1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 01:07-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %1$s: IF holds_count.defined
37 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
39 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
40 #. %5$s: IF holds_count.defined
41 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
43 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
48 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
53 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
54 #. %4$s: itemsloo.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
63 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
67 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
68 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
71 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
72 #. %8$s: subtitl.subfield|html
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
76 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
77 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
114 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
116 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
117 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
118 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
119 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
121 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
124 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
127 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
129 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
133 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
134 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
137 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
141 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
142 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
143 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
146 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
147 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
149 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
150 #. %2$s: - newline="\n" -
151 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
158 #. %10$s: - newline -
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
165 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
166 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
169 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
170 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
171 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
174 msgid "%s %s %s Item waiting at "
175 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
177 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
178 #. %2$s: LibraryNameTitle
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
183 msgid "%s %s %s Koha online %s "
184 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
187 #. %2$s: LibraryNameTitle
190 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
191 #. %6$s: RestrictedPageTitle
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
195 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
196 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
198 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
199 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
202 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
205 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
206 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
209 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
210 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
214 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
215 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
219 #. %3$s: IF ( review.title )
220 #. %4$s: review.title
223 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
224 #. %8$s: subtitl.subfield |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
228 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
229 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
232 #. %2$s: MY_TAG.term |html
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
236 msgid "%s %s (not approved) %s "
239 #. For the first occurrence,
241 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
245 msgid "%s %s End date: "
249 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
254 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
262 msgid "%s %s Item in transit to "
263 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
270 msgid "%s %s No results found. %s "
271 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
273 #. %1$s: - SWITCH index -
274 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
275 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
276 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
281 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
282 "%s Search also for related subjects %s "
284 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
287 #. %1$s: SWITCH m.code
288 #. %2$s: CASE 'already_exists'
289 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
296 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
297 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
299 "%s %s 희망자료신청이 추가되지 않았습니다. 해당 자료가 이미 신청되어 있습니"
300 "다. %s 귀하의 희망자료신청이 제출되었습니다. %s %s %s "
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
309 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
312 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
314 #. %1$s: USE AuthorisedValues
315 #. %2$s: SET itemavailable = 1
316 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
317 #. %4$s: SET itemavailable = 0
318 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
319 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
323 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
324 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
325 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
326 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
328 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
329 "이슈 구조는 교과목 예약 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데이터"
330 "를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
332 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
333 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
339 #. %1$s: i.title | html
341 #. %3$s: i.author | html
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
345 msgid "%s %s by %s %s "
346 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
349 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
350 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
352 #. %5$s: review.borrtitle
353 #. %6$s: review.firstname
354 #. %7$s: review.surname
355 #. %8$s: CASE 'first'
356 #. %9$s: review.firstname
357 #. %10$s: CASE 'surname'
358 #. %11$s: review.surname
359 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
360 #. %13$s: review.firstname
361 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
362 #. %15$s: CASE 'username'
363 #. %16$s: review.userid
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
369 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
370 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
376 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
377 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
384 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
386 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
389 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
394 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
395 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
398 #. %2$s: CASE 'earlier'
399 #. %3$s: CASE 'later'
400 #. %4$s: CASE 'acronym'
401 #. %5$s: CASE 'musical'
402 #. %6$s: CASE 'broader'
403 #. %7$s: CASE 'narrower'
404 #. %8$s: CASE 'parent'
407 #. %11$s: type | html
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
413 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
414 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
417 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
418 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
420 #. %1$s: collectiontitle
421 #. %2$s: IF ( collectionissn )
422 #. %3$s: collectionissn
424 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
425 #. %6$s: collectionvolume
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
429 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
430 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
432 #. %1$s: SWITCH option
433 #. %2$s: CASE 'bibtex'
434 #. %3$s: CASE 'endnote'
435 #. %4$s: CASE 'marcxml'
436 #. %5$s: CASE 'marc8'
438 #. %7$s: CASE 'marcstd'
441 #. %10$s: CASE 'isbd'
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
446 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
447 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
449 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
450 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
453 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
455 #. %3$s: CASE 'Pay00'
456 #. %4$s: CASE 'Pay01'
457 #. %5$s: CASE 'Pay02'
466 #. %14$s: CASE 'Rent'
474 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
476 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
477 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
479 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
480 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
485 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
486 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
487 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
488 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
489 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
491 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
492 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
493 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
494 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
496 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
497 #. %2$s: IF s.is_shared
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
504 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
505 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
507 #. %1$s: IF loop.index == 0
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
512 msgid "%s %s and %s "
513 msgstr "%s %s and %s "
516 #. %2$s: biblionumber
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
519 msgid "%s (Record no. %s)"
520 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
522 #. %1$s: IF ( related )
523 #. %2$s: FOREACH relate IN related
524 #. %3$s: relate.related_search
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
529 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
530 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
532 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
533 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
534 #. %3$s: IF ( canrenew )
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
537 msgid "%s Account frozen %s %s "
538 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
540 #. For the first occurrence,
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
546 msgid "%s Address 2:"
549 #. For the first occurrence,
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
558 #. %1$s: IF (sendmailError)
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
561 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
562 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
564 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
569 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
570 "resolve this problem. %s "
572 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
575 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
578 msgid "%s Automatic renewal "
579 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
581 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
582 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
584 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
585 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
587 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
588 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
590 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
591 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
593 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
594 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
596 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
597 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
602 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
603 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
605 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
606 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
608 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
609 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
611 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
612 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
614 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
615 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
616 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
619 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
620 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
622 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
623 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
625 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
626 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
628 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
629 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
634 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
635 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
637 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
638 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
640 #. For the first occurrence,
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
652 msgid "%s Contact note:"
655 #. %1$s: IF (errcode==1)
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
661 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
662 "you cannot add items to this list. %s "
664 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
665 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
667 #. For the first occurrence,
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
679 msgid "%s Date of birth:"
682 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
685 msgid "%s Did you mean: "
686 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
700 #. For the first occurrence,
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
705 msgid "%s First name:"
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
711 msgid "%s Home library:"
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
720 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
723 msgid "%s Internet user critics"
724 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
729 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
730 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
732 #. %1$s: issues_count
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
735 msgid "%s Item(s) checked out"
736 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
741 msgid "%s Library card number: "
742 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
750 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
751 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
754 msgid "%s No renewal before %s "
755 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
757 #. %1$s: IF ( searchdesc )
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
761 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
762 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
765 #. %2$s: END # / IF results
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
768 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
769 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
771 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
774 msgid "%s Not allowed"
777 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
780 msgid "%s Not renewable "
781 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
783 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
784 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
787 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
790 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
795 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
796 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
801 msgid "%s Other names:"
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
807 msgid "%s Other phone:"
810 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
812 #. %3$s: IF ( ShortPass )
815 #. %6$s: IF ( WrongPass )
817 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
822 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
823 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
824 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
825 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
826 "trailing spaces. %s "
828 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
829 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
830 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
833 #. For the first occurrence,
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
844 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
850 msgid "%s Primary email:"
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
856 msgid "%s Primary phone:"
859 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
862 msgid "%s Professional critics"
865 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
867 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
874 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
877 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
880 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
883 msgid "%s Quotations"
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
889 msgid "%s Salutation:"
892 #. %1$s: LibraryName |html
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
898 #. %1$s: LibraryName |html
899 #. %2$s: IF ( query_desc )
900 #. %3$s: query_desc |html
902 #. %5$s: IF ( limit_desc )
903 #. %6$s: limit_desc |html
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
907 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
908 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
913 msgid "%s Secondary email:"
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
919 msgid "%s Secondary phone:"
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
925 msgid "%s Self checkout system"
926 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
928 #. For the first occurrence,
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
940 msgid "%s Street number:"
943 #. For the first occurrence,
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
951 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
956 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
957 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
959 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
960 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
963 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
966 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
967 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
968 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
969 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
970 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
971 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
973 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
974 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
975 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
976 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
977 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
978 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
979 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
980 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
981 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
986 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
987 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
988 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
989 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
990 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
991 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
992 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
993 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
994 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
999 #. %3$s: FOREACH role IN content
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1002 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1003 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1009 msgid "%s This record has no items. %s "
1010 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
1012 #. %1$s: IF holds_count.defined
1013 #. %2$s: holds_count
1015 #. %4$s: IF priority
1016 #. %5$s: IF holds_count.defined
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1025 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1028 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1035 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1036 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
1038 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1041 msgid "%s Video extracts"
1044 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1047 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1050 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1051 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1052 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1054 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1055 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
1061 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1064 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
1067 #. For the first occurrence,
1068 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1074 msgid "%s Yes %s No %s "
1075 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1081 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1082 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1084 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1088 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1089 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1091 #. For the first occurrence,
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1097 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1104 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1105 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1106 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1109 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1110 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1111 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1114 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1118 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1119 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1126 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1127 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1128 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1129 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1130 "defined('contactnote') %%] "
1132 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1133 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1134 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1135 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1136 "defined('contactnote') %%] "
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1142 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1143 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1144 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1145 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1146 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1149 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1150 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1151 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1152 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1153 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1160 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1161 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1162 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1164 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1165 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1166 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1168 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1172 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1173 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1174 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1177 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1178 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1179 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1182 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1186 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1187 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1188 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1191 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1192 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1193 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1196 #. %1$s: BLOCK showreference
1197 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1198 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1199 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1200 #. %5$s: SWITCH type
1201 #. %6$s: CASE 'broader'
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1205 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1206 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1207 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1209 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1210 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1211 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1213 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1214 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1219 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1220 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1221 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1222 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1223 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1226 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1227 #. For the first occurrence,
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1235 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1242 #. For the first occurrence,
1243 #. %1$s: IF ( review.author )
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1251 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1252 #. %2$s: MY_TAG.author
1254 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1257 msgid "%s by %s %s %s "
1258 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1260 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1261 #. %2$s: XISBN.author |html
1263 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1264 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1266 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1269 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1270 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1273 #. For the first occurrence,
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1281 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1282 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1283 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1284 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1289 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1290 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1295 msgid "%s system-wide library news. "
1296 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1302 #. %5$s: BLOCK language
1303 #. %6$s: SWITCH lang
1304 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1305 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1306 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1307 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1308 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1316 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1318 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1321 #. %1$s: FILTER trim
1322 #. %2$s: SWITCH type
1323 #. %3$s: CASE 'earlier'
1324 #. %4$s: CASE 'later'
1325 #. %5$s: CASE 'acronym'
1326 #. %6$s: CASE 'musical'
1327 #. %7$s: CASE 'broader'
1328 #. %8$s: CASE 'narrower'
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1336 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1337 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1339 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1342 #. %1$s: IF contents.count
1343 #. %2$s: contents.count
1344 #. %3$s: IF contents.count == 1
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1351 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1352 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1361 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1365 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1366 #. %2$s: LoginBranchname
1369 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1370 #. %6$s: itemloop.size || 0
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1374 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1375 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1377 #. %1$s: deleted_count
1378 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1383 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1384 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
1386 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1387 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1388 #. %3$s: LibraryNameTitle
1391 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1392 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1396 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1397 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %3$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1409 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1410 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1418 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1419 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #. %5$s: borrowernumber
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1428 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1429 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1437 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1438 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1440 #. For the first occurrence,
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1452 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1459 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1460 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1461 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1462 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1463 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1464 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1465 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1466 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1467 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1468 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1469 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1475 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1476 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1477 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1478 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1479 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1480 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1482 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1483 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1484 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1485 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1486 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1487 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1499 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1502 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1503 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1505 #. For the first occurrence,
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle
1510 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1511 #. %6$s: IF ( query_desc )
1512 #. %7$s: query_desc | html
1514 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1515 #. %10$s: limit_desc | html
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1523 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1524 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1527 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1528 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #. %5$s: IF ( total )
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1540 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1543 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle
1550 #. %5$s: IF op == 'view'
1551 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1558 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle
1565 #. %5$s: IF ( op_add )
1567 #. %7$s: IF ( op_else )
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1572 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1573 "%sPurchase Suggestions%s"
1575 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle
1582 #. %5$s: IF ( typeissue )
1583 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1588 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1589 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1591 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #. %5$s: IF action == 'edit'
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1604 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1605 "%sRegister a new account%s"
1607 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1617 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1626 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1635 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1644 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #. %5$s: summary.mainentry
1651 #. %6$s: IF authtypetext
1652 #. %7$s: authtypetext
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1657 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1658 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1667 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1676 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #. %5$s: title |html
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1686 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #. %5$s: course.course_name
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1696 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1705 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #. %5$s: title |html
1712 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1713 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1715 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1720 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1729 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1738 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle
1744 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1748 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #. %5$s: authtypetext
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1758 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1760 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1761 #. %2$s: LibraryNameTitle
1764 #. %5$s: bibliotitle
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1768 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1770 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1771 #. %2$s: LibraryNameTitle
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1776 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1777 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1779 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1780 #. %2$s: LibraryNameTitle
1783 #. %5$s: biblio.title |html
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1787 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1796 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1799 #. %2$s: LibraryNameTitle
1802 #. %5$s: biblionumber
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1806 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1815 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1825 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1834 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1837 #. %2$s: LibraryNameTitle
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1844 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1846 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1847 #. %2$s: LibraryNameTitle
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1852 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1853 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1855 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1856 #. %2$s: LibraryNameTitle
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1862 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1865 #. %2$s: LibraryNameTitle
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1870 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1871 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1873 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1874 #. %2$s: LibraryNameTitle
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1880 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1882 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1883 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1889 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1892 #. %2$s: LibraryNameTitle
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1898 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1901 #. %2$s: LibraryNameTitle
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1907 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1910 #. %2$s: LibraryNameTitle
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1915 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1916 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1919 #. %2$s: LibraryNameTitle
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1924 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1925 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1927 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1928 #. %2$s: LibraryNameTitle
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1933 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1934 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1937 #. %2$s: LibraryNameTitle
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1942 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1943 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1945 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1946 #. %2$s: LibraryNameTitle
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1951 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1952 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1954 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1955 #. %2$s: LibraryNameTitle
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1961 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1962 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1964 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1965 #. %2$s: LibraryNameTitle
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1970 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1971 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1973 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1974 #. %2$s: OPACBaseURL
1975 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1977 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1978 #. %6$s: OPACBaseURL
1979 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1981 #. %9$s: OPACBaseURL
1982 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1988 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1989 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1992 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1993 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1996 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1997 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2002 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2003 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2005 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2006 #. %2$s: bibitemloo.author
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
2010 msgid "%s, by %s%s "
2011 msgstr "%s, 저자 %s%s "
2013 #. For the first occurrence,
2014 #. %1$s: OPACBaseURL
2015 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2020 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2021 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2023 #. %1$s: OPACBaseURL
2024 #. %2$s: review.biblionumber
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2027 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2028 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2030 #. %1$s: OPACBaseURL
2031 #. %2$s: review.biblionumber
2032 #. %3$s: review.reviewid
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2035 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2038 #. %1$s: OPACBaseURL
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2041 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2042 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2044 #. %1$s: OPACBaseURL
2045 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2048 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2049 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2051 #. %1$s: OPACBaseURL
2052 #. %2$s: query_cgi |html
2053 #. %3$s: limit_cgi |html
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2056 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2057 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2059 #. %1$s: OPACBaseURL
2060 #. %2$s: query_cgi |html
2061 #. %3$s: limit_cgi |html
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2064 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2067 #. %1$s: OPACBaseURL
2068 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2071 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2072 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2074 #. %1$s: OPACBaseURL
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2077 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2078 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2080 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2085 msgid "%s0 biblios%s "
2088 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2089 #. %2$s: starting_homebranch
2091 #. %4$s: IF ( starting_location )
2092 #. %5$s: starting_location
2094 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2095 #. %8$s: starting_ccode
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2100 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2102 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2104 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2109 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2110 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2112 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2114 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2116 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2118 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2120 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2122 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2124 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2126 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2128 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2130 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2132 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2134 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2139 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2140 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2141 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2143 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2146 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2148 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2150 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2152 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2154 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2156 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2158 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2160 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2162 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2164 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2166 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2168 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2173 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2174 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2175 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2177 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2180 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2181 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2182 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2183 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2184 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2185 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2191 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2192 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2194 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2197 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2198 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2199 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2204 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2205 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2207 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2208 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2209 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2210 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2211 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2212 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2214 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2216 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2217 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2222 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2223 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2226 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2227 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2229 #. %1$s: IF ( typeissue )
2230 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2235 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2237 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2243 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2250 msgid "%sThis record has no items.%s "
2251 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2253 #. For the first occurrence,
2254 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2260 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2263 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2268 msgid "%sYes%sNo%s "
2269 msgstr "%s네%s아니오%s "
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2281 msgid "« Previous"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2288 msgid "<< Previous"
2289 msgstr "<<<이전"
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2294 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2295 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2297 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2298 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2303 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2304 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2306 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2307 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2312 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2313 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2314 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2315 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2316 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2317 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2318 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2319 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2320 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2321 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2322 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2323 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2324 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2325 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2326 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2327 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2328 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2329 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2330 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2331 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2332 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2333 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2334 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2335 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2336 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2337 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2338 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2339 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2340 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2341 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2342 "notforloan>0</notforloan> <"
2343 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2344 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2345 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2346 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2347 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2348 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2349 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2350 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2351 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2352 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2353 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2354 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2355 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2356 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2357 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2358 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2359 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2360 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2361 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2362 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2363 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2364 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2365 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2366 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2367 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2368 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2369 "notforloan>0</notforloan> <"
2370 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2371 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2372 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2373 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2374 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2375 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2376 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2377 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2378 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2379 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2380 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2382 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2383 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2384 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2385 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2386 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2387 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2388 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2389 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2390 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2391 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2392 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2393 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2394 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2395 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2396 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2397 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2398 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2399 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2400 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2401 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2402 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2403 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2404 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2405 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2406 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2407 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2408 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2409 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2410 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2411 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2412 "notforloan>0</notforloan> <"
2413 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2414 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2415 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2416 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2417 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2418 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2419 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2420 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2421 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2422 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2423 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2424 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2425 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2426 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2427 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2428 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2429 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2430 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2431 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2432 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2433 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2434 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2435 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2436 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2437 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2438 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2439 "notforloan>0</notforloan> <"
2440 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2441 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2442 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2443 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2444 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2445 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2446 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2447 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2448 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2449 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2450 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2455 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2456 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2457 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2458 "GetPatronStatus>"
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2461 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2462 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2463 "GetPatronStatus>"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2469 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2470 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2471 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2472 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2473 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2474 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2475 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2476 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2477 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2478 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2479 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2480 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2481 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2482 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2483 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2484 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2485 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2486 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2487 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2488 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2489 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2490 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2491 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2492 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2493 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2494 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2495 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2496 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2497 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2498 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2499 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2500 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2501 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2502 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2503 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2504 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2505 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2506 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2507 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2508 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2509 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2510 "notforloan>0</notforloan> <"
2511 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2512 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2513 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2514 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2515 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2516 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2517 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2518 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2519 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2520 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2521 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2522 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2523 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2524 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2525 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2526 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2527 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2528 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2529 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2530 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2531 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2532 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2533 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2534 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2535 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2536 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2537 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2538 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2539 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2540 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2541 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2542 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2543 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2544 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2545 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2546 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2547 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2548 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2549 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2550 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2551 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2552 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2553 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2554 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2555 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2556 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2557 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2558 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2559 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2560 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2561 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2562 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2563 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2564 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2565 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2566 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2567 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2568 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2569 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2570 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2571 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2572 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2573 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2574 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2576 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2577 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2578 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2579 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2580 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2581 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2582 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2583 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2584 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2585 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2586 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2587 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2588 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2589 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2590 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2591 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2592 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2593 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2594 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2595 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2596 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2597 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2598 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2599 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2600 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2601 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2602 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2603 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2604 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2605 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2606 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2607 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2608 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2609 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2610 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2611 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2612 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2613 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2614 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2615 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2616 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2617 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2618 "notforloan>0</notforloan> <"
2619 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2620 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2621 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2622 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2623 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2624 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2625 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2626 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2627 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2628 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2629 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2630 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2631 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2632 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2633 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2634 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2635 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2636 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2637 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2638 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2639 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2640 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2641 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2642 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2643 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2644 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2645 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2646 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2647 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2648 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2649 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2650 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2651 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2652 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2653 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2654 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2655 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2656 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2657 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2658 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2659 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2660 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2661 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2662 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2663 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2664 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2665 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2666 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2667 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2668 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2669 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2670 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2671 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2672 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2673 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2674 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2675 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2676 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2677 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2678 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2679 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2680 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2681 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2682 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2687 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2688 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2689 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2691 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2692 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2693 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2699 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2700 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2701 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2702 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2704 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2705 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2706 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2707 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2712 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2713 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2715 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2716 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2721 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2722 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2723 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2725 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2726 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2727 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2732 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2733 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2734 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2735 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2736 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2737 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2738 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2739 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2740 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2741 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2742 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2743 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2744 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2745 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2746 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2747 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2748 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2749 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2750 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2751 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2752 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2753 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2755 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2756 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2757 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2758 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2759 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2760 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2761 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2762 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2763 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2764 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2765 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2766 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2767 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2768 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2769 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2770 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2771 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2772 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2773 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2774 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2775 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2776 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2781 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2782 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2783 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2784 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2785 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2786 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2787 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2788 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2789 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2790 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2791 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2792 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2793 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2794 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2795 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2796 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2797 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2798 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2800 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2801 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2802 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2803 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2804 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2805 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2806 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2807 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2808 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2809 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2810 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2811 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2812 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2813 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2814 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2815 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2816 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2817 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2819 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2820 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2823 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2824 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2828 msgid " Author phrase"
2829 msgstr " 저자명 구절"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2833 msgid " Conference name"
2834 msgstr " 학술대회명"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2838 msgid " Conference name phrase"
2839 msgstr " 학술대회명 구절"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2843 msgid " Corporate name"
2844 msgstr " 업체명"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2848 msgid " ISBN"
2849 msgstr " ISBN"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2853 msgid " ISSN"
2854 msgstr " ISSN"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2858 msgid " Personal name"
2859 msgstr " 인명"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2863 msgid " Personal name phrase"
2864 msgstr " 인명 구절"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2868 msgid " Subject and broader terms"
2869 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2873 msgid " Subject and narrower terms"
2874 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2878 msgid " Subject and related terms"
2879 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2883 msgid " Subject phrase"
2884 msgstr " 주제명 구절"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2888 msgid " Title phrase"
2889 msgstr " 제목 구절"
2891 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2894 msgid " (%s votes)"
2895 msgstr " (%s 표)"
2897 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2900 msgid "(%s biblios)"
2903 #. For the first occurrence,
2904 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2905 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2911 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2912 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2914 #. For the first occurrence,
2915 #. %1$s: overdues_count
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2925 msgid "(123) 456-7890"
2928 #. For the first occurrence,
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2936 msgid "(Checked out)"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2942 msgid "(Not supported by Koha)"
2943 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2950 msgid "(Not supported yet)"
2951 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2973 msgid "(Optional, default 0)"
2974 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2978 msgid "(Optional, default 1)"
2979 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2985 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2988 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3021 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3022 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3026 msgid "(Use OPAC instead)"
3027 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3032 msgid "(Use SRU instead)"
3033 msgstr "(대신 SRU 사용)"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3045 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3046 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
3048 #. For the first occurrence,
3049 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3053 msgid "(modified on %s)"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
3067 #. %1$s: koha_new.newdate
3068 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3071 msgid "(published on %s%s by "
3074 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3075 #. %2$s: relate.related_search
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3079 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3080 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3092 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
3095 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3096 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3100 msgid ", you cannot place holds."
3101 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3105 msgid "- You must enter a Title"
3106 msgstr "- 제목을 입력해야 합니다"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3110 msgid "- You must enter a list name"
3111 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3115 msgid "-- Choose --"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3121 msgid "-- Choose format --"
3122 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3131 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3132 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
3136 msgid ". Please contact the library for more information."
3137 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
3144 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3145 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3224 msgid ": %sa list:%s"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3230 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3231 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3233 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3234 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3236 #. %1$s: HTML5MediaParent
3237 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3238 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3239 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3240 #. %5$s: HTML5MediaParent
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3244 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3247 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3252 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3253 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3255 #. %1$s: message_value
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3259 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3264 msgid "A specific item"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3269 msgid "About the author"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3274 msgid "Abstracts/summaries"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3280 msgid "Access denied"
3281 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
3287 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3288 "Please contact the library. "
3289 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3293 msgid "Acquired in the last:"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3299 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3300 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3305 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3306 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3308 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3318 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3320 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3323 msgid "Add %s items to %s"
3324 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3326 #. A name=ButtonPlus
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3328 msgid "Add another field"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3342 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3350 msgid "Add to a list"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3355 msgid "Add to a new list:"
3356 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3366 msgid "Add to list:"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3372 msgid "Add to your cart"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3380 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3381 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3384 msgid "Added %s %s by "
3385 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3389 msgid "Additional authors:"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3394 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3395 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3399 msgid "Additional information"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3415 msgid "Advanced search"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3432 msgid "All collections"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3437 msgid "All item types"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3444 msgid "All libraries"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3457 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3463 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3466 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3470 msgid "Alternate address"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3475 msgid "Alternate address information: "
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3480 msgid "Alternate contact"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3492 msgid "Amount outstanding"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3497 msgid "Amount to pay: "
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3503 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3509 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3510 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3514 msgid "An error occurred when creating this list."
3515 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3519 msgid "An error occurred when deleting this list."
3520 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3524 msgid "An error occurred when updating this list."
3525 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3529 msgid "An error occurred while processing your request."
3530 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3535 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3538 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3542 msgid "An invitation to share list "
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3552 msgid "Any audience"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3567 msgid "Any item type"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3598 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3599 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3603 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3604 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3608 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3609 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3613 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3614 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3618 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3619 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3623 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3624 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3628 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3629 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3633 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3634 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3638 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3639 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3643 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3644 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3648 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3649 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3653 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3654 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3662 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3665 msgid "Ask for a discharge"
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s: subscription.branchname
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3673 msgid "At library: %s"
3674 msgstr "등록한 분관명: %s"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3683 msgid "Audiovisual profile:"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3700 msgid "AuthenticatePatron"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3706 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3708 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3729 msgid "Author (A-Z)"
3730 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3735 msgid "Author (Z-A)"
3736 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3740 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3741 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3748 #. For the first occurrence,
3749 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3750 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3752 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3753 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3755 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3756 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3757 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3758 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3760 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3767 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3768 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3787 msgid "Authority search"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3792 msgid "Authority search results"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3797 msgid "Authority type: "
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3802 msgid "Authorized headings"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3812 msgid "Availability "
3815 #. For the first occurrence,
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3820 msgid "Availability:"
3823 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3826 msgid "Available %s"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3831 msgid "Available issues"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3852 msgid "Back to lists"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3857 msgid "Back to results"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3862 msgid "Back to the results search list"
3863 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3885 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3897 msgid "Biblio records"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3902 msgid "Bibliographies"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3917 msgid "Blocked record"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3922 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3923 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3932 msgid "Brief display"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3938 msgid "Brief history"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3943 msgid "Broader Term"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3948 msgid "Browse by hierarchy"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3953 msgid "Browse our catalog"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3959 msgid "Browse results"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3965 msgid "Browse shelf"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3986 msgid "CGI debug is on."
3987 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3989 #. For the first occurrence,
3990 #. %1$s: csv_profile.profile
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4037 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4038 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4043 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4044 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4048 msgid "Call number:"
4051 #. For the first occurrence,
4052 #. %1$s: subscription.callnumber
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4056 msgid "Call number: %s"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4088 msgid "Cancel email notification"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4093 msgid "Cancel email notification "
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4105 msgid "CancelRecall "
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4110 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4111 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
4115 msgid "Cannot be put on hold"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4120 msgid "Card number:"
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4131 msgid "Cassette recording"
4132 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4153 msgid "Change your password"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4158 msgid "Change your password "
4161 #. INPUT type=submit name=confirm
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4163 msgid "Check in item"
4166 # 매뉴얼을 보니 일단 '(이용자에게)대출' 혹은 '(분관으로) 반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4172 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4176 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4177 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4181 msgid "Check-in date:"
4184 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4191 #. %1$s: issues_count
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
4194 msgid "Checked out (%s)"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4199 msgid "Checked out on"
4202 #. %1$s: item.firstname
4203 #. %2$s: item.surname
4204 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4205 #. %4$s: item.cardnumber
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4209 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4210 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4212 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4215 msgid "Checkout history"
4218 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4225 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4226 #. %1$s: borrowername
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4229 msgid "Checkouts for %s "
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4244 msgid "Classification"
4247 #. For the first occurrence,
4248 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4252 msgid "Classification: %s "
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4260 #. For the first occurrence,
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4274 #. For the first occurrence,
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4285 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4286 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4288 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4289 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
4292 msgid "Click here if you're not %s %s"
4293 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4297 msgid "Click here to login."
4298 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4302 msgid "Click here to view them all."
4303 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
4307 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4308 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4310 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4312 msgid "Click to add to cart"
4313 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4317 msgid "Click to expand this role"
4318 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4322 msgid "Click to forward the list to"
4323 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4334 msgid "Click to open in new window"
4335 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4339 msgid "Click to rewind the list to"
4340 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4345 msgid "Click to view in Google Books"
4346 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4355 msgid "Close shelf browser"
4356 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4360 msgid "Close this window"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4365 msgid "Close this window."
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4370 msgid "Close window"
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4375 msgid "Collect items you are interested in"
4376 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4388 msgid "Collection title:"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4393 msgid "Collection: "
4396 #. For the first occurrence,
4397 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4401 msgid "Collection: %s "
4404 #. For the first occurrence,
4405 #. %1$s: review.firstname
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4410 msgid "Comment by %s"
4413 #. %1$s: review.firstname
4414 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4417 msgid "Comment by %s %s"
4418 msgstr "%s %s 님의 의견"
4420 #. %1$s: review.title
4421 #. %2$s: review.firstname
4422 #. %3$s: review.surname
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4425 msgid "Comment by %s %s %s"
4426 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4434 #. %1$s: reviews.size || 0
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4437 msgid "Comments ( %s )"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4442 msgid "Comments on "
4445 #. INPUT type=submit
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4448 msgid "Confirm hold"
4451 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4452 #. %2$s: USER_INFO.surname
4453 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4456 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4457 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4461 msgid "Confirm new password:"
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4467 msgid "Confirm password"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4472 msgid "Contact information"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4478 msgid "Contact information: "
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4488 msgid "Content Cafe"
4489 msgstr "Content Cafe"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4498 msgid "Contents of "
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4516 msgid "Copyright date"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4521 msgid "Copyright date:"
4524 #. For the first occurrence,
4525 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4529 msgid "Copyright year: %s "
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4535 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4537 "로그인이 안되신다면, 입력하신 이메일이 코하에 등록된 이메일이 맞는지 확인해 "
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4552 msgid "Course number:"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4560 msgid "Course reserves"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4566 msgid "Course reserves for "
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4581 msgid "Create a new list"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4586 msgid "Create new list"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4592 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4595 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4600 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4601 "bibliographic record Koha."
4603 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4611 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4614 msgid "Credits (%s)"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4619 msgid "Current location"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4624 msgid "Current password:"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4630 msgid "Current session"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4635 msgid "Currently in local use"
4638 #. %1$s: item.firstname
4639 #. %2$s: item.surname
4640 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4641 #. %4$s: item.cardnumber
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4645 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4646 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4655 msgid "DVD video / Videodisc"
4656 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4700 msgid "Date received"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4716 msgid "Days in advance"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4737 msgid "Default sorting"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4743 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4744 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4745 "permitted by local laws."
4747 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4748 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4754 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4756 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4758 #. INPUT type=submit
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4771 #. INPUT type=submit
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4777 #. INPUT type=submit
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4779 msgid "Delete selected"
4782 #. INPUT type=submit
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4784 msgid "Delete this list"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4789 msgid "Delete your search history"
4790 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4792 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. %1$s: bibliotitle
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4831 msgid "Details for %s"
4834 #. %1$s: title |html
4835 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4836 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4838 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4842 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4843 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4860 msgid "Dictionaries"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4865 msgid "Did you mean:"
4866 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4870 msgid "Digests only "
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4886 msgid "Discographies"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4893 msgid "Do not allow"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4898 msgid "Do not notify"
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4904 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4906 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4910 msgid "Don't have a library card?"
4911 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4915 msgid "Don't have a password yet?"
4916 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4922 msgid "Don't have an account? "
4923 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4937 msgid "Download as iCal/.ics file"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4942 msgid "Download cart"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4947 msgid "Download list"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4953 msgid "Download list "
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4969 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4977 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4978 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4980 #. %1$s: bad_biblionumber
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4983 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4984 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
4988 msgid "ERROR: No record id specified. "
4989 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4991 #. INPUT type=submit
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4999 #. INPUT type=submit
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
5017 msgid "Edition statement:"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5036 msgid "Email address:"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5046 msgid "Empty and close"
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5051 msgid "Encyclopedias "
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5056 msgid "Enhanced content: "
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5061 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5062 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5066 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5067 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
5069 #. INPUT type=text name=q
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5072 msgid "Enter search terms"
5075 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5080 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5083 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
5086 #. For the first occurrence,
5087 #. %1$s: authtypetext
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5099 #. For the first occurrence,
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5110 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5111 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5115 msgid "Error searching OverDrive collection"
5116 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5120 msgid "Error searching OverDrive collection."
5121 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5126 msgid "Error! Adding tags failed at"
5127 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5131 msgid "Error! Illegal parameter"
5132 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5136 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5137 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5141 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5142 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5147 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5149 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5154 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5157 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5177 msgid "Example Call"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5183 msgid "Example Response"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5196 msgid "Example call"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5210 msgid "Example response"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5220 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5221 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5225 msgid "Expecting a specific item selection."
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5230 msgid "Expiration date:"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
5256 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5261 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5262 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5286 msgid "Fewer options"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5296 msgid "Fiction notes:"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5301 msgid "Filmographies"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5316 #. For the first occurrence,
5317 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5328 msgid "Fines and charges"
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5350 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5351 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5354 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5355 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5358 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5363 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5364 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5366 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5367 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5378 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5379 "who want to keep track of what they are reading."
5381 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5382 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5388 msgid "Forgot your password?"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5394 msgid "Forgotten password recovery"
5397 #. For the first occurrence,
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5401 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5402 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5409 #. For the first occurrence,
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5431 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5440 msgid "Full history"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5445 msgid "Full subscription history"
5448 #. %1$s: bibliotitle
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5451 msgid "Full subscription history for %s"
5452 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5461 msgid "Get new password recovery link"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5467 msgid "Get your discharge"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5474 msgid "GetAuthorityRecords"
5475 msgstr "GetAuthorityRecords"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5481 msgid "GetAvailability"
5482 msgstr "GetAvailability"
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5488 msgid "GetPatronInfo"
5489 msgstr "GetPatronInfo"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5495 msgid "GetPatronStatus"
5496 msgstr "GetPatronStatus"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5510 msgstr "GetServices"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5515 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5516 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5517 "specific metadata schema for the record objects."
5519 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5520 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5526 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5527 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5528 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5529 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5530 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5531 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5533 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5534 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5535 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5536 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5542 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5543 "availability of the items associated with the identifiers."
5545 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5560 #. For the first occurrence,
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5563 msgid "Go to detail"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5569 msgid "Go to your account page"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5574 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5575 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5579 msgid "Google login"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5589 msgid "Groups of libraries"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5599 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5604 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5605 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5609 msgid "HarvestExpandedRecords "
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5614 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5615 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5619 msgid "Heading ascendant"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5624 msgid "Heading descendant"
5627 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5631 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5646 msgid "Hide options"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5668 msgid "Hold not needed after:"
5669 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5678 msgid "Hold starts on date:"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5697 msgid "Holding libraries"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5716 #. %1$s: RESERVES.count
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5776 msgid "Home libraries"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5782 msgid "Home library"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5787 msgid "How PayPal Works"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5810 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5811 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5836 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5852 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5858 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5860 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5865 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5866 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5891 msgid "If this is an error, please contact the library."
5892 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5897 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5898 "local library and the error will be corrected."
5900 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5906 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5907 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5910 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5911 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5915 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5918 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5922 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5923 "expire in %s seconds."
5925 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5931 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5934 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5940 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5943 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5949 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5951 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5956 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5957 "you may login below."
5959 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5965 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5966 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5971 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5972 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5974 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5975 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5980 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5982 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5986 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5987 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5991 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5992 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5996 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5997 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6001 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6002 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6006 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6008 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
6009 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6013 msgid "If you want to, you can try to "
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6022 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6025 msgid "Images for %s "
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6031 msgid "Immediate deletion"
6034 #. For the first occurrence,
6035 #. %1$s: OPACBaseURL
6036 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6040 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6041 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6043 #. For the first occurrence,
6044 #. %1$s: item.transfertfrom
6045 #. %2$s: item.transfertto
6046 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
6050 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6051 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6058 msgid "In your cart"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6083 msgid "Instructors:"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6088 msgid "Invalid shelf number."
6089 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6099 msgid "Issues for a subscription"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6104 msgid "Issues summary"
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6114 msgid "Item call number"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6119 msgid "Item cannot be checked out."
6120 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6124 msgid "Item damaged"
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
6129 msgid "Item hold queue priority"
6130 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6173 msgid "Item withdrawn"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6178 msgid "Items available at:"
6179 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6181 #. For the first occurrence,
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6186 msgid "Items available:"
6187 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6191 msgid "Items in your cart: "
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6261 msgid "Koha [% Version %]"
6262 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6274 #. For the first occurrence,
6275 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6299 msgid "Languages: "
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6314 msgid "Last location"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6319 msgid "Law reports and digests"
6320 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6324 msgid "Legal articles"
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6329 msgid "Legal cases and case notes"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6339 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6340 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6344 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6345 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6349 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6350 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6354 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6355 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6372 msgid "Library catalog"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6388 msgid "Limit to any of the following:"
6389 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6393 msgid "Limit to currently available items."
6394 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6414 msgid "Link to resource "
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6430 msgid "List created."
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6435 msgid "List deleted."
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6456 msgid "List updated."
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6461 msgid "List(s) this item appears in: "
6462 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6482 #. For the first occurrence,
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6507 msgid "Location (Status)"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6512 msgid "Location and availability: "
6513 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6517 msgid "Location(s) (Status)"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6525 #. INPUT type=submit
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6542 msgid "Log in to add tags."
6543 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6547 msgid "Log in to create your own lists"
6548 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6552 msgid "Log in to see your own saved tags."
6553 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6563 msgid "Log in to your account"
6564 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6569 msgid "Log in to your account:"
6570 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6574 msgid "Log in with Google"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6584 msgid "Log out and try again with a different user."
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6589 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6590 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6600 msgstr "도서목록 메인 페이지"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6614 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6615 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6617 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6624 msgid "LookupPatron"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6635 msgid "MARC Card View"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6653 #. %1$s: bibliotitle
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6656 msgid "MARC view: %s"
6657 msgstr "MARC 보기: %s"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6667 msgid "Main address"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6680 msgid "Make payment"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6713 #. For the first occurrence,
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6728 msgid "Message sent"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6733 msgid "Messages for you"
6736 #. %1$s: subscription.missinglist
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6739 msgid "Missing issues: %s "
6740 msgstr "누락된 간행물: %s"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6764 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6765 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6770 msgid "More details"
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6780 msgid "More options"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6785 msgid "More searches "
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6790 msgid "Most popular"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6795 msgid "Most popular titles"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6800 msgid "Musical recording"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6815 msgid "Narrower Term"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6829 msgid "Never expires %s %s - %s "
6830 msgstr "만료되지 않음 %s "
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6835 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6836 "the item that was checked-out upon check-in."
6838 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6841 #. %1$s: review.title |html
6842 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6843 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6847 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6848 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6861 msgid "New password:"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6867 msgid "New purchase suggestion"
6868 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6880 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6881 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6890 #. %2$s: LibraryNameTitle
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6895 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6896 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6910 msgid "Next >>"
6911 msgstr "다음 >>"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6916 msgid "Next »"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6921 msgid "Next available item"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6935 msgid "No available items."
6936 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6940 msgid "No changes were made."
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6979 msgid "No cover image available"
6980 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6984 msgid "No data available in table"
6985 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6989 msgid "No entries to show"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6994 msgid "No item was added to your cart"
6995 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6999 msgid "No item was selected"
7000 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7004 msgid "No items available."
7005 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7010 msgid "No items available:"
7011 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7022 msgid "No matching records found"
7023 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7027 msgid "No operation parameter has been passed."
7028 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7032 msgid "No physical items for this record"
7033 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7037 msgid "No private lists"
7038 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7042 msgid "No private lists."
7043 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7047 msgid "No public lists"
7048 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7052 msgid "No public lists."
7053 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7057 msgid "No record was removed."
7058 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7062 msgid "No renewals allowed"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7067 msgid "No reserves have been selected for this course."
7068 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7072 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7073 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7077 msgid "No results found!"
7078 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7082 msgid "No suggestion was selected"
7083 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7087 msgid "No tag was specified."
7088 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7092 msgid "No tags from this library for this title."
7093 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7102 msgid "Non-musical recording"
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
7112 msgid "None specified: "
7113 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7131 msgid "Not finding what you're looking for?"
7132 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7134 #. For the first occurrence,
7135 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7139 msgid "Not for loan %s"
7142 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
7145 msgid "Not for loan (%s)"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7155 msgid "Not what you expected? Check for "
7156 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7172 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7173 "have been populated, and an index built by separate script."
7175 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7176 "have been populated, and an index built by separate script."
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7180 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7181 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7185 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7186 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7188 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7192 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7193 "code that was removed. "
7195 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7196 "code that was removed. "
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7202 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7203 "see your current tags."
7205 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7206 "see your current tags."
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7211 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7212 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7213 "retain the comment as is."
7215 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7216 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7222 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7224 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7238 #. For the first occurrence,
7239 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7248 msgid "Notes/Comments"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7265 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7266 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
7283 msgid "Novelist Select"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7288 msgid "Novelist Select: "
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7303 msgid "Number of holds: "
7306 #. For the first occurrence,
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7311 msgid "Number of records used in: %s"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7319 #. INPUT type=submit
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7352 msgid "On-site checkouts"
7353 msgstr "On-site checkouts"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7357 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7362 msgid "Online resources:"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7367 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7368 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7373 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7374 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7375 "\" field can be used to provide any additional information."
7377 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7378 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7382 msgid "Open Library: "
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7387 msgid "Order by date"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7392 msgid "Order by title"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7398 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7402 msgid "Other editions of this work"
7403 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7407 msgid "Other forms:"
7410 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7413 msgid "Other holdings ( %s )"
7414 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7418 msgid "OutputIntermediateFormat "
7419 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7423 msgid "OutputRewritablePage "
7424 msgstr "OutputRewritablePage "
7426 #. For the first occurrence,
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7431 msgid "OverDrive search for '%s'"
7432 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7434 #. %1$s: overdues_count
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7437 msgid "Overdue (%s)"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7471 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7476 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7481 msgid "Password updated"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7495 msgid "Passwords do not match! "
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7500 msgid "Patent document"
7503 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7506 msgid "Patron comment on %s"
7507 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7511 msgid "Pay selected fines and charges"
7512 msgstr "내 연체료 및 수수료"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7516 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7521 msgid "Payment applied:"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7526 msgid "Payment method"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7531 msgid "Permissions: "
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7541 msgid "Physical details:"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7546 msgid "Pick up location"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7552 msgid "Pick up location:"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7557 msgid "Place a hold on"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7562 msgid "Place a hold on "
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7567 msgid "Place a hold on: "
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7596 msgid "Placing a hold"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7607 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7608 "it's your privacy!"
7610 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7613 #. For the first occurrence,
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7617 msgid "Please choose a download format"
7618 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7622 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7623 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7627 msgid "Please choose your privacy rule:"
7628 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7632 msgid "Please click here to log in."
7633 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7638 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7645 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7646 "arrives for this subscription."
7648 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7653 msgid "Please confirm the checkout:"
7654 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7658 msgid "Please confirm your registration"
7659 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7664 msgid "Please contact a librarian for details."
7665 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7670 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7671 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7676 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7677 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7682 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7683 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7687 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7688 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7692 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7697 msgid "Please enter numbers only. "
7698 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7702 msgid "Please enter your card number:"
7703 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7708 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7709 "email when the library processes your suggestion"
7711 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7712 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7716 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7717 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7722 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7723 "the library no matter which privacy option you choose."
7725 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7726 "the library no matter which privacy option you choose."
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7731 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7732 "address registered with this library."
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7739 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7740 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7741 "Reference Manager or ProCite."
7743 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7744 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7745 "Reference Manager or ProCite."
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7750 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7751 "of items returned damaged."
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7760 msgid "Please note:"
7761 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7767 msgid "Please note: "
7768 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7772 msgid "Please try again later."
7775 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7776 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7780 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7781 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7782 "for this account (\""
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7789 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7790 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7794 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7795 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7805 msgid "Popularity (least to most)"
7806 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7811 msgid "Popularity (most to least)"
7812 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7816 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7817 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
7819 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7822 msgid "Powered by %s "
7823 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7827 msgid "Pre-adolescent"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7832 msgid "Preferred form: "
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7861 msgid "Previous sessions"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7905 msgid "Private lists"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7910 msgid "Private lists shared with me"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7915 msgid "Processing..."
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7920 msgid "Programmed texts"
7921 msgstr "Programmed texts"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7938 msgid "Public lists"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7943 msgid "Public lists:"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7948 msgid "Publication date range"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7953 msgid "Publication place:"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7959 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7960 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7965 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7966 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7972 msgid "Publication:"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7977 msgid "Published by :"
7980 #. For the first occurrence,
7981 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7982 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7983 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7985 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7986 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7988 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7989 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7994 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7995 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8006 msgid "Publisher location"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8017 msgid "Purchase suggestions"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8022 msgid "Quote of the Day"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8028 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8029 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8031 #. %1$s: IF ( branchcode )
8032 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8035 msgid "RSS feed for %s%s "
8036 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
8038 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8041 msgid "RSS feed for public list %s"
8042 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8049 #. INPUT type=submit name=rate_button
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8055 #. For the first occurrence,
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8059 msgid "Rating based on reviews of "
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8064 msgid "Re-type new password:"
8065 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8069 msgid "Reason for suggestion: "
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8080 msgid "Recent comments"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8085 msgid "Recent comments "
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8095 msgid "Record not found"
8096 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8103 msgid "Refine your search"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8110 msgid "Register a new account"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8117 msgid "Register here."
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8122 msgid "Registration Complete!"
8123 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8127 msgid "Registration complete"
8128 msgstr "등록이 완료되었습니다"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8132 msgid "Registration invalid!"
8133 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8137 msgid "Regular print"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8142 msgid "Related Term"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8152 msgid "Relatives' checkouts"
8153 msgstr "On-site checkouts"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8163 msgid "Relevance asc"
8164 msgstr "연관자료 오름차순으로"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8169 msgid "Relevance desc"
8170 msgstr "연관자료 내림차순으로"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8179 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8180 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8184 msgid "Remove field"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8189 msgid "Remove from list"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8194 msgid "Remove from this list"
8197 #. INPUT type=submit
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8199 msgid "Remove selected items"
8200 msgstr "선택한 자료들 지우기"
8202 #. INPUT type=submit
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8207 msgid "Remove selected searches"
8208 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
8210 #. INPUT type=submit
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8213 msgid "Remove share"
8216 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8226 #. INPUT type=submit
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8238 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
8240 #. INPUT type=submit
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8243 msgid "Renew selected"
8244 msgstr "선택한 항목 연장하기"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8260 msgid "Report issues and broken links"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8265 msgid "Request specific item type:"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8313 #. INPUT type=submit
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8332 msgid "Results %s to %s of %s"
8333 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8335 #. For the first occurrence,
8336 #. %1$s: IF ( query_desc )
8337 #. %2$s: query_desc | html
8339 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8340 #. %5$s: limit_desc | html
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8345 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8346 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8355 msgid "Resume all suspended holds"
8356 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8360 msgid "Resume your hold on "
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8366 msgid "Return this item"
8369 #. INPUT type=submit name=confirm
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8371 msgid "Return to account summary"
8372 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8376 msgid "Return to fine details"
8377 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8381 msgid "Return to the catalog home page."
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8387 msgid "Return to the last advanced search"
8388 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8392 msgid "Return to the main page"
8393 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8397 msgid "Return to the self-checkout"
8398 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8403 msgid "Return to your lists"
8404 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8406 #. INPUT type=submit
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8408 msgid "Return to your record"
8409 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8413 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8414 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8419 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8420 "particular patron."
8421 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8426 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8427 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8428 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8430 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8431 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8432 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8436 msgid "Review date: "
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8441 msgid "Review result: "
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8452 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8453 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8457 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8458 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8472 msgid "SMS provider:"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8507 msgid "Save record "
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8512 msgid "Save to Lists"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8517 msgid "Save to another list"
8518 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8522 msgid "Save to your lists"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8532 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8533 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8538 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8539 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8540 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8542 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8543 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8544 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8548 msgid "Scan index for: "
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8556 #. INPUT type=submit name=do
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8573 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8574 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8575 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8580 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8581 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8585 msgid "Search for this title in:"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8593 msgid "Search for works by this author"
8594 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8606 msgid "Search history"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8611 msgid "Search options:"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8617 msgid "Search suggestions"
8620 #. %1$s: LibraryName |html
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8623 msgid "Search the %s"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8633 msgid "SearchCourseReserves "
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8639 msgid "Searching Open Library..."
8640 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8642 #. For the first occurrence,
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8646 msgid "Searching OverDrive..."
8647 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8671 msgid "See Baker & Taylor"
8672 msgstr "Baker & Taylor 보기"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8688 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8691 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8697 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8700 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8705 msgid "Select a list"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8710 msgid "Select a specific item:"
8713 #. For the first occurrence,
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8733 msgid "Select searches to: "
8734 msgstr "Select searches to: "
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8739 msgid "Select suggestions to: "
8740 msgstr "Select suggestions to: "
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8744 msgid "Select the item(s) to search"
8745 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8749 msgid "Select the term(s) to search"
8750 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8758 msgid "Select titles to: "
8759 msgstr "Select titles to: "
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8763 msgid "Self checkout help"
8766 #. INPUT type=submit
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8787 msgid "Sending your cart"
8788 msgstr "내 책바구니로 보내기"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8792 msgid "Sending your list"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8813 msgid "Serial collection"
8816 #. For the first occurrence,
8817 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8834 msgid "Series Title"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8839 msgid "Series information:"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8844 msgid "Series title"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8854 msgid "Session lost"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8859 msgid "Settings updated"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8870 msgid "Share a list"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8875 msgid "Share a list with another patron"
8876 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8880 msgid "Share by email"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8890 msgid "Share on Delicious"
8891 msgstr "Delicious에서 공유"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8895 msgid "Share on Facebook"
8896 msgstr "Facebook에서 공유"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8900 msgid "Share on LinkedIn"
8901 msgstr "LinkedIn에서 공유"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8905 msgid "Shelving location"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8911 msgid "Shibboleth Login"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8921 msgid "Show _MENU_ entries"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8927 msgid "Show all items"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8932 msgid "Show last 50 items"
8933 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8948 msgid "Show more options"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8954 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8956 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8960 msgid "Show the top "
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8968 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
8969 #. %1$s: resultcount
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8973 msgid "Showing %s of about %s results"
8974 msgstr "Showing %s of about %s results"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8978 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8983 msgid "Showing all items. "
8984 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8988 msgid "Showing last 50 items. "
8989 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8993 msgid "Showing only available items"
8994 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8998 msgid "Sign in with your Email"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9004 msgid "Sign in with your email"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9009 msgid "Similar items"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
9014 msgid "Simple DC-RDF"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9020 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9021 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9024 #. %1$s: failaddress
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9028 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9029 "them. These are: %s"
9031 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9049 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9050 "Contact the patron who sent you the invitation."
9052 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
9053 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9057 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9058 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9062 msgid "Sorry, no suggestions."
9063 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9067 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9068 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9072 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9073 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9078 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9081 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
9082 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9086 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9087 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9091 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9092 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9097 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9098 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9102 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9103 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9108 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9109 "the administrator to resolve this problem."
9111 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9116 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9117 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
9119 #. %1$s: too_many_reserves
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
9122 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9123 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9127 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9128 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9133 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9135 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9136 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9141 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9142 "you have a local login, you may use that below."
9144 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9145 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9149 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9151 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9165 msgid "Sort this list by: "
9166 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9181 msgid "Standard number"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9186 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9187 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9210 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9214 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9215 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9219 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9220 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9224 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9225 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9244 msgid "Subject cloud"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9249 msgid "Subject phrase"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9263 #. For the first occurrence,
9264 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9268 msgid "Subject: %s "
9271 #. INPUT type=submit
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9283 #. INPUT type=submit
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9285 msgid "Submit and close this window"
9286 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
9288 #. INPUT type=submit
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9291 msgid "Submit changes"
9294 #. INPUT type=submit
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9296 msgid "Submit update request"
9299 #. INPUT type=submit
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9301 msgid "Submit your suggestion"
9302 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9306 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9311 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9312 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9316 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9317 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9321 msgid "Subscribe to recent comments"
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9326 msgid "Subscribe to this list"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9334 msgid "Subscribe to this search"
9335 msgstr "이 검색결과 구독하기"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9339 msgid "Subscription"
9342 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9343 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9344 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9349 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9350 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9353 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9356 msgid "Subscription information for %s"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9361 msgid "Subscription: "
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9366 msgid "Subscriptions"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9377 msgid "Suggested by:"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9382 msgid "Suggested for"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9387 msgid "Suggested for:"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9392 msgid "Suggested on"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9431 msgid "Suspend all holds"
9432 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9436 msgid "Suspend until:"
9437 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9441 msgid "Suspend your hold on "
9442 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9446 msgid "Switch languages"
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9451 msgid "System Maintenance"
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9461 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9462 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9483 msgid "Tag status here."
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9491 msgid "Tag status here. "
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9504 #. For the first occurrence,
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9507 msgid "Tags added: "
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9513 msgid "Tags from this library:"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9524 msgid "Technical reports"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9565 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9568 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9569 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9572 #. %2$s: IF selected_itemtype
9573 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9575 #. %5$s: IF ( branch )
9578 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9579 #. %9$s: timeLimit |html
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9585 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9588 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9592 #. %2$s: LibraryNameTitle
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9598 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9599 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9601 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9602 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9606 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9607 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9611 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9613 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
9616 #. %1$s: email_add | html
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9619 msgid "The cart was sent to: %s"
9620 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
9622 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9623 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9625 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9627 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9629 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9631 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9633 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9635 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9637 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9639 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9641 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9643 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9645 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9647 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9649 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9651 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9653 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9655 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9657 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9659 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9661 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9663 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9664 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9666 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9667 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9669 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9670 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9675 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9676 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9677 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9678 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9679 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9680 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9683 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9684 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9685 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9686 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9687 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9688 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9694 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9695 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9696 "informing your library of this error."
9698 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9699 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9700 "informing your library of this error."
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9704 msgid "The entered card number is already in use."
9705 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9709 msgid "The entered card number is the wrong length."
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9714 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9715 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
9717 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9720 msgid "The first subscription was started on %s"
9721 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9725 msgid "The following fields contain invalid information:"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9730 msgid "The item has been added to the list."
9731 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9735 msgid "The item has been added to your cart"
9736 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9740 msgid "The item has been removed from the list."
9741 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9745 msgid "The item has been removed from your cart"
9746 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9751 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9753 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9757 msgid "The item is already in your cart"
9758 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9763 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9764 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9766 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9767 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9771 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9773 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9777 msgid "The link is invalid."
9780 #. %1$s: email | html
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9783 msgid "The list was sent to: %s"
9784 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9789 msgid "The operation %s is not supported."
9790 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9795 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9796 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
9798 #. %1$s: minPassLength
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9801 msgid "The password must contain at least %s characters."
9802 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
9804 #. %1$s: minPassLength
9805 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9809 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9810 "either invalid, or expired. "
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9815 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9816 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9820 msgid "The share has been removed."
9821 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9825 msgid "The share has not been removed."
9826 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9828 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9831 msgid "The subscription expired on %s"
9832 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
9834 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9835 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9839 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9840 "code. It was NOT added. "
9842 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9843 "code. It was NOT added. "
9845 #. %1$s: message_value
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9848 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9856 #. %1$s: subscriptionsnumber
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9859 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9860 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9864 msgid "There are no comments for this item."
9865 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9869 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9870 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
9872 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9875 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9876 msgstr "There is a charge of %s for placing this hold "
9878 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9879 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9880 #. %3$s: ERROR.badparam
9881 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9882 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9883 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9887 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9888 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9889 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9891 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
9892 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
9893 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9897 msgid "There was a problem with your submission"
9898 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9902 msgid "There was an error sending the cart."
9903 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9907 msgid "There was an error sending the list."
9908 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9913 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9916 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9927 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9928 "any subject below to see the items in our collection."
9930 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
9931 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9936 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9937 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9938 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9939 "your reader account."
9941 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9942 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9943 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9944 "your reader account."
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9948 msgid "This is a serial"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9953 msgid "This item does not exist."
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9958 msgid "This item is already checked out to you."
9959 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9963 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9968 msgid "This list does not exist."
9969 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9971 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9975 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9976 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9980 msgid "This message can have the following reason(s):"
9981 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
9989 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9992 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
9995 #. %1$s: items_count
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9998 msgid "This record has many physical items (%s). "
9999 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10003 msgid "This subscription is closed."
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
10008 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10009 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10013 msgid "This title cannot be requested."
10014 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
10020 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10021 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10023 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10024 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10044 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10074 msgid "Title (A-Z)"
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10080 msgid "Title (Z-A)"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10085 msgid "Title notes"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10090 msgid "Title phrase"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10111 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10112 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10116 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10117 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10121 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10122 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10126 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10127 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10182 msgid "Type of heading"
10185 #. INPUT type=text name=q
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10188 msgid "Type search term"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10206 #. For the first occurrence,
10207 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10216 msgid "Unable to add one or more tags."
10217 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10222 msgid "Unable to connect to PayPal."
10223 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10228 msgid "Unable to update your setting!"
10229 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10234 msgid "Unable to verify payment."
10235 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
10239 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10240 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10244 msgid "Unavailable issues"
10245 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10251 msgid "Unhighlight"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10256 msgid "Unified title"
10259 #. For the first occurrence,
10260 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10264 msgid "Unified title: %s "
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10269 msgid "Uniform titles:"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10279 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10280 msgstr "구독 알림 신청 취소"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10289 msgid "Updates to your record"
10290 msgstr "내 레코드에 업데이트"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10294 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10295 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10304 msgid "Used for/see from:"
10305 msgstr "Used for/see from:"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10315 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10316 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
10322 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10323 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10325 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10326 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10327 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10332 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10333 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10335 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10336 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10337 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10341 msgid "VHS tape / Videocassette"
10342 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
10346 msgid "Verification:"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10353 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10374 msgid "View details for this title"
10375 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10381 msgid "View on Amazon.com"
10382 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10387 msgid "View your search history"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10408 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10409 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10419 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10420 "define how long we keep your reading history."
10422 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10423 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10448 msgid "What is a discharge?"
10449 msgstr "What is a discharge?"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10453 msgid "What's next?"
10454 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10459 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10460 "history immediately by clicking here. "
10462 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10463 "history immediately by clicking here. "
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10473 msgid "With selected searches: "
10474 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10479 msgid "With selected suggestions: "
10482 #. For the first occurrence,
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10487 msgid "With selected titles: "
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10497 msgid "Would you like to print a receipt?"
10498 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10500 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10501 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10502 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10505 msgid "Written on %s by %s"
10506 msgstr "Written on %s by %s"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10533 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10535 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10539 msgid "You are forbidden to view this page."
10540 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10542 #. %1$s: borrowername
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10545 msgid "You are logged in as %s."
10546 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10550 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10551 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10555 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10556 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10560 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10561 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10565 msgid "You are not authorized to view this page."
10566 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10570 msgid "You are not authorized to view this record."
10571 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10576 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10577 "saved and sent as a single message."
10579 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
10580 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10584 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10585 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10590 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10591 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10595 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10596 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10600 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10601 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10605 msgid "You can't change your password."
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10610 msgid "You can't reset your password."
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10616 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10617 "before asking for a discharge."
10619 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10622 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10625 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10627 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
10628 "료를 납부하여 주시기 바랍니다."
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10632 msgid "You cannot share a public list."
10633 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10637 msgid "You currently have nothing checked out."
10638 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10643 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10644 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10648 msgid "You did not specify any search criteria"
10649 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10653 msgid "You did not specify any search criteria."
10654 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10658 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10659 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10663 msgid "You do not have permission to create a new list."
10664 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10668 msgid "You do not have permission to delete this list."
10669 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10673 msgid "You do not have permission to download this list."
10674 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10678 msgid "You do not have permission to send this list."
10679 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10683 msgid "You do not have permission to update this list."
10684 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10688 msgid "You do not have permission to view this list."
10689 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10694 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10695 "remember, passwords are case sensitive."
10697 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
10698 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10702 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10704 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10709 msgid "You have a credit of:"
10710 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10714 msgid "You have already requested this title."
10715 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10719 msgid "You have no fines or charges"
10720 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10725 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10726 "fields and resubmit."
10728 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10733 msgid "You have nothing checked out"
10734 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10739 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10740 "following credentials:"
10742 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
10744 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10747 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10748 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10753 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10756 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10760 msgid "You may register here."
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10765 msgid "You must be logged in to add tags."
10766 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
10768 #. For the first occurrence,
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10771 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10773 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10776 #. For the first occurrence,
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10779 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10781 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10786 msgid "You must select a library for pickup. "
10787 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10791 msgid "You must select at least one item. "
10792 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10796 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10801 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10802 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10807 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10809 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10814 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10817 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10823 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10826 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
10829 #. For the first occurrence,
10830 #. %1$s: IF debarred_comment
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10834 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10835 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10837 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10841 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10842 "renew your account."
10844 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10849 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10854 msgid "Your account menu"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10860 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10861 "confirmation email."
10862 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10866 msgid "Your authority search history is empty."
10867 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10871 msgid "Your card will expire on "
10872 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10886 msgid "Your cart is currently empty"
10887 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10892 msgid "Your cart is empty."
10893 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10897 msgid "Your catalog search history is empty."
10898 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10902 msgid "Your checkout history"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10907 msgid "Your comment"
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10912 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10913 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10918 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10919 "update your record as soon as possible."
10921 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10927 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10928 "this page within a few days."
10929 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10933 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10934 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10938 msgid "Your download should begin automatically."
10939 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10943 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10944 msgstr "귀하의 수정된 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10948 msgid "Your fines and charges"
10949 msgstr "내 연체료 및 수수료"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10954 msgid "Your guarantor is "
10955 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10959 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10961 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10966 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10968 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
10974 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10975 "renew your card. "
10976 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10981 msgid "Your list : %s "
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10996 msgid "Your lists:"
10999 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11000 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11001 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11002 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11003 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11009 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11010 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11011 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11012 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11013 "hold for another patron. %s %s "
11015 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
11016 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
11017 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
11018 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11023 msgid "Your messaging settings"
11024 msgstr "귀하의 메시지 설정"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11028 msgid "Your options are: "
11029 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11033 msgid "Your password has been changed "
11034 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
11036 #. For the first occurrence,
11037 #. %1$s: minpasslen
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
11041 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11042 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11046 msgid "Your payment"
11049 #. %1$s: message_value
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11052 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11057 msgid "Your personal details"
11058 msgstr "내 개인정보 상세보기"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11062 msgid "Your priority: "
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11068 msgid "Your privacy management"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11073 msgid "Your privacy rules have been updated."
11074 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11078 msgid "Your purchase suggestions"
11079 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11083 msgid "Your reading history has been deleted."
11084 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11091 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11096 msgid "Your search history"
11099 #. %1$s: total |html
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11102 msgid "Your search returned %s results."
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
11108 msgid "Your setting has been updated!"
11109 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11113 msgid "Your summary"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11119 msgstr "출판되지 않았습니다"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11124 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11125 "before applying them."
11127 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11132 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11134 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11139 msgid "[ New list ]"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11145 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11146 "END %] catalog recent comments"
11148 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
11149 "END %] 도서목록 최신 의견들"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11154 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11155 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11157 #. INPUT type=text name=limit
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11160 msgid "[% limit or"
11161 msgstr "[% limit or"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11166 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11167 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11168 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11171 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11172 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11173 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11179 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11180 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11181 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11184 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11185 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11186 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11192 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11193 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11194 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11200 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11201 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11203 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11204 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11209 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11210 "type=seefro.type %%] "
11212 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11213 "type=seefro.type %%] "
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11218 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11219 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11220 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11222 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11223 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11224 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11229 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11230 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11231 "normalized_oclc ) %%] "
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11241 msgid "already in your cart"
11242 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11248 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11249 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11253 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11254 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11264 msgid "anyone else to add entries."
11265 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11269 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11270 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11274 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11275 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11279 msgid "ask for a discharge"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11284 msgid "average rating: "
11287 #. %1$s: rating_avg_int
11288 #. %2$s: rating_total
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11291 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11292 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11313 msgid "borrowernumber"
11316 #. For the first occurrence,
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11337 msgid "change your password"
11338 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11342 msgid "click here to login"
11343 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11354 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11355 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11356 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11357 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11358 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11359 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11360 "series %]&rft.genre="
11362 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11363 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11364 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11365 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11366 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11367 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11368 "series %]&rft.genre="
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11373 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11374 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11379 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11381 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11386 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11388 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11392 msgid "desired_due_date"
11393 msgstr "desired_due_date"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11397 msgid "email address"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11402 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11403 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11415 msgid "iDreamBooks.com rating"
11416 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11436 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11438 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11442 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11443 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11447 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11448 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11452 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11453 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11458 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11461 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11466 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11467 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11471 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11472 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11476 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11477 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11481 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11482 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11487 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11488 "request_location=127.0.0.1 "
11490 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11491 "request_location=127.0.0.1 "
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11495 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11496 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11500 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11501 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11506 msgid "in OpenLibrary collection"
11507 msgstr "OverDrive 장서에서"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11511 msgid "in OverDrive collection"
11512 msgstr "OverDrive 장서에서"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11516 msgid "in any heading"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11521 msgid "in main entry"
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11526 msgid "in the complete record"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11532 msgid "injecting NEW comment: "
11533 msgstr "새 코멘트 추가: "
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11538 msgid "injecting OLD comment: "
11539 msgstr "오래된 코멘트 보기:"
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11554 msgid "item(s) added to your cart"
11555 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11565 #. %1$s: LibraryName |html
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11568 msgid "koha opac %s"
11569 msgstr "Koha OPAC %s"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11574 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11575 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11579 msgid "list of authority record identifiers"
11580 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11584 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11585 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11589 msgid "list of system record identifiers"
11590 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11594 msgid "log in using a different account"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11600 msgid "needed_before_date"
11601 msgstr "needed_before_date"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11645 msgid "pickup_expiry_date"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11651 msgid "pickup_location"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11656 msgid "primary email address"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11664 msgid "purchase suggestion"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11669 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11670 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11674 msgid "request_location"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11680 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11681 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11686 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11688 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
11690 #. For the first occurrence,
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11698 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11699 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11704 msgstr "return_fmt"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11708 msgid "return_type"
11709 msgstr "return_type"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11723 msgid "secondary email address"
11724 msgstr "%s 보조 이메일:"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11733 msgid "show_attributes"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11738 msgid "show_contact"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11756 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11757 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11758 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11759 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11762 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11763 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11771 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11772 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11773 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11777 msgid "site administrator"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11783 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11784 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
11786 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11789 msgid "starts with"
11790 msgstr "다음으로 시작함: "
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11799 msgid "suggestions"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11810 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11811 "element 'reserve_id')"
11813 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11814 "element 'reserve_id')"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11819 msgid "system item identifier"
11820 msgstr "시스템 자료 식별기호"
11822 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11824 msgid "tagsel_button"
11825 msgstr "tagsel_button"
11827 #. META http-equiv=Content-Type
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11834 msgid "text/html; charset=utf-8"
11835 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11841 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11843 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11848 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11849 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11853 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11854 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11858 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11859 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11863 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11864 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11873 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11874 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11876 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11877 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11882 msgid "there was a problem processing your payment"
11883 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11888 msgid "to create new lists."
11889 msgstr "새 목록 생성하기."
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11893 msgid "to post a comment."
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11918 msgid "used for/see from:"
11919 msgstr "used for/see from:"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11923 msgid "user's login identifier"
11924 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11928 msgid "user's password"
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11938 msgid "view labeled"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11954 msgid "waiting holds:"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11959 msgid "was not found in the database. Please try again."
11960 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11965 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11967 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11971 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11972 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11976 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11977 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11981 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11982 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11986 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11987 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11990 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11991 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11993 #. %1$s: approvedaddress
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11996 msgid "will be sent shortly to %s."
11997 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12001 msgid "with biblionumber"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12006 msgid "would be entered as "
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12014 #. %1$s: new_reserves_allowed
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
12018 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12019 "items you wish to not place holds on. "
12021 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12032 msgstr "출판되지 않았습니다"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12036 msgid "your messaging"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12042 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12047 msgid "your personal details"
12048 msgstr "내 개인정보 세부사항"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12052 msgid "your privacy"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12057 msgid "your purchase suggestions"
12058 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12062 msgid "your rating: "
12065 #. %1$s: rating_value
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12068 msgid "your rating: %s, "
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12073 msgid "your reading history"
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12078 msgid "your search history"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12083 msgid "your summary"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12103 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12105 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"