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52924 #, fuzzy, c-format
52925 msgid "Yes, cancel (Y)"
52926 msgstr "予約する"
52927
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
52929 #, fuzzy, c-format
52930 msgid "Yes, check out (Y)"
52931 msgstr "(貸し出す)"
52932
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:786
52935 #, c-format
52936 msgid "Yes, close (Y)"
52937 msgstr ""
52938
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52953 #, c-format
52954 msgid "Yes, delete"
52955 msgstr ""
52956
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52958 #, c-format
52959 msgid "Yes, delete (Y)"
52960 msgstr ""
52961
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52963 #, fuzzy, c-format
52964 msgid "Yes, delete classification source"
52965 msgstr "号を分類する: %s"
52966
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52968 #, fuzzy, c-format
52969 msgid "Yes, delete contract"
52970 msgstr "代わりの連絡先:"
52971
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52973 #, fuzzy, c-format
52974 msgid "Yes, delete filing rule"
52975 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
52976
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52978 #, fuzzy, c-format
52979 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52980 msgstr "分類:"
52981
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
52983 #, fuzzy, c-format
52984 msgid "Yes, delete record matching rule"
52985 msgstr "バーコードに一致するレコード"
52986
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52988 #, fuzzy, c-format
52989 msgid "Yes, delete this currency"
52990 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
52991
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52993 #, fuzzy, c-format
52994 msgid "Yes, delete this framework"
52995 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
52996
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52998 #, fuzzy, c-format
52999 msgid "Yes, delete this fund"
53000 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
53001
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
53003 #, fuzzy, c-format
53004 msgid "Yes, delete this item type"
53005 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
53006
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53009 #, fuzzy, c-format
53010 msgid "Yes, delete this subfield"
53011 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53014 #, fuzzy, c-format
53015 msgid "Yes, delete this tag"
53016 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
53017
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
53019 #, fuzzy, c-format
53020 msgid "Yes, edit existing items"
53021 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
53024 #, fuzzy, c-format
53025 msgid "Yes, print slip"
53026 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
53027
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53029 #, fuzzy, c-format
53030 msgid "Yes, renew (Y)"
53031 msgstr "(貸し出す)"
53032
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
53034 #, fuzzy, c-format
53035 msgid "Yes: Edit existing authority"
53036 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
53037
53038 #. INPUT type=submit
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
53040 msgid "Yes: View existing items"
53041 msgstr ""
53042
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53045 #, c-format
53046 msgid "YesNo"
53047 msgstr ""
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
53050 #, c-format
53051 msgid "Yohann Dufour"
53052 msgstr ""
53053
53054 #. SCRIPT
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53056 msgid "You already have a list with that name!"
53057 msgstr ""
53058
53059 #. SCRIPT
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53061 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53062 msgstr ""
53063
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
53065 #, c-format
53066 msgid "You are about to install Koha."
53067 msgstr ""
53068
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53071 #, c-format
53072 msgid ""
53073 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53074 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53075 "using this account."
53076 msgstr ""
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
53079 #, c-format
53080 msgid ""
53081 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53082 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53083 msgstr ""
53084
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
53086 #, c-format
53087 msgid ""
53088 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
53089 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53090 msgstr ""
53091
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
53093 #, c-format
53094 msgid ""
53095 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53096 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53097 "Koha instance. "
53098 msgstr ""
53099
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
53101 #, c-format
53102 msgid ""
53103 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53104 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53105 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53106 "preference for the file upload plugin to work. "
53107 msgstr ""
53108
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53110 #, fuzzy, c-format
53111 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53112 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
53113
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
53115 #, fuzzy, c-format
53116 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53117 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
53118
53119 #. A
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53121 #, fuzzy
53122 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53123 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
53124
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53126 #, c-format
53127 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53128 msgstr ""
53129
53130 #. A
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53132 #, fuzzy
53133 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53134 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
53135
53136 #. A
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53138 #, fuzzy
53139 msgid "You are not authorized to set permissions"
53140 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53143 #, c-format
53144 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53145 msgstr ""
53146
53147 #. SCRIPT
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53149 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53150 msgstr ""
53151
53152 #. SCRIPT
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53154 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53155 msgstr ""
53156
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
53158 #, c-format
53159 msgid "You are only viewing one item. "
53160 msgstr ""
53161
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
53163 #, c-format
53164 msgid ""
53165 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53166 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53167 msgstr ""
53168
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
53170 #, c-format
53171 msgid ""
53172 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53173 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53174 msgstr ""
53175
53176 #. I
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53178 msgid ""
53179 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53180 "saved and sent as a single message."
53181 msgstr ""
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
53184 #, c-format
53185 msgid ""
53186 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53187 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53188 "order will not be deleted)."
53189 msgstr ""
53190
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
53192 #, c-format
53193 msgid ""
53194 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53195 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53196 msgstr ""
53197
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
53199 #, c-format
53200 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53201 msgstr ""
53202
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
53204 #, c-format
53205 msgid ""
53206 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53207 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53208 "be an exception."
53209 msgstr ""
53210
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
53212 #, c-format
53213 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53214 msgstr ""
53215
53216 #. SCRIPT
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53218 msgid "You can only select %s item(s)"
53219 msgstr ""
53220
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
53222 #, c-format
53223 msgid ""
53224 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53225 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53226 "or category."
53227 msgstr ""
53228
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
53230 #, c-format
53231 msgid ""
53232 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53233 "information."
53234 msgstr ""
53235
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
53237 #, c-format
53238 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53239 msgstr ""
53240
53241 #. SCRIPT
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53243 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53244 msgstr ""
53245
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53247 #, c-format
53248 msgid "You can't create any orders unless you first "
53249 msgstr ""
53250
53251 #. SCRIPT
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53253 msgid "You can't receive any more items"
53254 msgstr ""
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
53257 #, fuzzy, c-format
53258 msgid "You did not specify any search criteria."
53259 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53262 #, fuzzy, c-format
53263 msgid "You didn't select any external target."
53264 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
53265
53266 #. SCRIPT
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53268 msgid ""
53269 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53270 "on this computer."
53271 msgstr ""
53272
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
53274 #, fuzzy, c-format
53275 msgid "You do not have permission to access this page. "
53276 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
53277
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
53279 #, fuzzy, c-format
53280 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53281 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
53282
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
53284 #, fuzzy, c-format
53285 msgid "You do not have permission to delete this list."
53286 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
53287
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
53289 #, c-format
53290 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53291 msgstr ""
53292
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
53294 #, fuzzy, c-format
53295 msgid "You do not have permission to update this list."
53296 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
53297
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
53299 #, fuzzy, c-format
53300 msgid "You do not have permission to view this list."
53301 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
53302
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53304 #, c-format
53305 msgid ""
53306 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53307 "set to receive overdue notices."
53308 msgstr ""
53309
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53311 #, c-format
53312 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53313 msgstr ""
53314
53315 #. %1$s:  total 
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53317 #, c-format
53318 msgid ""
53319 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53320 "using Koha"
53321 msgstr ""
53322
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
53324 #, c-format
53325 msgid ""
53326 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53327 "process..."
53328 msgstr ""
53329
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53331 #, c-format
53332 msgid ""
53333 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53334 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53335 msgstr ""
53336
53337 #. SCRIPT
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
53339 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53340 msgstr ""
53341
53342 #. SCRIPT
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53344 msgid ""
53345 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53346 "the catalog"
53347 msgstr ""
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
53350 #, c-format
53351 msgid ""
53352 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53353 msgstr ""
53354
53355 #. SCRIPT
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53357 msgid "You have made changes to system preferences."
53358 msgstr ""
53359
53360 #. SCRIPT
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53362 msgid ""
53363 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53364 "cancel modifications."
53365 msgstr ""
53366
53367 #. SCRIPT
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53369 msgid ""
53370 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53371 "barcodes to your entire catalog."
53372 msgstr ""
53373
53374 #. SCRIPT
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53376 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53377 msgstr ""
53378
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
53380 #, c-format
53381 msgid ""
53382 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
53383 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53384 msgstr ""
53385
53386 #. %1$s:  config_entry.file 
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53388 #, c-format
53389 msgid ""
53390 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53391 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53392 msgstr ""
53393
53394 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
53395 #. %2$s:  QueryParserError.file 
53396 #. %3$s:  ELSE 
53397 #. %4$s:  QueryParserError.file 
53398 #. %5$s:  END 
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
53400 #, c-format
53401 msgid ""
53402 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53403 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53404 "configuration file. The following configuration file was used without "
53405 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53406 "%s. %s "
53407 msgstr ""
53408
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
53410 #, c-format
53411 msgid ""
53412 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53413 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53414 "date "
53415 msgstr ""
53416
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
53418 #, c-format
53419 msgid ""
53420 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53421 "by pipes."
53422 msgstr ""
53423
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
53425 #, c-format
53426 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53427 msgstr ""
53428
53429 #. SCRIPT
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53431 msgid ""
53432 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53433 "that have not been uploaded."
53434 msgstr ""
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53437 #, c-format
53438 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53439 msgstr ""
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53442 #, c-format
53443 msgid "You must be online to use these options."
53444 msgstr ""
53445
53446 #. SCRIPT
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53448 #, fuzzy
53449 msgid "You must choose a first publication date"
53450 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
53451
53452 #. SCRIPT
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53454 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53455 msgstr ""
53456
53457 #. SCRIPT
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53459 #, fuzzy
53460 msgid "You must choose or create a biblio"
53461 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
53462
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53464 #, c-format
53465 msgid "You must define a budget in Administration"
53466 msgstr ""
53467
53468 # SCRIPT
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53470 #, fuzzy, c-format
53471 msgid "You must enter a term to search on "
53472 msgstr "- タイトルを入力する必要があります "
53473
53474 # SCRIPT
53475 #. SCRIPT
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53477 #, fuzzy
53478 msgid "You must give your new patron list a name!"
53479 msgstr "- リスト名を入力する必要があります"
53480
53481 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53483 #, c-format
53484 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53485 msgstr ""
53486
53487 #. SCRIPT
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53489 #, fuzzy
53490 msgid "You must select a fund"
53491 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
53492
53493 #. SCRIPT
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53495 #, fuzzy
53496 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53497 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
53498
53499 #. For the first occurrence,
53500 #. SCRIPT
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53503 #, fuzzy
53504 msgid "You must select checkout(s) to export"
53505 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
53506
53507 #. SCRIPT
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53509 #, fuzzy
53510 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53511 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
53512
53513 #. SCRIPT
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
53515 #, fuzzy
53516 msgid "You must select one or more reports to delete"
53517 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
53518
53519 #. SCRIPT
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53521 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53522 msgstr ""
53523
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53525 #, c-format
53526 msgid ""
53527 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53528 "preference in order to use it."
53529 msgstr ""
53530
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53532 #, c-format
53533 msgid ""
53534 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53535 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53536 msgstr ""
53537
53538 #. SCRIPT
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53540 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53541 msgstr ""
53542
53543 #. SCRIPT
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53545 msgid "You need to save the page before printing"
53546 msgstr ""
53547
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53549 #, c-format
53550 msgid ""
53551 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53552 "preference."
53553 msgstr ""
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
53556 #, fuzzy, c-format
53557 msgid "You searched for "
53558 msgstr "検索 "
53559
53560 #. For the first occurrence,
53561 #. %1$s:  IF ( title ) 
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53564 #, fuzzy, c-format
53565 msgid "You searched for: %s"
53566 msgstr "検索 "
53567
53568 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53570 #, c-format
53571 msgid ""
53572 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53573 "record in your catalog: %s"
53574 msgstr ""
53575
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
53577 #, c-format
53578 msgid ""
53579 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53580 msgstr ""
53581
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
53583 #, c-format
53584 msgid ""
53585 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53586 "the phone templates."
53587 msgstr ""
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53590 #, c-format
53591 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53592 msgstr ""
53593
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
53595 #, c-format
53596 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53597 msgstr ""
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53600 #, c-format
53601 msgid "You'll have to treat them individually. "
53602 msgstr ""
53603
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
53605 #, c-format
53606 msgid ""
53607 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
53608 "Perl (at least Version 5.10)."
53609 msgstr ""
53610
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53612 #, c-format
53613 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53614 msgstr ""
53615
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53617 #, fuzzy, c-format
53618 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53619 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
53622 #, fuzzy, c-format
53623 msgid "Your authority search history is empty."
53624 msgstr "典拠検索の結果は"
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
53627 #, fuzzy, c-format
53628 msgid "Your cart"
53629 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
53630
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53632 #, fuzzy, c-format
53633 msgid "Your cart "
53634 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する "
53635
53636 #. SCRIPT
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53638 #, fuzzy
53639 msgid "Your cart is currently empty"
53640 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
53641
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
53643 #, c-format
53644 msgid "Your cart is empty."
53645 msgstr ""
53646
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
53648 #, c-format
53649 msgid "Your catalog search history is empty."
53650 msgstr ""
53651
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
53654 #, c-format
53655 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53656 msgstr ""
53657
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
53660 #, c-format
53661 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53662 msgstr ""
53663
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53665 #, fuzzy, c-format
53666 msgid "Your country: "
53667 msgstr "金額 "
53668
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
53670 #, c-format
53671 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53672 msgstr ""
53673
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53676 #, c-format
53677 msgid "Your download should begin automatically."
53678 msgstr ""
53679
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53681 #, c-format
53682 msgid "Your file was processed."
53683 msgstr ""
53684
53685 #. SCRIPT
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
53687 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
53688 msgstr ""
53689
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
53691 #, c-format
53692 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53693 msgstr ""
53694
53695 #. %1$s:  shelfname 
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53697 #, fuzzy, c-format
53698 msgid "Your list: %s "
53699 msgstr "出版していない "
53700
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
53703 #, fuzzy, c-format
53704 msgid "Your lists"
53705 msgstr "出版していない"
53706
53707 #. For the first occurrence,
53708 #. SCRIPT
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53711 #, fuzzy
53712 msgid "Your lists:"
53713 msgstr "出版していない"
53714
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
53716 #, fuzzy, c-format
53717 msgid "Your message: "
53718 msgstr "出版していない "
53719
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
53721 #, fuzzy, c-format
53722 msgid "Your notification has been sent."
53723 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
53724
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
53726 #, fuzzy, c-format
53727 msgid "Your patron lists"
53728 msgstr "出版していない"
53729
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53731 #, fuzzy, c-format
53732 msgid "Your report has been saved"
53733 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
53734
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
53736 #, c-format
53737 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
53738 msgstr ""
53739
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
53741 #, fuzzy, c-format
53742 msgid "Your request gave the following results:"
53743 msgstr "バーコードに一致するレコード"
53744
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
53746 #, fuzzy, c-format
53747 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
53748 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
53751 #, fuzzy, c-format
53752 msgid "Your search returned no open subscriptions."
53753 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
53758 #, fuzzy, c-format
53759 msgid "Your search returned no results."
53760 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
53761
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
53763 #, fuzzy, c-format
53764 msgid "Z39.50 Authority search points"
53765 msgstr "典拠検索の結果は"
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
53768 #, fuzzy, c-format
53769 msgid "Z39.50 search"
53770 msgstr "%s 検索"
53771
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
53776 #, fuzzy, c-format
53777 msgid "Z39.50/SRU search"
53778 msgstr "検索"
53779
53780 #. %1$s:  msg_add 
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
53782 #, fuzzy, c-format
53783 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
53784 msgstr "%s %s %s %s %s "
53785
53786 #. %1$s:  msg_add 
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
53788 #, fuzzy, c-format
53789 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
53790 msgstr "%s %s %s %s %s "
53791
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
53793 #, fuzzy, c-format
53794 msgid "Z39.50/SRU server search:"
53795 msgstr "検索"
53796
53797 #. %1$s:  msg_add 
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
53799 #, fuzzy, c-format
53800 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
53801 msgstr "%s %s %s %s %s "
53802
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
53806 #, fuzzy, c-format
53807 msgid "Z39.50/SRU servers"
53808 msgstr "検索"
53809
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
53811 #, c-format
53812 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
53813 msgstr ""
53814
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
53816 #, fuzzy, c-format
53817 msgid "ZIP file"
53818 msgstr "(%1$s 全部で)"
53819
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
53826 #, fuzzy, c-format
53827 msgid "ZIP/Postal code"
53828 msgstr "郵便番号"
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
53833 #, fuzzy, c-format
53834 msgid "ZIP/Postal code: "
53835 msgstr "郵便番号 "
53836
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
53838 #, c-format
53839 msgid "Zach Sim"
53840 msgstr ""
53841
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
53843 #, c-format
53844 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
53845 msgstr ""
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
53848 #, c-format
53849 msgid "Zebra version: "
53850 msgstr ""
53851
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53853 #, c-format
53854 msgid "Zeno Tajoli"
53855 msgstr ""
53856
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
53858 #, fuzzy, c-format
53859 msgid "Zip file"
53860 msgstr "(%1$s 全部で)"
53861
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
53864 #, fuzzy, c-format
53865 msgid "Zip/Postal code:"
53866 msgstr "郵便番号 "
53867
53868 #. For the first occurrence,
53869 #. SCRIPT
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53873 #, fuzzy, c-format
53874 msgid "[ New list ]"
53875 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
53876
53877 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
53878 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
53880 #, c-format
53881 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
53882 msgstr ""
53883
53884 #. SPAN
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
53886 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53887 msgstr ""
53888
53889 #. INPUT type=text name=time
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53891 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53892 msgstr ""
53893
53894 #. INPUT type=text name=time2
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53896 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53897 msgstr ""
53898
53899 #. INPUT type=button
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
53901 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53902 msgstr ""
53903
53904 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
53907 msgid ""
53908 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
53909 msgstr ""
53910
53911 #. INPUT type=text name=dateexpiry
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
53914 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53915 msgstr ""
53916
53917 #. INPUT type=text name=dateofbirth
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
53919 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53920 msgstr ""
53921
53922 #. INPUT type=text name=firstname
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
53924 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
53925 msgstr ""
53926
53927 #. INPUT type=text name=initials
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
53929 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
53930 msgstr ""
53931
53932 #. INPUT type=text name=othernames
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
53934 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
53935 msgstr ""
53936
53937 #. A
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
53939 #, fuzzy
53940 msgid ""
53941 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
53942 "before deleting this record."
53943 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
53944
53945 #. IMG
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53949 #, fuzzy
53950 msgid "[% direction %] sort"
53951 msgstr "陳述"
53952
53953 #. INPUT type=text name=discount
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53955 msgid "[% discount | format ("
53956 msgstr ""
53957
53958 #. IMG
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53960 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53961 msgstr ""
53962
53963 #. A
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
53966 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53967 msgstr ""
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
53970 #, c-format
53971 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53972 msgstr ""
53973
53974 #. %1$s: # timestamp+verification_token+borrowernumber=3 
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
53976 #, c-format
53977 msgid ""
53978 "[%% IF !pm.extended_attributes and pm.size > 3 or pm.extended_attributes and "
53979 "pm.size > 4 %%] %s "
53980 msgstr ""
53981
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
53983 #, c-format
53984 msgid ""
53985 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53986 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53987 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53988 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
53989 "|| pending_article_requests ) %%] "
53990 msgstr ""
53991
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53993 #, c-format
53994 msgid ""
53995 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53996 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53997 "%%] "
53998 msgstr ""
53999
54000 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
54002 #, c-format
54003 msgid ""
54004 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
54005 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
54006 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
54007 msgstr ""
54008
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
54011 #, c-format
54012 msgid ""
54013 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
54014 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
54015 msgstr ""
54016
54017 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
54019 #, c-format
54020 msgid ""
54021 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
54022 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
54023 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
54024 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
54025 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
54026 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
54027 msgstr ""
54028
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
54030 #, c-format
54031 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
54032 msgstr ""
54033
54034 #. %1$s:  IF locations.size 
54035 #. %2$s:  END 
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
54037 #, c-format
54038 msgid ""
54039 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
54040 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
54041 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
54042 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
54043 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
54044 msgstr ""
54045
54046 #. %1$s:  IF notforloans.size 
54047 #. %2$s:  END 
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
54049 #, c-format
54050 msgid ""
54051 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
54052 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
54053 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
54054 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
54055 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
54056 msgstr ""
54057
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
54059 #, c-format
54060 msgid ""
54061 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
54062 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
54063 msgstr ""
54064
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
54066 #, c-format
54067 msgid ""
54068 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
54069 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
54070 msgstr ""
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
54073 #, c-format
54074 msgid ""
54075 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
54076 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
54077 msgstr ""
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
54080 #, c-format
54081 msgid ""
54082 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
54083 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
54084 msgstr ""
54085
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
54087 #, c-format
54088 msgid ""
54089 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
54090 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
54091 msgstr ""
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
54094 #, c-format
54095 msgid ""
54096 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
54097 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
54098 msgstr ""
54099
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
54101 #, c-format
54102 msgid ""
54103 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
54104 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
54105 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
54106 "\" %%] "
54107 msgstr ""
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
54110 #, c-format
54111 msgid ""
54112 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
54113 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
54114 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
54115 "\" %%] "
54116 msgstr ""
54117
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
54119 #, c-format
54120 msgid ""
54121 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
54122 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
54123 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
54124 msgstr ""
54125
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
54127 #, c-format
54128 msgid ""
54129 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
54130 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
54131 msgstr ""
54132
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
54134 #, c-format
54135 msgid ""
54136 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
54137 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
54138 msgstr ""
54139
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54141 #, c-format
54142 msgid ""
54143 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54144 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54145 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54146 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54147 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54148 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54149 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54150 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54151 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54152 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54153 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54154 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54155 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54156 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54157 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54158 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54159 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54160 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54161 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54162 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54163 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54164 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54165 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54166 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54167 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54168 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54169 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54170 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54171 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54172 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54173 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54174 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54175 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54176 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54177 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54178 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54179 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54180 msgstr ""
54181
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
54183 #, c-format
54184 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
54185 msgstr ""
54186
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
54188 #, c-format
54189 msgid ""
54190 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
54191 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
54192 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
54193 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
54194 msgstr ""
54195
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
54197 #, fuzzy, c-format
54198 msgid "[Edit Item]"
54199 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
54200
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:96
54202 #, fuzzy, c-format
54203 msgid "[Main page]"
54204 msgstr "連絡先:"
54205
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
54207 #, c-format
54208 msgid "[Overridden] "
54209 msgstr ""
54210
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
54212 #, fuzzy, c-format
54213 msgid "[Previous page]"
54214 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
54215
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
54217 #, fuzzy, c-format
54218 msgid "[clear]"
54219 msgstr "全てを一掃する"
54220
54221 #. %1$s:  END 
54222 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
54223 #. %3$s:  END 
54224 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
54225 #. %5$s:  END 
54226 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
54227 #. %7$s:  END 
54228 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
54229 #. %9$s:  END 
54230 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
54231 #. %11$s:  END 
54232 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
54233 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
54234 #. %14$s:  END 
54235 #. %15$s:  other_items_loo.count 
54236 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
54238 #, fuzzy, c-format
54239 msgid ""
54240 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54241 "%s%s%s (%s) %s "
54242 msgstr ""
54243 "%s 貸出中 (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s 紛失 (%s),%s%s %s 損傷あり "
54244 "(%s),%s %s 注文中 (%s),%s %s 取り置き中 (%s),%s %s 輸送中 (%s),%s "
54245
54246 # %1$s: IF category_type == 'I'
54247 # %2$s: surname
54248 # %3$s: IF othernames
54249 # %4$s: othernames
54250 # %5$s: END
54251 # %6$s: ELSE
54252 # %7$s: firstname
54253 # %8$s: surname
54254 # %9$s: END
54255 #. %1$s:  END 
54256 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
54257 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
54258 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
54259 #. %5$s:  END 
54260 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
54261 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
54263 #, fuzzy, c-format
54264 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54265 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
54268 #, c-format
54269 msgid "_ matches only a single character"
54270 msgstr ""
54271
54272 #. SCRIPT
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54274 msgid "a an the"
54275 msgstr ""
54276
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54278 #, c-format
54279 msgid "active"
54280 msgstr ""
54281
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54283 #, fuzzy, c-format
54284 msgid "added successfully"
54285 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
54286
54287 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54289 #, c-format
54290 msgid "after %s days."
54291 msgstr ""
54292
54293 #. %1$s:  END 
54294 #. %2$s:  IF ( error ) 
54295 #. %3$s:  ELSE 
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54297 #, fuzzy, c-format
54298 msgid "again. %s %s%s "
54299 msgstr "%s %s%s "
54300
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
54303 #, fuzzy, c-format
54304 msgid "all"
54305 msgstr "館内にある"
54306
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54308 #, c-format
54309 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54310 msgstr ""
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54313 #, c-format
54314 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54315 msgstr ""
54316
54317 #. SCRIPT
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54319 msgid "already exists in database"
54320 msgstr ""
54321
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
54324 #, c-format
54325 msgid "already has a hold"
54326 msgstr ""
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
54329 #, fuzzy, c-format
54330 msgid "analytics."
54331 msgstr "解析:"
54332
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
54334 #, fuzzy, c-format
54335 msgid "and"
54336 msgstr "いかなる"
54337
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54339 #, c-format
54340 msgid "and "
54341 msgstr ""
54342
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54344 #, c-format
54345 msgid "and has been returned."
54346 msgstr ""
54347
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54349 #, c-format
54350 msgid "and is issued every "
54351 msgstr ""
54352
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
54354 #, c-format
54355 msgid "and mark one currency as active."
54356 msgstr ""
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
54360 #, c-format
54361 msgid "and the "
54362 msgstr ""
54363
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54365 #, c-format
54366 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54367 msgstr ""
54368
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
54372 #, fuzzy, c-format
54373 msgid "any library "
54374 msgstr "いかなる分館"
54375
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
54377 #, c-format
54378 msgid "anyone else to add entries."
54379 msgstr ""
54380
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
54382 #, c-format
54383 msgid "anyone to remove other contributed entries."
54384 msgstr ""
54385
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
54387 #, c-format
54388 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
54389 msgstr ""
54390
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
54393 #, c-format
54394 msgid "approved"
54395 msgstr ""
54396
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54398 #, c-format
54399 msgid "are licensed under the "
54400 msgstr ""
54401
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54403 #, fuzzy, c-format
54404 msgid "as "
54405 msgstr "%s "
54406
54407 #. SCRIPT
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54409 #, fuzzy
54410 msgid "at %s"
54411 msgstr "%s %s%s "
54412
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54414 #, c-format
54415 msgid "at : "
54416 msgstr ""
54417
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54419 #, fuzzy, c-format
54420 msgid "at current library "
54421 msgstr "いかなる分館 "
54422
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54424 #, c-format
54425 msgid "at least 1 item type defined"
54426 msgstr ""
54427
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54429 #, c-format
54430 msgid "at least 1 item type must be defined"
54431 msgstr ""
54432
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54434 #, c-format
54435 msgid "at least 1 library defined"
54436 msgstr ""
54437
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54439 #, c-format
54440 msgid "at least 1 library must be defined"
54441 msgstr ""
54442
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54444 #, fuzzy, c-format
54445 msgid "at least one template for using this tool. "
54446 msgstr "%s Not renewable%s "
54447
54448 #. A
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54450 msgid "basket"
54451 msgstr ""
54452
54453 #. A
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54456 #, fuzzy
54457 msgid "basketgroup"
54458 msgstr "姓"
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
54462 #, c-format
54463 msgid "batch_anonymise.pl"
54464 msgstr ""
54465
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
54467 #, c-format
54468 msgid "be less than 500KB. "
54469 msgstr ""
54470
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54472 #, c-format
54473 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54474 msgstr ""
54475
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54478 #, c-format
54479 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54480 msgstr ""
54481
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54483 #, c-format
54484 msgid "be mapped to the same tag,"
54485 msgstr ""
54486
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54488 #, c-format
54489 msgid "beep.ogg"
54490 msgstr ""
54491
54492 #. SCRIPT
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54494 #, fuzzy
54495 msgid "begins with "
54496 msgstr "初め"
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54499 #, fuzzy, c-format
54500 msgid "biblio and biblionumber"
54501 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54504 #, c-format
54505 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54506 msgstr ""
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54509 #, fuzzy, c-format
54510 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54511 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54514 #, fuzzy, c-format
54515 msgid "budget_code"
54516 msgstr "性別 "
54517
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54520 #, fuzzy, c-format
54521 msgid "by"
54522 msgstr "作者 %s"
54523
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54526 #, fuzzy, c-format
54527 msgid "by "
54528 msgstr "作者 %s "
54529
54530 # %1$s: IF ( author )
54531 # %2$s: author
54532 # %3$s: END
54533 #. For the first occurrence,
54534 #. %1$s:  type 
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
54539 #, fuzzy, c-format
54540 msgid "by %s"
54541 msgstr "%s著者: %s%s"
54542
54543 # For the first occurrence,\r
54544 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
54545 # %2$s: itemsloo.place\r
54546 # %3$s: END\r
54547 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
54548 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
54549 # %6$s: END\r
54550 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
54551 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
54552 # %9$s: ELSE\r
54553 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
54554 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
54555 # %12$s: END\r
54556 # %13$s: END\r
54557 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
54558 # %15$s: itemsloo.pages\r
54559 # %16$s: END\r
54560 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
54561 # %18$s: itemsloo.notes\r
54562 # %19$s: END\r
54563 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
54564 # %21$s: itemsloo.size\r
54565 # %22$s: END 
54566 #. %1$s:  XISBN.author | html 
54567 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
54568 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
54569 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
54570 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
54571 #. %6$s:  XISBN.place 
54572 #. %7$s:  END 
54573 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
54574 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
54575 #. %10$s:  END 
54576 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
54577 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
54578 #. %13$s:  END 
54579 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
54580 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
54581 #. %16$s:  END 
54582 #. %17$s:  END 
54583 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
54584 #. %19$s:  END 
54585 #. %20$s:  XISBN.pages 
54586 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
54587 #. %22$s:  XISBN.illus 
54588 #. %23$s:  END 
54589 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
54590 #. %25$s:  END 
54591 #. %26$s:  XISBN.size 
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
54593 #, fuzzy, c-format
54594 msgid ""
54595 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54596 "%s "
54597 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
54598
54599 # %1$s: IF ( author )
54600 # %2$s: author
54601 # %3$s: END
54602 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
54604 #, fuzzy, c-format
54605 msgid "by %s: "
54606 msgstr "%s著者: %s%s "
54607
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
54609 #, c-format
54610 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54611 msgstr ""
54612
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
54614 #, c-format
54615 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54616 msgstr ""
54617
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
54619 #, c-format
54620 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54621 msgstr ""
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
54624 #, c-format
54625 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54626 msgstr ""
54627
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54629 #, c-format
54630 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54631 msgstr ""
54632
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
54634 #, c-format
54635 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54636 msgstr ""
54637
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
54639 #, c-format
54640 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54641 msgstr ""
54642
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54644 #, c-format
54645 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54646 msgstr ""
54647
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54649 #, c-format
54650 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54651 msgstr ""
54652
54653 #. SCRIPT
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54655 msgid "by _AUTHOR_"
54656 msgstr ""
54657
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54659 #, fuzzy, c-format
54660 msgid "by item types"
54661 msgstr "全種類のアイテム"
54662
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54664 #, fuzzy, c-format
54665 msgid "by libraries"
54666 msgstr "すべての図書館"
54667
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54669 #, fuzzy, c-format
54670 msgid "by months"
54671 msgstr "3ヶ月"
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
54674 #, c-format
54675 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54676 msgstr ""
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54679 #, c-format
54680 msgid "call.ogg"
54681 msgstr ""
54682
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54684 #, fuzzy, c-format
54685 msgid "callnumber"
54686 msgstr "ロープの書籍コード"
54687
54688 #. For the first occurrence,
54689 #. %1$s:  max_holds_for_record 
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54692 #, c-format
54693 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54694 msgstr ""
54695
54696 #. %1$s:  maxreserves 
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54698 #, c-format
54699 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54700 msgstr ""
54701
54702 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
54703 #. %2$s:  new_reserves_count 
54704 #. %3$s:  maxreserves 
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54706 #, c-format
54707 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54708 msgstr ""
54709
54710 #. For the first occurrence,
54711 #. SCRIPT
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54713 #, fuzzy
54714 msgid "cannot be repeated"
54715 msgstr "期日"
54716
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54718 #, fuzzy, c-format
54719 msgid "ccode"
54720 msgstr "バーコード"
54721
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
54724 #, fuzzy, c-format
54725 msgid "characters"
54726 msgstr "図表"
54727
54728 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54730 msgid "check to delete this field"
54731 msgstr ""
54732
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54734 #, c-format
54735 msgid "choose"
54736 msgstr ""
54737
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
54739 #, fuzzy, c-format
54740 msgid "click to log out"
54741 msgstr "ここをクリックしてログイン"
54742
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
54744 #, fuzzy, c-format
54745 msgid "closed"
54746 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
54747
54748 #. %1$s:  END 
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:28
54750 #, fuzzy, c-format
54751 msgid "club %s "
54752 msgstr "ロープの書籍コード "
54753
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54755 #, fuzzy, c-format
54756 msgid "code and "
54757 msgstr "バーコード "
54758
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
54760 #, fuzzy, c-format
54761 msgid "collection"
54762 msgstr "館所蔵"
54763
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54765 #, c-format
54766 msgid "configuration file."
54767 msgstr ""
54768
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54770 #, c-format
54771 msgid "considered late"
54772 msgstr ""
54773
54774 #. SCRIPT
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54776 #, fuzzy
54777 msgid "containing "
54778 msgstr "含む"
54779
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54796 #, c-format
54797 msgid "contains"
54798 msgstr "含む"
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
54801 #, c-format
54802 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54803 msgstr ""
54804
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54806 #, c-format
54807 msgid "copyno"
54808 msgstr ""
54809
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54812 #, c-format
54813 msgid "create an item record when receiving this serial"
54814 msgstr ""
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54817 #, fuzzy, c-format
54818 msgid "create one or more authorized values"
54819 msgstr "権威は見出しを記録する"
54820
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54822 #, c-format
54823 msgid "critical.ogg"
54824 msgstr ""
54825
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54827 #, c-format
54828 msgid "csv"
54829 msgstr ""
54830
54831 #. SPAN
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
54834 msgid ""
54835 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54836 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54837 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54838 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54839 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54840 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54841 "series %]&rft.genre="
54842 msgstr ""
54843
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54845 #, c-format
54846 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
54847 msgstr ""
54848
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
54850 #, c-format
54851 msgid "database host : "
54852 msgstr ""
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
54855 #, fuzzy, c-format
54856 msgid "database name : "
54857 msgstr "姓 "
54858
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
54860 #, c-format
54861 msgid "database port : "
54862 msgstr ""
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
54865 #, fuzzy, c-format
54866 msgid "database type : "
54867 msgstr "館所蔵の型式 "
54868
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
54870 #, c-format
54871 msgid "database user : "
54872 msgstr ""
54873
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54875 #, c-format
54876 msgid "day(s) "
54877 msgstr ""
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54880 #, c-format
54881 msgid "days "
54882 msgstr ""
54883
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54885 #, c-format
54886 msgid "days ago"
54887 msgstr ""
54888
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
54890 #, c-format
54891 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54892 msgstr ""
54893
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
54895 #, c-format
54896 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54897 msgstr ""
54898
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
54900 #, c-format
54901 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54902 msgstr ""
54903
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
54905 #, c-format
54906 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54907 msgstr ""
54908
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54910 #, c-format
54911 msgid "define a budget and a fund"
54912 msgstr ""
54913
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54915 #, c-format
54916 msgid "define a notice"
54917 msgstr ""
54918
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
54920 #, fuzzy, c-format
54921 msgid "del"
54922 msgstr "詳しい説明:"
54923
54924 #. A
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54926 #, fuzzy
54927 msgid "detail of the subscription"
54928 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
54929
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54931 #, c-format
54932 msgid "detected."
54933 msgstr ""
54934
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54936 #, c-format
54937 msgid "device_connect.ogg"
54938 msgstr ""
54939
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54941 #, c-format
54942 msgid "device_disconnect.ogg"
54943 msgstr ""
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54946 #, c-format
54947 msgid "digits"
54948 msgstr ""
54949
54950 #. A
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54952 #, fuzzy
54953 msgid "display detail for this librarian."
54954 msgstr "題名を検索する:"
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54957 #, c-format
54958 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54959 msgstr ""
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54962 #, c-format
54963 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54964 msgstr ""
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54967 #, c-format
54968 msgid "doesn't exist"
54969 msgstr ""
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54972 #, c-format
54973 msgid "doesn't have enough privilege on database "
54974 msgstr ""
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54977 #, c-format
54978 msgid "doesn't match"
54979 msgstr ""
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54983 #, fuzzy, c-format
54984 msgid "doesn't match any existing record."
54985 msgstr "バーコードに一致するレコード "
54986
54987 #. INPUT type=reset
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54989 msgid "déselectionner tout"
54990 msgstr ""
54991
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
54994 #, c-format
54995 msgid "ecost tax exc."
54996 msgstr ""
54997
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
55000 #, c-format
55001 msgid "ecost tax inc."
55002 msgstr ""
55003
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55005 #, fuzzy, c-format
55006 msgid "edit"
55007 msgstr "借金"
55008
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
55010 #, fuzzy, c-format
55011 msgid "edit "
55012 msgstr "借金 "
55013
55014 #. SCRIPT
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55016 #, fuzzy
55017 msgid "edit items"
55018 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55019
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
55021 #, fuzzy, c-format
55022 msgid "email"
55023 msgstr "自由"
55024
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55026 #, fuzzy, c-format
55027 msgid "ending.ogg"
55028 msgstr "罰金"
55029
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
55031 #, c-format
55032 msgid ""
55033 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55034 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55035 msgstr ""
55036
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55038 #, c-format
55039 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55040 msgstr ""
55041
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55043 #, fuzzy, c-format
55044 msgid "exists"
55045 msgstr "出版していない"
55046
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
55048 #, c-format
55049 msgid "exists."
55050 msgstr ""
55051
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55053 #, fuzzy, c-format
55054 msgid "expired"
55055 msgstr "有効な期日:"
55056
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55058 #, c-format
55059 msgid "fail.ogg"
55060 msgstr ""
55061
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55063 #, fuzzy, c-format
55064 msgid "failed to be added"
55065 msgstr "期日"
55066
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55068 #, fuzzy, c-format
55069 msgid "failed to be updated"
55070 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
55071
55072 #. SCRIPT
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55074 #, fuzzy
55075 msgid "failed to run"
55076 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
55077
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
55079 #, c-format
55080 msgid "famfamfam.com"
55081 msgstr ""
55082
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55084 #, fuzzy, c-format
55085 msgid "field "
55086 msgstr "MARC "
55087
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55089 #, fuzzy, c-format
55090 msgid "field(s) "
55091 msgstr "姓"
55092
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55094 #, fuzzy, c-format
55095 msgid "for "
55096 msgstr "定期刊行物の数量 "
55097
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55099 #, c-format
55100 msgid "framework values"
55101 msgstr ""
55102
55103 #. SCRIPT
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55105 #, fuzzy
55106 msgid "from"
55107 msgstr "あげる:"
55108
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
55111 #, c-format
55112 msgid "from "
55113 msgstr ""
55114
55115 #. A
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55117 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55118 msgstr ""
55119
55120 # SCRIPT
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55123 #, fuzzy, c-format
55124 msgid "go to:"
55125 msgstr "追加先:"
55126
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
55128 #, fuzzy, c-format
55129 msgid "go to: "
55130 msgstr "(%1$s 全部で) "
55131
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55133 #, fuzzy, c-format
55134 msgid "gone no address"
55135 msgstr "永久の住所:"
55136
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55138 #, c-format
55139 msgid "group by"
55140 msgstr ""
55141
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55144 #, c-format
55145 msgid "group by "
55146 msgstr ""
55147
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55149 #, c-format
55150 msgid "has "
55151 msgstr ""
55152
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
55154 #, c-format
55155 msgid "has all required privileges on database "
55156 msgstr ""
55157
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
55159 #, fuzzy, c-format
55160 msgid "has never been checked out."
55161 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
55162
55163 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55165 #, c-format
55166 msgid ""
55167 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55168 "record "
55169 msgstr ""
55170
55171 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55173 #, c-format
55174 msgid ""
55175 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55176 "record "
55177 msgstr ""
55178
55179 #. %1$s:  END 
55180 #. %2$s:  IF message.error 
55181 #. %3$s:  message.error
55182 #. %4$s:  END 
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55184 #, c-format
55185 msgid ""
55186 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55187 "logfile for more information). %s "
55188 msgstr ""
55189
55190 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55192 #, c-format
55193 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55194 msgstr ""
55195
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55197 #, c-format
55198 msgid "has too many holds."
55199 msgstr ""
55200
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55203 #, fuzzy, c-format
55204 msgid "here"
55205 msgstr "付注"
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55208 #, fuzzy, c-format
55209 msgid "holdingbranch"
55210 msgstr "待つことの中"
55211
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55213 #, c-format
55214 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55215 msgstr ""
55216
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55218 #, c-format
55219 msgid "holdingbranch defined"
55220 msgstr ""
55221
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55223 #, fuzzy, c-format
55224 msgid "homebranch"
55225 msgstr "いかなる分館"
55226
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55228 #, c-format
55229 msgid "homebranch NOT mapped"
55230 msgstr ""
55231
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55233 #, c-format
55234 msgid "homebranch defined"
55235 msgstr ""
55236
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55238 #, c-format
55239 msgid "if"
55240 msgstr ""
55241
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
55243 #, c-format
55244 msgid ""
55245 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55246 "libraries you want to associate with this value. "
55247 msgstr ""
55248
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55251 #, c-format
55252 msgid "if you wish to enable this feature."
55253 msgstr ""
55254
55255 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55257 msgid "ig"
55258 msgstr ""
55259
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55264 #, c-format
55265 msgid "ignore"
55266 msgstr ""
55267
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55269 #, fuzzy, c-format
55270 msgid "in "
55271 msgstr "罰金 "
55272
55273 #. %1$s:  LibraryName 
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55275 #, fuzzy, c-format
55276 msgid "in %s "
55277 msgstr "罰金 "
55278
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55280 #, fuzzy, c-format
55281 msgid "in fines"
55282 msgstr "罰金"
55283
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55285 #, c-format
55286 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55287 msgstr ""
55288
55289 #. SCRIPT
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55291 #, fuzzy
55292 msgid "in library "
55293 msgstr "あなたの分館:"
55294
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55296 #, c-format
55297 msgid "incoming_call.ogg"
55298 msgstr ""
55299
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55301 #, c-format
55302 msgid "invalid authority types"
55303 msgstr ""
55304
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55306 #, fuzzy, c-format
55307 msgid "is"
55308 msgstr "期日"
55309
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55311 #, c-format
55312 msgid "is already in possession"
55313 msgstr ""
55314
55315 #. SCRIPT
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55317 msgid "is duplicated"
55318 msgstr ""
55319
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55323 #, c-format
55324 msgid "is equal to"
55325 msgstr ""
55326
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55343 #, c-format
55344 msgid "is exactly"
55345 msgstr ""
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
55348 #, c-format
55349 msgid "is licensed under a "
55350 msgstr ""
55351
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
55353 #, c-format
55354 msgid "is licensed under the "
55355 msgstr ""
55356
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
55359 #, fuzzy, c-format
55360 msgid "is not"
55361 msgstr "館所蔵"
55362
55363 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
55365 #, fuzzy, c-format
55366 msgid "is now debarred until %s."
55367 msgstr "%s %s %s %s %s"
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55371 #, c-format
55372 msgid "is on hold for "
55373 msgstr ""
55374
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
55376 #, c-format
55377 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55378 msgstr ""
55379
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
55381 #, c-format
55382 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55383 msgstr ""
55384
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55389 #, c-format
55390 msgid "iso2709"
55391 msgstr ""
55392
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55394 #, fuzzy, c-format
55395 msgid "item fields"
55396 msgstr "予約する"
55397
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55399 #, c-format
55400 msgid "item type for older issues:"
55401 msgstr ""
55402
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55404 #, c-format
55405 msgid "item type not defined"
55406 msgstr ""
55407
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
55411 #, fuzzy, c-format
55412 msgid "item's holding library "
55413 msgstr "あなたの分館:"
55414
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
55418 #, fuzzy, c-format
55419 msgid "item's home library "
55420 msgstr "いかなる分館"
55421
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
55423 #, c-format
55424 msgid "itemdata_copynumber"
55425 msgstr ""
55426
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
55428 #, c-format
55429 msgid "itemdata_enumchron"
55430 msgstr ""
55431
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55433 #, fuzzy, c-format
55434 msgid "itemnum"
55435 msgstr "題名"
55436
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55438 #, c-format
55439 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55440 msgstr ""
55441
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55444 #, fuzzy, c-format
55445 msgid "items (10)"
55446 msgstr "題名 "
55447
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55449 #, c-format
55450 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55451 msgstr ""
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55454 #, c-format
55455 msgid "items.permanent_location mapped"
55456 msgstr ""
55457
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55459 #, c-format
55460 msgid "itemtype NOT mapped"
55461 msgstr ""
55462
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55464 #, fuzzy, c-format
55465 msgid "itype"
55466 msgstr "館所蔵の型式"
55467
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
55469 #, c-format
55470 msgid "jQuery"
55471 msgstr ""
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
55474 #, c-format
55475 msgid "jQuery Colvis plugin"
55476 msgstr ""
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
55479 #, c-format
55480 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55481 msgstr ""
55482
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
55484 #, c-format
55485 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55486 msgstr ""
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
55490 #, c-format
55491 msgid "jQuery Validation Plugin"
55492 msgstr ""
55493
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
55495 #, c-format
55496 msgid "jQuery and jQueryUI"
55497 msgstr ""
55498
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
55500 #, c-format
55501 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55502 msgstr ""
55503
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55505 #, c-format
55506 msgid ""
55507 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55508 "under the "
55509 msgstr ""
55510
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
55512 #, c-format
55513 msgid "jQuery multiple select plugin"
55514 msgstr ""
55515
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
55517 #, c-format
55518 msgid "jQuery treetable Plugin"
55519 msgstr ""
55520
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
55522 #, c-format
55523 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55524 msgstr ""
55525
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
55527 #, c-format
55528 msgid "jQueryUI"
55529 msgstr ""
55530
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55533 #, c-format
55534 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55535 msgstr ""
55536
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
55538 #, c-format
55539 msgid "jquery.multiple.select.js"
55540 msgstr ""
55541
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55543 #, c-format
55544 msgid "jquery.tablednd.js"
55545 msgstr ""
55546
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
55551 #, c-format
55552 msgid "koha-conf.xml"
55553 msgstr ""
55554
55555 #. INPUT type=text name=filename
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
55558 msgid "koha.mrc"
55559 msgstr ""
55560
55561 #. %1$s:  batche.batch_id 
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55563 #, c-format
55564 msgid "label_batch_%s.pdf"
55565 msgstr ""
55566
55567 #. %1$s:  patronlist_id 
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55569 #, c-format
55570 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55571 msgstr ""
55572
55573 #. For the first occurrence,
55574 #. %1$s:  batche.card_count 
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55577 #, c-format
55578 msgid "label_single_%s.pdf"
55579 msgstr ""
55580
55581 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
55583 #, fuzzy, c-format
55584 msgid "last on: %s"
55585 msgstr "号を分類する: %s"
55586
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
55588 #, c-format
55589 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55590 msgstr ""
55591
55592 #. INPUT type=text name=from_subfield
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55595 msgid "let blank for the entire field"
55596 msgstr ""
55597
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55599 #, c-format
55600 msgid "library is licensed under "
55601 msgstr ""
55602
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55604 #, c-format
55605 msgid "library not defined"
55606 msgstr ""
55607
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
55609 #, c-format
55610 msgid "licensed under the "
55611 msgstr ""
55612
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55614 #, c-format
55615 msgid "like"
55616 msgstr ""
55617
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55619 #, fuzzy, c-format
55620 msgid "loading.ogg"
55621 msgstr "館所蔵"
55622
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55624 #, fuzzy, c-format
55625 msgid "loading_2.ogg"
55626 msgstr "館所蔵"
55627
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55629 #, c-format
55630 msgid "loc"
55631 msgstr ""
55632
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55634 #, c-format
55635 msgid "localhost"
55636 msgstr ""
55637
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55639 #, c-format
55640 msgid "lost"
55641 msgstr ""
55642
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55644 #, fuzzy, c-format
55645 msgid "m/"
55646 msgstr "/"
55647
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55649 #, fuzzy, c-format
55650 msgid "manage circulation rules"
55651 msgstr "館所蔵 "
55652
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
55655 #, c-format
55656 msgid "marc"
55657 msgstr ""
55658
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55660 #, fuzzy, c-format
55661 msgid "matches"
55662 msgstr "検索"
55663
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55665 #, c-format
55666 msgid "maximize.ogg"
55667 msgstr ""
55668
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
55671 #, fuzzy, c-format
55672 msgid "me"
55673 msgstr "姓名:"
55674
55675 #. %1$s:  sep 
55676 #. %2$s:  sep 
55677 #. %3$s:  sep 
55678 #. %4$s:  sep 
55679 #. %5$s:  sep 
55680 #. %6$s:  sep 
55681 #. %7$s:  sep 
55682 #. %8$s:  sep 
55683 #. %9$s:  sep 
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
55685 #, c-format
55686 msgid ""
55687 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
55688 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
55689 msgstr ""
55690
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55692 #, c-format
55693 msgid "minimize.ogg"
55694 msgstr ""
55695
55696 # For the first occurrence,\r
55697 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
55698 #. SCRIPT
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55700 #, fuzzy
55701 msgid "modified"
55702 msgstr "(更新日時: %s)"
55703
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
55706 #, fuzzy, c-format
55707 msgid "months "
55708 msgstr "3ヶ月"
55709
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
55711 #, c-format
55712 msgid "must"
55713 msgstr ""
55714
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55716 #, c-format
55717 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
55718 msgstr ""
55719
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55721 #, c-format
55722 msgid "n/a"
55723 msgstr ""
55724
55725 #. SCRIPT
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55727 #, fuzzy
55728 msgid "never"
55729 msgstr "予約する"
55730
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55732 #, fuzzy, c-format
55733 msgid "new_mail_notification.ogg"
55734 msgstr "号を分類する: %s"
55735
55736 #. INPUT type=image
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55738 msgid "next"
55739 msgstr ""
55740
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55742 #, c-format
55743 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55744 msgstr ""
55745
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55747 #, c-format
55748 msgid "no active"
55749 msgstr ""
55750
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55752 #, c-format
55753 msgid "noItemTypeImages system preference"
55754 msgstr ""
55755
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55759 #, c-format
55760 msgid "none"
55761 msgstr ""
55762
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55764 #, fuzzy, c-format
55765 msgid "nonpublic_note"
55766 msgstr "出版していない"
55767
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
55769 #, c-format
55770 msgid "not"
55771 msgstr ""
55772
55773 #. ABBR
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55775 #, fuzzy
55776 msgid "not available"
55777 msgstr "館内にある"
55778
55779 #. SCRIPT
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55781 #, fuzzy
55782 msgid "not checked out"
55783 msgstr "(貸し出す)"
55784
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55788 #, c-format
55789 msgid "not equal to"
55790 msgstr ""
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55793 #, c-format
55794 msgid "not like"
55795 msgstr ""
55796
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55798 #, c-format
55799 msgid "not owned"
55800 msgstr ""
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
55803 #, c-format
55804 msgid "not running"
55805 msgstr ""
55806
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55808 #, fuzzy, c-format
55809 msgid "notforloan"
55810 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
55811
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
55813 #, fuzzy, c-format
55814 msgid "number"
55815 msgstr "定期刊行物の番号"
55816
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55818 #, fuzzy, c-format
55819 msgid "of one item."
55820 msgstr "続けて借りる"
55821
55822 #. SCRIPT
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55824 #, fuzzy
55825 msgid "on hold"
55826 msgstr "(取り置き中)"
55827
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
55829 #, fuzzy, c-format
55830 msgid "on this item "
55831 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
55832
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55834 #, fuzzy, c-format
55835 msgid "on this item."
55836 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
55837
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55839 #, c-format
55840 msgid "once every"
55841 msgstr ""
55842
55843 # For the first occurrence,
55844 # %1$s: ELSE
55845 # %2$s: END
55846 #. %1$s:  ELSE 
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55848 #, fuzzy, c-format
55849 msgid "one or more records without items attached. %s "
55850 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
55851
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55853 #, c-format
55854 msgid "opening.ogg"
55855 msgstr ""
55856
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55859 #, fuzzy, c-format
55860 msgid "or"
55861 msgstr "誰の"
55862
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
55865 #, fuzzy, c-format
55866 msgid "or "
55867 msgstr "誰の "
55868
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55870 #, c-format
55871 msgid "or MARC subfield."
55872 msgstr ""
55873
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55875 #, fuzzy, c-format
55876 msgid "or any available"
55877 msgstr "館内にある"
55878
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
55880 #, fuzzy, c-format
55881 msgid "or create"
55882 msgstr "権威のある記録"
55883
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
55885 #, fuzzy, c-format
55886 msgid "or create:"
55887 msgstr "権威のある記録"
55888
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55890 #, c-format
55891 msgid "panic.ogg"
55892 msgstr ""
55893
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55895 #, fuzzy, c-format
55896 msgid "patron categories"
55897 msgstr "分類:"
55898
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55900 #, fuzzy, c-format
55901 msgid "patron category "
55902 msgstr "分類: "
55903
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
55905 #, fuzzy, c-format
55906 msgid "patron_attributes"
55907 msgstr "分類:"
55908
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
55910 #, fuzzy, c-format
55911 msgid "patrons to "
55912 msgstr "分類: "
55913
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
55916 #, c-format
55917 msgid "pending"
55918 msgstr ""
55919
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55921 #, fuzzy, c-format
55922 msgid "pending offline circulation actions"
55923 msgstr "買って拒絶されると提案している"
55924
55925 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
55927 msgid "phony_submit"
55928 msgstr ""
55929
55930 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
55932 #, fuzzy
55933 msgid "please note your reason here..."
55934 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
55935
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55937 #, c-format
55938 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55939 msgstr ""
55940
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55942 #, c-format
55943 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55944 msgstr ""
55945
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55947 #, c-format
55948 msgid "popup.ogg"
55949 msgstr ""
55950
55951 #. INPUT type=image
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55953 #, fuzzy
55954 msgid "previous"
55955 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
55956
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55958 #, fuzzy, c-format
55959 msgid "price"
55960 msgstr "姓"
55961
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
55965 #, c-format
55966 msgid "pt"
55967 msgstr ""
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55970 #, fuzzy, c-format
55971 msgid "public_note"
55972 msgstr "本棚を公にする"
55973
55974 # %1$s: koha_new.newdate 
55975 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
55976 #. %2$s:  END 
55977 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55979 #, fuzzy, c-format
55980 msgid "published by: %s %s %s in "
55981 msgstr "(発行日: %s) "
55982
55983 #. SCRIPT
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55985 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55986 msgstr ""
55987
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55989 #, c-format
55990 msgid "rather than "
55991 msgstr ""
55992
55993 #. SCRIPT
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55995 msgid "reason unkown"
55996 msgstr ""
55997
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55999 #, c-format
56000 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56001 msgstr ""
56002
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56004 #, c-format
56005 msgid "records in various format. Choose one): "
56006 msgstr ""
56007
56008 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56010 #, fuzzy
56011 msgid "regex pattern"
56012 msgstr "続けて借りる"
56013
56014 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56016 msgid "regex replacement"
56017 msgstr ""
56018
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
56021 #, c-format
56022 msgid "rejected"
56023 msgstr ""
56024
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56026 #, c-format
56027 msgid "release team"
56028 msgstr ""
56029
56030 #. IMG
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
56033 #, fuzzy
56034 msgid "remove this image"
56035 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
56036
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56038 #, fuzzy, c-format
56039 msgid "removed successfully"
56040 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
56041
56042 # %1$s: total
56043 # %2$s: IF ( singleshelf )
56044 #. SCRIPT
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56046 #, fuzzy
56047 msgid "reopen basketgroup"
56048 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
56049
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56051 #, fuzzy, c-format
56052 msgid "replacement price"
56053 msgstr "最近館所蔵を買う "
56054
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56056 #, c-format
56057 msgid "restricted"
56058 msgstr ""
56059
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
56061 #, fuzzy, c-format
56062 msgid "running"
56063 msgstr "予約する"
56064
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
56066 #, c-format
56067 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
56068 msgstr ""
56069
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56071 #, fuzzy, c-format
56072 msgid "s/"
56073 msgstr "/"
56074
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
56076 #, c-format
56077 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56078 msgstr ""
56079
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
56081 #, fuzzy, c-format
56082 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56083 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
56084
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
56086 #, c-format
56087 msgid "same library, same patron category, all item types"
56088 msgstr ""
56089
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
56091 #, c-format
56092 msgid "same library, same patron category, same item type"
56093 msgstr ""
56094
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56096 #, c-format
56097 msgid "seconds "
56098 msgstr ""
56099
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
56101 #, c-format
56102 msgid "see also:"
56103 msgstr ""
56104
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56106 #, c-format
56107 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56108 msgstr ""
56109
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56111 #, c-format
56112 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56113 msgstr ""
56114
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56118 #, fuzzy, c-format
56119 msgid "select all"
56120 msgstr "選択"
56121
56122 #. INPUT type=submit
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56124 #, fuzzy
56125 msgid "selection"
56126 msgstr "館所蔵"
56127
56128 #. INPUT type=text name=selector
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56130 #, fuzzy
56131 msgid "selector"
56132 msgstr "館所蔵"
56133
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
56136 #, c-format
56137 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56138 msgstr ""
56139
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
56141 #, fuzzy, c-format
56142 msgid "serial"
56143 msgstr "定期刊行物:"
56144
56145 #. A
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56147 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56148 msgstr ""
56149
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56151 #, fuzzy, c-format
56152 msgid "setDescription: "
56153 msgstr "陳述 "
56154
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56156 #, fuzzy, c-format
56157 msgid "setDescriptions"
56158 msgstr "陳述"
56159
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56161 #, fuzzy, c-format
56162 msgid "setName"
56163 msgstr "姓名:"
56164
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56166 #, fuzzy, c-format
56167 msgid "setName: "
56168 msgstr "姓名: "
56169
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56171 #, c-format
56172 msgid "setSpec"
56173 msgstr ""
56174
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56176 #, c-format
56177 msgid "setSpec: "
56178 msgstr ""
56179
56180 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
56181 #. %2$s:  ELSE 
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
56183 #, c-format
56184 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56185 msgstr ""
56186
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56188 #, c-format
56189 msgid "since last transfer"
56190 msgstr ""
56191
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
56193 #, c-format
56194 msgid "software.coop, United Kingdom"
56195 msgstr ""
56196
56197 #. INPUT type=text name=sound
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56199 msgid "sound"
56200 msgstr ""
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
56203 #, c-format
56204 msgid "start the installer"
56205 msgstr ""
56206
56207 #. SCRIPT
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56209 #, fuzzy
56210 msgid "starting with "
56211 msgstr "初め"
56212
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56229 #, c-format
56230 msgid "starts with"
56231 msgstr "初め"
56232
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56235 #, c-format
56236 msgid "subfield ignored"
56237 msgstr ""
56238
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56240 #, c-format
56241 msgid "subfields not in same tabs"
56242 msgstr ""
56243
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56245 #, c-format
56246 msgid "subscribers"
56247 msgstr ""
56248
56249 #. A
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56253 #, fuzzy
56254 msgid "subscription detail"
56255 msgstr "陳述"
56256
56257 #. %1$s:  IF ( title ) 
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56259 #, c-format
56260 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56261 msgstr ""
56262
56263 #. A
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
56266 #, fuzzy
56267 msgid "suggestion"
56268 msgstr "提案を買う"
56269
56270 #. For the first occurrence,
56271 #. %1$s:  m.id 
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56278 #, fuzzy, c-format
56279 msgid "suggestion #%s"
56280 msgstr "提案を買う"
56281
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56283 #, c-format
56284 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56285 msgstr ""
56286
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
56288 #, fuzzy, c-format
56289 msgid "superlibrarian"
56290 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
56291
56292 #. SCRIPT
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56294 #, fuzzy
56295 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56296 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
56297
56298 #. META http-equiv=Content-Type
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
56309 msgid "text/html; charset=utf-8"
56310 msgstr ""
56311
56312 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
56313 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
56314 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
56315 #. %4$s:  image_limit 
56316 #. %5$s:  ELSIF ( error == 304 ) 
56317 #. %6$s:  IMAGE_NAME 
56318 #. %7$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
56319 #. %8$s:  batch_id 
56320 #. %9$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
56321 #. %10$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
56322 #. %11$s:  batch_id 
56323 #. %12$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
56324 #. %13$s:  batch_id 
56325 #. %14$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
56326 #. %15$s:  batch_id 
56327 #. %16$s:  END 
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
56329 #, c-format
56330 msgid ""
56331 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
56332 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
56333 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
56334 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
56335 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
56336 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
56337 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
56338 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
56339 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
56340 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
56341 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
56342 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
56343 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
56344 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
56345 msgstr ""
56346
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
56348 #, c-format
56349 msgid ""
56350 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56351 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56352 msgstr ""
56353
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56355 #, c-format
56356 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56357 msgstr ""
56358
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56361 #, c-format
56362 msgid ""
56363 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56364 msgstr ""
56365
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56367 #, c-format
56368 msgid ""
56369 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56370 msgstr ""
56371
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56373 #, c-format
56374 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56375 msgstr ""
56376
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56378 #, c-format
56379 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56380 msgstr ""
56381
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56383 #, c-format
56384 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56385 msgstr ""
56386
56387 # For the first occurrence,
56388 # %1$s: ELSE
56389 # %2$s: END
56390 #. %1$s:  END 
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56392 #, fuzzy, c-format
56393 msgid "this record has no items attached. %s "
56394 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
56395
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56397 #, c-format
56398 msgid "times"
56399 msgstr ""
56400
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
56404 #, fuzzy, c-format
56405 msgid "to "
56406 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
56407
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
56409 #, fuzzy, c-format
56410 msgid "to be placed on hold"
56411 msgstr "予約する"
56412
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56414 #, fuzzy, c-format
56415 msgid "to be placed on hold."
56416 msgstr "予約する"
56417
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56419 #, fuzzy, c-format
56420 msgid "to create"
56421 msgstr "権威のある記録"
56422
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56424 #, fuzzy, c-format
56425 msgid "to field "
56426 msgstr "姓"
56427
56428 #. SCRIPT
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56430 #, fuzzy
56431 msgid "too many renewals"
56432 msgstr "共に借りがある"
56433
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
56436 #, fuzzy, c-format
56437 msgid "undefined"
56438 msgstr "館所蔵"
56439
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
56441 #, fuzzy, c-format
56442 msgid "unknown"
56443 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
56444
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56446 #, c-format
56447 msgid "unless"
56448 msgstr ""
56449
56450 #. SCRIPT
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56452 #, fuzzy
56453 msgid "unrecognized command"
56454 msgstr "続けて借りる"
56455
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
56458 #, fuzzy, c-format
56459 msgid "until"
56460 msgstr "%s の図書目録は記録する"
56461
56462 #. SCRIPT
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56464 #, fuzzy
56465 msgid "until %s"
56466 msgstr "%s の図書目録は記録する"
56467
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56469 #, fuzzy, c-format
56470 msgid "updated successfully"
56471 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
56472
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56474 #, c-format
56475 msgid "uri"
56476 msgstr ""
56477
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
56479 #, c-format
56480 msgid "used for/see from:"
56481 msgstr ""
56482
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
56484 #, fuzzy, c-format
56485 msgid "user "
56486 msgstr "読者。 "
56487
56488 #. SELECT name=transport
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
56490 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56491 msgstr ""
56492
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56494 #, c-format
56495 msgid "value"
56496 msgstr ""
56497
56498 #. SCRIPT
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56500 msgid "value missing"
56501 msgstr ""
56502
56503 #. SCRIPT
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56505 #, fuzzy
56506 msgid "variable missing"
56507 msgstr "館内にある"
56508
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
56510 #, c-format
56511 msgid "verify"
56512 msgstr ""
56513
56514 #. SCRIPT
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
56516 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56517 msgstr ""
56518
56519 #. SCRIPT
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56521 #, fuzzy
56522 msgid "view"
56523 msgstr "続けて借りる"
56524
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56526 #, c-format
56527 msgid "warning.ogg"
56528 msgstr ""
56529
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56532 #, fuzzy, c-format
56533 msgid "was saved."
56534 msgstr "%s の図書目録は記録する"
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56538 #, fuzzy, c-format
56539 msgid "was updated."
56540 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
56541
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
56544 #, fuzzy, c-format
56545 msgid "which should be set up by your system administrator."
56546 msgstr "代わりの連絡先情報"
56547
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
56549 #, fuzzy, c-format
56550 msgid "who are in patron list: "
56551 msgstr "出版していない"
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
56554 #, c-format
56555 msgid "who have not been connected since:"
56556 msgstr ""
56557
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
56559 #, c-format
56560 msgid "who have not borrowed since:"
56561 msgstr ""
56562
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56564 #, fuzzy, c-format
56565 msgid "whose expiration date is before:"
56566 msgstr "有効な期日:"
56567
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
56569 #, fuzzy, c-format
56570 msgid "whose patron category is:"
56571 msgstr "分類:"
56572
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
56574 #, c-format
56575 msgid "will show the link just below the title"
56576 msgstr ""
56577
56578 #. SCRIPT
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56580 #, fuzzy
56581 msgid "with category "
56582 msgstr "分類:"
56583
56584 #. %1$s:  ELSE 
56585 #. %2$s:  END 
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56587 #, c-format
56588 msgid ""
56589 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56590 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56591 msgstr ""
56592
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
56594 #, c-format
56595 msgid "with this reason:"
56596 msgstr ""
56597
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56599 #, fuzzy, c-format
56600 msgid "with value "
56601 msgstr "姓 "
56602
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
56604 #, c-format
56605 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56606 msgstr ""
56607
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
56610 #, c-format
56611 msgid "xml"
56612 msgstr ""
56613
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56616 #, c-format
56617 msgid "years "
56618 msgstr ""
56619
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56621 #, c-format
56622 msgid "years of activity"
56623 msgstr ""
56624
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56626 #, fuzzy, c-format
56627 msgid "yes"
56628 msgstr "はい"
56629
56630 #. %1$s:  END -
56631 #. %2$s:  END 
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56633 #, fuzzy, c-format
56634 msgid "z %s %s "
56635 msgstr "%s %s "
56636
56637 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
56639 #, fuzzy, c-format
56640 msgid "| Actions: %s "
56641 msgstr "アクション: "
56642
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56644 #, c-format
56645 msgid "| "
56646 msgstr ""
56647
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56668 #, c-format
56669 msgid "×"
56670 msgstr ""
56671
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
56673 #, c-format
56674 msgid ""
56675 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56676 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56677 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56678 "and Duaa Bazzazi. "
56679 msgstr ""
56680
56681 #. A
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
56683 #, fuzzy
56684 msgid ""
56685 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56686 "%]"
56687 msgstr ""
56688 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56689
56690 #. A
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
56692 #, fuzzy
56693 msgid ""
56694 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56695 msgstr ""
56696 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56697
56698 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
56700 #, c-format
56701 msgid "%s "
56702 msgstr ""