1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-12-17 10:24-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title | html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield | html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield | html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
52 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
53 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
56 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
57 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
60 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
61 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
62 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
65 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
66 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
68 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
69 #. %2$s: - newline="\n" | html -
70 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
72 #. %5$s: - newline | html -
74 #. %7$s: barcode | html
77 #. %10$s: - newline | html -
78 #. %11$s: title | html
79 #. %12$s: barcode | html
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
84 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
85 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
88 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
89 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
94 msgid "%s %s %s Koha online %s "
95 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
97 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
98 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
101 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
102 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
106 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
107 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
110 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
111 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
115 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
116 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
120 #. %3$s: IF ( review.title )
121 #. %4$s: review.title | html
124 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
125 #. %8$s: subtitl.subfield | html
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
129 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
130 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
133 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
134 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
135 #. %4$s: IF ( loop.last )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
144 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
146 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
150 #. %2$s: MY_TAG.term | html
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
154 msgid "%s %s (not approved) %s "
157 #. For the first occurrence,
159 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
163 msgid "%s %s End date: "
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
170 msgid "%s %s Item in transit to "
171 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
173 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
174 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
177 msgid "%s %s Item waiting at "
178 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
181 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
182 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
183 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
184 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
185 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
186 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
187 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
192 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
193 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
194 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
202 msgid "%s %s No results found. %s "
203 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
205 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
206 #. %2$s: IF branchcode
207 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
211 #. %7$s: IF branchcode
212 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
219 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
220 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
224 #. %1$s: - SWITCH index -
225 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
226 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
227 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
232 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
233 "%s Search also for related subjects %s "
235 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
238 #. %1$s: SWITCH m.code
239 #. %2$s: CASE 'too_many'
240 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
241 #. %4$s: CASE 'already_exists'
242 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
244 #. %7$s: m.code | html
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
249 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
250 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
251 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
252 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
253 "has been submitted. %s %s %s "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
263 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
266 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
268 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
269 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
275 #. %1$s: i.title | html
277 #. %3$s: i.author | html
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
281 msgid "%s %s by %s %s "
282 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
284 #. %1$s: firstname | $raw
285 #. %2$s: surname | $raw
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
288 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
289 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
291 #. %1$s: firstname | $raw
292 #. %2$s: surname | $raw
293 #. %3$s: shelfname | $raw
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
296 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
298 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
301 #. %2$s: CASE 'earlier'
302 #. %3$s: CASE 'later'
303 #. %4$s: CASE 'acronym'
304 #. %5$s: CASE 'musical'
305 #. %6$s: CASE 'broader'
306 #. %7$s: CASE 'narrower'
307 #. %8$s: CASE 'parent'
310 #. %11$s: type | html
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
316 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
317 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
320 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
321 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
323 #. %1$s: SWITCH option
324 #. %2$s: CASE 'bibtex'
325 #. %3$s: CASE 'endnote'
326 #. %4$s: CASE 'marcxml'
327 #. %5$s: CASE 'marc8'
329 #. %7$s: CASE 'marcstd'
332 #. %10$s: CASE 'isbd'
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
337 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
338 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
340 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
341 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
344 #. %1$s: IF s.is_private
345 #. %2$s: IF s.is_shared
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
352 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
353 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
355 #. %1$s: added_count | html
356 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
361 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
362 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
364 #. %1$s: deleted_count | html
365 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
370 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
371 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
373 #. %1$s: IF loop.index == 0
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
378 msgid "%s %s and %s "
379 msgstr "%s %s and %s "
381 #. %1$s: bibliotitle | html
382 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
385 msgid "%s (Record no. %s)"
386 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
388 #. %1$s: IF ( related )
389 #. %2$s: FOREACH relate IN related
390 #. %3$s: relate.related_search | html
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
395 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
396 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
398 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
399 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
400 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
401 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
402 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
405 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
406 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
408 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
409 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
410 #. %3$s: IF ( canrenew )
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
413 msgid "%s Account frozen %s %s "
414 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
416 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
419 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
422 #. %1$s: IF review.your_comment
423 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
425 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
426 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
427 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
429 #. %8$s: review.borrtitle | html
430 #. %9$s: review.firstname | html
431 #. %10$s: review.surname | html
432 #. %11$s: CASE 'first'
433 #. %12$s: review.firstname | html
434 #. %13$s: CASE 'surname'
435 #. %14$s: review.surname | html
436 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
437 #. %16$s: review.firstname | html
438 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
439 #. %18$s: CASE 'username'
440 #. %19$s: review.userid | html
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
447 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
449 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
451 #. %1$s: IF (sendmailError)
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
454 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
455 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
457 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
462 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
463 "resolve this problem. %s "
465 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
468 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
471 msgid "%s Automatic renewal "
472 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
474 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
477 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
480 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
481 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
483 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
484 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
486 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
487 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
489 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
490 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
492 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
493 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
495 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
496 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
501 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
502 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
504 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
505 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
507 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
508 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
510 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
511 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
513 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
514 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
515 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
518 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
519 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
521 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
522 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
524 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
525 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
527 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
528 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
533 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
534 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
536 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
537 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
543 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
546 #. %1$s: IF (errcode==1)
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
552 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
553 "you cannot add items to this list. %s "
555 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
556 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
558 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
561 msgid "%s Did you mean: "
562 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
565 #. %2$s: HOLDS.count | html
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
568 msgid "%s Holds (%s) "
571 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
574 msgid "%s Internet user critics"
575 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
577 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
581 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
582 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:121
587 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
588 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
590 #. %1$s: issues_count | html
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
593 msgid "%s Item(s) checked out"
594 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
596 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
597 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
601 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
604 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
605 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
608 msgid "%s No renewal before %s "
609 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
611 #. %1$s: IF ( searchdesc )
612 #. %2$s: LibraryName | html
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
615 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
616 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
619 #. %2$s: END # / IF results
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
622 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
623 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
625 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
628 msgid "%s Not allowed"
631 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
634 msgid "%s Not renewable "
635 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
637 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
638 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
641 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
644 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
649 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
650 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
652 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
654 #. %3$s: IF password_too_short
655 #. %4$s: minPasswordLength | html
657 #. %6$s: IF password_too_weak
659 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
661 #. %10$s: IF ( WrongPass )
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
666 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
667 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
668 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
669 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
670 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
671 "password for you. %s "
673 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
674 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
675 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
678 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
679 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
680 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
681 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
685 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
688 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
691 msgid "%s Professional critics"
694 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
696 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
703 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
706 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
712 msgid "%s Quotations"
715 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
719 msgid "%s Renewal not allowed %s "
722 #. For the first occurrence,
723 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
724 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
726 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
731 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
734 #. %1$s: LibraryName | html
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
740 #. %1$s: LibraryName | html
741 #. %2$s: IF ( query_desc )
742 #. %3$s: query_desc | html
744 #. %5$s: IF ( limit_desc )
745 #. %6$s: limit_desc | html
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:85
749 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
750 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
755 msgid "%s Search RSS feed"
758 #. %1$s: LibraryName | html
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
761 msgid "%s Self check-in"
762 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
764 #. %1$s: LibraryName | html
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
767 msgid "%s Self checkout system"
768 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
770 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
775 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
776 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
778 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
781 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
784 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
785 #. %2$s: ELSIF password_too_short
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
788 msgid "%s The passwords do not match. %s "
791 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
792 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
793 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
794 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
795 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
796 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
797 #. %7$s: DEBT | $Price
798 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
799 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
800 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
801 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
802 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
803 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
804 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
805 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
806 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
811 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
812 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
813 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
814 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
815 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
816 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
817 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
818 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
819 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
824 #. %3$s: FOREACH role IN content
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
827 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
828 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
834 msgid "%s This record has no items. %s "
835 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
842 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
843 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
845 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
848 msgid "%s Video extracts"
851 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
854 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
857 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
858 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
859 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
861 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
862 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
868 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
871 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
874 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
879 msgid "%s Yes %s No %s "
880 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
882 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
883 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
888 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
895 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
896 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
898 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
902 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
903 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
905 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
906 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
908 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
913 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
914 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
917 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
918 #. %1$s: resul.used | html
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
924 #. For the first occurrence,
925 #. %1$s: IF ( review.author )
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:360
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
933 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
934 #. %2$s: MY_TAG.author | html
936 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
939 msgid "%s by %s %s %s "
940 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
942 #. %1$s: LoginBranchname | html
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
948 #. For the first occurrence,
949 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
953 msgid "%s items are on order."
956 #. %1$s: hits_to_paginate | html
957 #. %2$s: total | html
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
960 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
963 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
969 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
975 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
976 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
977 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
978 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
983 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
984 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
987 #. %2$s: heading | html
990 #. %5$s: BLOCK language
992 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
993 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
994 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
995 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
996 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
998 #. %13$s: lang | html
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1004 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1006 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1009 #. %1$s: FILTER trim
1010 #. %2$s: SWITCH type
1011 #. %3$s: CASE 'earlier'
1012 #. %4$s: CASE 'later'
1013 #. %5$s: CASE 'acronym'
1014 #. %6$s: CASE 'musical'
1015 #. %7$s: CASE 'broader'
1016 #. %8$s: CASE 'narrower'
1018 #. %10$s: type | html
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1024 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1025 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1027 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1030 #. %1$s: IF contents.count
1031 #. %2$s: contents.count | html
1032 #. %3$s: IF contents.count == 1
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1039 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1040 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1042 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1043 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1044 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1047 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1048 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1052 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1053 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1055 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1056 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1065 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1066 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1068 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1074 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1075 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1077 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1078 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1083 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1084 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1090 #. %5$s: borrowernumber | html
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1093 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1094 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1102 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1103 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1105 #. For the first occurrence,
1106 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1107 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1116 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1117 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1119 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1120 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1123 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1124 #. %6$s: IF ( ms_value )
1125 #. %7$s: ms_value | html
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1133 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1134 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1136 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1137 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1143 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1144 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1145 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1146 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1147 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1148 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1149 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1150 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1151 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1152 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1153 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1154 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1160 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1161 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1162 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1163 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1164 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1165 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1167 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1168 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1169 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1170 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1171 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1172 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1174 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1175 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1178 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1184 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1187 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1188 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1194 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1195 #. %6$s: IF ( query_desc )
1196 #. %7$s: query_desc | html
1198 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1199 #. %10$s: limit_desc | html
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1206 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1207 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1210 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1211 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1213 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1214 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1217 #. %5$s: IF ( total )
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1223 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1226 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1233 #. %5$s: IF op == 'view'
1234 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1239 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1241 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1248 #. %5$s: IF ( op_add )
1250 #. %7$s: IF ( op_else )
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1255 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1256 "%sPurchase Suggestions%s"
1258 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1265 #. %5$s: IF ( typeissue )
1266 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1271 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1272 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1274 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1277 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1278 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1281 #. %5$s: IF action == 'edit'
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1287 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1288 "%sRegister a new account%s"
1290 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1293 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1294 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1299 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1300 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1302 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1303 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1308 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1309 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1317 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1318 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1327 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1333 #. %5$s: summary.mainentry | html
1334 #. %6$s: IF authtypetext
1335 #. %7$s: authtypetext | html
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1340 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1341 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1350 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1359 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1365 #. %5$s: title | html
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1369 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1375 #. %5$s: course.course_name | html
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1379 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1388 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1394 #. %5$s: title | html
1395 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1396 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1398 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1403 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1412 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1421 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1427 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1431 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1437 #. %5$s: authtypetext | html
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1441 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1450 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1456 #. %5$s: bibliotitle | html
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1460 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1469 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1475 #. %5$s: biblio.title | html
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1479 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1488 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1494 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1498 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1507 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1517 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1526 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1536 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1545 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1555 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1564 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1573 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1582 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1591 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1600 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1609 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1618 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1627 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1636 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1645 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1654 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1663 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1665 #. For the first occurrence,
1666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1667 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1674 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1683 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1692 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1698 #. %5$s: unimarc3 | html
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1702 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1711 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1717 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1719 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1720 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1721 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1723 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1724 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1725 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1727 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1728 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:111
1734 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1735 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1738 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1739 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1742 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1743 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1748 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1749 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1751 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1752 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
1756 msgid "%s, by %s%s "
1757 msgstr "%s, 저자 %s%s "
1759 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1760 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1763 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1764 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1766 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1767 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1770 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1771 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1773 #. For the first occurrence,
1774 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1775 #. %2$s: i.biblionumber | html
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:74
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:114
1781 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1782 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1784 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1785 #. %2$s: review.biblionumber | html
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1788 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1789 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1791 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1792 #. %2$s: review.biblionumber | html
1793 #. %3$s: review.reviewid | html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1799 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1802 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1803 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1805 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1806 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1809 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1810 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1812 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1813 #. %2$s: query_cgi | html
1814 #. %3$s: limit_cgi | html
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1817 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1818 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1820 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1821 #. %2$s: query_cgi | html
1822 #. %3$s: limit_cgi | html
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1825 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1826 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1828 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1829 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1832 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1835 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1838 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1839 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1841 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1846 msgid "%s0 biblios%s "
1849 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1850 #. %2$s: starting_homebranch | html
1852 #. %4$s: IF ( starting_location )
1853 #. %5$s: starting_location | html
1855 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1856 #. %8$s: starting_ccode | html
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1861 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1863 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
1865 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1870 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1871 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
1873 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1875 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1877 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1879 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1881 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1883 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1885 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1887 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1889 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1891 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1893 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1895 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1900 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1901 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1902 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1904 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
1907 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1908 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1909 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1910 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1911 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1912 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
1918 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1919 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1921 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
1924 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1925 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1926 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1931 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1932 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
1934 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1935 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1936 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1937 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1938 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1939 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1941 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1943 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1944 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1949 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1950 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1953 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
1954 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
1956 #. %1$s: IF ( typeissue )
1957 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1962 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1964 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1970 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1977 msgid "%sThis record has no items.%s "
1978 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1987 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1990 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1995 msgid "%sYes%sNo%s "
1996 msgstr "%s네%s아니오%s "
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s: IF ( author )
2007 #. %2$s: author | html
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
2013 msgstr "%s, 저자 %s%s "
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2017 msgid "« Previous"
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
2023 msgid "<< Previous"
2024 msgstr "<<<이전"
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2029 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2030 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2032 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2033 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
2038 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2039 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2041 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2042 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2047 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2048 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2049 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2050 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2051 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2052 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2053 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2054 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2055 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2056 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2057 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2058 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2059 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2060 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2061 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2062 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2063 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2064 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2065 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2066 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2067 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2068 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2069 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2070 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2071 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2072 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2073 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2074 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2075 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2076 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2077 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2078 "notforloan>0</notforloan> <"
2079 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2080 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2081 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2082 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2083 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2084 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2085 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2086 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2087 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2088 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2089 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2090 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2091 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2092 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2093 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2094 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2095 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2096 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2097 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2098 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2099 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2100 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2101 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2102 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2103 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2104 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2105 "notforloan>0</notforloan> <"
2106 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2107 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2108 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2109 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2110 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2111 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2112 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2113 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2114 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2115 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2116 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2118 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2119 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2120 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2121 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2122 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2123 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2124 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2125 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2126 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2127 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2128 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2129 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2130 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2131 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2132 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2133 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2134 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2135 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2136 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2137 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2138 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2139 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2140 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2141 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2142 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2143 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2144 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2145 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2146 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2147 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2148 "notforloan>0</notforloan> <"
2149 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2150 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2151 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2152 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2153 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2154 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2155 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2156 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2157 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2158 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2159 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2160 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2161 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2162 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2163 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2164 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2165 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2166 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2167 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2168 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2169 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2170 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2171 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2172 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2173 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2174 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2175 "notforloan>0</notforloan> <"
2176 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2177 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2178 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2179 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2180 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2181 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2182 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2183 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2184 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2185 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2186 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2191 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2192 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2193 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2194 "GetPatronStatus>"
2196 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2197 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2198 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2199 "GetPatronStatus>"
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2204 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2205 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2206 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2207 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2208 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2209 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2210 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2211 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2212 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2213 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2214 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2215 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2216 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2217 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2218 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2219 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2220 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2221 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2222 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2223 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2224 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2225 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2226 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2227 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2228 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2229 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2230 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2231 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2232 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2233 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2234 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2235 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2236 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2237 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2238 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2239 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2240 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2241 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2242 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2243 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2244 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2245 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2246 "notforloan>0</notforloan> <"
2247 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2248 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2249 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2250 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2251 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2252 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2253 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2254 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2255 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2256 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2257 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2258 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2259 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2260 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2261 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2262 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2263 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2264 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2265 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2266 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2267 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2268 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2269 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2270 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2271 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2272 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2273 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2274 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2275 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2276 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2277 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2278 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2279 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2280 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2281 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2282 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2283 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2284 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2285 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2286 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2287 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2288 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2289 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2290 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2291 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2292 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2293 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2294 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2295 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2296 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2297 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2298 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2299 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2300 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2301 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2302 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2303 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2304 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2305 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2306 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2307 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2308 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2309 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2310 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2312 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2313 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2314 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2315 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2316 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2317 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2318 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2319 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2320 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2321 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2322 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2323 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2324 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2325 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2326 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2327 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2328 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2329 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2330 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2331 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2332 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2333 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2334 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2335 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2336 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2337 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2338 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2339 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2340 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2341 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2342 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2343 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2344 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2345 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2346 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2347 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2348 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2349 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2350 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2351 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2352 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2353 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2354 "notforloan>0</notforloan> <"
2355 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2356 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2357 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2358 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2359 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2360 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2361 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2362 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2363 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2364 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2365 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2366 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2367 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2368 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2369 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2370 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2371 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2372 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2373 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2374 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2375 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2376 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2377 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2378 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2379 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2380 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2381 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2382 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2383 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2384 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2385 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2386 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2387 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2388 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2389 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2390 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2391 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2392 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2393 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2394 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2395 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2396 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2397 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2398 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2399 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2400 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2401 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2402 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2403 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2404 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2405 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2406 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2407 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2408 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2409 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2410 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2411 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2412 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2413 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2414 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2415 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2416 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2417 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2418 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2423 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2424 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2425 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2427 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2428 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2429 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2435 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2436 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2437 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2438 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2440 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2441 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2442 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2443 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2448 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2449 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2452 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2457 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2458 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2459 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2461 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2462 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2463 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2469 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2470 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2471 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2472 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2473 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2474 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2475 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2476 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2477 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2478 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2479 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2480 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2481 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2482 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2483 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2484 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2485 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2486 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2487 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2488 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2489 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2492 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2493 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2494 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2495 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2496 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2497 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2498 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2499 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2500 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2501 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2502 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2503 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2504 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2505 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2506 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2507 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2508 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2509 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2510 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2511 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2512 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2517 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2518 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2519 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2520 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2521 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2522 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2523 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2524 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2525 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2526 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2527 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2528 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2529 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2530 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2531 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2532 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2533 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2534 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2536 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2537 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2538 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2539 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2540 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2541 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2542 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2543 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2544 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2545 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2546 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2547 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2548 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2549 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2550 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2551 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2552 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2553 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2555 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2556 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2559 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2560 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2564 msgid " Author phrase"
2565 msgstr " 저자명 구절"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2569 msgid " Conference name"
2570 msgstr " 학술대회명"
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2574 msgid " Conference name phrase"
2575 msgstr " 학술대회명 구절"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2579 msgid " Corporate name"
2580 msgstr " 업체명"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2584 msgid " ISBN"
2585 msgstr " ISBN"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2589 msgid " ISSN"
2590 msgstr " ISSN"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2594 msgid " Personal name"
2595 msgstr " 인명"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2599 msgid " Personal name phrase"
2600 msgstr " 인명 구절"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2604 msgid " Subject and broader terms"
2605 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2609 msgid " Subject and narrower terms"
2610 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2614 msgid " Subject and related terms"
2615 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2619 msgid " Subject phrase"
2620 msgstr " 주제명 구절"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2624 msgid " Title phrase"
2625 msgstr " 제목 구절"
2627 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:529
2630 msgid " (%s votes)"
2631 msgstr " (%s 표)"
2633 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2636 msgid "(%s biblios)"
2639 #. For the first occurrence,
2640 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2641 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
2649 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2650 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2652 #. For the first occurrence,
2653 #. %1$s: HOLDS.count | html
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
2664 msgid "(123) 456-7890"
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:148
2672 #. For the first occurrence,
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2681 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2682 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2686 msgid "(Checked out)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:151
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2697 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2704 msgid "(Not supported by Koha)"
2705 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2712 msgid "(Not supported yet)"
2713 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2735 msgid "(Optional, default 0)"
2736 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2740 msgid "(Optional, default 1)"
2741 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2747 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2750 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:150
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:149
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2791 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2797 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2804 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2813 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2814 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2818 msgid "(Use OPAC instead)"
2819 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2824 msgid "(Use SRU instead)"
2825 msgstr "(대신 SRU 사용)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:152
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2842 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2843 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
2845 #. For the first occurrence,
2846 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:382
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2850 msgid "(modified on %s)"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2858 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
2870 #. For the first occurrence,
2871 #. %1$s: priority | html
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2875 msgid "(priority %s)"
2878 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2879 #. %2$s: relate.related_search | html
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2883 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2884 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2899 msgid "-- Choose --"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2905 msgid "-- Choose format --"
2906 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2915 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2916 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2920 msgid ". Please contact the library for more information."
2921 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2928 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2929 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:109
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
2955 msgid "1 item is on order."
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3020 msgid ": %sa list:%s"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3026 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3027 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3029 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3030 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3034 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3035 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3039 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3042 #. %1$s: message_value | html
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3046 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
3051 msgid "A specific item"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
3056 msgid "About the author"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3061 msgid "Abstracts/summaries"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3068 msgid "Access denied"
3069 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3074 msgid "Access online"
3075 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3081 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3082 "Please contact the library. "
3083 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3085 #. %1$s: - CASE 'M' -
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:127
3088 msgid "Account management fee %s"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3093 msgid "Acquired in the last:"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3099 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3100 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3105 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3106 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3108 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3120 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3121 #. %1$s: total | html
3122 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3125 msgid "Add %s items to %s"
3126 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3128 #. A name=ButtonPlus
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3130 msgid "Add another field"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3144 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3152 msgid "Add to a list"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3157 msgid "Add to a new list:"
3158 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3167 msgid "Add to list:"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
3174 msgid "Add to your cart"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3190 msgid "Additional authors:"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3195 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3196 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3200 msgid "Additional information"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3231 msgid "Adlibris cover image"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:257
3236 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3253 msgid "Advanced search"
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3270 msgid "All collections"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3275 msgid "All holds will be suspended."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3280 msgid "All holds will resume."
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3285 msgid "All item types"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3292 msgid "All libraries"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3297 msgid "Allow changes to contents from: "
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3303 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3309 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3312 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3316 msgid "Alternate address"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3321 msgid "Alternate address information: "
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3326 msgid "Alternate contact"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3338 msgid "Amount outstanding"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:108
3343 msgid "Amount to pay: "
3346 #. %1$s: shelfname | html
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3349 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3350 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3354 msgid "An error occurred when creating this list."
3355 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3359 msgid "An error occurred when deleting this list."
3360 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3364 msgid "An error occurred when updating this list."
3365 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3369 msgid "An error occurred while processing your request."
3370 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3375 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3378 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3382 msgid "An invitation to share list "
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3392 msgid "Any audience"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3412 msgid "Any item type"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3433 msgid "Anyone seeing this list"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3449 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3450 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3452 #. For the first occurrence,
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3456 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3457 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3462 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3463 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3467 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3468 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3473 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3474 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3478 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3479 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3483 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3484 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3488 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3489 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3493 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3494 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3498 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3499 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3503 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3504 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3508 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3509 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3513 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3514 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3519 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3520 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3524 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3525 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
3534 msgid "Article requests "
3537 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3540 msgid "Article requests (%s)"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3545 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3546 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3554 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3557 msgid "Ask for a discharge"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3563 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
3569 msgid "At least one item is available at this library"
3572 #. For the first occurrence,
3573 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3577 msgid "At library: %s"
3578 msgstr "등록한 분관명: %s"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3587 msgid "Audiovisual profile:"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3604 msgid "AuthenticatePatron"
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3610 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3612 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3635 msgid "Author (A-Z)"
3636 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3641 msgid "Author (Z-A)"
3642 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
3646 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3647 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3654 #. For the first occurrence,
3655 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3656 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3658 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3659 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3661 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3662 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3663 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3664 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3666 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3673 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3674 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3696 msgid "Authority search"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3701 msgid "Authority search results"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3706 msgid "Authority type: "
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3711 msgid "Authorized headings"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3721 msgid "Availability"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3727 msgid "Availability:"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3732 msgid "Availability: "
3735 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3738 msgid "Available %s"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3743 msgid "Available issues"
3746 #. For the first occurrence,
3747 #. %1$s: rating_avg | html
3748 #. %2$s: ratings.count | html
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3752 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3753 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3773 msgid "Back to lists"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3778 msgid "Back to results"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3783 msgid "Back to the results search list"
3784 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3809 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3821 msgid "Biblio records"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3826 msgid "Bibliographies"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3841 msgid "Blocked record"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
3846 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3847 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3856 msgid "Brief display"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3862 msgid "Brief history"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3867 msgid "Broader Term"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3872 msgid "Browse by hierarchy"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3877 msgid "Browse our catalog"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3883 msgid "Browse results"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3889 msgid "Browse shelf"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3910 msgid "CGI debug is on."
3911 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3913 #. For the first occurrence,
3914 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3962 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3963 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3968 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3969 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3973 msgid "Call number:"
3976 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
3979 msgid "Call number: %s"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:196
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4021 msgid "Cancel email notification"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4026 msgid "Cancel email notification "
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4031 msgid "Cancel enrollment "
4032 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:502
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4037 msgid "Cancel rating"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
4054 msgid "CancelRecall "
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4059 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4060 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
4064 msgid "Cannot be put on hold"
4067 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4070 msgid "Card number can be up to %s characters."
4071 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
4073 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4074 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4077 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4078 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
4080 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4083 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4084 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4088 msgid "Card number:"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4100 msgid "Cassette recording"
4101 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4120 #. INPUT type=submit
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4123 msgid "Change password"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4128 msgid "Change your password"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4133 msgid "Change your password "
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4147 #. For the first occurrence,
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4155 #. INPUT type=submit name=confirm
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4157 msgid "Check in item"
4160 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4167 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4171 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4172 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4176 msgid "Check-in date:"
4179 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4185 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4192 #. %1$s: issues_count | html
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4195 msgid "Checked out (%s)"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4200 msgid "Checked out on"
4203 #. %1$s: item.firstname | html
4204 #. %2$s: item.surname | html
4205 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4206 #. %4$s: item.cardnumber | html
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4210 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4211 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4216 msgid "Checked out until %s"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4222 msgid "Checked out until: "
4225 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4234 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4237 msgid "Checkout history"
4240 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4241 #. For the first occurrence,
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4250 #. %1$s: issues_count | html
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4253 msgid "Checkouts (%s)"
4256 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4257 #. %1$s: borrowername | html
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4260 msgid "Checkouts for %s "
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4290 msgid "Classification"
4293 #. For the first occurrence,
4294 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4298 msgid "Classification: %s "
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4308 #. For the first occurrence,
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4323 #. For the first occurrence,
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:215
4334 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4335 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4337 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4340 msgid "Click here if you're not %s"
4341 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4345 msgid "Click here to login."
4346 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4350 msgid "Click here to view"
4351 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
4355 msgid "Click here to view them all."
4356 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
4360 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4361 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4365 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4368 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4370 msgid "Click to add to cart"
4371 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4375 msgid "Click to expand this role"
4376 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4383 msgid "Click to open in new window"
4384 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4389 msgid "Click to view in Google Books"
4390 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4400 msgid "Close shelf browser"
4401 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4405 msgid "Close this window"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4410 msgid "Close this window."
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4415 msgid "Close window"
4418 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4419 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4422 msgid "Clubs (%s/%s) "
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4427 msgid "Clubs currently enrolled in"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4432 msgid "Clubs you can enroll in"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4437 msgid "Collect items you are interested in"
4438 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4451 msgid "Collection library:"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4457 msgid "Collection title:"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4462 msgid "Collection: "
4465 #. For the first occurrence,
4466 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4470 msgid "Collection: %s "
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4480 msgid "Column visibility"
4483 #. For the first occurrence,
4484 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
4489 msgid "Comment by %s"
4492 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4493 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4496 msgid "Comment by %s %s"
4497 msgstr "%s %s 님의 의견"
4499 #. %1$s: review.patron.title | html
4500 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4501 #. %3$s: review.patron.surname | html
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4504 msgid "Comment by %s %s %s"
4505 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4515 msgid "Comments on "
4518 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
4524 #. INPUT type=submit
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:446
4527 msgid "Confirm hold"
4530 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4531 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4534 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4535 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4539 msgid "Confirm new password:"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4545 msgid "Confirm password"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4550 msgid "Contact information"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4556 msgid "Contact information: "
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4562 msgid "Contact note:"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
4572 msgid "Content Cafe"
4573 msgstr "Content Cafe"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4582 msgid "Contents of "
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4600 msgid "Copyright date"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4606 msgid "Copyright date:"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4611 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4619 msgid "Copyright year: %s "
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4644 msgid "Course number:"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4652 msgid "Course reserves"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4658 msgid "Course reserves for "
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:58
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4674 msgid "Create a new list"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4680 msgid "Create a new request "
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4685 msgid "Create new list"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4691 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4694 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4699 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4700 "bibliographic record Koha."
4702 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4705 #. For the first occurrence,
4706 #. %1$s: - CASE 'CR' -
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4718 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
4721 msgid "Credits (%s)"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4726 msgid "Current location"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4731 msgid "Current password:"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4737 msgid "Current session"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4742 msgid "Currently in local use"
4745 #. %1$s: item.firstname | html
4746 #. %2$s: item.surname | html
4747 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4748 #. %4$s: item.cardnumber | html
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4752 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4753 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4762 msgid "DVD video / Videodisc"
4763 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4806 msgid "Date enrolled"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4812 msgid "Date of birth:"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4822 msgid "Date received"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:393
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4840 msgid "Days in advance"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4861 msgid "Default sorting"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4867 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4868 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4869 "permitted by local laws."
4871 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4872 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4878 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4880 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4893 #. INPUT type=submit
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4899 #. INPUT type=submit
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4901 msgid "Delete selected"
4904 #. INPUT type=submit
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4907 msgid "Delete selected tags"
4910 #. INPUT type=submit
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4912 msgid "Delete this list"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
4917 msgid "Delete your search history"
4918 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4949 #. For the first occurrence,
4950 #. %1$s: bibliotitle | html
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4955 msgid "Details for %s"
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4960 msgid "Details for: "
4963 #. %1$s: biblio.title | html
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4966 msgid "Details for: %s"
4969 #. %1$s: request.backend | html
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4972 msgid "Details from %s"
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4977 msgid "Details from library"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4995 msgid "Dictionaries"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5000 msgid "Did you mean:"
5001 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5005 msgid "Digests only "
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
5021 msgid "Discographies"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
5026 msgid "Display news for: "
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5032 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5034 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5038 msgid "Don't have a library card?"
5039 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5043 msgid "Don't have a password yet?"
5044 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5050 msgid "Don't have an account? "
5051 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5058 #. For the first occurrence,
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
5068 msgid "Download as iCal/.ics file"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5074 msgid "Download as: "
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5079 msgid "Download cart"
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5084 msgid "Download list"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5090 msgid "Download list "
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5106 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5114 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5115 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
5117 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5120 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5121 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5125 msgid "ERROR: No record id specified. "
5126 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
5136 msgid "Edit / Create note"
5139 #. INPUT type=submit
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5155 #. %1$s: title | html
5156 #. %2$s: author | html
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5159 msgid "Editing issue note for %s %s"
5162 #. %1$s: ISSUE.title | html
5163 #. %2$s: ISSUE.author | html
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5166 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5171 msgid "Edition statement:"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5190 msgid "Email address:"
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5202 msgid "Empty and close"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5207 msgid "Encyclopedias "
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5212 msgid "Enhanced content: "
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
5217 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5218 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5232 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5233 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
5235 #. INPUT type=text name=q
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5238 msgid "Enter search terms"
5241 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5246 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5249 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
5252 #. For the first occurrence,
5253 #. %1$s: authtypetext | html
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s: errno | html
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5281 msgid "Error searching %s collection"
5282 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5286 msgid "Error searching OverDrive collection."
5287 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5292 msgid "Error! Adding tags failed at"
5293 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5297 msgid "Error! Illegal parameter"
5298 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5302 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5303 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5307 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5308 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5313 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5315 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5320 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5323 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5336 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5348 msgid "Example Call"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5354 msgid "Example Response"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5367 msgid "Example call"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5381 msgid "Example response"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
5391 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5392 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5401 msgid "Expecting a specific item selection."
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5406 msgid "Expiration date:"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5432 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5437 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5438 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5461 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5462 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5465 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5475 msgid "Fewer options"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5485 msgid "Fiction notes:"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5490 msgid "Filmographies"
5493 #. %1$s: - CASE 'A' -
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:126
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5506 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
5515 msgid "Fines and charges"
5518 #. %1$s: total | $Price
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
5521 msgid "Fines and charges (%s)"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5538 msgid "Finish enrollment"
5541 #. For the first occurrence,
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5560 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5561 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5564 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5565 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5571 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5572 "this data. Please log in and change your password."
5574 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5575 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5580 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5581 "this data. Please log in."
5583 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5584 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5595 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5596 "who want to keep track of what they are reading."
5598 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5599 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5601 #. %1$s: - CASE 'LR' -
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5611 msgid "Forgot your password?"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5617 msgid "Forgotten password recovery"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5638 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5639 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5656 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5665 msgid "Full history"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5670 msgid "Full subscription history"
5673 #. %1$s: bibliotitle | html
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5676 msgid "Full subscription history for %s"
5677 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5681 msgid "GDPR consent"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5686 msgid "GDPR consents"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5696 msgid "Get new password recovery link"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5702 msgid "Get your discharge"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5709 msgid "GetAuthorityRecords"
5710 msgstr "GetAuthorityRecords"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5716 msgid "GetAvailability"
5717 msgstr "GetAvailability"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5723 msgid "GetPatronInfo"
5724 msgstr "GetPatronInfo"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5730 msgid "GetPatronStatus"
5731 msgstr "GetPatronStatus"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5745 msgstr "GetServices"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5750 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5751 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5752 "specific metadata schema for the record objects."
5754 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5755 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5761 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5762 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5763 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5764 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5765 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5766 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5768 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5769 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5770 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5771 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5777 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5778 "availability of the items associated with the identifiers."
5780 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5798 msgid "Go to detail"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5804 msgid "Go to your account page"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5809 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5810 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5814 msgid "Google login"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5824 msgid "Groups of libraries"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5834 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5839 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5840 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5844 msgid "HarvestExpandedRecords "
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5849 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5850 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5854 msgid "Heading ascendant"
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5859 msgid "Heading descendant"
5862 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5866 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5882 msgid "Hide options"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:140
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
5910 msgid "Hold not needed after:"
5911 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5920 msgid "Hold starts on date:"
5923 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:131
5926 msgid "Hold waiting too long %s"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5945 msgid "Holding libraries"
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5971 #. %1$s: RESERVES.count | html
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6037 msgid "Home libraries"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6044 msgid "Home library"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
6050 msgid "Home library:"
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
6055 msgid "How PayPal Works"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
6060 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6065 msgid "I have read the "
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6070 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
6093 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6094 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6129 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6135 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6136 #. %2$s: isbn | $raw
6137 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6142 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6143 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6145 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6176 msgid "If this is an error, please contact the library."
6177 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6182 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6183 "local library and the error will be corrected."
6185 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6191 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6192 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6195 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
6196 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6200 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6203 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6207 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6208 "expire in %s seconds."
6210 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6216 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6222 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6225 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6231 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6234 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6240 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6242 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6247 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6248 "you may login below."
6250 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6256 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6257 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6262 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6263 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6265 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
6266 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6271 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6273 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6277 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6278 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6282 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6283 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
6287 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6288 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6292 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6293 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6297 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6299 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
6300 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6304 msgid "If you want to, you can try to "
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6313 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6316 msgid "Images for %s "
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6322 msgid "Immediate deletion"
6325 #. For the first occurrence,
6326 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6327 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6331 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6332 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6337 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6338 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6344 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6345 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
6349 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6350 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6357 msgid "In your cart"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6388 msgid "Instructors:"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6394 msgid "Interlibrary loan request"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6401 msgid "Interlibrary loan requests"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6406 msgid "Invalid shelf number."
6407 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6428 msgid "Issues for a subscription"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6433 msgid "Issues summary"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6438 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6439 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6448 msgid "Item call number"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6453 msgid "Item cannot be checked out."
6454 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6459 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6460 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6464 msgid "Item checked in"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6469 msgid "Item checked out"
6470 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6474 msgid "Item damaged"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6479 msgid "Item hold queue priority"
6480 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6494 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6495 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6499 msgid "Item renewal is not allowed."
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6504 msgid "Item renewed"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6540 msgid "Item withdrawn"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6545 msgid "Items available at:"
6546 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6551 msgid "Items available:"
6552 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6636 #. For the first occurrence,
6637 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6662 msgid "Languages: "
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6670 #. For the first occurrence,
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
6680 msgid "Last location"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6685 msgid "Last updated"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6690 msgid "Last updated:"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6700 msgid "Law reports and digests"
6701 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6705 msgid "Legal articles"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6710 msgid "Legal cases and case notes"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6720 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6721 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6725 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6726 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6730 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6731 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6735 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6736 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6753 msgid "Library card number:"
6754 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
6759 msgid "Library catalog"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6776 msgid "Limit to any of the following:"
6777 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6781 msgid "Limit to currently available items."
6782 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
6802 msgid "Link to resource "
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6824 msgid "List created."
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6829 msgid "List deleted."
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6850 msgid "List updated."
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6855 msgid "List(s) this item appears in: "
6856 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6883 #. For the first occurrence,
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6914 msgid "Location (Status)"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6919 msgid "Location and availability: "
6920 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6924 msgid "Location(s) (Status)"
6927 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6929 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6932 msgid "Location: %s %s %s "
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6940 #. INPUT type=submit
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6955 msgid "Log in to add tags"
6956 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6962 msgid "Log in to add tags."
6963 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6968 msgid "Log in to create your own lists"
6969 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6974 msgid "Log in to see your own saved tags."
6975 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6980 msgid "Log in to your OverDrive account"
6981 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6991 msgid "Log in to your account"
6992 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
6997 msgid "Log in to your account:"
6998 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7002 msgid "Log in with Google"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7014 msgid "Log out and try again with a different user."
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7020 msgid "Log out from your OverDrive account"
7021 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7025 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7026 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7038 msgstr "도서목록 메인 페이지"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7052 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7053 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7055 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7062 msgid "LookupPatron"
7065 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
7066 #. %1$s: - CASE 'W' -
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:129
7069 msgid "Lost item %s"
7070 msgstr "추가 %s 아이템%s"
7072 #. %1$s: - CASE 'PF' -
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:134
7075 msgid "Lost item fee refund %s"
7078 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:135
7081 msgid "Lost item processing fee %s"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7092 msgid "MARC Card View"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7110 #. %1$s: bibliotitle | html
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7113 msgid "MARC view: %s"
7114 msgstr "MARC 보기: %s"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
7124 msgid "Main address"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:604
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:107
7143 msgid "Make payment"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7176 #. For the first occurrence,
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7191 msgid "Message sent"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7196 msgid "Messages for you"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
7206 msgid "Missing (damaged)"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
7211 msgid "Missing (lost)"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7216 msgid "Missing (never received)"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
7221 msgid "Missing (sold out)"
7224 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7227 msgid "Missing issues: %s "
7228 msgstr "누락된 간행물: %s"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
7252 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7253 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7258 msgid "More details"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7268 msgid "More options"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7273 msgid "More searches "
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7278 msgid "Most popular"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7283 msgid "Most popular titles"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7288 msgid "Musical recording"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7319 msgid "Narrower Term"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
7330 msgid "Never expires "
7331 msgstr "만료되지 않음 %s "
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7336 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7337 "the item that was checked-out upon check-in."
7339 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7347 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:125
7353 #. %1$s: review.title | html
7354 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7355 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7359 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7360 msgstr "%s의 새 의견 등록"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7365 msgid "New interlibrary loan request"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7379 msgid "New password:"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
7385 msgid "New purchase suggestion"
7386 msgstr "새 구입희망자료 신청"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7398 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7399 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7408 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7413 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7414 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
7434 msgid "Next >>"
7435 msgstr "다음 >>"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7439 msgid "Next »"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
7444 msgid "Next available item"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7459 msgid "No article requests can be made for this record. "
7460 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7464 msgid "No changes were made."
7467 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
7468 #. For the first occurrence,
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7472 msgid "No checkouts"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:245
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:264
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7512 msgid "No cover image available"
7513 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7517 msgid "No data available in table"
7518 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7522 msgid "No entries to show"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7533 msgid "No item was added to your cart"
7534 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7538 msgid "No item was selected"
7539 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7543 msgid "No items available."
7544 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7549 msgid "No items available:"
7550 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7561 msgid "No matching records found"
7562 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7566 msgid "No news to display."
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7571 msgid "No operation parameter has been passed."
7572 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7576 msgid "No other items."
7577 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
7581 msgid "No physical items for this record"
7582 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7586 msgid "No private lists"
7587 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7591 msgid "No private lists."
7592 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7596 msgid "No public lists"
7597 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7601 msgid "No public lists."
7602 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7606 msgid "No reading history to delete"
7607 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7611 msgid "No record was removed."
7612 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7616 msgid "No renewals allowed"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7621 msgid "No reserves have been selected for this course."
7622 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7627 msgid "No results found in the library's %s collection"
7628 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7632 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7633 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7637 msgid "No results found!"
7638 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7642 msgid "No suggestion was selected"
7643 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7647 msgid "No tag was specified."
7648 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7652 msgid "No tags from this library for this title."
7653 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7657 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7663 msgid "No, do not cancel article request"
7664 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7669 msgid "No, do not cancel hold"
7670 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7675 msgid "No, do not resume holds"
7676 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7690 msgid "Non-musical recording"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7700 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7705 msgid "None specified: "
7706 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7719 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7722 msgid "Not checked in %s"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7728 msgid "Not finding what you're looking for? "
7729 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7731 #. For the first occurrence,
7732 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7736 msgid "Not for loan %s"
7739 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:405
7742 msgid "Not for loan (%s)"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:431
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7757 msgid "Not what you expected? Check for "
7758 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7778 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
7782 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7783 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7789 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7790 "have been populated, and an index built by separate script."
7792 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7793 "have been populated, and an index built by separate script."
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7797 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7798 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7802 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7803 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7805 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7809 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7810 "code that was removed. "
7812 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7813 "code that was removed. "
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7819 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7820 "see your current tags."
7822 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7823 "see your current tags."
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7828 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7829 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7830 "retain the comment as is."
7832 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7833 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7839 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7841 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7856 #. For the first occurrence,
7857 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7866 msgid "Notes/Comments"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7886 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7887 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7904 msgid "Novelist Select"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
7909 msgid "Novelist Select: "
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
7924 msgid "Number of holds: "
7927 #. For the first occurrence,
7928 #. %1$s: count | html
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7932 msgid "Number of records used in: %s"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7940 #. INPUT type=submit
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7974 msgid "On-site checkouts"
7975 msgstr "On-site checkouts"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7981 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7987 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7993 msgid "Online resources:"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7999 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8000 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8001 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8004 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
8005 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8010 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8011 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8015 msgid "Open Library: "
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8020 msgid "Order by author"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8025 msgid "Order by date"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8030 msgid "Order by title"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8036 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
8040 msgid "Other editions of this work"
8041 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8045 msgid "Other forms:"
8048 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
8051 msgid "Other holdings %s"
8052 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8057 msgid "Other names:"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8063 msgid "Other phone:"
8064 msgstr "%s 다른 전화번호:"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8068 msgid "OutputIntermediateFormat "
8069 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
8073 msgid "OutputRewritablePage "
8074 msgstr "OutputRewritablePage "
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
8078 msgid "OverDrive Account"
8079 msgstr "OverDrive 장서에서"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8084 msgid "OverDrive account page"
8085 msgstr "OverDrive 장서에서"
8087 #. For the first occurrence,
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8092 msgid "OverDrive search for '%s'"
8093 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
8095 #. %1$s: priority | html
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
8098 msgid "Overall queue priority: %s"
8099 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
8101 #. %1$s: overdues_count | html
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
8104 msgid "Overdue (%s)"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8155 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8158 #. For the first occurrence,
8159 #. %1$s: minPasswordLength | html
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
8163 msgid "Password must be at least %s characters long."
8164 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8169 msgid "Password must contain at least %s characters"
8170 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8176 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8178 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8184 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8185 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
8190 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8195 msgid "Password updated"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8210 msgid "Passwords do not match! "
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8215 msgid "Patent document"
8218 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
8221 msgid "Patron comment on %s"
8222 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
8226 msgid "Pay selected fines and charges"
8227 msgstr "내 연체료 및 수수료"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
8231 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8234 #. For the first occurrence,
8235 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:121
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:136
8242 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:123
8245 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
8248 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:122
8251 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
8254 #. %1$s: - CASE 'N' -
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:124
8257 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8262 msgid "Payment applied:"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
8267 msgid "Payment method"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8272 msgid "Pending hold"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8290 msgid "Physical details:"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8295 msgid "Pick up location"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8301 msgid "Pick up location:"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8306 msgid "Pickup library"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8311 msgid "Pickup library:"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
8316 msgid "Place a hold on"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8321 msgid "Place a hold on "
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
8326 msgid "Place a hold on: "
8329 #. %1$s: biblio.title | html
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8332 msgid "Place article request for %s"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8349 #. INPUT type=submit
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8352 msgid "Place request"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8369 msgid "Placing a hold"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8380 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8381 "it's your privacy!"
8383 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
8386 #. For the first occurrence,
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8390 msgid "Please choose a download format"
8391 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8395 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8396 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8400 msgid "Please choose your privacy rule:"
8401 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8405 msgid "Please click here to log in."
8406 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8411 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8418 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8419 "arrives for this subscription."
8421 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8426 msgid "Please confirm the checkout:"
8427 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8431 msgid "Please confirm your registration"
8432 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8437 msgid "Please contact a librarian for details."
8438 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8443 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8444 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
8449 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8450 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8455 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8456 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8460 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8461 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8466 msgid "Please correct and resubmit."
8467 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8472 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
8477 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
8482 msgid "Please enter numbers only. "
8483 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8487 msgid "Please enter the same password as above"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8492 msgid "Please enter your card number:"
8493 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8498 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8499 "email when the library processes your suggestion."
8501 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
8502 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8506 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8507 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8512 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8513 "the library no matter which privacy option you choose."
8515 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8516 "the library no matter which privacy option you choose."
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8521 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8522 "address registered with this library."
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8529 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8530 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8531 "Reference Manager or ProCite."
8533 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8534 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8535 "Reference Manager or ProCite."
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8540 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8541 "of items returned damaged."
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8550 msgid "Please note:"
8551 msgstr "다음을 참고하십시요:"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8557 msgid "Please note: "
8558 msgstr "다음을 참고하십시요:"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8562 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8567 msgid "Please select a specific item for this article request."
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8572 msgid "Please select a tag to delete."
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8577 msgid "Please try again later."
8580 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8581 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8585 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8593 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8594 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8598 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8599 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
8601 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8602 #. %2$s: IF username
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8606 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8607 "has already been started for this account %s (\""
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8618 msgid "Popularity (least to most)"
8619 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8624 msgid "Popularity (most to least)"
8625 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8629 msgid "Post your comments on this item. "
8630 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
8632 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8635 msgid "Powered by %s "
8636 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8640 msgid "Pre-adolescent"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8645 msgid "Preferred form: "
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:245
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8676 msgid "Previous sessions"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8687 msgid "Primary email:"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8693 msgid "Primary phone:"
8694 msgstr "%s 기본 전화번호:"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:104
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8732 msgid "Private lists"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8737 msgid "Private lists shared with me"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8742 msgid "Processing..."
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8747 msgid "Programmed texts"
8748 msgstr "Programmed texts"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8770 msgid "Public lists"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8775 msgid "Public lists:"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
8780 msgid "Publication date"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8785 msgid "Publication date range"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8791 msgid "Publication place:"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8797 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8798 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8803 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8804 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8810 msgid "Publication:"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8815 msgid "Published by :"
8818 #. For the first occurrence,
8819 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8820 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8821 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8823 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8824 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8826 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8827 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8832 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8833 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8835 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8836 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8839 msgid "Published on %s %s by "
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8851 msgid "Publisher location"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
8863 msgid "Purchase suggestions"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8874 msgid "Quote of the day"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8880 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8881 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8883 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8886 msgid "RSS feed for public list %s"
8887 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8894 #. INPUT type=submit name=rate_button
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8900 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8903 msgid "Rated on %s "
8906 #. For the first occurrence,
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8910 msgid "Rating based on reviews of "
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8915 msgid "Re-type new password:"
8916 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8921 msgid "Reason for suggestion: "
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8931 msgid "Received date"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8937 msgid "Recent comments"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8942 msgid "Recent comments "
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8952 msgid "Record not found"
8953 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8957 msgid "Record title"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8962 msgid "RecordedBooks Account"
8965 #. For the first occurrence,
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8970 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8971 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8977 msgid "Refine your search"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8984 msgid "Register a new account"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8991 msgid "Register here."
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8996 msgid "Registration Complete!"
8997 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9001 msgid "Registration complete"
9002 msgstr "등록이 완료되었습니다"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9006 msgid "Registration invalid!"
9007 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
9011 msgid "Regular print"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9016 msgid "Related Term"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
9026 msgid "Relatives' checkouts"
9027 msgstr "On-site checkouts"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
9042 msgid "Remove facet %s"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9047 msgid "Remove field"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9052 msgid "Remove from list"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
9057 msgid "Remove from this list"
9060 #. INPUT type=submit
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
9062 msgid "Remove selected items"
9063 msgstr "선택한 자료들 지우기"
9065 #. INPUT type=submit
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9070 msgid "Remove selected searches"
9071 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
9073 #. INPUT type=submit
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
9076 msgid "Remove share"
9079 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9089 #. INPUT type=submit
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9101 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
9103 #. INPUT type=submit
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9106 msgid "Renew selected"
9107 msgstr "선택한 항목 연장하기"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
9121 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:132
9124 msgid "Rental fee %s"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9129 msgid "Report issues and broken links"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9146 msgid "Request article"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9151 msgid "Request cancellation"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9157 msgid "Request placed"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9162 msgid "Request placed:"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
9167 msgid "Request specific item type:"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9172 msgid "Request type"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9177 msgid "Request type:"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9182 msgid "Request updated"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9187 msgid "Requested from"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9192 msgid "Requested from:"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9197 msgid "Requested item:"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9262 #. INPUT type=submit
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9277 #. %1$s: from | html
9279 #. %3$s: total | html
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9282 msgid "Results %s to %s of %s"
9283 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
9285 #. %1$s: IF ( query_desc )
9286 #. %2$s: query_desc | html
9288 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9289 #. %5$s: limit_desc | html
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9293 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9294 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9296 #. %1$s: ms_value | html
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9299 msgid "Results of search for '%s'"
9300 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
9309 msgid "Resume all suspended holds"
9310 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
9314 msgid "Resume your hold on "
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9320 msgid "Return this item"
9323 #. INPUT type=submit name=confirm
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9325 msgid "Return to account summary"
9326 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9330 msgid "Return to fine details"
9331 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
9333 #. INPUT type=submit
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9336 msgid "Return to my account"
9337 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9341 msgid "Return to the catalog home page."
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
9347 msgid "Return to the last advanced search"
9348 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9352 msgid "Return to the main page"
9353 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9357 msgid "Return to the self-checkout"
9358 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9363 msgid "Return to your lists"
9364 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9368 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9369 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9374 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9375 "particular patron."
9376 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9381 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9382 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9383 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9385 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9386 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9387 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9391 msgid "Review date: "
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9396 msgid "Review result: "
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
9407 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9408 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
9412 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9413 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9417 msgid "Routing lists"
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
9432 msgid "SMS provider:"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9461 #. INPUT type=submit
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9476 msgid "Save record "
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9481 msgid "Save to another list"
9482 msgstr "다른 목록에 저장하기"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
9486 msgid "Save to lists"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9491 msgid "Save to your lists"
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9501 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9502 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9507 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9508 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9509 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9511 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9512 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9513 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9518 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9524 msgid "Scan index for: "
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9534 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9535 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
9537 #. INPUT type=submit name=do
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9554 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9555 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9556 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:149
9561 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9562 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9566 msgid "Search for this title in:"
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9574 msgid "Search for works by this author"
9575 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9587 msgid "Search history"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9592 msgid "Search options:"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9597 msgid "Search results"
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9603 msgid "Search suggestions"
9606 #. %1$s: LibraryName | html
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9609 msgid "Search the %s"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9619 msgid "SearchCourseReserves "
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9625 msgid "Searching %s..."
9626 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9630 msgid "Searching OverDrive..."
9631 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9636 msgid "Secondary email:"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9642 msgid "Secondary phone:"
9643 msgstr "%s 보조 전화번호:"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9667 msgid "See Baker & Taylor"
9668 msgstr "Baker & Taylor 보기"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9677 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9682 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9687 msgid "Select a list"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9693 msgid "Select a specific item:"
9696 #. For the first occurrence,
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9717 msgid "Select searches to: "
9718 msgstr "Select searches to: "
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9723 msgid "Select suggestions to: "
9724 msgstr "Select suggestions to: "
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9728 msgid "Select the item(s) to search"
9729 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9733 msgid "Select the term(s) to search"
9734 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
9736 #. For the first occurrence,
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9744 msgid "Select titles to: "
9745 msgstr "Select titles to: "
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9749 msgid "Self check-in help"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9754 msgid "Self checkout help"
9757 #. INPUT type=submit
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9778 msgid "Sending your cart"
9779 msgstr "내 책바구니로 보내기"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9783 msgid "Sending your list"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
9804 msgid "Serial collection"
9807 #. For the first occurrence,
9808 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9825 msgid "Series Title"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
9830 msgid "Series information:"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9835 msgid "Series title"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9846 msgid "Session lost"
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9851 msgid "Settings updated"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9862 msgid "Share a list"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9867 msgid "Share a list with another patron"
9868 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9872 msgid "Share by email"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
9882 msgid "Share on Facebook"
9883 msgstr "Facebook에서 공유"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
9887 msgid "Share on LinkedIn"
9888 msgstr "LinkedIn에서 공유"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
9892 msgid "Shelving location"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9897 msgid "Shibboleth Login"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
9902 msgid "Shibboleth login"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9912 msgid "Show _MENU_ entries"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9918 msgid "Show all items"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9923 msgid "Show all news"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9928 msgid "Show last 50 items"
9929 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:61
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
9944 msgid "Show more options"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9949 msgid "Show the top "
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9957 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
9958 #. %1$s: resultcount | html
9959 #. %2$s: total | html
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9962 msgid "Showing %s of about %s results"
9963 msgstr "Showing %s of about %s results"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9967 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9972 msgid "Showing all items. "
9973 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9977 msgid "Showing last 50 items. "
9978 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9982 msgid "Showing only available items"
9983 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9987 msgid "Similar items"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9992 msgid "Simple DC-RDF"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
9998 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9999 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10002 #. %1$s: failaddress | html
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10006 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10007 "them. These are: %s"
10009 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
10012 #. For the first occurrence,
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10015 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10031 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10032 "Contact the patron who sent you the invitation."
10034 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
10035 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10039 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10040 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10044 msgid "Sorry, no suggestions."
10045 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
10047 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10050 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10051 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
10055 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10060 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10061 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10065 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10066 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10071 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10074 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
10075 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10079 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10080 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10084 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10085 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10090 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10091 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10095 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10096 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
10101 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10102 "the administrator to resolve this problem."
10104 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10110 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10111 "the administrator to resolve this problem."
10113 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
10118 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10119 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10123 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10124 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
10126 #. %1$s: too_many_reserves | html
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10129 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10130 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10134 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10135 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10140 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10142 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
10143 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
10148 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10149 "you have a local login, you may use that below."
10151 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
10152 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10156 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10157 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10161 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10163 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
10177 msgid "Sort this list by: "
10178 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10187 msgid "Specialized"
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10193 msgid "Standard number"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10199 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10200 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
10237 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10241 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10242 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10246 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10247 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10251 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10252 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
10262 msgid "Street number:"
10263 msgstr "%s 도로명 주소:"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10282 msgid "Subject cloud"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10287 msgid "Subject phrase"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10298 msgid "Subject(s):"
10301 #. For the first occurrence,
10302 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10306 msgid "Subject: %s "
10309 #. INPUT type=submit
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10321 #. INPUT type=submit
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10323 msgid "Submit and close this window"
10324 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
10326 #. For the first occurrence,
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
10330 msgid "Submit changes"
10333 #. INPUT type=submit
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10336 msgid "Submit modifications"
10339 #. INPUT type=submit
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10344 msgid "Submit note"
10347 #. INPUT type=submit
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10349 msgid "Submit update request"
10350 msgstr "업데이트 요청 제출"
10352 #. INPUT type=submit
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10354 msgid "Submit your suggestion"
10355 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10359 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10360 msgstr "구독 알림 신청하기"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10366 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10367 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10371 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10372 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10376 msgid "Subscribe to recent comments"
10377 msgstr "최신 의견 구독하기"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10381 msgid "Subscribe to this list"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10389 msgid "Subscribe to this search"
10390 msgstr "이 검색결과 구독하기"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10394 msgid "Subscription"
10397 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10398 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10399 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10404 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10405 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10408 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10411 msgid "Subscription information for %s"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10416 msgid "Subscription title"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10421 msgid "Subscription: "
10424 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
10427 msgid "Subscriptions ( %s )"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10438 msgid "Suggested by:"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10443 msgid "Suggested for"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10448 msgid "Suggested for:"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10453 msgid "Suggested on"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10458 msgid "Suggestions"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10476 #. %1$s: - CASE 'L' -
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:183
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
10506 msgid "Suspend all holds"
10507 msgstr "모든 예약 일시 중지"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
10511 msgid "Suspend until:"
10512 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10516 msgid "Suspend your hold on "
10517 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10521 msgid "Switch languages"
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10526 msgid "System Maintenance"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10532 msgid "System-wide only"
10533 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10542 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10543 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
10545 #. INPUT type=submit
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10555 msgid "Tag browser"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10565 msgid "Tag status here."
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10573 msgid "Tag status here. "
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10586 #. For the first occurrence,
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10589 msgid "Tags added: "
10590 msgstr "태그를 추가합니다:"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
10595 msgid "Tags from this library:"
10596 msgstr "이 도서관의 태그:"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10606 msgid "Technical reports"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10624 msgid "Term/Phrase"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10647 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10650 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10651 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10653 #. %1$s: limit | html
10654 #. %2$s: IF selected_itemtype
10655 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10657 #. %5$s: IF ( branch )
10658 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10660 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10661 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10667 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10670 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10674 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10680 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10681 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10683 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
10684 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10688 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10694 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10700 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10701 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10705 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10707 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
10710 #. %1$s: email_add | html
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10713 msgid "The cart was sent to: %s"
10714 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
10716 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10717 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10719 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10721 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10723 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10725 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10727 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10729 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10731 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10733 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10735 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10737 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10739 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10741 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10743 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10745 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10747 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10749 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10751 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10753 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10755 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10757 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10758 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10760 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10761 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10763 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10764 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10769 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10770 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10771 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10772 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10773 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10774 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10775 "%s %s%s months%s "
10777 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10778 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10779 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10780 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10781 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10782 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10783 "%s %s%s months%s "
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10788 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10789 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10790 "informing your library of this error"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10795 msgid "The entered card number is already in use."
10796 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10800 msgid "The entered card number is the wrong length."
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10805 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10806 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
10808 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10811 msgid "The first subscription was started on %s"
10812 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10816 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10821 msgid "The following fields contain invalid information:"
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10826 msgid "The item has been added to the list."
10827 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10831 msgid "The item has been added to your cart"
10832 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10836 msgid "The item has been removed from the list."
10837 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10841 msgid "The item has been removed from your cart"
10842 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10847 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10849 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10853 msgid "The item is already in your cart"
10854 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10859 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10860 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10862 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10863 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10867 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10869 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10873 msgid "The link is invalid."
10876 #. %1$s: email | html
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10879 msgid "The list was sent to: %s"
10880 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10885 msgid "The operation %s is not supported."
10886 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10890 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10893 #. %1$s: username | html
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10896 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10897 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10901 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10902 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10906 msgid "The share has been removed."
10907 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10911 msgid "The share has not been removed."
10912 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10914 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10917 msgid "The subscription expired on %s"
10918 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
10920 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10921 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10925 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10926 "code. It was NOT added. "
10928 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10929 "code. It was NOT added. "
10931 #. %1$s: message_value | html
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10934 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10939 msgid "The userid "
10942 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
10945 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10946 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
10950 msgid "There are no comments for this item."
10951 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
10953 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10956 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10957 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10961 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10962 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10966 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10969 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10970 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10971 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10972 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10973 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10974 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10978 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10979 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10980 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10982 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
10983 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
10984 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10988 msgid "There was a problem with your submission"
10989 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10993 msgid "There was an error sending the cart."
10994 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10998 msgid "There was an error sending the list."
10999 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11004 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11005 "library for help."
11007 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11018 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11019 "any subject below to see the items in our collection."
11021 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
11022 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11027 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11028 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11029 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11030 "your reader account."
11032 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11033 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11034 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11035 "your reader account."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
11039 msgid "This email address already exists in our database."
11040 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11044 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11045 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11049 msgid "This is a serial"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11054 msgid "This item does not exist."
11055 msgstr "책바구니로 보내기 "
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11060 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11065 msgid "This item is already checked out to you."
11066 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
11070 msgid "This item is on hold for another borrower."
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11075 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11080 msgid "This list does not exist."
11081 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
11083 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
11087 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11088 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11092 msgid "This message can have the following reason(s):"
11093 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11097 msgid "This news item does not exist. "
11098 msgstr "책바구니로 보내기 "
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
11104 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11107 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
11110 #. %1$s: items_count | html
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
11113 msgid "This record has many physical items (%s). "
11114 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
11118 msgid "This subscription is closed."
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
11123 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11124 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
11128 msgid "This title cannot be requested."
11129 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11149 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11180 msgid "Title (A-Z)"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11186 msgid "Title (Z-A)"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11191 msgid "Title notes"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11196 msgid "Title phrase"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11220 msgid "To log in, use the following credentials:"
11221 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
11225 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11226 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11230 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11231 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11235 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11236 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11240 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
11241 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:52
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:74
11265 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11268 #. %1$s: holds_count | html
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
11271 msgid "Total holds: %s"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11309 msgid "Type of heading"
11312 #. INPUT type=text name=q
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
11315 msgid "Type search term"
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11338 #. For the first occurrence,
11339 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11348 msgid "Unable to add one or more tags."
11349 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11354 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11355 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11360 msgid "Unable to connect to PayPal."
11361 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11366 msgid "Unable to create enrollment!"
11367 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11372 msgid "Unable to update your setting!"
11373 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11378 msgid "Unable to verify payment."
11379 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
11383 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11384 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11388 msgid "Unavailable issues"
11389 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11395 msgid "Unhighlight"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11400 msgid "Unified title"
11403 #. For the first occurrence,
11404 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11408 msgid "Unified title: %s "
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
11413 msgid "Uniform titles:"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11423 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11424 msgstr "구독 알림 신청 취소"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11433 msgid "Updates to your record"
11434 msgstr "내 레코드에 업데이트"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11438 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11439 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11448 msgid "Used for/see from:"
11449 msgstr "Used for/see from:"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11459 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11460 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11462 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
11463 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
11464 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11469 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11470 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11472 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
11473 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
11474 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11478 msgid "VHS tape / Videocassette"
11479 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
11481 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11484 msgid "Value is already in use (%s)"
11485 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11489 msgid "Verification"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11494 msgid "Verification:"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11500 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11506 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11527 msgid "View details for this title"
11528 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11533 msgid "View interlibrary loan request"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11540 msgid "View on Amazon.com"
11541 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11546 msgid "View record \"%s\""
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
11552 msgid "View your search history"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11579 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11580 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11590 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11591 "define how long we keep your reading history."
11593 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
11594 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11620 msgid "What is a discharge?"
11621 msgstr "What is a discharge?"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11625 msgid "What's next?"
11626 msgstr "다음은 무엇입니까?"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11631 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11632 "history immediately by clicking here. "
11634 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11635 "history immediately by clicking here. "
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11645 msgid "With selected searches: "
11646 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11651 msgid "With selected suggestions: "
11654 #. For the first occurrence,
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11659 msgid "With selected titles: "
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11669 msgid "Would you like to print a receipt?"
11670 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
11672 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
11673 #. For the first occurrence,
11674 #. %1$s: - CASE 'HE' -
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
11678 msgid "Writeoff %s"
11679 msgstr "Written on %s by %s"
11681 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
11682 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11683 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11686 msgid "Written on %s by %s"
11687 msgstr "Written on %s by %s"
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11714 msgid "Yes, I agree."
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11720 msgid "Yes, cancel article request"
11721 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11726 msgid "Yes, cancel hold"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11732 msgid "Yes, resume all holds"
11733 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11738 msgid "Yes, suspend all holds"
11739 msgstr "모든 예약 일시 중지"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11744 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11746 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11751 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11753 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11757 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11758 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11762 msgid "You are forbidden to view this page."
11763 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11765 #. %1$s: borrowername | html
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11768 msgid "You are logged in as %s."
11769 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11773 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11774 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
11778 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11779 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11783 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11784 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11788 msgid "You are not authorized to view this page."
11789 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11793 msgid "You are not authorized to view this record."
11794 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11799 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11800 "wish to make changes, please contact the library."
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11806 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11807 "saved and sent as a single message."
11809 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
11810 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11814 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11815 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11820 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11821 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11825 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11826 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11830 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11831 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11835 msgid "You can't change your password."
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11840 msgid "You can't reset your password."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11847 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11848 "before asking for a discharge."
11850 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11855 msgid "You cannot place any more suggestions"
11856 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11858 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11861 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11863 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
11864 "료를 납부하여 주시기 바랍니다."
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11868 msgid "You cannot share a public list."
11869 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11873 msgid "You currently have no pending holds."
11874 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11878 msgid "You currently have nothing checked out."
11879 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
11883 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11884 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11888 msgid "You did not specify any search criteria"
11889 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11893 msgid "You did not specify any search criteria."
11894 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11898 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11899 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11903 msgid "You do not have permission to create a new list."
11904 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11908 msgid "You do not have permission to delete this list."
11909 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11913 msgid "You do not have permission to download this list."
11914 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11918 msgid "You do not have permission to send this list."
11919 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11923 msgid "You do not have permission to update this list."
11924 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11928 msgid "You do not have permission to view this list."
11929 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11931 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11936 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11937 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11938 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11939 "staff member if you continue to have problems."
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11944 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11946 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
11951 msgid "You have a credit of:"
11952 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
11956 msgid "You have already requested this title."
11957 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11961 msgid "You have no article requests currently."
11962 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:116
11966 msgid "You have no fines or charges"
11967 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11972 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11973 "fields and resubmit."
11975 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
11980 msgid "You have nothing checked out"
11981 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
11983 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11987 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11990 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11994 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11995 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
12001 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
12006 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
12011 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12012 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12016 msgid "You have successfully registered your new account."
12018 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
12020 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
12023 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12024 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12029 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12036 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12039 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12043 msgid "You may register here."
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12048 msgid "You must be logged in to add tags."
12049 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
12051 #. For the first occurrence,
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12054 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12056 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
12059 #. For the first occurrence,
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
12062 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12064 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12069 msgid "You must have an email address to enroll"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
12075 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12077 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12081 msgid "You must select a library for pickup. "
12082 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12086 msgid "You must select at least one item. "
12087 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12093 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12094 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12098 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12103 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12104 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
12109 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12111 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12116 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12119 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12124 msgid "You will receive an email shortly. "
12127 #. For the first occurrence,
12128 #. %1$s: IF debarred_comment
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
12132 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12133 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
12135 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
12139 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12140 "renew your account."
12142 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
12148 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12149 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
12153 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12158 msgid "Your account menu"
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12164 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12165 "confirmation email."
12166 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12170 msgid "Your authority search history is empty."
12171 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12175 msgid "Your card will expire on "
12176 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12190 msgid "Your cart is currently empty"
12191 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
12195 msgid "Your cart is empty."
12196 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12200 msgid "Your catalog search history is empty."
12201 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12205 msgid "Your checkout history"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
12210 msgid "Your comment"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
12215 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12216 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
12218 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12221 msgid "Your consent was registered on %s."
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12227 msgid "Your consents"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12233 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12234 "update your record as soon as possible."
12236 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12242 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12243 "this page within a few days."
12244 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12248 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12249 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12253 msgid "Your download should begin automatically."
12254 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12258 msgid "Your fines and charges"
12259 msgstr "내 연체료 및 수수료"
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
12264 msgid "Your guarantor is "
12265 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12269 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12271 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12276 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12278 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12284 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12285 "renew your card. "
12286 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
12288 #. %1$s: shelfname | $raw
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12291 msgid "Your list : %s "
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
12306 msgid "Your lists:"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12311 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12312 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12317 msgid "Your messaging settings"
12318 msgstr "귀하의 메시지 설정"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12322 msgid "Your note about %s could not be saved."
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12328 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12329 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12334 msgid "Your note about %s was removed."
12335 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12339 msgid "Your options are: "
12340 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12344 msgid "Your password has been changed "
12345 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
12347 #. For the first occurrence,
12348 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
12353 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12354 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
12356 #. For the first occurrence,
12357 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
12363 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12364 "lowercase and numbers."
12365 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12369 msgid "Your payment"
12372 #. %1$s: message_value | html
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12375 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12380 msgid "Your personal details"
12381 msgstr "내 개인정보 상세보기"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
12385 msgid "Your priority: "
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12391 msgid "Your privacy management"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12396 msgid "Your privacy rules have been updated."
12397 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12401 msgid "Your purchase suggestions"
12402 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12407 msgid "Your rating: %s, "
12410 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12413 msgid "Your rating: %s."
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12418 msgid "Your reading history has been deleted."
12419 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12423 msgid "Your request included no check-ins."
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12428 msgid "Your routing lists"
12432 #. %2$s: hash | html
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12436 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12441 msgid "Your search history"
12444 #. %1$s: total | html
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12447 msgid "Your search returned %s results."
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12453 msgid "Your setting has been updated!"
12454 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12458 msgid "Your summary"
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12464 msgstr "출판되지 않았습니다"
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12469 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12470 "before applying them."
12472 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12477 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12479 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12488 msgid "ZIP/Postal code:"
12491 #. For the first occurrence,
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12496 msgid "[ New list ]"
12499 #. INPUT type=text name=limit
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12502 msgid "[% limit or"
12503 msgstr "[% limit or"
12505 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
12508 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12510 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12520 msgid "already in your cart"
12521 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12527 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12528 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12532 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12533 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12542 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12547 msgid "ask for a discharge"
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12569 msgid "borrowernumber"
12572 #. For the first occurrence,
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12579 #. For the first occurrence,
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12596 msgid "change your password"
12597 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
12599 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12602 msgid "checkout(s)"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
12607 msgid "click here to login"
12608 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12619 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12620 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12621 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12627 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12628 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12633 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12635 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12640 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12642 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12646 msgid "desired_due_date"
12647 msgstr "desired_due_date"
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12651 msgid "due in fines and charges"
12652 msgstr "내 연체료 및 수수료"
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12661 msgid "email address"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12671 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12672 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12682 msgid "hold(s) pending"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12687 msgid "hold(s) waiting"
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12692 msgid "iDreamBooks.com rating"
12693 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12713 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12715 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12719 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12720 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12724 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12725 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12729 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12730 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12735 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12738 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12743 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12744 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12748 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12749 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12753 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12754 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12758 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12759 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12764 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12765 "request_location=127.0.0.1 "
12767 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12768 "request_location=127.0.0.1 "
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12772 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12773 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12777 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12778 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12782 msgid "in any heading"
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12787 msgid "in main entry"
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12792 msgid "in the complete record"
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12808 msgid "item(s) added to your cart"
12809 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12819 #. %1$s: LibraryName | html
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12822 msgid "koha opac %s"
12823 msgstr "Koha OPAC %s"
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12828 msgid "koha:biblionumber:%s"
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12833 msgid "list of authority record identifiers"
12834 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12838 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12839 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12843 msgid "list of system record identifiers"
12844 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12848 msgid "log in using a different account"
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12854 msgid "needed_before_date"
12855 msgstr "needed_before_date"
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12902 msgid "pickup_expiry_date"
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12908 msgid "pickup_location"
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12913 msgid "primary email address"
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12919 msgid "privacy policy"
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:604
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12927 msgid "purchase suggestion"
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12932 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12933 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12937 msgid "request_location"
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12943 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12944 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12949 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12951 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12955 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12956 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12961 msgstr "return_fmt"
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12965 msgid "return_type"
12966 msgstr "return_type"
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12980 msgid "secondary email address"
12981 msgstr "%s 보조 이메일:"
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12990 msgid "show_attributes"
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12995 msgid "show_contact"
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13013 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13014 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13015 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13016 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13019 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
13020 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
13028 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13029 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13030 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
13034 msgid "site administrator"
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13040 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13041 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
13043 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13046 msgid "starts with"
13047 msgstr "다음으로 시작함: "
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13056 msgid "suggestions"
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13067 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13068 "element 'reserve_id')"
13070 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13071 "element 'reserve_id')"
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13076 msgid "system item identifier"
13077 msgstr "시스템 자료 식별기호"
13079 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
13081 msgid "tagsel_button"
13082 msgstr "tagsel_button"
13084 #. META http-equiv=Content-Type
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13092 msgid "text/html; charset=utf-8"
13093 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13099 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13101 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13106 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13107 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13111 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13112 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13116 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13117 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
13121 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13122 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13131 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13132 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13134 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13135 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13140 msgid "there was a problem processing your payment"
13141 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
13146 msgid "to create new lists."
13147 msgstr "새 목록 생성하기."
13149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
13151 msgid "to post a comment."
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:213
13164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13171 msgid "used for/see from:"
13172 msgstr "used for/see from:"
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
13176 msgid "user's login identifier"
13177 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13181 msgid "user's password"
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13196 msgid "view labeled"
13199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13207 msgid "waiting holds:"
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13212 msgid "was not found in the database. Please try again."
13213 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13218 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13220 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
13224 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13225 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13229 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13230 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13234 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13235 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
13239 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13240 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13243 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13244 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13246 #. %1$s: approvedaddress | html
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13249 msgid "will be sent shortly to %s."
13250 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
13254 msgid "would be entered as "
13257 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13261 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13262 "items you wish to not place holds on. "
13264 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13269 msgid "your consents"
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13279 msgid "your interlibrary loan requests"
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13285 msgstr "출판되지 않았습니다"
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13289 msgid "your messaging"
13292 #. %1$s: payment | html
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13295 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13300 msgid "your personal details"
13301 msgstr "내 개인정보 세부사항"
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13305 msgid "your privacy"
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13310 msgid "your purchase suggestions"
13311 msgstr "내 구매희망자료 신청"
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13315 msgid "your reading history"
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13320 msgid "your routing lists"
13321 msgstr "출판되지 않았습니다"
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13325 msgid "your search history"
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13330 msgid "your summary"
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180