1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 12:30-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s 제발"
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
133 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
134 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
135 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
138 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
143 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
146 msgid "%s %s %s Item in transit from "
147 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
149 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
150 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
151 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
154 msgid "%s %s %s Item waiting at "
155 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
163 msgid "%s %s %s Koha online %s "
164 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
167 #. %2$s: LibraryNameTitle
170 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
171 #. %6$s: RestrictedPageTitle
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
175 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
176 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
178 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
179 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
182 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
185 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
186 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
189 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
190 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
194 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
195 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
198 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
199 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
200 #. %4$s: LibraryNameTitle
203 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
204 #. %8$s: BLOCK cssinclude
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
208 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
209 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 반출 %s %s%s "
213 #. %3$s: IF ( review.title )
214 #. %4$s: review.title
217 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
218 #. %8$s: subtitl.subfield |html
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
222 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
223 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
226 #. %2$s: MY_TAG.term |html
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
230 msgid "%s %s (not approved) %s "
234 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
237 msgid "%s %s End date: "
241 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
246 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
254 msgid "%s %s Item in transit to "
255 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
262 msgid "%s %s No results found. %s "
263 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
265 #. %1$s: - SWITCH index -
266 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
267 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
268 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
273 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
274 "%s Search also for related subjects %s "
276 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
279 #. %1$s: SWITCH m.code
280 #. %2$s: CASE 'already_exists'
281 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
288 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
289 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
291 "%s %s 희망자료신청이 추가되지 않았습니다. 해당 자료가 이미 신청되어 있습니"
292 "다. %s 귀하의 희망자료신청이 제출되었습니다. %s %s %s "
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
301 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
304 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
306 #. %1$s: USE AuthorisedValues
307 #. %2$s: SET itemavailable = 1
308 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
309 #. %4$s: SET itemavailable = 0
310 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
311 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
315 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
316 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
317 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
318 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
320 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
321 "이슈 구조는 교과목 예약 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데이터"
322 "를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
324 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
325 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
331 #. %1$s: i.title | html
333 #. %3$s: i.author | html
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
337 msgid "%s %s by %s %s "
338 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
341 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
342 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
344 #. %5$s: review.borrtitle
345 #. %6$s: review.firstname
346 #. %7$s: review.surname
347 #. %8$s: CASE 'first'
348 #. %9$s: review.firstname
349 #. %10$s: CASE 'surname'
350 #. %11$s: review.surname
351 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
352 #. %13$s: review.firstname
353 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
354 #. %15$s: CASE 'username'
355 #. %16$s: review.userid
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
361 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
362 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
364 #. For the first occurrence,
366 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
370 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
371 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
377 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
378 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
385 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
387 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
390 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
395 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
396 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
399 #. %2$s: CASE 'earlier'
400 #. %3$s: CASE 'later'
401 #. %4$s: CASE 'acronym'
402 #. %5$s: CASE 'musical'
403 #. %6$s: CASE 'broader'
404 #. %7$s: CASE 'narrower'
405 #. %8$s: CASE 'parent'
408 #. %11$s: type | html
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
414 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
415 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
418 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
419 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
421 #. %1$s: collectiontitle
422 #. %2$s: IF ( collectionissn )
423 #. %3$s: collectionissn
425 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
426 #. %6$s: collectionvolume
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
430 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
431 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
433 #. %1$s: SWITCH option
434 #. %2$s: CASE 'bibtex'
435 #. %3$s: CASE 'endnote'
436 #. %4$s: CASE 'marcxml'
437 #. %5$s: CASE 'marc8'
439 #. %7$s: CASE 'marcstd'
442 #. %10$s: CASE 'isbd'
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
447 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
448 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
450 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
451 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
454 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
456 #. %3$s: CASE 'Pay00'
457 #. %4$s: CASE 'Pay01'
458 #. %5$s: CASE 'Pay02'
466 #. %13$s: CASE 'Rent'
474 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
476 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
477 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
479 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
480 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
485 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
486 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
487 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
488 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
489 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
491 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
492 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
493 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
494 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
496 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
497 #. %2$s: IF s.is_shared
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
504 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
505 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
507 #. %1$s: IF loop.index == 0
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
512 msgid "%s %s and %s "
513 msgstr "%s %s and %s "
516 #. %2$s: biblionumber
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
519 msgid "%s (Record no. %s)"
520 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
522 #. %1$s: IF ( related )
523 #. %2$s: FOREACH relate IN related
524 #. %3$s: relate.related_search
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
529 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
530 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
532 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
533 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
534 #. %3$s: IF ( canrenew )
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
537 msgid "%s Account frozen %s %s "
538 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
540 #. For the first occurrence,
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
546 msgid "%s Address 2:"
549 #. For the first occurrence,
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
558 #. %1$s: IF (sendmailError)
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
561 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
562 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
564 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
569 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
570 "resolve this problem. %s "
572 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
575 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
578 msgid "%s Automatic renewal "
579 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
581 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
583 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
585 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
587 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
589 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
598 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
601 "%s 대기중임 %s %s 도착함 %s %s 지연됨 %s %s 누락됨 %s %s 미발행됨 %s %s %s "
604 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
605 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
607 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
608 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
610 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
611 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
613 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
614 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
616 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
617 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
619 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
620 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
625 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
626 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
628 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
629 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
631 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
632 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
634 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
635 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
637 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
638 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
639 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
642 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
643 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
645 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
646 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
648 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
649 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
651 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
652 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
657 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
658 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
660 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
661 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
663 #. For the first occurrence,
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
675 msgid "%s Contact note:"
678 #. %1$s: IF (errcode==1)
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
684 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
685 "you cannot add items to this list. %s "
687 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
688 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
690 #. For the first occurrence,
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
702 msgid "%s Date of birth:"
705 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
708 msgid "%s Did you mean: "
709 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
723 #. For the first occurrence,
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
728 msgid "%s First name:"
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
734 msgid "%s Home library:"
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
744 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
745 "local account, you may use that below. %s "
747 "사용하실 수 있는 계정입니다. %s %s 지역 도서관 계정이 있으시다면 해당 계정을 "
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
756 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
759 msgid "%s Internet user critics"
760 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
765 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
766 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
768 #. %1$s: issues_count
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
771 msgid "%s Item(s) checked out"
772 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
777 msgid "%s Library card number: "
778 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
786 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
787 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
790 msgid "%s No renewal before %s "
791 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
793 #. %1$s: IF ( searchdesc )
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
797 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
798 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
801 #. %2$s: END # / IF results
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
804 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
805 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
807 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
810 msgid "%s Not allowed"
813 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
814 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
817 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
820 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
825 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
826 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
831 msgid "%s Other names:"
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
837 msgid "%s Other phone:"
840 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
842 #. %3$s: IF ( ShortPass )
845 #. %6$s: IF ( WrongPass )
847 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
852 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
853 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
854 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
855 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
856 "trailing spaces. %s "
858 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
859 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
860 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
863 #. For the first occurrence,
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
874 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
877 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
880 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
881 msgstr "%s 도서관 직원에게 문의하시기 바랍니다. "
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
886 msgid "%s Primary email:"
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
892 msgid "%s Primary phone:"
895 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
898 msgid "%s Professional critics"
901 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
903 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
910 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
913 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
916 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
919 msgid "%s Quotations"
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
925 msgid "%s Salutation:"
928 #. %1$s: LibraryName |html
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
934 #. %1$s: LibraryName |html
935 #. %2$s: IF ( query_desc )
936 #. %3$s: query_desc |html
938 #. %5$s: IF ( limit_desc )
939 #. %6$s: limit_desc |html
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
943 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
944 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
949 msgid "%s Secondary email:"
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
955 msgid "%s Secondary phone:"
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
961 msgid "%s Self checkout system"
962 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
964 #. For the first occurrence,
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
976 msgid "%s Street number:"
979 #. For the first occurrence,
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
987 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
992 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
993 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
995 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
996 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
999 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1004 #. %3$s: FOREACH role IN content
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1007 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1008 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1014 msgid "%s This record has no items. %s "
1015 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
1017 #. %1$s: IF holds_count.defined
1018 #. %2$s: holds_count
1020 #. %4$s: IF priority
1021 #. %5$s: IF holds_count.defined
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1030 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1033 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1040 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1041 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
1043 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1046 msgid "%s Video extracts"
1049 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1052 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1055 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1056 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1057 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1059 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1060 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1066 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1069 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1079 msgid "%s Yes %s No %s "
1080 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1086 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1087 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1089 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1093 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1094 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1096 #. For the first occurrence,
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1102 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1109 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1110 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1111 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1114 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1115 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1116 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1119 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1123 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1124 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1131 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1132 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1133 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1134 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1135 "defined('contactnote') %%] "
1137 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1138 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1139 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1140 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1141 "defined('contactnote') %%] "
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1147 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1148 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1149 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1150 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1151 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1154 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1155 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1156 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1157 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1158 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1165 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1166 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1167 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1169 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1170 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1171 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1173 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1177 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1178 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1179 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1182 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1183 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1184 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1187 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1191 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1192 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1193 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1196 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1197 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1198 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1201 #. %1$s: BLOCK showreference
1202 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1203 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1204 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1205 #. %5$s: SWITCH type
1206 #. %6$s: CASE 'broader'
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1210 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1211 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1212 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1214 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1215 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1216 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1218 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1219 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1224 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1225 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1226 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1227 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1228 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1231 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1232 #. For the first occurrence,
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1240 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1247 #. For the first occurrence,
1248 #. %1$s: IF ( review.author )
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1256 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1257 #. %2$s: MY_TAG.author
1259 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1262 msgid "%s by %s %s %s "
1263 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1265 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1266 #. %2$s: XISBN.author |html
1268 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1269 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1271 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1274 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1275 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1278 #. For the first occurrence,
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1286 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1289 msgid "%s more than "
1292 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1297 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1298 msgstr "%s 현장 %s 대출 %s "
1300 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1301 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1302 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1303 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1308 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1309 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1314 msgid "%s system-wide library news. "
1315 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1321 #. %5$s: BLOCK language
1322 #. %6$s: SWITCH lang
1323 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1324 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1325 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1326 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1327 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1335 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1337 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1340 #. %1$s: FILTER trim
1341 #. %2$s: SWITCH type
1342 #. %3$s: CASE 'earlier'
1343 #. %4$s: CASE 'later'
1344 #. %5$s: CASE 'acronym'
1345 #. %6$s: CASE 'musical'
1346 #. %7$s: CASE 'broader'
1347 #. %8$s: CASE 'narrower'
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1355 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1356 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1358 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1361 #. %1$s: IF contents.count
1362 #. %2$s: contents.count
1363 #. %3$s: IF contents.count == 1
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1370 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1371 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1380 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1384 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1385 #. %2$s: LoginBranchname
1388 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1389 #. %6$s: itemloop.size || 0
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1393 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1394 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1396 #. %1$s: deleted_count
1397 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1402 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1403 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
1405 # 어떤 상황인지 몰라 명확히 번역하기가 어렵습니다
1407 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1410 msgid "%s%s with the comment "
1413 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1414 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %3$s: LibraryNameTitle
1418 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1419 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1423 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1424 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %3$s: LibraryNameTitle
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1436 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1437 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1445 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1446 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #. %5$s: borrowernumber
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1455 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1456 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1464 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1465 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1467 #. For the first occurrence,
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1479 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1486 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1487 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1488 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1489 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1490 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1491 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1492 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1493 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1494 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1495 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1496 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1502 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1503 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1504 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1505 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1506 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1507 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1509 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1510 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1511 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1512 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1513 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1514 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1526 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1529 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1530 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1532 #. For the first occurrence,
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle
1537 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1538 #. %6$s: IF ( query_desc )
1539 #. %7$s: query_desc | html
1541 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1542 #. %10$s: limit_desc | html
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1550 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1551 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1554 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1555 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #. %5$s: IF ( total )
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1567 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1570 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #. %5$s: IF op == 'view'
1578 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1585 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle
1592 #. %5$s: IF ( op_add )
1594 #. %7$s: IF ( op_else )
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1599 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1600 "%sPurchase Suggestions%s"
1602 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #. %5$s: IF ( typeissue )
1610 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1615 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1616 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1618 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #. %5$s: IF action == 'edit'
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1631 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1632 "%sRegister a new account%s"
1634 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1644 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1653 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1662 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1671 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle
1677 #. %5$s: summary.mainentry
1678 #. %6$s: IF authtypetext
1679 #. %7$s: authtypetext
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1684 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1685 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1694 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1703 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle
1709 #. %5$s: title |html
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1713 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle
1719 #. %5$s: course.course_name
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1723 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %2$s: LibraryNameTitle
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1732 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #. %5$s: title |html
1739 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1740 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1742 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1747 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1756 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #. %5$s: shelf.shelfname
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1766 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #. %5$s: authtypetext
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1776 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #. %5$s: bibliotitle
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1785 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1786 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1788 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1789 #. %2$s: LibraryNameTitle
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1794 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1795 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1797 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1798 #. %2$s: LibraryNameTitle
1801 #. %5$s: biblio.title |html
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1805 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1814 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle
1820 #. %5$s: biblionumber
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1824 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1833 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1836 #. %2$s: LibraryNameTitle
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1843 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %2$s: LibraryNameTitle
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1852 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1854 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1855 #. %2$s: LibraryNameTitle
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1862 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1865 #. %2$s: LibraryNameTitle
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1870 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1871 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1873 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1874 #. %2$s: LibraryNameTitle
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1880 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1882 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1883 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1889 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1892 #. %2$s: LibraryNameTitle
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1898 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1901 #. %2$s: LibraryNameTitle
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1907 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1910 #. %2$s: LibraryNameTitle
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1915 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1916 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1919 #. %2$s: LibraryNameTitle
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1924 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1925 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1927 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1928 #. %2$s: LibraryNameTitle
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1933 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1934 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1937 #. %2$s: LibraryNameTitle
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1942 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1943 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1945 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1946 #. %2$s: LibraryNameTitle
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1951 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1952 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1954 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1955 #. %2$s: LibraryNameTitle
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1960 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1961 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1963 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1964 #. %2$s: LibraryNameTitle
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1969 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1970 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1972 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1973 #. %2$s: LibraryNameTitle
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1979 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1980 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1982 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1983 #. %2$s: LibraryNameTitle
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1988 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1989 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1991 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1992 #. %2$s: OPACBaseURL
1993 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1995 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1996 #. %6$s: OPACBaseURL
1997 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1999 #. %9$s: OPACBaseURL
2000 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2006 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2007 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2010 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2011 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2014 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2015 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2020 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2021 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2023 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2024 #. %2$s: bibitemloo.author
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
2028 msgid "%s, by %s%s "
2029 msgstr "%s, 저자 %s%s "
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2035 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2038 "%s. 일반적으로 계정이 정지되는 이유는 오래된 연체자료가 있거나 파손자료 변상"
2041 #. For the first occurrence,
2042 #. %1$s: OPACBaseURL
2043 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2048 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2049 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2051 #. %1$s: OPACBaseURL
2052 #. %2$s: review.biblionumber
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2055 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2056 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2058 #. %1$s: OPACBaseURL
2059 #. %2$s: review.biblionumber
2060 #. %3$s: review.reviewid
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2063 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2064 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2066 #. %1$s: OPACBaseURL
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2069 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2070 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2072 #. %1$s: OPACBaseURL
2073 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2076 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2077 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2079 #. %1$s: OPACBaseURL
2080 #. %2$s: query_cgi |html
2081 #. %3$s: limit_cgi |html
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2084 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2085 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2087 #. %1$s: OPACBaseURL
2088 #. %2$s: query_cgi |html
2089 #. %3$s: limit_cgi |html
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2092 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2093 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2095 #. %1$s: OPACBaseURL
2096 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2099 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2100 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2102 #. %1$s: OPACBaseURL
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2105 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2106 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2108 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2109 #. %2$s: starting_homebranch
2111 #. %4$s: IF ( starting_location )
2112 #. %5$s: starting_location
2114 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2115 #. %8$s: starting_ccode
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2120 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2122 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2124 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2129 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2130 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2132 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2134 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2136 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2138 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2140 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2142 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2144 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2146 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2151 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2152 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2154 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2157 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2158 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2159 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2160 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2161 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2162 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2168 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2169 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2171 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2174 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2175 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2176 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2181 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2182 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2184 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2185 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2186 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2187 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2188 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2189 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2191 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2193 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2194 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2199 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2200 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2203 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2204 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2206 #. %1$s: IF ( typeissue )
2207 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2212 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2214 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2220 msgid "%sThis record has no items.%s "
2221 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2223 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2228 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2231 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2236 msgid "%sYes%sNo%s "
2237 msgstr "%s네%s아니오%s "
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2248 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2252 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2253 msgstr "%s연락 정보%s 파일에서. 도서관에 문의해 주세요 %s 혹은 사용해주세요"
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2258 msgid "« Previous"
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2265 msgid "<< Previous"
2266 msgstr "<<<이전"
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2271 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2272 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2274 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2275 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2280 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2281 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2283 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2284 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2289 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2290 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2291 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2292 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2293 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2294 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2295 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2296 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2297 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2298 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2299 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2300 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2301 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2302 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2303 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2304 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2305 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2306 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2307 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2308 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2309 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2310 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2311 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2312 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2313 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2314 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2315 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2316 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2317 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2318 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2319 "notforloan>0</notforloan> <"
2320 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2321 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2322 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2323 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2324 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2325 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2326 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2327 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2328 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2329 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2330 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2331 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2332 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2333 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2334 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2335 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2336 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2337 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2338 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2339 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2340 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2341 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2342 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2343 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2344 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2345 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2346 "notforloan>0</notforloan> <"
2347 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2348 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2349 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2350 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2351 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2352 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2353 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2354 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2355 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2356 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2357 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2359 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2360 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2361 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2362 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2363 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2364 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2365 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2366 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2367 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2368 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2369 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2370 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2371 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2372 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2373 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2374 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2375 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2376 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2377 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2378 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2379 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2380 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2381 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2382 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2383 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2384 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2385 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2386 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2387 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2388 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2389 "notforloan>0</notforloan> <"
2390 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2391 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2392 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2393 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2394 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2395 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2396 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2397 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2398 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2399 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2400 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2401 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2402 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2403 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2404 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2405 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2406 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2407 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2408 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2409 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2410 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2411 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2412 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2413 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2414 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2415 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2416 "notforloan>0</notforloan> <"
2417 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2418 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2419 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2420 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2421 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2422 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2423 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2424 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2425 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2426 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2427 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2432 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2433 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2434 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2435 "GetPatronStatus>"
2437 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2438 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2439 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2440 "GetPatronStatus>"
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2445 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2446 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2447 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2448 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2449 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2450 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2451 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2452 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2453 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2454 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2455 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2456 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2457 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2458 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2459 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2460 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2461 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2462 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2463 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2464 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2465 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2466 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2467 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2468 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2469 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2470 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2471 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2472 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2473 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2474 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2475 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2476 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2477 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2478 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2479 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2480 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2481 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2482 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2483 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2484 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2485 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2486 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2487 "notforloan>0</notforloan> <"
2488 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2489 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2490 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2491 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2492 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2493 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2494 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2495 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2496 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2497 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2498 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2499 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2500 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2501 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2502 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2503 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2504 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2505 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2506 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2507 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2508 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2509 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2510 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2511 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2512 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2513 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2514 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2515 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2516 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2517 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2518 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2519 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2520 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2521 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2522 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2523 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2524 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2525 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2526 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2527 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2528 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2529 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2530 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2531 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2532 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2533 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2534 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2535 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2536 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2537 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2538 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2539 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2540 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2541 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2542 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2543 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2544 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2545 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2546 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2547 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2548 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2549 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2550 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2551 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2553 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2554 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2555 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2556 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2557 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2558 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2559 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2560 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2561 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2562 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2563 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2564 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2565 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2566 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2567 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2568 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2569 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2570 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2571 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2572 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2573 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2574 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2575 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2576 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2577 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2578 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2579 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2580 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2581 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2582 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2583 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2584 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2585 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2586 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2587 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2588 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2589 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2590 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2591 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2592 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2593 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2594 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2595 "notforloan>0</notforloan> <"
2596 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2597 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2598 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2599 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2600 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2601 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2602 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2603 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2604 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2605 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2606 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2607 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2608 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2609 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2610 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2611 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2612 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2613 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2614 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2615 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2616 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2617 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2618 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2619 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2620 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2621 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2622 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2623 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2624 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2625 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2626 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2627 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2628 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2629 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2630 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2631 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2632 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2633 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2634 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2635 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2636 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2637 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2638 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2639 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2640 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2641 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2642 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2643 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2644 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2645 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2646 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2647 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2648 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2649 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2650 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2651 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2652 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2653 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2654 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2655 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2656 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2657 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2658 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2659 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2664 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2665 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2666 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2668 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2669 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2670 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2676 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2677 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2678 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2679 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2681 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2682 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2683 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2684 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2689 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2690 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2692 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2693 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2698 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2699 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2700 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2702 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2703 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2704 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2709 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2710 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2711 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2712 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2713 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2714 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2715 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2716 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2717 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2718 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2719 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2720 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2721 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2722 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2723 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2724 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2725 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2726 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2727 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2728 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2729 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2730 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2732 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2733 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2734 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2735 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2736 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2737 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2738 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2739 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2740 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2741 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2742 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2743 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2744 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2745 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2746 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2747 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2748 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2749 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2750 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2751 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2752 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2753 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2758 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2759 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2760 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2761 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2762 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2763 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2764 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2765 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2766 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2767 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2768 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2769 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2770 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2771 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2772 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2773 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2774 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2775 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2777 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2778 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2779 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2780 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2781 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2782 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2783 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2784 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2785 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2786 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2787 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2788 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2789 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2790 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2791 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2792 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2793 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2794 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2796 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2797 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2800 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2801 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2805 msgid " Author phrase"
2806 msgstr " 저자명 구절"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2810 msgid " Conference name"
2811 msgstr " 학술대회명"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2815 msgid " Conference name phrase"
2816 msgstr " 학술대회명 구절"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2820 msgid " Corporate name"
2821 msgstr " 업체명"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2825 msgid " ISBN"
2826 msgstr " ISBN"
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2830 msgid " ISSN"
2831 msgstr " ISSN"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2835 msgid " Personal name"
2836 msgstr " 인명"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2840 msgid " Personal name phrase"
2841 msgstr " 인명 구절"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2845 msgid " Subject and broader terms"
2846 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2850 msgid " Subject and narrower terms"
2851 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2855 msgid " Subject and related terms"
2856 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2860 msgid " Subject phrase"
2861 msgstr " 주제명 구절"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2865 msgid " Title phrase"
2866 msgstr " 제목 구절"
2868 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2871 msgid " (%s votes)"
2872 msgstr " (%s 표)"
2874 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2877 msgid "(%s biblios)"
2880 #. For the first occurrence,
2881 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2882 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2888 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2889 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2891 #. For the first occurrence,
2892 #. %1$s: overdues_count
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2902 msgid "(123) 456-7890"
2905 #. For the first occurrence,
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2913 msgid "(Checked out)"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2919 msgid "(Not supported by Koha)"
2920 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2927 msgid "(Not supported yet)"
2928 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2955 msgid "(Optional, default 0)"
2956 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2960 msgid "(Optional, default 1)"
2961 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2966 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2969 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3002 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3003 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3007 msgid "(Use OPAC instead)"
3008 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3013 msgid "(Use SRU instead)"
3014 msgstr "(대신 SRU 사용)"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3026 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3027 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
3029 #. For the first occurrence,
3030 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3034 msgid "(modified on %s)"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3043 #. %1$s: koha_new.newdate
3044 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3047 msgid "(published on %s%s by "
3050 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3051 #. %2$s: relate.related_search
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3055 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3056 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3068 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3071 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3072 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3076 msgid ", you cannot place holds."
3077 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3082 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3085 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3090 msgid "- You must enter a Title"
3091 msgstr "- 제목을 입력해야 합니다"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3095 msgid "- You must enter a list name"
3096 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3100 msgid "-- Choose --"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3106 msgid "-- Choose format --"
3107 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3116 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3117 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3121 msgid ". Please contact the library for more information."
3122 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3201 msgid ": %sa list:%s"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3207 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3208 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3210 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3211 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3213 #. %1$s: HTML5MediaParent
3214 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3215 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3216 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3217 #. %5$s: HTML5MediaParent
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3221 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3224 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3229 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3230 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3234 msgid "A payment with the transaction id "
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3239 msgid "A specific item"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3244 msgid "About the author"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3249 msgid "Abstracts/summaries"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3255 msgid "Access denied"
3256 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3258 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3261 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3262 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3267 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3268 "Please contact the library. "
3269 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3273 msgid "Acquired in the last:"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3279 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3280 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3285 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3286 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3288 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3298 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3300 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3303 msgid "Add %s items to %s"
3304 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3306 #. A name=ButtonPlus
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3308 msgid "Add another field"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3322 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3330 msgid "Add to a list"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3335 msgid "Add to a new list:"
3336 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3346 msgid "Add to list:"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3352 msgid "Add to your cart"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3360 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3361 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3364 msgid "Added %s %s by "
3365 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3369 msgid "Additional authors:"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3374 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3375 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3379 msgid "Additional information"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3395 msgid "Advanced search"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3412 msgid "All collections"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3417 msgid "All item types"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3424 msgid "All libraries"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3437 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3443 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3446 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3450 msgid "Alternate address"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3455 msgid "Alternate address information: "
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3460 msgid "Alternate contact"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3472 msgid "Amount outstanding"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3477 msgid "Amount to pay: "
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3483 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3489 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3490 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3494 msgid "An error occurred when creating this list."
3495 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3499 msgid "An error occurred when deleting this list."
3500 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3504 msgid "An error occurred when updating this list."
3505 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3509 msgid "An error occurred while processing your request."
3510 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3515 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3518 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3522 msgid "An invitation to share list "
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3532 msgid "Any audience"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3547 msgid "Any item type"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3578 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3579 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3583 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3584 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3588 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3589 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3593 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3594 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3598 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3599 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3603 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3604 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3608 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3609 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3613 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3614 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3618 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3619 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3623 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3624 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3628 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3629 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3633 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3634 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3642 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3645 msgid "Ask for a discharge"
3648 #. For the first occurrence,
3649 #. %1$s: subscription.branchname
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3653 msgid "At library: %s"
3654 msgstr "등록한 분관명: %s"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3663 msgid "Audiovisual profile:"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3680 msgid "AuthenticatePatron"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3686 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3688 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3708 msgid "Author (A-Z)"
3709 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3714 msgid "Author (Z-A)"
3715 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3719 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3720 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3729 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3731 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3732 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3734 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3735 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3736 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3737 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3739 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3746 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3747 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3766 msgid "Authority search"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3771 msgid "Authority search results"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3776 msgid "Authority type: "
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3781 msgid "Authorized headings"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3791 msgid "Availability "
3794 #. For the first occurrence,
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3799 msgid "Availability:"
3802 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3805 msgid "Available %s"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3810 msgid "Available issues"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3823 #. %1$s: heading | html
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3832 msgid "Back to lists"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3837 msgid "Back to results"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3842 msgid "Back to the results search list"
3843 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3865 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3877 msgid "Biblio records"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3882 msgid "Bibliographies"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3897 msgid "Blocked record"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3902 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3903 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3912 msgid "Brief display"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3918 msgid "Brief history"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3923 msgid "Browse by hierarchy"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3928 msgid "Browse our catalog"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3934 msgid "Browse results"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3940 msgid "Browse shelf"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3961 msgid "CGI debug is on."
3962 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3964 #. For the first occurrence,
3965 #. %1$s: csv_profile.profile
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4012 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4013 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4018 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4019 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4023 msgid "Call number:"
4026 #. For the first occurrence,
4027 #. %1$s: subscription.callnumber
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4031 msgid "Call number: %s"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4063 msgid "Cancel email notification"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4068 msgid "Cancel email notification "
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4080 msgid "CancelRecall "
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4085 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4086 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4090 msgid "Cannot be put on hold"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4095 msgid "Card number:"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4106 msgid "Cassette recording"
4107 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4128 msgid "Change your password"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4133 msgid "Change your password "
4136 #. INPUT type=submit name=confirm
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4138 msgid "Check in item"
4141 # 매뉴얼을 보니 일단 '(이용자에게)대출' 혹은 '(분관으로) 반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4147 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4151 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4152 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4156 msgid "Check-in date:"
4159 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4166 #. %1$s: issues_count
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4169 msgid "Checked out (%s)"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4174 msgid "Checked out on"
4177 #. %1$s: item.firstname
4178 #. %2$s: item.surname
4179 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4180 #. %4$s: item.cardnumber
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4184 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4185 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4187 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4190 msgid "Checkout history"
4193 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4200 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4201 #. %1$s: borrowername
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4204 msgid "Checkouts for %s "
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4219 msgid "Classification"
4222 #. For the first occurrence,
4223 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4227 msgid "Classification: %s "
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4235 #. For the first occurrence,
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4249 #. For the first occurrence,
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4260 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4261 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4263 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4264 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4267 msgid "Click here if you're not %s %s"
4268 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4272 msgid "Click here to login."
4273 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4277 msgid "Click here to view them all."
4278 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4282 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4283 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4285 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4287 msgid "Click to add to cart"
4288 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4292 msgid "Click to expand this role"
4293 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4297 msgid "Click to forward the list to"
4298 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4309 msgid "Click to open in new window"
4310 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4314 msgid "Click to rewind the list to"
4315 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4320 msgid "Click to view in Google Books"
4321 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4330 msgid "Close shelf browser"
4331 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4335 msgid "Close this window"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4340 msgid "Close this window."
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4345 msgid "Close window"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4350 msgid "Collect items you are interested in"
4351 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4363 msgid "Collection title:"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4368 msgid "Collection: "
4371 #. For the first occurrence,
4372 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4376 msgid "Collection: %s "
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s: review.firstname
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4385 msgid "Comment by %s"
4388 #. %1$s: review.firstname
4389 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4392 msgid "Comment by %s %s"
4393 msgstr "%s %s 님의 의견"
4395 #. %1$s: review.title
4396 #. %2$s: review.firstname
4397 #. %3$s: review.surname
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4400 msgid "Comment by %s %s %s"
4401 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4409 #. %1$s: reviews.size || 0
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4412 msgid "Comments ( %s )"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4417 msgid "Comments on "
4420 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4421 #. %2$s: USER_INFO.surname
4422 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4425 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4426 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4430 msgid "Confirm new password:"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4436 msgid "Confirm password"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4441 msgid "Contact information"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4447 msgid "Contact information: "
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4457 msgid "Content Cafe"
4458 msgstr "Content Cafe"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4467 msgid "Contents of "
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4485 msgid "Copyright date"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4490 msgid "Copyright date:"
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4498 msgid "Copyright year: %s "
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4504 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4506 "로그인이 안되신다면, 입력하신 이메일이 코하에 등록된 이메일이 맞는지 확인해 "
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4521 msgid "Course number:"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4529 msgid "Course reserves"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4535 msgid "Course reserves for "
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4550 msgid "Create a new list"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4555 msgid "Create new list"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4561 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4564 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4569 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4570 "bibliographic record Koha."
4572 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4580 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4583 msgid "Credits (%s)"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4588 msgid "Current location"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4593 msgid "Current password:"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4599 msgid "Current session"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4604 msgid "Currently in local use"
4607 #. %1$s: item.firstname
4608 #. %2$s: item.surname
4609 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4610 #. %4$s: item.cardnumber
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4614 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4615 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4624 msgid "DVD video / Videodisc"
4625 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4669 msgid "Date received"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4685 msgid "Days in advance"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4706 msgid "Default sorting"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4712 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4713 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4714 "permitted by local laws."
4716 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4717 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4723 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4725 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4727 #. INPUT type=submit
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4740 #. INPUT type=submit
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4746 #. INPUT type=submit
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4748 msgid "Delete selected"
4751 #. INPUT type=submit
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4753 msgid "Delete this list"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4758 msgid "Delete your search history"
4759 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4761 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4793 #. For the first occurrence,
4794 #. %1$s: bibliotitle
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4799 msgid "Details for %s"
4802 #. %1$s: title |html
4803 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4804 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4806 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4810 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4811 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4828 msgid "Dictionaries"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4833 msgid "Did you mean:"
4834 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4838 msgid "Digests only "
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4854 msgid "Discographies"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4861 msgid "Do not allow"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4866 msgid "Do not notify"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4872 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4874 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4878 msgid "Don't have a library card?"
4879 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4883 msgid "Don't have a password yet?"
4884 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4890 msgid "Don't have an account? "
4891 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4905 msgid "Download cart"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4910 msgid "Download list"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4916 msgid "Download list "
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4932 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4940 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4941 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4943 #. %1$s: bad_biblionumber
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4946 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4947 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4951 msgid "ERROR: No record id specified. "
4952 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4954 #. INPUT type=submit
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4962 #. INPUT type=submit
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4980 msgid "Edition statement:"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4998 msgid "Email address:"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5008 msgid "Empty and close"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5013 msgid "Encyclopedias "
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5018 msgid "Enhanced content: "
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5023 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5024 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5028 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5029 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
5031 #. INPUT type=text name=q
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5034 msgid "Enter search terms"
5037 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5042 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5045 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
5048 #. For the first occurrence,
5049 #. %1$s: authtypetext
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5061 #. For the first occurrence,
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5072 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5073 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5077 msgid "Error searching OverDrive collection"
5078 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5082 msgid "Error searching OverDrive collection."
5083 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5088 msgid "Error! Adding tags failed at"
5089 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5093 msgid "Error! Illegal parameter"
5094 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5098 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5099 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5103 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5104 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5109 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5111 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5116 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5119 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5139 msgid "Example Call"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5145 msgid "Example Response"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5158 msgid "Example call"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5172 msgid "Example response"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5182 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5183 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5187 msgid "Expecting a specific item selection."
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5192 msgid "Expiration date:"
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5218 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5223 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5224 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5248 msgid "Fewer options"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5258 msgid "Fiction notes:"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5263 msgid "Filmographies"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5278 #. For the first occurrence,
5279 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5290 msgid "Fines and charges"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5312 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5313 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5316 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5317 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5320 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5325 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5326 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5328 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5329 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5340 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5341 "who want to keep track of what they are reading."
5343 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5344 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5350 msgid "Forgot your password?"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5356 msgid "Forgotten password recovery"
5359 #. For the first occurrence,
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5363 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5364 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5371 #. For the first occurrence,
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5393 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5401 msgid "Full heading"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5407 msgid "Full history"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5412 msgid "Full subscription history"
5415 #. %1$s: bibliotitle
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5418 msgid "Full subscription history for %s"
5419 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5428 msgid "Get new password recovery link"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5433 msgid "Get your discharge"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5440 msgid "GetAuthorityRecords"
5441 msgstr "GetAuthorityRecords"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5447 msgid "GetAvailability"
5448 msgstr "GetAvailability"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5454 msgid "GetPatronInfo"
5455 msgstr "GetPatronInfo"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5461 msgid "GetPatronStatus"
5462 msgstr "GetPatronStatus"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5476 msgstr "GetServices"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5481 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5482 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5483 "specific metadata schema for the record objects."
5485 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5486 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5492 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5493 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5494 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5495 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5496 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5497 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5499 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5500 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5501 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5502 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5508 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5509 "availability of the items associated with the identifiers."
5511 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5526 #. For the first occurrence,
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5529 msgid "Go to detail"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5534 msgid "Go to your account page"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5539 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5540 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5544 msgid "Google login"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5554 msgid "Groups of libraries"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5564 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5569 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5570 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5574 msgid "HarvestExpandedRecords "
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5579 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5580 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5584 msgid "Heading ascendant"
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5589 msgid "Heading descendant"
5592 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5596 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5611 msgid "Hide options"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5633 msgid "Hold not needed after:"
5634 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5643 msgid "Hold starts on date:"
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5662 msgid "Holding libraries"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5681 #. %1$s: RESERVES.count
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5741 msgid "Home libraries"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5747 msgid "Home library"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5752 msgid "How PayPal Works"
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5775 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5776 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5801 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5817 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5823 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5825 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5830 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5831 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5857 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5858 "local library and the error will be corrected."
5860 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5866 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5867 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5870 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5871 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5875 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5878 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5882 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5883 "expire in %s seconds."
5885 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5891 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5894 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5900 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5903 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5910 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5911 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5916 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5917 "you may login below:"
5919 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5925 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5926 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5931 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5932 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5934 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5935 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5937 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5940 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5941 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5946 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5947 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5951 msgid "If you want to, you can try to "
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5960 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5963 msgid "Images for %s "
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5969 msgid "Immediate deletion"
5972 #. For the first occurrence,
5973 #. %1$s: OPACBaseURL
5974 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5978 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5979 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5981 #. For the first occurrence,
5982 #. %1$s: item.transfertfrom
5983 #. %2$s: item.transfertto
5984 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5988 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5989 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5996 msgid "In your cart"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6021 msgid "Instructors:"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6026 msgid "Invalid shelf number."
6027 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6037 msgid "Issues for a subscription"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6042 msgid "Issues summary"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6047 msgid "Item call number"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6052 msgid "Item cannot be checked out."
6053 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6057 msgid "Item damaged"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6062 msgid "Item hold queue priority"
6063 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6106 msgid "Item withdrawn"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6111 msgid "Items available at:"
6112 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6114 #. For the first occurrence,
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6119 msgid "Items available:"
6120 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6124 msgid "Items in your cart: "
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6194 msgid "Koha [% Version %]"
6195 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6207 #. For the first occurrence,
6208 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6232 msgid "Languages: "
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6247 msgid "Last location"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6252 msgid "Law reports and digests"
6253 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6257 msgid "Legal articles"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6262 msgid "Legal cases and case notes"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6272 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6273 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6277 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6278 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6282 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6283 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6287 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6288 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6305 msgid "Library catalog"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6321 msgid "Limit to any of the following:"
6322 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6326 msgid "Limit to currently available items."
6327 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6342 msgid "Link to resource "
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6358 msgid "List created."
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6363 msgid "List deleted."
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6384 msgid "List updated."
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6389 msgid "List(s) this item appears in: "
6390 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6410 #. For the first occurrence,
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6435 msgid "Location (Status)"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6440 msgid "Location and availability: "
6441 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6445 msgid "Location(s) (Status)"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6453 #. INPUT type=submit
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6470 msgid "Log in to add tags."
6471 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6475 msgid "Log in to create your own lists"
6476 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6480 msgid "Log in to see your own saved tags."
6481 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6491 msgid "Log in to your account"
6492 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6497 msgid "Log in to your account:"
6498 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6502 msgid "Log in with Google"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6507 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6508 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6518 msgstr "도서목록 메인 페이지"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6537 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6538 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6540 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6547 msgid "LookupPatron"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6558 msgid "MARC Card View"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6576 #. %1$s: bibliotitle
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6579 msgid "MARC view: %s"
6580 msgstr "MARC 보기: %s"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6665 msgid "Main address"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6678 msgid "Make payment"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6711 #. For the first occurrence,
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6726 msgid "Message sent"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6731 msgid "Messages for you"
6734 #. %1$s: subscription.missinglist
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6737 msgid "Missing issues: %s "
6738 msgstr "누락된 간행물: %s"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6762 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6763 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6768 msgid "More details"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6778 msgid "More options"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6783 msgid "More searches "
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6788 msgid "Most popular"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6793 msgid "Most popular titles"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6798 msgid "Musical recording"
6801 #. %1$s: heading | html
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6823 msgid "Never expires %s %s - %s "
6824 msgstr "만료되지 않음 %s "
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6829 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6830 "the item that was checked-out upon check-in."
6832 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6835 #. %1$s: review.title |html
6836 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6837 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6841 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6842 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6855 msgid "New password:"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6861 msgid "New purchase suggestion"
6862 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6874 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6875 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6883 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6884 #. %2$s: LibraryNameTitle
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6889 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6890 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6904 msgid "Next >>"
6905 msgstr "다음 >>"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6910 msgid "Next »"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6915 msgid "Next available item"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6929 msgid "No available items."
6930 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6934 msgid "No changes were made."
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6973 msgid "No cover image available"
6974 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6978 msgid "No data available in table"
6979 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6983 msgid "No entries to show"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6988 msgid "No item was added to your cart"
6989 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6993 msgid "No item was selected"
6994 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6998 msgid "No items available."
6999 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7004 msgid "No items available:"
7005 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7016 msgid "No matching records found"
7017 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7021 msgid "No operation parameter has been passed."
7022 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7026 msgid "No physical items for this record"
7027 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7031 msgid "No private lists"
7032 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7036 msgid "No private lists."
7037 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7041 msgid "No public lists"
7042 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7046 msgid "No public lists."
7047 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7051 msgid "No record was removed."
7052 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7056 msgid "No renewals allowed"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7061 msgid "No reserves have been selected for this course."
7062 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7066 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7067 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7071 msgid "No results found!"
7072 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7076 msgid "No suggestion was selected"
7077 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7081 msgid "No tag was specified."
7082 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7086 msgid "No tags from this library for this title."
7087 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7096 msgid "Non-musical recording"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7106 msgid "None specified: "
7107 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7125 msgid "Not finding what you're looking for?"
7126 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7128 #. For the first occurrence,
7129 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7133 msgid "Not for loan %s"
7136 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7139 msgid "Not for loan (%s)"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7149 msgid "Not what you expected? Check for "
7150 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7166 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7167 "have been populated, and an index built by separate script."
7169 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7170 "have been populated, and an index built by separate script."
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7174 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7175 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7179 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7180 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7182 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7186 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7187 "code that was removed. "
7189 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7190 "code that was removed. "
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7196 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7197 "see your current tags."
7199 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7200 "see your current tags."
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7205 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7206 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7207 "retain the comment as is."
7209 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7210 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7216 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7218 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7232 #. For the first occurrence,
7233 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7242 msgid "Notes/Comments"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7259 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7260 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7277 msgid "Novelist Select"
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7282 msgid "Novelist Select: "
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7297 msgid "Number of holds: "
7300 #. For the first occurrence,
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7305 msgid "Number of records used in: %s"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7313 #. INPUT type=submit
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7346 msgid "On-site checkouts"
7347 msgstr "On-site checkouts"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7351 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7356 msgid "Online resources:"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7361 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7362 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7367 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7368 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7369 "\" field can be used to provide any additional information."
7371 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7372 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7376 msgid "Open Library: "
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7381 msgid "Order by date"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7386 msgid "Order by title"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7392 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7396 msgid "Other editions of this work"
7397 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7401 msgid "Other forms:"
7404 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7407 msgid "Other holdings ( %s )"
7408 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7412 msgid "OutputIntermediateFormat "
7413 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7417 msgid "OutputRewritablePage "
7418 msgstr "OutputRewritablePage "
7420 #. For the first occurrence,
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7425 msgid "OverDrive search for '%s'"
7426 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7428 #. %1$s: overdues_count
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7431 msgid "Overdue (%s)"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7465 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7470 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7475 msgid "Password updated"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7489 msgid "Passwords do not match! "
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7494 msgid "Patent document"
7497 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7500 msgid "Patron comment on %s"
7501 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7505 msgid "Pay selected fines and charges"
7506 msgstr "내 연체료 및 수수료"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7510 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7515 msgid "Payment applied:"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7520 msgid "Payment method"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7525 msgid "Permissions: "
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7535 msgid "Physical details:"
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7540 msgid "Pick up location"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7546 msgid "Pick up location:"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7551 msgid "Place a hold on"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7556 msgid "Place a hold on "
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7561 msgid "Place a hold on: "
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7591 msgid "Placing a hold"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7602 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7603 "it's your privacy!"
7605 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7608 #. For the first occurrence,
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7612 msgid "Please choose a download format"
7613 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7617 msgid "Please choose your privacy rule:"
7618 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7623 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7630 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7631 "arrives for this subscription."
7633 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7638 msgid "Please confirm the checkout:"
7639 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7643 msgid "Please confirm your registration"
7644 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7649 msgid "Please contact a librarian for details."
7650 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7655 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7656 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7661 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7662 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7667 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7668 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7672 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7673 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7677 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7682 msgid "Please enter numbers only. "
7683 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7687 msgid "Please enter your card number:"
7688 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7693 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7694 "email when the library processes your suggestion"
7696 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7697 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7701 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7702 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7707 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7708 "the library no matter which privacy option you choose."
7710 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7711 "the library no matter which privacy option you choose."
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7716 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7717 "address registered with this library."
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7724 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7725 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7726 "Reference Manager or ProCite."
7728 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7729 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7730 "Reference Manager or ProCite."
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7735 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7736 "of items returned damaged."
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7744 msgid "Please note:"
7745 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7751 msgid "Please note: "
7752 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7756 msgid "Please try again later."
7759 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7760 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7764 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7765 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7766 "for this account (\""
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7773 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7774 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7778 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7779 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7789 msgid "Popularity (least to most)"
7790 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7795 msgid "Popularity (most to least)"
7796 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7800 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7801 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
7803 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7806 msgid "Powered by %s "
7807 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7811 msgid "Pre-adolescent"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7816 msgid "Preferred form: "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7845 msgid "Previous sessions"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7889 msgid "Private lists"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7894 msgid "Private lists shared with me"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7899 msgid "Processing..."
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7904 msgid "Programmed texts"
7905 msgstr "Programmed texts"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7922 msgid "Public lists"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7927 msgid "Public lists:"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7932 msgid "Publication date range"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7937 msgid "Publication place:"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7943 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7944 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7949 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7950 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7956 msgid "Publication:"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7961 msgid "Published by :"
7964 #. For the first occurrence,
7965 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7966 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7967 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7969 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7970 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7972 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7973 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7978 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7979 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7990 msgid "Publisher location"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8001 msgid "Purchase suggestions"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8006 msgid "Quote of the Day"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8012 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8013 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8015 #. %1$s: IF ( branchcode )
8016 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8019 msgid "RSS feed for %s%s "
8020 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
8022 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8025 msgid "RSS feed for public list %s"
8026 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8028 #. %1$s: heading | html
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8034 #. INPUT type=submit name=rate_button
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8040 #. For the first occurrence,
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8044 msgid "Rating based on reviews of "
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8049 msgid "Re-type new password:"
8050 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8054 msgid "Reason for suggestion: "
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8065 msgid "Recent comments"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8070 msgid "Recent comments "
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8075 msgid "Record not found"
8076 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8083 msgid "Refine your search"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8090 msgid "Register a new account"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8097 msgid "Register here."
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8102 msgid "Registration Complete!"
8103 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8107 msgid "Registration complete"
8108 msgstr "등록이 완료되었습니다"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8112 msgid "Registration invalid!"
8113 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8117 msgid "Regular print"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8127 msgid "Relatives' checkouts"
8128 msgstr "On-site checkouts"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8138 msgid "Relevance asc"
8139 msgstr "연관자료 오름차순으로"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8144 msgid "Relevance desc"
8145 msgstr "연관자료 내림차순으로"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8154 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8155 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8159 msgid "Remove field"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8164 msgid "Remove from list"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8169 msgid "Remove from this list"
8172 #. INPUT type=submit
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8174 msgid "Remove selected items"
8175 msgstr "선택한 자료들 지우기"
8177 #. INPUT type=submit
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8182 msgid "Remove selected searches"
8183 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
8185 #. INPUT type=submit
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8188 msgid "Remove share"
8191 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8201 #. INPUT type=submit
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8213 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
8215 #. INPUT type=submit
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8218 msgid "Renew selected"
8219 msgstr "선택한 항목 연장하기"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8235 msgid "Report issues and broken links"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8240 msgid "Request specific item type:"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8288 #. INPUT type=submit
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8307 msgid "Results %s to %s of %s"
8308 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8310 #. For the first occurrence,
8311 #. %1$s: IF ( query_desc )
8312 #. %2$s: query_desc | html
8314 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8315 #. %5$s: limit_desc | html
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8320 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8321 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8330 msgid "Resume all suspended holds"
8331 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8335 msgid "Resume your hold on "
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8341 msgid "Return this item"
8344 #. INPUT type=submit name=confirm
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8346 msgid "Return to account summary"
8347 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8351 msgid "Return to fine details"
8352 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8356 msgid "Return to the catalog home page."
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8362 msgid "Return to the last advanced search"
8363 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8367 msgid "Return to the main page"
8368 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8372 msgid "Return to the self-checkout"
8373 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8378 msgid "Return to your lists"
8379 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8381 #. INPUT type=submit
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8383 msgid "Return to your record"
8384 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8388 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8389 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8394 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8395 "particular patron."
8396 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8401 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8402 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8403 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8405 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8406 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8407 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8411 msgid "Review date: "
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8416 msgid "Review result: "
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8427 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8428 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8432 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8433 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8447 msgid "SMS provider:"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8482 msgid "Save record "
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8487 msgid "Save to Lists"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8492 msgid "Save to another list"
8493 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8497 msgid "Save to your lists "
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8507 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8508 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8513 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8514 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8515 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8517 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8518 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8519 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8523 msgid "Scan index for: "
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8531 #. INPUT type=submit name=do
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8548 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8549 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8550 #. %3$s: mylibraryfirst
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8555 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8556 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8560 msgid "Search for this title in:"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8568 msgid "Search for works by this author"
8569 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8581 msgid "Search history"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8586 msgid "Search options:"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8592 msgid "Search suggestions"
8595 #. %1$s: LibraryName |html
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8598 msgid "Search the %s"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8608 msgid "SearchCourseReserves "
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8614 msgid "Searching Open Library..."
8615 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8617 #. For the first occurrence,
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8621 msgid "Searching OverDrive..."
8622 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8646 msgid "See Baker & Taylor"
8647 msgstr "Baker & Taylor 보기"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8663 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8666 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8672 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8675 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8680 msgid "Select a list"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8685 msgid "Select a specific item:"
8688 #. For the first occurrence,
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8708 msgid "Select searches to: "
8709 msgstr "Select searches to: "
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8714 msgid "Select suggestions to: "
8715 msgstr "Select suggestions to: "
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8719 msgid "Select the item(s) to search"
8720 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8724 msgid "Select the term(s) to search"
8725 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8733 msgid "Select titles to: "
8734 msgstr "Select titles to: "
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8738 msgid "Self checkout help"
8741 #. INPUT type=submit
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8762 msgid "Sending your cart"
8763 msgstr "내 책바구니로 보내기"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8767 msgid "Sending your list"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8788 msgid "Serial collection"
8791 #. For the first occurrence,
8792 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8809 msgid "Series Title"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8814 msgid "Series information:"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8819 msgid "Series title"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8829 msgid "Session lost"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8834 msgid "Settings updated"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8845 msgid "Share a list"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8850 msgid "Share a list with another patron"
8851 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8855 msgid "Share by email"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8865 msgid "Share on Delicious"
8866 msgstr "Delicious에서 공유"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8870 msgid "Share on Facebook"
8871 msgstr "Facebook에서 공유"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8875 msgid "Share on LinkedIn"
8876 msgstr "LinkedIn에서 공유"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8880 msgid "Shelving location"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8886 msgid "Shibboleth Login"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8896 msgid "Show _MENU_ entries"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8902 msgid "Show all items"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8907 msgid "Show last 50 items"
8908 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8923 msgid "Show more options"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8929 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8931 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8935 msgid "Show the top "
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8943 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
8944 #. %1$s: resultcount
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8948 msgid "Showing %s of about %s results"
8949 msgstr "Showing %s of about %s results"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8953 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8958 msgid "Showing all items. "
8959 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8963 msgid "Showing last 50 items. "
8964 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8968 msgid "Showing only available items"
8969 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8973 msgid "Sign in with your Email"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8979 msgid "Sign in with your email"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8984 msgid "Similar items"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8989 msgid "Simple DC-RDF"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8994 msgid "Since you have "
8995 msgstr "Since you have "
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9000 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9001 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9004 #. %1$s: failaddress
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9008 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9009 "them. These are: %s"
9011 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9029 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9030 "Contact the patron who sent you the invitation."
9032 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
9033 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9037 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9038 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9042 msgid "Sorry, no suggestions."
9043 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9047 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9048 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9052 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9053 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
9058 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9061 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
9062 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9066 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9067 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9071 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9072 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9077 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9078 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9082 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9083 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9088 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9089 "the administrator to resolve this problem."
9091 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9096 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9097 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
9099 #. %1$s: too_many_reserves
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9102 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9103 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9107 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9108 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9113 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9114 "you have a local login, you may use that below."
9116 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9117 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9121 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9123 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9137 msgid "Sort this list by: "
9138 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9153 msgid "Standard number"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9158 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9159 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9182 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9186 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9187 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9191 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9192 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9196 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9197 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9216 msgid "Subject cloud"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9221 msgid "Subject phrase"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9235 #. For the first occurrence,
9236 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9240 msgid "Subject: %s "
9243 #. INPUT type=submit
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9255 #. INPUT type=submit
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9257 msgid "Submit and close this window"
9258 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
9260 #. INPUT type=submit
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9263 msgid "Submit changes"
9266 #. INPUT type=submit
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9268 msgid "Submit update request"
9271 #. INPUT type=submit
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9273 msgid "Submit your suggestion"
9274 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9278 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9283 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9284 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9288 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9289 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9293 msgid "Subscribe to recent comments"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9298 msgid "Subscribe to this list"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9306 msgid "Subscribe to this search"
9307 msgstr "이 검색결과 구독하기"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9311 msgid "Subscription"
9314 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9315 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9316 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9321 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9322 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9325 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9328 msgid "Subscription information for %s"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9333 msgid "Subscription: "
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9338 msgid "Subscriptions"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9349 msgid "Suggested by:"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9354 msgid "Suggested for"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9359 msgid "Suggested for:"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9364 msgid "Suggested on"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9403 msgid "Suspend all holds"
9404 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9408 msgid "Suspend until:"
9409 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9413 msgid "Suspend your hold on "
9414 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9418 msgid "Switch languages"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9423 msgid "System Maintenance"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9433 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9434 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9455 msgid "Tag status here."
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9463 msgid "Tag status here. "
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9476 #. For the first occurrence,
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9479 msgid "Tags added: "
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9485 msgid "Tags from this library:"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9496 msgid "Technical reports"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9537 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9540 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9541 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9544 #. %2$s: IF selected_itemtype
9545 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9547 #. %5$s: IF ( branch )
9550 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9551 #. %9$s: timeLimit |html
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9557 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9560 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9564 #. %2$s: LibraryNameTitle
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9570 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9571 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9573 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9574 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9578 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9579 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9583 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9585 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9591 msgid "The cart was sent to: %s"
9592 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
9594 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9595 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9597 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9599 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9601 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9603 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9605 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9607 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9609 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9611 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9613 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9615 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9617 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9619 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9621 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9623 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9625 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9627 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9629 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9631 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9633 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9635 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9636 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9638 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9639 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9641 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9642 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9647 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9648 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9649 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9650 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9651 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9652 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9655 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9656 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9657 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9658 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9659 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9660 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9666 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9667 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9668 "informing your library of this error."
9670 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9671 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9672 "informing your library of this error."
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9677 msgid "The entered "
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9682 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9683 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
9685 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9688 msgid "The first subscription was started on %s"
9689 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9693 msgid "The following fields contain invalid information:"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9698 msgid "The item has been added to the list."
9699 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9703 msgid "The item has been added to your cart"
9704 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9708 msgid "The item has been removed from the list."
9709 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9713 msgid "The item has been removed from your cart"
9714 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9719 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9721 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9725 msgid "The item is already in your cart"
9726 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9731 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9732 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9734 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9735 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9739 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9741 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9745 msgid "The link is invalid."
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9751 msgid "The list was sent to: %s"
9752 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9757 msgid "The operation %s is not supported."
9758 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9763 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9764 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
9766 #. %1$s: minPassLength
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9769 msgid "The password must contain at least %s characters."
9770 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
9772 #. %1$s: minPassLength
9773 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9777 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9778 "either invalid, or expired. "
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9783 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9784 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9788 msgid "The share has been removed."
9789 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9793 msgid "The share has not been removed."
9794 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9796 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9799 msgid "The subscription expired on %s"
9800 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
9802 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9805 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9806 msgstr "시스템에서 이 바코드를 인식하지 못합니다. %s"
9808 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9809 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9813 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9814 "code. It was NOT added. "
9816 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9817 "code. It was NOT added. "
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9821 msgid "The transaction id "
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9829 #. %1$s: subscriptionsnumber
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9832 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9833 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9837 msgid "There are no comments for this item."
9838 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9842 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9843 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
9845 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9848 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9849 msgstr "There is a charge of %s for placing this hold "
9851 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9852 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9853 #. %3$s: ERROR.badparam
9854 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9855 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9856 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9860 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9861 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9862 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9864 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
9865 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
9866 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9870 msgid "There was a problem with your submission"
9871 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9875 msgid "There was an error sending the cart."
9876 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9880 msgid "There was an error sending the list."
9881 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9886 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9889 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9900 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9901 "any subject below to see the items in our collection."
9903 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
9904 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
9906 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9909 msgid "This card has been declared lost. %s "
9910 msgstr "이 회원카드는 분실신고 되었습니다. %s"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9915 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9916 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9917 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9918 "your reader account."
9920 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9921 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9922 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9923 "your reader account."
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9927 msgid "This is a serial"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9932 msgid "This item does not exist."
9935 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9938 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9939 msgstr "이 자료가 장서에서 등록취소 되었습니다. %s"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9943 msgid "This item is already checked out to you."
9944 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
9946 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9949 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9950 msgstr "이 자료는 다른 이용자에게 대출되었습니다. %s"
9952 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9955 msgid "This item is not for loan. %s "
9958 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9961 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9966 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9971 msgid "This list does not exist."
9972 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9974 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9978 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9979 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9983 msgid "This message can have the following reason(s):"
9984 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9992 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9995 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
9998 #. %1$s: items_count
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10001 msgid "This record has many physical items (%s). "
10002 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10006 msgid "This subscription is closed."
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
10011 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10012 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10016 msgid "This title cannot be requested."
10017 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
10023 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10024 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10026 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10027 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10047 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10077 msgid "Title (A-Z)"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10083 msgid "Title (Z-A)"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10088 msgid "Title notes"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10093 msgid "Title phrase"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10114 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10115 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10119 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10120 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10124 msgid "To report this error, you can "
10125 msgstr "이 에러를 신고하려면 다음과 같이 하실 수 있습니다"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10129 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10130 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10185 msgid "Type of heading"
10188 #. INPUT type=text name=q
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10191 msgid "Type search term"
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10199 #. %1$s: heading | html
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10210 #. For the first occurrence,
10211 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10220 msgid "Unable to add one or more tags."
10221 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10226 msgid "Unable to connect to PayPal."
10227 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10232 msgid "Unable to update your setting!"
10233 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10238 msgid "Unable to verify payment."
10239 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10243 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10244 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10248 msgid "Unavailable issues"
10249 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10255 msgid "Unhighlight"
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10260 msgid "Unified title"
10263 #. For the first occurrence,
10264 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10268 msgid "Unified title: %s "
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10273 msgid "Uniform titles:"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10283 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10284 msgstr "구독 알림 신청 취소"
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10293 msgid "Updates to your record"
10294 msgstr "내 레코드에 업데이트"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10298 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10299 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10303 msgid "Used for/see from:"
10304 msgstr "Used for/see from:"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10314 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10315 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10317 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10318 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10319 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10323 msgid "VHS tape / Videocassette"
10324 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10328 msgid "Verification:"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10335 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10356 msgid "View details for this title"
10357 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10361 msgid "View full heading"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10368 msgid "View on Amazon.com"
10369 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10374 msgid "View your search history"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10390 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10391 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10401 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10402 "define how long we keep your reading history."
10404 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10405 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10430 msgid "What is a discharge?"
10431 msgstr "What is a discharge?"
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10435 msgid "What's next?"
10436 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10441 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10442 "history immediately by clicking here. "
10444 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10445 "history immediately by clicking here. "
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10455 msgid "With selected searches: "
10456 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10461 msgid "With selected suggestions: "
10464 #. For the first occurrence,
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10469 msgid "With selected titles: "
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10479 msgid "Would you like to print a receipt?"
10480 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10482 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10483 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10484 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10487 msgid "Written on %s by %s"
10488 msgstr "Written on %s by %s"
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10515 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10517 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10521 msgid "You are forbidden to view this page."
10522 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10524 #. %1$s: borrowername
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10527 msgid "You are logged in as %s."
10528 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10532 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10533 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10537 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10538 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10542 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10543 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10547 msgid "You are not authorized to view this page."
10548 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10552 msgid "You are not authorized to view this record."
10553 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10558 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10559 "saved and sent as a single message."
10561 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
10562 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10566 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10567 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10572 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10573 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10577 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10578 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10582 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10583 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10587 msgid "You can't change your password."
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10592 msgid "You can't reset your password."
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10598 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10601 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10604 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10607 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10608 msgstr "이 자료의 대출기한을 다시 연장할 수 없습니다. %s"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10612 msgid "You cannot share a public list."
10613 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10617 msgid "You currently have nothing checked out."
10618 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10623 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10624 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10628 msgid "You did not specify any search criteria"
10629 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10633 msgid "You did not specify any search criteria."
10634 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10638 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10639 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10643 msgid "You do not have permission to create a new list."
10644 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10648 msgid "You do not have permission to delete this list."
10649 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10653 msgid "You do not have permission to download this list."
10654 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10658 msgid "You do not have permission to send this list."
10659 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10663 msgid "You do not have permission to update this list."
10664 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10668 msgid "You do not have permission to view this list."
10669 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10674 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10675 "remember, passwords are case sensitive."
10677 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
10678 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10682 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10684 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10689 msgid "You have a credit of:"
10690 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10694 msgid "You have already requested this title."
10695 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
10697 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10700 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10701 msgstr "도서대출 한도를 초과하여 더이상 대출할 수 없습니다. %s "
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10705 msgid "You have no fines or charges"
10706 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10711 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10712 "fields and resubmit."
10714 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10719 msgid "You have nothing checked out"
10720 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10725 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10726 "following credentials:"
10728 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
10730 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10733 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10734 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10739 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10742 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10751 msgid "You must be logged in to add tags."
10752 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
10754 #. For the first occurrence,
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10757 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10759 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10762 #. For the first occurrence,
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10765 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10767 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10772 msgid "You must select a library for pickup. "
10773 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10777 msgid "You must select at least one item. "
10778 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
10781 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10784 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10786 "도서관에 납부하셔야 할 비용이 다음과 같습니다: %s 그러므로 대출이 불가능합니"
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10791 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10796 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10797 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10802 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10804 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10809 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10812 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10818 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10821 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
10824 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10827 msgid "Your account has been frozen%s until "
10828 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10830 #. %1$s: IF debarred_comment
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10833 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10834 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10836 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10839 msgid "Your account has been suspended. %s "
10840 msgstr "귀하의 계정이 일시 중지되었습니다. %s"
10842 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10846 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10847 "renew your account."
10849 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
10852 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10855 msgid "Your account has expired. %s "
10856 msgstr "귀하의 계정이 만료되었습니다. %s"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10860 msgid "Your account menu"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10866 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10867 "confirmation email."
10868 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10872 msgid "Your authority search history is empty."
10873 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10877 msgid "Your card will expire on "
10878 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10892 msgid "Your cart is currently empty"
10893 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10898 msgid "Your cart is empty."
10899 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10903 msgid "Your catalog search history is empty."
10904 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10908 msgid "Your checkout history"
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10913 msgid "Your comment"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10918 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10919 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10924 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10925 "update your record as soon as possible."
10927 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10933 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10934 "this page within a few days."
10935 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10939 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10940 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10944 msgid "Your download should begin automatically."
10945 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10949 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10950 msgstr "귀하의 수정된 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10954 msgid "Your fines and charges"
10955 msgstr "내 연체료 및 수수료"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10960 msgid "Your guarantor is "
10961 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10965 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10967 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10973 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10974 "please contact the library."
10976 "귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 것으로 표시되어 있습니다. 오류인 것으"
10977 "로 보인다면 도서관으로 연락 주시기 바랍니다."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10982 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10983 "renew your card. "
10984 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10989 msgid "Your list : %s "
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11004 msgid "Your lists:"
11007 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11008 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11009 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11010 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11016 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11017 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11018 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
11019 "on hold for another patron. %s %s "
11021 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
11022 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
11023 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
11024 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11029 msgid "Your messaging settings"
11030 msgstr "귀하의 메시지 설정"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11034 msgid "Your options are: "
11035 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11039 msgid "Your password has been changed "
11040 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
11042 #. For the first occurrence,
11043 #. %1$s: minpasslen
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
11047 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11048 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11052 msgid "Your payment"
11055 #. %1$s: message_value
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
11058 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11063 msgid "Your personal details"
11064 msgstr "내 개인정보 상세보기"
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11068 msgid "Your priority: "
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11074 msgid "Your privacy management"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11079 msgid "Your privacy rules have been updated."
11080 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11084 msgid "Your purchase suggestions"
11085 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11089 msgid "Your reading history has been deleted."
11090 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11097 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11102 msgid "Your search history"
11105 #. %1$s: total |html
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11108 msgid "Your search returned %s results."
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11114 msgid "Your setting has been updated!"
11115 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11119 msgid "Your summary"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11125 msgstr "출판되지 않았습니다"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11130 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11131 "before applying them."
11133 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11138 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11140 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11145 msgid "[ New list ]"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11151 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11152 "END %] catalog recent comments"
11154 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
11155 "END %] 도서목록 최신 의견들"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11160 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11161 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11163 #. INPUT type=text name=limit
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11166 msgid "[% limit or"
11167 msgstr "[% limit or"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11172 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11173 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11174 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11177 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11178 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11179 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11185 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11186 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11187 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11190 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11191 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11192 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11198 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11199 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11200 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11206 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11207 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11209 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11210 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11215 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11216 "type=seefro.type %%] "
11218 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11219 "type=seefro.type %%] "
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11224 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11225 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11226 "normalized_oclc ) %%] "
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11236 msgid "already in your cart"
11237 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11243 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11244 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11248 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11249 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11259 msgid "and try again with a different user"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11264 msgid "anyone else to add entries."
11265 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11269 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11270 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11274 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11275 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11279 msgid "ask for a discharge"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11284 msgid "average rating: "
11287 #. %1$s: rating_avg_int
11288 #. %2$s: rating_total
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11291 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11292 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11313 msgid "borrowernumber"
11316 #. For the first occurrence,
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11333 msgid "card number"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11343 msgid "change your password"
11344 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11351 msgid "click here to login"
11352 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11356 msgid "contact information"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11368 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11369 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11370 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11371 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11372 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11373 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11374 "series %]&rft.genre="
11376 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11377 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11378 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11379 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11380 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11381 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11382 "series %]&rft.genre="
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11387 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11388 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11393 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11395 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11400 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11402 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11406 msgid "desired_due_date"
11407 msgstr "desired_due_date"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11411 msgid "email address"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11416 msgid "email the Koha Administrator"
11417 msgstr "Koha 관리자 이메일"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11421 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11422 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11426 msgid "for this payment is invalid."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11431 msgid "has already been posted to an account."
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11444 msgid "iDreamBooks.com rating"
11445 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11465 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11467 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11471 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11472 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11476 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11477 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11481 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11482 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11487 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11490 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11495 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11496 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11500 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11501 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11505 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11506 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11510 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11511 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11516 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11517 "request_location=127.0.0.1 "
11519 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11520 "request_location=127.0.0.1 "
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11524 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11525 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11529 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11530 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11535 msgid "in %s fines"
11536 msgstr "in %s fines"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11541 msgid "in OpenLibrary collection"
11542 msgstr "OverDrive 장서에서"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11546 msgid "in OverDrive collection"
11547 msgstr "OverDrive 장서에서"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11551 msgid "in any heading"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11556 msgid "in main entry"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11561 msgid "in the complete record"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11567 msgid "injecting NEW comment: "
11568 msgstr "새 코멘트 추가: "
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11573 msgid "injecting OLD comment: "
11574 msgstr "오래된 코멘트 보기:"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11578 msgid "is already in use."
11579 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11588 msgid "is the wrong length."
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11603 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11604 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11608 msgid "item(s) added to your cart"
11609 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11619 #. %1$s: LibraryName |html
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11622 msgid "koha opac %s"
11623 msgstr "Koha OPAC %s"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11628 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11629 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11633 msgid "list of authority record identifiers"
11634 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11638 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11639 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11643 msgid "list of system record identifiers"
11644 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11648 msgid "log in using a different account"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11654 msgid "needed_before_date"
11655 msgstr "needed_before_date"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11669 msgid "online update form"
11670 msgstr "온라인 업데이트 양식"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11704 msgid "pickup_expiry_date"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11710 msgid "pickup_location"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11715 msgid "primary email address"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11723 msgid "purchase suggestion"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11728 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11729 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11733 msgid "register here"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11738 msgid "request_location"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11744 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11745 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11750 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11752 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
11754 #. For the first occurrence,
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11762 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11763 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11768 msgstr "return_fmt"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11772 msgid "return_type"
11773 msgstr "return_type"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11787 msgid "secondary email address"
11788 msgstr "%s 보조 이메일:"
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11797 msgid "show_attributes"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11802 msgid "show_contact"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11822 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11823 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
11825 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11826 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11827 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11828 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11831 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11834 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11835 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11839 msgid "site administrator"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11845 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11846 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
11848 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11851 msgid "starts with"
11852 msgstr "다음으로 시작함: "
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11861 msgid "suggestions"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11872 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11873 "element 'reserve_id')"
11875 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11876 "element 'reserve_id')"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11881 msgid "system item identifier"
11882 msgstr "시스템 자료 식별기호"
11884 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11886 msgid "tagsel_button"
11887 msgstr "tagsel_button"
11889 #. META http-equiv=Content-Type
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11896 msgid "text/html; charset=utf-8"
11897 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11903 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11905 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11910 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11911 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11915 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11916 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11920 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11921 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11925 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11926 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11935 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11936 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11938 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11939 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11944 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11946 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)%s."
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11951 msgid "there was a problem processing your payment"
11952 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11957 msgid "to create new lists."
11958 msgstr "새 목록 생성하기."
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11962 msgid "to post a comment."
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11967 msgid "to submit current information ("
11968 msgstr "현재 정보 제출하기 ("
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11992 msgid "used for/see from:"
11993 msgstr "used for/see from:"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11997 msgid "user's login identifier"
11998 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12002 msgid "user's password"
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12012 msgid "view labeled"
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12028 msgid "waiting holds:"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12033 msgid "was not found in the database. Please try again."
12034 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12039 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12041 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12045 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12046 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12050 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12051 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12055 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12056 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12060 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12061 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12064 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12065 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12067 #. %1$s: approvedaddress
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12070 msgid "will be sent shortly to %s."
12071 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12075 msgid "with biblionumber"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12080 msgid "would be entered as "
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12088 #. %1$s: new_reserves_allowed
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12092 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12093 "items you wish to not place holds on. "
12095 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12100 msgid "your account page"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12111 msgstr "출판되지 않았습니다"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12115 msgid "your messaging"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12121 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12126 msgid "your personal details"
12127 msgstr "내 개인정보 세부사항"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12131 msgid "your privacy"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12136 msgid "your purchase suggestions"
12137 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12141 msgid "your rating: "
12144 #. %1$s: rating_value
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12147 msgid "your rating: %s, "
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12152 msgid "your reading history"
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12157 msgid "your search history"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12162 msgid "your summary"
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12182 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12184 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"