Fix errors on Korean translation files
[koha.git] / misc / translator / po / ko-Kore-KP-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:30-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:11+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
19 #, fuzzy, c-format
20 msgid "#record"
21 msgstr "%1$s 기록"
22
23 #. A
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr ""
27
28 #. %1$s:  USE Koha 
29 #. %2$s:  USE KohaDates 
30 #. %3$s:  USE Branches 
31 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
32 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
33 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
34 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
35 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
36 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
37 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
40 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
41 #. %14$s:  END 
42 #. %15$s:  END 
43 #. %16$s:  END 
44 #. %17$s:  END 
45 #. %18$s:  END 
46 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
47 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
48 #. %21$s:  ELSE 
49 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
50 #. %23$s:  END 
51 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
54 #. %27$s:  ELSE 
55 #. %28$s:  END 
56 #. %29$s:  title |html 
57 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
58 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
59 #. %32$s:  END 
60 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
61 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
62 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보"
69
70 #. %1$s:  USE Koha 
71 #. %2$s:  USE KohaDates 
72 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
73 #. %4$s:  USE ItemTypes 
74 #. %5$s:  USE Branches 
75 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %9$s:  ELSE 
79 #. %10$s:  END 
80 #. %11$s:  course.course_name 
81 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
82 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
87 "%s %s %s "
88 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
89
90 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
91 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
92 #. %3$s:  END 
93 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
94 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
95 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
96 #. %7$s:  ELSE 
97 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %9$s:  END 
99 #. %10$s:  END 
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
103 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
104
105 #. %1$s:  END 
106 #. %2$s:  END 
107 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
108 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
112 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
113 #. %9$s:  END 
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
117 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
118
119 #. %1$s:  END 
120 #. %2$s:  END 
121 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
122 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
123 #. %5$s:  ELSE 
124 #. %6$s:  END 
125 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
126 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
127 #. %9$s:  END 
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
131 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  END 
135 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
136 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
137 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s %s %s please "
141 msgstr "%s%s 환영합니다 "
142
143 #. %1$s:  USE Koha 
144 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
145 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
146 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
147 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
149 #. %7$s:  ELSE 
150 #. %8$s:  END 
151 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
152 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
153 #. %11$s:  query_desc | html
154 #. %12$s:  END 
155 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
156 #. %14$s:  limit_desc | html 
157 #. %15$s:  END 
158 #. %16$s:  ELSE 
159 #. %17$s:  END 
160 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
161 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
162 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
167 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
168 "criteria. %s %s %s %s "
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s:  USE Koha 
172 #. %2$s:  USE KohaDates 
173 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
174 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
175 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
176 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
177 #. %7$s:  ELSE 
178 #. %8$s:  END 
179 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
180 #. %10$s:  ELSE 
181 #. %11$s:  END 
182 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
183 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
184 #. %14$s:  END 
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
189 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
190 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
191
192 #. %1$s:  USE Koha 
193 #. %2$s:  USE KohaDates 
194 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
195 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
196 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
198 #. %7$s:  ELSE 
199 #. %8$s:  END 
200 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
201 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
205 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
206
207 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
208 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
209 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
210 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
211 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
212 #. %6$s:  END 
213 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
214 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
215 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
216 #. %10$s:  ELSE 
217 #. %11$s:  END 
218 #. %12$s:  END 
219 #. %13$s:  END 
220 #. %14$s:  ELSE 
221 #. %15$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 msgstr ""
227
228 #. %1$s:  END 
229 #. %2$s:  ELSE 
230 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
231 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
232 #. %5$s:  ELSE 
233 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
234 #. %7$s:  END 
235 #. %8$s:  ELSE 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
239 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
240
241 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
242 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
243 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
244 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
251 #, c-format
252 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s:  END 
256 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
257 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
258 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
260 #, c-format
261 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
262 msgstr ""
263
264 #. %1$s:  IF showpriority 
265 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
266 #. %3$s:  END 
267 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
268 #. %5$s:  END 
269 #. %6$s:  IF showholds 
270 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
271 #. %8$s:  END 
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
275 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
276
277 #. %1$s:  USE Koha 
278 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
279 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
280 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
281 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
282 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
283 #. %7$s:  ELSE 
284 #. %8$s:  END 
285 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
286 #. %10$s:  shelfname |html 
287 #. %11$s:  ELSE 
288 #. %12$s:  END 
289 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
290 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
291 #. %15$s:  END 
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
296 "%s%s %s%s "
297 msgstr "%s 목록--계정 "
298
299 #. %1$s:  USE Koha 
300 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
301 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
302 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
303 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
304 #. %6$s:  ELSE 
305 #. %7$s:  END 
306 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
307 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
311 msgstr "%s 목록--계정 "
312
313 #. %1$s:  USE Koha 
314 #. %2$s:  USE KohaDates 
315 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
316 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
317 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
318 #. %6$s:  ELSE 
319 #. %7$s:  END 
320 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
321 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
322 #. %10$s:  END 
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
326 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
327
328 #. %1$s:  USE Koha 
329 #. %2$s:  USE KohaDates 
330 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
331 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
332 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
333 #. %6$s:  ELSE 
334 #. %7$s:  END 
335 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
336 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
341 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
342
343 #. %1$s:  USE Koha 
344 #. %2$s:  USE KohaDates 
345 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
346 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
347 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
348 #. %6$s:  ELSE 
349 #. %7$s:  END 
350 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
351 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
352 #. %10$s:  END 
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
357 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
358
359 #. %1$s:  USE Koha 
360 #. %2$s:  USE KohaDates 
361 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
362 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
363 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
364 #. %6$s:  ELSE 
365 #. %7$s:  END 
366 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
367 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
368 #. %10$s:  END 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
373 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
374
375 #. %1$s:  END 
376 #. %2$s:  ELSE 
377 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s Item in transit from "
381 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
382
383 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
384 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
385 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "%s %s %s Item waiting at "
389 msgstr "항목취소 "
390
391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
392 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
393 #. %3$s:  ELSE 
394 #. %4$s:  END 
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s %s %s Koha online %s "
398 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
399
400 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
401 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
402 #. %3$s:  ELSE 
403 #. %4$s:  END 
404 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
408 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
409
410 #. %1$s:  END 
411 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
412 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
413 #. %4$s:  END 
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  USE Koha 
420 #. %2$s:  USE KohaDates 
421 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
422 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
423 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
424 #. %6$s:  ELSE 
425 #. %7$s:  END 
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
429 msgstr "체크아웃 "
430
431 #. %1$s:  USE Koha 
432 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
433 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
434 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
435 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
436 #. %6$s:  ELSE 
437 #. %7$s:  END 
438 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
439 #. %9$s:  END 
440 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
441 #. %11$s:  END 
442 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
443 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
444 #. %14$s:  END 
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid ""
448 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
449 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
450 msgstr "%1$s 수집 목차 -- 도서관 홈 페이지 "
451
452 #. %1$s:  USE Koha 
453 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
454 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
455 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
456 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  summary.mainentry 
460 #. %9$s:  IF authtypetext 
461 #. %10$s:  authtypetext 
462 #. %11$s:  END 
463 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
464 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
465 #. %14$s:  END 
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
470 "(%s)%s %s %s%s "
471 msgstr "%s 목록--계정 "
472
473 #. %1$s:  USE Koha 
474 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
475 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
476 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
477 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
478 #. %6$s:  ELSE 
479 #. %7$s:  END 
480 #. %8$s:  shelfname 
481 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
482 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
483 #. %11$s:  END 
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
485 #, fuzzy, c-format
486 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
487 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
488
489 #. %1$s:  USE Koha 
490 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
491 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
492 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
493 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
494 #. %6$s:  ELSE 
495 #. %7$s:  END 
496 #. %8$s:  authtypetext 
497 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
498 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
499 #. %11$s:  END 
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
503 msgstr "%s 목록--계정 "
504
505 #. %1$s:  USE Koha 
506 #. %2$s:  USE KohaDates 
507 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
508 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
509 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
510 #. %6$s:  ELSE 
511 #. %7$s:  END 
512 #. %8$s:  bibliotitle 
513 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
514 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
519 "%s %s %s "
520 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
521
522 #. %1$s:  USE Koha 
523 #. %2$s:  USE KohaDates 
524 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
525 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
526 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
527 #. %6$s:  ELSE 
528 #. %7$s:  END 
529 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
530 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
531 #. %10$s:  END 
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
535 msgstr "%s 목록--계정 "
536
537 #. %1$s:  USE Koha 
538 #. %2$s:  USE KohaDates 
539 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
540 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
541 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
542 #. %6$s:  ELSE 
543 #. %7$s:  END 
544 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
545 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
547 #, fuzzy, c-format
548 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
549 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
550
551 #. %1$s:  USE Koha 
552 #. %2$s:  USE KohaDates 
553 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
554 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
555 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
556 #. %6$s:  ELSE 
557 #. %7$s:  END 
558 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
559 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
560 #. %10$s:  END 
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid ""
564 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
565 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
566
567 #. For the first occurrence,
568 #. %1$s:  USE Koha 
569 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
570 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
571 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
572 #. %5$s:  ELSE 
573 #. %6$s:  END 
574 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
575 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
576 #. %9$s:  END 
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
582 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
583
584 #. %1$s:  USE Koha 
585 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
586 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
587 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
588 #. %5$s:  ELSE 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
591 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
592 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
593 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
594 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
595 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
596 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
597 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
598 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
599 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
600 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
601 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
602 #. %19$s:  ELSE 
603 #. %20$s:  END 
604 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
605 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
606 #. %23$s:  END 
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
613 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
615 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
616 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
617 msgstr ""
618
619 #. %1$s:  USE Koha 
620 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
621 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
622 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
623 #. %5$s:  ELSE 
624 #. %6$s:  END 
625 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
626 #. %8$s:  ELSE 
627 #. %9$s:  END 
628 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
629 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
630 #. %12$s:  END 
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
635 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
636 msgstr "%s 목록--계정 "
637
638 #. %1$s:  USE Koha 
639 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
640 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
641 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
642 #. %5$s:  ELSE 
643 #. %6$s:  END 
644 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
645 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
646 #. %9$s:  query_desc | html 
647 #. %10$s:  END 
648 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
649 #. %12$s:  limit_desc | html 
650 #. %13$s:  END 
651 #. %14$s:  ELSE 
652 #. %15$s:  END 
653 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
654 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
655 #. %18$s:  END 
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
660 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
661 "criteria. %s %s %s%s "
662 msgstr ""
663
664 #. %1$s:  USE Koha 
665 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
666 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
667 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
668 #. %5$s:  ELSE 
669 #. %6$s:  END 
670 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
671 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
672 #. %9$s:  END 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
676 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록 "
677
678 #. %1$s:  USE Koha 
679 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
680 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
681 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
682 #. %5$s:  ELSE 
683 #. %6$s:  END 
684 #. %7$s:  biblio.title |html 
685 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
686 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
690 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
691
692 #. %1$s:  USE Koha 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
694 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
695 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
696 #. %5$s:  ELSE 
697 #. %6$s:  END 
698 #. %7$s:  q | html 
699 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
700 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid ""
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
705 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
706
707 #. %1$s:  USE Koha 
708 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
709 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
710 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
711 #. %5$s:  ELSE 
712 #. %6$s:  END 
713 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
714 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
715 #. %9$s:  END 
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid ""
719 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
720 "%s %s%s "
721 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
722
723 #. %1$s:  USE Koha 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
725 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
726 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
727 #. %5$s:  ELSE 
728 #. %6$s:  END 
729 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
730 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
731 #. %9$s:  END 
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
735 msgstr "%s 목록--계정 "
736
737 #. %1$s:  USE Koha 
738 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
740 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
741 #. %5$s:  ELSE 
742 #. %6$s:  END 
743 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
744 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
745 #. %9$s:  END 
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
749 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
750
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
754 #. %4$s:  review.title 
755 #. %5$s:  ELSE 
756 #. %6$s:  END 
757 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
758 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
759 #. %9$s:  END 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
763 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
764
765 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
766 #. %2$s:  USE Koha 
767 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
768 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
769 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
770 #. %6$s:  END 
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
774 msgstr "구매희망사항 검색 "
775
776 #. %1$s:  END 
777 #. %2$s:  ELSE 
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s Item in transit to "
781 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  END 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s No results found. %s "
789 msgstr "찾을 수 없습니다. "
790
791 #. %1$s: - SWITCH index -
792 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
793 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
794 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
795 #. %5$s: - END -
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
800 "%s Search also for related subjects %s "
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  END 
804 #. %2$s:  ELSE 
805 #. %3$s:  END 
806 #. %4$s:  END 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
811 "issues %s %s "
812 msgstr ""
813
814 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
815 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
816 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
817 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
818 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
819 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
824 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
825 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
826 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
830 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s %s by "
834 msgstr "%s%s 환영합니다 "
835
836 #. %1$s:  ELSE 
837 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
838 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
839 #. %4$s:  CASE 'full' 
840 #. %5$s:  review.borrtitle 
841 #. %6$s:  review.firstname 
842 #. %7$s:  review.surname 
843 #. %8$s:  CASE 'first' 
844 #. %9$s:  review.firstname 
845 #. %10$s:  CASE 'surname' 
846 #. %11$s:  review.surname 
847 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
848 #. %13$s:  review.firstname 
849 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
850 #. %15$s:  CASE 'username' 
851 #. %16$s:  review.userid 
852 #. %17$s:  END 
853 #. %18$s:  END 
854 #. %19$s:  END 
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
856 #, c-format
857 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
858 msgstr ""
859
860 #. For the first occurrence,
861 #. %1$s:  END 
862 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
865 #, c-format
866 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  firstname 
870 #. %2$s:  surname 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
872 #, c-format
873 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
874 msgstr ""
875
876 #. %1$s:  firstname 
877 #. %2$s:  surname 
878 #. %3$s:  shelfname 
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
880 #, c-format
881 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
882 msgstr ""
883
884 #. %1$s:  added_count 
885 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
886 #. %3$s:  ELSE 
887 #. %4$s:  END 
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
889 #, c-format
890 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  USE Koha 
894 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
895 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
896 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
897 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
898 #. %6$s:  ELSE 
899 #. %7$s:  END 
900 #. %8$s:  ELSE 
901 #. %9$s:  END 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
903 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
904 #. %12$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
909 "settings %s %s%s "
910 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
911
912 #. %1$s:  USE KohaDates 
913 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
914 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
915 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
916 #. %5$s:  ELSE 
917 #. %6$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
921 msgstr "체크아웃"
922
923 #. %1$s:  USE Koha 
924 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
925 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
926 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
927 #. %5$s:  ELSE 
928 #. %6$s:  END 
929 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
930 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
931 #. %9$s:  END 
932 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
933 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
934 #. %12$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
939 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
940 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
941
942 #. %1$s:  USE Koha 
943 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
944 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
945 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
946 #. %5$s:  ELSE 
947 #. %6$s:  END 
948 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
949 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
950 #. %9$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
954 msgstr "%s 목록--계정 "
955
956 #. %1$s:  USE Koha 
957 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
958 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
959 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
960 #. %5$s:  ELSE 
961 #. %6$s:  END 
962 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
963 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
964 #. %9$s:  END 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
968 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
969
970 #. %1$s:  USE Koha 
971 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
972 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
973 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
974 #. %5$s:  ELSE 
975 #. %6$s:  END 
976 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
977 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
978 #. %9$s:  END 
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
982 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
983
984 #. %1$s:  USE Koha 
985 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
986 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
987 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
988 #. %5$s:  ELSE 
989 #. %6$s:  END 
990 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
991 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
992 #. %9$s:  END 
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
996 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
997
998 #. %1$s:  USE Koha 
999 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1000 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1001 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1002 #. %5$s:  ELSE 
1003 #. %6$s:  END 
1004 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1006 #. %9$s:  END 
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1011 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1012
1013 #. %1$s:  USE Koha 
1014 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1015 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1016 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1017 #. %5$s:  ELSE 
1018 #. %6$s:  END 
1019 #. %7$s:  biblionumber 
1020 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1021 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1027 "%s%s "
1028 msgstr "%1$s 목록--기록No.%2$s의 상세북마크 "
1029
1030 #. %1$s:  USE Koha 
1031 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1032 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1033 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1034 #. %5$s:  ELSE 
1035 #. %6$s:  END 
1036 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1041 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1042
1043 #. %1$s:  USE Koha 
1044 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1045 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1046 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1047 #. %5$s:  ELSE 
1048 #. %6$s:  END 
1049 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1050 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1051 #. %9$s:  END 
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1055 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
1056
1057 #. %1$s:  USE Koha 
1058 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1059 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1060 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1061 #. %5$s:  ELSE 
1062 #. %6$s:  END 
1063 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1064 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1065 #. %9$s:  END 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid ""
1069 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1070 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
1071
1072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1073 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1074 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1075 #. %4$s:  ELSE 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #. %6$s:  borrowernumber 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1081 msgstr "체크아웃"
1082
1083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1084 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1089 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1093 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1094
1095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1101 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1106 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1107
1108 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1109 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1111 #. %4$s:  ELSE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1114 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1119 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
1120
1121 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1122 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1123 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1124 #. %4$s:  ELSE 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  title |html 
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1130 msgstr "%s 목록--계정 "
1131
1132 #. %1$s:  SWITCH type 
1133 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1134 #. %3$s:  CASE 'later' 
1135 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1136 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1137 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1138 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1139 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1140 #. %9$s:  CASE 
1141 #. %10$s:  IF type 
1142 #. %11$s:  type | html 
1143 #. %12$s:  END 
1144 #. %13$s:  END 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1149 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1150 "%s(%s)%s %s "
1151 msgstr ""
1152
1153 #. %1$s:  collectiontitle 
1154 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1155 #. %3$s:  collectionissn 
1156 #. %4$s:  END 
1157 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1158 #. %6$s:  collectionvolume 
1159 #. %7$s:  END 
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1161 #, c-format
1162 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1163 msgstr ""
1164
1165 #. %1$s:  SWITCH option 
1166 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1167 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1168 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1169 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1170 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1171 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1172 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1173 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1174 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1180 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1181 "%sRIS %s "
1182 msgstr ""
1183
1184 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1185 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1186 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1187 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1188 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1189 #. %6$s:  CASE 'N' 
1190 #. %7$s:  CASE 'F' 
1191 #. %8$s:  CASE 'A' 
1192 #. %9$s:  CASE 'M' 
1193 #. %10$s:  CASE 'L' 
1194 #. %11$s:  CASE 'W' 
1195 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1196 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1197 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1198 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1199 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1200 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1201 #. %18$s:  CASE 'C' 
1202 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1203 #. %20$s:  CASE 
1204 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1205 #. %22$s: - END -
1206 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1207 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1208 #. %25$s:  END 
1209 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1210 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1211 #. %28$s:  END 
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1216 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1217 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1218 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1219 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1223 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1229 msgstr "%1$s 자료항목"
1230
1231 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1232 #. %2$s:  ELSE 
1233 #. %3$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1235 #, c-format
1236 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1237 msgstr ""
1238
1239 #. %1$s:  bibliotitle 
1240 #. %2$s:  biblionumber 
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s (Record no. %s)"
1244 msgstr "%1$s 기록"
1245
1246 #. %1$s:  IF ( related ) 
1247 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1248 #. %3$s:  relate.related_search 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #. %5$s:  END 
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1254 msgstr "상세검색 "
1255
1256 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1257 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1258 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "%s Account frozen %s %s "
1262 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
1263
1264 #. For the first occurrence,
1265 #. %1$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s Address 2:"
1271 msgstr "전자메일 주소"
1272
1273 #. For the first occurrence,
1274 #. %1$s:  END 
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "%s Address:"
1280 msgstr "전자메일 주소"
1281
1282 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1283 #. %2$s:  ELSE 
1284 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1285 #. %4$s:  ELSE 
1286 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1287 #. %6$s:  ELSE 
1288 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1289 #. %8$s:  ELSE 
1290 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1291 #. %10$s:  END 
1292 #. %11$s:  END 
1293 #. %12$s:  END 
1294 #. %13$s:  END 
1295 #. %14$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1300 "%s %s "
1301 msgstr ""
1302
1303 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1304 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1305 #. %3$s:  END 
1306 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1307 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1308 #. %6$s:  END 
1309 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1310 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1311 #. %9$s:  END 
1312 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1313 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1314 #. %12$s:  END 
1315 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1316 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1317 #. %15$s:  END 
1318 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1319 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1320 #. %18$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1325 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1326 msgstr ""
1327
1328 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1329 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1332 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1333 #. %6$s:  END 
1334 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1335 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1336 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1337 #. %10$s:  END 
1338 #. %11$s:  END 
1339 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1340 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1341 #. %14$s:  END 
1342 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1343 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1344 #. %17$s:  END 
1345 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1346 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1347 #. %20$s:  END 
1348 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1349 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1350 #. %23$s:  END 
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1355 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s:  END 
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s City:"
1365 msgstr "총계"
1366
1367 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1373 msgstr "장서: %s "
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s Contact note:"
1379 msgstr "%s의 목차"
1380
1381 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1382 #. %2$s:  ELSE 
1383 #. %3$s:  END 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1388 "you cannot add items to this list. %s "
1389 msgstr ""
1390
1391 #. For the first occurrence,
1392 #. %1$s:  END 
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s Country:"
1398 msgstr "총계"
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1402 #, c-format
1403 msgid "%s Date of birth:"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1408 #, c-format
1409 msgid "%s Did you mean: "
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  END 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s Email:"
1416 msgstr "전자메일:"
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1420 #, c-format
1421 msgid "%s Fax:"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s First name:"
1430 msgstr "이름"
1431
1432 #. %1$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s Home library:"
1436 msgstr "모든 분관"
1437
1438 #. %1$s:  ELSE 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1440 #, c-format
1441 msgid "%s If you have a "
1442 msgstr ""
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s Initials:"
1448 msgstr "%1$s 자료항목"
1449
1450 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1452 #, c-format
1453 msgid "%s Internet user critics"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. %1$s:  ELSE 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1460 msgstr "항목취소 "
1461
1462 #. %1$s:  issues_count 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Item(s) checked out"
1466 msgstr "체크아웃"
1467
1468 #. %1$s:  END 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "%s Log out"
1472 msgstr "로그아웃"
1473
1474 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s MARC view"
1478 msgstr "MARC"
1479
1480 #. %1$s:  END 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s Mobile phone:"
1484 msgstr "집 전화번호"
1485
1486 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1487 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s No renewal before %s "
1491 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1494 #. %2$s:  LibraryName 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1498 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다. "
1499
1500 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1501 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1505 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1506
1507 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1508 #. %2$s:  ELSE 
1509 #. %3$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1513 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1514
1515 #. %1$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s Other names:"
1519 msgstr "서가 이름:"
1520
1521 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1522 #. %2$s:  END 
1523 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1524 #. %4$s:  minpasslen 
1525 #. %5$s:  END 
1526 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1527 #. %7$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1532 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1533 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1534 "re-set your password for you. %s "
1535 msgstr ""
1536 " 귀하가 현재 입력한 패스워드는 맞지 않습니다. 만약 이 문제가 계속 발생하면 "
1537 "사 서에게 문의하여 패스워드를 다시 설정하세요. "
1538
1539 #. For the first occurrence,
1540 #. %1$s:  END 
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s Phone:"
1545 msgstr "전화번호:"
1546
1547 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1549 #, c-format
1550 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. %1$s:  END 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s Primary email:"
1557 msgstr "전자메일:"
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s Primary phone:"
1563 msgstr "프린트"
1564
1565 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1567 #, c-format
1568 msgid "%s Professional critics"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1572 #. %2$s:  ELSE 
1573 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1574 #. %4$s:  ELSE 
1575 #. %5$s:  END 
1576 #. %6$s:  END 
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1581 "suggestions %s %s "
1582 msgstr "%1$s 수집 목차 -- 도서관 홈 페이지 "
1583
1584 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s Quotations"
1588 msgstr "로케이션"
1589
1590 #. %1$s:  END 
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1592 #, c-format
1593 msgid "%s Salutation:"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. %1$s:  LibraryName |html 
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s Search"
1600 msgstr "검색"
1601
1602 #. %1$s:  LibraryName |html 
1603 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1604 #. %3$s:  query_desc |html 
1605 #. %4$s:  END 
1606 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1607 #. %6$s:  limit_desc |html 
1608 #. %7$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1610 #, c-format
1611 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. %1$s:  END 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s Secondary email:"
1618 msgstr "전자메일:"
1619
1620 #. %1$s:  END 
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "%s Secondary phone:"
1624 msgstr "전자메일:"
1625
1626 #. %1$s:  LibraryName 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s Self checkout system"
1630 msgstr "체크아웃"
1631
1632 #. %1$s:  IF ( available ) 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s Showing only "
1636 msgstr "복사할 수 없습니다. "
1637
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s:  END 
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s State:"
1645 msgstr "날짜"
1646
1647 #. %1$s:  END 
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s Street number:"
1651 msgstr "대출카드번호"
1652
1653 #. For the first occurrence,
1654 #. %1$s:  END 
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s Surname:"
1659 msgstr "사용자。"
1660
1661 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1662 #. %2$s:  ELSE 
1663 #. %3$s:  END 
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1665 #, c-format
1666 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1667 msgstr ""
1668
1669 #. %1$s:  ELSE 
1670 #. %2$s:  END 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "%s This record has no items. %s "
1674 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1675
1676 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1677 #. %2$s:  holds_count 
1678 #. %3$s:  END 
1679 #. %4$s:  IF priority 
1680 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1681 #. %6$s:  priority 
1682 #. %7$s:  ELSE 
1683 #. %8$s:  priority 
1684 #. %9$s:  END 
1685 #. %10$s:  END 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1690 "%s "
1691 msgstr ""
1692
1693 #. %1$s:  ELSE 
1694 #. %2$s:  END 
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid ""
1698 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1699 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
1700
1701 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1703 #, c-format
1704 msgid "%s Video extracts"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1708 #. %2$s:  ELSE 
1709 #. %3$s:  END 
1710 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1711 #. %5$s:  ELSE 
1712 #. %6$s:  END 
1713 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1714 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1715 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1716 #. %10$s:  ELSE 
1717 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1718 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1719 #. %13$s:  END 
1720 #. %14$s:  END 
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1725 "%s %s %s %s %s. "
1726 msgstr ""
1727
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1730 #. %2$s:  ELSE 
1731 #. %3$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s Yes %s No %s "
1736 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1737
1738 #. %1$s:  ELSE 
1739 #. %2$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1743 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다. "
1744
1745 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1746 #. %2$s:  ELSE 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1750 msgstr "귀하는 한번도 그 도서관으로부터 빌린적이 없습니다. "
1751
1752 #. For the first occurrence,
1753 #. %1$s:  END 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1757 #, c-format
1758 msgid "%s Zip/Postal code:"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  END 
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1766 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1767 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1768 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1769 "defined('contactnote') %%] "
1770 msgstr ""
1771
1772 #. %1$s:  END 
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1777 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1778 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1779 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1780 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1781 "%%] "
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  END 
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1789 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1790 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1798 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1799 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1800 "%%] "
1801 msgstr ""
1802
1803 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1808 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1809 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1810 "%%] "
1811 msgstr ""
1812
1813 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1814 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1815 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1816 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1817 #. %5$s:  SWITCH type 
1818 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1823 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1824 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. For the first occurrence,
1828 #. %1$s:  ind.label 
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1831 #, c-format
1832 msgid "%s asc"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. %1$s:  resul.used 
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "%s biblios"
1839 msgstr "%1$s 도서일람표"
1840
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1846 #, c-format
1847 msgid "%s by "
1848 msgstr ""
1849
1850 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1851 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1852 #. %3$s:  END 
1853 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1854 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1855 #. %6$s:  END 
1856 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1860 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1861
1862 #. For the first occurrence,
1863 #. %1$s:  ind.label 
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1866 #, c-format
1867 msgid "%s desc"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "%s more than "
1874 msgstr "%s 월간 "
1875
1876 #. For the first occurrence,
1877 #. %1$s:  count 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "%s records"
1882 msgstr "%1$s 기록"
1883
1884 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1885 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1886 #. %3$s:  END 
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s since %s%s "
1890 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1891
1892 #. %1$s:  ELSE 
1893 #. %2$s:  heading 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #. %4$s:  END 
1896 #. %5$s:  BLOCK language 
1897 #. %6$s:  SWITCH lang 
1898 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1899 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1900 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1901 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1902 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1903 #. %12$s:  CASE 
1904 #. %13$s:  lang 
1905 #. %14$s:  END 
1906 #. %15$s:  END 
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1911 msgstr ""
1912
1913 #. %1$s:  FILTER trim 
1914 #. %2$s:  SWITCH type 
1915 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1916 #. %4$s:  CASE 'later' 
1917 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1918 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1919 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1920 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1921 #. %9$s:  CASE 
1922 #. %10$s:  type 
1923 #. %11$s:  END 
1924 #. %12$s:  END 
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1929 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1933 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1934 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1935 #. %4$s:  ELSE 
1936 #. %5$s:  END 
1937 #. %6$s:  ELSE 
1938 #. %7$s:  END 
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1940 #, c-format
1941 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1945 #. %2$s:  LoginBranchname 
1946 #. %3$s:  ELSE 
1947 #. %4$s:  END 
1948 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1949 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1950 #. %7$s:  END 
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1954 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1955
1956 #. %1$s:  deleted_count 
1957 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1958 #. %3$s:  ELSE 
1959 #. %4$s:  END 
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1961 #, c-format
1962 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1963 msgstr ""
1964
1965 #. %1$s:  END 
1966 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1968 #, c-format
1969 msgid "%s%s with the comment "
1970 msgstr ""
1971
1972 #. For the first occurrence,
1973 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1974 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1975 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1976 #. %4$s:  ELSE 
1977 #. %5$s:  END 
1978 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1979 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1980 #. %8$s:  END 
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1989 msgstr "%1$s 목록--오류목록 "
1990
1991 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1992 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1993 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1994 #. %4$s:  ELSE 
1995 #. %5$s:  END 
1996 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1997 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1998 #. %8$s:  END 
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2002 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
2003
2004 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2005 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2006 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2007 #. %4$s:  ELSE 
2008 #. %5$s:  END 
2009 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2010 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2011 #. %8$s:  END 
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2015 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
2016
2017 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2018 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2019 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2020 #. %4$s:  ELSE 
2021 #. %5$s:  END 
2022 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2023 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2024 #. %8$s:  END 
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2028 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
2029
2030 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2031 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2032 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2033 #. %4$s:  ELSE 
2034 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2035 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2036 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2037 #. %8$s:  ELSE 
2038 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2039 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2040 #. %11$s:  END 
2041 #. %12$s:  END 
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2046 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2047 "%s%s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2051 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2052 #. %3$s:  ELSE 
2053 #. %4$s:  END 
2054 #. %5$s:  END 
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2058 msgstr "출판되지 않았습니다 "
2059
2060 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2061 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2062 #. %3$s:  ELSE 
2063 #. %4$s:  END 
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2065 #, c-format
2066 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2070 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2071 #. %3$s:  END 
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2073 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "%s, by %s%s "
2075 msgstr "%s의 목차 "
2076
2077 #. %1$s:  END 
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid ""
2081 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2082 "fees. If "
2083 msgstr ""
2084 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
2085 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
2086 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
2087
2088 #. For the first occurrence,
2089 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2090 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2093 #, c-format
2094 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2098 #. %2$s:  review.biblionumber 
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2100 #, c-format
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2105 #. %2$s:  review.biblionumber 
2106 #. %3$s:  review.reviewid 
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2108 #, c-format
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2113 #. %2$s:  query_cgi |html 
2114 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2116 #, c-format
2117 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2121 #. %2$s:  query_cgi |html 
2122 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2124 #, c-format
2125 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2130 #, c-format
2131 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2135 #. %2$s:  starting_homebranch 
2136 #. %3$s:  END 
2137 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2138 #. %5$s:  starting_location 
2139 #. %6$s:  END 
2140 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2141 #. %8$s:  starting_ccode 
2142 #. %9$s:  END 
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2147 "%s "
2148 msgstr ""
2149
2150 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2151 #. %2$s:  ELSE 
2152 #. %3$s:  END 
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2156 msgstr "장서: %s"
2157
2158 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2159 #. %2$s:  END 
2160 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2161 #. %4$s:  END 
2162 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2163 #. %6$s:  END 
2164 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2165 #. %8$s:  END 
2166 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2167 #. %10$s:  END 
2168 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2169 #. %12$s:  END 
2170 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2171 #. %14$s:  END 
2172 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2173 #. %16$s:  END 
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2178 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2182 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2183 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2184 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2185 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2186 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2187 #. %7$s:  ELSE 
2188 #. %8$s:  END 
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2193 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2197 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2198 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2199 #. %4$s:  ELSE 
2200 #. %5$s:  END 
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2202 #, c-format
2203 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  END 
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%sLog out"
2210 msgstr "로그아웃"
2211
2212 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2213 #. %2$s:  END 
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%sPublic%s "
2217 msgstr "공중 책꽂이"
2218
2219 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2220 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2221 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2222 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2223 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2224 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2225 #. %7$s:  ELSE 
2226 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2227 #. %9$s:  END 
2228 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2229 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2230 #. %12$s:  END 
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2235 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2236 "%s(%s)%s "
2237 msgstr ""
2238
2239 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2240 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2246 "%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  ELSE 
2250 #. %2$s:  END 
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2252 #, c-format
2253 msgid "%sThis record has no items.%s "
2254 msgstr ""
2255
2256 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2257 #. %2$s:  ELSE 
2258 #. %3$s:  END 
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%sYes%sNo%s "
2262 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
2263
2264 #. %1$s:  ELSE 
2265 #. %2$s:  END 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "%sa list:%s"
2269 msgstr "서가에 추가하세요"
2270
2271 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2272 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2273 #. %3$s:  END 
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%sby %s%s"
2277 msgstr "%s의 목차 "
2278
2279 #. %1$s:  ELSE 
2280 #. %2$s:  END 
2281 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2286 msgstr ""
2287
2288 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2289 #. %2$s:  ELSE 
2290 #. %3$s:  END 
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2292 #, c-format
2293 msgid "%sentry%sentries%s. "
2294 msgstr ""
2295
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "&laquo; Previous"
2300 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
2301
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "&lt;&lt; Previous"
2307 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
2308
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2313 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2320 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2327 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2328 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2329 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2330 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2331 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2332 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2333 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2334 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2335 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2336 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2337 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2338 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2339 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2340 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2341 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2342 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2343 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2344 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2345 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2346 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2347 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2348 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2349 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2350 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2351 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2352 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2353 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2354 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2355 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2356 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2357 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2358 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2359 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2360 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2361 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2362 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2363 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2364 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2365 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2366 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2367 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2368 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2369 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2370 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2371 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2372 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2373 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2374 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2375 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2376 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2377 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2378 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2379 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2380 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2381 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2382 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2383 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2384 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2385 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2386 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2387 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2388 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2389 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2390 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2391 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2392 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2393 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2394 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2401 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2402 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2403 "GetPatronStatus&gt;"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2410 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2411 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2412 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2413 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2414 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2415 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2416 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2417 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2418 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2419 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2420 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2421 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2422 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2423 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2424 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2425 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2426 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2427 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2428 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2429 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2430 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2431 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2432 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2433 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2434 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2435 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2436 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2437 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2438 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2439 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2440 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2441 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2442 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2443 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2444 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2445 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2446 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2447 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2448 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2449 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2450 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2451 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2452 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2453 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2454 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2455 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2456 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2457 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2458 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2459 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2460 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2461 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2462 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2463 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2464 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2465 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2466 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2467 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2468 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2469 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2470 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2471 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2472 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2473 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2474 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2475 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2476 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2477 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2478 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2479 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2480 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2481 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2482 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2483 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2484 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2485 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2486 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2487 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2488 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2489 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2490 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2491 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2492 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2493 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2494 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2495 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2496 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2497 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2498 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2499 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2500 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2501 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2502 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2503 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2504 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2505 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2506 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2507 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2508 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2509 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2510 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2511 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2512 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2513 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2514 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2515 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2522 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2523 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2531 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2532 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2533 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2540 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2547 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2548 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2555 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2556 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2557 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2558 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2559 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2560 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2561 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2562 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2563 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2564 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2565 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2566 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2567 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2568 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2569 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2570 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2571 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2572 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2573 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2574 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2575 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2582 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2583 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2584 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2585 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2586 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2587 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2588 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2589 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2590 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2591 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2592 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2593 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2594 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2595 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2596 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2597 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2598 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2602 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2606 msgstr "%s%s 환영합니다"
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2609 #, c-format
2610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2614 #, c-format
2615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2619 #, c-format
2620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2624 #, c-format
2625 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2629 #, c-format
2630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2634 #, c-format
2635 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2639 #, c-format
2640 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2644 #, c-format
2645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2649 #, c-format
2650 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2654 #, c-format
2655 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2659 #, c-format
2660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2664 #, c-format
2665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2669 #, c-format
2670 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2677 msgstr "%s%s 환영합니다"
2678
2679 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "(%s biblios)"
2683 msgstr "%1$s 도서일람표"
2684
2685 #. For the first occurrence,
2686 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2687 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2692 #, c-format
2693 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2694 msgstr ""
2695
2696 #. For the first occurrence,
2697 #. %1$s:  overdues_count 
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "(%s total)"
2703 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
2704
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2706 #, c-format
2707 msgid "(Checked out)"
2708 msgstr "체크아웃"
2709
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2712 #, c-format
2713 msgid "(Not supported by Koha)"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2720 #, c-format
2721 msgid "(Not supported yet)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2725 #, c-format
2726 msgid "(On hold)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "(Optional)"
2742 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
2743
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2747 #, c-format
2748 msgid "(Optional, default 0)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2752 #, c-format
2753 msgid "(Optional, default 1)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "(Required)"
2780 msgstr "의뢰/요구된 사항"
2781
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2786 #, c-format
2787 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2791 #, c-format
2792 msgid "(Use OPAC instead)"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2797 #, c-format
2798 msgid "(Use SRU instead)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2805 #, c-format
2806 msgid "(done)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. SCRIPT
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2811 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. For the first occurrence,
2815 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2818 #, c-format
2819 msgid "(modified on %s)"
2820 msgstr "(수정했음:%s)"
2821
2822 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid "(published on %s)"
2826 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
2827
2828 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2829 #. %2$s:  relate.related_search 
2830 #. %3$s:  END 
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2834 msgstr "상세검색"
2835
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "(remove)"
2844 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
2845
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2848 #, c-format
2849 msgid "(su"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2855 #, c-format
2856 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2860 #, c-format
2861 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2865 #, c-format
2866 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2867 msgstr ""
2868
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2872 msgstr ""
2873 " 본 도서관에는 컨텍정보가 업데이트되어있지 않음으로 예약할 수 없습니다 "
2874 "<a1>contact information</a>on file. "
2875
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2879 msgstr ",당신의 (등록)계정이 정지되었음으로 예약할 수 없습니다."
2880
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid ""
2884 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2885 "or stolen."
2886 msgstr ""
2887 " 당신은 당신의 대출 카드가 잃기를 위한 아마 따라지기 기록 훔치기이기 때문에 "
2888 "약 속을 정할 수 없습니다。"
2889
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2893 msgstr ""
2894 " 당신은 당신의 대출 카드가 잃기를 위한 아마 따라지기 기록 훔치기이기 때문에 "
2895 "약 속을 정할 수 없습니다。"
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2901 "renew your books."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2906 #, c-format
2907 msgid ",complete-subfield"
2908 msgstr ""
2909
2910 #. SCRIPT
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2912 msgid "- You must enter a Title"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. SCRIPT
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2917 #, fuzzy
2918 msgid "- You must enter a list name"
2919 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
2920
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "-- Choose --"
2924 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
2925
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "-- Choose format --"
2930 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
2931
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2933 #, c-format
2934 msgid "-- none -- "
2935 msgstr ""
2936
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2938 #, c-format
2939 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2943 #, c-format
2944 msgid ". Please contact the library for more information."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2948 #, c-format
2949 msgid "...or..."
2950 msgstr "...혹은..."
2951
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2953 #, c-format
2954 msgid ".png"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2960 #, c-format
2961 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2962 msgstr ""
2963
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2967 #, c-format
2968 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2969 msgstr ""
2970
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2977 #, c-format
2978 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2979 msgstr ""
2980
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
2992 #, c-format
2993 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2994 msgstr ""
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3002 #, c-format
3003 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3004 msgstr ""
3005
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3013 #, c-format
3014 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3020 #, c-format
3021 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3032 #, c-format
3033 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3037 #, c-format
3038 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3039 msgstr ""
3040
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3045 #, c-format
3046 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3050 #, c-format
3051 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3052 msgstr ""
3053
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3058 #, c-format
3059 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3065 #, c-format
3066 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3067 msgstr ""
3068
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3071 #, c-format
3072 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3076 #, c-format
3077 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3088 #, c-format
3089 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3098 #, c-format
3099 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3100 msgstr ""
3101
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3108 #, c-format
3109 msgid "/images/filefind.png"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3118 #, c-format
3119 msgid "/opac-tmpl/"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3123 #, c-format
3124 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3128 #, c-format
3129 msgid "000 "
3130 msgstr ""
3131
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "10 titles"
3136 msgstr "표제"
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "100 titles"
3142 msgstr "표제"
3143
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3146 #, c-format
3147 msgid "100,110,111,700,710,711"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "12 months"
3155 msgstr "2 달"
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3158 #, c-format
3159 msgid "130,240"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "15 titles"
3166 msgstr "표제"
3167
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "20 titles"
3172 msgstr "표제"
3173
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3177 #, c-format
3178 msgid "3 months"
3179 msgstr "3개월"
3180
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "30 titles"
3185 msgstr "표제"
3186
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "40 titles"
3191 msgstr "표제"
3192
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3194 #, c-format
3195 msgid "440,490"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "50 titles"
3202 msgstr "표제"
3203
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "6 months"
3209 msgstr "2 달"
3210
3211 #. SPAN
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3213 msgid "9999-12-31"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. %1$s:  ELSE 
3217 #. %2$s:  END 
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid ": %sa list:%s"
3221 msgstr "서가에 추가하세요"
3222
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3224 #, c-format
3225 msgid "; Audience: "
3226 msgstr ""
3227
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "; Format: "
3232 msgstr "포멧(형식): "
3233
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3236 #, c-format
3237 msgid "; Innhold: "
3238 msgstr ""
3239
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "; Literary form: "
3244 msgstr "%1$s 장서목록 "
3245
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "; Litterær form: "
3250 msgstr "%1$s 장서목록 "
3251
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3256 #, c-format
3257 msgid "; Målgruppe: "
3258 msgstr ""
3259
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3262 #, c-format
3263 msgid "; Nature of contents: "
3264 msgstr ""
3265
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3267 #, c-format
3268 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3269 msgstr ""
3270
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "; Type of computer file: "
3274 msgstr "전체보기 "
3275
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3277 #, c-format
3278 msgid "; Type of continuing resource: "
3279 msgstr ""
3280
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3282 #, c-format
3283 msgid "; Type of visual material: "
3284 msgstr ""
3285
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3287 #, c-format
3288 msgid "; Type periodikum: "
3289 msgstr ""
3290
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3297 #, c-format
3298 msgid ";biblionumber="
3299 msgstr ""
3300
3301 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3302 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3303 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3304 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3305 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3306 #. %6$s:  END 
3307 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3312 "by your browser.] "
3313 msgstr ""
3314
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3316 #, c-format
3317 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3318 msgstr ""
3319
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "A list named "
3323 msgstr "성 "
3324
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3326 #, c-format
3327 msgid "A record matching barcode "
3328 msgstr ""
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3331 #, c-format
3332 msgid "A specific item"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3337 #, c-format
3338 msgid "AND "
3339 msgstr ""
3340
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "AR"
3344 msgstr "MARC"
3345
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3347 #, c-format
3348 msgid "About the author"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3352 #, fuzzy, c-format
3353 msgid "Absorbed by:"
3354 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
3355
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3357 #, c-format
3358 msgid "Absorbed in part by:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3362 #, c-format
3363 msgid "Absorbed in part:"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3367 #, c-format
3368 msgid "Absorbed:"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Abstract: "
3375 msgstr "모든 분관 "
3376
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3378 #, c-format
3379 msgid "Abstracts/summaries"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3384 #, c-format
3385 msgid "Access denied"
3386 msgstr ""
3387
3388 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3390 #, c-format
3391 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "Acquired in the last:"
3397 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
3398
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3401 #, c-format
3402 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3407 #, c-format
3408 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3409 msgstr ""
3410
3411 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Add"
3420 msgstr "서가에 추가하세요"
3421
3422 #. %1$s:  total 
3423 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "Add %s items to %s"
3427 msgstr "%1$s 자료항목"
3428
3429 #. A name=ButtonPlus
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3431 msgid "Add another field"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Add tag"
3438 msgstr "서가에 추가하세요"
3439
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "Add tag(s)"
3443 msgstr "서가에 추가하세요"
3444
3445 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "Add to %s"
3449 msgstr "서가에 추가하세요"
3450
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "Add to a list"
3454 msgstr "서가에 추가하세요"
3455
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "Add to a new list:"
3459 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
3460
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "Add to cart"
3466 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
3467
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "Add to list:"
3471 msgstr "서가에 추가하세요"
3472
3473 #. SCRIPT
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Add to list: "
3477 msgstr "서가에 추가하세요 "
3478
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "Add to your cart"
3483 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
3484
3485 #. SCRIPT
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Add to..."
3489 msgstr "서가에 추가하세요"
3490
3491 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3492 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "Added %s %s by "
3496 msgstr "%1$s 자료항목 "
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3499 #, c-format
3500 msgid "Additional authors:"
3501 msgstr "추가된 저자들:"
3502
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3506 msgstr "추가된 저자들: %s"
3507
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "Additional information"
3511 msgstr "로케이션"
3512
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3514 #, c-format
3515 msgid "Adolescent"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3519 #, c-format
3520 msgid "Adolescent; "
3521 msgstr ""
3522
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3524 #, c-format
3525 msgid "Adressebøker"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3529 #, c-format
3530 msgid "Adult"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3534 #, c-format
3535 msgid "Adult; "
3536 msgstr ""
3537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "Advanced search"
3542 msgstr "상세검색"
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "All"
3548 msgstr "사용가능함"
3549
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "All Tags"
3553 msgstr "모든 분관"
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "All collections"
3559 msgstr "합집:"
3560
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "All item types"
3565 msgstr "모든 항목 유형"
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "All libraries"
3573 msgstr "모든 분관"
3574
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3578 #, c-format
3579 msgid "Allow"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3586 "expires."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "Alternate address"
3592 msgstr "현재 거주지 주소"
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Alternate contact"
3597 msgstr "대리 컨택 담당자:"
3598
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3602 #, c-format
3603 msgid "Amount"
3604 msgstr "총계"
3605
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Amount outstanding"
3609 msgstr "미입수 총계"
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "An error has occurred"
3618 msgstr "에러가 발생했습니다"
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3621 #, c-format
3622 msgid "An error occurred while try to process your request."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3629 "exist"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3633 #, c-format
3634 msgid "An invitation to share list "
3635 msgstr ""
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3640 #, c-format
3641 msgid "Analytics: "
3642 msgstr ""
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3645 #, c-format
3646 msgid "Anamorfisk kart"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3650 #, c-format
3651 msgid "Andre typer innhold"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3655 #, c-format
3656 msgid "Andre typer periodika"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3660 #, c-format
3661 msgid "Anmeldelser"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Annen filmtype"
3667 msgstr "모든 항목유형"
3668
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3670 #, c-format
3671 msgid "Annen globustype"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "Annen karttype"
3677 msgstr "모든 항목유형"
3678
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3681 #, c-format
3682 msgid "Annen materialtype"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3686 #, c-format
3687 msgid "Annen mikroformtype"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3691 #, c-format
3692 msgid "Annen tale/annet"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3696 #, c-format
3697 msgid "Annen type gjenstand"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3701 #, c-format
3702 msgid "Annen type videoopptak"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3706 #, c-format
3707 msgid "Annet lagringsmedium"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3711 #, c-format
3712 msgid "Annet lydmateriale"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3716 #, c-format
3717 msgid "Annual"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3721 #, c-format
3722 msgid "Antologi"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3736 #, c-format
3737 msgid "Any"
3738 msgstr "무엇이든"
3739
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3741 #, c-format
3742 msgid "Any audience"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "Any content"
3748 msgstr "목차"
3749
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "Any format"
3753 msgstr "포멧(형식)"
3754
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "Any phrase"
3758 msgstr "어느 곳이든지"
3759
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3761 #, c-format
3762 msgid "Any regularity"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "Any type"
3768 msgstr "모든 항목유형"
3769
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Any word"
3773 msgstr "누구든지"
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "Anyone"
3778 msgstr "무엇이든"
3779
3780 #. SCRIPT
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3782 msgid "Apr"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. SCRIPT
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3787 msgid "April"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. SCRIPT
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3792 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. SCRIPT
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3797 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. SCRIPT
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3804 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3805 msgstr ""
3806
3807 #. SCRIPT
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3809 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3810 msgstr ""
3811
3812 #. SCRIPT
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3814 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. SCRIPT
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3819 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. SCRIPT
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3824 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3825 msgstr ""
3826
3827 #. SCRIPT
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3829 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3830 msgstr ""
3831
3832 #. SCRIPT
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3834 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3835 msgstr ""
3836
3837 #. SCRIPT
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3839 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "Article"
3846 msgstr "표제"
3847
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3849 #, c-format
3850 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3854 #, c-format
3855 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3860 #, c-format
3861 msgid "Ascending"
3862 msgstr "체증"
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  subscription.branchname 
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "At library: %s"
3870 msgstr "모든 분관"
3871
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Atlas"
3876 msgstr "%1$s 목록"
3877
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3880 #, c-format
3881 msgid "Audience"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3885 #, c-format
3886 msgid "Audience: "
3887 msgstr ""
3888
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3890 #, c-format
3891 msgid "Audiovisual profile:"
3892 msgstr ""
3893
3894 #. SCRIPT
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3896 msgid "Aug"
3897 msgstr ""
3898
3899 #. SCRIPT
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3901 msgid "August"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3907 #, c-format
3908 msgid "AuthenticatePatron"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3915 "patron."
3916 msgstr ""
3917
3918 #. OPTGROUP
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3930 #, c-format
3931 msgid "Author"
3932 msgstr "저자"
3933
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "Author (A-Z)"
3938 msgstr "저자"
3939
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "Author (Z-A)"
3944 msgstr "저자"
3945
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
3947 #, c-format
3948 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "Author(s)"
3954 msgstr "저자:"
3955
3956 #. For the first occurrence,
3957 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3958 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3959 #. %3$s:  END 
3960 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3961 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3962 #. %6$s:  END 
3963 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3964 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3965 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3966 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3967 #. %11$s:  END 
3968 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3969 #. %13$s:  END 
3970 #. %14$s:  END 
3971 #. %15$s:  END 
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3974 #, c-format
3975 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3976 msgstr ""
3977
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3979 #, c-format
3980 msgid "Author:"
3981 msgstr "저자:"
3982
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3989 #, c-format
3990 msgid "Authority search"
3991 msgstr "전거(검정)검색"
3992
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3994 #, c-format
3995 msgid "Authority search results"
3996 msgstr "권위 기록 조회 결과"
3997
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "Authority searches"
4001 msgstr "전거(검정)검색"
4002
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "Authority type: "
4006 msgstr "전거(검정)검색 "
4007
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Authorized headings"
4011 msgstr "검정된 제목들"
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Authors"
4016 msgstr "저자"
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Availability "
4021 msgstr "사용가능함 "
4022
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. SCRIPT
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Availability:"
4029 msgstr "사용가능함"
4030
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Availability: "
4036 msgstr "사용가능함 "
4037
4038 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "Available %s"
4042 msgstr "사용가능함"
4043
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "Available issues"
4047 msgstr "사용가능함"
4048
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4050 #, c-format
4051 msgid "Avis"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4055 #, c-format
4056 msgid "Avløser delvis: "
4057 msgstr ""
4058
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4060 #, c-format
4061 msgid "Avløser: "
4062 msgstr ""
4063
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4065 #, c-format
4066 msgid "Avløst av: "
4067 msgstr ""
4068
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4070 #, c-format
4071 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4075 #, c-format
4076 msgid "Awards:"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4080 #, c-format
4081 msgid "Awards: "
4082 msgstr ""
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4085 #, c-format
4086 msgid "BE CAREFUL"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4093 #, c-format
4094 msgid "BK"
4095 msgstr ""
4096
4097 #. %1$s:  heading | html 
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4099 #, c-format
4100 msgid "BT: %s"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "Back to lists"
4107 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "Back to results"
4112 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
4113
4114 #. A
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4116 msgid "Back to the results search list"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4124 #, c-format
4125 msgid "Barcode"
4126 msgstr "바코드"
4127
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Barcode:"
4132 msgstr "바코드"
4133
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4137 #, c-format
4138 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4145 #, c-format
4146 msgid "Barn og ungdom;"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4150 #, c-format
4151 msgid "Barn over 7 år;"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "Beskrivelse: "
4157 msgstr "총서명 "
4158
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4161 #, c-format
4162 msgid "BibTeX"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "Biblio records"
4168 msgstr "#도서목록"
4169
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Bibliografier"
4173 msgstr "#도서목록"
4174
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4176 #, c-format
4177 msgid "Bibliografiske data"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4181 #, c-format
4182 msgid "Bibliographies"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4186 #, c-format
4187 msgid "Bibliography: "
4188 msgstr ""
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4191 #, c-format
4192 msgid "Biennial"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "Bilde"
4198 msgstr "사용가능함"
4199
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4201 #, c-format
4202 msgid "Billedbånd"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4206 #, c-format
4207 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4211 #, c-format
4212 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4216 #, c-format
4217 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4221 #, c-format
4222 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4226 #, c-format
4227 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4231 #, c-format
4232 msgid "Billedbøker for voksne;"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4236 #, c-format
4237 msgid "Billedbøker;"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4241 #, c-format
4242 msgid "Billedkort"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "Bimonthly"
4248 msgstr "달"
4249
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4251 #, c-format
4252 msgid "Biografi "
4253 msgstr ""
4254
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4256 #, c-format
4257 msgid "Biografier"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4262 #, c-format
4263 msgid "Biography"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "Biweekly"
4269 msgstr "주"
4270
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4272 #, c-format
4273 msgid "Blocked"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4277 #, fuzzy, c-format
4278 msgid "Blocked record"
4279 msgstr "#도서목록"
4280
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4282 #, c-format
4283 msgid "Blokkdiagram"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4287 #, c-format
4288 msgid "Blu-ray-plate"
4289 msgstr ""
4290
4291 #. IMG
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Bok"
4296 msgstr "책 바구니 이용"
4297
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "Book"
4305 msgstr "책 바구니 이용"
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4308 #, c-format
4309 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "Braille"
4315 msgstr "사용가능함"
4316
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4318 #, c-format
4319 msgid "Braille or Moon script"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "Brief display"
4325 msgstr "교서전시"
4326
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Brief history"
4331 msgstr "교서전시"
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4334 #, c-format
4335 msgid "Browse by hierarchy"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "Browse our catalog"
4341 msgstr "%1$s 장서목록"
4342
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Browse results"
4347 msgstr "목록검색결과"
4348
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4351 #, c-format
4352 msgid "Browse shelf"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4358 #, c-format
4359 msgid "CAS"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "CAS login"
4366 msgstr "로케이션:"
4367
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4369 #, c-format
4370 msgid "CD audio"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4374 #, c-format
4375 msgid "CD software"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4380 #, c-format
4381 msgid "CF"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4385 #, c-format
4386 msgid "CGI debug is on."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4390 #, c-format
4391 msgid "CR"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "CSV - %s"
4400 msgstr "에 %s"
4401
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4403 #, c-format
4404 msgid "Call No."
4405 msgstr "호출 번호"
4406
4407 #. OPTGROUP
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4409 msgid "Call Number"
4410 msgstr "호출 번호"
4411
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "Call no."
4417 msgstr "호출 번호"
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "Call number"
4435 msgstr "호출 번호"
4436
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4441 msgstr "호출 번호"
4442
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4447 msgstr "호출 번호"
4448
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Call number:"
4454 msgstr "호출 번호"
4455
4456 #. For the first occurrence,
4457 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "Call number: %s"
4462 msgstr "호출 번호"
4463
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "Cancel"
4489 msgstr "항목취소"
4490
4491 #. A
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Cancel email notification"
4495 msgstr "분류: %s"
4496
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Cancel email notification "
4500 msgstr "분류: %s "
4501
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "CancelHold"
4507 msgstr "항목취소"
4508
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "CancelRecall "
4512 msgstr "항목취소 "
4513
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4515 #, c-format
4516 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4517 msgstr ""
4518
4519 #. IMG
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4521 msgid "Cannot be put on hold"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "Card number"
4527 msgstr "대출카드번호"
4528
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "Cart"
4533 msgstr "날짜"
4534
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4536 #, c-format
4537 msgid "Cassette recording"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4541 #, c-format
4542 msgid "Cast: "
4543 msgstr ""
4544
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Catalog searches"
4548 msgstr "상세검색 "
4549
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "Catalogs"
4553 msgstr "%1$s 목록"
4554
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4558 #, c-format
4559 msgid "Category:"
4560 msgstr "범주/영역:"
4561
4562 #. ACRONYM
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4566 msgid "Central Authentication Service"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Change your password"
4572 msgstr "내 패스워드를 변경하세요"
4573
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "Change your password "
4577 msgstr "패스워드변경 "
4578
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4580 #, c-format
4581 msgid "Changed back to:"
4582 msgstr ""
4583
4584 #. INPUT type=submit name=confirm
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4586 msgid "Check in item"
4587 msgstr ""
4588
4589 #. SCRIPT
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Check out"
4593 msgstr "체크아웃"
4594
4595 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4596 #. %2$s:  END 
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4598 #, c-format
4599 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4600 msgstr ""
4601
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4603 #, c-format
4604 msgid "Check-in date:"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "Checked out"
4610 msgstr "체크아웃"
4611
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "Checked out ("
4617 msgstr "체크아웃"
4618
4619 #. %1$s:  issues_count 
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Checked out (%s)"
4623 msgstr "체크아웃"
4624
4625 #. %1$s:  item.firstname 
4626 #. %2$s:  item.surname 
4627 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4628 #. %4$s:  item.cardnumber 
4629 #. %5$s:  END 
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4633 msgstr "체크아웃"
4634
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "Checkout history"
4638 msgstr "체크아웃"
4639
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "Checkouts"
4643 msgstr "체크아웃"
4644
4645 #. %1$s:  borrowername 
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4647 #, fuzzy, c-format
4648 msgid "Checkouts for %s "
4649 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
4650
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4652 #, fuzzy, c-format
4653 msgid "Checkouts: "
4654 msgstr "체크아웃 "
4655
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Classification"
4659 msgstr "분류: %s"
4660
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Classification: "
4664 msgstr "분류: %s "
4665
4666 #. For the first occurrence,
4667 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Classification: %s "
4672 msgstr "분류: %s "
4673
4674 #. INPUT type=reset
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Clear"
4678 msgstr "모두삭제"
4679
4680 #. For the first occurrence,
4681 #. SCRIPT
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "Clear all"
4688 msgstr "모두삭제"
4689
4690 #. For the first occurrence,
4691 #. SCRIPT
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "Clear date"
4696 msgstr "전체보기"
4697
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4700 #, c-format
4701 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4702 msgstr ""
4703
4704 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4705 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Click here if you're not %s %s"
4709 msgstr "(당신이 %3$s %2$s %1$s가 아닌경우 <a1>여기를 눌러주세요</a>)"
4710
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4715 #, c-format
4716 msgid "Click here to access online"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4720 #, c-format
4721 msgid "Click here to access online "
4722 msgstr ""
4723
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4725 #, c-format
4726 msgid "Click here to view them all."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4730 #, c-format
4731 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4732 msgstr ""
4733
4734 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Click to add to cart"
4738 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
4739
4740 #. SCRIPT
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Click to forward the list to"
4744 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
4745
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4754 #, c-format
4755 msgid "Click to open in new window"
4756 msgstr ""
4757
4758 #. SCRIPT
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4760 msgid "Click to rewind the list to"
4761 msgstr ""
4762
4763 #. DIV
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4766 msgid "Click to view in Google Books"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4770 #, c-format
4771 msgid "Close"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4775 #, c-format
4776 msgid "Close shelf browser"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "Close this window"
4782 msgstr "창을 닫으세요"
4783
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Close this window."
4787 msgstr "창을 닫으세요"
4788
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "Close window"
4792 msgstr "창을 닫으세요"
4793
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Coauthor"
4797 msgstr "저자"
4798
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4800 #, c-format
4801 msgid "Coded fields"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Collage"
4807 msgstr "변경사항 저장"
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "Collection"
4814 msgstr "합집:"
4815
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "Collection title:"
4819 msgstr "합집:"
4820
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "Collection: "
4824 msgstr "합집: "
4825
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "Collection: %s "
4832 msgstr "합집: "
4833
4834 #. For the first occurrence,
4835 #. %1$s:  review.firstname 
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "Comment by %s"
4841 msgstr "%s의 목차"
4842
4843 #. %1$s:  review.firstname 
4844 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "Comment by %s %s"
4848 msgstr "%s의 목차"
4849
4850 #. %1$s:  review.title 
4851 #. %2$s:  review.firstname 
4852 #. %3$s:  review.surname 
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Comment by %s %s %s"
4856 msgstr "%s의 목차"
4857
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4860 #, fuzzy, c-format
4861 msgid "Comment:"
4862 msgstr "목차"
4863
4864 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "Comments ( %s )"
4868 msgstr "%s의 목차"
4869
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "Comments on "
4873 msgstr "목차 "
4874
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "Computer File"
4878 msgstr "전체보기"
4879
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "Computer file"
4883 msgstr "전체보기"
4884
4885 #. INPUT type=submit
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4888 msgid "Confirm"
4889 msgstr ""
4890
4891 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4892 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4893 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4894 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4895 #. %5$s:  END 
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4897 #, c-format
4898 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4899 msgstr ""
4900
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "Contact information"
4904 msgstr "로케이션"
4905
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4908 #, fuzzy, c-format
4909 msgid "Content"
4910 msgstr "목차"
4911
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid "Content Cafe"
4915 msgstr "도서목록크기"
4916
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "Content advice: "
4920 msgstr "도서목록크기 "
4921
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4924 #, c-format
4925 msgid "Contents"
4926 msgstr "목차"
4927
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Contents note: "
4931 msgstr "%s의 목차 "
4932
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "Contents of "
4936 msgstr "%s의 목차 "
4937
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4939 #, fuzzy, c-format
4940 msgid "Contents:"
4941 msgstr "목차"
4942
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Continued by:"
4946 msgstr "등록 날짜:"
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4949 #, c-format
4950 msgid "Continued in part by:"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4954 #, c-format
4955 msgid "Continues in part:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Continues:"
4961 msgstr "목차"
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4965 #, c-format
4966 msgid "Continuing Resource"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "Copy number"
4974 msgstr "호출 번호"
4975
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "Copyright"
4979 msgstr "저작권:"
4980
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4983 #, fuzzy, c-format
4984 msgid "Copyright date"
4985 msgstr "판권년"
4986
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Copyright date:"
4990 msgstr "판권년"
4991
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "Copyright year: %s "
4998 msgstr "판권년: %s "
4999
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5001 #, c-format
5002 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5006 #, c-format
5007 msgid "Corporate Author (Main)"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5011 #, c-format
5012 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5013 msgstr ""
5014
5015 #. SCRIPT
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5017 msgid ""
5018 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "Count"
5024 msgstr "총계"
5025
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "Country: "
5029 msgstr "총계 "
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5032 #, c-format
5033 msgid "Course #"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Course number:"
5039 msgstr "대출카드번호"
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "Course reserves"
5047 msgstr "예약장소"
5048
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "Course reserves for "
5053 msgstr "예약장소 "
5054
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5056 #, c-format
5057 msgid "Courses"
5058 msgstr ""
5059
5060 #. IMG
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Cover image"
5065 msgstr "책 표지그림"
5066
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Create a new list"
5070 msgstr "새 가상서가 설치"
5071
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "Create new list"
5075 msgstr "새 가상서가 설치"
5076
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5078 #, c-format
5079 msgid ""
5080 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5081 "record in Koha."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5088 "bibliographic record Koha."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5092 #, fuzzy, c-format
5093 msgid "CreativeWork"
5094 msgstr "전거기록들"
5095
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5097 #, c-format
5098 msgid "Credits"
5099 msgstr "크레디트"
5100
5101 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "Credits (%s)"
5105 msgstr "크레디트"
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "Current location"
5110 msgstr "현재 패스워드:"
5111
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid "Current password:"
5115 msgstr "현재 패스워드:"
5116
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "Current session"
5121 msgstr "현재 패스워드:"
5122
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Currently in local use"
5126 msgstr "현재 패스워드:"
5127
5128 #. %1$s:  item.firstname 
5129 #. %2$s:  item.surname 
5130 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5131 #. %4$s:  item.cardnumber 
5132 #. %5$s:  END 
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5134 #, c-format
5135 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5139 #, c-format
5140 msgid "Curriculum"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5144 #, c-format
5145 msgid "DVD video / Videodisc"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "Daily"
5151 msgstr "세부사항:"
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "Damaged ("
5158 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
5159
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5161 #, c-format
5162 msgid "Database"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5173 #, c-format
5174 msgid "Date"
5175 msgstr "날짜"
5176
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Date added"
5180 msgstr "날짜"
5181
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "Date added:"
5185 msgstr "날짜"
5186
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "Date due"
5191 msgstr "날짜"
5192
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "Date due:"
5198 msgstr "날짜"
5199
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "Date range:"
5203 msgstr "날짜"
5204
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5206 #, c-format
5207 msgid "Date received"
5208 msgstr "받은 날짜"
5209
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid "Date:"
5214 msgstr "날짜"
5215
5216 #. OPTGROUP
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Dates"
5220 msgstr "날짜"
5221
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5223 #, c-format
5224 msgid "Days in advance"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. SCRIPT
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Dec"
5231 msgstr "회비"
5232
5233 #. SCRIPT
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5235 msgid "December"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "Default"
5243 msgstr "선택"
5244
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5246 #, fuzzy, c-format
5247 msgid "Default sorting"
5248 msgstr "선택"
5249
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5254 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5255 "permitted by local laws."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5259 #, c-format
5260 msgid ""
5261 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5262 "values: "
5263 msgstr ""
5264
5265 #. INPUT type=submit
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "Delete"
5273 msgstr "선택"
5274
5275 #. INPUT type=submit
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Delete list"
5280 msgstr "이 서가 지우기"
5281
5282 #. INPUT type=submit
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Delete selected"
5286 msgstr "이 서가 지우기"
5287
5288 #. INPUT type=submit
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Delete this list"
5292 msgstr "이 서가 지우기"
5293
5294 #. INPUT type=submit
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Delete your current authority search history"
5298 msgstr "검색중"
5299
5300 #. INPUT type=submit
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Delete your current catalog history"
5304 msgstr "검색중"
5305
5306 #. INPUT type=submit
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Delete your previous authority search history"
5310 msgstr "검색중"
5311
5312 #. INPUT type=submit
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Delete your previous catalog search history"
5316 msgstr "검색중"
5317
5318 #. A
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Delete your search history"
5322 msgstr "검색중"
5323
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5325 #, c-format
5326 msgid "Delicious"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5330 #, c-format
5331 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5332 msgstr ""
5333
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5335 #, c-format
5336 msgid "Delvis gått inn i: "
5337 msgstr ""
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5340 #, c-format
5341 msgid "Delvsi avløst av: "
5342 msgstr ""
5343
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5345 #, c-format
5346 msgid "Department:"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5350 #, c-format
5351 msgid "Dept."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5356 #, c-format
5357 msgid "Descending"
5358 msgstr "체강"
5359
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5361 #, c-format
5362 msgid "Description"
5363 msgstr "기술"
5364
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid "Description: "
5370 msgstr "기술 "
5371
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "Details"
5375 msgstr "세부사항:"
5376
5377 #. For the first occurrence,
5378 #. %1$s:  bibliotitle 
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "Details for %s"
5384 msgstr "출판호"
5385
5386 #. %1$s:  title |html 
5387 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5388 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5389 #. %4$s:  END 
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5393 msgstr "%s의 목차"
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5396 #, c-format
5397 msgid "Dewey"
5398 msgstr "듀이분류법"
5399
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Dewey: "
5403 msgstr "듀이분류법: "
5404
5405 #. For the first occurrence,
5406 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Dewey: %s "
5411 msgstr "듀이분류법: %s "
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5414 #, c-format
5415 msgid "Dia"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid "Dias"
5421 msgstr "날짜"
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Dictionaries"
5426 msgstr "사전검색"
5427
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5429 #, c-format
5430 msgid "Did you mean:"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5434 #, c-format
5435 msgid "Digests only?"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5440 #, c-format
5441 msgid "Dikt"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "Diorama"
5447 msgstr "일반(표준)개관"
5448
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5450 #, c-format
5451 msgid "Directories"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5455 #, c-format
5456 msgid "Discographies"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5461 #, c-format
5462 msgid "Diskett"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5466 #, c-format
5467 msgid "Diskografier"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "Dissertation note: "
5474 msgstr "상세기술주기: "
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5477 #, c-format
5478 msgid "Distributor: "
5479 msgstr ""
5480
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5484 #, c-format
5485 msgid "Do not allow"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5489 #, c-format
5490 msgid "Do not notify"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5494 #, c-format
5495 msgid ""
5496 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5497 "arrives?"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5501 #, c-format
5502 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5506 #, c-format
5507 msgid "Don't have a library card?"
5508 msgstr "도서카드가 없습니까?"
5509
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5511 #, c-format
5512 msgid "Don't have a password yet?"
5513 msgstr "아직 패스워드를 가지고 있지 않습니까?"
5514
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "Don't have an account? "
5520 msgstr "아직 패스워드를 가지고 있지 않습니까? "
5521
5522 #. SCRIPT
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5524 msgid "Done"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5528 #, c-format
5529 msgid "Download"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "Download cart"
5535 msgstr "서가에 추가하세요"
5536
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "Download list"
5540 msgstr "서가에 추가하세요"
5541
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "Download list "
5546 msgstr "서가에 추가하세요"
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "Drama"
5551 msgstr "일반(표준)개관"
5552
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5556 #, c-format
5557 msgid "Due"
5558 msgstr "회비"
5559
5560 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "Due %s"
5564 msgstr "듀이분류법: %s"
5565
5566 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5568 #, c-format
5569 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5573 #, c-format
5574 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5575 msgstr ""
5576
5577 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5579 #, c-format
5580 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5584 #, c-format
5585 msgid "ERROR: No barcode given."
5586 msgstr ""
5587
5588 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5590 #, c-format
5591 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5595 #, c-format
5596 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5597 msgstr ""
5598
5599 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5601 #, c-format
5602 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5606 #, c-format
5607 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5608 msgstr ""
5609
5610 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5615 "this type of list. Please check."
5616 msgstr ""
5617
5618 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5620 #, c-format
5621 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5622 msgstr ""
5623
5624 #. INPUT type=submit
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5629 #, fuzzy, c-format
5630 msgid "Edit"
5631 msgstr "대기"
5632
5633 #. INPUT type=submit
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Edit list"
5638 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
5639
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "Edit list "
5643 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
5644
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "Editing "
5648 msgstr "대기 "
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "Edition Statement"
5653 msgstr "대기"
5654
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5656 #, c-format
5657 msgid "Edition statement:"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "Edition: "
5665 msgstr "대기 "
5666
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5668 #, c-format
5669 msgid "Editions"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5673 #, c-format
5674 msgid "Elektroniske ressurser"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5680 #, c-format
5681 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5687 #, c-format
5688 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5694 #, c-format
5695 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5701 #, c-format
5702 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid "Email"
5709 msgstr "전자메일:"
5710
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid "Email address:"
5716 msgstr "전자메일 주소"
5717
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "Emne(r): "
5721 msgstr "소유자: "
5722
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5724 #, fuzzy, c-format
5725 msgid "Empty and close"
5726 msgstr "비우기/닫기"
5727
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5729 #, c-format
5730 msgid "Encyclopedias "
5731 msgstr ""
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "Enhanced content: "
5736 msgstr "목차 "
5737
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5739 #, c-format
5740 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5744 #, c-format
5745 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5746 msgstr "새 구입희망사항을 입력하세요"
5747
5748 #. INPUT type=text name=q
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Enter search terms"
5753 msgstr "검색 시작"
5754
5755 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5756 #. %2$s:  END 
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5758 #, c-format
5759 msgid ""
5760 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5761 "the enter key)."
5762 msgstr ""
5763
5764 #. For the first occurrence,
5765 #. %1$s:  authtypetext 
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "Entry %s"
5770 msgstr "에 %s"
5771
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "Error 400"
5776 msgstr "를 위해:"
5777
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "Error 401"
5782 msgstr "를 위해:"
5783
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "Error 402"
5788 msgstr "를 위해:"
5789
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5792 #, fuzzy, c-format
5793 msgid "Error 403"
5794 msgstr "를 위해:"
5795
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "Error 404"
5800 msgstr "를 위해:"
5801
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "Error 500"
5806 msgstr "를 위해:"
5807
5808 #. SCRIPT
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5810 msgid "Error searching OverDrive collection"
5811 msgstr ""
5812
5813 #. SCRIPT
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5815 msgid "Error searching OverDrive collection."
5816 msgstr ""
5817
5818 #. SCRIPT
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5820 msgid "Error! Illegal parameter"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. SCRIPT
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5825 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5829 #, c-format
5830 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5831 msgstr ""
5832
5833 #. SCRIPT
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5835 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5842 msgstr ""
5843
5844 #. SCRIPT
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5846 msgid ""
5847 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5848 "with plain text."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "Error:"
5855 msgstr "를 위해:"
5856
5857 #. SCRIPT
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Errors: "
5861 msgstr "를 위해: "
5862
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "Essays"
5866 msgstr "화요일"
5867
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5869 #, c-format
5870 msgid "Eventyr"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5876 #, c-format
5877 msgid "Example Call"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5882 #, c-format
5883 msgid "Example Response"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5895 #, c-format
5896 msgid "Example call"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5909 #, c-format
5910 msgid "Example response"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5914 #, c-format
5915 msgid "Excerpt"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5919 #, c-format
5920 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5921 msgstr ""
5922
5923 #. SCRIPT
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5925 msgid "Expecting a specific item selection."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid "Expiration:"
5932 msgstr "대기"
5933
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "Expires on"
5937 msgstr "만료기간:"
5938
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5940 #, c-format
5941 msgid "Explain "
5942 msgstr ""
5943
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5945 #, c-format
5946 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5951 #, c-format
5952 msgid "FV"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "Facebook"
5958 msgstr "책 바구니 이용"
5959
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5961 #, c-format
5962 msgid "Fantasikart"
5963 msgstr ""
5964
5965 #. SCRIPT
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5967 msgid "Feb"
5968 msgstr ""
5969
5970 #. SCRIPT
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5972 msgid "February"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "Female:"
5978 msgstr "무료"
5979
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
5981 #, c-format
5982 msgid "Festskrift "
5983 msgstr ""
5984
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "Fewer options"
5988 msgstr "다른 옵션:"
5989
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "Fiction"
5993 msgstr "로케이션"
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid "Fiction notes:"
5998 msgstr "로케이션"
5999
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6004 #, c-format
6005 msgid "Fil"
6006 msgstr ""
6007
6008 #. IMG
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6012 #, c-format
6013 msgid "Film og video"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6017 #, c-format
6018 msgid "Filmkassett"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6022 #, c-format
6023 msgid "Filmlydspor"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6027 #, c-format
6028 msgid "Filmografier"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6032 #, c-format
6033 msgid "Filmographies"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6037 #, c-format
6038 msgid "Filmsløyfe"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6043 #, c-format
6044 msgid "Filmspole"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "Fine amount"
6050 msgstr "연체료"
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6055 #, c-format
6056 msgid "Fines"
6057 msgstr "연체료(미납도서)"
6058
6059 #. For the first occurrence,
6060 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Fines (%s)"
6065 msgstr "연체료(미납도서)"
6066
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "Fines and charges"
6072 msgstr "연체료 및 수수료"
6073
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "Fines:"
6078 msgstr "연체료(미납도서)"
6079
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Finish"
6083 msgstr "연체료(미납도서)"
6084
6085 #. SCRIPT
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6087 #, fuzzy
6088 msgid "First"
6089 msgstr "이름"
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6092 #, c-format
6093 msgid "Fjernanalysebilde"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6097 #, c-format
6098 msgid "Fjerntilgang (online)"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6102 #, c-format
6103 msgid "Flipover"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6107 #, c-format
6108 msgid "Flykart"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "Font"
6114 msgstr "총계"
6115
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6117 #, c-format
6118 msgid ""
6119 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6120 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6121 "and after."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6127 #, c-format
6128 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6129 msgstr ""
6130
6131 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6132 #. %2$s:  END 
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6137 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6141 #, c-format
6142 msgid "Foredrag, taler"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "Forever"
6149 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6155 "who want to keep track of what they are reading."
6156 msgstr ""
6157
6158 #. For the first occurrence,
6159 #. SCRIPT
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6162 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "Format"
6168 msgstr "포멧(형식):"
6169
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6171 #, c-format
6172 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6176 #, c-format
6177 msgid "Fortellinger, noveller"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6181 #, c-format
6182 msgid "Fortsettelse av: "
6183 msgstr ""
6184
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6186 #, c-format
6187 msgid "Fortsettelse i: "
6188 msgstr ""
6189
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6191 #, c-format
6192 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6193 msgstr ""
6194
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6196 #, c-format
6197 msgid "Fortsettes delvis i: "
6198 msgstr ""
6199
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6202 #, c-format
6203 msgid "Fotografi"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6207 #, c-format
6208 msgid "Fotografi - negativ"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6212 #, c-format
6213 msgid "Fotokart"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6217 #, c-format
6218 msgid "Fotomosaikk"
6219 msgstr ""
6220
6221 #. For the first occurrence,
6222 #. SCRIPT
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Found"
6227 msgstr "발송"
6228
6229 #. SCRIPT
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Fr"
6233 msgstr "를 위해:"
6234
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6236 #, c-format
6237 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. SCRIPT
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6242 msgid "Fri"
6243 msgstr ""
6244
6245 #. SCRIPT
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Friday"
6249 msgstr "금요일"
6250
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "From: "
6255 msgstr "를 위해: "
6256
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid "Full heading"
6260 msgstr "전체표제보기"
6261
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "Full history"
6266 msgstr "검색중"
6267
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid "Full subscription history"
6271 msgstr "검색중"
6272
6273 #. %1$s:  bibliotitle 
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "Full subscription history for %s"
6277 msgstr "%s를 위한 예약정보"
6278
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6280 #, c-format
6281 msgid "Fysiske bøker"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6285 #, c-format
6286 msgid "General"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6290 #, c-format
6291 msgid "General; "
6292 msgstr ""
6293
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6298 #, c-format
6299 msgid "Generell;"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid "GetAuthorityRecords"
6307 msgstr "전거기록들"
6308
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "GetAvailability"
6314 msgstr "사용가능함"
6315
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6319 #, c-format
6320 msgid "GetPatronInfo"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6326 #, c-format
6327 msgid "GetPatronStatus"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "GetRecords"
6335 msgstr "Booklist 기록 번호:"
6336
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "GetServices"
6342 msgstr "총서명"
6343
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6345 #, c-format
6346 msgid ""
6347 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6348 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6349 "specific metadata schema for the record objects."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6353 #, c-format
6354 msgid ""
6355 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6356 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6357 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6358 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6359 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6360 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6364 #, c-format
6365 msgid ""
6366 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6367 "availability of the items associated with the identifiers."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6378 #, c-format
6379 msgid "Go"
6380 msgstr ""
6381
6382 #. For the first occurrence,
6383 #. SCRIPT
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Go to detail"
6387 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
6388
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6390 #, c-format
6391 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6392 msgstr ""
6393
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6395 #, c-format
6396 msgid "Grafisk blad"
6397 msgstr ""
6398
6399 #. IMG
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6403 #, c-format
6404 msgid "Grafisk materiale"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6408 #, c-format
6409 msgid "Grafiske data"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6414 #, c-format
6415 msgid "Grammofonplate"
6416 msgstr ""
6417
6418 #. OPTGROUP
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6420 msgid "Groups"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Groups of libraries"
6426 msgstr "모든 분관"
6427
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6429 #, c-format
6430 msgid "Gått inn i: "
6431 msgstr ""
6432
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6434 #, c-format
6435 msgid "Handbooks"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6439 #, c-format
6440 msgid "Har delvis tatt opp: "
6441 msgstr ""
6442
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6444 #, c-format
6445 msgid "Har tatt opp: "
6446 msgstr ""
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6451 msgstr "전거기록들 "
6452
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6456 msgstr "#도서목록 "
6457
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "HarvestExpandedRecords "
6461 msgstr "#도서목록 "
6462
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6466 msgstr "#도서목록 "
6467
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6469 #, c-format
6470 msgid "Heading ascendant"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6474 #, c-format
6475 msgid "Heading descendant"
6476 msgstr ""
6477
6478 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "Hello, %s "
6482 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6483
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6485 #, c-format
6486 msgid "Help"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6491 #, c-format
6492 msgid "Hi,"
6493 msgstr ""
6494
6495 #. SCRIPT
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Hide options"
6499 msgstr "다른 옵션:"
6500
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "Hide window"
6504 msgstr "창을 숨긴다"
6505
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6509 #, c-format
6510 msgid "Highlight"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6514 #, c-format
6515 msgid "Hold date"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Hold date:"
6522 msgstr "항목(자료)들"
6523
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "Hold not needed after:"
6527 msgstr "항목(자료)들"
6528
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Hold notes:"
6532 msgstr "대기"
6533
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "Hold starts on date:"
6537 msgstr "항목(자료)들"
6538
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "HoldItem"
6544 msgstr "항목(자료)들"
6545
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "HoldTitle"
6551 msgstr "표제"
6552
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "Holding libraries"
6556 msgstr "모든 분관"
6557
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "Holdings"
6561 msgstr "대기"
6562
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "Holdings note: "
6566 msgstr "대기 "
6567
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "Holdings:"
6572 msgstr "대기"
6573
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "Holds "
6577 msgstr "대기 "
6578
6579 #. %1$s:  reserves_count 
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Holds (%s)"
6583 msgstr "대기 "
6584
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "Holds and priority: "
6588 msgstr "대기 "
6589
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "Holds waiting"
6593 msgstr "대기"
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6596 #, c-format
6597 msgid "Hologram"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6649 #, c-format
6650 msgid "Home"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "Home libraries"
6656 msgstr "모든 분관"
6657
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "Home library"
6662 msgstr "모든 분관"
6663
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6665 #, c-format
6666 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6670 #, c-format
6671 msgid "Håndbøker"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6688 #, c-format
6689 msgid "ILS-DI"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6693 #, c-format
6694 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "ISBD view"
6703 msgstr "단순 보기"
6704
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6710 #, c-format
6711 msgid "ISBN"
6712 msgstr ""
6713
6714 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6716 #, c-format
6717 msgid "ISBN %s"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6721 #, c-format
6722 msgid "ISBN:"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6729 #, c-format
6730 msgid "ISBN: "
6731 msgstr ""
6732
6733 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6735 #, c-format
6736 msgid "ISBN: %s "
6737 msgstr ""
6738
6739 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6740 #. %2$s:  isbn 
6741 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6742 #. %4$s:  END 
6743 #. %5$s:  END 
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6747 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6748
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6750 #, c-format
6751 msgid "ISSN"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6755 #, c-format
6756 msgid "ISSN:"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6762 #, c-format
6763 msgid "ISSN: "
6764 msgstr ""
6765
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "Identity"
6769 msgstr "상세개인정보"
6770
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid ""
6774 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6775 "local library and the error will be corrected."
6776 msgstr ""
6777 " 만약 이것에 문제가 있으면 귀하의 도서관 카드를 지참하고 가까운 도서관으로 "
6778 "대 출대에 가서 문의하시면 문제를 해결해 드릴것입니다."
6779
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6781 #, c-format
6782 msgid ""
6783 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6784 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6785 "yourself started."
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6790 #, c-format
6791 msgid ""
6792 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6793 "expire in %s seconds."
6794 msgstr ""
6795
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6797 #, c-format
6798 msgid ""
6799 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6800 "log in: "
6801 msgstr ""
6802
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6804 #, c-format
6805 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6806 msgstr ""
6807
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6809 #, c-format
6810 msgid ""
6811 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6812 "you may login below:"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6816 #, fuzzy, c-format
6817 msgid ""
6818 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6819 msgstr "만약 도서관 카드가 없으면 가까운 도서관에 가서 신청하세요."
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid ""
6824 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6825 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6826 msgstr ""
6827 " 아직 귀하의 암호가 없다면 다음에 오실때 대출대로 들러주세요. 성심껏 도와드 "
6828 "리 겠습니다."
6829
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6831 #, c-format
6832 msgid "If you have a "
6833 msgstr ""
6834
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6837 #, c-format
6838 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6839 msgstr ""
6840
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6842 #, c-format
6843 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6847 #, c-format
6848 msgid "Illustration"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6853 #, c-format
6854 msgid "Images"
6855 msgstr ""
6856
6857 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "Images for %s "
6861 msgstr "출판호 "
6862
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6865 #, c-format
6866 msgid "Immediate deletion"
6867 msgstr ""
6868
6869 #. For the first occurrence,
6870 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6871 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6874 #, c-format
6875 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6876 msgstr ""
6877
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "In transit ("
6883 msgstr "대출중"
6884
6885 #. For the first occurrence,
6886 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6887 #. %2$s:  item.transfertto 
6888 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6893 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
6894
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "In your cart"
6901 msgstr "책바구니로 보내기"
6902
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6906 #, c-format
6907 msgid "In: "
6908 msgstr ""
6909
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6911 #, c-format
6912 msgid "Incomplete contents:"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6916 #, c-format
6917 msgid "Indexed in:"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6921 #, c-format
6922 msgid "Indexes"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "Information"
6928 msgstr "로케이션"
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6931 #, c-format
6932 msgid "Instructors"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6936 #, c-format
6937 msgid "Instructors:"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6941 #, c-format
6942 msgid "Interaktivt multimedium"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6946 #, c-format
6947 msgid "Intervjuer"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "Invalid shelf number."
6953 msgstr "호출 번호"
6954
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "Issue #"
6958 msgstr "출판호"
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6962 #, c-format
6963 msgid "Issues for a subscription"
6964 msgstr "정기간행물판"
6965
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6967 #, c-format
6968 msgid "Issues summary"
6969 msgstr "출판물 요약"
6970
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6972 #, c-format
6973 msgid "It has "
6974 msgstr ""
6975
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "Item call number"
6979 msgstr "호출 번호"
6980
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "Item cannot be checked out."
6984 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6987 #, c-format
6988 msgid "Item damaged"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
6992 #, c-format
6993 msgid "Item hold queue priority"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "Item holds"
6999 msgstr "자료분실"
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "Item lost"
7004 msgstr "자료분실"
7005
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "Item type"
7014 msgstr "항목(자료)유형"
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "Item type:"
7021 msgstr "항목(자료)유형"
7022
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "Item type: "
7027 msgstr "항목(자료)유형 "
7028
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "Item types"
7032 msgstr "항목(자료)유형"
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7035 #, c-format
7036 msgid "Item withdrawn"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "Items available at:"
7042 msgstr "복사할 수 없습니다."
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "Items available for loan: "
7049 msgstr "복사할 수 없습니다. "
7050
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "Items available for reference: "
7056 msgstr "복사할 수 없습니다. "
7057
7058 #. For the first occurrence,
7059 #. SCRIPT
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "Items available:"
7064 msgstr "복사할 수 없습니다."
7065
7066 #. SCRIPT
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Items in your cart: "
7070 msgstr "책바구니로 보내기 "
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "Items: "
7076 msgstr "표제 "
7077
7078 #. SCRIPT
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Jan"
7082 msgstr "무엇이든"
7083
7084 #. SCRIPT
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7086 msgid "January"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7090 #, c-format
7091 msgid "Jordglobus"
7092 msgstr ""
7093
7094 #. SCRIPT
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7096 msgid "Jul"
7097 msgstr ""
7098
7099 #. SCRIPT
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7101 msgid "July"
7102 msgstr ""
7103
7104 #. SCRIPT
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7106 msgid "Jun"
7107 msgstr ""
7108
7109 #. SCRIPT
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7111 msgid "June"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7115 #, c-format
7116 msgid "Juvenile"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7120 #, c-format
7121 msgid "Juvenile; "
7122 msgstr ""
7123
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7126 #, c-format
7127 msgid "Kar"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. IMG
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "Kart"
7137 msgstr "날짜"
7138
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7140 #, c-format
7141 msgid "Kartografisk materiale"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7145 #, c-format
7146 msgid "Kartprofil"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7150 #, c-format
7151 msgid "Kartseksjon"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7155 #, c-format
7156 msgid "Kassett"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "Kataloger"
7162 msgstr "%1$s 목록"
7163
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7165 #, c-format
7166 msgid "Keyword"
7167 msgstr "키워드"
7168
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "Kit"
7173 msgstr "표제"
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7176 #, c-format
7177 msgid "Klikk her for tilgang "
7178 msgstr ""
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7182 #, c-format
7183 msgid "Koha"
7184 msgstr ""
7185
7186 #. LINK
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7188 msgid "Koha - RSS"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7192 #, c-format
7193 msgid "Koha Wiki"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7199 msgid "Koha [% Version %]"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7203 #, c-format
7204 msgid "Kombidokument"
7205 msgstr ""
7206
7207 #. IMG
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7210 #, c-format
7211 msgid "Kombidokumenter"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7215 #, c-format
7216 msgid "Komedier"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7221 #, c-format
7222 msgid "Kompaktplate"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7226 #, c-format
7227 msgid "Konferansepublikasjon "
7228 msgstr ""
7229
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7231 #, c-format
7232 msgid "Konversasjonsleksika"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "Kunstreproduksjon"
7240 msgstr "로케이션"
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7243 #, c-format
7244 msgid "LCCN"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7248 #, c-format
7249 msgid "LCCN:"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. For the first occurrence,
7253 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7256 #, c-format
7257 msgid "LCCN: %s "
7258 msgstr ""
7259
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7261 #, c-format
7262 msgid "Lagringsbrikke"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "Language"
7268 msgstr "언어변경:"
7269
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "Language: "
7274 msgstr "언어변경: "
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "Languages:&nbsp;"
7279 msgstr "언어변경:"
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7282 #, c-format
7283 msgid "Large print"
7284 msgstr ""
7285
7286 #. SCRIPT
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Last"
7290 msgstr "최근에 방문한 내용"
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "Last location"
7295 msgstr "로케이션"
7296
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7298 #, c-format
7299 msgid "Law reports and digests"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7303 #, c-format
7304 msgid "Legal articles"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7308 #, c-format
7309 msgid "Legal cases and case notes"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "Legislation"
7315 msgstr "로케이션"
7316
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "Lettlest;"
7322 msgstr "표제"
7323
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7325 #, c-format
7326 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7330 #, c-format
7331 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7335 #, c-format
7336 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7340 #, c-format
7341 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7342 msgstr ""
7343
7344 #. OPTGROUP
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Libraries"
7348 msgstr "모든 분관"
7349
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "Library"
7355 msgstr "%1$s 장서목록"
7356
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "Library : "
7360 msgstr "%1$s 장서목록 "
7361
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "Library catalog"
7366 msgstr "%1$s 장서목록"
7367
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "Library:"
7372 msgstr "%1$s 장서목록"
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7375 #, c-format
7376 msgid "Limit to any of the following:"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "Limit to currently available items."
7382 msgstr "복사할 수 없습니다."
7383
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7386 #, c-format
7387 msgid "Limit to: "
7388 msgstr ""
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7391 #, c-format
7392 msgid "Link to resource "
7393 msgstr ""
7394
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "LinkedIn"
7398 msgstr "연체료(미납도서)"
7399
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "Links"
7404 msgstr "연체료(미납도서)"
7405
7406 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7408 #, c-format
7409 msgid "List %s Deleted."
7410 msgstr ""
7411
7412 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7413 #. %2$s:  END 
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7415 #, c-format
7416 msgid ""
7417 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7418 "account.)%s"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "List name"
7425 msgstr "성"
7426
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "List name:"
7432 msgstr "성"
7433
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "List name: "
7437 msgstr "성 "
7438
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7440 #, c-format
7441 msgid "List(s) this item appears in: "
7442 msgstr ""
7443
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7446 #, c-format
7447 msgid "Lists"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "Literary genre"
7453 msgstr "%1$s 장서목록"
7454
7455 #. SCRIPT
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Loading"
7459 msgstr "로케이션"
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "Loading "
7464 msgstr "로케이션"
7465
7466 #. For the first occurrence,
7467 #. SCRIPT
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Loading..."
7472 msgstr "로케이션"
7473
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "Local Login"
7477 msgstr "로케이션"
7478
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "Local login"
7483 msgstr "로케이션"
7484
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7486 #, c-format
7487 msgid "Location"
7488 msgstr "로케이션"
7489
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "Location (Status)"
7493 msgstr "로케이션"
7494
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Location and availability: "
7498 msgstr "사용가능함 "
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Location(s) (Status)"
7503 msgstr "로케이션"
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "Location(s): "
7508 msgstr "로케이션 "
7509
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "Locations"
7513 msgstr "로케이션"
7514
7515 #. INPUT type=submit
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "Log in"
7526 msgstr "로케이션:"
7527
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid "Log in to add tags."
7533 msgstr "접속하기 위해 로그인 하세요"
7534
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "Log in to create your own lists"
7538 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
7539
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "Log in to see your own saved tags."
7543 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
7544
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "Log in to your account"
7553 msgstr "귀하의 계정으로 로인인 하세요"
7554
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "Log in to your account:"
7559 msgstr "귀하의 계정으로 로인인 하세요"
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7562 #, c-format
7563 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "Login"
7569 msgstr "로케이션:"
7570
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7575 #, fuzzy, c-format
7576 msgid "Login:"
7577 msgstr "로케이션:"
7578
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7580 #, c-format
7581 msgid ""
7582 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7583 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7584 msgstr ""
7585
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "LookupPatron"
7591 msgstr "로케이션"
7592
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7596 #, c-format
7597 msgid "Lost ("
7598 msgstr ""
7599
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7601 #, c-format
7602 msgid "Lover og forskrifter"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7606 #, c-format
7607 msgid "Lyd"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7611 #, fuzzy, c-format
7612 msgid "Lydbok"
7613 msgstr "책 바구니 이용"
7614
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7616 #, c-format
7617 msgid "Lydbånd"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7621 #, c-format
7622 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7626 #, c-format
7627 msgid "Lydkassett"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7631 #, c-format
7632 msgid "Lydopptak"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7636 #, c-format
7637 msgid "Lærebok, brevkurs"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "MARC"
7644 msgstr "MARC"
7645
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7647 #, fuzzy, c-format
7648 msgid "MARC Card View"
7649 msgstr "MARC"
7650
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7652 #, c-format
7653 msgid "MARC View"
7654 msgstr "MARC"
7655
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "MARC view"
7663 msgstr "MARC"
7664
7665 #. %1$s:  bibliotitle 
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "MARC view: %s"
7669 msgstr "MARC"
7670
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7673 #, c-format
7674 msgid "MARCXML"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7678 #, c-format
7679 msgid "MESSAGE 10:"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7683 #, c-format
7684 msgid "MESSAGE 11:"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7688 #, c-format
7689 msgid "MESSAGE 12:"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7693 #, c-format
7694 msgid "MESSAGE 13:"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7698 #, c-format
7699 msgid "MESSAGE 14:"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7703 #, c-format
7704 msgid "MESSAGE 15:"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7708 #, c-format
7709 msgid "MESSAGE 1:"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7713 #, c-format
7714 msgid "MESSAGE 2:"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7718 #, c-format
7719 msgid "MESSAGE 3:"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7723 #, c-format
7724 msgid "MESSAGE 4:"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7728 #, c-format
7729 msgid "MESSAGE 5:"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7733 #, c-format
7734 msgid "MESSAGE 6:"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7738 #, c-format
7739 msgid "MESSAGE 7:"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7743 #, c-format
7744 msgid "MESSAGE 8:"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7748 #, c-format
7749 msgid "MESSAGE 9:"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7754 #, c-format
7755 msgid "MP"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7760 #, c-format
7761 msgid "MU"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7766 #, c-format
7767 msgid "MX"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7771 #, c-format
7772 msgid "Magnetbåndkassett"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7776 #, c-format
7777 msgid "Magnetbåndspole"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7781 #, c-format
7782 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "Main Author"
7788 msgstr "저자"
7789
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "Main address"
7793 msgstr "우송 주소"
7794
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7799 #, c-format
7800 msgid "Make a "
7801 msgstr ""
7802
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid "Male:"
7806 msgstr "나"
7807
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "Maleri"
7811 msgstr "나"
7812
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7814 #, c-format
7815 msgid "Managed by"
7816 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "Managed by:"
7821 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7824 #, c-format
7825 msgid "Manufacturer: "
7826 msgstr ""
7827
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7829 #, c-format
7830 msgid "Manuskripter"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7836 #, c-format
7837 msgid "Map"
7838 msgstr ""
7839
7840 #. SCRIPT
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Mar"
7844 msgstr "나"
7845
7846 #. SCRIPT
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7848 #, fuzzy
7849 msgid "March"
7850 msgstr "검색"
7851
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7853 #, c-format
7854 msgid "Match:"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "Material type: "
7861 msgstr "서가 유형: "
7862
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "Materialtype: "
7867 msgstr "서가 유형: "
7868
7869 #. For the first occurrence,
7870 #. SCRIPT
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7872 #, fuzzy
7873 msgid "May"
7874 msgstr "무엇이든"
7875
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7877 #, c-format
7878 msgid "Me"
7879 msgstr "나"
7880
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7882 #, fuzzy, c-format
7883 msgid "Memoarer"
7884 msgstr "회원"
7885
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7887 #, c-format
7888 msgid "Merged with ... to form ..."
7889 msgstr ""
7890
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7893 #, c-format
7894 msgid "Message sent"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "Messages for you"
7900 msgstr "출판호"
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7903 #, c-format
7904 msgid "Mikro-opak"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7908 #, c-format
7909 msgid "Mikrofilmkassett"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7914 #, c-format
7915 msgid "Mikrofilmkort"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7920 #, c-format
7921 msgid "Mikrofilmspole"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7925 #, c-format
7926 msgid "Mikroformer"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7930 #, c-format
7931 msgid "Mikroskopdia"
7932 msgstr ""
7933
7934 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7936 #, c-format
7937 msgid "Missing issues: %s "
7938 msgstr ""
7939
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7941 #, c-format
7942 msgid "Mixed Materials"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7946 #, c-format
7947 msgid "Mixed materials"
7948 msgstr ""
7949
7950 #. SCRIPT
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Mo"
7954 msgstr "에"
7955
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "Modell"
7959 msgstr "세부사항:"
7960
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7962 #, c-format
7963 msgid "Modify"
7964 msgstr "수정하다"
7965
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "Mon"
7973 msgstr "에"
7974
7975 #. SCRIPT
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Monday"
7979 msgstr "월요일"
7980
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
7982 #, c-format
7983 msgid "Monografiserie"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7987 #, c-format
7988 msgid "Monographic series"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "Monthly"
7994 msgstr "단지"
7995
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
7997 #, c-format
7998 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "More details"
8005 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
8006
8007 #. SCRIPT
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8009 #, fuzzy
8010 msgid "More lists"
8011 msgstr "출판되지 않았습니다"
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "More options"
8016 msgstr "다른 옵션:"
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "More searches "
8021 msgstr "상세검색 "
8022
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8024 #, c-format
8025 msgid "Most popular"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8029 #, c-format
8030 msgid "Most popular titles"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8035 #, c-format
8036 msgid "Mus"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8041 #, c-format
8042 msgid "Music"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8046 #, c-format
8047 msgid "MusicAlbum"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8051 #, c-format
8052 msgid "MusicGroup"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8056 #, c-format
8057 msgid "Musical recording"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8063 #, c-format
8064 msgid "Musikk"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8068 #, c-format
8069 msgid "Musikktrykk"
8070 msgstr ""
8071
8072 #. IMG
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8075 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8079 #, c-format
8080 msgid "My Tags"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8084 #, c-format
8085 msgid "N/A:"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. %1$s:  heading | html 
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "NT: %s"
8092 msgstr "주: %s"
8093
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8095 #, c-format
8096 msgid "Name"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8100 #, c-format
8101 msgid "Navigasjonskart"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8105 #, c-format
8106 msgid "Nettbasert ressurs: "
8107 msgstr ""
8108
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8110 #, c-format
8111 msgid "Nettressurser"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8116 #, c-format
8117 msgid "Never"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. %1$s:  END 
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "Never expires %s "
8124 msgstr "만료기간: "
8125
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8127 #, c-format
8128 msgid ""
8129 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8130 "the item that was checked-out upon check-in."
8131 msgstr ""
8132
8133 #. %1$s:  review.title |html 
8134 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8135 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8136 #. %4$s:  END 
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8140 msgstr "%s의 목차"
8141
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "New list"
8150 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
8151
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "New password:"
8155 msgstr "새로운 패스워드:"
8156
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "New purchase suggestion"
8161 msgstr "구입 제안"
8162
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "New search"
8166 msgstr "검색"
8167
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8172 #, c-format
8173 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8178 #, c-format
8179 msgid "New tag:"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8183 #, c-format
8184 msgid "Newspaper"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8192 #, c-format
8193 msgid "Next"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8198 #, c-format
8199 msgid "Next &gt;&gt;"
8200 msgstr "다음 &gt;&gt;"
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8204 #, c-format
8205 msgid "Next &raquo;"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "Next available item"
8211 msgstr "복사할 수 없습니다."
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8215 #, c-format
8216 msgid "No"
8217 msgstr "안됩니다"
8218
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "No available items."
8222 msgstr "복사할 수 없습니다."
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "No cover image available"
8258 msgstr "복사할 수 없습니다."
8259
8260 #. SCRIPT
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8262 #, fuzzy
8263 msgid "No data available in table"
8264 msgstr "복사할 수 없습니다."
8265
8266 #. SCRIPT
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8268 msgid "No entries to show"
8269 msgstr ""
8270
8271 #. SCRIPT
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8273 #, fuzzy
8274 msgid "No item was added to your cart"
8275 msgstr "책바구니로 보내기"
8276
8277 #. For the first occurrence,
8278 #. SCRIPT
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8280 msgid "No item was selected"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "No items available "
8288 msgstr "복사할 수 없습니다."
8289
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "No items available."
8293 msgstr "복사할 수 없습니다."
8294
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "No items available:"
8299 msgstr "복사할 수 없습니다."
8300
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8305 #, c-format
8306 msgid "No limit"
8307 msgstr ""
8308
8309 #. SCRIPT
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8311 #, fuzzy
8312 msgid "No matching records found"
8313 msgstr "찾을 수 없습니다."
8314
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8316 #, c-format
8317 msgid "No operation parameter has been passed."
8318 msgstr ""
8319
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8321 #, c-format
8322 msgid "No physical items for this record"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "No private lists"
8328 msgstr "출판되지 않았습니다"
8329
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "No private lists."
8333 msgstr "출판되지 않았습니다"
8334
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "No public lists"
8338 msgstr "출판되지 않았습니다"
8339
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "No public lists."
8343 msgstr "출판되지 않았습니다"
8344
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "No renewals allowed"
8348 msgstr "갱신할수 없습니다"
8349
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8351 #, c-format
8352 msgid "No reserves have been selected for this course."
8353 msgstr ""
8354
8355 #. SCRIPT
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8357 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8358 msgstr ""
8359
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "No results found!"
8363 msgstr "찾을 수 없습니다."
8364
8365 #. SCRIPT
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8367 #, fuzzy
8368 msgid "No suggestion was selected"
8369 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
8370
8371 #. SCRIPT
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8373 msgid "No tag was specified."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "No tags from this library for this title."
8379 msgstr "표제검색"
8380
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "Non fiction"
8384 msgstr "로케이션"
8385
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8387 #, c-format
8388 msgid "Non-musical recording"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "None"
8394 msgstr "주"
8395
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Normal view"
8405 msgstr "일반(표준)개관"
8406
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8411 #, c-format
8412 msgid "Not finding what you're looking for?"
8413 msgstr "귀하가 원하는 것을 찾지 못하고 있습니까?"
8414
8415 #. For the first occurrence,
8416 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Not for loan %s"
8421 msgstr "%s의 목차"
8422
8423 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8425 #, c-format
8426 msgid "Not for loan (%s)"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8430 #, c-format
8431 msgid "Not on hold"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8435 #, c-format
8436 msgid "Not what you expected? Check for "
8437 msgstr ""
8438
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8441 #, c-format
8442 msgid "Note"
8443 msgstr "주"
8444
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Note: "
8448 msgstr "주: "
8449
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8451 #, c-format
8452 msgid ""
8453 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8454 "have been populated, and an index built by separate script."
8455 msgstr ""
8456
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8458 #, c-format
8459 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8460 msgstr ""
8461
8462 #. SCRIPT
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8464 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8465 msgstr ""
8466
8467 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8469 #, c-format
8470 msgid ""
8471 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8472 "code that was removed. "
8473 msgstr ""
8474
8475 #. SCRIPT
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8477 msgid ""
8478 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8479 "see your current tags."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8483 #, c-format
8484 msgid ""
8485 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8486 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8487 "retain the comment as is."
8488 msgstr ""
8489
8490 #. SCRIPT
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8492 msgid ""
8493 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8494 msgstr ""
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8503 #, c-format
8504 msgid "Notes"
8505 msgstr "주"
8506
8507 #. For the first occurrence,
8508 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "Notes : %s "
8513 msgstr "주: %s "
8514
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8516 #, c-format
8517 msgid "Notes/Comments"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8522 #, c-format
8523 msgid "Notes:"
8524 msgstr "주:"
8525
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8527 #, c-format
8528 msgid "Nothing"
8529 msgstr ""
8530
8531 #. SCRIPT
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8533 msgid ""
8534 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8535 msgstr ""
8536
8537 #. SCRIPT
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Nov"
8541 msgstr "안됩니다"
8542
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8546 #, c-format
8547 msgid "Novelist Select"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8551 #, c-format
8552 msgid "Novelist Select: "
8553 msgstr ""
8554
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8556 #, c-format
8557 msgid "Novelle / fortelling"
8558 msgstr ""
8559
8560 #. SCRIPT
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8562 #, fuzzy
8563 msgid "November"
8564 msgstr "호"
8565
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8567 #, c-format
8568 msgid "Number"
8569 msgstr "호"
8570
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "Numeriske data"
8574 msgstr "연속간행물"
8575
8576 #. INPUT type=submit
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8579 msgid "OK"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8583 #, c-format
8584 msgid "OR"
8585 msgstr ""
8586
8587 #. SCRIPT
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8589 msgid "Oct"
8590 msgstr ""
8591
8592 #. SCRIPT
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8594 msgid "October"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "On hold"
8600 msgstr "~에 의한 정렬"
8601
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "On hold ("
8607 msgstr "~에 의한 정렬"
8608
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid "On order"
8612 msgstr "~에 의한 정렬"
8613
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "On order ("
8619 msgstr "~에 의한 정렬"
8620
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8622 #, c-format
8623 msgid "Online Access: "
8624 msgstr ""
8625
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8627 #, c-format
8628 msgid "Online Resources:"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8632 #, c-format
8633 msgid "Online resources:"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8637 #, c-format
8638 msgid "Online resources: "
8639 msgstr ""
8640
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8642 #, c-format
8643 msgid "Online tjeneste"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8647 #, c-format
8648 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid ""
8654 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8655 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8656 "\" field can be used to provide any additional information."
8657 msgstr ""
8658 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
8659 "하 세요.  '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
8660
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8662 #, c-format
8663 msgid "Optisk kassett"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8667 #, c-format
8668 msgid "Optisk plate"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8672 #, c-format
8673 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8677 #, c-format
8678 msgid "Ordbøker"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8682 #, fuzzy, c-format
8683 msgid "Order by date"
8684 msgstr "~에 의한 정렬"
8685
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "Order by title"
8689 msgstr "~에 의한 정렬"
8690
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "Order by: "
8694 msgstr "~에 의한 정렬 "
8695
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8697 #, c-format
8698 msgid "Ordkort"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "Organization"
8704 msgstr "로케이션"
8705
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8707 #, c-format
8708 msgid "Originalt kunstverk"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8712 #, c-format
8713 msgid "Ortofoto"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8718 #, c-format
8719 msgid "Other"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid "Other editions of this work"
8725 msgstr "대기"
8726
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "Other editions: "
8730 msgstr "대기 "
8731
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "Other forms:"
8735 msgstr "서가 이름:"
8736
8737 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8739 #, c-format
8740 msgid "Other holdings ( %s )"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "Other title: "
8749 msgstr "서가 이름: "
8750
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8752 #, c-format
8753 msgid "OutputIntermediateFormat "
8754 msgstr ""
8755
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8757 #, c-format
8758 msgid "OutputRewritablePage "
8759 msgstr ""
8760
8761 #. For the first occurrence,
8762 #. %1$s:  q | html 
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8765 #, c-format
8766 msgid "OverDrive search for '%s'"
8767 msgstr ""
8768
8769 #. %1$s:  overdues_count 
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8771 #, c-format
8772 msgid "Overdue (%s)"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8776 #, c-format
8777 msgid "Overdues "
8778 msgstr ""
8779
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8781 #, c-format
8782 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8787 #, c-format
8788 msgid "PR"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8793 #, c-format
8794 msgid "Parallelltittel: "
8795 msgstr ""
8796
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "Parameters"
8811 msgstr "2/4분기"
8812
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8814 #, c-format
8815 msgid "Partial contents:"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "Password"
8821 msgstr "패스워드:"
8822
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "Password updated"
8826 msgstr "패스워드갱신"
8827
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8832 #, c-format
8833 msgid "Password:"
8834 msgstr "패스워드:"
8835
8836 #. %1$s:  password_cleartext 
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "Password: %s"
8840 msgstr "패스워드:"
8841
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8843 #, c-format
8844 msgid "Patent document"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "Patent information: "
8850 msgstr "로케이션 "
8851
8852 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Patron comment on %s"
8856 msgstr "목차"
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8859 #, c-format
8860 msgid "Pekebok"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8865 #, c-format
8866 msgid "Per"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8870 #, c-format
8871 msgid "Periodical"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8875 #, c-format
8876 msgid "Periodicity"
8877 msgstr ""
8878
8879 #. IMG
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "Periodika"
8885 msgstr "연속간행물"
8886
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "Permissions: "
8890 msgstr "대기 "
8891
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8893 #, c-format
8894 msgid "Person"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8898 #, c-format
8899 msgid "Perspektivkart"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "Phone"
8905 msgstr "전화번호:"
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "Physical details:"
8910 msgstr "신상명세:"
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "Physical presentation"
8915 msgstr "신상명세:"
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Pick up library"
8920 msgstr "픽업 분관"
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "Pick up location"
8925 msgstr "픽업 장소"
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "Pick up location:"
8931 msgstr "픽업 장소"
8932
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8934 #, c-format
8935 msgid "Picture"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8940 #, c-format
8941 msgid "Piece-Analytic Level"
8942 msgstr ""
8943
8944 #. SCRIPT
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Place a hold on"
8948 msgstr "두다"
8949
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Place a hold on "
8953 msgstr "두다"
8954
8955 #. SCRIPT
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Place a hold on: "
8959 msgstr "두다"
8960
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "Place hold"
8977 msgstr "두다"
8978
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid "Placed on"
8982 msgstr "두다"
8983
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8985 #, fuzzy, c-format
8986 msgid "Places"
8987 msgstr "두다"
8988
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "Placing a hold"
8992 msgstr "두다"
8993
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
8995 #, c-format
8996 msgid "Plakat"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "Plan"
9002 msgstr "두다"
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9005 #, c-format
9006 msgid "Planet- eller måneglobus"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "Plansje"
9012 msgstr "두다"
9013
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9015 #, c-format
9016 msgid "Platelager (harddisk)"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9020 #, c-format
9021 msgid "Play media"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9025 #, c-format
9026 msgid ""
9027 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9028 "it's your privacy!"
9029 msgstr ""
9030
9031 #. For the first occurrence,
9032 #. SCRIPT
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9035 msgid "Please choose a download format"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid "Please choose your privacy rule:"
9041 msgstr "귀하의 카드번호"
9042
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9044 #, c-format
9045 msgid ""
9046 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9047 "arrives for this subscription."
9048 msgstr ""
9049
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9051 #, c-format
9052 msgid "Please confirm the checkout:"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9056 #, c-format
9057 msgid "Please confirm your registration"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9061 #, c-format
9062 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9063 msgstr ""
9064
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9066 #, c-format
9067 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9068 msgstr ""
9069
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "Please enter your card number:"
9073 msgstr "귀하의 카드번호"
9074
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid ""
9078 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9079 "email when the library processes your suggestion"
9080 msgstr ""
9081 " 도서관에 새로운 도서를 신청하기 위해 이 양식을 작성해 주세요. 귀하의 희망도 "
9082 "서 구매가 완료되는데로 이-메일로 연락드리겠습니다."
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9085 #, c-format
9086 msgid ""
9087 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9088 "the library no matter which privacy option you choose."
9089 msgstr ""
9090
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9093 #, c-format
9094 msgid ""
9095 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9096 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9097 "Reference Manager or ProCite."
9098 msgstr ""
9099
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9105 #, c-format
9106 msgid "Please note:"
9107 msgstr "다음을 주지하십시오:"
9108
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "Please note: "
9114 msgstr "다음을 주지하십시오: "
9115
9116 #. %1$s:  ELSE 
9117 #. %2$s:  END 
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9119 #, c-format
9120 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9121 msgstr ""
9122
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9124 #, c-format
9125 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9126 msgstr ""
9127
9128 #. OPTGROUP
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Popularity"
9132 msgstr "프린트"
9133
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9136 #, c-format
9137 msgid "Popularity (least to most)"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9142 #, c-format
9143 msgid "Popularity (most to least)"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9149 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
9150
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9152 #, c-format
9153 msgid "Postkort"
9154 msgstr ""
9155
9156 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "Powered by %s "
9160 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
9161
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9163 #, c-format
9164 msgid "Pre-adolescent"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9168 #, c-format
9169 msgid "Pre-adolescent; "
9170 msgstr ""
9171
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "Preferred form: "
9175 msgstr "%1$s 장서목록 "
9176
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9178 #, c-format
9179 msgid "Preschool"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9183 #, c-format
9184 msgid "Preschool; "
9185 msgstr ""
9186
9187 #. SCRIPT
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Prev"
9191 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
9192
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "Previous"
9199 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
9200
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Previous sessions"
9205 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "Primary"
9210 msgstr "프린트"
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "Primary; "
9215 msgstr "프린트 "
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9219 #, c-format
9220 msgid "Print"
9221 msgstr "프린트"
9222
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "Print list"
9226 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
9227
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Priority"
9231 msgstr "프린트"
9232
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "Priority:"
9236 msgstr "프린트"
9237
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9242 #, c-format
9243 msgid "Private"
9244 msgstr "개인 책꽂이"
9245
9246 #. OPTGROUP
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Private Lists"
9250 msgstr "출판되지 않았습니다"
9251
9252 #. SCRIPT
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9254 msgid "Processing..."
9255 msgstr ""
9256
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9258 #, c-format
9259 msgid "Producer: "
9260 msgstr ""
9261
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9263 #, c-format
9264 msgid "Product"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9268 #, c-format
9269 msgid "Programmed texts"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9273 #, c-format
9274 msgid "Programvare"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Provenance note: "
9280 msgstr "다음을 주지하십시오: "
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9286 #, c-format
9287 msgid "Public"
9288 msgstr "공중 책꽂이"
9289
9290 #. OPTGROUP
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Public Lists"
9294 msgstr "공중 책꽂이"
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Public lists"
9306 msgstr "공중 책꽂이"
9307
9308 #. For the first occurrence,
9309 #. SCRIPT
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Public lists:"
9313 msgstr "공중 책꽂이"
9314
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Publication date range"
9318 msgstr "간행물 년도:"
9319
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Publication place:"
9323 msgstr "간행물 년도:"
9324
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9327 #, c-format
9328 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9333 #, c-format
9334 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Publication:"
9342 msgstr "간행물 년도:"
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Publication: "
9347 msgstr "간행물 년도:"
9348
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Published by :"
9352 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
9353
9354 #. For the first occurrence,
9355 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9356 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9357 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9358 #. %4$s:  END 
9359 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9360 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9361 #. %7$s:  END 
9362 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9363 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9364 #. %10$s:  END 
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9367 #, c-format
9368 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9369 msgstr ""
9370
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9374 #, c-format
9375 msgid "Publisher"
9376 msgstr "발행인"
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Publisher location"
9381 msgstr "발행인"
9382
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9384 #, c-format
9385 msgid "Publisher:"
9386 msgstr "발행인:"
9387
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Publisher: "
9395 msgstr "발행인: "
9396
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Purchase suggestions"
9401 msgstr "구매제안"
9402
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Quarterly"
9406 msgstr "분기"
9407
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9409 #, c-format
9410 msgid "Quote of the Day"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9414 #, c-format
9415 msgid "RECEIPT"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9420 #, c-format
9421 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9422 msgstr ""
9423
9424 #. %1$s:  heading | html 
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "RT: %s"
9428 msgstr "URL: %s"
9429
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9431 #, c-format
9432 msgid "Rapporter, referater"
9433 msgstr ""
9434
9435 #. INPUT type=submit name=rate_button
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Rate me"
9439 msgstr "날짜"
9440
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Re-type new password:"
9444 msgstr "새 패스워드를 다시 한 번 입력하세요:"
9445
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Realia"
9449 msgstr "관련 웹사이트:"
9450
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Reason for suggestion: "
9454 msgstr "구입희망(서) 검색 "
9455
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "RecallItem "
9459 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
9460
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Recent comments"
9466 msgstr "신착도서"
9467
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9469 #, c-format
9470 msgid "Record not found"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Referanseverk"
9476 msgstr "예약"
9477
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9482 #, c-format
9483 msgid "Refine your search"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9489 #, c-format
9490 msgid "Register a new account"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "Register here."
9498 msgstr "예약"
9499
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9501 #, c-format
9502 msgid "Registration Complete!"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Registration complete"
9508 msgstr "로케이션"
9509
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Registration invalid!"
9513 msgstr "로케이션"
9514
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "Registre"
9518 msgstr "예약"
9519
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9521 #, c-format
9522 msgid "Regular print"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9526 #, c-format
9527 msgid "Regularity"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "Relevance"
9533 msgstr "예약"
9534
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "Relevance asc"
9539 msgstr "예약"
9540
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Relevance desc"
9545 msgstr "예약"
9546
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Remove"
9550 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9551
9552 #. A
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9554 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9555 msgstr ""
9556
9557 #. A
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Remove field"
9561 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9562
9563 #. SCRIPT
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9565 msgid "Remove from list"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9569 #, fuzzy, c-format
9570 msgid "Remove from this list"
9571 msgstr "이 서가 지우기"
9572
9573 #. INPUT type=submit
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Remove selected items"
9577 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9578
9579 #. INPUT type=submit
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Remove share"
9583 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9584
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9590 #, c-format
9591 msgid "Renew"
9592 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9593
9594 #. INPUT type=submit
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Renew all"
9599 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9600
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "Renew item"
9607 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9608
9609 #. INPUT type=submit
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Renew selected"
9614 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9615
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "RenewLoan"
9621 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "Renewed!"
9626 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9627
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Report broken links"
9631 msgstr "출판되지 않았습니다"
9632
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Report number: "
9636 msgstr "대출카드번호 "
9637
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Required"
9678 msgstr "의뢰/요구된 사항"
9679
9680 #. INPUT type=submit
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Resort list"
9684 msgstr "출판되지 않았습니다"
9685
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "Results"
9693 msgstr "결과:"
9694
9695 #. %1$s:  from 
9696 #. %2$s:  to 
9697 #. %3$s:  total 
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Results %s to %s of %s"
9701 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
9702
9703 #. For the first occurrence,
9704 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9705 #. %2$s:  query_desc | html 
9706 #. %3$s:  END 
9707 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9708 #. %5$s:  limit_desc | html 
9709 #. %6$s:  END 
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9712 #, c-format
9713 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Resume"
9719 msgstr "결과:"
9720
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9722 #, c-format
9723 msgid "Resume all suspended holds"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Resume your hold on "
9729 msgstr "두다"
9730
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Return this item"
9735 msgstr "이 항목 선택"
9736
9737 #. INPUT type=submit name=confirm
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Return to account summary"
9741 msgstr "반환 booklist 기록"
9742
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "Return to the "
9750 msgstr "이 항목 선택 "
9751
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Return to the self-checkout"
9755 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
9756
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Return to your lists"
9761 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
9762
9763 #. INPUT type=submit
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Return to your record"
9767 msgstr "개인 기록에 반환"
9768
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9770 #, c-format
9771 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9772 msgstr ""
9773
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9775 #, c-format
9776 msgid ""
9777 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9778 "particular patron."
9779 msgstr ""
9780
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9782 #, c-format
9783 msgid ""
9784 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9785 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9786 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9787 msgstr ""
9788
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Review: "
9792 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
9793
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Reviews"
9798 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9799
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9801 #, c-format
9802 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9806 #, c-format
9807 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9811 #, c-format
9812 msgid "Roman"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9816 #, c-format
9817 msgid "Romaner"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9821 #, c-format
9822 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9826 #, c-format
9827 msgid "Røntgenbilde"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9831 #, c-format
9832 msgid "SE"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9836 #, c-format
9837 msgid "SMS"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "SMS number:"
9843 msgstr "대출카드번호"
9844
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9847 #, c-format
9848 msgid "ST"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "SUDOC serial history: "
9854 msgstr "검색중 "
9855
9856 #. SCRIPT
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Sa"
9860 msgstr "저장"
9861
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9863 #, c-format
9864 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9868 #, c-format
9869 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9870 msgstr ""
9871
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9873 #, c-format
9874 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9875 msgstr ""
9876
9877 #. SCRIPT
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Sat"
9881 msgstr "날짜"
9882
9883 #. SCRIPT
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Saturday"
9887 msgstr "토요일"
9888
9889 #. INPUT type=submit
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9896 msgid "Save"
9897 msgstr "저장"
9898
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Save record "
9902 msgstr "Booklist 기록 번호: "
9903
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Save to Lists"
9907 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
9908
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "Save to another list"
9912 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
9913
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Save to your lists "
9917 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
9918
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9920 #, c-format
9921 msgid "Scan "
9922 msgstr ""
9923
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9925 #, c-format
9926 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9930 #, c-format
9931 msgid ""
9932 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9933 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9934 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9935 msgstr ""
9936
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9938 #, c-format
9939 msgid "Scan index for: "
9940 msgstr ""
9941
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9943 #, fuzzy, c-format
9944 msgid "Scan index:"
9945 msgstr "연체료(미납도서)"
9946
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "Scope and content: "
9950 msgstr "목차 "
9951
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Score"
9956 msgstr "미안합니다"
9957
9958 #. INPUT type=submit name=do
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9966 #, c-format
9967 msgid "Search"
9968 msgstr "검색"
9969
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Search "
9973 msgstr "검색 "
9974
9975 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9976 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9977 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9978 #. %4$s:  END 
9979 #. %5$s:  END 
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9983 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9984
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Search for this title in:"
9988 msgstr "표제검색"
9989
9990 #. A
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Search for works by this author"
9997 msgstr "표제검색"
9998
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Search for:"
10003 msgstr "검색중"
10004
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "Search history"
10010 msgstr "검색중"
10011
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Search options:"
10015 msgstr "검색중"
10016
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "Search suggestions"
10020 msgstr "구매희망사항 검색"
10021
10022 #. %1$s:  LibraryName |html 
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Search the %s"
10026 msgstr "홈페이지 검색"
10027
10028 #. SCRIPT
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Search:"
10032 msgstr "검색"
10033
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "SearchCourseReserves "
10037 msgstr "예약장소 "
10038
10039 #. For the first occurrence,
10040 #. SCRIPT
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10043 msgid "Searching OverDrive..."
10044 msgstr ""
10045
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10047 #, c-format
10048 msgid "Secondary Author"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Section"
10054 msgstr "로케이션"
10055
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Section:"
10059 msgstr "로케이션"
10060
10061 #. IMG
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10071 msgid "See Baker & Taylor"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10075 #, c-format
10076 msgid "See also:"
10077 msgstr ""
10078
10079 #. SCRIPT
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10081 #, fuzzy
10082 msgid "See biblio"
10083 msgstr "%1$s 도서일람표"
10084
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10086 #, c-format
10087 msgid "See the most popular titles"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. A
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10092 msgid ""
10093 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10094 "%]"
10095 msgstr ""
10096
10097 #. A
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10099 msgid ""
10100 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10101 "biblio[% END %]"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Select a list"
10107 msgstr "이 항목 선택"
10108
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Select a specific item:"
10112 msgstr "이 항목 선택"
10113
10114 #. For the first occurrence,
10115 #. SCRIPT
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Select all"
10122 msgstr "선택"
10123
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Select suggestions to: "
10128 msgstr "구입희망(서) 검색 "
10129
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Select the item(s) to search"
10133 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
10134
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Select the term(s) to search"
10138 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
10139
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Select titles to: "
10147 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10148
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Self checkout help"
10152 msgstr "체크아웃"
10153
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10155 #, c-format
10156 msgid "Selvbiografier"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10160 #, c-format
10161 msgid "Semiannual"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Semimonthly"
10167 msgstr "달"
10168
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10170 #, c-format
10171 msgid "Semiweekly"
10172 msgstr ""
10173
10174 #. INPUT type=submit
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10179 #, c-format
10180 msgid "Send"
10181 msgstr "발송"
10182
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Send list"
10186 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
10187
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Sending your cart"
10191 msgstr "책바구니로 보내기"
10192
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Sending your list"
10196 msgstr "책바구니로 보내기"
10197
10198 #. SCRIPT
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Sep"
10202 msgstr "주제"
10203
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Separated from:"
10207 msgstr "검색중"
10208
10209 #. SCRIPT
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10211 msgid "September"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Serial"
10217 msgstr "연속간행물"
10218
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid "Serial collection"
10223 msgstr "합집:"
10224
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Serial type"
10228 msgstr "서가 유형:"
10229
10230 #. For the first occurrence,
10231 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Serial: %s "
10236 msgstr "연속간행물 : %s "
10237
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Serials"
10241 msgstr "연속간행물"
10242
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Series"
10251 msgstr "총서명"
10252
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "Series Title"
10256 msgstr "총서명:"
10257
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Series information:"
10261 msgstr "로케이션"
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Series title"
10266 msgstr "총서명:"
10267
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Series:"
10271 msgstr "총서명"
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Series: "
10278 msgstr "총서명 "
10279
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10281 #, c-format
10282 msgid "Session lost"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Set"
10289 msgstr "주제"
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10293 #, c-format
10294 msgid "Set Level"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Set: "
10300 msgstr "성별: "
10301
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10303 #, c-format
10304 msgid "Settings updated"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10309 #, c-format
10310 msgid "Share"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Share a list"
10316 msgstr "이 항목 선택"
10317
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10319 #, c-format
10320 msgid "Share a list with another patron"
10321 msgstr ""
10322
10323 #. A
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Share by email"
10327 msgstr "전자메일:"
10328
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Share list"
10332 msgstr "서가에 추가하세요 "
10333
10334 #. A
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10336 msgid "Share on Delicious"
10337 msgstr ""
10338
10339 #. A
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10341 msgid "Share on Facebook"
10342 msgstr ""
10343
10344 #. A
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10346 msgid "Share on LinkedIn"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Shelving location"
10352 msgstr "로케이션"
10353
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10356 #, c-format
10357 msgid "Shibboleth Login"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10361 #, c-format
10362 msgid "Show"
10363 msgstr ""
10364
10365 #. SCRIPT
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10367 msgid "Show _MENU_ entries"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Show all items"
10374 msgstr "복사할 수 없습니다."
10375
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Show analytics"
10381 msgstr "목록검색"
10382
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "Show last 50 items only"
10386 msgstr "모든 항복 보기 <a1>지난 50개 항목만 보기</a>"
10387
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Show more"
10391 msgstr "목록검색"
10392
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Show more options"
10397 msgstr "다른 옵션:"
10398
10399 #. A
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10401 msgid ""
10402 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "Show the top "
10409 msgstr "목록검색 "
10410
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10412 #, c-format
10413 msgid "Show volumes"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Show year: "
10419 msgstr "목록검색 "
10420
10421 #. %1$s:  resultcount 
10422 #. %2$s:  total 
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10424 #, c-format
10425 msgid "Showing %s of about %s results"
10426 msgstr ""
10427
10428 #. SCRIPT
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10430 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Showing all items"
10437 msgstr "복사할 수 없습니다."
10438
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Showing last 50 items"
10442 msgstr "지난 50개 항목 보기 <a1>모든 항목 보기</a>"
10443
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10445 #, c-format
10446 msgid "Sign in with your Email"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10451 #, c-format
10452 msgid "Sign in with your email"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10456 #, c-format
10457 msgid "Similar items"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10461 #, c-format
10462 msgid "Since you have "
10463 msgstr ""
10464
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10466 #, c-format
10467 msgid "Sjøkart"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10471 #, c-format
10472 msgid "Skjønnlitteratur"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10476 #, c-format
10477 msgid "Skuespill"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10481 #, c-format
10482 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10483 msgstr ""
10484
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10486 #, c-format
10487 msgid "Sløyfekassett"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10491 #, c-format
10492 msgid "Småbarn;"
10493 msgstr ""
10494
10495 #. %1$s:  failaddress 
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10497 #, c-format
10498 msgid ""
10499 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10500 "them. These are: %s"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10509 #, c-format
10510 msgid "Sorry"
10511 msgstr "미안합니다"
10512
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Sorry,"
10516 msgstr "미안합니다"
10517
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10519 #, c-format
10520 msgid ""
10521 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10522 "Contact the patron who sent you the invitation."
10523 msgstr ""
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10526 #, c-format
10527 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10528 msgstr ""
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Sorry, no suggestions."
10533 msgstr "구입 제안"
10534
10535 #. SCRIPT
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10537 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10538 msgstr ""
10539
10540 #. SCRIPT
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10544 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
10545
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10547 #, c-format
10548 msgid ""
10549 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10550 "below."
10551 msgstr ""
10552
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10554 #, c-format
10555 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10556 msgstr ""
10557
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10559 #, c-format
10560 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid ""
10566 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10567 msgstr ""
10568 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
10569 "니 다. "
10570
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10574 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
10575
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10577 #, c-format
10578 msgid ""
10579 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10580 "the administrator to resolve this problem."
10581 msgstr ""
10582
10583 #. %1$s:  too_much_oweing 
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10587 msgstr "미안합니다. 당신은 %s 빚을 졌기 때문에 예약할 수 없습니다. "
10588
10589 #. %1$s:  too_many_reserves 
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10593 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
10594
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10596 #, c-format
10597 msgid ""
10598 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10599 "you have a local login, you may use that below."
10600 msgstr ""
10601
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10603 #, c-format
10604 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10605 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요."
10606
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Sort by:"
10610 msgstr "미안합니다"
10611
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Sort by: "
10615 msgstr "미안합니다 "
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Sort this list by: "
10621 msgstr "미안합니다 "
10622
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Sorting: "
10626 msgstr "미안합니다 "
10627
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Sound"
10632 msgstr "발송"
10633
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10635 #, c-format
10636 msgid "Source: "
10637 msgstr ""
10638
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Specialized"
10642 msgstr "거절되었음"
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Specialized; "
10647 msgstr "거절되었음 "
10648
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Spesialisert;"
10655 msgstr "거절되었음"
10656
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10659 #, c-format
10660 msgid "Spill"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10664 #, c-format
10665 msgid "Split into .. and ...:"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10669 #, c-format
10670 msgid "Språkkurs"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10674 #, c-format
10675 msgid "Språkundervisning"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Standard number"
10682 msgstr "대출카드번호"
10683
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10685 #, c-format
10686 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10690 #, c-format
10691 msgid "Standardtittel: "
10692 msgstr ""
10693
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Statistics"
10697 msgstr "지위"
10698
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "Statistikker"
10702 msgstr "지위"
10703
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10710 #, c-format
10711 msgid "Status"
10712 msgstr "지위"
10713
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "Status:"
10718 msgstr "지위"
10719
10720 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10721 #. %2$s:  END 
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10723 #, c-format
10724 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10728 #, c-format
10729 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10733 #, c-format
10734 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Stereobilde"
10740 msgstr "총서명:"
10741
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10743 #, c-format
10744 msgid "Stjerneglobus"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10748 #, c-format
10749 msgid "Stjernekart"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10755 #, c-format
10756 msgid "Storskrift;"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10760 #, c-format
10761 msgid "Studieplansje"
10762 msgstr ""
10763
10764 #. SCRIPT
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10766 msgid "Su"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10774 #, c-format
10775 msgid "Subject"
10776 msgstr "주제"
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Subject - Author/Title"
10781 msgstr "제안자"
10782
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10784 #, c-format
10785 msgid "Subject - Corporate Author"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Subject - Family"
10791 msgstr "제안자"
10792
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Subject - Form"
10796 msgstr "제안자"
10797
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Subject - Geographical Name"
10801 msgstr "제안자"
10802
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Subject - Personal Name"
10806 msgstr "주제: %s"
10807
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Subject - Topical Name"
10811 msgstr "제안자"
10812
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Subject Category"
10816 msgstr "주제"
10817
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Subject cloud"
10823 msgstr "주제"
10824
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Subject phrase"
10828 msgstr "주제: %s"
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Subject(s)"
10833 msgstr "주제"
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10837 #, c-format
10838 msgid "Subject(s):"
10839 msgstr "주제"
10840
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Subject(s): "
10844 msgstr "주제 "
10845
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Subject: "
10849 msgstr "주제: "
10850
10851 #. For the first occurrence,
10852 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Subject: %s "
10857 msgstr "주제: %s "
10858
10859 #. INPUT type=submit
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "Submit"
10869 msgstr "주제"
10870
10871 #. INPUT type=submit
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Submit and close this window"
10875 msgstr "창을 닫으세요"
10876
10877 #. INPUT type=submit
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Submit changes"
10882 msgstr "입력사항변경"
10883
10884 #. INPUT type=submit
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Submit update request"
10888 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
10889
10890 #. INPUT type=submit
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Submit your suggestion"
10894 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
10895
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10899 msgstr "정기간행물판"
10900
10901 #. A
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10903 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10907 #, c-format
10908 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10909 msgstr ""
10910
10911 #. IMG
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10916 msgid "Subscribe to this search"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Subscription"
10922 msgstr "기술"
10923
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Subscription : "
10927 msgstr "기술 "
10928
10929 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10930 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10931 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10932 #. %4$s:  ELSE 
10933 #. %5$s:  END 
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
10935 #, c-format
10936 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10937 msgstr ""
10938
10939 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10941 #, c-format
10942 msgid "Subscription information for %s"
10943 msgstr "%s를 위한 예약정보"
10944
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Subscriptions"
10948 msgstr "기술"
10949
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Suggested by:"
10953 msgstr "제안자"
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Suggested for"
10958 msgstr "제안자"
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Suggested for:"
10963 msgstr "제안자"
10964
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Suggestions"
10968 msgstr "구매제안"
10969
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10971 #, c-format
10972 msgid "Summary"
10973 msgstr "요약"
10974
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "Summary: "
10978 msgstr "요약 "
10979
10980 #. SCRIPT
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Sun"
10984 msgstr "발송"
10985
10986 #. SCRIPT
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Sunday"
10990 msgstr "일요일"
10991
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Superseded by:"
10995 msgstr "제안자"
10996
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
10998 #, c-format
10999 msgid "Superseded in part by:"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11003 #, c-format
11004 msgid "Supersedes in part:"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Supersedes:"
11010 msgstr "총서명"
11011
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11013 #, c-format
11014 msgid "Surveys"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11022 #, c-format
11023 msgid "Suspend"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11027 #, c-format
11028 msgid "Suspend all holds"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11032 #, c-format
11033 msgid "Suspend until:"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11037 #, c-format
11038 msgid "Suspend your hold on "
11039 msgstr ""
11040
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Sylinder"
11044 msgstr "거절되었음"
11045
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11047 #, c-format
11048 msgid "Symbolkort"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11052 #, c-format
11053 msgid "System maintenance"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11057 #, c-format
11058 msgid "TOC"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11062 #, c-format
11063 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Tag"
11071 msgstr "%1$s 목록"
11072
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11074 #, c-format
11075 msgid "Tag browser"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Tag cloud"
11081 msgstr "너의 것。"
11082
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11084 #, c-format
11085 msgid "Tag status here."
11086 msgstr ""
11087
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11092 #, c-format
11093 msgid "Tag status here. "
11094 msgstr ""
11095
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11097 #, c-format
11098 msgid "Tag:"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "Tags"
11104 msgstr "모든 분관"
11105
11106 #. For the first occurrence,
11107 #. SCRIPT
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11109 msgid "Tags added: "
11110 msgstr ""
11111
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "Tags from this library:"
11116 msgstr "도서관에서 보낸 메세지"
11117
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11120 #, c-format
11121 msgid "Tags:"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11125 #, c-format
11126 msgid "Technical reports"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Tegneserie"
11132 msgstr "총서명"
11133
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11135 #, c-format
11136 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11140 #, c-format
11141 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11145 #, c-format
11146 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11150 #, c-format
11151 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11155 #, c-format
11156 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11160 #, c-format
11161 msgid "Tegneserier for voksne;"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11165 #, c-format
11166 msgid "Tegneserier;"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11170 #, c-format
11171 msgid "Tegnet kart"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Tegning"
11177 msgstr "검토중"
11178
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11180 #, c-format
11181 msgid "Teknisk tegning"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11185 #, c-format
11186 msgid "Tekniske rapporter"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11190 #, c-format
11191 msgid "Tekst"
11192 msgstr ""
11193
11194 #. A
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11198 #, c-format
11199 msgid "Term"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11203 #, c-format
11204 msgid "Term(s):"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11208 #, c-format
11209 msgid "Term/Phrase"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11213 #, c-format
11214 msgid "Term:"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11218 #, c-format
11219 msgid "Terrengmodell"
11220 msgstr ""
11221
11222 #. SCRIPT
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11224 msgid "Th"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11228 #, c-format
11229 msgid "Thank you"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11233 #, c-format
11234 msgid "Thank you!"
11235 msgstr ""
11236
11237 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11241 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
11242
11243 #. %1$s:  limit 
11244 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11245 #. %3$s:  itemtype 
11246 #. %4$s:  END 
11247 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11248 #. %6$s:  branch 
11249 #. %7$s:  END 
11250 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11251 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11252 #. %10$s:  ELSE 
11253 #. %11$s:  END 
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11255 #, c-format
11256 msgid ""
11257 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11258 "all time%s "
11259 msgstr ""
11260
11261 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11262 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11263 #. %3$s:  ELSE 
11264 #. %4$s:  END 
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11266 #, c-format
11267 msgid ""
11268 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11269 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11270 msgstr ""
11271
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11273 #, c-format
11274 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11275 msgstr ""
11276
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11278 #, c-format
11279 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11280 msgstr ""
11281
11282 #. %1$s:  email_add 
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "The cart was sent to: %s"
11286 msgstr "배달된 책 바구니"
11287
11288 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11289 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11290 #. %3$s:  END 
11291 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11292 #. %5$s:  END 
11293 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11294 #. %7$s:  END 
11295 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11296 #. %9$s:  END 
11297 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11298 #. %11$s:  END 
11299 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11300 #. %13$s:  END 
11301 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11302 #. %15$s:  END 
11303 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11304 #. %17$s:  END 
11305 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11306 #. %19$s:  END 
11307 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11308 #. %21$s:  END 
11309 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11310 #. %23$s:  END 
11311 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11312 #. %25$s:  END 
11313 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11314 #. %27$s:  END 
11315 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11316 #. %29$s:  END 
11317 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11318 #. %31$s:  END 
11319 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11320 #. %33$s:  END 
11321 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11322 #. %35$s:  END 
11323 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11324 #. %37$s:  END 
11325 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11326 #. %39$s:  END 
11327 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11328 #. %41$s:  END 
11329 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11330 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11331 #. %44$s:  END 
11332 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11333 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11334 #. %47$s:  END 
11335 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11336 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11337 #. %50$s:  END 
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11342 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11343 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11344 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11345 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11346 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11347 "%s %s%s months%s "
11348 msgstr ""
11349
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11351 #, c-format
11352 msgid ""
11353 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11354 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11355 "informing your library of this error."
11356 msgstr ""
11357
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11359 #, c-format
11360 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11361 msgstr ""
11362
11363 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid "The first subscription was started on %s"
11367 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
11368
11369 #. SCRIPT
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11371 #, fuzzy
11372 msgid "The item has been added to your cart"
11373 msgstr "책바구니로 보내기"
11374
11375 #. SCRIPT
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11377 #, fuzzy
11378 msgid "The item has been removed from your cart"
11379 msgstr "책바구니로 보내기"
11380
11381 #. SCRIPT
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11383 #, fuzzy
11384 msgid "The item is already in your cart"
11385 msgstr "책바구니로 보내기"
11386
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11388 #, c-format
11389 msgid ""
11390 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11391 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11392 msgstr ""
11393
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "The list "
11397 msgstr "서가에 추가하세요 "
11398
11399 #. %1$s:  email 
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "The list was sent to: %s"
11403 msgstr "배달된 책 바구니"
11404
11405 #. %1$s:  op 
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11407 #, c-format
11408 msgid "The operation %s is not supported."
11409 msgstr ""
11410
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11412 #, c-format
11413 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11414 msgstr ""
11415
11416 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "The subscription expired on %s"
11420 msgstr "%s를 위한 예약정보"
11421
11422 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11424 #, c-format
11425 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11426 msgstr ""
11427
11428 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11429 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11431 #, c-format
11432 msgid ""
11433 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11434 "code. It was NOT added. "
11435 msgstr ""
11436
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "The userid "
11440 msgstr "사용자。 "
11441
11442 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11446 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
11447
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "There are no comments for this item."
11451 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
11452
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11456 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
11457
11458 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11460 #, c-format
11461 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11462 msgstr ""
11463
11464 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11465 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11466 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11467 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11468 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11469 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11471 #, c-format
11472 msgid ""
11473 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11474 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11475 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11476 msgstr ""
11477
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11479 #, c-format
11480 msgid "There was a problem with your submission"
11481 msgstr "귀하의 입력사항에 문제가 있었습니다"
11482
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "There was an error sending the cart."
11486 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
11487
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "There was an error sending the list."
11491 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
11492
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11494 #, c-format
11495 msgid ""
11496 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11497 "library for help."
11498 msgstr ""
11499
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11501 #, c-format
11502 msgid "Theses"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11506 #, c-format
11507 msgid "Thesis: "
11508 msgstr ""
11509
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11514 "any subject below to see the items in our collection."
11515 msgstr ""
11516
11517 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11519 #, c-format
11520 msgid "This card has been declared lost. %s "
11521 msgstr ""
11522
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11525 #, c-format
11526 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11527 msgstr ""
11528
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11530 #, c-format
11531 msgid ""
11532 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11533 "authorized to see."
11534 msgstr ""
11535
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11537 #, c-format
11538 msgid ""
11539 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11540 msgstr ""
11541
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "This is a serial"
11545 msgstr "정기간행물판"
11546
11547 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11549 #, c-format
11550 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11551 msgstr ""
11552
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "This item is already checked out to you."
11556 msgstr "책바구니로 보내기"
11557
11558 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11562 msgstr "책바구니로 보내기 "
11563
11564 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "This item is not for loan. %s "
11568 msgstr "책바구니로 보내기 "
11569
11570 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11574 msgstr "책바구니로 보내기 "
11575
11576 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11578 #, c-format
11579 msgid ""
11580 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11581 msgstr ""
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11584 #, c-format
11585 msgid "This message can have following reasons"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
11592 #, c-format
11593 msgid ""
11594 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11595 "clicking "
11596 msgstr ""
11597
11598 #. %1$s:  items_count 
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "This record has many physical items (%s). "
11602 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
11603
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "This subscription is closed."
11607 msgstr "%s를 위한 예약정보"
11608
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
11610 #, c-format
11611 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11612 msgstr ""
11613
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
11615 #, c-format
11616 msgid "This title cannot be requested."
11617 msgstr ""
11618
11619 #. SCRIPT
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
11621 msgid ""
11622 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11623 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11624 msgstr ""
11625
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11627 #, c-format
11628 msgid "Three times a month"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11632 #, c-format
11633 msgid "Three times a week"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11637 #, c-format
11638 msgid "Three times a year"
11639 msgstr ""
11640
11641 #. SCRIPT
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11643 msgid "Thu"
11644 msgstr ""
11645
11646 #. IMG
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11649 msgid "Thumbnail"
11650 msgstr ""
11651
11652 #. SCRIPT
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Thursday"
11656 msgstr "목요일"
11657
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11659 #, c-format
11660 msgid "Tidsskrift"
11661 msgstr ""
11662
11663 #. OPTGROUP
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11684 #, c-format
11685 msgid "Title"
11686 msgstr "표제"
11687
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Title (A-Z)"
11692 msgstr "표제"
11693
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Title (Z-A)"
11698 msgstr "표제"
11699
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Title notes"
11703 msgstr "표제"
11704
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Title phrase"
11708 msgstr "표제"
11709
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11712 #, c-format
11713 msgid "Title translated: "
11714 msgstr ""
11715
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11718 #, c-format
11719 msgid "Title:"
11720 msgstr "표제:"
11721
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Title: "
11725 msgstr "표제: "
11726
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Titles"
11730 msgstr "표제"
11731
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11733 #, c-format
11734 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11735 msgstr ""
11736
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11738 #, c-format
11739 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11740 msgstr ""
11741
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11748 #, c-format
11749 msgid "To report this error, you can "
11750 msgstr ""
11751
11752 #. SCRIPT
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11754 msgid "Today"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11758 #, fuzzy, c-format
11759 msgid "Today's checkouts"
11760 msgstr "%1$s 정기간행물"
11761
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11763 #, c-format
11764 msgid "Top level"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11768 #, c-format
11769 msgid "Topics"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Total due"
11775 msgstr "전체 수수료"
11776
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11778 #, c-format
11779 msgid "Trademark"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Translation of"
11786 msgstr "로케이션"
11787
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11789 #, c-format
11790 msgid "Transparent"
11791 msgstr ""
11792
11793 #. IMG
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11796 #, c-format
11797 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Treaties "
11803 msgstr "전거기록들 "
11804
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11806 #, c-format
11807 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11811 #, c-format
11812 msgid "Triennial"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Try logging in to the catalog"
11818 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다."
11819
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11821 #, c-format
11822 msgid "Trykt kart"
11823 msgstr ""
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11827 msgid "Tu"
11828 msgstr ""
11829
11830 #. SCRIPT
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Tue"
11834 msgstr "회비"
11835
11836 #. SCRIPT
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Tuesday"
11840 msgstr "화요일"
11841
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
11843 #, c-format
11844 msgid "Tweet"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11849 #, c-format
11850 msgid "Type"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Type of heading"
11856 msgstr "표목 유형"
11857
11858 #. INPUT type=text name=q
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Type search term"
11863 msgstr "검색 시작"
11864
11865 #. SCRIPT
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Type:"
11869 msgstr "항목(자료)유형"
11870
11871 #. %1$s:  heading | html 
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "UF: %s"
11875 msgstr "URL: %s"
11876
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "URL(s)"
11880 msgstr "URL:"
11881
11882 #. For the first occurrence,
11883 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "URL: %s "
11888 msgstr "URL: %s "
11889
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11894 #, c-format
11895 msgid "Ukjent;"
11896 msgstr ""
11897
11898 #. SCRIPT
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11900 msgid "Unable to add one or more tags."
11901 msgstr ""
11902
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11904 #, c-format
11905 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Unavailable issues"
11911 msgstr "다음 유효한"
11912
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11914 #, c-format
11915 msgid "Undervisning"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11919 #, c-format
11920 msgid "Ungdom over 12 år;"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11926 #, c-format
11927 msgid "Unhighlight"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Unified title"
11933 msgstr "통합 표제:"
11934
11935 #. For the first occurrence,
11936 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "Unified title: %s "
11941 msgstr "통합 표제: %s "
11942
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11944 #, c-format
11945 msgid "Uniform Conventional Heading"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Uniform Title"
11951 msgstr "통합 표제:"
11952
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "Uniform titles:"
11956 msgstr "통합 표제:"
11957
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Uniform titles: "
11962 msgstr "통합 표제: "
11963
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11965 #, c-format
11966 msgid "Unknown"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11972 msgstr "정기간행물판"
11973
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Updates to your record"
11977 msgstr "개인 기록에 반환"
11978
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11980 #, c-format
11981 msgid "Updating loose-leaf"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11985 #, c-format
11986 msgid "Updating website"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11990 #, c-format
11991 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11992 msgstr ""
11993
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
11995 #, c-format
11996 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11997 msgstr ""
11998
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12000 #, c-format
12001 msgid "Used for/see from:"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Used in "
12008 msgstr "안으로 사용하는 "
12009
12010 #. %1$s:  borrower.userid 
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Username: %s"
12014 msgstr "사용자。"
12015
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12017 #, fuzzy, c-format
12018 msgid ""
12019 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12020 "If "
12021 msgstr ""
12022 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
12023 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
12024 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
12025
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12028 #, c-format
12029 msgid "Utgave: "
12030 msgstr ""
12031
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12034 #, c-format
12035 msgid "Utgiver: "
12036 msgstr ""
12037
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12039 #, c-format
12040 msgid "Utskilt fra: "
12041 msgstr ""
12042
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12044 #, c-format
12045 msgid "Utstilling"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12049 #, c-format
12050 msgid "VHS tape / Videocassette"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12055 #, c-format
12056 msgid "VM"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Verification:"
12062 msgstr "분류: %s"
12063
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Video types"
12067 msgstr "항목(자료)유형:"
12068
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12070 #, c-format
12071 msgid "Videokassett"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12075 #, c-format
12076 msgid "Videokassett (VHS)"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Videoplate"
12082 msgstr "항목(자료)유형:"
12083
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12085 #, c-format
12086 msgid "Videoplate (DVD)"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Videospole"
12092 msgstr "항목(자료)유형:"
12093
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "View All"
12097 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
12098
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "View all"
12102 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
12103
12104 #. A
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12123 #, fuzzy
12124 msgid "View details for this title"
12125 msgstr "표제검색"
12126
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "View full heading"
12130 msgstr "전체표제보기"
12131
12132 #. A
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12135 #, fuzzy
12136 msgid "View on Amazon.com"
12137 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
12138
12139 #. A
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12141 #, fuzzy
12142 msgid "View your search history"
12143 msgstr "검색중"
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12146 #, c-format
12147 msgid "Vinduskort"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12151 #, c-format
12152 msgid "Visual Material"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12156 #, c-format
12157 msgid "Visual material"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12161 #, c-format
12162 msgid "Voksne over 15 år;"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12166 #, c-format
12167 msgid "Voksne over 18 år;"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12174 #, c-format
12175 msgid "Voksne;"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12180 #, c-format
12181 msgid "Vol info"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Volumes: "
12187 msgstr "홈으로 돌아가기 "
12188
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12190 #, c-format
12191 msgid "Waiting"
12192 msgstr "대기"
12193
12194 #. %1$s:  waiting_count 
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Waiting (%s)"
12198 msgstr "대기"
12199
12200 #. SCRIPT
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12202 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12206 #, c-format
12207 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12208 msgstr ""
12209
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12211 #, c-format
12212 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12213 msgstr ""
12214
12215 #. SCRIPT
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12217 msgid "We"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12221 #, c-format
12222 msgid ""
12223 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12224 "define how long we keep your reading history."
12225 msgstr ""
12226
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "Website"
12230 msgstr "대기"
12231
12232 #. SCRIPT
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12234 msgid "Wed"
12235 msgstr ""
12236
12237 #. SCRIPT
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Wednesday"
12241 msgstr "수요일"
12242
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "Weekly"
12246 msgstr "주"
12247
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12250 #, c-format
12251 msgid "Welcome, "
12252 msgstr ""
12253
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12255 #, c-format
12256 msgid "What's next?"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12260 #, c-format
12261 msgid ""
12262 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12263 "history immediately by clicking here. "
12264 msgstr ""
12265
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Where:"
12269 msgstr "주"
12270
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12272 #, c-format
12273 msgid "Wire"
12274 msgstr ""
12275
12276 #. SCRIPT
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12278 #, fuzzy
12279 msgid "With selected suggestions: "
12280 msgstr "구입 제안 "
12281
12282 #. For the first occurrence,
12283 #. SCRIPT
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12287 #, fuzzy
12288 msgid "With selected titles: "
12289 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
12290
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12294 #, c-format
12295 msgid "Withdrawn ("
12296 msgstr ""
12297
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12299 #, c-format
12300 msgid "Without periodicity"
12301 msgstr ""
12302
12303 #. SCRIPT
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12305 msgid "Wk"
12306 msgstr ""
12307
12308 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12309 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12311 #, c-format
12312 msgid "Written on %s by %s"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Year"
12321 msgstr "년"
12322
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Year: "
12326 msgstr "년 "
12327
12328 #. INPUT type=submit
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12331 msgid "Yes"
12332 msgstr "그렇다"
12333
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid ""
12337 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12338 "again."
12339 msgstr "귀하는 지금 다른 IP 주소로 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
12340
12341 #. %1$s:  borrowername 
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "You are logged in as %s."
12345 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
12346
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12348 #, c-format
12349 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12350 msgstr "귀하는 지금 다른 IP 주소로 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
12351
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12353 #, c-format
12354 msgid "You are not authorized to view this record."
12355 msgstr ""
12356
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12358 #, c-format
12359 msgid "You can navigate to the "
12360 msgstr ""
12361
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12363 #, c-format
12364 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12365 msgstr ""
12366
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12368 #, c-format
12369 msgid ""
12370 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12374 #, c-format
12375 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12376 msgstr ""
12377
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "You can't change your password."
12381 msgstr "패스워드변경"
12382
12383 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12385 #, c-format
12386 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12387 msgstr ""
12388
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12390 #, c-format
12391 msgid "You cannot share a public list."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "You currently have nothing checked out."
12397 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
12398
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12401 #, c-format
12402 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12403 msgstr "귀하는 현재 연체료와 수수료를 가지고 있습니다."
12404
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "You did not specify any search criteria"
12408 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
12409
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "You did not specify any search criteria."
12413 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
12414
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12416 #, c-format
12417 msgid "You do not have permission to download this list."
12418 msgstr ""
12419
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12421 #, c-format
12422 msgid "You do not have permission to send this list."
12423 msgstr ""
12424
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid ""
12428 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12429 "remember, passwords are case sensitive."
12430 msgstr ""
12431 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
12432 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
12433
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12435 #, c-format
12436 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12440 #, c-format
12441 msgid "You have a credit of:"
12442 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
12443
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12445 #, c-format
12446 msgid "You have already requested this title."
12447 msgstr ""
12448
12449 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12451 #, c-format
12452 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12453 msgstr ""
12454
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "You have no fines or charges"
12458 msgstr "귀하는 어떤 과태료나 수수료도 없습니다."
12459
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12461 #, c-format
12462 msgid ""
12463 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12464 "fields and resubmit."
12465 msgstr ""
12466
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12468 #, c-format
12469 msgid "You have nothing checked out"
12470 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
12471
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12473 #, c-format
12474 msgid ""
12475 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12476 "following credentials:"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12480 #, c-format
12481 msgid ""
12482 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12483 "available"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12487 #, c-format
12488 msgid "You may "
12489 msgstr ""
12490
12491 #. SCRIPT
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12493 #, fuzzy
12494 msgid "You must be logged in to add tags."
12495 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
12496
12497 #. For the first occurrence,
12498 #. SCRIPT
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12500 #, fuzzy
12501 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12502 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
12503
12504 #. For the first occurrence,
12505 #. SCRIPT
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12507 #, fuzzy
12508 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12509 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
12510
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "You must select a library for pickup. "
12514 msgstr "귀하는 픽업을 위해 분관을 선택해야만 합니다. "
12515
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "You must select at least one item. "
12519 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다. "
12520
12521 #. %1$s:  amount 
12522 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12524 #, c-format
12525 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12526 msgstr ""
12527
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12529 #, c-format
12530 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12534 #, c-format
12535 msgid ""
12536 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12537 "again."
12538 msgstr ""
12539
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12541 #, c-format
12542 msgid ""
12543 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12544 "two weeks."
12545 msgstr ""
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
12549 msgid ""
12550 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12551 "again."
12552 msgstr ""
12553
12554 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Your account has been frozen%s until "
12558 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
12559
12560 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "Your account has been suspended. %s "
12564 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
12565
12566 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12571 "renew your account."
12572 msgstr ""
12573
12574 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12576 #, c-format
12577 msgid "Your account has expired. %s "
12578 msgstr ""
12579
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Your account menu"
12583 msgstr "내 계정"
12584
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12586 #, c-format
12587 msgid ""
12588 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12589 "confirmation email."
12590 msgstr ""
12591
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "Your authority search history is empty."
12595 msgstr "배달된 책 바구니"
12596
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12598 #, c-format
12599 msgid "Your card will expire on "
12600 msgstr ""
12601
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Your cart"
12605 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
12606
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Your cart "
12610 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요 "
12611
12612 #. SCRIPT
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Your cart is currently empty"
12616 msgstr "배달된 책 바구니"
12617
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12620 #, c-format
12621 msgid "Your cart is empty."
12622 msgstr ""
12623
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Your catalog search history is empty."
12627 msgstr "배달된 책 바구니"
12628
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Your checkout history"
12632 msgstr "검색중"
12633
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "Your comment"
12637 msgstr "목차"
12638
12639 #. SCRIPT
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12641 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12645 #, c-format
12646 msgid ""
12647 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12648 "update your record as soon as possible."
12649 msgstr ""
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12652 #, c-format
12653 msgid "Your download should begin automatically."
12654 msgstr ""
12655
12656 #. SCRIPT
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12658 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "Your fines and charges"
12664 msgstr "연체료 및 수수료"
12665
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid ""
12669 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12670 "please contact the library."
12671 msgstr ""
12672 " 귀하의 도서관카트는 이미 잃어버렸거나 분실된 것으로 나타나 있습니다. 만약 "
12673 "이 것이 잘못된 정보라면, 귀하의 카드를 지참하시고 지역 도서관 대출대로 가셔 "
12674 "서 다 시 수정하시면 됩니다."
12675
12676 #. %1$s:  shelfname 
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "Your list : %s "
12680 msgstr "출판되지 않았습니다 "
12681
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "Your lists"
12692 msgstr "출판되지 않았습니다"
12693
12694 #. For the first occurrence,
12695 #. SCRIPT
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Your lists:"
12699 msgstr "출판되지 않았습니다"
12700
12701 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12702 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12703 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12704 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12705 #. %5$s:  END 
12706 #. %6$s:  END 
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12708 #, c-format
12709 msgid ""
12710 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12711 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12712 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12713 "on hold for another patron. %s %s "
12714 msgstr ""
12715
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12718 #, c-format
12719 msgid "Your messaging settings"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "Your options are: "
12725 msgstr "다른 옵션: "
12726
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "Your password has been changed "
12730 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
12731
12732 #. %1$s:  minpasslen 
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12736 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
12737
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid "Your personal details"
12741 msgstr "개인정보 세부사항"
12742
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Your privacy management"
12747 msgstr "목차"
12748
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Your privacy rules have been updated."
12752 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12753
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Your purchase suggestions"
12757 msgstr "구입 제안"
12758
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Your reading history has been deleted."
12762 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12763
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "Your search history"
12767 msgstr "검색중"
12768
12769 #. %1$s:  total |html 
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Your search returned %s results."
12773 msgstr "배달된 책 바구니"
12774
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Your suggestion has been submitted."
12778 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12779
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Your summary"
12783 msgstr "요약"
12784
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12786 #, c-format
12787 msgid ""
12788 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12789 "before applying them."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12793 #, c-format
12794 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12795 msgstr ""
12796
12797 #. LINK
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12799 msgid ""
12800 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12801 "END %] catalog recent comments"
12802 msgstr ""
12803
12804 #. LINK
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12806 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12807 msgstr ""
12808
12809 #. SPAN
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12812 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12813 msgstr ""
12814
12815 #. DIV
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12819 msgid "[% biblionumber |url %]"
12820 msgstr ""
12821
12822 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12824 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12825 msgstr ""
12826
12827 #. A
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12829 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12830 msgstr ""
12831
12832 #. DIV
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12834 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12835 msgstr ""
12836
12837 #. DIV
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12840 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12841 msgstr ""
12842
12843 #. SPAN
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12846 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12847 msgstr ""
12848
12849 #. INPUT type=text name=limit
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12851 msgid "[% limit or"
12852 msgstr ""
12853
12854 #. INPUT type=text name=q
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12856 msgid "[% ms_value |html %]"
12857 msgstr ""
12858
12859 #. DIV
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12861 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12862 msgstr ""
12863
12864 #. INPUT type=text name=shelfname
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12866 msgid "[% shelfname |html %]"
12867 msgstr ""
12868
12869 #. INPUT type=text name=title
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12871 msgid "[% title |html %]"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12875 #, c-format
12876 msgid ""
12877 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12878 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12879 msgstr ""
12880
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12882 #, c-format
12883 msgid ""
12884 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12885 "type=seefro.type %%] "
12886 msgstr ""
12887
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12892 #, c-format
12893 msgid "_blank"
12894 msgstr ""
12895
12896 #. SCRIPT
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12898 msgid "a an the"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "a_t"
12914 msgstr "날짜"
12915
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12924 #, c-format
12925 msgid "ab"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12930 #, c-format
12931 msgid "abc"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "abcd"
12937 msgstr "바코드"
12938
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12940 #, c-format
12941 msgid "abcdefgijklnou"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12946 #, c-format
12947 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
12951 #, c-format
12952 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "abcdgo"
12959 msgstr "바코드"
12960
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
12962 #, c-format
12963 msgid "abcdjpvxyz"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "abcdn"
12970 msgstr "바코드"
12971
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
12974 #, c-format
12975 msgid "abcdvxyz"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
12981 #, c-format
12982 msgid "abceg"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
12987 #, c-format
12988 msgid "abcg"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
12992 #, c-format
12993 msgid "abchnp"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
12998 #, c-format
12999 msgid "abcq"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13003 #, c-format
13004 msgid "abcu"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13008 #, c-format
13009 msgid "abh"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13014 #, c-format
13015 msgid "abhfgknps"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13020 #, c-format
13021 msgid "abhfgnp"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13025 #, c-format
13026 msgid "abstract"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "abstract or summary "
13032 msgstr "반환 booklist 기록 "
13033
13034 #. %1$s:  ELSE 
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13036 #, fuzzy, c-format
13037 msgid "account, %s "
13038 msgstr "내 계정 "
13039
13040 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "account, %s please "
13044 msgstr "내 계정 "
13045
13046 #. %1$s:  END 
13047 #. %2$s:  ELSE 
13048 #. %3$s:  END 
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13050 #, c-format
13051 msgid ""
13052 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13053 "use that below. %s "
13054 msgstr ""
13055
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "acdef"
13059 msgstr "바코드"
13060
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "acdeq"
13067 msgstr "바코드"
13068
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13070 #, c-format
13071 msgid "adfklmor"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13075 #, c-format
13076 msgid "adult, General"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13080 #, c-format
13081 msgid "adult, serious"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13085 #, c-format
13086 msgid "already exists!"
13087 msgstr ""
13088
13089 #. SCRIPT
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13091 #, fuzzy
13092 msgid "already in your cart"
13093 msgstr "도서관 안에서 사용가능함"
13094
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13097 #, c-format
13098 msgid ""
13099 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13103 #, c-format
13104 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "and"
13110 msgstr "무엇이든"
13111
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13113 #, c-format
13114 msgid ""
13115 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13116 "entries, but needs permission to remove.)"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13120 #, c-format
13121 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13122 msgstr ""
13123
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13125 #, c-format
13126 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13127 msgstr ""
13128
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13130 #, c-format
13131 msgid "aperture card "
13132 msgstr ""
13133
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13136 #, c-format
13137 msgid "aq"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13141 #, c-format
13142 msgid "art original "
13143 msgstr ""
13144
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13146 #, fuzzy, c-format
13147 msgid "art reproduction "
13148 msgstr "로케이션 "
13149
13150 #. IMG
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13152 #, fuzzy
13153 msgid "article"
13154 msgstr "표제"
13155
13156 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13157 #. %2$s:  ELSE 
13158 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13159 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13160 #. %5$s:  END 
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13164 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
13165
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "atlas "
13169 msgstr "%1$s 목록 "
13170
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13172 #, c-format
13173 msgid "atru"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13177 #, c-format
13178 msgid "au"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "author"
13184 msgstr "저자"
13185
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13187 #, c-format
13188 msgid "autobiography"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "av"
13198 msgstr "저장"
13199
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "av "
13204 msgstr "저장 "
13205
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "available"
13209 msgstr "사용가능함"
13210
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "available online "
13214 msgstr "사용가능함 "
13215
13216 #. SCRIPT
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13218 #, fuzzy
13219 msgid "average rating: "
13220 msgstr "출판되지 않았습니다 "
13221
13222 #. %1$s:  rating_avg_int 
13223 #. %2$s:  rating_total 
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13225 #, c-format
13226 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13230 #, c-format
13231 msgid "az"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13237 #, c-format
13238 msgid "bc"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13243 #, c-format
13244 msgid "bcg"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13249 #, c-format
13250 msgid "bib"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13255 #, c-format
13256 msgid "bib_id"
13257 msgstr ""
13258
13259 #. IMG
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13262 #, c-format
13263 msgid "bibliography"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13267 #, c-format
13268 msgid "bibliography "
13269 msgstr ""
13270
13271 #. IMG
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13273 msgid "biography"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13277 #, c-format
13278 msgid "biography "
13279 msgstr ""
13280
13281 #. IMG
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13283 msgid "bonus"
13284 msgstr ""
13285
13286 #. IMG
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13290 #, fuzzy
13291 msgid "book"
13292 msgstr "책 바구니 이용"
13293
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "borrowernumber"
13297 msgstr "귀하의 카드번호"
13298
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "braille "
13304 msgstr "사용가능함 "
13305
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13307 #, c-format
13308 msgid "bristol board"
13309 msgstr ""
13310
13311 #. For the first occurrence,
13312 #. SCRIPT
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13315 #, fuzzy
13316 msgid "by"
13317 msgstr "저자 %s"
13318
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "by "
13324 msgstr "저자 %s "
13325
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13327 #, c-format
13328 msgid "byArtist"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13332 #, c-format
13333 msgid "canvas"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13337 #, c-format
13338 msgid "cardboard/illustration board"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "cardnumber"
13344 msgstr "대출카드번호"
13345
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13347 #, c-format
13348 msgid "cartoons or comic strips"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "catalog "
13354 msgstr "%1$s 목록 "
13355
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "catalog home page"
13363 msgstr "%1$s 목록"
13364
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "catalog main page"
13368 msgstr "%1$s 목록"
13369
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13371 #, c-format
13372 msgid "catalogue"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13377 #, c-format
13378 msgid "cdn"
13379 msgstr ""
13380
13381 #. IMG
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13383 msgid "celestial globe"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "cg"
13390 msgstr "%1$s 목록"
13391
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "change your password"
13395 msgstr "내 패스워드를 변경하세요"
13396
13397 #. IMG
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13399 #, fuzzy
13400 msgid "chart"
13401 msgstr "날짜"
13402
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13404 #, fuzzy, c-format
13405 msgid "chart "
13406 msgstr "날짜 "
13407
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13409 #, c-format
13410 msgid "charts"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13414 #, c-format
13415 msgid "children (9-14)"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "chip cartridge "
13421 msgstr "%1$s 기록 "
13422
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13427 #, c-format
13428 msgid "click here to login"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13432 #, c-format
13433 msgid "coats of arms"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13437 #, fuzzy, c-format
13438 msgid "coauthor"
13439 msgstr "저자"
13440
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13442 #, c-format
13443 msgid "collage"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13447 #, c-format
13448 msgid "collage "
13449 msgstr ""
13450
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13452 #, c-format
13453 msgid "collective biography"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "combination "
13459 msgstr "로케이션 "
13460
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13462 #, c-format
13463 msgid "comic strip "
13464 msgstr ""
13465
13466 #. IMG
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13468 #, fuzzy
13469 msgid "computer file"
13470 msgstr "전체보기"
13471
13472 #. IMG
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13474 msgid "computer optical disc cartridge"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "conference publication "
13481 msgstr "간행물 년도 "
13482
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "contact information"
13487 msgstr "로케이션"
13488
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13490 #, c-format
13491 msgid "contains"
13492 msgstr "포함한다"
13493
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13495 #, c-format
13496 msgid "contains biographical data"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13500 #, c-format
13501 msgid "contributor"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13505 #, c-format
13506 msgid "corporate_coauthor"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13510 #, c-format
13511 msgid "corporate_main_author"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13515 #, c-format
13516 msgid "corporate_secondary_author"
13517 msgstr ""
13518
13519 #. SPAN
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13522 msgid ""
13523 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13524 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13525 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13526 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13527 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13528 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13529 "series %]&rft.genre="
13530 msgstr ""
13531
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "cylinder "
13535 msgstr "거절되었음 "
13536
13537 #. IMG
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13540 msgid "database"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13545 #, c-format
13546 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13551 #, c-format
13552 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13556 #, c-format
13557 msgid ""
13558 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13559 "values: "
13560 msgstr ""
13561
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13563 #, c-format
13564 msgid "desired_due_date"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid "diagram "
13570 msgstr "일반(표준)개관 "
13571
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "dictionary"
13575 msgstr "사전검색"
13576
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "dictionary "
13580 msgstr "사전검색 "
13581
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13583 #, c-format
13584 msgid "digitized microfilm "
13585 msgstr ""
13586
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13588 #, c-format
13589 msgid "digitized other analog "
13590 msgstr ""
13591
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "diorama "
13595 msgstr "일반(표준)개관 "
13596
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13598 #, c-format
13599 msgid "directory"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "directory "
13605 msgstr "사전검색 "
13606
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13608 #, c-format
13609 msgid "discography "
13610 msgstr ""
13611
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13614 #, c-format
13615 msgid "display:block; "
13616 msgstr ""
13617
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13619 #, c-format
13620 msgid ""
13621 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13625 #, c-format
13626 msgid "dissertation or thesis"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13630 #, c-format
13631 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13635 #, c-format
13636 msgid "drama"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13641 #, fuzzy, c-format
13642 msgid "drama "
13643 msgstr "일반(표준)개관 "
13644
13645 #. IMG
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13648 #, c-format
13649 msgid "drawing"
13650 msgstr ""
13651
13652 #. IMG
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13654 msgid "earth moon globe"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "edition"
13660 msgstr "대기 "
13661
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "electronic "
13665 msgstr "선택 "
13666
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "electronic ressource"
13670 msgstr "선택"
13671
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13678 #, c-format
13679 msgid "email the Koha Administrator"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13683 #, c-format
13684 msgid "email to the Koha Administrator"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13688 #, c-format
13689 msgid "encyclopaedia"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13693 #, c-format
13694 msgid "encyclopedia "
13695 msgstr ""
13696
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13699 #, fuzzy, c-format
13700 msgid "essay "
13701 msgstr "화요일 "
13702
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "essays"
13706 msgstr "화요일"
13707
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13709 #, c-format
13710 msgid "examination paper"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13714 #, c-format
13715 msgid "facsimiles"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13719 #, c-format
13720 msgid "festschrift "
13721 msgstr ""
13722
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13729 #, c-format
13730 msgid "fghkdlmor"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13735 #, c-format
13736 msgid "fgknps"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "fiction"
13742 msgstr "로케이션"
13743
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "fiction "
13749 msgstr "로케이션 "
13750
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "film cartridge "
13754 msgstr "%1$s 기록 "
13755
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "film cassette "
13759 msgstr "무료 "
13760
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "film reel "
13764 msgstr "무료 "
13765
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13767 #, c-format
13768 msgid "filmography "
13769 msgstr ""
13770
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13772 #, c-format
13773 msgid "filmslip "
13774 msgstr ""
13775
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13777 #, c-format
13778 msgid "filmstrip "
13779 msgstr ""
13780
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "filmstrip cartridge "
13784 msgstr "%1$s 기록 "
13785
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13787 #, c-format
13788 msgid "filmstrip roll "
13789 msgstr ""
13790
13791 #. IMG
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13793 msgid "flash card"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13797 #, c-format
13798 msgid "flash card "
13799 msgstr ""
13800
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13802 #, c-format
13803 msgid "folktale "
13804 msgstr ""
13805
13806 #. IMG
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13808 #, fuzzy
13809 msgid "font"
13810 msgstr "총계"
13811
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13813 #, c-format
13814 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13815 msgstr ""
13816
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "forms"
13820 msgstr "위한"
13821
13822 #. IMG
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13824 #, fuzzy
13825 msgid "game"
13826 msgstr "이름:"
13827
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13829 #, c-format
13830 msgid "genealogical tables"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13834 #, c-format
13835 msgid "glass"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13840 #, c-format
13841 msgid "gra"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13845 #, c-format
13846 msgid "graphic "
13847 msgstr ""
13848
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13850 #, c-format
13851 msgid "hand-written"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "handbook "
13857 msgstr "책 바구니 이용 "
13858
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13860 #, c-format
13861 msgid "hardboard"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13865 #, c-format
13866 msgid "has already been added."
13867 msgstr ""
13868
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
13873 #, fuzzy, c-format
13874 msgid "here"
13875 msgstr "주"
13876
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "history "
13880 msgstr "검색중 "
13881
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13883 #, c-format
13884 msgid "http://schema.org/"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13889 #, c-format
13890 msgid "humor, satire "
13891 msgstr ""
13892
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13894 #, c-format
13895 msgid "humour, satire"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13899 #, c-format
13900 msgid "iabhfgnp"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13907 #, c-format
13908 msgid "id"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13914 #, c-format
13915 msgid "id_type"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13919 #, c-format
13920 msgid "ijknpxyz"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13924 #, c-format
13925 msgid "illuminations"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13929 #, c-format
13930 msgid "illustrations"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13934 #, c-format
13935 msgid ""
13936 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13937 msgstr ""
13938
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13940 #, c-format
13941 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13942 msgstr ""
13943
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13945 #, c-format
13946 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13947 msgstr ""
13948
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13950 #, c-format
13951 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13952 msgstr ""
13953
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13955 #, c-format
13956 msgid ""
13957 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13958 "show_loans=1 "
13959 msgstr ""
13960
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13962 #, c-format
13963 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13964 msgstr ""
13965
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13967 #, c-format
13968 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13969 msgstr ""
13970
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13972 #, c-format
13973 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13974 msgstr ""
13975
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13977 #, c-format
13978 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13979 msgstr ""
13980
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13982 #, c-format
13983 msgid ""
13984 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13985 "request_location=127.0.0.1 "
13986 msgstr ""
13987
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13989 #, c-format
13990 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13991 msgstr ""
13992
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13994 #, c-format
13995 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13996 msgstr ""
13997
13998 #. %1$s:  END 
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "in %s fines"
14002 msgstr "나의 과료"
14003
14004 #. SCRIPT
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14006 #, fuzzy
14007 msgid "in OverDrive collection"
14008 msgstr "합집:"
14009
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "in any heading"
14013 msgstr "내 독서기록"
14014
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "in keyword"
14018 msgstr "키워드"
14019
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "in main entry"
14023 msgstr "기본 기입"
14024
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "index"
14028 msgstr "연체료(미납도서)"
14029
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "index "
14033 msgstr "연체료(미납도서) "
14034
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14036 #, c-format
14037 msgid "individual biography"
14038 msgstr ""
14039
14040 #. SCRIPT
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14042 msgid "injecting NEW comment: "
14043 msgstr ""
14044
14045 #. SCRIPT
14046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14047 msgid "injecting OLD comment: "
14048 msgstr ""
14049
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14051 #, c-format
14052 msgid "irregular"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14056 #, c-format
14057 msgid "is exactly"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14061 #, c-format
14062 msgid "is not empty. "
14063 msgstr ""
14064
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14067 #, fuzzy, c-format
14068 msgid "item"
14069 msgstr "표제"
14070
14071 #. SCRIPT
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14073 #, fuzzy
14074 msgid "item(s) added to your cart"
14075 msgstr "책바구니로 보내기"
14076
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "item_id"
14083 msgstr "대기"
14084
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "items. "
14088 msgstr "표제 "
14089
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14091 #, c-format
14092 msgid "jpxyz"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14096 #, c-format
14097 msgid "juvenile, general"
14098 msgstr ""
14099
14100 #. IMG
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14102 msgid "kit"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14107 #, c-format
14108 msgid "kit "
14109 msgstr ""
14110
14111 #. %1$s:  LibraryName |html 
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14113 #, c-format
14114 msgid "koha opac %s"
14115 msgstr ""
14116
14117 #. ABBR
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14119 #, fuzzy
14120 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14121 msgstr "검색 <!--TMPL_VAR name=\"marc_value\"-->"
14122
14123 #. ABBR
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14125 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14130 #, c-format
14131 msgid "kom"
14132 msgstr ""
14133
14134 #. IMG
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14137 #, c-format
14138 msgid "large print"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14142 #, c-format
14143 msgid "law report or digest "
14144 msgstr ""
14145
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14147 #, c-format
14148 msgid "laws and legislation"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14153 #, c-format
14154 msgid "legal article "
14155 msgstr ""
14156
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14158 #, c-format
14159 msgid "legal case and case notes "
14160 msgstr ""
14161
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "legislation "
14165 msgstr "로케이션 "
14166
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "letter "
14170 msgstr "선택 "
14171
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14173 #, c-format
14174 msgid "letters"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14178 #, c-format
14179 msgid "libretto"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14183 #, c-format
14184 msgid "list of authority record identifiers"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14188 #, c-format
14189 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14193 #, c-format
14194 msgid "list of system record identifiers"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14198 #, c-format
14199 msgid "literature surveys/reviews"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14203 #, c-format
14204 msgid "loose-leaf "
14205 msgstr ""
14206
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14209 #, c-format
14210 msgid "m880"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14214 #, c-format
14215 msgid "magnetic disc "
14216 msgstr ""
14217
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14219 #, c-format
14220 msgid "magneto-optical disc "
14221 msgstr ""
14222
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "main_author"
14226 msgstr "저자"
14227
14228 #. IMG
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14230 msgid "map"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14234 #, c-format
14235 msgid "map "
14236 msgstr ""
14237
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14239 #, c-format
14240 msgid "maps"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid "materialTypeLabel"
14246 msgstr "서가 유형:"
14247
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14249 #, fuzzy, c-format
14250 msgid "materialtype"
14251 msgstr "서가 유형:"
14252
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14254 #, c-format
14255 msgid "memoir "
14256 msgstr ""
14257
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "metal"
14261 msgstr "세부사항:"
14262
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14265 #, c-format
14266 msgid "microfiche "
14267 msgstr ""
14268
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14270 #, c-format
14271 msgid "microfiche cassette "
14272 msgstr ""
14273
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14275 #, c-format
14276 msgid "microfilm "
14277 msgstr ""
14278
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "microfilm cartridge "
14282 msgstr "%1$s 기록 "
14283
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14285 #, c-format
14286 msgid "microfilm cassette "
14287 msgstr ""
14288
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "microfilm reel "
14292 msgstr "무료 "
14293
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14295 #, c-format
14296 msgid "microform"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14300 #, c-format
14301 msgid "microopaque "
14302 msgstr ""
14303
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14305 #, c-format
14306 msgid "microprint"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14310 #, c-format
14311 msgid "microscope slide "
14312 msgstr ""
14313
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14315 #, c-format
14316 msgid "mini-print"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "mixed collection"
14322 msgstr "합집:"
14323
14324 #. IMG
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14326 msgid "mixed materials"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "model "
14333 msgstr "세부사항: "
14334
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "moon "
14338 msgstr "달 "
14339
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14341 #, c-format
14342 msgid "motion picture"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14346 #, c-format
14347 msgid "motion picture "
14348 msgstr ""
14349
14350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14351 #, c-format
14352 msgid "multimedia"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14356 #, c-format
14357 msgid "multiple/other literary forms"
14358 msgstr ""
14359
14360 #. IMG
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14363 #, c-format
14364 msgid "music"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14369 #, c-format
14370 msgid "needed_before_date"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14374 #, c-format
14375 msgid "negcap "
14376 msgstr ""
14377
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14379 #, c-format
14380 msgid "newspaper "
14381 msgstr ""
14382
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14384 #, c-format
14385 msgid "newspaper format"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14389 #, c-format
14390 msgid "no illustrations"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14394 #, c-format
14395 msgid "normalised irregular"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14399 #, c-format
14400 msgid "not"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14404 #, c-format
14405 msgid "not a biography"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14409 #, c-format
14410 msgid "not a literary text"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "not fiction "
14416 msgstr "로케이션 "
14417
14418 #. IMG
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14420 msgid "notated music"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14424 #, c-format
14425 msgid "novel "
14426 msgstr ""
14427
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14430 #, c-format
14431 msgid "np"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "numeric data "
14437 msgstr "연속간행물 "
14438
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14440 #, c-format
14441 msgid "numeric table"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14445 #, c-format
14446 msgid "of accompanying material, "
14447 msgstr ""
14448
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "of contents page, "
14452 msgstr "도서목록크기 "
14453
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14455 #, c-format
14456 msgid "of intermediate text, "
14457 msgstr ""
14458
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14460 #, c-format
14461 msgid "of libretto, "
14462 msgstr ""
14463
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14465 #, c-format
14466 msgid "of original work, "
14467 msgstr ""
14468
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid "of subtitles, "
14472 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
14473
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "of summary, "
14477 msgstr "요약 "
14478
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "of the last:"
14482 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
14483
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "of title page, "
14487 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
14488
14489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14490 #, c-format
14491 msgid "of title proper, "
14492 msgstr ""
14493
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "on file."
14497 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
14498
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14501 #, c-format
14502 msgid "online update form"
14503 msgstr ""
14504
14505 #. IMG
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14507 msgid "optical disc"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14511 #, fuzzy, c-format
14512 msgid "or"
14513 msgstr "위한"
14514
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14517 #, c-format
14518 msgid "original_title"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "other"
14524 msgstr "주"
14525
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14527 #, c-format
14528 msgid "other filmstrip type "
14529 msgstr ""
14530
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14532 #, c-format
14533 msgid "other form of textual material"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14537 #, c-format
14538 msgid "other non-projected graphic type"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "others"
14544 msgstr "주"
14545
14546 #. SCRIPT
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14548 msgid "out of"
14549 msgstr ""
14550
14551 #. IMG
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14554 #, fuzzy, c-format
14555 msgid "painting"
14556 msgstr "대기"
14557
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14559 #, c-format
14560 msgid "paper"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "password"
14566 msgstr "패스워드:"
14567
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid "patent"
14571 msgstr "개인"
14572
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14574 #, fuzzy, c-format
14575 msgid "patent "
14576 msgstr "개인 "
14577
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14585 #, c-format
14586 msgid "patron_id"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14590 #, fuzzy, c-format
14591 msgid "periodical "
14592 msgstr "연속간행물 "
14593
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14595 #, c-format
14596 msgid "photomechanical print "
14597 msgstr ""
14598
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14600 #, c-format
14601 msgid "photomechanical reproduction"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14605 #, c-format
14606 msgid "photonegative"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14610 #, c-format
14611 msgid "photonegative "
14612 msgstr ""
14613
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14615 #, c-format
14616 msgid "photoprint"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "photoprint "
14622 msgstr "프린트 "
14623
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14626 #, c-format
14627 msgid "pickup_expiry_date"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "pickup_location"
14634 msgstr "픽업 장소"
14635
14636 #. IMG
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14639 #, c-format
14640 msgid "picture"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14644 #, c-format
14645 msgid "picture "
14646 msgstr ""
14647
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14650 #, c-format
14651 msgid "piece_analytic_level"
14652 msgstr ""
14653
14654 #. IMG
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14656 msgid "planetary or lunar globe"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14660 #, c-format
14661 msgid "plans"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14665 #, c-format
14666 msgid "plaster"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid "plates"
14672 msgstr "개인"
14673
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14675 #, c-format
14676 msgid "poetry"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14680 #, c-format
14681 msgid "poetry "
14682 msgstr ""
14683
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14685 #, c-format
14686 msgid "porcelaine"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14690 #, c-format
14691 msgid "portraits"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14695 #, c-format
14696 msgid "pre-primary (0-5)"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "primary (5-8)"
14702 msgstr "프린트"
14703
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "print"
14707 msgstr "프린트"
14708
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "print "
14713 msgstr "프린트 "
14714
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14716 #, c-format
14717 msgid "profile "
14718 msgstr ""
14719
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14721 #, c-format
14722 msgid "programmed text "
14723 msgstr ""
14724
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14726 #, c-format
14727 msgid "programmed text books"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid "project description"
14733 msgstr "기술"
14734
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "purchase suggestion"
14741 msgstr "구입 제안"
14742
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14744 #, c-format
14745 msgid "realia "
14746 msgstr ""
14747
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "record"
14751 msgstr "%1$s 기록"
14752
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14754 #, c-format
14755 msgid "reformatted digital "
14756 msgstr ""
14757
14758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "register here"
14761 msgstr "예약"
14762
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14764 #, c-format
14765 msgid "regular"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14769 #, c-format
14770 msgid "regular print"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14774 #, c-format
14775 msgid "regular print "
14776 msgstr ""
14777
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14779 #, c-format
14780 msgid "rehearsal "
14781 msgstr ""
14782
14783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14784 #, c-format
14785 msgid "religious text"
14786 msgstr ""
14787
14788 #. IMG
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14790 #, fuzzy
14791 msgid "remote"
14792 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
14793
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14796 #, c-format
14797 msgid "remote-sensing image "
14798 msgstr ""
14799
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14801 #, c-format
14802 msgid "reporting "
14803 msgstr ""
14804
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "request_location"
14808 msgstr "로케이션"
14809
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14811 #, c-format
14812 msgid ""
14813 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14817 #, c-format
14818 msgid ""
14819 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14820 "values: "
14821 msgstr ""
14822
14823 #. SCRIPT
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14825 #, fuzzy
14826 msgid "results"
14827 msgstr "결과:"
14828
14829 #. SCRIPT
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14831 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14832 msgstr ""
14833
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "results_summary description"
14837 msgstr "출판물 요약"
14838
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "results_summary edition"
14842 msgstr "출판물 요약"
14843
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14846 #, fuzzy, c-format
14847 msgid "results_summary other_title"
14848 msgstr "출판물 요약"
14849
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "results_summary publisher"
14854 msgstr "출판물 요약"
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "results_summary series"
14859 msgstr "출판물 요약"
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "results_summary uniform_title"
14864 msgstr "출판물 요약"
14865
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14867 #, c-format
14868 msgid "return_fmt"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "return_type"
14874 msgstr "반환 booklist 기록"
14875
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14877 #, fuzzy, c-format
14878 msgid "review "
14879 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
14880
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14882 #, c-format
14883 msgid "roll "
14884 msgstr ""
14885
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14889 #, c-format
14890 msgid "rtl"
14891 msgstr ""
14892
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14894 #, c-format
14895 msgid "samples"
14896 msgstr ""
14897
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14899 #, c-format
14900 msgid "schema"
14901 msgstr ""
14902
14903 #. IMG
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14905 msgid "score"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14909 #, c-format
14910 msgid "se"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14914 #, fuzzy, c-format
14915 msgid "search"
14916 msgstr "검색"
14917
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "secondary_author"
14921 msgstr "전자메일:"
14922
14923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "section "
14926 msgstr "로케이션 "
14927
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14929 #, c-format
14930 msgid "see also:"
14931 msgstr ""
14932
14933 #. IMG
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14935 #, fuzzy
14936 msgid "serial"
14937 msgstr "연속간행물"
14938
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "series"
14942 msgstr "총서명 "
14943
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14945 #, fuzzy, c-format
14946 msgid "series "
14947 msgstr "총서명 "
14948
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14951 #, c-format
14952 msgid "set_level"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14956 #, c-format
14957 msgid "short stories"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
14961 #, c-format
14962 msgid "short story "
14963 msgstr ""
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14966 #, c-format
14967 msgid "show_contact"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14971 #, c-format
14972 msgid "show_fines"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14976 #, c-format
14977 msgid "show_holds"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14981 #, c-format
14982 msgid "show_loans"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14986 #, c-format
14987 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14988 msgstr ""
14989
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14991 #, c-format
14992 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14993 msgstr ""
14994
14995 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14996 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14997 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14998 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14999 #. %5$s:  END 
15000 #. %6$s:  ELSE 
15001 #. %7$s:  END 
15002 #. %8$s:  END 
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15004 #, c-format
15005 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15006 msgstr ""
15007
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15009 #, c-format
15010 msgid "site administrator"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "skin"
15016 msgstr "안에"
15017
15018 #. IMG
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15020 #, fuzzy
15021 msgid "slide"
15022 msgstr "연체료(미납도서)"
15023
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15025 #, fuzzy, c-format
15026 msgid "slide "
15027 msgstr "연체료(미납도서) "
15028
15029 #. IMG
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15031 #, fuzzy
15032 msgid "sound"
15033 msgstr "총계"
15034
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "sound "
15038 msgstr "총계 "
15039
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "sound cartridge "
15043 msgstr "%1$s 기록 "
15044
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "sound cassette "
15048 msgstr "%1$s 기록 "
15049
15050 #. IMG
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15052 #, fuzzy
15053 msgid "sound disc"
15054 msgstr "%1$s 기록"
15055
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "sound recordings"
15059 msgstr "%1$s 기록"
15060
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15062 #, c-format
15063 msgid "sound-tape reel "
15064 msgstr ""
15065
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15067 #, c-format
15068 msgid "sound-track film "
15069 msgstr ""
15070
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15072 #, c-format
15073 msgid ""
15074 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15075 msgstr ""
15076
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15079 #, c-format
15080 msgid "speech "
15081 msgstr ""
15082
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15084 #, c-format
15085 msgid "speeches, oratory"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15089 #, c-format
15090 msgid "standard"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15094 #, c-format
15095 msgid "starts with"
15096 msgstr "와 함께(같이) 시작"
15097
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15099 #, c-format
15100 msgid "statistics"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "statistics "
15106 msgstr "지위 "
15107
15108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15109 #, c-format
15110 msgid "stone"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15114 #, fuzzy, c-format
15115 msgid "subjects "
15116 msgstr "주제 "
15117
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15119 #, fuzzy, c-format
15120 msgid "suggestions"
15121 msgstr "구매제안"
15122
15123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15124 #, fuzzy, c-format
15125 msgid "surname"
15126 msgstr "사용자。"
15127
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15129 #, c-format
15130 msgid "survey of literature "
15131 msgstr ""
15132
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15134 #, c-format
15135 msgid "synthetics"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15139 #, c-format
15140 msgid ""
15141 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15142 "element 'reserve_id')"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15147 #, c-format
15148 msgid "system item identifier"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15152 #, c-format
15153 msgid "tactile, with no writing system "
15154 msgstr ""
15155
15156 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15158 msgid "tagsel_button"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "tape cartridge "
15164 msgstr "%1$s 기록 "
15165
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15167 #, c-format
15168 msgid "tape cassette "
15169 msgstr ""
15170
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15172 #, c-format
15173 msgid "tape reel "
15174 msgstr ""
15175
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15177 #, c-format
15178 msgid "technical drawing"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15183 #, c-format
15184 msgid "technical drawing "
15185 msgstr ""
15186
15187 #. IMG
15188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15190 #, c-format
15191 msgid "technical report"
15192 msgstr ""
15193
15194 #. IMG
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15196 msgid "terrestrial globe"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15200 #, c-format
15201 msgid "text in looseleaf binder "
15202 msgstr ""
15203
15204 #. META http-equiv=Content-Type
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15210 msgid "text/html; charset=utf-8"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15214 #, c-format
15215 msgid "textile"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15220 #, c-format
15221 msgid ""
15222 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15223 "placed"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15228 #, c-format
15229 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15233 #, c-format
15234 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15238 #, c-format
15239 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15240 msgstr ""
15241
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15243 #, c-format
15244 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15245 msgstr ""
15246
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15252 #, c-format
15253 msgid ""
15254 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15255 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15259 #, c-format
15260 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15261 msgstr ""
15262
15263 #. %1$s:  END 
15264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15265 #, c-format
15266 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15267 msgstr ""
15268
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "theses "
15272 msgstr "주 "
15273
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "title"
15279 msgstr "title"
15280
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15283 #, fuzzy, c-format
15284 msgid "to create new lists."
15285 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
15286
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15288 #, c-format
15289 msgid "to post a comment."
15290 msgstr ""
15291
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "to submit current information ("
15296 msgstr "로케이션"
15297
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15299 #, c-format
15300 msgid "toy "
15301 msgstr ""
15302
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15304 #, c-format
15305 msgid "transparencies"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15310 #, c-format
15311 msgid "transparency "
15312 msgstr ""
15313
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15316 #, c-format
15317 msgid "trd"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "treaties"
15323 msgstr "전거기록들"
15324
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "treaty "
15328 msgstr "전거기록들 "
15329
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15331 #, c-format
15332 msgid "tru"
15333 msgstr ""
15334
15335 #. LINK
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15337 msgid "unAPI"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15341 #, c-format
15342 msgid "uniform_conventional_heading"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "uniform_title"
15348 msgstr "통합 표제:"
15349
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15353 #, c-format
15354 msgid "unknown"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "until "
15360 msgstr "%s의 목차 "
15361
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15363 #, fuzzy, c-format
15364 msgid "up to "
15365 msgstr "목록검색 "
15366
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15368 #, c-format
15369 msgid "url"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15373 #, c-format
15374 msgid "used for/see from:"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15378 #, c-format
15379 msgid "user's login identifier"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15383 #, fuzzy, c-format
15384 msgid "user's password"
15385 msgstr "새로운 패스워드:"
15386
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "username"
15390 msgstr "사용자。"
15391
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15398 #, c-format
15399 msgid "vertical-align:middle"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15403 #, c-format
15404 msgid "video recording"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "videocartridge "
15410 msgstr "%1$s 기록 "
15411
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15413 #, c-format
15414 msgid "videocassette "
15415 msgstr ""
15416
15417 #. IMG
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15419 msgid "videodisc"
15420 msgstr ""
15421
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "videorecording "
15425 msgstr "%1$s 기록 "
15426
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15428 #, c-format
15429 msgid "videoreel "
15430 msgstr ""
15431
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "view "
15435 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
15436
15437 #. SCRIPT
15438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15439 #, fuzzy
15440 msgid "view labeled"
15441 msgstr "사용가능함"
15442
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15445 #, c-format
15446 msgid "view plain"
15447 msgstr ""
15448
15449 #. IMG
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15451 msgid "visual material"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15455 #, c-format
15456 msgid "visual projection"
15457 msgstr ""
15458
15459 #. SCRIPT
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15461 #, fuzzy
15462 msgid "votes"
15463 msgstr "주"
15464
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15467 #, c-format
15468 msgid "vxyz"
15469 msgstr ""
15470
15471 #. SCRIPT
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15473 msgid "waiting holds:"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15477 #, c-format
15478 msgid "was not found in the database. Please try again."
15479 msgstr ""
15480
15481 #. IMG
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15483 #, fuzzy
15484 msgid "web site"
15485 msgstr "대기"
15486
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15488 #, c-format
15489 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15493 #, c-format
15494 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15498 #, c-format
15499 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15503 #, c-format
15504 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15505 msgstr ""
15506
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15508 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15509 msgstr ""
15510
15511 #. %1$s:  approvedaddress 
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "will be sent shortly to %s."
15515 msgstr "배달된 책 바구니"
15516
15517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "wire recording "
15520 msgstr "%1$s 기록 "
15521
15522 #. SCRIPT
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15524 msgid "with biblionumber"
15525 msgstr ""
15526
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15528 #, c-format
15529 msgid "wood"
15530 msgstr ""
15531
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15538 #, c-format
15539 msgid "y3z"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15543 #, c-format
15544 msgid "you"
15545 msgstr ""
15546
15547 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15549 #, c-format
15550 msgid ""
15551 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15552 "items you wish to not place holds on. "
15553 msgstr ""
15554
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15556 #, c-format
15557 msgid "young adult"
15558 msgstr ""
15559
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "your account page"
15564 msgstr "내 계정"
15565
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15567 #, fuzzy, c-format
15568 msgid "your fines"
15569 msgstr "나의 과료"
15570
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid "your lists"
15574 msgstr "출판되지 않았습니다"
15575
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "your messaging"
15579 msgstr "텍스트 메세지"
15580
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "your personal details"
15584 msgstr "개인정보 세부사항"
15585
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "your privacy"
15589 msgstr "출판되지 않았습니다"
15590
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15592 #, fuzzy, c-format
15593 msgid "your purchase suggestions"
15594 msgstr "구입 제안"
15595
15596 #. SCRIPT
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15598 #, fuzzy
15599 msgid "your rating: "
15600 msgstr "출판되지 않았습니다 "
15601
15602 #. %1$s:  rating_value 
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "your rating: %s, "
15606 msgstr "출판되지 않았습니다 "
15607
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "your reading history"
15611 msgstr "내 독서기록"
15612
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15614 #, fuzzy, c-format
15615 msgid "your search history"
15616 msgstr "검색중"
15617
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "your summary"
15621 msgstr "요약"
15622
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "your tags"
15626 msgstr "출판되지 않았습니다"
15627
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15629 #, c-format
15630 msgid "Årbok"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15637 #, c-format
15638 msgid "×"
15639 msgstr ""
15640
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15642 #, c-format
15643 msgid "Øvelsesmodell"
15644 msgstr ""
15645
15646 #. A
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15648 msgid ""
15649 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15655 #, c-format
15656 msgid "• "
15657 msgstr ""