1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:12-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s 제발"
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
133 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
134 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
135 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
138 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
143 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
146 msgid "%s %s %s Item in transit from "
147 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
149 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
150 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
151 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
154 msgid "%s %s %s Item waiting at "
155 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
163 msgid "%s %s %s Koha online %s "
164 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
167 #. %2$s: LibraryNameTitle
170 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
171 #. %6$s: RestrictedPageTitle
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
175 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
176 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
178 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
179 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
182 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
185 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
186 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
189 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
190 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
194 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
195 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
198 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
199 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
200 #. %4$s: LibraryNameTitle
203 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
204 #. %8$s: BLOCK cssinclude
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
208 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
209 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 반출 %s %s%s "
213 #. %3$s: IF ( review.title )
214 #. %4$s: review.title
217 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
218 #. %8$s: subtitl.subfield |html
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
222 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
223 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
226 #. %2$s: MY_TAG.term |html
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
230 msgid "%s %s (not approved) %s "
234 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
237 msgid "%s %s End date: "
241 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
246 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
254 msgid "%s %s Item in transit to "
255 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
262 msgid "%s %s No results found. %s "
263 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
265 #. %1$s: - SWITCH index -
266 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
267 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
268 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
273 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
274 "%s Search also for related subjects %s "
276 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
279 #. %1$s: SWITCH m.code
280 #. %2$s: CASE 'already_exists'
281 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
288 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
289 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
291 "%s %s 희망자료신청이 추가되지 않았습니다. 해당 자료가 이미 신청되어 있습니"
292 "다. %s 귀하의 희망자료신청이 제출되었습니다. %s %s %s "
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
301 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
304 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
306 #. %1$s: USE AuthorisedValues
307 #. %2$s: SET itemavailable = 1
308 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
309 #. %4$s: SET itemavailable = 0
310 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
311 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
315 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
316 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
317 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
318 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
320 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
321 "이슈 구조는 교과목 예약 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데이터"
322 "를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
324 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
325 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
331 #. %1$s: i.title | html
333 #. %3$s: i.author | html
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
337 msgid "%s %s by %s %s "
338 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
341 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
342 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
344 #. %5$s: review.borrtitle
345 #. %6$s: review.firstname
346 #. %7$s: review.surname
347 #. %8$s: CASE 'first'
348 #. %9$s: review.firstname
349 #. %10$s: CASE 'surname'
350 #. %11$s: review.surname
351 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
352 #. %13$s: review.firstname
353 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
354 #. %15$s: CASE 'username'
355 #. %16$s: review.userid
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
361 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
362 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
364 #. For the first occurrence,
366 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
370 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
371 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
377 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
378 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
385 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
387 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
390 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
395 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
396 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
399 #. %2$s: CASE 'earlier'
400 #. %3$s: CASE 'later'
401 #. %4$s: CASE 'acronym'
402 #. %5$s: CASE 'musical'
403 #. %6$s: CASE 'broader'
404 #. %7$s: CASE 'narrower'
405 #. %8$s: CASE 'parent'
408 #. %11$s: type | html
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
414 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
415 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
418 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
419 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
421 #. %1$s: collectiontitle
422 #. %2$s: IF ( collectionissn )
423 #. %3$s: collectionissn
425 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
426 #. %6$s: collectionvolume
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
430 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
431 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
433 #. %1$s: SWITCH option
434 #. %2$s: CASE 'bibtex'
435 #. %3$s: CASE 'endnote'
436 #. %4$s: CASE 'marcxml'
437 #. %5$s: CASE 'marc8'
439 #. %7$s: CASE 'marcstd'
442 #. %10$s: CASE 'isbd'
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
447 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
448 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
450 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
451 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
454 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
456 #. %3$s: CASE 'Pay00'
457 #. %4$s: CASE 'Pay01'
458 #. %5$s: CASE 'Pay02'
466 #. %13$s: CASE 'Rent'
474 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
476 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
477 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
479 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
480 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
485 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
486 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
487 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
488 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
489 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
491 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
492 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
493 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
494 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
496 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
497 #. %2$s: IF s.is_shared
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
504 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
505 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
507 #. %1$s: IF loop.index == 0
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
512 msgid "%s %s and %s "
513 msgstr "%s %s and %s "
516 #. %2$s: biblionumber
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
519 msgid "%s (Record no. %s)"
520 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
522 #. %1$s: IF ( related )
523 #. %2$s: FOREACH relate IN related
524 #. %3$s: relate.related_search
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
529 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
530 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
532 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
533 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
534 #. %3$s: IF ( canrenew )
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
537 msgid "%s Account frozen %s %s "
538 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
540 #. For the first occurrence,
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
546 msgid "%s Address 2:"
549 #. For the first occurrence,
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
558 #. %1$s: IF (sendmailError)
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
561 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
562 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
564 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
569 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
570 "resolve this problem. %s "
572 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
575 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
578 msgid "%s Automatic renewal "
579 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
581 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
583 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
585 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
587 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
589 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
598 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
601 "%s 대기중임 %s %s 도착함 %s %s 지연됨 %s %s 누락됨 %s %s 미발행됨 %s %s %s "
604 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
605 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
607 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
608 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
610 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
611 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
613 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
614 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
616 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
617 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
619 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
620 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
625 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
626 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
628 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
629 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
631 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
632 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
634 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
635 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
637 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
638 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
639 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
642 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
643 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
645 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
646 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
648 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
649 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
651 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
652 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
657 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
658 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
660 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
661 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
663 #. For the first occurrence,
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
675 msgid "%s Contact note:"
678 #. %1$s: IF (errcode==1)
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
684 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
685 "you cannot add items to this list. %s "
687 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
688 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
690 #. For the first occurrence,
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
702 msgid "%s Date of birth:"
705 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
708 msgid "%s Did you mean: "
709 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
723 #. For the first occurrence,
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
728 msgid "%s First name:"
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
734 msgid "%s Home library:"
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
744 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
745 "local account, you may use that below. %s "
747 "사용하실 수 있는 계정입니다. %s %s 지역 도서관 계정이 있으시다면 해당 계정을 "
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
756 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
759 msgid "%s Internet user critics"
760 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
765 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
766 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
768 #. %1$s: issues_count
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
771 msgid "%s Item(s) checked out"
772 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
777 msgid "%s Library card number: "
778 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
786 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
787 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
790 msgid "%s No renewal before %s "
791 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
793 #. %1$s: IF ( searchdesc )
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
797 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
798 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
801 #. %2$s: END # / IF results
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
804 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
805 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
807 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
810 msgid "%s Not allowed"
813 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
814 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
817 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
820 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
825 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
826 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
828 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
829 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
833 "%s Oops! The passwords must match. %s Your chosen password is too short. "
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
839 msgid "%s Other names:"
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
845 msgid "%s Other phone:"
848 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
850 #. %3$s: IF ( ShortPass )
853 #. %6$s: IF ( WrongPass )
855 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
860 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
861 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
862 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
863 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
864 "trailing spaces. %s "
866 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
867 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
868 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
871 #. For the first occurrence,
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
882 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
885 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
888 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
889 msgstr "%s 도서관 직원에게 문의하시기 바랍니다. "
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
894 msgid "%s Primary email:"
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
900 msgid "%s Primary phone:"
903 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
906 msgid "%s Professional critics"
909 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
911 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
918 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
921 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
924 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
927 msgid "%s Quotations"
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
933 msgid "%s Salutation:"
936 #. %1$s: LibraryName |html
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
942 #. %1$s: LibraryName |html
943 #. %2$s: IF ( query_desc )
944 #. %3$s: query_desc |html
946 #. %5$s: IF ( limit_desc )
947 #. %6$s: limit_desc |html
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
951 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
952 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
957 msgid "%s Secondary email:"
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
963 msgid "%s Secondary phone:"
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
969 msgid "%s Self checkout system"
970 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
972 #. For the first occurrence,
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
984 msgid "%s Street number:"
987 #. For the first occurrence,
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
995 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1000 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1001 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
1005 #. %3$s: FOREACH role IN content
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1008 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1009 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1015 msgid "%s This record has no items. %s "
1016 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
1018 #. %1$s: IF holds_count.defined
1019 #. %2$s: holds_count
1021 #. %4$s: IF priority
1022 #. %5$s: IF holds_count.defined
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1031 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1034 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1041 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1042 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
1044 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1047 msgid "%s Video extracts"
1050 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1053 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1056 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1057 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1058 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1060 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1061 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1067 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1070 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
1073 #. For the first occurrence,
1074 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1080 msgid "%s Yes %s No %s "
1081 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1087 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1088 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1090 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1094 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1095 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1097 #. For the first occurrence,
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1103 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1110 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1111 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1112 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1115 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1116 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1117 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1120 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1124 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1125 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1132 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1133 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1134 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1135 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1136 "defined('contactnote') %%] "
1138 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1139 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1140 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1141 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1142 "defined('contactnote') %%] "
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1148 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1149 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1150 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1151 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1152 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1155 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1156 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1157 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1158 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1159 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1166 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1167 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1168 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1170 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1171 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1172 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1174 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1178 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1179 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1180 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1183 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1184 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1185 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1188 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1192 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1193 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1194 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1197 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1198 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1199 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1202 #. %1$s: BLOCK showreference
1203 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1204 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1205 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1206 #. %5$s: SWITCH type
1207 #. %6$s: CASE 'broader'
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1211 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1212 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1213 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1215 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1216 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1217 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1219 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1220 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1225 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1226 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1227 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1228 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1229 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1232 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1233 #. For the first occurrence,
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1241 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1248 #. For the first occurrence,
1249 #. %1$s: IF ( review.author )
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1257 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1258 #. %2$s: MY_TAG.author
1260 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1263 msgid "%s by %s %s %s "
1264 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1266 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1267 #. %2$s: XISBN.author |html
1269 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1270 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1272 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1275 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1276 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1279 #. For the first occurrence,
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1287 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1290 msgid "%s more than "
1293 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1298 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1299 msgstr "%s 현장 %s 대출 %s "
1301 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1302 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1303 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1304 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1309 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1310 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1315 msgid "%s system-wide library news. "
1316 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1322 #. %5$s: BLOCK language
1323 #. %6$s: SWITCH lang
1324 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1325 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1326 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1327 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1328 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1336 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1338 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1341 #. %1$s: FILTER trim
1342 #. %2$s: SWITCH type
1343 #. %3$s: CASE 'earlier'
1344 #. %4$s: CASE 'later'
1345 #. %5$s: CASE 'acronym'
1346 #. %6$s: CASE 'musical'
1347 #. %7$s: CASE 'broader'
1348 #. %8$s: CASE 'narrower'
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1356 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1357 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1359 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1362 #. %1$s: IF contents.count
1363 #. %2$s: contents.count
1364 #. %3$s: IF contents.count == 1
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1371 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1372 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1381 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1385 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1386 #. %2$s: LoginBranchname
1389 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1390 #. %6$s: itemloop.size || 0
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1394 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1395 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1397 #. %1$s: deleted_count
1398 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1403 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1404 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
1406 # 어떤 상황인지 몰라 명확히 번역하기가 어렵습니다
1408 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1411 msgid "%s%s with the comment "
1414 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1415 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1416 #. %3$s: LibraryNameTitle
1419 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1420 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1424 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1425 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %3$s: LibraryNameTitle
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1437 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1438 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1446 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1447 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #. %5$s: borrowernumber
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1456 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1457 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1465 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1466 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1468 #. For the first occurrence,
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1479 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1480 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1482 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1483 #. %2$s: LibraryNameTitle
1486 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1487 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1488 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1489 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1490 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1491 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1492 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1493 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1494 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1495 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1496 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1497 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1503 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1504 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1505 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1506 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1507 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1508 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1510 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1511 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1512 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1513 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1514 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1515 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1527 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1530 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1531 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1533 #. For the first occurrence,
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1539 #. %6$s: IF ( query_desc )
1540 #. %7$s: query_desc | html
1542 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1543 #. %10$s: limit_desc | html
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1551 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1552 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1555 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1556 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle
1562 #. %5$s: IF ( total )
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1568 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1571 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #. %5$s: IF op == 'view'
1579 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1586 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #. %5$s: IF ( op_add )
1595 #. %7$s: IF ( op_else )
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1600 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1601 "%sPurchase Suggestions%s"
1603 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #. %5$s: IF ( typeissue )
1611 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1616 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1617 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1619 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle
1626 #. %5$s: IF action == 'edit'
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1632 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1633 "%sRegister a new account%s"
1635 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1645 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1654 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1663 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1672 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #. %5$s: summary.mainentry
1679 #. %6$s: IF authtypetext
1680 #. %7$s: authtypetext
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1685 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1686 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1695 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1704 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #. %5$s: title |html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1714 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle
1720 #. %5$s: course.course_name
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1724 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1733 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle
1739 #. %5$s: title |html
1740 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1741 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1743 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1748 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1757 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #. %5$s: shelf.shelfname
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1767 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1770 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #. %5$s: authtypetext
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1776 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1777 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1779 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1780 #. %2$s: LibraryNameTitle
1783 #. %5$s: bibliotitle
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1787 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1796 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1799 #. %2$s: LibraryNameTitle
1802 #. %5$s: biblio.title |html
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1806 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1815 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #. %5$s: biblionumber
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1825 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1834 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1837 #. %2$s: LibraryNameTitle
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1844 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1846 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1847 #. %2$s: LibraryNameTitle
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1852 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1853 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1855 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1856 #. %2$s: LibraryNameTitle
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1863 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1865 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1866 #. %2$s: LibraryNameTitle
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1872 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1874 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1875 #. %2$s: LibraryNameTitle
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1880 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1881 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1883 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1884 #. %2$s: LibraryNameTitle
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1889 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1890 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1892 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1893 #. %2$s: LibraryNameTitle
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1898 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1899 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1901 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1902 #. %2$s: LibraryNameTitle
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1907 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1908 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1910 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1911 #. %2$s: LibraryNameTitle
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1916 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1917 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1919 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1920 #. %2$s: LibraryNameTitle
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1925 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1926 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1928 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1929 #. %2$s: LibraryNameTitle
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1934 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1935 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1937 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1938 #. %2$s: LibraryNameTitle
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1943 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1944 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1946 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1947 #. %2$s: LibraryNameTitle
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1952 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1953 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1955 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1956 #. %2$s: LibraryNameTitle
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1961 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1962 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1964 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1965 #. %2$s: LibraryNameTitle
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1970 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1971 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1973 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1974 #. %2$s: LibraryNameTitle
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1980 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1981 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1983 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1984 #. %2$s: LibraryNameTitle
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1989 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1990 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1992 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1993 #. %2$s: OPACBaseURL
1994 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1996 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1997 #. %6$s: OPACBaseURL
1998 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2000 #. %9$s: OPACBaseURL
2001 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2007 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2008 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2011 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2012 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2015 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2016 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2021 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2022 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2024 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2025 #. %2$s: bibitemloo.author
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
2029 msgid "%s, by %s%s "
2030 msgstr "%s, 저자 %s%s "
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2036 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2039 "%s. 일반적으로 계정이 정지되는 이유는 오래된 연체자료가 있거나 파손자료 변상"
2042 #. For the first occurrence,
2043 #. %1$s: OPACBaseURL
2044 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2049 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2050 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2052 #. %1$s: OPACBaseURL
2053 #. %2$s: review.biblionumber
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2056 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2057 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2059 #. %1$s: OPACBaseURL
2060 #. %2$s: review.biblionumber
2061 #. %3$s: review.reviewid
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2064 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2067 #. %1$s: OPACBaseURL
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2070 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2071 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2073 #. %1$s: OPACBaseURL
2074 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2077 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2078 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2080 #. %1$s: OPACBaseURL
2081 #. %2$s: query_cgi |html
2082 #. %3$s: limit_cgi |html
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2085 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2088 #. %1$s: OPACBaseURL
2089 #. %2$s: query_cgi |html
2090 #. %3$s: limit_cgi |html
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2093 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2094 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2096 #. %1$s: OPACBaseURL
2097 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2100 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2101 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2103 #. %1$s: OPACBaseURL
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2106 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2107 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2109 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2110 #. %2$s: starting_homebranch
2112 #. %4$s: IF ( starting_location )
2113 #. %5$s: starting_location
2115 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2116 #. %8$s: starting_ccode
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2121 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2123 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2125 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2130 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2131 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2133 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2135 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2137 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2139 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2141 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2143 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2145 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2147 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2152 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2153 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2155 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2158 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2159 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2160 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2161 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2162 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2163 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2169 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2170 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2172 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2175 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2176 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2177 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2182 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2183 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2185 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2186 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2187 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2188 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2189 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2190 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2192 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2194 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2195 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2200 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2201 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2204 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2205 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2207 #. %1$s: IF ( typeissue )
2208 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2213 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2215 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2221 msgid "%sThis record has no items.%s "
2222 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2224 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2229 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2232 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2237 msgid "%sYes%sNo%s "
2238 msgstr "%s네%s아니오%s "
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2249 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2253 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2254 msgstr "%s연락 정보%s 파일에서. 도서관에 문의해 주세요 %s 혹은 사용해주세요"
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2259 msgid "« Previous"
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2266 msgid "<< Previous"
2267 msgstr "<<<이전"
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2272 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2273 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2275 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2276 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2281 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2282 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2284 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2285 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2290 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2291 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2292 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2293 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2294 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2295 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2296 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2297 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2298 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2299 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2300 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2301 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2302 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2303 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2304 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2305 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2306 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2307 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2308 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2309 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2310 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2311 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2312 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2313 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2314 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2315 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2316 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2317 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2318 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2319 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2320 "notforloan>0</notforloan> <"
2321 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2322 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2323 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2324 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2325 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2326 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2327 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2328 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2329 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2330 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2331 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2332 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2333 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2334 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2335 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2336 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2337 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2338 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2339 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2340 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2341 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2342 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2343 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2344 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2345 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2346 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2347 "notforloan>0</notforloan> <"
2348 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2349 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2350 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2351 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2352 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2353 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2354 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2355 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2356 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2357 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2358 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2360 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2361 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2362 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2363 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2364 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2365 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2366 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2367 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2368 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2369 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2370 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2371 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2372 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2373 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2374 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2375 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2376 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2377 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2378 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2379 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2380 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2381 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2382 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2383 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2384 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2385 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2386 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2387 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2388 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2389 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2390 "notforloan>0</notforloan> <"
2391 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2392 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2393 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2394 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2395 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2396 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2397 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2398 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2399 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2400 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2401 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2402 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2403 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2404 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2405 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2406 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2407 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2408 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2409 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2410 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2411 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2412 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2413 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2414 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2415 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2416 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2417 "notforloan>0</notforloan> <"
2418 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2419 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2420 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2421 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2422 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2423 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2424 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2425 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2426 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2427 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2428 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2433 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2434 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2435 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2436 "GetPatronStatus>"
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2439 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2440 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2441 "GetPatronStatus>"
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2446 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2447 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2448 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2449 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2450 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2451 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2452 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2453 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2454 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2455 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2456 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2457 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2458 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2459 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2460 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2461 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2462 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2463 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2464 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2465 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2466 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2467 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2468 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2469 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2470 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2471 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2472 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2473 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2474 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2475 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2476 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2477 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2478 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2479 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2480 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2481 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2482 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2483 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2484 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2485 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2486 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2487 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2488 "notforloan>0</notforloan> <"
2489 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2490 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2491 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2492 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2493 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2494 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2495 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2496 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2497 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2498 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2499 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2500 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2501 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2502 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2503 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2504 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2505 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2506 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2507 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2508 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2509 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2510 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2511 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2512 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2513 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2514 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2515 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2516 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2517 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2518 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2519 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2520 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2521 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2522 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2523 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2524 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2525 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2526 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2527 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2528 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2529 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2530 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2531 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2532 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2533 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2534 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2535 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2536 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2537 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2538 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2539 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2540 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2541 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2542 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2543 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2544 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2545 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2546 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2547 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2548 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2549 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2550 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2551 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2552 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2554 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2555 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2556 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2557 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2558 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2559 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2560 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2561 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2562 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2563 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2564 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2565 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2566 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2567 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2568 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2569 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2570 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2571 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2572 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2573 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2574 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2575 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2576 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2577 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2578 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2579 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2580 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2581 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2582 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2583 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2584 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2585 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2586 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2587 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2588 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2589 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2590 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2591 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2592 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2593 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2594 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2595 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2596 "notforloan>0</notforloan> <"
2597 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2598 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2599 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2600 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2601 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2602 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2603 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2604 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2605 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2606 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2607 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2608 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2609 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2610 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2611 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2612 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2613 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2614 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2615 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2616 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2617 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2618 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2619 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2620 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2621 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2622 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2623 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2624 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2625 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2626 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2627 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2628 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2629 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2630 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2631 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2632 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2633 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2634 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2635 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2636 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2637 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2638 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2639 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2640 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2641 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2642 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2643 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2644 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2645 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2646 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2647 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2648 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2649 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2650 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2651 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2652 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2653 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2654 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2655 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2656 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2657 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2658 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2659 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2660 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2665 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2666 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2667 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2669 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2670 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2671 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2677 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2678 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2679 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2680 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2682 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2683 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2684 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2685 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2690 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2691 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2693 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2694 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2699 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2700 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2701 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2703 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2704 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2705 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2710 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2711 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2712 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2713 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2714 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2715 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2716 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2717 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2718 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2719 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2720 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2721 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2722 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2723 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2724 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2725 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2726 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2727 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2728 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2729 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2730 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2731 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2733 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2734 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2735 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2736 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2737 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2738 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2739 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2740 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2741 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2742 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2743 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2744 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2745 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2746 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2747 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2748 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2749 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2750 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2751 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2752 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2753 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2754 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2759 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2760 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2761 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2762 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2763 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2764 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2765 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2766 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2767 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2768 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2769 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2770 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2771 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2772 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2773 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2774 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2775 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2776 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2778 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2779 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2780 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2781 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2782 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2783 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2784 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2785 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2786 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2787 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2788 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2789 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2790 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2791 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2792 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2793 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2794 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2795 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2797 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2798 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2801 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2802 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2806 msgid " Author phrase"
2807 msgstr " 저자명 구절"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2811 msgid " Conference name"
2812 msgstr " 학술대회명"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2816 msgid " Conference name phrase"
2817 msgstr " 학술대회명 구절"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2821 msgid " Corporate name"
2822 msgstr " 업체명"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2826 msgid " ISBN"
2827 msgstr " ISBN"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2831 msgid " ISSN"
2832 msgstr " ISSN"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2836 msgid " Personal name"
2837 msgstr " 인명"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2841 msgid " Personal name phrase"
2842 msgstr " 인명 구절"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2846 msgid " Subject and broader terms"
2847 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2851 msgid " Subject and narrower terms"
2852 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2856 msgid " Subject and related terms"
2857 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2861 msgid " Subject phrase"
2862 msgstr " 주제명 구절"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2866 msgid " Title phrase"
2867 msgstr " 제목 구절"
2869 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2872 msgid " (%s votes)"
2873 msgstr " (%s 표)"
2875 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2878 msgid "(%s biblios)"
2881 #. For the first occurrence,
2882 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2883 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2889 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2890 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2892 #. For the first occurrence,
2893 #. %1$s: overdues_count
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2903 msgid "(123) 456-7890"
2906 #. For the first occurrence,
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2914 msgid "(Checked out)"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2920 msgid "(Not supported by Koha)"
2921 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2928 msgid "(Not supported yet)"
2929 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2956 msgid "(Optional, default 0)"
2957 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2961 msgid "(Optional, default 1)"
2962 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2967 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2970 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3003 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3004 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3008 msgid "(Use OPAC instead)"
3009 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3014 msgid "(Use SRU instead)"
3015 msgstr "(대신 SRU 사용)"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3027 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3028 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3035 msgid "(modified on %s)"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3044 #. %1$s: koha_new.newdate
3045 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3048 msgid "(published on %s%s by "
3051 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3052 #. %2$s: relate.related_search
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3056 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3057 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3069 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3072 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3073 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3077 msgid ", you cannot place holds."
3078 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3083 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3086 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3091 msgid "- You must enter a Title"
3092 msgstr "- 제목을 입력해야 합니다"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3096 msgid "- You must enter a list name"
3097 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3101 msgid "-- Choose --"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3107 msgid "-- Choose format --"
3108 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3117 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3118 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3122 msgid ". Please contact the library for more information."
3123 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3202 msgid ": %sa list:%s"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3208 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3209 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3211 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3212 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3214 #. %1$s: HTML5MediaParent
3215 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3216 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3217 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3218 #. %5$s: HTML5MediaParent
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3222 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3225 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3230 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3231 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3235 msgid "A payment with the transaction id "
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3240 msgid "A specific item"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3245 msgid "About the author"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3250 msgid "Abstracts/summaries"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3256 msgid "Access denied"
3257 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3259 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3262 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3263 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3268 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3269 "Please contact the library. "
3270 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3274 msgid "Acquired in the last:"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3280 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3281 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3286 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3287 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3289 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3299 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3301 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3304 msgid "Add %s items to %s"
3305 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3307 #. A name=ButtonPlus
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3309 msgid "Add another field"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3323 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3331 msgid "Add to a list"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3336 msgid "Add to a new list:"
3337 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3347 msgid "Add to list:"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3353 msgid "Add to your cart"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3361 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3362 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3365 msgid "Added %s %s by "
3366 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3370 msgid "Additional authors:"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3375 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3376 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3380 msgid "Additional information"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3396 msgid "Advanced search"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3413 msgid "All collections"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3418 msgid "All item types"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3425 msgid "All libraries"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3438 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3444 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3447 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3451 msgid "Alternate address"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3456 msgid "Alternate address information: "
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3461 msgid "Alternate contact"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3473 msgid "Amount outstanding"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3478 msgid "Amount to pay: "
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3484 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3490 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3491 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3495 msgid "An error occurred when creating this list."
3496 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3500 msgid "An error occurred when deleting this list."
3501 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3505 msgid "An error occurred when updating this list."
3506 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3510 msgid "An error occurred while processing your request."
3511 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3516 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3519 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3523 msgid "An invitation to share list "
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3533 msgid "Any audience"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3548 msgid "Any item type"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3579 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3580 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3584 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3585 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3589 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3590 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3594 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3595 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3599 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3600 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3604 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3605 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3609 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3610 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3614 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3615 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3619 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3620 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3624 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3625 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3629 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3630 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3634 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3635 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3643 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3646 msgid "Ask for a discharge"
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s: subscription.branchname
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3654 msgid "At library: %s"
3655 msgstr "등록한 분관명: %s"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3664 msgid "Audiovisual profile:"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3681 msgid "AuthenticatePatron"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3687 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3689 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3709 msgid "Author (A-Z)"
3710 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3715 msgid "Author (Z-A)"
3716 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3720 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3721 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3730 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3732 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3733 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3735 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3736 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3737 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3738 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3740 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3747 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3748 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3767 msgid "Authority search"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3772 msgid "Authority search results"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3777 msgid "Authority type: "
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3782 msgid "Authorized headings"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3792 msgid "Availability "
3795 #. For the first occurrence,
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3800 msgid "Availability:"
3803 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3806 msgid "Available %s"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3811 msgid "Available issues"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3824 #. %1$s: heading | html
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3833 msgid "Back to lists"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3838 msgid "Back to results"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3843 msgid "Back to the results search list"
3844 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3866 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3878 msgid "Biblio records"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3883 msgid "Bibliographies"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3898 msgid "Blocked record"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3903 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3904 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3913 msgid "Brief display"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3919 msgid "Brief history"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3924 msgid "Browse by hierarchy"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3929 msgid "Browse our catalog"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3935 msgid "Browse results"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3941 msgid "Browse shelf"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3962 msgid "CGI debug is on."
3963 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3965 #. For the first occurrence,
3966 #. %1$s: csv_profile.profile
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4013 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4014 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4019 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4020 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4024 msgid "Call number:"
4027 #. For the first occurrence,
4028 #. %1$s: subscription.callnumber
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4032 msgid "Call number: %s"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4064 msgid "Cancel email notification"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4069 msgid "Cancel email notification "
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4081 msgid "CancelRecall "
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4086 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4087 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4091 msgid "Cannot be put on hold"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4096 msgid "Card number:"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4107 msgid "Cassette recording"
4108 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4129 msgid "Change your password"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4134 msgid "Change your password "
4137 #. INPUT type=submit name=confirm
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4139 msgid "Check in item"
4142 # 매뉴얼을 보니 일단 '(이용자에게)대출' 혹은 '(분관으로) 반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4148 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4152 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4153 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4157 msgid "Check-in date:"
4160 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4167 #. %1$s: issues_count
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4170 msgid "Checked out (%s)"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4175 msgid "Checked out on"
4178 #. %1$s: item.firstname
4179 #. %2$s: item.surname
4180 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4181 #. %4$s: item.cardnumber
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4185 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4186 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4188 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4191 msgid "Checkout history"
4194 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4201 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4202 #. %1$s: borrowername
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4205 msgid "Checkouts for %s "
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4220 msgid "Classification"
4223 #. For the first occurrence,
4224 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4228 msgid "Classification: %s "
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4236 #. For the first occurrence,
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4250 #. For the first occurrence,
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4261 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4262 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
4269 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4270 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4273 msgid "Click here if you're not %s %s"
4274 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4278 msgid "Click here to view them all."
4279 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4283 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4284 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4286 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4288 msgid "Click to add to cart"
4289 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4293 msgid "Click to expand this role"
4294 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4298 msgid "Click to forward the list to"
4299 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4310 msgid "Click to open in new window"
4311 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4315 msgid "Click to rewind the list to"
4316 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4321 msgid "Click to view in Google Books"
4322 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4331 msgid "Close shelf browser"
4332 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4336 msgid "Close this window"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4341 msgid "Close this window."
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4346 msgid "Close window"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4351 msgid "Collect items you are interested in"
4352 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4364 msgid "Collection title:"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4369 msgid "Collection: "
4372 #. For the first occurrence,
4373 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4377 msgid "Collection: %s "
4380 #. For the first occurrence,
4381 #. %1$s: review.firstname
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4386 msgid "Comment by %s"
4389 #. %1$s: review.firstname
4390 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4393 msgid "Comment by %s %s"
4394 msgstr "%s %s 님의 의견"
4396 #. %1$s: review.title
4397 #. %2$s: review.firstname
4398 #. %3$s: review.surname
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4401 msgid "Comment by %s %s %s"
4402 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4410 #. %1$s: reviews.size || 0
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4413 msgid "Comments ( %s )"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4418 msgid "Comments on "
4421 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4422 #. %2$s: USER_INFO.surname
4423 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4426 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4427 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4431 msgid "Confirm new password:"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4437 msgid "Confirm password"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4442 msgid "Contact information"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4448 msgid "Contact information: "
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4458 msgid "Content Cafe"
4459 msgstr "Content Cafe"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4468 msgid "Contents of "
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4486 msgid "Copyright date"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4491 msgid "Copyright date:"
4494 #. For the first occurrence,
4495 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4499 msgid "Copyright year: %s "
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4505 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4507 "로그인이 안되신다면, 입력하신 이메일이 코하에 등록된 이메일이 맞는지 확인해 "
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4522 msgid "Course number:"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4530 msgid "Course reserves"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4536 msgid "Course reserves for "
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4551 msgid "Create a new list"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4556 msgid "Create new list"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4562 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4565 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4570 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4571 "bibliographic record Koha."
4573 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4581 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4584 msgid "Credits (%s)"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4589 msgid "Current location"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4594 msgid "Current password:"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4600 msgid "Current session"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4605 msgid "Currently in local use"
4608 #. %1$s: item.firstname
4609 #. %2$s: item.surname
4610 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4611 #. %4$s: item.cardnumber
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4615 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4616 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4625 msgid "DVD video / Videodisc"
4626 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4670 msgid "Date received"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4686 msgid "Days in advance"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4707 msgid "Default sorting"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4713 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4714 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4715 "permitted by local laws."
4717 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4718 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4724 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4726 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4728 #. INPUT type=submit
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4741 #. INPUT type=submit
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4747 #. INPUT type=submit
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4749 msgid "Delete selected"
4752 #. INPUT type=submit
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4754 msgid "Delete this list"
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4759 msgid "Delete your search history"
4760 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4762 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s: bibliotitle
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4800 msgid "Details for %s"
4803 #. %1$s: title |html
4804 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4805 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4807 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4811 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4812 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4819 #. For the first occurrence,
4820 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4829 msgid "Dictionaries"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4834 msgid "Did you mean:"
4835 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4839 msgid "Digests only "
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4855 msgid "Discographies"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4862 msgid "Do not allow"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4867 msgid "Do not notify"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4873 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4875 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4879 msgid "Don't have a library card?"
4880 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4884 msgid "Don't have a password yet?"
4885 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4891 msgid "Don't have an account? "
4892 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4906 msgid "Download cart"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4911 msgid "Download list"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4917 msgid "Download list "
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4933 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4941 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4942 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4944 #. %1$s: bad_biblionumber
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4947 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4948 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4952 msgid "ERROR: No record id specified. "
4953 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4955 #. INPUT type=submit
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4963 #. INPUT type=submit
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4981 msgid "Edition statement:"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4999 msgid "Email address:"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5009 msgid "Empty and close"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5014 msgid "Encyclopedias "
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5019 msgid "Enhanced content: "
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5024 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5025 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5029 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5030 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
5032 #. INPUT type=text name=q
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5035 msgid "Enter search terms"
5038 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5043 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5046 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
5049 #. For the first occurrence,
5050 #. %1$s: authtypetext
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5057 #. For the first occurrence,
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5068 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5069 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5073 msgid "Error searching OverDrive collection"
5074 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5078 msgid "Error searching OverDrive collection."
5079 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5084 msgid "Error! Adding tags failed at"
5085 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5089 msgid "Error! Illegal parameter"
5090 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5094 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5095 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5099 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5100 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5105 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5107 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5112 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5115 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5135 msgid "Example Call"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5141 msgid "Example Response"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5154 msgid "Example call"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5168 msgid "Example response"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5178 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5179 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5183 msgid "Expecting a specific item selection."
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5188 msgid "Expiration date:"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5214 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5219 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5220 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5244 msgid "Fewer options"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5254 msgid "Fiction notes:"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5259 msgid "Filmographies"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5286 msgid "Fines and charges"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5308 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5309 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5312 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5313 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5316 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5321 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5322 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5324 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5325 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5336 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5337 "who want to keep track of what they are reading."
5339 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5340 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5346 msgid "Forgot your password?"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5352 msgid "Forgotten password recovery"
5355 #. For the first occurrence,
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5359 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5360 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5367 #. For the first occurrence,
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5389 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5397 msgid "Full heading"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5403 msgid "Full history"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5408 msgid "Full subscription history"
5411 #. %1$s: bibliotitle
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5414 msgid "Full subscription history for %s"
5415 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5424 msgid "Get your discharge"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5431 msgid "GetAuthorityRecords"
5432 msgstr "GetAuthorityRecords"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5438 msgid "GetAvailability"
5439 msgstr "GetAvailability"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5445 msgid "GetPatronInfo"
5446 msgstr "GetPatronInfo"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5452 msgid "GetPatronStatus"
5453 msgstr "GetPatronStatus"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5467 msgstr "GetServices"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5472 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5473 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5474 "specific metadata schema for the record objects."
5476 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5477 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5483 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5484 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5485 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5486 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5487 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5488 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5490 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5491 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5492 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5493 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5499 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5500 "availability of the items associated with the identifiers."
5502 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5517 #. For the first occurrence,
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5520 msgid "Go to detail"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5525 msgid "Go to your account page"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5530 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5531 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5535 msgid "Google login"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5545 msgid "Groups of libraries"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5555 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5560 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5561 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5565 msgid "HarvestExpandedRecords "
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5570 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5571 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5575 msgid "Heading ascendant"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5580 msgid "Heading descendant"
5583 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5587 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5602 msgid "Hide options"
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5624 msgid "Hold not needed after:"
5625 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5634 msgid "Hold starts on date:"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5653 msgid "Holding libraries"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5672 #. %1$s: RESERVES.count
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5732 msgid "Home libraries"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5738 msgid "Home library"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5743 msgid "How PayPal Works"
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5766 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5767 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5792 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5808 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5814 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5816 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5821 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5822 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5848 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5849 "local library and the error will be corrected."
5851 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5857 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5858 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5861 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5862 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5866 msgid "If you did not receive this email, you can "
5869 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5873 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5874 "expire in %s seconds."
5876 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5882 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5885 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5891 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5894 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5901 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5902 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5907 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5908 "you may login below:"
5910 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5916 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5917 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5922 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5923 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5925 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5926 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5928 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5931 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5932 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5937 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5938 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5942 msgid "If you want to, you can try to "
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5951 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5954 msgid "Images for %s "
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5960 msgid "Immediate deletion"
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s: OPACBaseURL
5965 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5969 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5970 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5972 #. For the first occurrence,
5973 #. %1$s: item.transfertfrom
5974 #. %2$s: item.transfertto
5975 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5979 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5980 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5987 msgid "In your cart"
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6012 msgid "Instructors:"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6017 msgid "Invalid shelf number."
6018 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6028 msgid "Issues for a subscription"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6033 msgid "Issues summary"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6038 msgid "Item call number"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6043 msgid "Item cannot be checked out."
6044 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6048 msgid "Item damaged"
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6053 msgid "Item hold queue priority"
6054 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6097 msgid "Item withdrawn"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6102 msgid "Items available at:"
6103 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6105 #. For the first occurrence,
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6110 msgid "Items available:"
6111 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6115 msgid "Items in your cart: "
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6185 msgid "Koha [% Version %]"
6186 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6198 #. For the first occurrence,
6199 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6223 msgid "Languages: "
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6238 msgid "Last location"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6243 msgid "Law reports and digests"
6244 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6248 msgid "Legal articles"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6253 msgid "Legal cases and case notes"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6263 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6264 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6268 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6269 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6273 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6274 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6278 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6279 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6296 msgid "Library catalog"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6312 msgid "Limit to any of the following:"
6313 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6317 msgid "Limit to currently available items."
6318 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6333 msgid "Link to resource "
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6349 msgid "List created."
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6354 msgid "List deleted."
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6375 msgid "List updated."
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6380 msgid "List(s) this item appears in: "
6381 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6401 #. For the first occurrence,
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6426 msgid "Location (Status)"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6431 msgid "Location and availability: "
6432 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6436 msgid "Location(s) (Status)"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6444 #. INPUT type=submit
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6461 msgid "Log in to add tags."
6462 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6466 msgid "Log in to create your own lists"
6467 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6471 msgid "Log in to see your own saved tags."
6472 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6482 msgid "Log in to your account"
6483 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6488 msgid "Log in to your account:"
6489 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6493 msgid "Log in with Google"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6498 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6499 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6509 msgstr "도서목록 메인 페이지"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6528 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6529 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6531 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6538 msgid "LookupPatron"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6549 msgid "MARC Card View"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6567 #. %1$s: bibliotitle
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6570 msgid "MARC view: %s"
6571 msgstr "MARC 보기: %s"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6656 msgid "Main address"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6669 msgid "Make payment"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6702 #. For the first occurrence,
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6717 msgid "Message sent"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6722 msgid "Messages for you"
6725 #. %1$s: subscription.missinglist
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6728 msgid "Missing issues: %s "
6729 msgstr "누락된 간행물: %s"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6753 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6754 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6759 msgid "More details"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6769 msgid "More options"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6774 msgid "More searches "
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6779 msgid "Most popular"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6784 msgid "Most popular titles"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6789 msgid "Musical recording"
6792 #. %1$s: heading | html
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6814 msgid "Never expires %s %s - %s "
6815 msgstr "만료되지 않음 %s "
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6820 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6821 "the item that was checked-out upon check-in."
6823 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6826 #. %1$s: review.title |html
6827 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6828 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6832 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6833 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6846 msgid "New password:"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6852 msgid "New purchase suggestion"
6853 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6865 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6866 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6874 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6875 #. %2$s: LibraryNameTitle
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6880 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6881 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6895 msgid "Next >>"
6896 msgstr "다음 >>"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6901 msgid "Next »"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6906 msgid "Next available item"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6920 msgid "No available items."
6921 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6925 msgid "No changes were made."
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6964 msgid "No cover image available"
6965 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6969 msgid "No data available in table"
6970 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6974 msgid "No entries to show"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6979 msgid "No item was added to your cart"
6980 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6984 msgid "No item was selected"
6985 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6989 msgid "No items available."
6990 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6995 msgid "No items available:"
6996 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7007 msgid "No matching records found"
7008 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7012 msgid "No operation parameter has been passed."
7013 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7017 msgid "No physical items for this record"
7018 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7022 msgid "No private lists"
7023 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7027 msgid "No private lists."
7028 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7032 msgid "No public lists"
7033 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7037 msgid "No public lists."
7038 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7042 msgid "No record was removed."
7043 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7047 msgid "No renewals allowed"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7052 msgid "No reserves have been selected for this course."
7053 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7057 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7058 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7062 msgid "No results found!"
7063 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7067 msgid "No suggestion was selected"
7068 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7072 msgid "No tag was specified."
7073 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7077 msgid "No tags from this library for this title."
7078 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7087 msgid "Non-musical recording"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7097 msgid "None specified: "
7098 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7116 msgid "Not finding what you're looking for?"
7117 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7119 #. For the first occurrence,
7120 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7124 msgid "Not for loan %s"
7127 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7130 msgid "Not for loan (%s)"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7140 msgid "Not what you expected? Check for "
7141 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7157 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7158 "have been populated, and an index built by separate script."
7160 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7161 "have been populated, and an index built by separate script."
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7165 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7166 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7170 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7171 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7173 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7177 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7178 "code that was removed. "
7180 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7181 "code that was removed. "
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7187 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7188 "see your current tags."
7190 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7191 "see your current tags."
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7196 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7197 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7198 "retain the comment as is."
7200 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7201 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7207 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7209 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7223 #. For the first occurrence,
7224 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7233 msgid "Notes/Comments"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7250 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7251 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7268 msgid "Novelist Select"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7273 msgid "Novelist Select: "
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7288 msgid "Number of holds: "
7291 #. For the first occurrence,
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7296 msgid "Number of records used in: %s"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7304 #. INPUT type=submit
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7337 msgid "On-site checkouts"
7338 msgstr "On-site checkouts"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7342 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7347 msgid "Online resources:"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7352 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7353 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7358 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7359 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7360 "\" field can be used to provide any additional information."
7362 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7363 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7372 msgid "Open Library: "
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7377 msgid "Order by date"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7382 msgid "Order by title"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7388 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7392 msgid "Other editions of this work"
7393 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7397 msgid "Other forms:"
7400 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7403 msgid "Other holdings ( %s )"
7404 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7408 msgid "OutputIntermediateFormat "
7409 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7413 msgid "OutputRewritablePage "
7414 msgstr "OutputRewritablePage "
7416 #. For the first occurrence,
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7421 msgid "OverDrive search for '%s'"
7422 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7424 #. %1$s: overdues_count
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7427 msgid "Overdue (%s)"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7461 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7466 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7471 msgid "Password updated"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7485 msgid "Passwords do not match! "
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7490 msgid "Patent document"
7493 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7496 msgid "Patron comment on %s"
7497 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7501 msgid "Pay selected fines and charges"
7502 msgstr "내 연체료 및 수수료"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7506 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7511 msgid "Payment applied:"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7516 msgid "Payment method"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7521 msgid "Permissions: "
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7531 msgid "Physical details:"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7536 msgid "Pick up location"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7542 msgid "Pick up location:"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7547 msgid "Place a hold on"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7552 msgid "Place a hold on "
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7557 msgid "Place a hold on: "
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7587 msgid "Placing a hold"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7598 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7599 "it's your privacy!"
7601 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7604 #. For the first occurrence,
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7608 msgid "Please choose a download format"
7609 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7613 msgid "Please choose your privacy rule:"
7614 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7619 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7626 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7627 "arrives for this subscription."
7629 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7634 msgid "Please confirm the checkout:"
7635 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7639 msgid "Please confirm your registration"
7640 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7645 msgid "Please contact a librarian for details."
7646 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7651 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7652 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7657 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7658 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7663 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7664 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7668 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7669 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7673 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7678 msgid "Please enter numbers only. "
7679 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7683 msgid "Please enter your card number:"
7684 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7689 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7690 "email when the library processes your suggestion"
7692 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7693 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7697 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7698 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7703 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7704 "the library no matter which privacy option you choose."
7706 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7707 "the library no matter which privacy option you choose."
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7712 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7713 "address registered with this library."
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7720 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7721 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7722 "Reference Manager or ProCite."
7724 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7725 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7726 "Reference Manager or ProCite."
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7731 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7732 "of items returned damaged."
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7740 msgid "Please note:"
7741 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7747 msgid "Please note: "
7748 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7752 msgid "Please try again later."
7755 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7756 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7760 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7761 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7762 "for this account (\""
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7769 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7770 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7774 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7775 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7785 msgid "Popularity (least to most)"
7786 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7791 msgid "Popularity (most to least)"
7792 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7796 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7797 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
7799 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7802 msgid "Powered by %s "
7803 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7807 msgid "Pre-adolescent"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7812 msgid "Preferred form: "
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7841 msgid "Previous sessions"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7885 msgid "Private lists"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7890 msgid "Private lists shared with me"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7895 msgid "Processing..."
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7900 msgid "Programmed texts"
7901 msgstr "Programmed texts"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7918 msgid "Public lists"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7923 msgid "Public lists:"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7928 msgid "Publication date range"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7933 msgid "Publication place:"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7939 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7940 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7945 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7946 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7952 msgid "Publication:"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7957 msgid "Published by :"
7960 #. For the first occurrence,
7961 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7962 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7963 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7965 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7966 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7968 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7969 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7974 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7975 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7986 msgid "Publisher location"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7997 msgid "Purchase suggestions"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8002 msgid "Quote of the Day"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8008 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8009 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8011 #. %1$s: IF ( branchcode )
8012 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8015 msgid "RSS feed for %s%s "
8016 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
8018 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8021 msgid "RSS feed for public list %s"
8022 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8024 #. %1$s: heading | html
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8030 #. INPUT type=submit name=rate_button
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8036 #. For the first occurrence,
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8040 msgid "Rating based on reviews of "
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8045 msgid "Re-type new password:"
8046 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8050 msgid "Reason for suggestion: "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8061 msgid "Recent comments"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8066 msgid "Recent comments "
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8071 msgid "Record not found"
8072 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8079 msgid "Refine your search"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8086 msgid "Register a new account"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8093 msgid "Register here."
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8098 msgid "Registration Complete!"
8099 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8103 msgid "Registration complete"
8104 msgstr "등록이 완료되었습니다"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8108 msgid "Registration invalid!"
8109 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8113 msgid "Regular print"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8123 msgid "Relatives' checkouts"
8124 msgstr "On-site checkouts"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8134 msgid "Relevance asc"
8135 msgstr "연관자료 오름차순으로"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8140 msgid "Relevance desc"
8141 msgstr "연관자료 내림차순으로"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8150 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8151 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8155 msgid "Remove field"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8160 msgid "Remove from list"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8165 msgid "Remove from this list"
8168 #. INPUT type=submit
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8170 msgid "Remove selected items"
8171 msgstr "선택한 자료들 지우기"
8173 #. INPUT type=submit
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8178 msgid "Remove selected searches"
8179 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
8181 #. INPUT type=submit
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8184 msgid "Remove share"
8187 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8197 #. INPUT type=submit
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8209 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
8211 #. INPUT type=submit
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8214 msgid "Renew selected"
8215 msgstr "선택한 항목 연장하기"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8231 msgid "Report issues and broken links"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8236 msgid "Request specific item type:"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8284 #. INPUT type=submit
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8303 msgid "Results %s to %s of %s"
8304 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8306 #. For the first occurrence,
8307 #. %1$s: IF ( query_desc )
8308 #. %2$s: query_desc | html
8310 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8311 #. %5$s: limit_desc | html
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8316 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8317 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8326 msgid "Resume all suspended holds"
8327 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8331 msgid "Resume your hold on "
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8337 msgid "Return this item"
8340 #. INPUT type=submit name=confirm
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8342 msgid "Return to account summary"
8343 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8347 msgid "Return to fine details"
8348 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8352 msgid "Return to the catalog home page."
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8358 msgid "Return to the last advanced search"
8359 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8363 msgid "Return to the main page"
8364 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8368 msgid "Return to the self-checkout"
8369 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8374 msgid "Return to your lists"
8375 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8377 #. INPUT type=submit
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8379 msgid "Return to your record"
8380 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8384 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8385 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8390 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8391 "particular patron."
8392 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8397 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8398 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8399 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8401 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8402 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8403 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8407 msgid "Review date: "
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8412 msgid "Review result: "
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8423 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8424 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8428 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8429 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8443 msgid "SMS provider:"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8478 msgid "Save record "
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8483 msgid "Save to Lists"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8488 msgid "Save to another list"
8489 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8493 msgid "Save to your lists "
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8503 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8504 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8509 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8510 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8511 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8513 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8514 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8515 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8519 msgid "Scan index for: "
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8527 #. INPUT type=submit name=do
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8544 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8545 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8546 #. %3$s: mylibraryfirst
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8551 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8552 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8556 msgid "Search for this title in:"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8564 msgid "Search for works by this author"
8565 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8577 msgid "Search history"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8582 msgid "Search options:"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8588 msgid "Search suggestions"
8591 #. %1$s: LibraryName |html
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8594 msgid "Search the %s"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8604 msgid "SearchCourseReserves "
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8610 msgid "Searching Open Library..."
8611 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8613 #. For the first occurrence,
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8617 msgid "Searching OverDrive..."
8618 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8642 msgid "See Baker & Taylor"
8643 msgstr "Baker & Taylor 보기"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8659 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8662 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8668 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8671 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8676 msgid "Select a list"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8681 msgid "Select a specific item:"
8684 #. For the first occurrence,
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8704 msgid "Select searches to: "
8705 msgstr "Select searches to: "
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8710 msgid "Select suggestions to: "
8711 msgstr "Select suggestions to: "
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8715 msgid "Select the item(s) to search"
8716 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8720 msgid "Select the term(s) to search"
8721 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8729 msgid "Select titles to: "
8730 msgstr "Select titles to: "
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8734 msgid "Self checkout help"
8737 #. INPUT type=submit
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8758 msgid "Sending your cart"
8759 msgstr "내 책바구니로 보내기"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8763 msgid "Sending your list"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8784 msgid "Serial collection"
8787 #. For the first occurrence,
8788 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8805 msgid "Series Title"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8810 msgid "Series information:"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8815 msgid "Series title"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8825 msgid "Session lost"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8830 msgid "Settings updated"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8841 msgid "Share a list"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8846 msgid "Share a list with another patron"
8847 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8851 msgid "Share by email"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8861 msgid "Share on Delicious"
8862 msgstr "Delicious에서 공유"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8866 msgid "Share on Facebook"
8867 msgstr "Facebook에서 공유"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8871 msgid "Share on LinkedIn"
8872 msgstr "LinkedIn에서 공유"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8876 msgid "Shelving location"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8882 msgid "Shibboleth Login"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8892 msgid "Show _MENU_ entries"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8898 msgid "Show all items"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8903 msgid "Show last 50 items"
8904 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8919 msgid "Show more options"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8925 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8927 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8931 msgid "Show the top "
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8939 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
8940 #. %1$s: resultcount
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8944 msgid "Showing %s of about %s results"
8945 msgstr "Showing %s of about %s results"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8949 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8954 msgid "Showing all items. "
8955 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8959 msgid "Showing last 50 items. "
8960 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8964 msgid "Showing only available items"
8965 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8969 msgid "Sign in with your Email"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8975 msgid "Sign in with your email"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8980 msgid "Similar items"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8985 msgid "Simple DC-RDF"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8990 msgid "Since you have "
8991 msgstr "Since you have "
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8996 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8997 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9000 #. %1$s: failaddress
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9004 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9005 "them. These are: %s"
9007 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9025 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9026 "Contact the patron who sent you the invitation."
9028 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
9029 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9033 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9034 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9038 msgid "Sorry, no suggestions."
9039 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9043 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9044 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9048 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9049 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
9054 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9057 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
9058 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9062 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9063 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9067 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9068 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9073 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9074 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9078 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9079 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9084 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9085 "the administrator to resolve this problem."
9087 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9092 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9093 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
9095 #. %1$s: too_many_reserves
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9098 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9099 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9103 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9104 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9109 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9110 "you have a local login, you may use that below."
9112 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9113 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9117 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9119 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9133 msgid "Sort this list by: "
9134 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9149 msgid "Standard number"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9154 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9155 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9178 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9182 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9183 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9187 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9188 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9192 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9193 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9212 msgid "Subject cloud"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9217 msgid "Subject phrase"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9231 #. For the first occurrence,
9232 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9236 msgid "Subject: %s "
9239 #. INPUT type=submit
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9251 #. INPUT type=submit
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9253 msgid "Submit and close this window"
9254 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
9256 #. INPUT type=submit
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9259 msgid "Submit changes"
9262 #. INPUT type=submit
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9264 msgid "Submit update request"
9267 #. INPUT type=submit
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9269 msgid "Submit your suggestion"
9270 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9274 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9279 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9280 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9284 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9285 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9289 msgid "Subscribe to recent comments"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9294 msgid "Subscribe to this list"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9302 msgid "Subscribe to this search"
9303 msgstr "이 검색결과 구독하기"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9307 msgid "Subscription"
9310 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9311 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9312 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9317 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9318 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9321 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9324 msgid "Subscription information for %s"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9329 msgid "Subscription: "
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9334 msgid "Subscriptions"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9345 msgid "Suggested by:"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9350 msgid "Suggested for"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9355 msgid "Suggested for:"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9360 msgid "Suggested on"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9399 msgid "Suspend all holds"
9400 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9404 msgid "Suspend until:"
9405 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9409 msgid "Suspend your hold on "
9410 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9414 msgid "Switch languages"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9419 msgid "System Maintenance"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9429 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9430 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9451 msgid "Tag status here."
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9459 msgid "Tag status here. "
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9472 #. For the first occurrence,
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9475 msgid "Tags added: "
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9481 msgid "Tags from this library:"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9492 msgid "Technical reports"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9533 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9536 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9537 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9540 #. %2$s: IF selected_itemtype
9541 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9543 #. %5$s: IF ( branch )
9546 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9547 #. %9$s: timeLimit |html
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9553 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9556 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9560 #. %2$s: LibraryNameTitle
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9566 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9567 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9569 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9570 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9574 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9575 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9579 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9581 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9587 msgid "The cart was sent to: %s"
9588 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
9590 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9591 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9593 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9595 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9597 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9599 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9601 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9603 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9605 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9607 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9609 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9611 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9613 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9615 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9617 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9619 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9621 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9623 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9625 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9627 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9629 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9631 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9632 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9634 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9635 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9637 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9638 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9643 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9644 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9645 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9646 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9647 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9648 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9651 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9652 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9653 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9654 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9655 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9656 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9662 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9663 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9664 "informing your library of this error."
9666 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9667 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9668 "informing your library of this error."
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9673 msgid "The entered "
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9678 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9679 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
9681 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9684 msgid "The first subscription was started on %s"
9685 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9689 msgid "The following fields contain invalid information:"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9694 msgid "The item has been added to the list."
9695 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9699 msgid "The item has been added to your cart"
9700 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9704 msgid "The item has been removed from the list."
9705 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9709 msgid "The item has been removed from your cart"
9710 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9715 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9717 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9721 msgid "The item is already in your cart"
9722 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9727 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9728 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9730 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9731 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9735 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9737 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9741 msgid "The link is invalid."
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9747 msgid "The list was sent to: %s"
9748 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9753 msgid "The operation %s is not supported."
9754 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9759 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9760 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
9762 #. %1$s: minPassLength
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9765 msgid "The password must contain at least %s characters."
9766 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
9768 #. %1$s: minPassLength
9769 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9773 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9774 "either invalid, or expired. "
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9779 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9780 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9784 msgid "The share has been removed."
9785 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9789 msgid "The share has not been removed."
9790 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9792 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9795 msgid "The subscription expired on %s"
9796 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
9798 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9801 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9802 msgstr "시스템에서 이 바코드를 인식하지 못합니다. %s"
9804 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9805 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9809 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9810 "code. It was NOT added. "
9812 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9813 "code. It was NOT added. "
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9817 msgid "The transaction id "
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9825 #. %1$s: subscriptionsnumber
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9828 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9829 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9833 msgid "There are no comments for this item."
9834 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9838 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9839 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
9841 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9844 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9845 msgstr "There is a charge of %s for placing this hold "
9847 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9848 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9849 #. %3$s: ERROR.badparam
9850 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9851 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9852 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9856 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9857 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9858 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9860 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
9861 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
9862 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9866 msgid "There was a problem with your submission"
9867 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9871 msgid "There was an error sending the cart."
9872 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9876 msgid "There was an error sending the list."
9877 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9882 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9885 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9896 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9897 "any subject below to see the items in our collection."
9899 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
9900 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
9902 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9905 msgid "This card has been declared lost. %s "
9906 msgstr "이 회원카드는 분실신고 되었습니다. %s"
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9911 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9912 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9913 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9914 "your reader account."
9916 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9917 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9918 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9919 "your reader account."
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9923 msgid "This is a serial"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9928 msgid "This item does not exist."
9931 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9934 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9935 msgstr "이 자료가 장서에서 등록취소 되었습니다. %s"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9939 msgid "This item is already checked out to you."
9940 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
9942 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9945 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9946 msgstr "이 자료는 다른 이용자에게 대출되었습니다. %s"
9948 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9951 msgid "This item is not for loan. %s "
9954 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9957 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9962 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9967 msgid "This list does not exist."
9968 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9970 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9974 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9975 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9979 msgid "This message can have the following reason(s):"
9980 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9988 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9991 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
9994 #. %1$s: items_count
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9997 msgid "This record has many physical items (%s). "
9998 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10002 msgid "This subscription is closed."
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
10007 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10008 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10012 msgid "This title cannot be requested."
10013 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
10019 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10020 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10022 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10023 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10043 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10073 msgid "Title (A-Z)"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10079 msgid "Title (Z-A)"
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10084 msgid "Title notes"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10089 msgid "Title phrase"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10110 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10111 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10115 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10116 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10120 msgid "To report this error, you can "
10121 msgstr "이 에러를 신고하려면 다음과 같이 하실 수 있습니다"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10125 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10126 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10181 msgid "Type of heading"
10184 #. INPUT type=text name=q
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10187 msgid "Type search term"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10195 #. %1$s: heading | html
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10206 #. For the first occurrence,
10207 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10216 msgid "Unable to add one or more tags."
10217 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10222 msgid "Unable to connect to PayPal."
10223 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10228 msgid "Unable to update your setting!"
10229 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10234 msgid "Unable to verify payment."
10235 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10239 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10240 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10244 msgid "Unavailable issues"
10245 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10251 msgid "Unhighlight"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10256 msgid "Unified title"
10259 #. For the first occurrence,
10260 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10264 msgid "Unified title: %s "
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10269 msgid "Uniform titles:"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10279 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10280 msgstr "구독 알림 신청 취소"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10289 msgid "Updates to your record"
10290 msgstr "내 레코드에 업데이트"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10294 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10295 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10299 msgid "Used for/see from:"
10300 msgstr "Used for/see from:"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10310 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10311 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10313 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10314 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10315 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10319 msgid "VHS tape / Videocassette"
10320 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10324 msgid "Verification:"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10331 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10352 msgid "View details for this title"
10353 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10357 msgid "View full heading"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10364 msgid "View on Amazon.com"
10365 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10370 msgid "View your search history"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10386 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10387 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10397 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10398 "define how long we keep your reading history."
10400 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10401 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10426 msgid "What is a discharge?"
10427 msgstr "What is a discharge?"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10431 msgid "What's next?"
10432 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10437 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10438 "history immediately by clicking here. "
10440 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10441 "history immediately by clicking here. "
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10451 msgid "With selected searches: "
10452 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10457 msgid "With selected suggestions: "
10460 #. For the first occurrence,
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10465 msgid "With selected titles: "
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10475 msgid "Would you like to print a receipt?"
10476 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10478 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10479 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10480 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10483 msgid "Written on %s by %s"
10484 msgstr "Written on %s by %s"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10511 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10513 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10517 msgid "You are forbidden to view this page."
10518 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10520 #. %1$s: borrowername
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10523 msgid "You are logged in as %s."
10524 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10528 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10529 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10533 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10534 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10538 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10539 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10543 msgid "You are not authorized to view this page."
10544 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10548 msgid "You are not authorized to view this record."
10549 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10554 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10555 "saved and sent as a single message."
10557 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
10558 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10562 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10563 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10568 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10569 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10573 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10574 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10578 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10579 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10583 msgid "You can't change your password."
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10588 msgid "You can't reset your password."
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10594 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10597 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10600 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10603 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10604 msgstr "이 자료의 대출기한을 다시 연장할 수 없습니다. %s"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10608 msgid "You cannot share a public list."
10609 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10613 msgid "You currently have nothing checked out."
10614 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10619 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10620 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10624 msgid "You did not specify any search criteria"
10625 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10629 msgid "You did not specify any search criteria."
10630 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10634 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10635 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10639 msgid "You do not have permission to create a new list."
10640 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10644 msgid "You do not have permission to delete this list."
10645 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10649 msgid "You do not have permission to download this list."
10650 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10654 msgid "You do not have permission to send this list."
10655 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10659 msgid "You do not have permission to update this list."
10660 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10664 msgid "You do not have permission to view this list."
10665 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10670 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10671 "remember, passwords are case sensitive."
10673 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
10674 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10678 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10680 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10685 msgid "You have a credit of:"
10686 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10690 msgid "You have already requested this title."
10691 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
10693 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10696 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10697 msgstr "도서대출 한도를 초과하여 더이상 대출할 수 없습니다. %s "
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10701 msgid "You have no fines or charges"
10702 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10707 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10708 "fields and resubmit."
10710 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10715 msgid "You have nothing checked out"
10716 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10721 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10722 "following credentials:"
10724 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
10726 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10729 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10730 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10735 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10738 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10747 msgid "You must be logged in to add tags."
10748 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
10750 #. For the first occurrence,
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10753 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10755 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10758 #. For the first occurrence,
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10761 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10763 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10768 msgid "You must select a library for pickup. "
10769 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10773 msgid "You must select at least one item. "
10774 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
10777 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10780 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10782 "도서관에 납부하셔야 할 비용이 다음과 같습니다: %s 그러므로 대출이 불가능합니"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10787 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10792 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10793 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10798 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10800 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10805 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10808 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10814 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10817 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
10820 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10823 msgid "Your account has been frozen%s until "
10824 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10826 #. %1$s: IF debarred_comment
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10829 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10830 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10832 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10835 msgid "Your account has been suspended. %s "
10836 msgstr "귀하의 계정이 일시 중지되었습니다. %s"
10838 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10842 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10843 "renew your account."
10845 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
10848 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10851 msgid "Your account has expired. %s "
10852 msgstr "귀하의 계정이 만료되었습니다. %s"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10856 msgid "Your account menu"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10862 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10863 "confirmation email."
10864 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10868 msgid "Your authority search history is empty."
10869 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10873 msgid "Your card will expire on "
10874 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10888 msgid "Your cart is currently empty"
10889 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10894 msgid "Your cart is empty."
10895 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10899 msgid "Your catalog search history is empty."
10900 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10904 msgid "Your checkout history"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10909 msgid "Your comment"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10914 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10915 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10920 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10921 "update your record as soon as possible."
10923 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10929 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10930 "this page within a few days."
10931 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10935 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10936 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10940 msgid "Your download should begin automatically."
10941 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10945 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10946 msgstr "귀하의 수정된 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10950 msgid "Your fines and charges"
10951 msgstr "내 연체료 및 수수료"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10956 msgid "Your guarantor is "
10957 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10961 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10963 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10969 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10970 "please contact the library."
10972 "귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 것으로 표시되어 있습니다. 오류인 것으"
10973 "로 보인다면 도서관으로 연락 주시기 바랍니다."
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10978 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10979 "renew your card. "
10980 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10985 msgid "Your list : %s "
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11000 msgid "Your lists:"
11003 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11004 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11005 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11006 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11012 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11013 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11014 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
11015 "on hold for another patron. %s %s "
11017 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
11018 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
11019 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
11020 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11025 msgid "Your messaging settings"
11026 msgstr "귀하의 메시지 설정"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11030 msgid "Your options are: "
11031 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11035 msgid "Your password has been changed "
11036 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
11038 #. For the first occurrence,
11039 #. %1$s: minpasslen
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
11043 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11044 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11048 msgid "Your payment"
11051 #. %1$s: message_value
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
11054 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11059 msgid "Your personal details"
11060 msgstr "내 개인정보 상세보기"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11064 msgid "Your priority: "
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11070 msgid "Your privacy management"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11075 msgid "Your privacy rules have been updated."
11076 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11080 msgid "Your purchase suggestions"
11081 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11085 msgid "Your reading history has been deleted."
11086 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11093 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11098 msgid "Your search history"
11101 #. %1$s: total |html
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11104 msgid "Your search returned %s results."
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11110 msgid "Your setting has been updated!"
11111 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11115 msgid "Your summary"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11121 msgstr "출판되지 않았습니다"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11126 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11127 "before applying them."
11129 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11134 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11136 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11141 msgid "[ New list ]"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11147 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11148 "END %] catalog recent comments"
11150 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
11151 "END %] 도서목록 최신 의견들"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11156 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11157 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11159 #. INPUT type=text name=limit
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11162 msgid "[% limit or"
11163 msgstr "[% limit or"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11168 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11169 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11170 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11173 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11174 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11175 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11181 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11182 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11183 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11186 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11187 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11188 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11194 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11195 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11196 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11202 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11203 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11205 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11206 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11211 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11212 "type=seefro.type %%] "
11214 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11215 "type=seefro.type %%] "
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11220 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11221 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11222 "normalized_oclc ) %%] "
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11232 msgid "already in your cart"
11233 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11239 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11240 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11244 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11245 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11255 msgid "and try again with a different user"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11260 msgid "anyone else to add entries."
11261 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11265 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11266 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11270 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11271 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11275 msgid "ask for a discharge"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11280 msgid "average rating: "
11283 #. %1$s: rating_avg_int
11284 #. %2$s: rating_total
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11287 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11288 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11309 msgid "borrowernumber"
11312 #. For the first occurrence,
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11329 msgid "card number"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11339 msgid "change your password"
11340 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11347 msgid "click here to login"
11348 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11352 msgid "contact information"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11364 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11365 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11366 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11367 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11368 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11369 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11370 "series %]&rft.genre="
11372 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11373 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11374 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11375 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11376 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11377 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11378 "series %]&rft.genre="
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11383 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11384 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11389 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11391 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11396 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11398 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11402 msgid "desired_due_date"
11403 msgstr "desired_due_date"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11407 msgid "email address"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11412 msgid "email the Koha Administrator"
11413 msgstr "Koha 관리자 이메일"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11417 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11418 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11422 msgid "for this payment is invalid."
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11427 msgid "has already been posted to an account."
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11441 msgid "iDreamBooks.com rating"
11442 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11462 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11464 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11468 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11469 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11473 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11474 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11478 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11479 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11484 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11487 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11492 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11493 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11497 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11498 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11502 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11503 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11507 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11508 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11513 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11514 "request_location=127.0.0.1 "
11516 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11517 "request_location=127.0.0.1 "
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11521 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11522 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11526 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11527 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11532 msgid "in %s fines"
11533 msgstr "in %s fines"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11538 msgid "in OpenLibrary collection"
11539 msgstr "OverDrive 장서에서"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11543 msgid "in OverDrive collection"
11544 msgstr "OverDrive 장서에서"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11548 msgid "in any heading"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11553 msgid "in main entry"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11558 msgid "in the complete record"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11564 msgid "injecting NEW comment: "
11565 msgstr "새 코멘트 추가: "
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11570 msgid "injecting OLD comment: "
11571 msgstr "오래된 코멘트 보기:"
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11575 msgid "is already in use."
11576 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11585 msgid "is the wrong length."
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11600 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11601 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11605 msgid "item(s) added to your cart"
11606 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11616 #. %1$s: LibraryName |html
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11619 msgid "koha opac %s"
11620 msgstr "Koha OPAC %s"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11625 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11626 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11630 msgid "list of authority record identifiers"
11631 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11635 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11636 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11640 msgid "list of system record identifiers"
11641 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11645 msgid "log in using a different account"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11651 msgid "needed_before_date"
11652 msgstr "needed_before_date"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11666 msgid "online update form"
11667 msgstr "온라인 업데이트 양식"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11701 msgid "pickup_expiry_date"
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11707 msgid "pickup_location"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11712 msgid "primary email address"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11720 msgid "purchase suggestion"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11725 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11726 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11730 msgid "register here"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
11735 msgid "request a new password recovery link."
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11740 msgid "request_location"
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11746 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11747 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11752 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11754 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
11756 #. For the first occurrence,
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11764 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11765 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11770 msgstr "return_fmt"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11774 msgid "return_type"
11775 msgstr "return_type"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11789 msgid "secondary email address"
11790 msgstr "%s 보조 이메일:"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11799 msgid "show_attributes"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11804 msgid "show_contact"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11824 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11825 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
11827 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11828 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11829 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11830 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11833 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11836 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11837 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11841 msgid "site administrator"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11847 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11848 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
11850 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11853 msgid "starts with"
11854 msgstr "다음으로 시작함: "
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11863 msgid "suggestions"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11874 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11875 "element 'reserve_id')"
11877 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11878 "element 'reserve_id')"
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11883 msgid "system item identifier"
11884 msgstr "시스템 자료 식별기호"
11886 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11888 msgid "tagsel_button"
11889 msgstr "tagsel_button"
11891 #. META http-equiv=Content-Type
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11898 msgid "text/html; charset=utf-8"
11899 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11905 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11907 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11912 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11913 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11917 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11918 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11922 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11923 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11927 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11928 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11937 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11938 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11940 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11941 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11946 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11948 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)%s."
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11953 msgid "there was an problem processing your payment"
11954 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11959 msgid "to create new lists."
11960 msgstr "새 목록 생성하기."
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11965 msgstr "지역 도서관 로그인"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11969 msgid "to post a comment."
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11974 msgid "to submit current information ("
11975 msgstr "현재 정보 제출하기 ("
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11999 msgid "used for/see from:"
12000 msgstr "used for/see from:"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12004 msgid "user's login identifier"
12005 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12009 msgid "user's password"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12019 msgid "view labeled"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12035 msgid "waiting holds:"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12040 msgid "was not found in the database. Please try again."
12041 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12046 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12048 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12052 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12053 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12057 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12058 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12062 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12063 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12067 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12068 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12071 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12072 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12074 #. %1$s: approvedaddress
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12077 msgid "will be sent shortly to %s."
12078 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12082 msgid "with biblionumber"
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12087 msgid "would be entered as "
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12095 #. %1$s: new_reserves_allowed
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12099 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12100 "items you wish to not place holds on. "
12102 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12107 msgid "your account page"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12118 msgstr "출판되지 않았습니다"
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12122 msgid "your messaging"
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12128 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12133 msgid "your personal details"
12134 msgstr "내 개인정보 세부사항"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12138 msgid "your privacy"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12143 msgid "your purchase suggestions"
12144 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12148 msgid "your rating: "
12151 #. %1$s: rating_value
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12154 msgid "your rating: %s, "
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12159 msgid "your reading history"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12164 msgid "your search history"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12169 msgid "your summary"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12189 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12191 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"