1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:09-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s 제발"
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
133 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
134 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
135 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
138 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
142 #. %2$s: SWITCH m.code
143 #. %3$s: CASE 'error_on_update'
144 #. %4$s: CASE 'error_on_insert'
145 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
146 #. %6$s: CASE 'error_on_add_biblio'
147 #. %7$s: CASE 'error_on_remove_share'
148 #. %8$s: CASE 'success_on_update'
149 #. %9$s: CASE 'success_on_insert'
150 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
151 #. %11$s: CASE 'success_on_add_biblio'
152 #. %12$s: CASE 'success_on_remove_biblios'
153 #. %13$s: CASE 'success_on_remove_share'
154 #. %14$s: CASE 'does_not_exist'
155 #. %15$s: CASE 'item_does_not_exist'
156 #. %16$s: CASE 'unauthorized_on_view'
157 #. %17$s: CASE 'unauthorized_on_insert'
158 #. %18$s: CASE 'unauthorized_on_update'
159 #. %19$s: CASE 'unauthorized_on_delete'
160 #. %20$s: CASE 'unauthorized_on_add_biblio'
161 #. %21$s: CASE 'no_biblio_removed'
162 #. %22$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject'
164 #. %24$s: CASE 'DBIx::Class::Exception'
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
173 "%s %s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value "
174 "already exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the "
175 "name already exists. %s An error occurred when deleteing this list. Check "
176 "the logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not "
177 "in this list yet. %s The share has not been removed. %s List updated with "
178 "success. %s List inserted with success. %s List deleted with success. %s The "
179 "item has been added to the list. %s The item has been removed from the list. "
180 "%s The share has been removed. %s This list does not exist. %s This item "
181 "does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You do "
182 "not have permission to insert a new list. %s You do not have permission to "
183 "update this list. %s You do not have permission to delete this list. %s You "
184 "do not have permission to add a biblio to this list. %s No biblio has been "
185 "removed. %s An error occurred when inserting this list. The name already %s "
186 "exists. %s %s %s %s %s %s "
191 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
194 msgid "%s %s %s Item in transit from "
195 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
197 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
198 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
199 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
202 msgid "%s %s %s Item waiting at "
203 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
206 #. %2$s: LibraryNameTitle
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
211 msgid "%s %s %s Koha online %s "
212 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
214 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
215 #. %2$s: LibraryNameTitle
218 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
219 #. %6$s: RestrictedPageTitle
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
223 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
224 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
226 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
227 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
230 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
233 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
234 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
237 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
238 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
242 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
243 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
246 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
247 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
248 #. %4$s: LibraryNameTitle
251 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
252 #. %8$s: BLOCK cssinclude
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
256 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
257 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 반출 %s %s%s "
261 #. %3$s: IF ( review.title )
262 #. %4$s: review.title
265 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
266 #. %8$s: subtitl.subfield |html
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
270 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
271 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
274 #. %2$s: MY_TAG.term |html
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
278 msgid "%s %s (not approved) %s "
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
285 msgid "%s %s Item in transit to "
286 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
293 msgid "%s %s No results found. %s "
294 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
296 #. %1$s: - SWITCH index -
297 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
298 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
299 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
304 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
305 "%s Search also for related subjects %s "
307 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
310 #. %1$s: SWITCH m.code
311 #. %2$s: CASE 'already_exists'
312 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
319 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
320 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
322 "%s %s 희망자료신청이 추가되지 않았습니다. 해당 자료가 이미 신청되어 있습니"
323 "다. %s 귀하의 희망자료신청이 제출되었습니다. %s %s %s "
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
332 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
335 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
337 #. %1$s: USE AuthorisedValues
338 #. %2$s: SET itemavailable = 1
339 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
340 #. %4$s: SET itemavailable = 0
341 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
342 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
346 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
347 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
348 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
349 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
351 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
352 "이슈 구조는 교과목 예약 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데이터"
353 "를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
355 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
356 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
362 #. %1$s: i.title | html
364 #. %3$s: i.author | html
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
368 msgid "%s %s by %s %s "
369 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
372 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
373 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
375 #. %5$s: review.borrtitle
376 #. %6$s: review.firstname
377 #. %7$s: review.surname
378 #. %8$s: CASE 'first'
379 #. %9$s: review.firstname
380 #. %10$s: CASE 'surname'
381 #. %11$s: review.surname
382 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
383 #. %13$s: review.firstname
384 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
385 #. %15$s: CASE 'username'
386 #. %16$s: review.userid
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
392 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
393 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
395 #. For the first occurrence,
397 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
401 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
402 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
408 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
409 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
416 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
418 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
421 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
426 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
427 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
430 #. %2$s: CASE 'earlier'
431 #. %3$s: CASE 'later'
432 #. %4$s: CASE 'acronym'
433 #. %5$s: CASE 'musical'
434 #. %6$s: CASE 'broader'
435 #. %7$s: CASE 'narrower'
436 #. %8$s: CASE 'parent'
439 #. %11$s: type | html
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
445 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
446 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
449 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
450 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
452 #. %1$s: collectiontitle
453 #. %2$s: IF ( collectionissn )
454 #. %3$s: collectionissn
456 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
457 #. %6$s: collectionvolume
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
461 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
462 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
464 #. %1$s: SWITCH option
465 #. %2$s: CASE 'bibtex'
467 #. %4$s: CASE 'endnote'
468 #. %5$s: CASE 'marcxml'
469 #. %6$s: CASE 'marc8'
471 #. %8$s: CASE 'marcstd'
474 #. %11$s: CASE 'isbd'
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
479 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
480 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
483 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
484 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
487 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
489 #. %3$s: CASE 'Pay00'
490 #. %4$s: CASE 'Pay01'
491 #. %5$s: CASE 'Pay02'
499 #. %13$s: CASE 'Rent'
507 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
509 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
510 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
512 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
513 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
518 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
519 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
520 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
521 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
522 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
524 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
525 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
526 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
527 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
529 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
530 #. %2$s: IF s.is_shared
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
537 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
538 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
540 #. %1$s: IF loop.index == 0
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
545 msgid "%s %s and %s "
546 msgstr "%s %s and %s "
549 #. %2$s: biblionumber
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
552 msgid "%s (Record no. %s)"
553 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
555 #. %1$s: IF ( related )
556 #. %2$s: FOREACH relate IN related
557 #. %3$s: relate.related_search
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
562 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
563 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
565 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
566 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
567 #. %3$s: IF ( canrenew )
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
570 msgid "%s Account frozen %s %s "
571 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
573 #. For the first occurrence,
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
579 msgid "%s Address 2:"
582 #. For the first occurrence,
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
591 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
596 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
597 "resolve this problem. %s "
599 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
602 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
605 msgid "%s Automatic renewal "
606 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
608 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
610 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
612 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
614 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
616 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
625 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
628 "%s 대기중임 %s %s 도착함 %s %s 지연됨 %s %s 누락됨 %s %s 미발행됨 %s %s %s "
631 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
632 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
634 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
635 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
637 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
638 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
640 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
641 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
643 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
644 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
646 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
647 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
652 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
653 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
655 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
656 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
658 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
659 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
661 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
662 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
664 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
665 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
666 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
669 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
670 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
672 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
673 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
675 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
676 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
678 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
679 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
684 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
685 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
687 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
688 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
690 #. For the first occurrence,
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
702 msgid "%s Contact note:"
705 #. %1$s: IF (errcode==1)
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
711 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
712 "you cannot add items to this list. %s "
714 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
715 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
717 #. For the first occurrence,
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
729 msgid "%s Date of birth:"
732 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
735 msgid "%s Did you mean: "
736 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
750 #. For the first occurrence,
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
755 msgid "%s First name:"
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
761 msgid "%s Home library:"
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
771 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
772 "local account, you may use that below. %s "
774 "사용하실 수 있는 계정입니다. %s %s 지역 도서관 계정이 있으시다면 해당 계정을 "
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
783 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
786 msgid "%s Internet user critics"
787 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
792 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
793 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
795 #. %1$s: issues_count
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
798 msgid "%s Item(s) checked out"
799 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
807 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
808 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
811 msgid "%s No renewal before %s "
812 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
814 #. %1$s: IF ( searchdesc )
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
818 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
819 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
822 #. %2$s: END # / IF results
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
825 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
826 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
828 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
831 msgid "%s Not allowed"
834 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
835 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
838 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
841 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
846 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
847 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
852 msgid "%s Other names:"
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
858 msgid "%s Other phone:"
861 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
863 #. %3$s: IF ( ShortPass )
866 #. %6$s: IF ( WrongPass )
868 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
873 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
874 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
875 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
876 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
877 "trailing spaces. %s "
879 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
880 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
881 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
884 #. For the first occurrence,
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
892 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
895 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
896 msgstr "%s 도서관 직원에게 문의하시기 바랍니다. "
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
901 msgid "%s Primary email:"
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
907 msgid "%s Primary phone:"
910 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
913 msgid "%s Professional critics"
916 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
918 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
925 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
928 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
931 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
934 msgid "%s Quotations"
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
940 msgid "%s Salutation:"
943 #. %1$s: LibraryName |html
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
949 #. %1$s: LibraryName |html
950 #. %2$s: IF ( query_desc )
951 #. %3$s: query_desc |html
953 #. %5$s: IF ( limit_desc )
954 #. %6$s: limit_desc |html
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
958 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
959 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
964 msgid "%s Secondary email:"
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
970 msgid "%s Secondary phone:"
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
976 msgid "%s Self checkout system"
977 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
979 #. %1$s: IF ( available )
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
982 msgid "%s Showing only "
985 #. For the first occurrence,
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
997 msgid "%s Street number:"
1000 #. For the first occurrence,
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
1008 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1013 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1014 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
1018 #. %3$s: FOREACH role IN content
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1021 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1022 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1028 msgid "%s This record has no items. %s "
1029 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
1031 #. %1$s: IF holds_count.defined
1032 #. %2$s: holds_count
1034 #. %4$s: IF priority
1035 #. %5$s: IF holds_count.defined
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
1044 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1047 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1054 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1055 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
1057 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1060 msgid "%s Video extracts"
1063 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1066 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1069 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1070 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1071 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1073 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1074 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1080 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1083 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
1086 #. For the first occurrence,
1087 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1093 msgid "%s Yes %s No %s "
1094 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1100 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1101 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1103 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1107 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1108 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1110 #. For the first occurrence,
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1116 msgid "%s Zip/Postal code:"
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1123 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1124 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1125 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1128 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1129 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1130 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1137 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1138 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1139 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1140 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1141 "defined('contactnote') %%] "
1143 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1144 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1145 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1146 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1147 "defined('contactnote') %%] "
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1153 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1154 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1155 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1156 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1157 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1160 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1161 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1162 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1163 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1164 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1171 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1172 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1173 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1175 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1176 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1177 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1179 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1183 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1184 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1185 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1188 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1189 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1190 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1193 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1197 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1198 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1199 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1202 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1203 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1204 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1207 #. %1$s: BLOCK showreference
1208 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1209 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1210 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1211 #. %5$s: SWITCH type
1212 #. %6$s: CASE 'broader'
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1216 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1217 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1218 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1220 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1221 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1222 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1224 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1225 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1230 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1231 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1232 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1233 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1234 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1237 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1238 #. For the first occurrence,
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1246 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1253 #. For the first occurrence,
1254 #. %1$s: IF ( review.author )
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1262 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1263 #. %2$s: MY_TAG.author
1265 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1268 msgid "%s by %s %s %s "
1269 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1271 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1272 #. %2$s: XISBN.author |html
1274 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1275 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1277 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1280 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1281 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1284 #. For the first occurrence,
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1292 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1295 msgid "%s more than "
1298 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1303 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1304 msgstr "%s 현장 %s 대출 %s "
1306 #. For the first occurrence,
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1314 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1315 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1319 msgid "%s since %s%s "
1320 msgstr "%s 대기일 %s%s "
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1325 msgid "%s system-wide library news. "
1326 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1332 #. %5$s: BLOCK language
1333 #. %6$s: SWITCH lang
1334 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1335 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1336 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1337 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1338 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1346 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1348 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1351 #. %1$s: FILTER trim
1352 #. %2$s: SWITCH type
1353 #. %3$s: CASE 'earlier'
1354 #. %4$s: CASE 'later'
1355 #. %5$s: CASE 'acronym'
1356 #. %6$s: CASE 'musical'
1357 #. %7$s: CASE 'broader'
1358 #. %8$s: CASE 'narrower'
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1366 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1367 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1369 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1372 #. %1$s: IF contents.count
1373 #. %2$s: contents.count
1374 #. %3$s: IF contents.count == 1
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1381 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1382 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1384 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1385 #. %2$s: LoginBranchname
1388 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1389 #. %6$s: itemloop.size || 0
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1393 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1394 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1396 #. %1$s: deleted_count
1397 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1402 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1403 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
1405 # 어떤 상황인지 몰라 명확히 번역하기가 어렵습니다
1407 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1410 msgid "%s%s with the comment "
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %3$s: LibraryNameTitle
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1423 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1424 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1432 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1433 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #. %5$s: borrowernumber
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1442 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1443 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1451 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1452 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1454 #. For the first occurrence,
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1466 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1473 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1474 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1475 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1476 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1477 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1478 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1479 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1480 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1481 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1482 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1483 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1489 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1490 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1491 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1492 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1493 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1494 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1496 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1497 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1498 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1499 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1500 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1501 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1513 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1516 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1517 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1519 #. For the first occurrence,
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1525 #. %6$s: IF ( query_desc )
1526 #. %7$s: query_desc | html
1528 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1529 #. %10$s: limit_desc | html
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1537 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1538 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1541 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1542 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #. %5$s: IF ( total )
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1554 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1557 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle
1564 #. %5$s: IF op == 'view'
1565 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1572 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #. %5$s: IF ( op_add )
1581 #. %7$s: IF ( op_else )
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1586 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1587 "%sPurchase Suggestions%s"
1589 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #. %5$s: IF ( typeissue )
1597 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1602 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1603 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1605 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #. %5$s: IF action == 'edit'
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1618 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1619 "%sRegister a new account%s"
1621 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1631 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1640 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1642 #. For the first occurrence,
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1655 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1664 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1667 #. %2$s: LibraryNameTitle
1670 #. %5$s: summary.mainentry
1671 #. %6$s: IF authtypetext
1672 #. %7$s: authtypetext
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1677 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1678 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1687 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1696 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle
1702 #. %5$s: title |html
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1706 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #. %5$s: course.course_name
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1716 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1719 #. %2$s: LibraryNameTitle
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1725 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1731 #. %5$s: title |html
1732 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1733 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1738 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1747 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #. %5$s: shelf.shelfname
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1757 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #. %5$s: authtypetext
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1767 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1770 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #. %5$s: bibliotitle
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1776 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1777 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1779 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1780 #. %2$s: LibraryNameTitle
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1785 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1786 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1788 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1789 #. %2$s: LibraryNameTitle
1792 #. %5$s: biblio.title |html
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1796 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1799 #. %2$s: LibraryNameTitle
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1805 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #. %5$s: biblionumber
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1815 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1824 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1834 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1837 #. %2$s: LibraryNameTitle
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1843 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %2$s: LibraryNameTitle
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1853 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1855 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1856 #. %2$s: LibraryNameTitle
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1862 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1865 #. %2$s: LibraryNameTitle
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1870 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1871 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1873 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1874 #. %2$s: LibraryNameTitle
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1880 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1882 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1883 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1889 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1892 #. %2$s: LibraryNameTitle
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1898 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1901 #. %2$s: LibraryNameTitle
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1907 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1910 #. %2$s: LibraryNameTitle
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1915 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1916 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1919 #. %2$s: LibraryNameTitle
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1924 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1925 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1927 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1928 #. %2$s: LibraryNameTitle
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1933 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1934 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1937 #. %2$s: LibraryNameTitle
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1942 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1943 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1945 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1946 #. %2$s: LibraryNameTitle
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1951 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1952 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1954 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1955 #. %2$s: LibraryNameTitle
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1960 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1961 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1963 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1964 #. %2$s: LibraryNameTitle
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1970 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1971 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1973 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1974 #. %2$s: LibraryNameTitle
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1979 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1980 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1982 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1983 #. %2$s: OPACBaseURL
1984 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1986 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1987 #. %6$s: OPACBaseURL
1988 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1990 #. %9$s: OPACBaseURL
1991 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1997 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1998 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2001 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2002 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2005 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2006 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2011 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2012 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2014 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2015 #. %2$s: bibitemloo.author
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2019 msgid "%s, by %s%s "
2020 msgstr "%s, 저자 %s%s "
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
2026 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2029 "%s. 일반적으로 계정이 정지되는 이유는 오래된 연체자료가 있거나 파손자료 변상"
2032 #. For the first occurrence,
2033 #. %1$s: OPACBaseURL
2034 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2039 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2040 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2042 #. %1$s: OPACBaseURL
2043 #. %2$s: review.biblionumber
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2046 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2047 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2049 #. %1$s: OPACBaseURL
2050 #. %2$s: review.biblionumber
2051 #. %3$s: review.reviewid
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2054 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2055 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2057 #. %1$s: OPACBaseURL
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2060 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2063 #. %1$s: OPACBaseURL
2064 #. %2$s: query_cgi |html
2065 #. %3$s: limit_cgi |html
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2068 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2069 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2071 #. %1$s: OPACBaseURL
2072 #. %2$s: query_cgi |html
2073 #. %3$s: limit_cgi |html
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2076 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2077 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2079 #. %1$s: OPACBaseURL
2080 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2083 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2084 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2086 #. %1$s: OPACBaseURL
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2089 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2090 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2092 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2093 #. %2$s: starting_homebranch
2095 #. %4$s: IF ( starting_location )
2096 #. %5$s: starting_location
2098 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2099 #. %8$s: starting_ccode
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2104 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2106 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2108 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2113 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2114 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2116 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2118 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2120 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2122 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2124 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2126 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2128 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2130 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2135 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2136 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2138 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2141 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2142 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2143 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2144 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2145 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2146 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2152 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2153 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2155 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2158 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2159 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2160 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2165 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2166 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2168 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2169 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2170 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2171 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2172 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2173 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2175 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2177 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2178 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2183 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2184 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2187 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2188 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2190 #. %1$s: IF ( typeissue )
2191 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2196 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2198 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2204 msgid "%sThis record has no items.%s "
2205 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2207 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2212 msgid "%sYes%sNo%s "
2213 msgstr "%s네%s아니오%s "
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2224 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2228 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2229 msgstr "%s연락 정보%s 파일에서. 도서관에 문의해 주세요 %s 혹은 사용해주세요"
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2234 msgid "« Previous"
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2241 msgid "<< Previous"
2242 msgstr "<<<이전"
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2247 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2248 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2250 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2251 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2256 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2257 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2259 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2260 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2265 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2266 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2267 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2268 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2269 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2270 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2271 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2272 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2273 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2274 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2275 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2276 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2277 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2278 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2279 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2280 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2281 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2282 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2283 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2284 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2285 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2286 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2287 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2288 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2289 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2290 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2291 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2292 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2293 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2294 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2295 "notforloan>0</notforloan> <"
2296 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2297 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2298 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2299 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2300 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2301 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2302 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2303 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2304 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2305 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2306 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2307 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2308 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2309 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2310 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2311 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2312 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2313 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2314 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2315 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2316 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2317 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2318 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2319 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2320 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2321 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2322 "notforloan>0</notforloan> <"
2323 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2324 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2325 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2326 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2327 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2328 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2329 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2330 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2331 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2332 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2333 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2335 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2336 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2337 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2338 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2339 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2340 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2341 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2342 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2343 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2344 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2345 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2346 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2347 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2348 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2349 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2350 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2351 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2352 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2353 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2354 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2355 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2356 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2357 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2358 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2359 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2360 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2361 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2362 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2363 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2364 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2365 "notforloan>0</notforloan> <"
2366 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2367 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2368 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2369 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2370 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2371 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2372 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2373 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2374 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2375 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2376 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2377 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2378 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2379 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2380 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2381 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2382 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2383 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2384 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2385 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2386 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2387 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2388 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2389 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2390 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2391 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2392 "notforloan>0</notforloan> <"
2393 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2394 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2395 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2396 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2397 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2398 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2399 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2400 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2401 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2402 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2403 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2409 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2410 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2411 "GetPatronStatus>"
2413 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2414 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2415 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2416 "GetPatronStatus>"
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2421 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2422 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2423 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2424 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2425 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2426 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2427 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2428 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2429 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2430 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2431 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2432 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2433 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2434 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2435 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2436 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2437 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2438 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2439 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2440 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2441 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2442 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2443 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2444 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2445 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2446 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2447 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2448 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2449 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2450 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2451 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2452 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2453 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2454 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2455 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2456 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2457 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2458 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2459 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2460 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2461 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2462 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2463 "notforloan>0</notforloan> <"
2464 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2465 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2466 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2467 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2468 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2469 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2470 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2471 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2472 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2473 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2474 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2475 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2476 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2477 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2478 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2479 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2480 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2481 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2482 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2483 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2484 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2485 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2486 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2487 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2488 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2489 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2490 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2491 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2492 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2493 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2494 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2495 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2496 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2497 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2498 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2499 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2500 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2501 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2502 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2503 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2504 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2505 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2506 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2507 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2508 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2509 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2510 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2511 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2512 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2513 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2514 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2515 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2516 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2517 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2518 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2519 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2520 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2521 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2522 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2523 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2524 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2525 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2526 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2527 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2529 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2530 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2531 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2532 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2533 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2534 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2535 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2536 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2537 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2538 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2539 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2540 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2541 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2542 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2543 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2544 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2545 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2546 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2547 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2548 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2549 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2550 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2551 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2552 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2553 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2554 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2555 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2556 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2557 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2558 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2559 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2560 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2561 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2562 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2563 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2564 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2565 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2566 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2567 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2568 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2569 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2570 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2571 "notforloan>0</notforloan> <"
2572 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2573 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2574 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2575 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2576 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2577 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2578 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2579 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2580 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2581 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2582 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2583 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2584 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2585 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2586 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2587 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2588 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2589 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2590 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2591 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2592 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2593 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2594 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2595 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2596 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2597 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2598 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2599 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2600 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2601 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2602 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2603 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2604 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2605 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2606 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2607 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2608 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2609 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2610 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2611 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2612 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2613 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2614 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2615 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2616 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2617 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2618 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2619 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2620 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2621 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2622 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2623 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2624 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2625 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2626 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2627 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2628 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2629 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2630 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2631 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2632 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2633 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2634 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2635 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2640 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2641 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2642 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2644 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2645 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2646 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2652 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2653 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2654 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2655 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2657 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2658 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2659 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2660 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2665 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2666 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2668 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2669 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2674 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2675 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2676 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2678 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2679 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2680 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2685 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2686 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2687 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2688 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2689 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2690 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2691 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2692 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2693 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2694 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2695 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2696 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2697 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2698 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2699 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2700 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2701 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2702 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2703 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2704 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2705 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2706 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2708 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2709 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2710 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2711 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2712 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2713 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2714 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2715 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2716 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2717 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2718 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2719 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2720 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2721 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2722 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2723 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2724 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2725 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2726 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2727 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2728 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2729 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2734 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2735 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2736 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2737 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2738 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2739 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2740 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2741 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2742 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2743 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2744 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2745 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2746 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2747 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2748 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2749 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2750 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2751 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2753 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2754 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2755 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2756 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2757 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2758 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2759 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2760 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2761 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2762 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2763 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2764 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2765 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2766 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2767 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2768 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2769 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2770 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2772 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2773 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2776 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2777 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2781 msgid " Author phrase"
2782 msgstr " 저자명 구절"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2786 msgid " Conference name"
2787 msgstr " 학술대회명"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2791 msgid " Conference name phrase"
2792 msgstr " 학술대회명 구절"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2796 msgid " Corporate name"
2797 msgstr " 업체명"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2801 msgid " ISBN"
2802 msgstr " ISBN"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2806 msgid " ISSN"
2807 msgstr " ISSN"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2811 msgid " Personal name"
2812 msgstr " 인명"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2816 msgid " Personal name phrase"
2817 msgstr " 인명 구절"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2821 msgid " Subject and broader terms"
2822 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2826 msgid " Subject and narrower terms"
2827 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2831 msgid " Subject and related terms"
2832 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2836 msgid " Subject phrase"
2837 msgstr " 주제명 구절"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2841 msgid " Title phrase"
2842 msgstr " 제목 구절"
2844 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2847 msgid " (%s votes)"
2848 msgstr " (%s 표)"
2850 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2853 msgid "(%s biblios)"
2856 #. For the first occurrence,
2857 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2858 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2864 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2865 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2867 #. For the first occurrence,
2868 #. %1$s: overdues_count
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2876 #. For the first occurrence,
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2884 msgid "(Checked out)"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2890 msgid "(Not supported by Koha)"
2891 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2898 msgid "(Not supported yet)"
2899 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2925 msgid "(Optional, default 0)"
2926 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2930 msgid "(Optional, default 1)"
2931 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2964 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2965 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2969 msgid "(Use OPAC instead)"
2970 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2975 msgid "(Use SRU instead)"
2976 msgstr "(대신 SRU 사용)"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2988 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2989 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
2991 #. For the first occurrence,
2992 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2996 msgid "(modified on %s)"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3005 #. %1$s: koha_new.newdate
3006 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3009 msgid "(published on %s%s by "
3012 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3013 #. %2$s: relate.related_search
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3017 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3018 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3030 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3033 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3034 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
3036 # 도서관에 등록된 이용자 정보가 최신이 아니라는 것 같긴 합니다만...
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3039 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3041 ",당신은 도서관에 등록된 정보가 최신이 아니여서 자료를 예약할 수 없습니다"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3045 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3046 msgstr ",귀하의 계정이 정지되어 자료를 예약할 수 없습니다."
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3051 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3054 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3059 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3060 msgstr ",귀하의 도서관 카드가 만료되어 자료를 예약할 수 없습니다."
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
3065 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3068 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3073 msgid "- You must enter a Title"
3074 msgstr "- 제목을 입력해야 합니다"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3078 msgid "- You must enter a list name"
3079 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
3083 msgid "-- Choose --"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3089 msgid "-- Choose format --"
3090 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3099 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3100 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3104 msgid ". Please contact the library for more information."
3105 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3179 msgid ": %sa list:%s"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3185 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3186 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3188 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3189 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3191 #. %1$s: HTML5MediaParent
3192 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3193 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3194 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3195 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3197 #. %7$s: HTML5MediaParent
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3201 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3202 "by your browser.] "
3204 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3209 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3210 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3214 msgid "A specific item"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3219 msgid "About the author"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3224 msgid "Abstracts/summaries"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3230 msgid "Access denied"
3231 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3233 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3236 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3237 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3241 msgid "Acquired in the last:"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3247 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3248 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3253 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3254 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3256 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3266 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3268 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3271 msgid "Add %s items to %s"
3272 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3274 #. A name=ButtonPlus
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3276 msgid "Add another field"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3290 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3298 msgid "Add to a list"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3303 msgid "Add to a new list:"
3304 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3314 msgid "Add to list:"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3320 msgid "Add to your cart"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3328 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3329 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3332 msgid "Added %s %s by "
3333 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3337 msgid "Additional authors:"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3342 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3343 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3347 msgid "Additional information"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3363 msgid "Advanced search"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3380 msgid "All collections"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3385 msgid "All item types"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3392 msgid "All libraries"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3405 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3408 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3412 msgid "Alternate address"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3417 msgid "Alternate address information: "
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3422 msgid "Alternate contact"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3434 msgid "Amount outstanding"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3443 msgid "An error has occurred"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3448 msgid "An error occurred while try to process your request."
3449 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3454 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3457 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3461 msgid "An invitation to share list "
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3471 msgid "Any audience"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3512 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3513 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3517 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3518 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3522 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3523 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3527 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3528 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3532 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3533 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3537 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3538 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3542 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3543 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3547 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3548 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3552 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3553 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3557 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3558 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3562 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3563 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3567 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3568 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3576 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3579 msgid "Ask for a discharge"
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s: subscription.branchname
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3587 msgid "At library: %s"
3588 msgstr "등록한 분관명: %s"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3597 msgid "Audiovisual profile:"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3614 msgid "AuthenticatePatron"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3620 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3622 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3642 msgid "Author (A-Z)"
3643 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3648 msgid "Author (Z-A)"
3649 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3653 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3654 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3663 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3665 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3666 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3668 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3669 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3670 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3671 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3673 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3680 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3681 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3700 msgid "Authority search"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3705 msgid "Authority search results"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3710 msgid "Authority type: "
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3715 msgid "Authorized headings"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3725 msgid "Availability "
3728 #. For the first occurrence,
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3733 msgid "Availability:"
3736 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3739 msgid "Available %s"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3744 msgid "Available issues"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3757 #. %1$s: heading | html
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3766 msgid "Back to lists"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3771 msgid "Back to results"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3776 msgid "Back to the results search list"
3777 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3802 msgid "Biblio records"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3807 msgid "Bibliographies"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3822 msgid "Blocked record"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3827 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3828 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3837 msgid "Brief display"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3843 msgid "Brief history"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3848 msgid "Browse by hierarchy"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3853 msgid "Browse our catalog"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3859 msgid "Browse results"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3865 msgid "Browse shelf"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3886 msgid "CGI debug is on."
3887 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3889 #. For the first occurrence,
3890 #. %1$s: csv_profile.profile
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3934 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3935 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3940 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3941 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3947 msgid "Call number:"
3950 #. For the first occurrence,
3951 #. %1$s: subscription.callnumber
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3955 msgid "Call number: %s"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3986 msgid "Cancel email notification"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3991 msgid "Cancel email notification "
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4003 msgid "CancelRecall "
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4008 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4009 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4013 msgid "Cannot be put on hold"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
4019 msgid "Card number:"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4030 msgid "Cassette recording"
4031 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4051 msgid "Change your password"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4056 msgid "Change your password "
4059 #. INPUT type=submit name=confirm
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4061 msgid "Check in item"
4064 # 매뉴얼을 보니 일단 '(이용자에게)대출' 혹은 '(분관으로) 반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4070 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4074 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4075 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4079 msgid "Check-in date:"
4082 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4089 #. %1$s: issues_count
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4092 msgid "Checked out (%s)"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4097 msgid "Checked out on"
4100 #. %1$s: item.firstname
4101 #. %2$s: item.surname
4102 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4103 #. %4$s: item.cardnumber
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4107 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4108 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4110 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4113 msgid "Checkout history"
4116 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4123 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4124 #. %1$s: borrowername
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4127 msgid "Checkouts for %s "
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4142 msgid "Classification"
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4150 msgid "Classification: %s "
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4158 #. For the first occurrence,
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4172 #. For the first occurrence,
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4183 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4184 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4186 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4187 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4190 msgid "Click here if you're not %s %s"
4191 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4195 msgid "Click here to view them all."
4196 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4200 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4201 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4203 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4205 msgid "Click to add to cart"
4206 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4210 msgid "Click to expand this role"
4211 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4215 msgid "Click to forward the list to"
4216 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4227 msgid "Click to open in new window"
4228 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4232 msgid "Click to rewind the list to"
4233 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4238 msgid "Click to view in Google Books"
4239 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4248 msgid "Close shelf browser"
4249 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4253 msgid "Close this window"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4258 msgid "Close this window."
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4263 msgid "Close window"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4268 msgid "Collect items you are interested in"
4269 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4281 msgid "Collection title:"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4286 msgid "Collection: "
4289 #. For the first occurrence,
4290 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4294 msgid "Collection: %s "
4297 #. For the first occurrence,
4298 #. %1$s: review.firstname
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4303 msgid "Comment by %s"
4306 #. %1$s: review.firstname
4307 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4310 msgid "Comment by %s %s"
4311 msgstr "%s %s 님의 의견"
4313 #. %1$s: review.title
4314 #. %2$s: review.firstname
4315 #. %3$s: review.surname
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4318 msgid "Comment by %s %s %s"
4319 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4327 #. %1$s: reviews.size || 0
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4330 msgid "Comments ( %s )"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4335 msgid "Comments on "
4338 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4339 #. %2$s: USER_INF.firstname
4340 #. %3$s: USER_INF.surname
4341 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4345 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4346 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4350 msgid "Contact information"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4356 msgid "Contact information: "
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4366 msgid "Content Cafe"
4367 msgstr "Content Cafe"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4376 msgid "Contents of "
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4394 msgid "Copyright date"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4399 msgid "Copyright date:"
4402 #. For the first occurrence,
4403 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4407 msgid "Copyright year: %s "
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4413 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4415 "로그인이 안되신다면, 입력하신 이메일이 코하에 등록된 이메일이 맞는지 확인해 "
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4430 msgid "Course number:"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4438 msgid "Course reserves"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4444 msgid "Course reserves for "
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4460 msgid "Create a new list"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4465 msgid "Create new list"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4471 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4474 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4479 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4480 "bibliographic record Koha."
4482 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4490 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4493 msgid "Credits (%s)"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4498 msgid "Current location"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4503 msgid "Current password:"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4509 msgid "Current session"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4514 msgid "Currently in local use"
4517 #. %1$s: item.firstname
4518 #. %2$s: item.surname
4519 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4520 #. %4$s: item.cardnumber
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4524 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4525 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4534 msgid "DVD video / Videodisc"
4535 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4579 msgid "Date received"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4595 msgid "Days in advance"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4616 msgid "Default sorting"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4622 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4623 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4624 "permitted by local laws."
4626 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4627 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4633 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4635 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4637 #. INPUT type=submit
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4650 #. INPUT type=submit
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4656 #. INPUT type=submit
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4658 msgid "Delete selected"
4661 #. INPUT type=submit
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4663 msgid "Delete this list"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4668 msgid "Delete your search history"
4669 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4671 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4703 #. For the first occurrence,
4704 #. %1$s: bibliotitle
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4709 msgid "Details for %s"
4712 #. %1$s: title |html
4713 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4714 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4718 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4719 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4726 #. For the first occurrence,
4727 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4736 msgid "Dictionaries"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4741 msgid "Did you mean:"
4742 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4746 msgid "Digests only "
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4762 msgid "Discographies"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4769 msgid "Do not allow"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4774 msgid "Do not notify"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4780 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4782 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4786 msgid "Don't have a library card?"
4787 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4791 msgid "Don't have a password yet?"
4792 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4798 msgid "Don't have an account? "
4799 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4813 msgid "Download cart"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4818 msgid "Download list"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4824 msgid "Download list "
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4834 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4842 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4843 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4845 #. %1$s: bad_biblionumber
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4848 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4849 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4853 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4854 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4856 #. INPUT type=submit
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4864 #. INPUT type=submit
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4882 msgid "Edition statement:"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4900 msgid "Email address:"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4905 msgid "Empty and close"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4910 msgid "Encyclopedias "
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4915 msgid "Enhanced content: "
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4920 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4921 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4925 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4926 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
4928 #. INPUT type=text name=q
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4931 msgid "Enter search terms"
4934 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4939 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4942 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s: authtypetext
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4991 msgid "Error searching OverDrive collection"
4992 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4996 msgid "Error searching OverDrive collection."
4997 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5001 msgid "Error! Illegal parameter"
5002 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5006 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5007 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5011 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5012 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5016 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5017 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5022 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5024 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5029 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5032 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5050 msgid "Example Call"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5056 msgid "Example Response"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5069 msgid "Example call"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5083 msgid "Example response"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5093 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5094 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5098 msgid "Expecting a specific item selection."
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5103 msgid "Expiration date:"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5124 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5125 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5149 msgid "Fewer options"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5159 msgid "Fiction notes:"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5164 msgid "Filmographies"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5179 #. For the first occurrence,
5180 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5191 msgid "Fines and charges"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5213 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5214 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5217 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5218 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5221 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5226 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5227 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5229 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5230 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5241 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5242 "who want to keep track of what they are reading."
5244 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5245 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5247 #. For the first occurrence,
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5251 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5252 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5259 #. For the first occurrence,
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5281 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5289 msgid "Full heading"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5295 msgid "Full history"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5300 msgid "Full subscription history"
5303 #. %1$s: bibliotitle
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5306 msgid "Full subscription history for %s"
5307 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5316 msgid "Get your discharge"
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5323 msgid "GetAuthorityRecords"
5324 msgstr "GetAuthorityRecords"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5330 msgid "GetAvailability"
5331 msgstr "GetAvailability"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5337 msgid "GetPatronInfo"
5338 msgstr "GetPatronInfo"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5344 msgid "GetPatronStatus"
5345 msgstr "GetPatronStatus"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5359 msgstr "GetServices"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5364 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5365 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5366 "specific metadata schema for the record objects."
5368 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5369 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5375 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5376 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5377 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5378 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5379 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5380 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5382 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5383 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5384 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5385 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5391 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5392 "availability of the items associated with the identifiers."
5394 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5409 #. For the first occurrence,
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5412 msgid "Go to detail"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5417 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5418 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5427 msgid "Groups of libraries"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5437 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5442 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5443 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5447 msgid "HarvestExpandedRecords "
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5452 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5453 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5457 msgid "Heading ascendant"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5462 msgid "Heading descendant"
5465 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5469 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5484 msgid "Hide options"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5512 msgid "Hold not needed after:"
5513 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5522 msgid "Hold starts on date:"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5541 msgid "Holding libraries"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5560 #. %1$s: reserves_count
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5568 msgid "Holds waiting"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5628 msgid "Home libraries"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5634 msgid "Home library"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5657 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5658 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5683 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5699 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5705 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5707 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5712 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5713 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5739 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5740 "local library and the error will be corrected."
5742 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5748 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5749 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5752 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5753 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5755 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5759 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5760 "expire in %s seconds."
5762 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5768 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5771 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5778 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5779 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5784 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5785 "you may login below:"
5787 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5793 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5794 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5799 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5800 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5802 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5803 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5805 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5808 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5809 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5814 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5815 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5823 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5826 msgid "Images for %s "
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5832 msgid "Immediate deletion"
5835 #. For the first occurrence,
5836 #. %1$s: OPACBaseURL
5837 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5841 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5842 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5844 #. For the first occurrence,
5845 #. %1$s: item.transfertfrom
5846 #. %2$s: item.transfertto
5847 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5851 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5852 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5859 msgid "In your cart"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5884 msgid "Instructors:"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5889 msgid "Invalid shelf number."
5890 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5900 msgid "Issues for a subscription"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5905 msgid "Issues summary"
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5910 msgid "Item call number"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5915 msgid "Item cannot be checked out."
5916 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5920 msgid "Item damaged"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5925 msgid "Item hold queue priority"
5926 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5969 msgid "Item withdrawn"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5974 msgid "Items available at:"
5975 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
5977 #. For the first occurrence,
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5982 msgid "Items available:"
5983 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5987 msgid "Items in your cart: "
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6057 msgid "Koha [% Version %]"
6058 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6070 #. For the first occurrence,
6071 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6095 msgid "Languages: "
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6110 msgid "Last location"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6115 msgid "Law reports and digests"
6116 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6120 msgid "Legal articles"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6125 msgid "Legal cases and case notes"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6135 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6136 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6140 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6141 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6145 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6146 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6150 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6151 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6168 msgid "Library catalog"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6184 msgid "Limit to any of the following:"
6185 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6189 msgid "Limit to currently available items."
6190 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
6205 msgid "Link to resource "
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6237 msgid "List(s) this item appears in: "
6238 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6258 #. For the first occurrence,
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6283 msgid "Location (Status)"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6288 msgid "Location and availability: "
6289 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6293 msgid "Location(s) (Status)"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6301 #. INPUT type=submit
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6318 msgid "Log in to add tags."
6319 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6323 msgid "Log in to create your own lists"
6324 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6328 msgid "Log in to see your own saved tags."
6329 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6338 msgid "Log in to your account"
6339 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6344 msgid "Log in to your account:"
6345 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6349 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6350 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6368 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6369 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6371 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6378 msgid "LookupPatron"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6389 msgid "MARC Card View"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6407 #. %1$s: bibliotitle
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6410 msgid "MARC view: %s"
6411 msgstr "MARC 보기: %s"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6496 msgid "Main address"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6537 #. For the first occurrence,
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6552 msgid "Message sent"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6557 msgid "Messages for you"
6560 #. %1$s: subscription.missinglist
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6563 msgid "Missing issues: %s "
6564 msgstr "누락된 간행물: %s"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6588 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6589 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6594 msgid "More details"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6604 msgid "More options"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6609 msgid "More searches "
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6614 msgid "Most popular"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6619 msgid "Most popular titles"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6624 msgid "Musical recording"
6627 #. %1$s: heading | html
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6647 msgid "Never expires %s "
6648 msgstr "만료되지 않음 %s "
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6653 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6654 "the item that was checked-out upon check-in."
6656 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6659 #. %1$s: review.title |html
6660 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6661 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6665 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6666 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6678 msgid "New password:"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6684 msgid "New purchase suggestion"
6685 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6697 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6698 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6707 #. %2$s: LibraryNameTitle
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6712 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6713 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6727 msgid "Next >>"
6728 msgstr "다음 >>"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6733 msgid "Next »"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6738 msgid "Next available item"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6749 msgid "No available items."
6750 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6754 msgid "No changes were made."
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6793 msgid "No cover image available"
6794 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6798 msgid "No data available in table"
6799 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6803 msgid "No entries to show"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6808 msgid "No item was added to your cart"
6809 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
6811 #. For the first occurrence,
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6814 msgid "No item was selected"
6815 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6819 msgid "No items available."
6820 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6825 msgid "No items available:"
6826 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6837 msgid "No matching records found"
6838 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6842 msgid "No operation parameter has been passed."
6843 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6847 msgid "No physical items for this record"
6848 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6852 msgid "No private lists"
6853 msgstr "개인 목록이 없습니다"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6857 msgid "No private lists."
6858 msgstr "개인 목록이 없습니다."
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6862 msgid "No public lists"
6863 msgstr "공개 목록이 없습니다"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6867 msgid "No public lists."
6868 msgstr "공개 목록이 없습니다."
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6872 msgid "No renewals allowed"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6877 msgid "No reserves have been selected for this course."
6878 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6882 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6883 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6887 msgid "No results found!"
6888 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6892 msgid "No suggestion was selected"
6893 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6897 msgid "No tag was specified."
6898 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6902 msgid "No tags from this library for this title."
6903 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6912 msgid "Non-musical recording"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6922 msgid "None specified: "
6923 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6941 msgid "Not finding what you're looking for?"
6942 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
6944 #. For the first occurrence,
6945 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6949 msgid "Not for loan %s"
6952 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6955 msgid "Not for loan (%s)"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6965 msgid "Not what you expected? Check for "
6966 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6982 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6983 "characters are in all-caps."
6985 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6986 "characters are in all-caps."
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6991 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6992 "have been populated, and an index built by separate script."
6994 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6995 "have been populated, and an index built by separate script."
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6999 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7000 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7004 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7005 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7007 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7011 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7012 "code that was removed. "
7014 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7015 "code that was removed. "
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7021 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7022 "see your current tags."
7024 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7025 "see your current tags."
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7030 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7031 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7032 "retain the comment as is."
7034 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7035 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7041 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7043 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7057 #. For the first occurrence,
7058 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7067 msgid "Notes/Comments"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7084 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7085 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7101 msgid "Novelist Select"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7106 msgid "Novelist Select: "
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7121 msgid "Number of holds: "
7124 #. INPUT type=submit
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7157 msgid "On-site checkouts"
7158 msgstr "On-site checkouts"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7162 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7167 msgid "Online resources:"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7172 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7173 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7178 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7179 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7180 "\" field can be used to provide any additional information."
7182 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7183 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7187 msgid "Order by date"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7192 msgid "Order by title"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7198 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7202 msgid "Other editions of this work"
7203 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7207 msgid "Other forms:"
7210 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7213 msgid "Other holdings ( %s )"
7214 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7218 msgid "OutputIntermediateFormat "
7219 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7223 msgid "OutputRewritablePage "
7224 msgstr "OutputRewritablePage "
7226 #. For the first occurrence,
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7231 msgid "OverDrive search for '%s'"
7232 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7234 #. %1$s: overdues_count
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7237 msgid "Overdue (%s)"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7268 msgid "Password updated"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7282 msgid "Patent document"
7285 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7288 msgid "Patron comment on %s"
7289 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7293 msgid "Permissions: "
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7303 msgid "Physical details:"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7308 msgid "Pick up library"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7313 msgid "Pick up location"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7319 msgid "Pick up location:"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7324 msgid "Place a hold on"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7329 msgid "Place a hold on "
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7334 msgid "Place a hold on: "
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7364 msgid "Placing a hold"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7375 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7376 "it's your privacy!"
7378 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7381 #. For the first occurrence,
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7385 msgid "Please choose a download format"
7386 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7390 msgid "Please choose your privacy rule:"
7391 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7396 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7397 "arrives for this subscription."
7399 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7404 msgid "Please confirm the checkout:"
7405 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7409 msgid "Please confirm your registration"
7410 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7414 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7415 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7419 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7420 msgstr "사서에게 문의하시거나, 이것을 사용해 주시기 바랍니다:"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7424 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7429 msgid "Please enter your card number:"
7430 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7435 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7436 "email when the library processes your suggestion"
7438 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7439 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7444 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7445 "the library no matter which privacy option you choose."
7447 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7448 "the library no matter which privacy option you choose."
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7454 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7455 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7456 "Reference Manager or ProCite."
7458 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7459 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7460 "Reference Manager or ProCite."
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7468 msgid "Please note:"
7469 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7475 msgid "Please note: "
7476 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7482 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7483 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7487 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7488 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7498 msgid "Popularity (least to most)"
7499 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7504 msgid "Popularity (most to least)"
7505 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7509 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7510 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
7512 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7515 msgid "Powered by %s "
7516 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7520 msgid "Pre-adolescent"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7525 msgid "Preferred form: "
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7554 msgid "Previous sessions"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7593 msgid "Private lists"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7598 msgid "Private lists shared with me"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7603 msgid "Processing..."
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7608 msgid "Programmed texts"
7609 msgstr "Programmed texts"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7626 msgid "Public lists"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7631 msgid "Public lists:"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7636 msgid "Publication date range"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7641 msgid "Publication place:"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7647 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7648 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7653 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7654 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7660 msgid "Publication:"
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7665 msgid "Published by :"
7668 #. For the first occurrence,
7669 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7670 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7671 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7673 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7674 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7676 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7677 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7682 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7683 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7694 msgid "Publisher location"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7705 msgid "Purchase suggestions"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7710 msgid "Quote of the Day"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7716 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7717 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
7719 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7720 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7723 msgid "RSS feed for %s%s "
7724 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
7726 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7729 msgid "RSS feed for public list %s"
7730 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
7732 #. %1$s: heading | html
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7738 #. INPUT type=submit name=rate_button
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7744 #. For the first occurrence,
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7748 msgid "Rating based on reviews of "
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7753 msgid "Re-type new password:"
7754 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7758 msgid "Reason for suggestion: "
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7769 msgid "Recent comments"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7774 msgid "Recent comments "
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7779 msgid "Record not found"
7780 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7787 msgid "Refine your search"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7794 msgid "Register a new account"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7801 msgid "Register here."
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7806 msgid "Registration Complete!"
7807 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7811 msgid "Registration complete"
7812 msgstr "등록이 완료되었습니다"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7816 msgid "Registration invalid!"
7817 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7821 msgid "Regular print"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7832 msgid "Relevance asc"
7833 msgstr "연관자료 오름차순으로"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7838 msgid "Relevance desc"
7839 msgstr "연관자료 내림차순으로"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7848 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7849 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7853 msgid "Remove field"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7858 msgid "Remove from list"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7863 msgid "Remove from this list"
7866 #. INPUT type=submit
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7868 msgid "Remove selected items"
7869 msgstr "선택한 자료들 지우기"
7871 #. INPUT type=submit
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7876 msgid "Remove selected searches"
7877 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
7879 #. INPUT type=submit
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7882 msgid "Remove share"
7885 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7895 #. INPUT type=submit
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7907 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
7909 #. INPUT type=submit
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7912 msgid "Renew selected"
7913 msgstr "선택한 항목 연장하기"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7929 msgid "Report broken links"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7974 #. INPUT type=submit
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7993 msgid "Results %s to %s of %s"
7994 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
7996 #. For the first occurrence,
7997 #. %1$s: IF ( query_desc )
7998 #. %2$s: query_desc | html
8000 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8001 #. %5$s: limit_desc | html
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8006 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8007 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8016 msgid "Resume all suspended holds"
8017 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8021 msgid "Resume your hold on "
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8027 msgid "Return this item"
8030 #. INPUT type=submit name=confirm
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8032 msgid "Return to account summary"
8033 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8041 msgid "Return to the "
8042 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8047 msgid "Return to the last advanced search"
8048 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8052 msgid "Return to the self-checkout"
8053 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8058 msgid "Return to your lists"
8059 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8061 #. INPUT type=submit
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8063 msgid "Return to your record"
8064 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8068 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8069 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8074 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8075 "particular patron."
8076 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8081 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8082 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8083 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8085 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8086 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8087 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8091 msgid "Review date: "
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8096 msgid "Review result: "
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8107 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8108 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8112 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8113 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8140 #. INPUT type=submit
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8151 msgid "Save record "
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8156 msgid "Save to Lists"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8161 msgid "Save to another list"
8162 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8166 msgid "Save to your lists "
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8176 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8177 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8182 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8183 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8184 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8186 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8187 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8188 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8192 msgid "Scan index for: "
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8200 #. INPUT type=submit name=do
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8217 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8218 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8219 #. %3$s: mylibraryfirst
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8224 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8225 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8229 msgid "Search for this title in:"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8237 msgid "Search for works by this author"
8238 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8250 msgid "Search history"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8255 msgid "Search options:"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8261 msgid "Search suggestions"
8264 #. %1$s: LibraryName |html
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8267 msgid "Search the %s"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8277 msgid "SearchCourseReserves "
8280 #. For the first occurrence,
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8284 msgid "Searching OverDrive..."
8285 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8309 msgid "See Baker & Taylor"
8310 msgstr "Baker & Taylor 보기"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8326 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8329 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8335 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8338 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8343 msgid "Select a list"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8348 msgid "Select a specific item:"
8351 #. For the first occurrence,
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8371 msgid "Select searches to: "
8372 msgstr "Select searches to: "
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8377 msgid "Select suggestions to: "
8378 msgstr "Select suggestions to: "
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8382 msgid "Select the item(s) to search"
8383 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8387 msgid "Select the term(s) to search"
8388 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8396 msgid "Select titles to: "
8397 msgstr "Select titles to: "
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8401 msgid "Self checkout help"
8404 #. INPUT type=submit
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8420 msgid "Sending your cart"
8421 msgstr "내 책바구니로 보내기"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8425 msgid "Sending your list"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8446 msgid "Serial collection"
8449 #. For the first occurrence,
8450 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8467 msgid "Series Title"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8472 msgid "Series information:"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8477 msgid "Series title"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8487 msgid "Session lost"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8492 msgid "Settings updated"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8503 msgid "Share a list"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8508 msgid "Share a list with another patron"
8509 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8513 msgid "Share by email"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8523 msgid "Share on Delicious"
8524 msgstr "Delicious에서 공유"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8528 msgid "Share on Facebook"
8529 msgstr "Facebook에서 공유"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8533 msgid "Share on LinkedIn"
8534 msgstr "LinkedIn에서 공유"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8538 msgid "Shelving location"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8544 msgid "Shibboleth Login"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8554 msgid "Show _MENU_ entries"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8560 msgid "Show all items"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8565 msgid "Show last 50 items"
8566 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8581 msgid "Show more options"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8587 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8589 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8593 msgid "Show the top "
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8601 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
8602 #. %1$s: resultcount
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8606 msgid "Showing %s of about %s results"
8607 msgstr "Showing %s of about %s results"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8611 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8616 msgid "Showing all items. "
8617 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8621 msgid "Showing last 50 items. "
8622 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8626 msgid "Sign in with your Email"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8632 msgid "Sign in with your email"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8637 msgid "Similar items"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8642 msgid "Since you have "
8643 msgstr "Since you have "
8645 #. %1$s: failaddress
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8649 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8650 "them. These are: %s"
8652 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8673 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8674 "Contact the patron who sent you the invitation."
8676 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
8677 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8681 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8682 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8686 msgid "Sorry, no suggestions."
8687 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8691 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8692 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8696 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8697 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8702 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8705 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
8706 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8710 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8711 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8715 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8716 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8721 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8722 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8726 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8727 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8732 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8733 "the administrator to resolve this problem."
8735 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8740 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8741 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
8743 #. %1$s: too_much_oweing
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8746 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8747 msgstr "미안합니다. 당신은 %s 빚을 졌기 때문에 예약할 수 없습니다. "
8749 #. %1$s: too_many_reserves
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8752 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8753 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8758 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8759 "you have a local login, you may use that below."
8761 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
8762 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8766 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8768 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8782 msgid "Sort this list by: "
8783 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8798 msgid "Standard number"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8803 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8804 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8827 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8831 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8832 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8836 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8837 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8841 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8842 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8861 msgid "Subject cloud"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8866 msgid "Subject phrase"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8880 #. For the first occurrence,
8881 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8885 msgid "Subject: %s "
8888 #. INPUT type=submit
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8899 #. INPUT type=submit
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8901 msgid "Submit and close this window"
8902 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
8904 #. INPUT type=submit
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8907 msgid "Submit changes"
8910 #. INPUT type=submit
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8912 msgid "Submit update request"
8915 #. INPUT type=submit
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8917 msgid "Submit your suggestion"
8918 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8922 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8927 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8928 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8932 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8933 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8937 msgid "Subscribe to recent comments"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8942 msgid "Subscribe to this list"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8950 msgid "Subscribe to this search"
8951 msgstr "이 검색결과 구독하기"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8955 msgid "Subscription"
8958 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8959 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8960 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8965 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8966 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8969 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8972 msgid "Subscription information for %s"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8977 msgid "Subscription: "
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8982 msgid "Subscriptions"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8993 msgid "Suggested by:"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8998 msgid "Suggested for"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
9003 msgid "Suggested for:"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9042 msgid "Suspend all holds"
9043 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9047 msgid "Suspend until:"
9048 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9052 msgid "Suspend your hold on "
9053 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9057 msgid "Switch languages"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9062 msgid "System maintenance"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9072 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9073 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9094 msgid "Tag status here."
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9102 msgid "Tag status here. "
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9115 #. For the first occurrence,
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9118 msgid "Tags added: "
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9124 msgid "Tags from this library:"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9135 msgid "Technical reports"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9176 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9179 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9180 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9183 #. %2$s: IF selected_itemtype
9184 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9186 #. %5$s: IF ( branch )
9189 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9190 #. %9$s: timeLimit |html
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9196 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9199 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9203 #. %2$s: LibraryNameTitle
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9209 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9210 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9212 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9213 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9217 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9218 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9222 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9224 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9230 msgid "The cart was sent to: %s"
9231 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
9233 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9234 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9236 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9238 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9240 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9242 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9244 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9246 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9248 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9250 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9252 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9254 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9256 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9258 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9260 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9262 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9264 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9266 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9268 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9270 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9272 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9274 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9275 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9277 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9278 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9280 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9281 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9286 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9287 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9288 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9289 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9290 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9291 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9294 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9295 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9296 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9297 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9298 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9299 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9305 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9306 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9307 "informing your library of this error."
9309 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9310 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9311 "informing your library of this error."
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9315 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9316 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
9318 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9321 msgid "The first subscription was started on %s"
9322 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9326 msgid "The following fields contain invalid information:"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9331 msgid "The item has been added to your cart"
9332 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9336 msgid "The item has been removed from your cart"
9337 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9341 msgid "The item is already in your cart"
9342 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9347 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9348 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9350 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9351 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9356 msgid "The list was sent to: %s"
9357 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9362 msgid "The operation %s is not supported."
9363 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9367 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9368 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
9370 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9373 msgid "The subscription expired on %s"
9374 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
9376 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9379 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9380 msgstr "시스템에서 이 바코드를 인식하지 못합니다. %s"
9382 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9383 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9387 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9388 "code. It was NOT added. "
9390 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9391 "code. It was NOT added. "
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9398 #. %1$s: subscriptionsnumber
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9401 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9402 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9406 msgid "There are no comments for this item."
9407 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9411 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9412 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
9414 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9417 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9418 msgstr "There is a charge of %s for placing this hold "
9420 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9421 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9422 #. %3$s: ERROR.badparam
9423 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9424 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9425 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9429 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9430 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9431 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9433 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
9434 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
9435 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9439 msgid "There was a problem with your submission"
9440 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9444 msgid "There was an error sending the cart."
9445 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9449 msgid "There was an error sending the list."
9450 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9455 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9458 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9469 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9470 "any subject below to see the items in our collection."
9472 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
9473 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
9475 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9478 msgid "This card has been declared lost. %s "
9479 msgstr "이 회원카드는 분실신고 되었습니다. %s"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9484 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9485 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9486 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9487 "your reader account."
9489 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9490 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9491 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9492 "your reader account."
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9497 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9498 msgstr "이 에러는 Koha가 잘못된 링크를 사용하고 있음을 의미합니다."
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9503 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9504 "authorized to see."
9506 "이 에러는 귀하가 접근하는 링크에 열람 승인이 되어있지 않음을 의미합니다. "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9511 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9512 msgstr "이 에러는 이 페이지 열람이 몇가지 사유로 금지되었음을 의미합니다. "
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9516 msgid "This is a serial"
9519 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9522 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9523 msgstr "이 자료가 장서에서 등록취소 되었습니다. %s"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9527 msgid "This item is already checked out to you."
9528 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
9530 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9533 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9534 msgstr "이 자료는 다른 이용자에게 대출되었습니다. %s"
9536 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9539 msgid "This item is not for loan. %s "
9542 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9545 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9548 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9552 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9553 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9557 msgid "This message can have following reasons"
9558 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9566 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9569 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
9572 #. %1$s: items_count
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9575 msgid "This record has many physical items (%s). "
9576 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9580 msgid "This subscription is closed."
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9585 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9586 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9590 msgid "This title cannot be requested."
9591 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9597 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9598 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9600 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9601 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9662 msgid "Title phrase"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9683 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9684 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9688 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9689 msgstr "깨진 링크나 다른 쟁점에 대한 신고는 다음으로 해 주시기 바랍니다 "
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9698 msgid "To report this error, you can "
9699 msgstr "이 에러를 신고하려면 다음과 같이 하실 수 있습니다"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9728 msgid "Try logging in to the catalog"
9729 msgstr "도서목록으로 로그인하세요"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9759 msgid "Type of heading"
9762 #. INPUT type=text name=q
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9765 msgid "Type search term"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9773 #. %1$s: heading | html
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9784 #. For the first occurrence,
9785 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9794 msgid "Unable to add one or more tags."
9795 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9799 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9800 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9804 msgid "Unavailable issues"
9805 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9816 msgid "Unified title"
9819 #. For the first occurrence,
9820 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9824 msgid "Unified title: %s "
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9829 msgid "Uniform titles:"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9834 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9835 msgstr "구독 알림 신청 취소"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9839 msgid "Updates to your record"
9840 msgstr "내 레코드에 업데이트"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9844 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9845 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9849 msgid "Used for/see from:"
9850 msgstr "Used for/see from:"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9866 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9869 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
9870 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
9871 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9875 msgid "VHS tape / Videocassette"
9876 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9880 msgid "Verification:"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9887 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9908 msgid "View details for this title"
9909 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9913 msgid "View full heading"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9920 msgid "View on Amazon.com"
9921 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9926 msgid "View your search history"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9940 #. %1$s: waiting_count
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9943 msgid "Waiting (%s)"
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9953 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9954 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9964 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9965 "define how long we keep your reading history."
9967 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
9968 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9993 msgid "What is a discharge?"
9994 msgstr "What is a discharge?"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9998 msgid "What's next?"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10004 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10005 "history immediately by clicking here. "
10007 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10008 "history immediately by clicking here. "
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10018 msgid "With selected searches: "
10019 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10024 msgid "With selected suggestions: "
10027 #. For the first occurrence,
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10032 msgid "With selected titles: "
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10042 msgid "Would you like to print a receipt?"
10043 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10045 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10046 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10047 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10050 msgid "Written on %s by %s"
10051 msgstr "Written on %s by %s"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10065 #. INPUT type=submit
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10074 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10076 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10078 #. %1$s: borrowername
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10081 msgid "You are logged in as %s."
10082 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10086 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10087 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10091 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10092 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10096 msgid "You are not authorized to view this record."
10097 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10102 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10103 "saved and sent as a single message."
10105 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
10106 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10110 msgid "You can navigate to the "
10111 msgstr "다음으로 찾아갈 수 있습니다: "
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10115 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10116 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10121 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10122 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10126 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10127 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10131 msgid "You can't change your password."
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10137 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10140 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10143 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10146 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10147 msgstr "이 자료의 대출기한을 다시 연장할 수 없습니다. %s"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10151 msgid "You cannot share a public list."
10152 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10156 msgid "You currently have nothing checked out."
10157 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10162 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10163 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10167 msgid "You did not specify any search criteria"
10168 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10172 msgid "You did not specify any search criteria."
10173 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10177 msgid "You do not have permission to download this list."
10178 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10182 msgid "You do not have permission to send this list."
10183 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10188 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10189 "remember, passwords are case sensitive."
10191 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
10192 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10196 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10198 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10203 msgid "You have a credit of:"
10204 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10208 msgid "You have already requested this title."
10209 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
10211 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10214 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10215 msgstr "도서대출 한도를 초과하여 더이상 대출할 수 없습니다. %s "
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10219 msgid "You have no fines or charges"
10220 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10225 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10226 "fields and resubmit."
10228 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10233 msgid "You have nothing checked out"
10234 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10239 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10240 "following credentials:"
10242 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10247 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10250 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10259 msgid "You must be logged in to add tags."
10260 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
10262 #. For the first occurrence,
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10265 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10267 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10270 #. For the first occurrence,
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10273 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10275 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10280 msgid "You must select a library for pickup. "
10281 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10285 msgid "You must select at least one item. "
10286 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
10289 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10292 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10294 "도서관에 납부하셔야 할 비용이 다음과 같습니다: %s 그러므로 대출이 불가능합니"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10299 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10300 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10305 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10307 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10312 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10315 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10321 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10324 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
10327 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10330 msgid "Your account has been frozen%s until "
10331 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10333 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10336 msgid "Your account has been suspended. %s "
10337 msgstr "귀하의 계정이 일시 중지되었습니다. %s"
10339 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10343 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10344 "renew your account."
10346 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
10349 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10352 msgid "Your account has expired. %s "
10353 msgstr "귀하의 계정이 만료되었습니다. %s"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10357 msgid "Your account menu"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10363 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10364 "confirmation email."
10365 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10369 msgid "Your authority search history is empty."
10370 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10374 msgid "Your card will expire on "
10375 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10389 msgid "Your cart is currently empty"
10390 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10395 msgid "Your cart is empty."
10396 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10400 msgid "Your catalog search history is empty."
10401 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10405 msgid "Your checkout history"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10410 msgid "Your comment"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10415 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10416 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10421 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10422 "update your record as soon as possible."
10424 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10430 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10431 "this page within a few days."
10432 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10436 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10437 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10441 msgid "Your download should begin automatically."
10442 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10446 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10447 msgstr "귀하의 수정된 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10451 msgid "Your fines and charges"
10452 msgstr "내 연체료 및 수수료"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10457 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10458 "please contact the library."
10460 "귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 것으로 표시되어 있습니다. 오류인 것으"
10461 "로 보인다면 도서관으로 연락 주시기 바랍니다."
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10466 msgid "Your list : %s "
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10481 msgid "Your lists:"
10484 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10485 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10486 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10487 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10493 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10494 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10495 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10496 "on hold for another patron. %s %s "
10498 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
10499 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
10500 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
10501 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10506 msgid "Your messaging settings"
10507 msgstr "귀하의 메시지 설정"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10511 msgid "Your options are: "
10512 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10516 msgid "Your password has been changed "
10517 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10519 #. %1$s: minpasslen
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10522 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10523 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10527 msgid "Your personal details"
10528 msgstr "내 개인정보 상세보기"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10532 msgid "Your priority: "
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10538 msgid "Your privacy management"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10543 msgid "Your privacy rules have been updated."
10544 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10548 msgid "Your purchase suggestions"
10549 msgstr "내 구매희망자료 신청"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10553 msgid "Your reading history has been deleted."
10554 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10561 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10566 msgid "Your search history"
10569 #. %1$s: total |html
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10572 msgid "Your search returned %s results."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10577 msgid "Your summary"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10583 msgstr "출판되지 않았습니다"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10588 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10589 "before applying them."
10591 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10596 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10598 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10603 msgid "[ New list ]"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10609 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10610 "END %] catalog recent comments"
10612 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
10613 "END %] 도서목록 최신 의견들"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10618 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10619 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10621 #. INPUT type=text name=limit
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10624 msgid "[% limit or"
10625 msgstr "[% limit or"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10630 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10631 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10632 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10635 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10636 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10637 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10643 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10644 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10645 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10648 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10649 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10650 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10656 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10657 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10658 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10664 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10665 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10667 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10668 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10673 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10674 "type=seefro.type %%] "
10676 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10677 "type=seefro.type %%] "
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10686 msgid "already in your cart"
10687 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10693 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10694 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10698 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10699 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10709 msgid "anyone else to add entries."
10710 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10714 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10715 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10719 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10720 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10724 msgid "ask for a discharge"
10727 #. %1$s: WAITIN.branch
10729 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10730 #. %4$s: WAITIN.branch
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10734 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10735 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10744 msgid "average rating: "
10747 #. %1$s: rating_avg_int
10748 #. %2$s: rating_total
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10751 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10752 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10773 msgid "borrowernumber"
10776 #. For the first occurrence,
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10801 msgid "catalog home page"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10806 msgid "catalog main page"
10807 msgstr "도서목록 메인 페이지"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10811 msgid "change your password"
10812 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10819 msgid "click here to login"
10820 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10825 msgid "contact information"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10837 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10838 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10839 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10840 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10841 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10842 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10843 "series %]&rft.genre="
10845 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10846 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10847 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10848 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10849 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10850 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10851 "series %]&rft.genre="
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10856 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10857 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10862 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10864 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10869 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10871 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10875 msgid "desired_due_date"
10876 msgstr "desired_due_date"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10880 msgid "email address"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10890 msgid "email the Koha Administrator"
10891 msgstr "Koha 관리자 이메일"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10895 msgid "email to the Koha Administrator"
10896 msgstr "Koha 관리자에게 이메일 보내기"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10900 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10901 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10913 msgid "iDreamBooks.com rating"
10914 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10934 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10936 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10940 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10941 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10945 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10946 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10950 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10951 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10956 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10959 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10964 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10965 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10969 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10970 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10974 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10975 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10979 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10980 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10985 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10986 "request_location=127.0.0.1 "
10988 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10989 "request_location=127.0.0.1 "
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10993 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10994 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10998 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10999 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11004 msgid "in %s fines"
11005 msgstr "in %s fines"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11009 msgid "in OverDrive collection"
11010 msgstr "OverDrive 장서에서"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11014 msgid "in any heading"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11019 msgid "in main entry"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11024 msgid "in the complete record"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11030 msgid "injecting NEW comment: "
11031 msgstr "새 코멘트 추가: "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11036 msgid "injecting OLD comment: "
11037 msgstr "오래된 코멘트 보기:"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
11052 msgid "item(s) added to your cart"
11053 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11068 #. %1$s: LibraryName |html
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11071 msgid "koha opac %s"
11072 msgstr "Koha OPAC %s"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11077 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11078 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11082 msgid "list of authority record identifiers"
11083 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11087 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11088 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11092 msgid "list of system record identifiers"
11093 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11098 msgid "needed_before_date"
11099 msgstr "needed_before_date"
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11119 msgid "online update form"
11120 msgstr "온라인 업데이트 양식"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11151 msgid "pickup_expiry_date"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11157 msgid "pickup_location"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11162 msgid "primary email address"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11170 msgid "purchase suggestion"
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11175 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11176 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11180 msgid "register here"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11185 msgid "request_location"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11191 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11192 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11197 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11199 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11208 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11209 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11214 msgstr "return_fmt"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11218 msgid "return_type"
11219 msgstr "return_type"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11233 msgid "secondary email address"
11234 msgstr "%s 보조 이메일:"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11243 msgid "show_contact"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11263 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11264 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관 사서와 상담하시기 바랍니다."
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11268 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11269 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
11271 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11272 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11273 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11274 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11281 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11282 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11286 msgid "site administrator"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11292 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11293 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
11295 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11298 msgid "starts with"
11299 msgstr "다음으로 시작함: "
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11308 msgid "suggestions"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11319 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11320 "element 'reserve_id')"
11322 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11323 "element 'reserve_id')"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11328 msgid "system item identifier"
11329 msgstr "시스템 자료 식별기호"
11331 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
11333 msgid "tagsel_button"
11334 msgstr "tagsel_button"
11336 #. META http-equiv=Content-Type
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11343 msgid "text/html; charset=utf-8"
11344 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11350 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11352 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11357 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11358 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11362 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11363 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11367 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11368 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11372 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11373 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11382 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11383 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11385 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11386 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11390 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11392 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11397 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11399 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)%s."
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11404 msgid "to create new lists."
11405 msgstr "새 목록 생성하기."
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11409 msgid "to post a comment."
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11415 msgid "to submit current information ("
11416 msgstr "현재 정보 제출하기 ("
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11440 msgid "used for/see from:"
11441 msgstr "used for/see from:"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11445 msgid "user's login identifier"
11446 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11450 msgid "user's password"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11460 msgid "view labeled"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11476 msgid "waiting holds:"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11481 msgid "was not found in the database. Please try again."
11482 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11486 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11487 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11491 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11492 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11496 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11497 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11501 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11502 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11505 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11506 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11508 #. %1$s: approvedaddress
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11511 msgid "will be sent shortly to %s."
11512 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11516 msgid "with biblionumber"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11524 #. %1$s: new_reserves_allowed
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11528 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11529 "items you wish to not place holds on. "
11531 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11537 msgid "your account page"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11548 msgstr "출판되지 않았습니다"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11552 msgid "your messaging"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11557 msgid "your personal details"
11558 msgstr "내 개인정보 세부사항"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11562 msgid "your privacy"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11567 msgid "your purchase suggestions"
11568 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11572 msgid "your rating: "
11575 #. %1$s: rating_value
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11578 msgid "your rating: %s, "
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11583 msgid "your reading history"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11588 msgid "your search history"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11593 msgid "your summary"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11613 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11615 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"