1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 13:20-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/17.11/ko-Kore-KP-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title |html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield|html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield|html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
70 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
75 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
76 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
79 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
80 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
83 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
84 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
85 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
88 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
89 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
91 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
92 #. %2$s: - newline="\n" -
93 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
100 #. %10$s: - newline -
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
107 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
108 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
111 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
112 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
113 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
116 msgid "%s %s %s Item waiting at "
117 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
119 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
120 #. %2$s: LibraryNameTitle
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
125 msgid "%s %s %s Koha online %s "
126 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
129 #. %2$s: LibraryNameTitle
132 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
133 #. %6$s: RestrictedPageTitle
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
137 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
138 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
141 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
142 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
146 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
147 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
151 #. %3$s: IF ( review.title )
152 #. %4$s: review.title
155 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
156 #. %8$s: subtitl.subfield |html
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
160 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
161 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
164 #. %2$s: MY_TAG.term |html
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
168 msgid "%s %s (not approved) %s "
171 #. For the first occurrence,
173 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
177 msgid "%s %s End date: "
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
184 msgid "%s %s Item in transit to "
185 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
192 msgid "%s %s No results found. %s "
193 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
195 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
196 #. %2$s: IF branchcode
197 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
201 #. %7$s: IF branchcode
202 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
209 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
210 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
211 "library news. %s %s "
214 #. %1$s: - SWITCH index -
215 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
216 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
217 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
222 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
223 "%s Search also for related subjects %s "
225 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
228 #. %1$s: SWITCH m.code
229 #. %2$s: CASE 'too_many'
230 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
231 #. %4$s: CASE 'already_exists'
232 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
239 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
240 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
241 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
242 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
243 "has been submitted. %s %s %s "
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
256 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
258 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
259 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
265 #. %1$s: i.title | html
267 #. %3$s: i.author | html
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
271 msgid "%s %s by %s %s "
272 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
275 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
276 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
278 #. %5$s: review.borrtitle
279 #. %6$s: review.firstname
280 #. %7$s: review.surname
281 #. %8$s: CASE 'first'
282 #. %9$s: review.firstname
283 #. %10$s: CASE 'surname'
284 #. %11$s: review.surname
285 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
286 #. %13$s: review.firstname
287 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
288 #. %15$s: CASE 'username'
289 #. %16$s: review.userid
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
295 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
296 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
302 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
303 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
310 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
312 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
315 #. %2$s: CASE 'earlier'
316 #. %3$s: CASE 'later'
317 #. %4$s: CASE 'acronym'
318 #. %5$s: CASE 'musical'
319 #. %6$s: CASE 'broader'
320 #. %7$s: CASE 'narrower'
321 #. %8$s: CASE 'parent'
324 #. %11$s: type | html
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
330 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
331 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
334 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
335 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
337 #. %1$s: SWITCH option
338 #. %2$s: CASE 'bibtex'
339 #. %3$s: CASE 'endnote'
340 #. %4$s: CASE 'marcxml'
341 #. %5$s: CASE 'marc8'
343 #. %7$s: CASE 'marcstd'
346 #. %10$s: CASE 'isbd'
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
351 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
352 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
354 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
355 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
358 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
360 #. %3$s: CASE 'Pay00'
361 #. %4$s: CASE 'Pay01'
362 #. %5$s: CASE 'Pay02'
371 #. %14$s: CASE 'Rent'
380 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
382 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
383 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
385 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
386 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
391 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
392 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
393 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
394 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
395 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
398 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
399 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
400 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
401 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
403 #. %1$s: IF s.is_private
404 #. %2$s: IF s.is_shared
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
411 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
412 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
415 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
420 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
421 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
423 #. %1$s: deleted_count
424 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
429 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
430 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
432 #. %1$s: IF loop.index == 0
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
437 msgid "%s %s and %s "
438 msgstr "%s %s and %s "
441 #. %2$s: biblio.biblionumber
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
444 msgid "%s (Record no. %s)"
445 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
447 #. %1$s: IF ( related )
448 #. %2$s: FOREACH relate IN related
449 #. %3$s: relate.related_search
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
454 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
455 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
457 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
458 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
459 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
460 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
461 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
464 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
465 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
467 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
468 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
469 #. %3$s: IF ( canrenew )
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
472 msgid "%s Account frozen %s %s "
473 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
475 #. %1$s: IF (sendmailError)
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
478 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
479 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
481 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
486 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
487 "resolve this problem. %s "
489 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
492 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
495 msgid "%s Automatic renewal "
496 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
498 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
501 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
504 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
505 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
507 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
508 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
510 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
511 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
513 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
514 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
516 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
517 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
519 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
520 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
525 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
526 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
528 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
529 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
531 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
532 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
534 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
535 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
537 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
538 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
539 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
542 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
543 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
545 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
546 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
548 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
549 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
551 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
552 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
557 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
558 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
560 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
561 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
567 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
570 #. %1$s: IF (errcode==1)
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
576 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
577 "you cannot add items to this list. %s "
579 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
580 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
582 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
585 msgid "%s Did you mean: "
586 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
588 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
591 msgid "%s Internet user critics"
592 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
594 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
598 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
599 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
604 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
605 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
607 #. %1$s: issues_count
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
610 msgid "%s Item(s) checked out"
611 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
617 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
620 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
621 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
625 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
628 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
629 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
632 msgid "%s No renewal before %s "
633 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
635 #. %1$s: IF ( searchdesc )
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
639 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
640 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
643 #. %2$s: END # / IF results
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
646 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
647 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
649 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
652 msgid "%s Not allowed"
655 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
658 msgid "%s Not renewable "
659 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
661 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
662 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
665 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
668 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
673 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
674 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
676 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
678 #. %3$s: IF password_too_short
679 #. %4$s: minPasswordLength
681 #. %6$s: IF password_too_weak
683 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
685 #. %10$s: IF ( WrongPass )
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
690 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
691 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
692 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
693 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
694 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
695 "password for you. %s "
697 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
698 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
699 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
702 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
703 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
704 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
705 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:860
709 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
712 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
715 msgid "%s Professional critics"
718 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
720 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
727 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
730 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
733 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
736 msgid "%s Quotations"
739 #. For the first occurrence,
740 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
741 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
743 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
748 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
751 #. %1$s: LibraryName |html
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
757 #. %1$s: LibraryName |html
758 #. %2$s: IF ( query_desc )
759 #. %3$s: query_desc |html
761 #. %5$s: IF ( limit_desc )
762 #. %6$s: limit_desc |html
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
766 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
767 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
772 msgid "%s Self checkout system"
773 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
775 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
780 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
781 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
783 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
786 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
789 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
790 #. %2$s: ELSIF password_too_short
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
793 msgid "%s The passwords do not match. %s "
796 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
797 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
798 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
799 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
800 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
801 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
803 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
804 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
805 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
806 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
807 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
808 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
809 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
810 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
811 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
816 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
817 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
818 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
819 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
820 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
821 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
822 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
823 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
824 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
829 #. %3$s: FOREACH role IN content
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
832 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
833 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
839 msgid "%s This record has no items. %s "
840 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
847 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
848 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
850 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
853 msgid "%s Video extracts"
856 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
859 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
862 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
863 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
864 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
866 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
867 #. %12$s: itemLoo.reservedate
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
873 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
876 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
879 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
884 msgid "%s Yes %s No %s "
885 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
887 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
888 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
893 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
900 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
901 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
903 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
907 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
908 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
910 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
911 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
913 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
918 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
919 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
922 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
929 #. For the first occurrence,
930 #. %1$s: IF ( review.author )
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
938 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
939 #. %2$s: MY_TAG.author
941 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
944 msgid "%s by %s %s %s "
945 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
947 #. %1$s: LoginBranchname
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
953 #. For the first occurrence,
954 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
958 msgid "%s items are on order."
961 #. %1$s: hits_to_paginate
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
965 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
968 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
969 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
970 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
971 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
976 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
977 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
983 #. %5$s: BLOCK language
985 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
986 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
987 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
988 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
989 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
997 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
999 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1002 #. %1$s: FILTER trim
1003 #. %2$s: SWITCH type
1004 #. %3$s: CASE 'earlier'
1005 #. %4$s: CASE 'later'
1006 #. %5$s: CASE 'acronym'
1007 #. %6$s: CASE 'musical'
1008 #. %7$s: CASE 'broader'
1009 #. %8$s: CASE 'narrower'
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1017 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1018 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1020 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1023 #. %1$s: IF contents.count
1024 #. %2$s: contents.count
1025 #. %3$s: IF contents.count == 1
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1032 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1033 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1035 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %2$s: LibraryNameTitle
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1042 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1046 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1047 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %3$s: LibraryNameTitle
1051 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1052 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1056 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1057 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1059 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %3$s: LibraryNameTitle
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1069 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1070 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %2$s: LibraryNameTitle
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1078 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1079 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1081 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %2$s: LibraryNameTitle
1085 #. %5$s: borrowernumber
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1088 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1089 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1091 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1092 #. %2$s: LibraryNameTitle
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1097 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1098 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1100 #. For the first occurrence,
1101 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1102 #. %2$s: LibraryNameTitle
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1111 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1112 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %2$s: LibraryNameTitle
1118 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1119 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1120 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1121 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1122 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1123 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1124 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1125 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1126 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1127 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1128 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1129 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1135 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1136 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1137 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1138 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1139 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1140 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1142 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1143 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1144 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1145 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1146 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1147 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1149 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1150 #. %2$s: LibraryNameTitle
1153 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1159 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1162 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1163 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1165 #. For the first occurrence,
1166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %2$s: LibraryNameTitle
1170 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1171 #. %6$s: IF ( query_desc )
1172 #. %7$s: query_desc | html
1174 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1175 #. %10$s: limit_desc | html
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1183 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1184 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1187 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1188 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %2$s: LibraryNameTitle
1194 #. %5$s: IF ( total )
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1200 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1203 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1207 #. %2$s: LibraryNameTitle
1210 #. %5$s: IF op == 'view'
1211 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1216 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1218 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1221 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1222 #. %2$s: LibraryNameTitle
1225 #. %5$s: IF ( op_add )
1227 #. %7$s: IF ( op_else )
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1232 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1233 "%sPurchase Suggestions%s"
1235 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1238 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1239 #. %2$s: LibraryNameTitle
1242 #. %5$s: IF ( typeissue )
1243 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1248 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1249 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1251 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle
1258 #. %5$s: IF action == 'edit'
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1264 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1265 "%sRegister a new account%s"
1267 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1276 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1277 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1285 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1286 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1288 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1289 #. %2$s: LibraryNameTitle
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1294 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1295 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1297 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1298 #. %2$s: LibraryNameTitle
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1303 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1304 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1307 #. %2$s: LibraryNameTitle
1310 #. %5$s: summary.mainentry
1311 #. %6$s: IF authtypetext
1312 #. %7$s: authtypetext
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1317 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1318 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1327 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1335 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1336 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle
1342 #. %5$s: title |html
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1345 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1346 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1348 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1349 #. %2$s: LibraryNameTitle
1352 #. %5$s: course.course_name
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1356 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1365 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #. %5$s: title |html
1372 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1373 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1375 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:29
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1380 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1388 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1389 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1397 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1398 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle
1404 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1407 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1408 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle
1414 #. %5$s: authtypetext
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1418 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #. %5$s: bibliotitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1428 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1437 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #. %5$s: biblio.title |html
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1447 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1456 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #. %5$s: biblio.biblionumber
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1466 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1474 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1475 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1477 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1478 #. %2$s: LibraryNameTitle
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1485 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1494 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1502 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1504 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1513 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1522 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1530 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1531 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1540 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1549 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1558 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1567 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1576 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1585 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1594 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1603 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1612 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1614 #. For the first occurrence,
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1623 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1632 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1642 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1645 #. %2$s: LibraryNameTitle
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1651 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1653 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1654 #. %2$s: OPACBaseURL
1655 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1657 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1658 #. %6$s: OPACBaseURL
1659 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1661 #. %9$s: OPACBaseURL
1662 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1668 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1669 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1672 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1673 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1676 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1677 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1682 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1683 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1685 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1686 #. %2$s: bibitemloo.author
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1690 msgid "%s, by %s%s "
1691 msgstr "%s, 저자 %s%s "
1693 #. For the first occurrence,
1694 #. %1$s: OPACBaseURL
1695 #. %2$s: i.biblionumber
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1700 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1701 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1703 #. %1$s: OPACBaseURL
1704 #. %2$s: review.biblionumber
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1707 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1708 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1710 #. %1$s: OPACBaseURL
1711 #. %2$s: review.biblionumber
1712 #. %3$s: review.reviewid
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1715 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1716 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1718 #. %1$s: OPACBaseURL
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1721 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1722 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1724 #. %1$s: OPACBaseURL
1725 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1731 #. %1$s: OPACBaseURL
1732 #. %2$s: query_cgi |html
1733 #. %3$s: limit_cgi |html
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1739 #. %1$s: OPACBaseURL
1740 #. %2$s: query_cgi |html
1741 #. %3$s: limit_cgi |html
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1747 #. %1$s: OPACBaseURL
1748 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1751 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1752 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1754 #. %1$s: OPACBaseURL
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1760 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1765 msgid "%s0 biblios%s "
1768 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1769 #. %2$s: starting_homebranch
1771 #. %4$s: IF ( starting_location )
1772 #. %5$s: starting_location
1774 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1775 #. %8$s: starting_ccode
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1780 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1782 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
1784 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1789 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1790 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
1792 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1794 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1796 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1798 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1800 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1802 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1804 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1806 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1808 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1810 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1812 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1814 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1819 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1820 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1821 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1823 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
1826 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1827 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1828 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1829 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1830 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1831 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1837 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1838 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1840 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
1843 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1844 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1845 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1850 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1851 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
1853 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1854 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1855 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1856 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1857 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1858 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1860 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1862 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1863 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1868 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1869 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1872 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
1873 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
1875 #. %1$s: IF ( typeissue )
1876 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1881 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1883 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1889 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1896 msgid "%sThis record has no items.%s "
1897 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
1906 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1909 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1914 msgid "%sYes%sNo%s "
1915 msgstr "%s네%s아니오%s "
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
1927 msgid "« Previous"
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:153
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
1933 msgid "<< Previous"
1934 msgstr "<<<이전"
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1939 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1940 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1942 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1943 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1948 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1949 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1951 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1952 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1958 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1959 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1960 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1961 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1962 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1963 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1964 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1965 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1966 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1967 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1968 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1969 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1970 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1971 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1972 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1973 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1974 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1975 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1976 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1977 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1978 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1979 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1980 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1981 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1982 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1983 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1984 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1985 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1986 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1987 "notforloan>0</notforloan> <"
1988 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1989 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1990 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1991 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1992 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1993 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1994 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1995 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1996 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1997 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1998 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1999 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2000 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2001 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2002 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2003 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2004 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2005 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2006 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2007 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2008 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2009 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2010 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2011 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2012 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2013 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2014 "notforloan>0</notforloan> <"
2015 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2016 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2017 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2018 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2019 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2020 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2021 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2022 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2023 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2024 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2025 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2027 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2028 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2029 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2030 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2031 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2032 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2033 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2034 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2035 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2036 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2037 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2038 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2039 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2040 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2041 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2042 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2043 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2044 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2045 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2046 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2047 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2048 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2049 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2050 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2051 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2052 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2053 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2054 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2055 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2056 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2057 "notforloan>0</notforloan> <"
2058 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2059 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2060 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2061 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2062 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2063 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2064 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2065 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2066 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2067 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2068 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2069 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2070 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2071 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2072 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2073 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2074 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2075 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2076 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2077 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2078 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2079 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2080 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2081 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2082 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2083 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2084 "notforloan>0</notforloan> <"
2085 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2086 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2087 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2088 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2089 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2090 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2091 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2092 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2093 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2094 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2095 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2100 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2101 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2102 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2103 "GetPatronStatus>"
2105 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2106 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2107 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2108 "GetPatronStatus>"
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2113 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2114 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2115 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2116 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2117 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2118 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2119 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2120 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2121 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2122 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2123 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2124 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2125 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2126 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2127 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2128 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2129 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2130 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2131 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2132 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2133 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2134 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2135 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2136 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2137 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2138 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2139 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2140 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2141 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2142 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2143 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2144 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2145 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2146 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2147 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2148 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2149 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2150 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2151 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2152 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2153 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2154 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2155 "notforloan>0</notforloan> <"
2156 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2157 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2158 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2159 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2160 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2161 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2162 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2163 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2164 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2165 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2166 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2167 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2168 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2169 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2170 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2171 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2172 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2173 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2174 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2175 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2176 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2177 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2178 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2179 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2180 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2181 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2182 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2183 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2184 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2185 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2186 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2187 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2188 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2189 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2190 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2191 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2192 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2193 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2194 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2195 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2196 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2197 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2198 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2199 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2200 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2201 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2202 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2203 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2204 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2205 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2206 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2207 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2208 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2209 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2210 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2211 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2212 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2213 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2214 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2215 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2216 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2217 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2218 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2219 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2221 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2222 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2223 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2224 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2225 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2226 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2227 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2228 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2229 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2230 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2231 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2232 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2233 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2234 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2235 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2236 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2237 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2238 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2239 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2240 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2241 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2242 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2243 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2244 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2245 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2246 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2247 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2248 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2249 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2250 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2251 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2252 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2253 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2254 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2255 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2256 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2257 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2258 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2259 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2260 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2261 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2262 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2263 "notforloan>0</notforloan> <"
2264 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2265 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2266 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2267 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2268 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2269 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2270 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2271 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2272 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2273 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2274 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2275 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2276 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2277 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2278 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2279 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2280 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2281 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2282 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2283 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2284 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2285 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2286 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2287 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2288 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2289 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2290 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2291 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2292 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2293 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2294 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2295 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2296 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2297 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2298 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2299 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2300 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2301 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2302 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2303 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2304 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2305 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2306 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2307 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2308 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2309 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2310 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2311 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2312 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2313 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2314 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2315 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2316 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2317 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2318 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2319 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2320 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2321 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2322 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2323 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2324 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2325 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2326 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2327 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2332 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2333 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2334 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2336 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2337 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2338 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2344 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2345 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2346 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2347 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2349 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2350 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2351 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2352 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2357 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2358 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2360 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2361 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2367 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2368 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2370 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2371 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2372 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2377 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2378 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2379 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2380 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2381 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2382 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2383 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2384 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2385 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2386 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2387 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2388 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2389 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2390 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2391 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2392 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2393 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2394 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2395 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2396 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2397 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2398 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2400 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2401 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2402 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2403 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2404 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2405 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2406 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2407 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2408 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2409 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2410 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2411 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2412 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2413 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2414 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2415 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2416 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2417 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2418 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2419 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2420 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2421 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2426 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2427 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2428 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2429 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2430 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2431 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2432 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2433 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2434 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2435 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2436 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2437 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2438 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2439 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2440 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2441 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2442 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2443 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2445 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2446 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2447 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2448 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2449 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2450 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2451 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2452 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2453 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2454 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2455 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2456 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2457 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2458 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2459 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2460 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2461 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2462 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2464 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2465 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
2468 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2469 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2473 msgid " Author phrase"
2474 msgstr " 저자명 구절"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2478 msgid " Conference name"
2479 msgstr " 학술대회명"
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2483 msgid " Conference name phrase"
2484 msgstr " 학술대회명 구절"
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2488 msgid " Corporate name"
2489 msgstr " 업체명"
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2493 msgid " ISBN"
2494 msgstr " ISBN"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2498 msgid " ISSN"
2499 msgstr " ISSN"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2503 msgid " Personal name"
2504 msgstr " 인명"
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2508 msgid " Personal name phrase"
2509 msgstr " 인명 구절"
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2513 msgid " Subject and broader terms"
2514 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2518 msgid " Subject and narrower terms"
2519 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2523 msgid " Subject and related terms"
2524 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2528 msgid " Subject phrase"
2529 msgstr " 주제명 구절"
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2533 msgid " Title phrase"
2534 msgstr " 제목 구절"
2536 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2539 msgid " (%s votes)"
2540 msgstr " (%s 표)"
2542 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2545 msgid "(%s biblios)"
2548 #. For the first occurrence,
2549 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2550 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
2558 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2559 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2561 #. For the first occurrence,
2562 #. %1$s: overdues_count
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2573 msgid "(123) 456-7890"
2576 #. For the first occurrence,
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2584 msgid "(Checked out)"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2590 msgid "(Not supported by Koha)"
2591 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2598 msgid "(Not supported yet)"
2599 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2621 msgid "(Optional, default 0)"
2622 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2626 msgid "(Optional, default 1)"
2627 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2633 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2636 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2669 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2670 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2674 msgid "(Use OPAC instead)"
2675 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2680 msgid "(Use SRU instead)"
2681 msgstr "(대신 SRU 사용)"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2693 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2694 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
2696 #. For the first occurrence,
2697 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2701 msgid "(modified on %s)"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
2709 #. %1$s: ar.item.barcode
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2721 #. For the first occurrence,
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
2726 msgid "(priority %s)"
2729 #. %1$s: koha_new.newdate
2730 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2733 msgid "(published on %s%s by "
2736 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2737 #. %2$s: relate.related_search
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2741 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2742 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2754 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
2757 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2758 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2762 msgid ", you cannot place holds."
2763 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2767 msgid "-- Choose --"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2773 msgid "-- Choose format --"
2774 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2783 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2784 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2788 msgid ". Please contact the library for more information."
2789 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
2796 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2797 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
2823 msgid "1 item is on order."
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2888 msgid ": %sa list:%s"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2894 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2895 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2897 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
2898 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2902 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2903 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2907 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2910 #. %1$s: message_value
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2914 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2919 msgid "A specific item"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
2924 msgid "About the author"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2929 msgid "Abstracts/summaries"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2935 msgid "Access denied"
2936 msgstr "접근이 거부되었습니다"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
2942 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2943 "Please contact the library. "
2944 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2948 msgid "Acquired in the last:"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2954 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2955 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2960 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2961 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
2963 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2973 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
2975 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2978 msgid "Add %s items to %s"
2979 msgstr "추가 %s 아이템%s"
2981 #. A name=ButtonPlus
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2983 msgid "Add another field"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:515
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
2997 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3005 msgid "Add to a list"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3010 msgid "Add to a new list:"
3011 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3020 msgid "Add to list:"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
3027 msgid "Add to your cart"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3041 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3042 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3045 msgid "Added %s %s by "
3046 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
3050 msgid "Additional authors:"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3055 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3056 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3060 msgid "Additional information"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3096 msgid "Advanced search"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3113 msgid "All collections"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3118 msgid "All item types"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3125 msgid "All libraries"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3130 msgid "Allow changes to contents from: "
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3136 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3142 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3145 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3149 msgid "Alternate address"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3154 msgid "Alternate address information: "
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3159 msgid "Alternate contact"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3171 msgid "Amount outstanding"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3176 msgid "Amount to pay: "
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3182 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3183 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3187 msgid "An error occurred when creating this list."
3188 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3192 msgid "An error occurred when deleting this list."
3193 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3197 msgid "An error occurred when updating this list."
3198 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3202 msgid "An error occurred while processing your request."
3203 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3208 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3211 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3215 msgid "An invitation to share list "
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3225 msgid "Any audience"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3245 msgid "Any item type"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3266 msgid "Anyone seeing this list"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3281 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3282 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3286 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3287 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3292 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3293 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3297 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3298 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3302 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3303 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3307 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3308 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3312 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3313 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3317 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3318 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3322 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3323 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3327 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3328 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3332 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3333 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3337 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3338 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
3347 msgid "Article requests "
3350 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3353 msgid "Article requests (%s)"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3358 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3359 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3367 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3370 msgid "Ask for a discharge"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3375 msgid "At least one item is available at this library"
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
3383 msgid "At library: %s"
3384 msgstr "등록한 분관명: %s"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3393 msgid "Audiovisual profile:"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3410 msgid "AuthenticatePatron"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3416 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3418 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3441 msgid "Author (A-Z)"
3442 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3447 msgid "Author (Z-A)"
3448 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
3452 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3453 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3460 #. For the first occurrence,
3461 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3462 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3464 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3465 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3467 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3468 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3469 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3470 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3472 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3479 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3480 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3501 msgid "Authority search"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3506 msgid "Authority search results"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3511 msgid "Authority type: "
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3516 msgid "Authorized headings"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3526 msgid "Availability"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3532 msgid "Availability:"
3535 #. %1$s: IF restrictedopac
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3538 msgid "Available %s"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3543 msgid "Available issues"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3564 msgid "Back to lists"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3569 msgid "Back to results"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3574 msgid "Back to the results search list"
3575 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3598 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3610 msgid "Biblio records"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3615 msgid "Bibliographies"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3630 msgid "Blocked record"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
3635 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3636 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3645 msgid "Brief display"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3651 msgid "Brief history"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3656 msgid "Broader Term"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3661 msgid "Browse by hierarchy"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3666 msgid "Browse our catalog"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3672 msgid "Browse results"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1270
3678 msgid "Browse shelf"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3699 msgid "CGI debug is on."
3700 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3702 #. For the first occurrence,
3703 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3751 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3752 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3757 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3758 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3762 msgid "Call number:"
3765 #. %1$s: subscription.callnumber
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
3768 msgid "Call number: %s"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:287
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3807 msgid "Cancel email notification"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3812 msgid "Cancel email notification "
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3817 msgid "Cancel enrollment "
3818 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
3823 msgid "Cancel rating"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3840 msgid "CancelRecall "
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3845 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3846 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3850 msgid "Cannot be put on hold"
3853 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3856 msgid "Card number can be up to %s characters."
3857 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
3859 #. %1$s: minlength_cardnumber
3860 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3863 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3864 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
3866 #. %1$s: minlength_cardnumber
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3869 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3870 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3874 msgid "Card number:"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3886 msgid "Cassette recording"
3887 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3908 msgid "Change your password"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3913 msgid "Change your password "
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3927 #. INPUT type=submit name=confirm
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3929 msgid "Check in item"
3932 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3936 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3937 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3941 msgid "Check-in date:"
3944 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3951 #. %1$s: issues_count
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3954 msgid "Checked out (%s)"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3959 msgid "Checked out on"
3962 #. %1$s: item.firstname
3963 #. %2$s: item.surname
3964 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3965 #. %4$s: item.cardnumber
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3969 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3970 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
3972 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3979 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3982 msgid "Checkout history"
3985 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3992 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
3993 #. %1$s: borrowername
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3996 msgid "Checkouts for %s "
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4026 msgid "Classification"
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4034 msgid "Classification: %s "
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4044 #. For the first occurrence,
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4059 #. For the first occurrence,
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
4070 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4071 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4073 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4074 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4077 msgid "Click here if you're not %s %s"
4078 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4082 msgid "Click here to login."
4083 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:144
4087 msgid "Click here to view"
4088 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
4092 msgid "Click here to view them all."
4093 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
4097 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4098 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4100 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4102 msgid "Click to add to cart"
4103 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4107 msgid "Click to expand this role"
4108 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
4112 msgid "Click to forward the list to"
4113 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4120 msgid "Click to open in new window"
4121 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
4125 msgid "Click to rewind the list to"
4126 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
4131 msgid "Click to view in Google Books"
4132 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4141 msgid "Close shelf browser"
4142 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4146 msgid "Close this window"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4151 msgid "Close this window."
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4156 msgid "Close window"
4159 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4160 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
4163 msgid "Clubs (%s/%s) "
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4168 msgid "Clubs currently enrolled in"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4173 msgid "Clubs you can enroll in"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4178 msgid "Collect items you are interested in"
4179 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4191 msgid "Collection library:"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4196 msgid "Collection title:"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
4201 msgid "Collection: "
4204 #. For the first occurrence,
4205 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4209 msgid "Collection: %s "
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4219 msgid "Column visibility"
4222 #. For the first occurrence,
4223 #. %1$s: review.patron.firstname
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4228 msgid "Comment by %s"
4231 #. %1$s: review.patron.firstname
4232 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4235 msgid "Comment by %s %s"
4236 msgstr "%s %s 님의 의견"
4238 #. %1$s: review.patron.title
4239 #. %2$s: review.patron.firstname
4240 #. %3$s: review.patron.surname
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4243 msgid "Comment by %s %s %s"
4244 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4254 msgid "Comments on "
4257 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
4263 #. INPUT type=submit
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4266 msgid "Confirm hold"
4269 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4270 #. %2$s: USER_INFO.surname
4271 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4274 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4275 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4279 msgid "Confirm new password:"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4285 msgid "Confirm password"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4290 msgid "Contact information"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4296 msgid "Contact information: "
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4302 msgid "Contact note:"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
4312 msgid "Content Cafe"
4313 msgstr "Content Cafe"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4322 msgid "Contents of "
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4340 msgid "Copyright date"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4345 msgid "Copyright date:"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4350 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4353 #. For the first occurrence,
4354 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4358 msgid "Copyright year: %s "
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4383 msgid "Course number:"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4391 msgid "Course reserves"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4397 msgid "Course reserves for "
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4412 msgid "Create a new list"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
4418 msgid "Create a new request "
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4423 msgid "Create new list"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4429 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4432 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4437 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4438 "bibliographic record Koha."
4440 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
4448 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4451 msgid "Credits (%s)"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4456 msgid "Current location"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4461 msgid "Current password:"
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4467 msgid "Current session"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4472 msgid "Currently in local use"
4475 #. %1$s: item.firstname
4476 #. %2$s: item.surname
4477 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4478 #. %4$s: item.cardnumber
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4482 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4483 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4492 msgid "DVD video / Videodisc"
4493 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4532 msgid "Date enrolled"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4538 msgid "Date of birth:"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4548 msgid "Date received"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4566 msgid "Days in advance"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4587 msgid "Default sorting"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4593 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4594 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4595 "permitted by local laws."
4597 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4598 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4604 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4606 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4619 #. INPUT type=submit
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4625 #. INPUT type=submit
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4627 msgid "Delete selected"
4630 #. INPUT type=submit
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4633 msgid "Delete selected tags"
4636 #. INPUT type=submit
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4638 msgid "Delete this list"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4643 msgid "Delete your search history"
4644 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4646 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s: bibliotitle
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4687 msgid "Details for %s"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
4692 msgid "Details for: "
4695 #. %1$s: request.backend
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
4698 msgid "Details from %s"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
4703 msgid "Details from library"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4721 msgid "Dictionaries"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4726 msgid "Did you mean:"
4727 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4731 msgid "Digests only "
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4747 msgid "Discographies"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4752 msgid "Display news for: "
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4757 msgid "Do not notify"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4763 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4765 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
4769 msgid "Don't have a library card?"
4770 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4774 msgid "Don't have a password yet?"
4775 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4781 msgid "Don't have an account? "
4782 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
4796 msgid "Download as iCal/.ics file"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4801 msgid "Download cart"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4806 msgid "Download list"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4812 msgid "Download list "
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4828 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4836 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4837 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4839 #. %1$s: bad_biblionumber
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4842 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4843 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4847 msgid "ERROR: No record id specified. "
4848 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
4858 msgid "Edit / Create note"
4861 #. INPUT type=submit
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4881 msgid "Editing issue note for %s %s"
4884 #. %1$s: ISSUE.title
4885 #. %2$s: ISSUE.author
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4888 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
4893 msgid "Edition statement:"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4912 msgid "Email address:"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4924 msgid "Empty and close"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4929 msgid "Encyclopedias "
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
4934 msgid "Enhanced content: "
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
4939 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4940 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4954 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4955 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
4957 #. INPUT type=text name=q
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4960 msgid "Enter search terms"
4963 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4968 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4971 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
4974 #. For the first occurrence,
4975 #. %1$s: authtypetext
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4992 #. For the first occurrence,
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5003 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5004 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5008 msgid "Error searching OverDrive collection"
5009 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5013 msgid "Error searching OverDrive collection."
5014 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5019 msgid "Error! Adding tags failed at"
5020 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5024 msgid "Error! Illegal parameter"
5025 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5029 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5030 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5034 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5035 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5040 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5042 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5047 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5050 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5063 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5075 msgid "Example Call"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5081 msgid "Example Response"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5094 msgid "Example call"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5108 msgid "Example response"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
5118 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5119 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5128 msgid "Expecting a specific item selection."
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5133 msgid "Expiration date:"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5159 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5164 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5165 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5188 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5189 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5192 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5202 msgid "Fewer options"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5212 msgid "Fiction notes:"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5217 msgid "Filmographies"
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5232 #. For the first occurrence,
5233 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
5244 msgid "Fines and charges"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5260 msgid "Finish enrollment"
5263 #. For the first occurrence,
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5282 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5283 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5286 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5287 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5290 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5295 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5296 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5298 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5299 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5310 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5311 "who want to keep track of what they are reading."
5313 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5314 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5320 msgid "Forgot your password?"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5326 msgid "Forgotten password recovery"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5339 #. For the first occurrence,
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5361 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5370 msgid "Full history"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5375 msgid "Full subscription history"
5378 #. %1$s: bibliotitle
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5381 msgid "Full subscription history for %s"
5382 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5391 msgid "Get new password recovery link"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5397 msgid "Get your discharge"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5404 msgid "GetAuthorityRecords"
5405 msgstr "GetAuthorityRecords"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5411 msgid "GetAvailability"
5412 msgstr "GetAvailability"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5418 msgid "GetPatronInfo"
5419 msgstr "GetPatronInfo"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5425 msgid "GetPatronStatus"
5426 msgstr "GetPatronStatus"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5440 msgstr "GetServices"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5445 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5446 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5447 "specific metadata schema for the record objects."
5449 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5450 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5456 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5457 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5458 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5459 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5460 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5461 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5463 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5464 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5465 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5466 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5472 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5473 "availability of the items associated with the identifiers."
5475 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5490 #. For the first occurrence,
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
5493 msgid "Go to detail"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5499 msgid "Go to your account page"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5504 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5505 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
5509 msgid "Google login"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5519 msgid "Groups of libraries"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5529 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5534 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5535 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5539 msgid "HarvestExpandedRecords "
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5544 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5545 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5549 msgid "Heading ascendant"
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5554 msgid "Heading descendant"
5557 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5561 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5576 msgid "Hide options"
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5598 msgid "Hold not needed after:"
5599 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5608 msgid "Hold starts on date:"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5627 msgid "Holding libraries"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
5647 #. %1$s: RESERVES.count
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5710 msgid "Home libraries"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5717 msgid "Home library"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5723 msgid "Home library:"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5728 msgid "How PayPal Works"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5733 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5756 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5757 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5782 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5798 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5804 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5806 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5811 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5812 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5837 msgid "If this is an error, please contact the library."
5838 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5843 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5844 "local library and the error will be corrected."
5846 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5852 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5853 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5856 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5857 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5861 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5864 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5868 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5869 "expire in %s seconds."
5871 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5877 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
5883 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5886 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5892 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5895 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5901 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5903 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5908 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5909 "you may login below."
5911 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
5917 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5918 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5923 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5924 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5926 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5927 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
5932 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5934 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5938 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5939 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
5943 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5944 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5948 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5949 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5953 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5954 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
5958 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5960 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
5961 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5965 msgid "If you want to, you can try to "
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
5974 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5977 msgid "Images for %s "
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5983 msgid "Immediate deletion"
5986 #. For the first occurrence,
5987 #. %1$s: OPACBaseURL
5988 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5992 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5993 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5997 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5998 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6002 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6003 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6010 msgid "In your cart"
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6041 msgid "Instructors:"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6047 msgid "Interlibrary loan request"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:78
6054 msgid "Interlibrary loan requests"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6059 msgid "Invalid shelf number."
6060 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6081 msgid "Issues for a subscription"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6086 msgid "Issues summary"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6091 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6092 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6101 msgid "Item call number"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6106 msgid "Item cannot be checked out."
6107 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6111 msgid "Item damaged"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6116 msgid "Item hold queue priority"
6117 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6161 msgid "Item withdrawn"
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6166 msgid "Items available at:"
6167 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6172 msgid "Items available:"
6173 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6177 msgid "Items in your cart: "
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6247 msgid "Koha [% Version %]"
6248 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6260 #. For the first occurrence,
6261 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:41
6285 msgid "Languages: "
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6293 #. For the first occurrence,
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6303 msgid "Last location"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
6308 msgid "Last updated"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
6313 msgid "Last updated:"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6323 msgid "Law reports and digests"
6324 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6328 msgid "Legal articles"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6333 msgid "Legal cases and case notes"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6343 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6344 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6348 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6349 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6353 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6354 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6358 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6359 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6376 msgid "Library card number:"
6377 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6382 msgid "Library catalog"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6398 msgid "Limit to any of the following:"
6399 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6403 msgid "Limit to currently available items."
6404 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
6424 msgid "Link to resource "
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6446 msgid "List created."
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6451 msgid "List deleted."
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6472 msgid "List updated."
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
6477 msgid "List(s) this item appears in: "
6478 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6504 #. For the first occurrence,
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6535 msgid "Location (Status)"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6540 msgid "Location and availability: "
6541 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6545 msgid "Location(s) (Status)"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6553 #. INPUT type=submit
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6571 msgid "Log in to add tags."
6572 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6577 msgid "Log in to create your own lists"
6578 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6583 msgid "Log in to see your own saved tags."
6584 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6594 msgid "Log in to your account"
6595 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6600 msgid "Log in to your account:"
6601 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6605 msgid "Log in with Google"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6616 msgid "Log out and try again with a different user."
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6621 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6622 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6632 msgstr "도서목록 메인 페이지"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6646 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6647 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6649 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6656 msgid "LookupPatron"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6667 msgid "MARC Card View"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
6685 #. %1$s: bibliotitle
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6688 msgid "MARC view: %s"
6689 msgstr "MARC 보기: %s"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6699 msgid "Main address"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6718 msgid "Make payment"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
6751 #. For the first occurrence,
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6766 msgid "Message sent"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6771 msgid "Messages for you"
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6781 msgid "Missing (damaged)"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6786 msgid "Missing (lost)"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
6791 msgid "Missing (never received)"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6796 msgid "Missing (sold out)"
6799 #. %1$s: subscription.missinglist
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
6802 msgid "Missing issues: %s "
6803 msgstr "누락된 간행물: %s"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
6827 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6828 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6833 msgid "More details"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6843 msgid "More options"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6848 msgid "More searches "
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6853 msgid "Most popular"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6858 msgid "Most popular titles"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6863 msgid "Musical recording"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6880 msgid "Narrower Term"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
6891 msgid "Never expires "
6892 msgstr "만료되지 않음 %s "
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6897 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6898 "the item that was checked-out upon check-in."
6900 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
6911 msgid "New Interlibrary loan request"
6914 #. %1$s: review.title |html
6915 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6916 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6920 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6921 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6934 msgid "New password:"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6940 msgid "New purchase suggestion"
6941 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
6953 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6954 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6962 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6963 #. %2$s: LibraryNameTitle
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6968 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6969 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:71
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
6983 msgid "Next >>"
6984 msgstr "다음 >>"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
6989 msgid "Next »"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6994 msgid "Next available item"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
7008 msgid "No available items."
7009 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7013 msgid "No changes were made."
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:105
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:197
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:225
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:132
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
7053 msgid "No cover image available"
7054 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7058 msgid "No data available in table"
7059 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7063 msgid "No entries to show"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7068 msgid "No item was added to your cart"
7069 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7073 msgid "No item was selected"
7074 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7078 msgid "No items available."
7079 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7084 msgid "No items available:"
7085 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7096 msgid "No matching records found"
7097 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7101 msgid "No news to display."
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7106 msgid "No operation parameter has been passed."
7107 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7111 msgid "No other items."
7112 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
7116 msgid "No physical items for this record"
7117 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7121 msgid "No private lists"
7122 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7126 msgid "No private lists."
7127 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7131 msgid "No public lists"
7132 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7136 msgid "No public lists."
7137 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7141 msgid "No reading history to delete"
7142 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7146 msgid "No record was removed."
7147 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7151 msgid "No renewals allowed"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7156 msgid "No reserves have been selected for this course."
7157 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7161 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7162 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7166 msgid "No results found!"
7167 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7171 msgid "No suggestion was selected"
7172 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7176 msgid "No tag was specified."
7177 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
7181 msgid "No tags from this library for this title."
7182 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7196 msgid "Non-musical recording"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7206 msgid "None specified: "
7207 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7223 msgid "Not finding what you're looking for? "
7224 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7226 #. For the first occurrence,
7227 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7231 msgid "Not for loan %s"
7234 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7237 msgid "Not for loan (%s)"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7252 msgid "Not what you expected? Check for "
7253 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7273 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7277 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7278 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7284 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7285 "have been populated, and an index built by separate script."
7287 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7288 "have been populated, and an index built by separate script."
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7292 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7293 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7297 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7298 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7300 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7304 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7305 "code that was removed. "
7307 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7308 "code that was removed. "
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7314 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7315 "see your current tags."
7317 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7318 "see your current tags."
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7323 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7324 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7325 "retain the comment as is."
7327 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7328 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7334 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7336 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7351 #. For the first occurrence,
7352 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7361 msgid "Notes/Comments"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:131
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
7380 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7381 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7398 msgid "Novelist Select"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
7403 msgid "Novelist Select: "
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7418 msgid "Number of holds: "
7421 #. For the first occurrence,
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7426 msgid "Number of records used in: %s"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7434 #. INPUT type=submit
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7467 msgid "On-site checkouts"
7468 msgstr "On-site checkouts"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7474 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7480 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
7485 msgid "Online resources:"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7491 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7492 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7493 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7496 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7497 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7501 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7502 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7506 msgid "Open Library: "
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7511 msgid "Order by author"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7516 msgid "Order by date"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7521 msgid "Order by title"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7527 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7531 msgid "Other editions of this work"
7532 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7536 msgid "Other forms:"
7539 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7542 msgid "Other holdings %s"
7543 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7548 msgid "Other names:"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7554 msgid "Other phone:"
7555 msgstr "%s 다른 전화번호:"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7559 msgid "OutputIntermediateFormat "
7560 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7564 msgid "OutputRewritablePage "
7565 msgstr "OutputRewritablePage "
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7569 msgid "OverDrive Account"
7570 msgstr "OverDrive 장서에서"
7572 #. For the first occurrence,
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7577 msgid "OverDrive search for '%s'"
7578 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
7583 msgid "Overall queue priority: %s"
7584 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
7586 #. %1$s: overdues_count
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7589 msgid "Overdue (%s)"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7640 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7643 #. For the first occurrence,
7644 #. %1$s: minPasswordLength
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7648 msgid "Password must be at least %s characters long."
7649 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7654 msgid "Password must contain at least %s characters"
7655 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7661 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7663 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7669 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7670 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7675 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7680 msgid "Password updated"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7694 msgid "Passwords do not match! "
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7699 msgid "Patent document"
7702 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7705 msgid "Patron comment on %s"
7706 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7710 msgid "Pay selected fines and charges"
7711 msgstr "내 연체료 및 수수료"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7715 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7720 msgid "Payment applied:"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7725 msgid "Payment method"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7743 msgid "Physical details:"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
7748 msgid "Pick up location"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7754 msgid "Pick up location:"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
7759 msgid "Pickup library"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7764 msgid "Pickup library:"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7769 msgid "Place a hold on"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7774 msgid "Place a hold on "
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7779 msgid "Place a hold on: "
7782 #. %1$s: biblio.title
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7785 msgid "Place article request for %s"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7801 #. INPUT type=submit
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7804 msgid "Place request"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7820 msgid "Placing a hold"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7831 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7832 "it's your privacy!"
7834 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7837 #. For the first occurrence,
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7841 msgid "Please choose a download format"
7842 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7846 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7847 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7851 msgid "Please choose your privacy rule:"
7852 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
7856 msgid "Please click here to log in."
7857 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7862 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7869 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7870 "arrives for this subscription."
7872 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7877 msgid "Please confirm the checkout:"
7878 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7882 msgid "Please confirm your registration"
7883 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7888 msgid "Please contact a librarian for details."
7889 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7894 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7895 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7900 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7901 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7906 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7907 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7911 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7912 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7917 msgid "Please correct and resubmit."
7918 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7923 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7928 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7933 msgid "Please enter numbers only. "
7934 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7938 msgid "Please enter the same password as above"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7943 msgid "Please enter your card number:"
7944 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7949 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7950 "email when the library processes your suggestion."
7952 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7953 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7957 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7958 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7963 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7964 "the library no matter which privacy option you choose."
7966 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7967 "the library no matter which privacy option you choose."
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
7972 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7973 "address registered with this library."
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7980 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7981 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7982 "Reference Manager or ProCite."
7984 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7985 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7986 "Reference Manager or ProCite."
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7991 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7992 "of items returned damaged."
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
8001 msgid "Please note:"
8002 msgstr "다음을 참고하십시요:"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
8008 msgid "Please note: "
8009 msgstr "다음을 참고하십시요:"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8013 msgid "Please select a specific item for this article request."
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8018 msgid "Please select a tag to delete."
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8023 msgid "Please try again later."
8026 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8027 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8031 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8032 "information. %s Account identification with this email address only is "
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8040 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8041 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8045 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8046 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
8048 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8049 #. %2$s: IF username
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8053 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8054 "has already been started for this account %s (\""
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8065 msgid "Popularity (least to most)"
8066 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8071 msgid "Popularity (most to least)"
8072 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
8076 msgid "Post your comments on this item. "
8077 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
8079 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
8082 msgid "Powered by %s "
8083 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8087 msgid "Pre-adolescent"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8092 msgid "Preferred form: "
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8121 msgid "Previous sessions"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8132 msgid "Primary email:"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8138 msgid "Primary phone:"
8139 msgstr "%s 기본 전화번호:"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8177 msgid "Private lists"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8182 msgid "Private lists shared with me"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8187 msgid "Processing..."
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8192 msgid "Programmed texts"
8193 msgstr "Programmed texts"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:62
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8215 msgid "Public lists"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8220 msgid "Public lists:"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8225 msgid "Publication date"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8230 msgid "Publication date range"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8235 msgid "Publication place:"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8241 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8242 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8247 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8248 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:382
8254 msgid "Publication:"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
8259 msgid "Published by :"
8262 #. For the first occurrence,
8263 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8264 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8265 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8267 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8268 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8270 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8271 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8276 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8277 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8288 msgid "Publisher location"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8299 msgid "Purchase suggestions"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8309 msgid "Quote of the Day"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8315 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8316 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8318 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8321 msgid "RSS feed for public list %s"
8322 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8329 #. INPUT type=submit name=rate_button
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
8335 #. For the first occurrence,
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8339 msgid "Rating based on reviews of "
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8344 msgid "Re-type new password:"
8345 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8349 msgid "Reason for suggestion: "
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8359 msgid "Received date"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8365 msgid "Recent comments"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8370 msgid "Recent comments "
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8380 msgid "Record not found"
8381 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
8385 msgid "Record title"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8392 msgid "Refine your search"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8399 msgid "Register a new account"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8406 msgid "Register here."
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8411 msgid "Registration Complete!"
8412 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8416 msgid "Registration complete"
8417 msgstr "등록이 완료되었습니다"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8421 msgid "Registration invalid!"
8422 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8426 msgid "Regular print"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8431 msgid "Related Term"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8441 msgid "Relatives' checkouts"
8442 msgstr "On-site checkouts"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8456 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8457 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8461 msgid "Remove field"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8466 msgid "Remove from list"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8471 msgid "Remove from this list"
8474 #. INPUT type=submit
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8476 msgid "Remove selected items"
8477 msgstr "선택한 자료들 지우기"
8479 #. INPUT type=submit
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8484 msgid "Remove selected searches"
8485 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
8487 #. INPUT type=submit
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8490 msgid "Remove share"
8493 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8503 #. INPUT type=submit
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8515 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
8517 #. INPUT type=submit
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8520 msgid "Renew selected"
8521 msgstr "선택한 항목 연장하기"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8537 msgid "Report issues and broken links"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8544 msgid "Request article"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
8549 msgid "Request cancellation"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
8555 msgid "Request placed"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
8560 msgid "Request placed:"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8565 msgid "Request specific item type:"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
8570 msgid "Request type"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8575 msgid "Request type:"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8580 msgid "Request updated"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8585 msgid "Requested from"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
8590 msgid "Requested from:"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
8595 msgid "Requested item:"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8647 #. INPUT type=submit
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8666 msgid "Results %s to %s of %s"
8667 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8669 #. For the first occurrence,
8670 #. %1$s: IF ( query_desc )
8671 #. %2$s: query_desc | html
8673 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8674 #. %5$s: limit_desc | html
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8679 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8680 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
8689 msgid "Resume all suspended holds"
8690 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8694 msgid "Resume your hold on "
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8700 msgid "Return this item"
8703 #. INPUT type=submit name=confirm
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8705 msgid "Return to account summary"
8706 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8710 msgid "Return to fine details"
8711 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8715 msgid "Return to the catalog home page."
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8721 msgid "Return to the last advanced search"
8722 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8726 msgid "Return to the main page"
8727 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8731 msgid "Return to the self-checkout"
8732 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8737 msgid "Return to your lists"
8738 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8740 #. INPUT type=submit
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8742 msgid "Return to your record"
8743 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8747 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8748 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8753 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8754 "particular patron."
8755 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8760 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8761 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8762 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8764 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8765 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8766 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8770 msgid "Review date: "
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8775 msgid "Review result: "
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
8786 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8787 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
8791 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8792 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8806 msgid "SMS provider:"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8835 #. For the first occurrence,
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8850 msgid "Save record "
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8855 msgid "Save to another list"
8856 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8860 msgid "Save to lists"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8865 msgid "Save to your lists"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8875 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8876 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8881 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8882 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8883 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8885 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8886 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8887 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8891 msgid "Scan index for: "
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8899 #. INPUT type=submit name=do
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8916 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8917 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8918 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8923 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8924 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8928 msgid "Search for this title in:"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
8936 msgid "Search for works by this author"
8937 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
8949 msgid "Search history"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8954 msgid "Search options:"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8960 msgid "Search suggestions"
8963 #. %1$s: LibraryName |html
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8966 msgid "Search the %s"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8976 msgid "SearchCourseReserves "
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8982 msgid "Searching Open Library..."
8983 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8985 #. For the first occurrence,
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8989 msgid "Searching OverDrive..."
8990 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8995 msgid "Secondary email:"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9001 msgid "Secondary phone:"
9002 msgstr "%s 보조 전화번호:"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:274
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
9026 msgid "See Baker & Taylor"
9027 msgstr "Baker & Taylor 보기"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
9043 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9046 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9052 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9055 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9060 msgid "Select a list"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9066 msgid "Select a specific item:"
9069 #. For the first occurrence,
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9090 msgid "Select searches to: "
9091 msgstr "Select searches to: "
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9096 msgid "Select suggestions to: "
9097 msgstr "Select suggestions to: "
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
9101 msgid "Select the item(s) to search"
9102 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
9106 msgid "Select the term(s) to search"
9107 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
9109 #. For the first occurrence,
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9117 msgid "Select titles to: "
9118 msgstr "Select titles to: "
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9122 msgid "Self checkout help"
9125 #. INPUT type=submit
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9146 msgid "Sending your cart"
9147 msgstr "내 책바구니로 보내기"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9151 msgid "Sending your list"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
9172 msgid "Serial collection"
9175 #. For the first occurrence,
9176 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9193 msgid "Series Title"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9198 msgid "Series information:"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9203 msgid "Series title"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9213 msgid "Session lost"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9218 msgid "Settings updated"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9229 msgid "Share a list"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9234 msgid "Share a list with another patron"
9235 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9239 msgid "Share by email"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9249 msgid "Share on Delicious"
9250 msgstr "Delicious에서 공유"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9254 msgid "Share on Facebook"
9255 msgstr "Facebook에서 공유"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9259 msgid "Share on LinkedIn"
9260 msgstr "LinkedIn에서 공유"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9264 msgid "Shelving location"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9270 msgid "Shibboleth Login"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9280 msgid "Show _MENU_ entries"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9286 msgid "Show all items"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9291 msgid "Show last 50 items"
9292 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9307 msgid "Show more options"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9313 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9315 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9319 msgid "Show the top "
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9327 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
9328 #. %1$s: resultcount
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9332 msgid "Showing %s of about %s results"
9333 msgstr "Showing %s of about %s results"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9337 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9342 msgid "Showing all items. "
9343 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9347 msgid "Showing last 50 items. "
9348 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9352 msgid "Showing only available items"
9353 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9357 msgid "Similar items"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9362 msgid "Simple DC-RDF"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9368 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9369 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9372 #. %1$s: failaddress
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9376 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9377 "them. These are: %s"
9379 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
9382 #. For the first occurrence,
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9385 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9403 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9404 "Contact the patron who sent you the invitation."
9406 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
9407 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9411 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9412 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9416 msgid "Sorry, no suggestions."
9417 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9421 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9426 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9427 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9431 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9432 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9437 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9440 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
9441 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
9445 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9446 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9450 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9451 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9456 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9457 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9461 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9462 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9467 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9468 "the administrator to resolve this problem."
9470 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9475 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9476 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
9478 #. %1$s: too_many_reserves
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9481 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9482 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
9486 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9487 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
9492 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9494 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9495 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9500 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9501 "you have a local login, you may use that below."
9503 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9504 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9508 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9510 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9524 msgid "Sort this list by: "
9525 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9540 msgid "Standard number"
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9545 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9546 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9582 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9586 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9587 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9591 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9592 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9596 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9597 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9607 msgid "Street number:"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9627 msgid "Subject cloud"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9632 msgid "Subject phrase"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:309
9646 #. For the first occurrence,
9647 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9651 msgid "Subject: %s "
9654 #. INPUT type=submit
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9666 #. INPUT type=submit
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9668 msgid "Submit and close this window"
9669 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
9671 #. INPUT type=submit
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9675 msgid "Submit changes"
9678 #. INPUT type=submit
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
9681 msgid "Submit modifications"
9684 #. INPUT type=submit
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9692 #. INPUT type=submit
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9694 msgid "Submit update request"
9697 #. INPUT type=submit
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9699 msgid "Submit your suggestion"
9700 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9704 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9711 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9712 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9716 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9717 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9721 msgid "Subscribe to recent comments"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9726 msgid "Subscribe to this list"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9734 msgid "Subscribe to this search"
9735 msgstr "이 검색결과 구독하기"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9739 msgid "Subscription"
9742 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9743 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9744 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9749 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9750 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9753 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9756 msgid "Subscription information for %s"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9761 msgid "Subscription: "
9764 #. %1$s: subscriptionsnumber
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9767 msgid "Subscriptions ( %s )"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9778 msgid "Suggested by:"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9783 msgid "Suggested for"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9788 msgid "Suggested for:"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9793 msgid "Suggested on"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
9840 msgid "Suspend all holds"
9841 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
9845 msgid "Suspend until:"
9846 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
9850 msgid "Suspend your hold on "
9851 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9855 msgid "Switch languages"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9860 msgid "System Maintenance"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
9870 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9871 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9873 #. INPUT type=submit
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9893 msgid "Tag status here."
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9901 msgid "Tag status here. "
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9914 #. For the first occurrence,
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9917 msgid "Tags added: "
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:389
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
9923 msgid "Tags from this library:"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9934 msgid "Technical reports"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9975 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
9978 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9979 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9982 #. %2$s: IF selected_itemtype
9983 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9985 #. %5$s: IF ( branch )
9986 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9988 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9989 #. %9$s: timeLimit |html
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9995 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9998 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10001 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10002 #. %2$s: LibraryNameTitle
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10008 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10009 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10011 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
10012 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
10017 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10023 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10024 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10028 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10030 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
10033 #. %1$s: email_add | html
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10036 msgid "The cart was sent to: %s"
10037 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
10039 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10040 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10042 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10044 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10046 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10048 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10050 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10052 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10054 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10056 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10058 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10060 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10062 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10064 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10066 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10068 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10070 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10072 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10074 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10076 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10078 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10080 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10081 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10083 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10084 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10086 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10087 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10092 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10093 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10094 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10095 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10096 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10097 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10098 "%s %s%s months%s "
10100 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10101 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10102 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10103 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10104 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10105 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10106 "%s %s%s months%s "
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10110 msgid "The entered card number is already in use."
10111 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10115 msgid "The entered card number is the wrong length."
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10120 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10121 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
10123 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10126 msgid "The first subscription was started on %s"
10127 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10131 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10136 msgid "The following fields contain invalid information:"
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10141 msgid "The item has been added to the list."
10142 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10146 msgid "The item has been added to your cart"
10147 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10151 msgid "The item has been removed from the list."
10152 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10156 msgid "The item has been removed from your cart"
10157 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10162 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10164 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10168 msgid "The item is already in your cart"
10169 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10174 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10175 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10177 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10178 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10182 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10184 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10188 msgid "The link is invalid."
10191 #. %1$s: email | html
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10194 msgid "The list was sent to: %s"
10195 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10200 msgid "The operation %s is not supported."
10201 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10206 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10207 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10209 #. %1$s: minPasswordLength
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10212 msgid "The password must contain at least %s characters."
10213 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10217 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10218 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10222 msgid "The share has been removed."
10223 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10227 msgid "The share has not been removed."
10228 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10230 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10233 msgid "The subscription expired on %s"
10234 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
10236 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10237 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10241 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10242 "code. It was NOT added. "
10244 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10245 "code. It was NOT added. "
10247 #. %1$s: message_value
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10250 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10255 msgid "The userid "
10258 #. %1$s: subscriptionsnumber
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10261 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10262 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
10266 msgid "There are no comments for this item."
10267 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10271 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10272 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10276 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10279 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10280 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10281 #. %3$s: ERROR.badparam
10282 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10283 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10284 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10288 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10289 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10290 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10292 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
10293 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
10294 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10298 msgid "There was a problem with your submission"
10299 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10303 msgid "There was an error sending the cart."
10304 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10308 msgid "There was an error sending the list."
10309 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10314 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10315 "library for help."
10317 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10328 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10329 "any subject below to see the items in our collection."
10331 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
10332 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10337 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10338 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10339 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10340 "your reader account."
10342 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10343 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10344 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10345 "your reader account."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10349 msgid "This email address already exists in our database."
10350 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10354 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10355 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
10359 msgid "This is a serial"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10364 msgid "This item does not exist."
10365 msgstr "책바구니로 보내기 "
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10370 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10375 msgid "This item is already checked out to you."
10376 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10380 msgid "This item is on hold for another borrower."
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10385 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10390 msgid "This list does not exist."
10391 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10393 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10397 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10398 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10402 msgid "This message can have the following reason(s):"
10403 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10411 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10414 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
10417 #. %1$s: items_count
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
10420 msgid "This record has many physical items (%s). "
10421 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
10425 msgid "This subscription is closed."
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10430 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10431 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10435 msgid "This title cannot be requested."
10436 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10456 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10487 msgid "Title (A-Z)"
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10493 msgid "Title (Z-A)"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
10498 msgid "Title notes"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10503 msgid "Title phrase"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10526 msgid "To log in, use the following credentials:"
10527 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10531 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10532 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10536 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10537 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10541 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10542 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10546 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10547 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10569 #. %1$s: holds_count
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
10572 msgid "Total holds: %s"
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10608 msgid "Type of heading"
10611 #. INPUT type=text name=q
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10614 msgid "Type search term"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10637 #. For the first occurrence,
10638 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10647 msgid "Unable to add one or more tags."
10648 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10653 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10654 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10659 msgid "Unable to connect to PayPal."
10660 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10665 msgid "Unable to create enrollment!"
10666 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10671 msgid "Unable to update your setting!"
10672 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10677 msgid "Unable to verify payment."
10678 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10682 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10683 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10687 msgid "Unavailable issues"
10688 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10694 msgid "Unhighlight"
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10699 msgid "Unified title"
10702 #. For the first occurrence,
10703 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10707 msgid "Unified title: %s "
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
10712 msgid "Uniform titles:"
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10722 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10723 msgstr "구독 알림 신청 취소"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10732 msgid "Updates to your record"
10733 msgstr "내 레코드에 업데이트"
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10737 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10738 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10747 msgid "Used for/see from:"
10748 msgstr "Used for/see from:"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10758 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10759 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10765 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10766 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10768 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10769 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10770 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
10775 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10776 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10778 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10779 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10780 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10784 msgid "VHS tape / Videocassette"
10785 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
10787 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10790 msgid "Value is already in use (%s)"
10791 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10795 msgid "Verification:"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
10801 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10807 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
10812 msgid "View Interlibrary loan request"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:312
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10834 msgid "View details for this title"
10835 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
10841 msgid "View on Amazon.com"
10842 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10847 msgid "View your search history"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10879 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10880 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10890 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10891 "define how long we keep your reading history."
10893 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10894 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10920 msgid "What is a discharge?"
10921 msgstr "What is a discharge?"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10925 msgid "What's next?"
10926 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10931 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10932 "history immediately by clicking here. "
10934 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10935 "history immediately by clicking here. "
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
10945 msgid "With selected searches: "
10946 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10951 msgid "With selected suggestions: "
10954 #. For the first occurrence,
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10959 msgid "With selected titles: "
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10969 msgid "Would you like to print a receipt?"
10970 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10972 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10973 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10974 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10977 msgid "Written on %s by %s"
10978 msgstr "Written on %s by %s"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11005 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11007 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11011 msgid "You are forbidden to view this page."
11012 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11014 #. %1$s: borrowername
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11017 msgid "You are logged in as %s."
11018 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11022 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11023 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11027 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11028 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11032 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11033 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11037 msgid "You are not authorized to view this page."
11038 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11042 msgid "You are not authorized to view this record."
11043 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11048 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11049 "saved and sent as a single message."
11051 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
11052 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11056 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11057 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11062 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11063 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11067 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11068 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11072 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11073 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11077 msgid "You can't change your password."
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11082 msgid "You can't reset your password."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11089 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11090 "before asking for a discharge."
11092 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11097 msgid "You cannot place any more suggestions"
11098 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11100 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
11103 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11105 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
11106 "료를 납부하여 주시기 바랍니다."
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11110 msgid "You cannot share a public list."
11111 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11115 msgid "You currently have nothing checked out."
11116 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11121 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11122 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11126 msgid "You did not specify any search criteria"
11127 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11131 msgid "You did not specify any search criteria."
11132 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11136 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11137 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11141 msgid "You do not have permission to create a new list."
11142 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11146 msgid "You do not have permission to delete this list."
11147 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11151 msgid "You do not have permission to download this list."
11152 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11156 msgid "You do not have permission to send this list."
11157 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11161 msgid "You do not have permission to update this list."
11162 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11166 msgid "You do not have permission to view this list."
11167 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11169 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11174 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11175 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11176 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11177 "staff member if you continue to have problems."
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11182 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11184 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
11189 msgid "You have a credit of:"
11190 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11194 msgid "You have already requested this title."
11195 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
11199 msgid "You have no article requests currently."
11200 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11204 msgid "You have no fines or charges"
11205 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11210 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11211 "fields and resubmit."
11213 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
11218 msgid "You have nothing checked out"
11219 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
11221 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11225 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11228 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11232 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11233 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11239 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11244 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
11249 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11250 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11254 msgid "You have successfully registered your new account."
11256 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
11258 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11261 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11262 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11267 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11270 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
11274 msgid "You may register here."
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11279 msgid "You must be logged in to add tags."
11280 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
11282 #. For the first occurrence,
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11285 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11287 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11290 #. For the first occurrence,
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11293 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11295 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11300 msgid "You must have an email address to enroll"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
11306 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11308 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11312 msgid "You must select a library for pickup. "
11313 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11317 msgid "You must select at least one item. "
11318 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11322 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11327 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11328 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11333 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11335 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11340 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11343 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11348 msgid "You will receive an email shortly. "
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11354 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11357 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
11360 #. For the first occurrence,
11361 #. %1$s: IF debarred_comment
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11365 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11366 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
11368 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11372 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11373 "renew your account."
11375 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11381 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11382 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11386 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11391 msgid "Your account menu"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11397 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11398 "confirmation email."
11399 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11403 msgid "Your authority search history is empty."
11404 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11408 msgid "Your card will expire on "
11409 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11423 msgid "Your cart is currently empty"
11424 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11429 msgid "Your cart is empty."
11430 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11434 msgid "Your catalog search history is empty."
11435 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11439 msgid "Your checkout history"
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
11444 msgid "Your comment"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
11449 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11450 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11455 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11456 "update your record as soon as possible."
11458 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11464 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11465 "this page within a few days."
11466 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11470 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11471 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11475 msgid "Your download should begin automatically."
11476 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11480 msgid "Your fines and charges"
11481 msgstr "내 연체료 및 수수료"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11486 msgid "Your guarantor is "
11487 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11491 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11493 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
11498 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11500 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11506 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11507 "renew your card. "
11508 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11513 msgid "Your list : %s "
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11528 msgid "Your lists:"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11533 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11534 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11539 msgid "Your messaging settings"
11540 msgstr "귀하의 메시지 설정"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11544 msgid "Your note about %s could not be saved."
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11550 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11551 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11556 msgid "Your note about %s was removed."
11557 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11561 msgid "Your options are: "
11562 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11566 msgid "Your password has been changed "
11567 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
11569 #. For the first occurrence,
11570 #. %1$s: minPasswordLength
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11574 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11575 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11579 msgid "Your payment"
11582 #. %1$s: message_value
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11585 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11590 msgid "Your personal details"
11591 msgstr "내 개인정보 상세보기"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11595 msgid "Your priority: "
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11601 msgid "Your privacy management"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11606 msgid "Your privacy rules have been updated."
11607 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11611 msgid "Your purchase suggestions"
11612 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11616 msgid "Your reading history has been deleted."
11617 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11624 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11629 msgid "Your search history"
11632 #. %1$s: total |html
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11635 msgid "Your search returned %s results."
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11641 msgid "Your setting has been updated!"
11642 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11646 msgid "Your summary"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11652 msgstr "출판되지 않았습니다"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11657 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11658 "before applying them."
11660 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11665 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11667 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11676 msgid "ZIP/Postal code:"
11679 #. For the first occurrence,
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11684 msgid "[ New list ]"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11690 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11691 "END %] catalog recent comments"
11693 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
11694 "END %] 도서목록 최신 의견들"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11699 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11700 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11702 #. INPUT type=text name=limit
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11705 msgid "[% limit or"
11706 msgstr "[% limit or"
11708 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
11711 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11713 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11723 msgid "already in your cart"
11724 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11730 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11731 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11735 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11736 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11745 msgid "ask for a discharge"
11748 #. For the first occurrence,
11749 #. %1$s: rating_avg
11750 #. %2$s: ratings.count
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11754 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11755 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11776 msgid "borrowernumber"
11779 #. For the first occurrence,
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11786 #. For the first occurrence,
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11803 msgid "change your password"
11804 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
11806 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11809 msgid "checkout(s)"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11814 msgid "click here to login"
11815 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11826 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11827 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11828 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11829 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11830 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11831 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11832 "series %]&rft.genre="
11834 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11835 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11836 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11837 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11838 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11839 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11840 "series %]&rft.genre="
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11845 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11846 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11851 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11853 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11858 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11860 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11864 msgid "desired_due_date"
11865 msgstr "desired_due_date"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11869 msgid "due in fines and charges"
11870 msgstr "내 연체료 및 수수료"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11879 msgid "email address"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11889 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11890 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11902 msgid "hold(s) pending"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11907 msgid "hold(s) waiting"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11912 msgid "iDreamBooks.com rating"
11913 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11933 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11935 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11939 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11940 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11944 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11945 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11949 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11950 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11955 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11958 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11963 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11964 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11968 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11969 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11973 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11974 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11978 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11979 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11984 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11985 "request_location=127.0.0.1 "
11987 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11988 "request_location=127.0.0.1 "
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11992 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11993 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11997 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11998 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
12003 msgid "in OpenLibrary collection"
12004 msgstr "OverDrive 장서에서"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
12008 msgid "in OverDrive collection"
12009 msgstr "OverDrive 장서에서"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12013 msgid "in any heading"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12018 msgid "in main entry"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12023 msgid "in the complete record"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
12039 msgid "item(s) added to your cart"
12040 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12050 #. %1$s: LibraryName |html
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12053 msgid "koha opac %s"
12054 msgstr "Koha OPAC %s"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
12059 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12060 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12064 msgid "list of authority record identifiers"
12065 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12069 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12070 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12074 msgid "list of system record identifiers"
12075 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
12079 msgid "log in using a different account"
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12085 msgid "needed_before_date"
12086 msgstr "needed_before_date"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12133 msgid "pickup_expiry_date"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12139 msgid "pickup_location"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12144 msgid "primary email address"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12152 msgid "purchase suggestion"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12157 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12158 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12162 msgid "request_location"
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12168 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12169 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12174 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12176 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
12178 #. For the first occurrence,
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12186 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12187 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12192 msgstr "return_fmt"
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12196 msgid "return_type"
12197 msgstr "return_type"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12211 msgid "secondary email address"
12212 msgstr "%s 보조 이메일:"
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12221 msgid "show_attributes"
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12226 msgid "show_contact"
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12244 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12245 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12246 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12247 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12250 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12251 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
12259 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12260 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12261 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12265 msgid "site administrator"
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12271 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12272 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
12274 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12277 msgid "starts with"
12278 msgstr "다음으로 시작함: "
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12287 msgid "suggestions"
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12298 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12299 "element 'reserve_id')"
12301 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12302 "element 'reserve_id')"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12307 msgid "system item identifier"
12308 msgstr "시스템 자료 식별기호"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12313 msgid "system-wide only"
12314 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
12316 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12318 msgid "tagsel_button"
12319 msgstr "tagsel_button"
12321 #. META http-equiv=Content-Type
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12328 msgid "text/html; charset=utf-8"
12329 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12335 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12337 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12342 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12343 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12347 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12348 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12352 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12353 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12357 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12358 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12367 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12368 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12370 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12371 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12376 msgid "there was a problem processing your payment"
12377 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12382 msgid "to create new lists."
12383 msgstr "새 목록 생성하기."
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
12387 msgid "to post a comment."
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:45
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12407 msgid "used for/see from:"
12408 msgstr "used for/see from:"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12412 msgid "user's login identifier"
12413 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12417 msgid "user's password"
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12432 msgid "view labeled"
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12443 msgid "waiting holds:"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12448 msgid "was not found in the database. Please try again."
12449 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12454 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12456 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12460 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12461 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12465 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12466 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12470 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12471 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12475 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12476 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12479 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12480 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12482 #. %1$s: approvedaddress
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12485 msgid "will be sent shortly to %s."
12486 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12490 msgid "with biblionumber"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12495 msgid "would be entered as "
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12503 #. %1$s: new_reserves_allowed
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12507 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12508 "items you wish to not place holds on. "
12510 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12520 msgid "your interlibrary loan requests"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12526 msgstr "출판되지 않았습니다"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12530 msgid "your messaging"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12536 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12541 msgid "your personal details"
12542 msgstr "내 개인정보 세부사항"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12546 msgid "your privacy"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12551 msgid "your purchase suggestions"
12552 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12554 #. For the first occurrence,
12555 #. %1$s: my_rating.rating_value
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12559 msgid "your rating: %s, "
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12564 msgid "your reading history"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12569 msgid "your search history"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12574 msgid "your summary"
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12595 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12597 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"