Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / ko-Kore-KP-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:08-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:11+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17
18 #. A
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
21 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 msgstr ""
23
24 #. %1$s:  USE Koha 
25 #. %2$s:  USE KohaDates 
26 #. %3$s:  USE Branches 
27 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
28 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
29 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
30 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
31 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
32 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
33 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
34 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
35 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
36 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
37 #. %14$s:  END 
38 #. %15$s:  END 
39 #. %16$s:  END 
40 #. %17$s:  END 
41 #. %18$s:  END 
42 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
43 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
44 #. %21$s:  ELSE 
45 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
46 #. %23$s:  END 
47 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
49 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
50 #. %27$s:  ELSE 
51 #. %28$s:  END 
52 #. %29$s:  title |html 
53 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
54 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
55 #. %32$s:  END 
56 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
57 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
58 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid ""
62 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
63 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
64 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보"
65
66 #. %1$s:  USE Koha 
67 #. %2$s:  USE KohaDates 
68 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
69 #. %4$s:  USE ItemTypes 
70 #. %5$s:  USE Branches 
71 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
72 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
73 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
74 #. %9$s:  ELSE 
75 #. %10$s:  END 
76 #. %11$s:  course.course_name 
77 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
78 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
80 #, fuzzy, c-format
81 msgid ""
82 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
83 "%s %s %s "
84 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
85
86 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
87 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
88 #. %3$s:  END 
89 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
90 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
91 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
92 #. %7$s:  ELSE 
93 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
94 #. %9$s:  END 
95 #. %10$s:  END 
96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
99 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
100
101 #. %1$s:  END 
102 #. %2$s:  END 
103 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
104 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
105 #. %5$s:  ELSE 
106 #. %6$s:  END 
107 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
108 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
109 #. %9$s:  END 
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
113 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
114
115 #. %1$s:  END 
116 #. %2$s:  END 
117 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
118 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
119 #. %5$s:  ELSE 
120 #. %6$s:  END 
121 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
122 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
123 #. %9$s:  END 
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
125 #, fuzzy, c-format
126 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
127 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #. %2$s:  END 
131 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
132 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
133 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
135 #, fuzzy, c-format
136 msgid "%s %s %s %s %s please "
137 msgstr "%s%s 환영합니다 "
138
139 #. %1$s:  USE Koha 
140 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
141 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
142 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
143 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
144 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
145 #. %7$s:  ELSE 
146 #. %8$s:  END 
147 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
148 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
149 #. %11$s:  query_desc | html
150 #. %12$s:  END 
151 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
152 #. %14$s:  limit_desc | html 
153 #. %15$s:  END 
154 #. %16$s:  ELSE 
155 #. %17$s:  END 
156 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
157 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
158 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
163 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
164 "criteria. %s %s %s %s "
165 msgstr ""
166
167 #. %1$s:  USE Koha 
168 #. %2$s:  USE KohaDates 
169 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
170 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
171 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
172 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
173 #. %7$s:  ELSE 
174 #. %8$s:  END 
175 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
176 #. %10$s:  ELSE 
177 #. %11$s:  END 
178 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
179 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
180 #. %14$s:  END 
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
182 #, fuzzy, c-format
183 msgid ""
184 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
185 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
186 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
187
188 #. %1$s:  USE Koha 
189 #. %2$s:  USE KohaDates 
190 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
191 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
192 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
193 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
194 #. %7$s:  ELSE 
195 #. %8$s:  END 
196 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
197 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
201 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
202
203 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
204 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
205 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
206 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
207 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
208 #. %6$s:  END 
209 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
210 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
211 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
212 #. %10$s:  ELSE 
213 #. %11$s:  END 
214 #. %12$s:  END 
215 #. %13$s:  END 
216 #. %14$s:  ELSE 
217 #. %15$s:  END 
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
222 msgstr ""
223
224 #. %1$s:  END 
225 #. %2$s:  ELSE 
226 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
227 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
228 #. %5$s:  ELSE 
229 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
230 #. %7$s:  END 
231 #. %8$s:  ELSE 
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
235 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
236
237 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
238 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
239 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
240 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
241 #. %5$s:  ELSE 
242 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
243 #. %7$s:  END 
244 #. %8$s:  END 
245 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
247 #, c-format
248 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
249 msgstr ""
250
251 #. %1$s:  END 
252 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
253 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
254 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
256 #, c-format
257 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
258 msgstr ""
259
260 #. %1$s:  USE Koha 
261 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
262 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
263 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
264 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
265 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
266 #. %7$s:  ELSE 
267 #. %8$s:  END 
268 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
269 #. %10$s:  shelfname |html 
270 #. %11$s:  ELSE 
271 #. %12$s:  END 
272 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
273 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
274 #. %15$s:  END 
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
279 "%s%s %s%s "
280 msgstr "%s 목록--계정 "
281
282 #. %1$s:  USE Koha 
283 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
284 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
285 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
286 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
287 #. %6$s:  ELSE 
288 #. %7$s:  END 
289 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
290 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
294 msgstr "%s 목록--계정 "
295
296 #. %1$s:  USE Koha 
297 #. %2$s:  USE KohaDates 
298 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
299 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
300 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
301 #. %6$s:  ELSE 
302 #. %7$s:  END 
303 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
304 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
305 #. %10$s:  END 
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
309 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
310
311 #. %1$s:  USE Koha 
312 #. %2$s:  USE KohaDates 
313 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
314 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
315 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
316 #. %6$s:  ELSE 
317 #. %7$s:  END 
318 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
319 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
321 #, fuzzy, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
324 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
325
326 #. %1$s:  USE Koha 
327 #. %2$s:  USE KohaDates 
328 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
329 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
330 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
331 #. %6$s:  ELSE 
332 #. %7$s:  END 
333 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
334 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
335 #. %10$s:  END 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
340 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
341
342 #. %1$s:  USE Koha 
343 #. %2$s:  USE KohaDates 
344 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
345 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
347 #. %6$s:  ELSE 
348 #. %7$s:  END 
349 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
350 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
351 #. %10$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
356 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
357
358 #. %1$s:  END 
359 #. %2$s:  ELSE 
360 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
362 #, fuzzy, c-format
363 msgid "%s %s %s Item in transit from "
364 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
365
366 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
367 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
368 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid "%s %s %s Item waiting at "
372 msgstr "항목취소 "
373
374 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
375 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s Koha online %s "
381 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
382
383 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
384 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
391 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
392
393 #. %1$s:  END 
394 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
395 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
396 #. %4$s:  END 
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
398 #, c-format
399 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
400 msgstr ""
401
402 #. %1$s:  USE Koha 
403 #. %2$s:  USE KohaDates 
404 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
405 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
406 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
407 #. %6$s:  ELSE 
408 #. %7$s:  END 
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
410 #, fuzzy, c-format
411 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
412 msgstr "체크아웃 "
413
414 #. %1$s:  USE Koha 
415 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
416 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
417 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
418 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
419 #. %6$s:  ELSE 
420 #. %7$s:  END 
421 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
422 #. %9$s:  END 
423 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
424 #. %11$s:  END 
425 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
426 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
427 #. %14$s:  END 
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
429 #, fuzzy, c-format
430 msgid ""
431 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
432 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
433 msgstr "%1$s 수집 목차 -- 도서관 홈 페이지 "
434
435 #. %1$s:  USE Koha 
436 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
437 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
438 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
439 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
440 #. %6$s:  ELSE 
441 #. %7$s:  END 
442 #. %8$s:  summary.mainentry 
443 #. %9$s:  IF authtypetext 
444 #. %10$s:  authtypetext 
445 #. %11$s:  END 
446 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
447 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
448 #. %14$s:  END 
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid ""
452 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
453 "(%s)%s %s %s%s "
454 msgstr "%s 목록--계정 "
455
456 #. %1$s:  USE Koha 
457 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
458 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
459 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
460 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
461 #. %6$s:  ELSE 
462 #. %7$s:  END 
463 #. %8$s:  shelfname 
464 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
465 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
466 #. %11$s:  END 
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
468 #, fuzzy, c-format
469 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
470 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
471
472 #. %1$s:  USE Koha 
473 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
474 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
475 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
476 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
477 #. %6$s:  ELSE 
478 #. %7$s:  END 
479 #. %8$s:  authtypetext 
480 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
481 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
482 #. %11$s:  END 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
486 msgstr "%s 목록--계정 "
487
488 #. %1$s:  USE Koha 
489 #. %2$s:  USE KohaDates 
490 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
491 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
492 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
493 #. %6$s:  ELSE 
494 #. %7$s:  END 
495 #. %8$s:  bibliotitle 
496 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
497 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
499 #, fuzzy, c-format
500 msgid ""
501 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
502 "%s %s %s "
503 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
504
505 #. %1$s:  USE Koha 
506 #. %2$s:  USE KohaDates 
507 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
508 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
509 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
510 #. %6$s:  ELSE 
511 #. %7$s:  END 
512 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
513 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
514 #. %10$s:  END 
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
518 msgstr "%s 목록--계정 "
519
520 #. %1$s:  USE Koha 
521 #. %2$s:  USE KohaDates 
522 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
523 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
524 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
525 #. %6$s:  ELSE 
526 #. %7$s:  END 
527 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
528 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
532 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
533
534 #. %1$s:  USE Koha 
535 #. %2$s:  USE KohaDates 
536 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
537 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
538 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
539 #. %6$s:  ELSE 
540 #. %7$s:  END 
541 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
542 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
543 #. %10$s:  END 
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid ""
547 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
548 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
549
550 #. For the first occurrence,
551 #. %1$s:  USE Koha 
552 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
553 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
554 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
555 #. %5$s:  ELSE 
556 #. %6$s:  END 
557 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
558 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
559 #. %9$s:  END 
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
563 #, fuzzy, c-format
564 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
565 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
566
567 #. %1$s:  USE Koha 
568 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
569 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
570 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
571 #. %5$s:  ELSE 
572 #. %6$s:  END 
573 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
574 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
575 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
576 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
577 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
578 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
579 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
580 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
581 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
582 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
583 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
584 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
585 #. %19$s:  ELSE 
586 #. %20$s:  END 
587 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
588 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
589 #. %23$s:  END 
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
594 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
595 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
596 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
597 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
598 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
599 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
600 msgstr ""
601
602 #. %1$s:  USE Koha 
603 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
604 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
605 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
606 #. %5$s:  ELSE 
607 #. %6$s:  END 
608 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
609 #. %8$s:  ELSE 
610 #. %9$s:  END 
611 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
612 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
613 #. %12$s:  END 
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid ""
617 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
618 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
619 msgstr "%s 목록--계정 "
620
621 #. %1$s:  USE Koha 
622 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
623 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
624 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
625 #. %5$s:  ELSE 
626 #. %6$s:  END 
627 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
628 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
629 #. %9$s:  query_desc | html 
630 #. %10$s:  END 
631 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
632 #. %12$s:  limit_desc | html 
633 #. %13$s:  END 
634 #. %14$s:  ELSE 
635 #. %15$s:  END 
636 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
637 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
638 #. %18$s:  END 
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
643 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
644 "criteria. %s %s %s%s "
645 msgstr ""
646
647 #. %1$s:  USE Koha 
648 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
649 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
650 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
651 #. %5$s:  ELSE 
652 #. %6$s:  END 
653 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
654 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
655 #. %9$s:  END 
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
657 #, fuzzy, c-format
658 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
659 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록 "
660
661 #. %1$s:  USE Koha 
662 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
663 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
664 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
665 #. %5$s:  ELSE 
666 #. %6$s:  END 
667 #. %7$s:  biblio.title |html 
668 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
669 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
673 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
674
675 #. %1$s:  USE Koha 
676 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
677 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
678 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
679 #. %5$s:  ELSE 
680 #. %6$s:  END 
681 #. %7$s:  q | html 
682 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
683 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
688 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
689
690 #. %1$s:  USE Koha 
691 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
692 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
693 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
694 #. %5$s:  ELSE 
695 #. %6$s:  END 
696 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
697 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
698 #. %9$s:  END 
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid ""
702 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
703 "%s %s%s "
704 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
705
706 #. %1$s:  USE Koha 
707 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
708 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
709 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
710 #. %5$s:  ELSE 
711 #. %6$s:  END 
712 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
713 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
714 #. %9$s:  END 
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
718 msgstr "%s 목록--계정 "
719
720 #. %1$s:  USE Koha 
721 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
722 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
723 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
724 #. %5$s:  ELSE 
725 #. %6$s:  END 
726 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
727 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
728 #. %9$s:  END 
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
732 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
733
734 #. %1$s:  END 
735 #. %2$s:  END 
736 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
737 #. %4$s:  review.title 
738 #. %5$s:  ELSE 
739 #. %6$s:  END 
740 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
741 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
742 #. %9$s:  END 
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
744 #, fuzzy, c-format
745 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
746 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
747
748 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
749 #. %2$s:  USE Koha 
750 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
751 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
752 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
753 #. %6$s:  END 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
757 msgstr "구매희망사항 검색 "
758
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  ELSE 
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s %s Item in transit to "
764 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
765
766 #. %1$s:  END 
767 #. %2$s:  ELSE 
768 #. %3$s:  END 
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s %s No results found. %s "
772 msgstr "찾을 수 없습니다. "
773
774 #. %1$s: - SWITCH index -
775 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
776 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
777 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
778 #. %5$s: - END -
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
783 "%s Search also for related subjects %s "
784 msgstr ""
785
786 #. %1$s:  SWITCH m.code 
787 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
788 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
789 #. %4$s:  CASE 
790 #. %5$s:  m.code 
791 #. %6$s:  END 
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
796 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
797 msgstr ""
798
799 #. %1$s:  END 
800 #. %2$s:  ELSE 
801 #. %3$s:  END 
802 #. %4$s:  END 
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
807 "issues %s %s "
808 msgstr ""
809
810 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
811 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
812 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
813 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
814 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
815 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
820 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
821 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
822 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
823 msgstr ""
824
825 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
826 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s %s by "
830 msgstr "%s%s 환영합니다 "
831
832 #. %1$s:  i.title | html 
833 #. %2$s:  IF i.author 
834 #. %3$s:  i.author | html 
835 #. %4$s:  END 
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s by %s %s "
839 msgstr "%s의 목차 "
840
841 #. %1$s:  ELSE 
842 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
843 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
844 #. %4$s:  CASE 'full' 
845 #. %5$s:  review.borrtitle 
846 #. %6$s:  review.firstname 
847 #. %7$s:  review.surname 
848 #. %8$s:  CASE 'first' 
849 #. %9$s:  review.firstname 
850 #. %10$s:  CASE 'surname' 
851 #. %11$s:  review.surname 
852 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
853 #. %13$s:  review.firstname 
854 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
855 #. %15$s:  CASE 'username' 
856 #. %16$s:  review.userid 
857 #. %17$s:  END 
858 #. %18$s:  END 
859 #. %19$s:  END 
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
861 #, c-format
862 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
863 msgstr ""
864
865 #. For the first occurrence,
866 #. %1$s:  END 
867 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
870 #, c-format
871 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
872 msgstr ""
873
874 #. %1$s:  firstname 
875 #. %2$s:  surname 
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
877 #, c-format
878 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
879 msgstr ""
880
881 #. %1$s:  firstname 
882 #. %2$s:  surname 
883 #. %3$s:  shelfname 
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
885 #, c-format
886 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
887 msgstr ""
888
889 #. %1$s:  added_count 
890 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
891 #. %3$s:  ELSE 
892 #. %4$s:  END 
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
894 #, c-format
895 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
896 msgstr ""
897
898 #. %1$s:  USE Koha 
899 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
900 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
901 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
902 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
903 #. %6$s:  ELSE 
904 #. %7$s:  END 
905 #. %8$s:  ELSE 
906 #. %9$s:  END 
907 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
908 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
909 #. %12$s:  END 
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid ""
913 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
914 "settings %s %s%s "
915 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
916
917 #. %1$s:  USE KohaDates 
918 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
919 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
920 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
921 #. %5$s:  ELSE 
922 #. %6$s:  END 
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
926 msgstr "체크아웃"
927
928 #. %1$s:  USE Koha 
929 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
930 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
931 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
932 #. %5$s:  ELSE 
933 #. %6$s:  END 
934 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
935 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
936 #. %9$s:  END 
937 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
938 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
939 #. %12$s:  END 
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
941 #, fuzzy, c-format
942 msgid ""
943 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
944 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
945 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
946
947 #. %1$s:  USE Koha 
948 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
949 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
950 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
951 #. %5$s:  ELSE 
952 #. %6$s:  END 
953 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
954 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
955 #. %9$s:  END 
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
959 msgstr "%s 목록--계정 "
960
961 #. %1$s:  USE Koha 
962 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
963 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
964 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
965 #. %5$s:  ELSE 
966 #. %6$s:  END 
967 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
968 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
969 #. %9$s:  END 
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
971 #, fuzzy, c-format
972 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
973 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
974
975 #. %1$s:  USE Koha 
976 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
977 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
978 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
979 #. %5$s:  ELSE 
980 #. %6$s:  END 
981 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
982 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
983 #. %9$s:  END 
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
985 #, fuzzy, c-format
986 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
987 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
988
989 #. %1$s:  USE Koha 
990 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
991 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
992 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
993 #. %5$s:  ELSE 
994 #. %6$s:  END 
995 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
996 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
997 #. %9$s:  END 
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1001 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
1002
1003 #. %1$s:  USE Koha 
1004 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1005 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1006 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1007 #. %5$s:  ELSE 
1008 #. %6$s:  END 
1009 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1010 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1011 #. %9$s:  END 
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1016 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1017
1018 #. %1$s:  USE Koha 
1019 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1020 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1021 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1022 #. %5$s:  ELSE 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #. %7$s:  biblionumber 
1025 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1026 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1027 #. %10$s:  END 
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1032 "%s%s "
1033 msgstr "%1$s 목록--기록No.%2$s의 상세북마크 "
1034
1035 #. %1$s:  USE Koha 
1036 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1037 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1038 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1039 #. %5$s:  ELSE 
1040 #. %6$s:  END 
1041 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1042 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1046 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1047
1048 #. %1$s:  USE Koha 
1049 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1050 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1051 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1052 #. %5$s:  ELSE 
1053 #. %6$s:  END 
1054 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1055 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1056 #. %9$s:  END 
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1060 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
1061
1062 #. %1$s:  USE Koha 
1063 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1064 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1065 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1066 #. %5$s:  ELSE 
1067 #. %6$s:  END 
1068 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1069 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1070 #. %9$s:  END 
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1072 #, fuzzy, c-format
1073 msgid ""
1074 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1075 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
1076
1077 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1078 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1079 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1080 #. %4$s:  ELSE 
1081 #. %5$s:  END 
1082 #. %6$s:  borrowernumber 
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1086 msgstr "체크아웃"
1087
1088 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1089 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1090 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1091 #. %4$s:  ELSE 
1092 #. %5$s:  END 
1093 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1094 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1098 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1099
1100 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1101 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1102 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1103 #. %4$s:  ELSE 
1104 #. %5$s:  END 
1105 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1106 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1107 #. %8$s:  END 
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1111 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1112
1113 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1114 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1115 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1116 #. %4$s:  ELSE 
1117 #. %5$s:  END 
1118 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1119 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1120 #. %8$s:  END 
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1122 #, fuzzy, c-format
1123 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1124 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
1125
1126 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1127 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1128 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1129 #. %4$s:  ELSE 
1130 #. %5$s:  END 
1131 #. %6$s:  title |html 
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1135 msgstr "%s 목록--계정 "
1136
1137 #. %1$s:  SWITCH type 
1138 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1139 #. %3$s:  CASE 'later' 
1140 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1141 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1142 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1143 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1144 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1145 #. %9$s:  CASE 
1146 #. %10$s:  IF type 
1147 #. %11$s:  type | html 
1148 #. %12$s:  END 
1149 #. %13$s:  END 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1154 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1155 "%s(%s)%s %s "
1156 msgstr ""
1157
1158 #. %1$s:  collectiontitle 
1159 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1160 #. %3$s:  collectionissn 
1161 #. %4$s:  END 
1162 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1163 #. %6$s:  collectionvolume 
1164 #. %7$s:  END 
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1166 #, c-format
1167 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1168 msgstr ""
1169
1170 #. %1$s:  SWITCH option 
1171 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1172 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1173 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1174 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1175 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1176 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1177 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1178 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1179 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1180 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
1181 #. %12$s:  END 
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1186 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1187 "%sRIS %sISBD %s "
1188 msgstr ""
1189
1190 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1191 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1192 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1193 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1194 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1195 #. %6$s:  CASE 'N' 
1196 #. %7$s:  CASE 'F' 
1197 #. %8$s:  CASE 'A' 
1198 #. %9$s:  CASE 'M' 
1199 #. %10$s:  CASE 'L' 
1200 #. %11$s:  CASE 'W' 
1201 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1202 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1203 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1204 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1205 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1206 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1207 #. %18$s:  CASE 'C' 
1208 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1209 #. %20$s:  CASE 
1210 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1211 #. %22$s: - END -
1212 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1213 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1214 #. %25$s:  END 
1215 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1216 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1217 #. %28$s:  END 
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1222 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1223 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1224 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1225 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1226 msgstr ""
1227
1228 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1229 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1230 #. %3$s:  ELSE 
1231 #. %4$s:  END 
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1235 msgstr "%1$s 자료항목"
1236
1237 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1238 #. %2$s:  ELSE 
1239 #. %3$s:  END 
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1241 #, c-format
1242 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1243 msgstr ""
1244
1245 #. %1$s:  bibliotitle 
1246 #. %2$s:  biblionumber 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "%s (Record no. %s)"
1250 msgstr "%1$s 기록"
1251
1252 #. %1$s:  IF ( related ) 
1253 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1254 #. %3$s:  relate.related_search 
1255 #. %4$s:  END 
1256 #. %5$s:  END 
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1260 msgstr "상세검색 "
1261
1262 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1263 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1264 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "%s Account frozen %s %s "
1268 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
1269
1270 #. For the first occurrence,
1271 #. %1$s:  END 
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1275 #, fuzzy, c-format
1276 msgid "%s Address 2:"
1277 msgstr "전자메일 주소"
1278
1279 #. For the first occurrence,
1280 #. %1$s:  END 
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "%s Address:"
1286 msgstr "전자메일 주소"
1287
1288 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1289 #. %2$s:  ELSE 
1290 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1291 #. %4$s:  ELSE 
1292 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1293 #. %6$s:  ELSE 
1294 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1295 #. %8$s:  ELSE 
1296 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1297 #. %10$s:  END 
1298 #. %11$s:  END 
1299 #. %12$s:  END 
1300 #. %13$s:  END 
1301 #. %14$s:  END 
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1306 "%s %s "
1307 msgstr ""
1308
1309 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1310 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1311 #. %3$s:  END 
1312 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1313 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1314 #. %6$s:  END 
1315 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1316 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1317 #. %9$s:  END 
1318 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1319 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1320 #. %12$s:  END 
1321 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1322 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1323 #. %15$s:  END 
1324 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1325 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1326 #. %18$s:  END 
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1331 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1332 msgstr ""
1333
1334 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1335 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1336 #. %3$s:  END 
1337 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1338 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1339 #. %6$s:  END 
1340 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1341 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1342 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1343 #. %10$s:  END 
1344 #. %11$s:  END 
1345 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1346 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1347 #. %14$s:  END 
1348 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1349 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1350 #. %17$s:  END 
1351 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1352 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1353 #. %20$s:  END 
1354 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1355 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1356 #. %23$s:  END 
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1361 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1362 msgstr ""
1363
1364 #. For the first occurrence,
1365 #. %1$s:  END 
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "%s City:"
1371 msgstr "총계"
1372
1373 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1374 #. %2$s:  ELSE 
1375 #. %3$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1379 msgstr "장서: %s "
1380
1381 #. %1$s:  END 
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "%s Contact note:"
1385 msgstr "%s의 목차"
1386
1387 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1388 #. %2$s:  ELSE 
1389 #. %3$s:  END 
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1394 "you cannot add items to this list. %s "
1395 msgstr ""
1396
1397 #. For the first occurrence,
1398 #. %1$s:  END 
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "%s Country:"
1404 msgstr "총계"
1405
1406 #. %1$s:  END 
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1408 #, c-format
1409 msgid "%s Date of birth:"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1414 #, c-format
1415 msgid "%s Did you mean: "
1416 msgstr ""
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s Email:"
1422 msgstr "전자메일:"
1423
1424 #. %1$s:  END 
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1426 #, c-format
1427 msgid "%s Fax:"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. For the first occurrence,
1431 #. %1$s:  END 
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s First name:"
1436 msgstr "이름"
1437
1438 #. %1$s:  END 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "%s Home library:"
1442 msgstr "모든 분관"
1443
1444 #. %1$s:  ELSE 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1446 #, c-format
1447 msgid "%s If you have a "
1448 msgstr ""
1449
1450 #. %1$s:  END 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid "%s Initials:"
1454 msgstr "%1$s 자료항목"
1455
1456 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1458 #, c-format
1459 msgid "%s Internet user critics"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. %1$s:  ELSE 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1466 msgstr "항목취소 "
1467
1468 #. %1$s:  issues_count 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "%s Item(s) checked out"
1472 msgstr "체크아웃"
1473
1474 #. %1$s:  END 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s Log out"
1478 msgstr "로그아웃"
1479
1480 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s MARC view"
1484 msgstr "MARC"
1485
1486 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1487 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s No renewal before %s "
1491 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1494 #. %2$s:  LibraryName 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1498 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다. "
1499
1500 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1501 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1505 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1506
1507 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1508 #. %2$s:  ELSE 
1509 #. %3$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1513 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1514
1515 #. %1$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s Other names:"
1519 msgstr "서가 이름:"
1520
1521 #. %1$s:  END 
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "%s Other phone:"
1525 msgstr "서가 이름:"
1526
1527 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1528 #. %2$s:  END 
1529 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1530 #. %4$s:  minpasslen 
1531 #. %5$s:  END 
1532 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1533 #. %7$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid ""
1537 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1538 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1539 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1540 "re-set your password for you. %s "
1541 msgstr ""
1542 " 귀하가 현재 입력한 패스워드는 맞지 않습니다. 만약 이 문제가 계속 발생하면 "
1543 "사 서에게 문의하여 패스워드를 다시 설정하세요. "
1544
1545 #. For the first occurrence,
1546 #. %1$s:  END 
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s Phone:"
1551 msgstr "전화번호:"
1552
1553 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1555 #, c-format
1556 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s Primary email:"
1563 msgstr "전자메일:"
1564
1565 #. %1$s:  END 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "%s Primary phone:"
1569 msgstr "프린트"
1570
1571 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1573 #, c-format
1574 msgid "%s Professional critics"
1575 msgstr ""
1576
1577 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1578 #. %2$s:  ELSE 
1579 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1580 #. %4$s:  ELSE 
1581 #. %5$s:  END 
1582 #. %6$s:  END 
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid ""
1586 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1587 "suggestions %s %s "
1588 msgstr "%1$s 수집 목차 -- 도서관 홈 페이지 "
1589
1590 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s Quotations"
1594 msgstr "로케이션"
1595
1596 #. %1$s:  END 
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1598 #, c-format
1599 msgid "%s Salutation:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. %1$s:  LibraryName |html 
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s Search"
1606 msgstr "검색"
1607
1608 #. %1$s:  LibraryName |html 
1609 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1610 #. %3$s:  query_desc |html 
1611 #. %4$s:  END 
1612 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1613 #. %6$s:  limit_desc |html 
1614 #. %7$s:  END 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1616 #, c-format
1617 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. %1$s:  END 
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "%s Secondary email:"
1624 msgstr "전자메일:"
1625
1626 #. %1$s:  END 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s Secondary phone:"
1630 msgstr "전자메일:"
1631
1632 #. %1$s:  LibraryName 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s Self checkout system"
1636 msgstr "체크아웃"
1637
1638 #. %1$s:  IF ( available ) 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s Showing only "
1642 msgstr "복사할 수 없습니다. "
1643
1644 #. For the first occurrence,
1645 #. %1$s:  END 
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s State:"
1651 msgstr "날짜"
1652
1653 #. %1$s:  END 
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "%s Street number:"
1657 msgstr "대출카드번호"
1658
1659 #. For the first occurrence,
1660 #. %1$s:  END 
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "%s Surname:"
1665 msgstr "사용자。"
1666
1667 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1668 #. %2$s:  ELSE 
1669 #. %3$s:  END 
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1671 #, c-format
1672 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1673 msgstr ""
1674
1675 #. %1$s:  IF error 
1676 #. %2$s:  ELSE 
1677 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1679 #, c-format
1680 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s:  ELSE 
1684 #. %2$s:  END 
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s This record has no items. %s "
1688 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1689
1690 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1691 #. %2$s:  holds_count 
1692 #. %3$s:  END 
1693 #. %4$s:  IF priority 
1694 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1695 #. %6$s:  priority 
1696 #. %7$s:  ELSE 
1697 #. %8$s:  priority 
1698 #. %9$s:  END 
1699 #. %10$s:  END 
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1701 #, c-format
1702 msgid ""
1703 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1704 "%s "
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  ELSE 
1708 #. %2$s:  END 
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid ""
1712 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1713 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
1714
1715 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1717 #, c-format
1718 msgid "%s Video extracts"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1722 #. %2$s:  ELSE 
1723 #. %3$s:  END 
1724 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1725 #. %5$s:  ELSE 
1726 #. %6$s:  END 
1727 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1728 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1729 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1730 #. %10$s:  ELSE 
1731 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1732 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1733 #. %13$s:  END 
1734 #. %14$s:  END 
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1739 "%s %s %s %s %s. "
1740 msgstr ""
1741
1742 #. For the first occurrence,
1743 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1744 #. %2$s:  ELSE 
1745 #. %3$s:  END 
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s Yes %s No %s "
1750 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1751
1752 #. %1$s:  ELSE 
1753 #. %2$s:  END 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1755 #, fuzzy, c-format
1756 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1757 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다. "
1758
1759 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1760 #. %2$s:  ELSE 
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1764 msgstr "귀하는 한번도 그 도서관으로부터 빌린적이 없습니다. "
1765
1766 #. For the first occurrence,
1767 #. %1$s:  END 
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1771 #, c-format
1772 msgid "%s Zip/Postal code:"
1773 msgstr ""
1774
1775 #. %1$s:  END 
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1780 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1781 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1782 "%%] "
1783 msgstr ""
1784
1785 #. %1$s:  END 
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1790 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1791 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1792 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1793 "defined('contactnote') %%] "
1794 msgstr ""
1795
1796 #. %1$s:  END 
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1801 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1802 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1803 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1804 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1805 "%%] "
1806 msgstr ""
1807
1808 #. %1$s:  END 
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1813 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1814 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1815 msgstr ""
1816
1817 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1822 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1823 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1824 "%%] "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1832 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1833 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1834 "%%] "
1835 msgstr ""
1836
1837 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1838 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1839 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1840 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1841 #. %5$s:  SWITCH type 
1842 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1847 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1848 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1849 msgstr ""
1850
1851 #. For the first occurrence,
1852 #. %1$s:  ind.label 
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1855 #, c-format
1856 msgid "%s asc"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. %1$s:  resul.used 
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1861 #, fuzzy, c-format
1862 msgid "%s biblios"
1863 msgstr "%1$s 도서일람표"
1864
1865 #. For the first occurrence,
1866 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1870 #, c-format
1871 msgid "%s by "
1872 msgstr ""
1873
1874 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1875 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1876 #. %3$s:  END 
1877 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s by %s %s %s "
1881 msgstr "%s의 목차 "
1882
1883 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1884 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1885 #. %3$s:  END 
1886 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1887 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1888 #. %6$s:  END 
1889 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1893 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1894
1895 #. For the first occurrence,
1896 #. %1$s:  ind.label 
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1899 #, c-format
1900 msgid "%s desc"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1905 #, fuzzy, c-format
1906 msgid "%s more than "
1907 msgstr "%s 월간 "
1908
1909 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1910 #. %2$s:  ELSE 
1911 #. %3$s:  END 
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1913 #, fuzzy, c-format
1914 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1915 msgstr "체크아웃"
1916
1917 #. For the first occurrence,
1918 #. %1$s:  count 
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1921 #, fuzzy, c-format
1922 msgid "%s records"
1923 msgstr "%1$s 기록"
1924
1925 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1926 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1927 #. %3$s:  END 
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid "%s since %s%s "
1931 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1932
1933 #. %1$s:  ELSE 
1934 #. %2$s:  heading 
1935 #. %3$s:  END 
1936 #. %4$s:  END 
1937 #. %5$s:  BLOCK language 
1938 #. %6$s:  SWITCH lang 
1939 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1940 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1941 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1942 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1943 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1944 #. %12$s:  CASE 
1945 #. %13$s:  lang 
1946 #. %14$s:  END 
1947 #. %15$s:  END 
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1952 msgstr ""
1953
1954 #. %1$s:  FILTER trim 
1955 #. %2$s:  SWITCH type 
1956 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1957 #. %4$s:  CASE 'later' 
1958 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1959 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1960 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1961 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1962 #. %9$s:  CASE 
1963 #. %10$s:  type 
1964 #. %11$s:  END 
1965 #. %12$s:  END 
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1970 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1971 msgstr ""
1972
1973 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1974 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1975 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1976 #. %4$s:  ELSE 
1977 #. %5$s:  END 
1978 #. %6$s:  ELSE 
1979 #. %7$s:  END 
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
1981 #, c-format
1982 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1986 #. %2$s:  LoginBranchname 
1987 #. %3$s:  ELSE 
1988 #. %4$s:  END 
1989 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1990 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1991 #. %7$s:  END 
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1995 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1996
1997 #. %1$s:  deleted_count 
1998 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1999 #. %3$s:  ELSE 
2000 #. %4$s:  END 
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2002 #, c-format
2003 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2004 msgstr ""
2005
2006 #. %1$s:  END 
2007 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2009 #, c-format
2010 msgid "%s%s with the comment "
2011 msgstr ""
2012
2013 #. For the first occurrence,
2014 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2015 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2016 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2017 #. %4$s:  ELSE 
2018 #. %5$s:  END 
2019 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2020 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2021 #. %8$s:  END 
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2028 #, fuzzy, c-format
2029 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2030 msgstr "%1$s 목록--오류목록 "
2031
2032 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2033 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2034 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2035 #. %4$s:  ELSE 
2036 #. %5$s:  END 
2037 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2038 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2039 #. %8$s:  END 
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2041 #, fuzzy, c-format
2042 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2043 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
2044
2045 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2046 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2047 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2048 #. %4$s:  ELSE 
2049 #. %5$s:  END 
2050 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2051 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2052 #. %8$s:  END 
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2056 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
2057
2058 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2059 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2060 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2061 #. %4$s:  ELSE 
2062 #. %5$s:  END 
2063 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2064 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2065 #. %8$s:  END 
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2067 #, fuzzy, c-format
2068 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2069 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
2070
2071 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2072 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
2073 #. %3$s:  ELSE 
2074 #. %4$s:  END 
2075 #. %5$s:  unimarc3 
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
2079 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
2080
2081 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2082 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2083 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2084 #. %4$s:  ELSE 
2085 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2086 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2087 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2088 #. %8$s:  ELSE 
2089 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2090 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2091 #. %11$s:  END 
2092 #. %12$s:  END 
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2097 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2098 "%s%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2102 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2103 #. %3$s:  ELSE 
2104 #. %4$s:  END 
2105 #. %5$s:  END 
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2107 #, fuzzy, c-format
2108 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2109 msgstr "출판되지 않았습니다 "
2110
2111 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2112 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2113 #. %3$s:  ELSE 
2114 #. %4$s:  END 
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2116 #, c-format
2117 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2121 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2122 #. %3$s:  END 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "%s, by %s%s "
2126 msgstr "%s의 목차 "
2127
2128 #. %1$s:  END 
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid ""
2132 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2133 "fees. If "
2134 msgstr ""
2135 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
2136 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
2137 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
2138
2139 #. For the first occurrence,
2140 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2141 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2145 #, c-format
2146 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2150 #. %2$s:  review.biblionumber 
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2152 #, c-format
2153 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2154 msgstr ""
2155
2156 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2157 #. %2$s:  review.biblionumber 
2158 #. %3$s:  review.reviewid 
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2160 #, c-format
2161 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2165 #. %2$s:  query_cgi |html 
2166 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2168 #, c-format
2169 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2173 #. %2$s:  query_cgi |html 
2174 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2176 #, c-format
2177 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2181 #. %2$s:  shelfnumber 
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2183 #, c-format
2184 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2189 #, c-format
2190 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2191 msgstr ""
2192
2193 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2194 #. %2$s:  starting_homebranch 
2195 #. %3$s:  END 
2196 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2197 #. %5$s:  starting_location 
2198 #. %6$s:  END 
2199 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2200 #. %8$s:  starting_ccode 
2201 #. %9$s:  END 
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2206 "%s "
2207 msgstr ""
2208
2209 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2210 #. %2$s:  ELSE 
2211 #. %3$s:  END 
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2215 msgstr "장서: %s"
2216
2217 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2218 #. %2$s:  END 
2219 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2220 #. %4$s:  END 
2221 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2222 #. %6$s:  END 
2223 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2224 #. %8$s:  END 
2225 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2226 #. %10$s:  END 
2227 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2228 #. %12$s:  END 
2229 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2230 #. %14$s:  END 
2231 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2232 #. %16$s:  END 
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2237 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2238 msgstr ""
2239
2240 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2241 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2242 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2243 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2244 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2245 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2246 #. %7$s:  ELSE 
2247 #. %8$s:  END 
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2252 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2256 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2257 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2258 #. %4$s:  ELSE 
2259 #. %5$s:  END 
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2261 #, c-format
2262 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2263 msgstr ""
2264
2265 #. %1$s:  END 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "%sLog out"
2269 msgstr "로그아웃"
2270
2271 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2272 #. %2$s:  END 
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2274 #, fuzzy, c-format
2275 msgid "%sPublic%s "
2276 msgstr "공중 책꽂이"
2277
2278 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2279 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2280 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2281 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2282 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2283 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2284 #. %7$s:  ELSE 
2285 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2286 #. %9$s:  END 
2287 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2288 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2289 #. %12$s:  END 
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2294 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2295 "%s(%s)%s "
2296 msgstr ""
2297
2298 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2299 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2300 #. %3$s:  END 
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2305 "%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #. %1$s:  ELSE 
2309 #. %2$s:  END 
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2311 #, c-format
2312 msgid "%sThis record has no items.%s "
2313 msgstr ""
2314
2315 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2316 #. %2$s:  ELSE 
2317 #. %3$s:  END 
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%sYes%sNo%s "
2321 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
2322
2323 #. %1$s:  ELSE 
2324 #. %2$s:  END 
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%sa list:%s"
2328 msgstr "서가에 추가하세요"
2329
2330 #. %1$s:  ELSE 
2331 #. %2$s:  END 
2332 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2337 msgstr ""
2338
2339 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2340 #. %2$s:  ELSE 
2341 #. %3$s:  END 
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2343 #, c-format
2344 msgid "%sentry%sentries%s. "
2345 msgstr ""
2346
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid "&laquo; Previous"
2351 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
2352
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "&lt;&lt; Previous"
2358 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
2359
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2361 #, c-format
2362 msgid ""
2363 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2364 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2368 #, c-format
2369 msgid ""
2370 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2371 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2378 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2379 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2380 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2381 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2382 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2383 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2384 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2385 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2386 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2387 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2388 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2389 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2390 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2391 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2392 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2393 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2394 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2395 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2396 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2397 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2398 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2399 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2400 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2401 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2402 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2403 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2404 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2405 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2406 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2407 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2408 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2409 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2410 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2411 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2412 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2413 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2414 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2415 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2416 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2417 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2418 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2419 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2420 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2421 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2422 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2423 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2424 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2425 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2426 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2427 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2428 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2429 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2430 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2431 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2432 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2433 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2434 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2435 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2436 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2437 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2438 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2439 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2440 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2441 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2442 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2443 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2444 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2445 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2449 #, c-format
2450 msgid ""
2451 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2452 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2453 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2454 "GetPatronStatus&gt;"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2461 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2462 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2463 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2464 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2465 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2466 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2467 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2468 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2469 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2470 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2471 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2472 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2473 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2474 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2475 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2476 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2477 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2478 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2479 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2480 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2481 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2482 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2483 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2484 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2485 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2486 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2487 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2488 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2489 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2490 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2491 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2492 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2493 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2494 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2495 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2496 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2497 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2498 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2499 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2500 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2501 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2502 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2503 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2504 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2505 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2506 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2507 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2508 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2509 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2510 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2511 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2512 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2513 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2514 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2515 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2516 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2517 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2518 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2519 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2520 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2521 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2522 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2523 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2524 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2525 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2526 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2527 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2528 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2529 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2530 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2531 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2532 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2533 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2534 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2535 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2536 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2537 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2538 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2539 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2540 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2541 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2542 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2543 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2544 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2545 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2546 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2547 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2548 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2549 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2550 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2551 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2552 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2553 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2554 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2555 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2556 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2557 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2558 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2559 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2560 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2561 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2562 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2563 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2564 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2565 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2566 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2573 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2574 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2582 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2583 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2584 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2591 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2598 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2599 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2603 #, c-format
2604 msgid ""
2605 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2606 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2607 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2608 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2609 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2610 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2611 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2612 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2613 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2614 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2615 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2616 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2617 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2618 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2619 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2620 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2621 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2622 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2623 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2624 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2625 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2626 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2633 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2634 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2635 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2636 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2637 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2638 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2639 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2640 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2641 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2642 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2643 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2644 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2645 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2646 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2647 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2648 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2649 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2650 msgstr ""
2651
2652 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2653 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2657 msgstr "%s%s 환영합니다"
2658
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2660 #, c-format
2661 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2665 #, c-format
2666 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2670 #, c-format
2671 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2675 #, c-format
2676 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2680 #, c-format
2681 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2685 #, c-format
2686 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2690 #, c-format
2691 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2695 #, c-format
2696 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2700 #, c-format
2701 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2705 #, c-format
2706 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2710 #, c-format
2711 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2715 #, c-format
2716 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2720 #, c-format
2721 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2722 msgstr ""
2723
2724 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2728 msgstr "%s%s 환영합니다"
2729
2730 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "(%s biblios)"
2734 msgstr "%1$s 도서일람표"
2735
2736 #. For the first occurrence,
2737 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2738 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2743 #, c-format
2744 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2745 msgstr ""
2746
2747 #. For the first occurrence,
2748 #. %1$s:  overdues_count 
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "(%s total)"
2754 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2757 #, c-format
2758 msgid "(Checked out)"
2759 msgstr "체크아웃"
2760
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2763 #, c-format
2764 msgid "(Not supported by Koha)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2771 #, c-format
2772 msgid "(Not supported yet)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2776 #, c-format
2777 msgid "(On hold)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "(Optional)"
2793 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
2794
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2798 #, c-format
2799 msgid "(Optional, default 0)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2803 #, c-format
2804 msgid "(Optional, default 1)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "(Required)"
2831 msgstr "의뢰/요구된 사항"
2832
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2837 #, c-format
2838 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2842 #, c-format
2843 msgid "(Use OPAC instead)"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2848 #, c-format
2849 msgid "(Use SRU instead)"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2856 #, c-format
2857 msgid "(done)"
2858 msgstr ""
2859
2860 #. SCRIPT
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2862 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2863 msgstr ""
2864
2865 #. For the first occurrence,
2866 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2869 #, c-format
2870 msgid "(modified on %s)"
2871 msgstr "(수정했음:%s)"
2872
2873 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "(published on %s)"
2877 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
2878
2879 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2880 #. %2$s:  relate.related_search 
2881 #. %3$s:  END 
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2885 msgstr "상세검색"
2886
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "(remove)"
2895 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2898 #, c-format
2899 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2900 msgstr ""
2901
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2905 msgstr ""
2906 " 본 도서관에는 컨텍정보가 업데이트되어있지 않음으로 예약할 수 없습니다 "
2907 "<a1>contact information</a>on file. "
2908
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2912 msgstr ",당신의 (등록)계정이 정지되었음으로 예약할 수 없습니다."
2913
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid ""
2917 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2918 "or stolen."
2919 msgstr ""
2920 " 당신은 당신의 대출 카드가 잃기를 위한 아마 따라지기 기록 훔치기이기 때문에 "
2921 "약 속을 정할 수 없습니다。"
2922
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2926 msgstr ""
2927 " 당신은 당신의 대출 카드가 잃기를 위한 아마 따라지기 기록 훔치기이기 때문에 "
2928 "약 속을 정할 수 없습니다。"
2929
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2934 "renew your books."
2935 msgstr ""
2936
2937 #. SCRIPT
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
2939 msgid "- You must enter a Title"
2940 msgstr ""
2941
2942 #. SCRIPT
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2944 #, fuzzy
2945 msgid "- You must enter a list name"
2946 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
2947
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "-- Choose --"
2951 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
2952
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "-- Choose format --"
2957 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
2958
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2960 #, c-format
2961 msgid "-- none -- "
2962 msgstr ""
2963
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2965 #, c-format
2966 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2970 #, c-format
2971 msgid ". Please contact the library for more information."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2975 #, c-format
2976 msgid "...or..."
2977 msgstr "...혹은..."
2978
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2980 #, c-format
2981 msgid "000 "
2982 msgstr ""
2983
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "10 titles"
2988 msgstr "표제"
2989
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "100 titles"
2994 msgstr "표제"
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "12 months"
3001 msgstr "2 달"
3002
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "15 titles"
3007 msgstr "표제"
3008
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "20 titles"
3013 msgstr "표제"
3014
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3018 #, c-format
3019 msgid "3 months"
3020 msgstr "3개월"
3021
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "30 titles"
3026 msgstr "표제"
3027
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "40 titles"
3032 msgstr "표제"
3033
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "50 titles"
3038 msgstr "표제"
3039
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "6 months"
3045 msgstr "2 달"
3046
3047 #. SPAN
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3049 msgid "9999-12-31"
3050 msgstr ""
3051
3052 #. %1$s:  ELSE 
3053 #. %2$s:  END 
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid ": %sa list:%s"
3057 msgstr "서가에 추가하세요"
3058
3059 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3060 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3061 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3062 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3063 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3064 #. %6$s:  END 
3065 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3070 "by your browser.] "
3071 msgstr ""
3072
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3074 #, c-format
3075 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3076 msgstr ""
3077
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "A list named "
3081 msgstr "성 "
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3084 #, c-format
3085 msgid "A record matching barcode "
3086 msgstr ""
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3089 #, c-format
3090 msgid "A specific item"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3094 #, c-format
3095 msgid "About the author"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3099 #, c-format
3100 msgid "Abstracts/summaries"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3105 #, c-format
3106 msgid "Access denied"
3107 msgstr ""
3108
3109 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3111 #, c-format
3112 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "Acquired in the last:"
3118 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
3119
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3122 #, c-format
3123 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3128 #, c-format
3129 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Add"
3141 msgstr "서가에 추가하세요"
3142
3143 #. %1$s:  total 
3144 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "Add %s items to %s"
3148 msgstr "%1$s 자료항목"
3149
3150 #. A name=ButtonPlus
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3152 msgid "Add another field"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "Add tag"
3159 msgstr "서가에 추가하세요"
3160
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "Add tag(s)"
3164 msgstr "서가에 추가하세요"
3165
3166 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "Add to %s"
3170 msgstr "서가에 추가하세요"
3171
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "Add to a list"
3175 msgstr "서가에 추가하세요"
3176
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "Add to a new list:"
3180 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
3181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "Add to cart"
3187 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "Add to list:"
3192 msgstr "서가에 추가하세요"
3193
3194 #. SCRIPT
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Add to list: "
3198 msgstr "서가에 추가하세요 "
3199
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "Add to your cart"
3204 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
3205
3206 #. SCRIPT
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Add to..."
3210 msgstr "서가에 추가하세요"
3211
3212 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3213 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "Added %s %s by "
3217 msgstr "%1$s 자료항목 "
3218
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3220 #, c-format
3221 msgid "Additional authors:"
3222 msgstr "추가된 저자들:"
3223
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3227 msgstr "추가된 저자들: %s"
3228
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "Additional information"
3232 msgstr "로케이션"
3233
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3235 #, c-format
3236 msgid "Adolescent"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3240 #, c-format
3241 msgid "Adult"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "Advanced search"
3248 msgstr "상세검색"
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "All"
3255 msgstr "사용가능함"
3256
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "All Tags"
3260 msgstr "모든 분관"
3261
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "All collections"
3266 msgstr "합집:"
3267
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "All item types"
3272 msgstr "모든 항목 유형"
3273
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "All libraries"
3280 msgstr "모든 분관"
3281
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3285 #, c-format
3286 msgid "Allow"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3290 #, c-format
3291 msgid ""
3292 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3293 "expires."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "Alternate address"
3299 msgstr "현재 거주지 주소"
3300
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "Alternate contact"
3304 msgstr "대리 컨택 담당자:"
3305
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3309 #, c-format
3310 msgid "Amount"
3311 msgstr "총계"
3312
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "Amount outstanding"
3316 msgstr "미입수 총계"
3317
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "An error has occurred"
3325 msgstr "에러가 발생했습니다"
3326
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3328 #, c-format
3329 msgid "An error occurred while try to process your request."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3333 #, c-format
3334 msgid ""
3335 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3336 "exist"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3340 #, c-format
3341 msgid "An invitation to share list "
3342 msgstr ""
3343
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3345 #, c-format
3346 msgid "Any"
3347 msgstr "무엇이든"
3348
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3350 #, c-format
3351 msgid "Any audience"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "Any content"
3357 msgstr "목차"
3358
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Any format"
3362 msgstr "포멧(형식)"
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "Any phrase"
3367 msgstr "어느 곳이든지"
3368
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "Any word"
3372 msgstr "누구든지"
3373
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "Anyone"
3377 msgstr "무엇이든"
3378
3379 #. SCRIPT
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3381 msgid "Apr"
3382 msgstr ""
3383
3384 #. SCRIPT
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3386 msgid "April"
3387 msgstr ""
3388
3389 #. SCRIPT
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3391 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. SCRIPT
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3396 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3397 msgstr ""
3398
3399 #. SCRIPT
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3401 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. SCRIPT
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3406 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3407 msgstr ""
3408
3409 #. SCRIPT
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3411 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3412 msgstr ""
3413
3414 #. SCRIPT
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3416 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. SCRIPT
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3421 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. SCRIPT
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3426 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. SCRIPT
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3431 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. SCRIPT
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3436 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3437 msgstr ""
3438
3439 #. SCRIPT
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3441 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3445 #, c-format
3446 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3451 #, c-format
3452 msgid "Ascending"
3453 msgstr "체증"
3454
3455 #. For the first occurrence,
3456 #. %1$s:  subscription.branchname 
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "At library: %s"
3461 msgstr "모든 분관"
3462
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3464 #, c-format
3465 msgid "Audience"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3469 #, c-format
3470 msgid "Audiovisual profile:"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. SCRIPT
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3475 msgid "Aug"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. SCRIPT
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3480 msgid "August"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3486 #, c-format
3487 msgid "AuthenticatePatron"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3494 "patron."
3495 msgstr ""
3496
3497 #. OPTGROUP
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3509 #, c-format
3510 msgid "Author"
3511 msgstr "저자"
3512
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "Author (A-Z)"
3517 msgstr "저자"
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "Author (Z-A)"
3523 msgstr "저자"
3524
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3526 #, c-format
3527 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "Author(s)"
3533 msgstr "저자:"
3534
3535 #. For the first occurrence,
3536 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3537 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3538 #. %3$s:  END 
3539 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3540 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3541 #. %6$s:  END 
3542 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3543 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3544 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3545 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3546 #. %11$s:  END 
3547 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3548 #. %13$s:  END 
3549 #. %14$s:  END 
3550 #. %15$s:  END 
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3553 #, c-format
3554 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3555 msgstr ""
3556
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3558 #, c-format
3559 msgid "Author:"
3560 msgstr "저자:"
3561
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "Authority"
3565 msgstr "저자"
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3573 #, c-format
3574 msgid "Authority search"
3575 msgstr "전거(검정)검색"
3576
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3578 #, c-format
3579 msgid "Authority search results"
3580 msgstr "권위 기록 조회 결과"
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "Authority type: "
3585 msgstr "전거(검정)검색 "
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "Authorized headings"
3590 msgstr "검정된 제목들"
3591
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "Authors"
3595 msgstr "저자"
3596
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "Availability "
3600 msgstr "사용가능함 "
3601
3602 #. For the first occurrence,
3603 #. SCRIPT
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "Availability:"
3608 msgstr "사용가능함"
3609
3610 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "Available %s"
3614 msgstr "사용가능함"
3615
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Available issues"
3619 msgstr "사용가능함"
3620
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3622 #, c-format
3623 msgid "Awards:"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3627 #, c-format
3628 msgid "BE CAREFUL"
3629 msgstr ""
3630
3631 #. %1$s:  heading | html 
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3633 #, c-format
3634 msgid "BT: %s"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "Back to lists"
3641 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
3642
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3644 #, fuzzy, c-format
3645 msgid "Back to results"
3646 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
3647
3648 #. A
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3650 msgid "Back to the results search list"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3658 #, c-format
3659 msgid "Barcode"
3660 msgstr "바코드"
3661
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "Barcode:"
3666 msgstr "바코드"
3667
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3670 #, c-format
3671 msgid "BibTeX"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "Biblio records"
3677 msgstr "#도서목록"
3678
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3680 #, c-format
3681 msgid "Bibliographies"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3685 #, c-format
3686 msgid "Biography"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3690 #, c-format
3691 msgid "Blocked"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "Blocked record"
3697 msgstr "#도서목록"
3698
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3700 #, c-format
3701 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "Braille"
3707 msgstr "사용가능함"
3708
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "Brief display"
3712 msgstr "교서전시"
3713
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "Brief history"
3718 msgstr "교서전시"
3719
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3721 #, c-format
3722 msgid "Browse by hierarchy"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "Browse our catalog"
3728 msgstr "%1$s 장서목록"
3729
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "Browse results"
3734 msgstr "목록검색결과"
3735
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3738 #, c-format
3739 msgid "Browse shelf"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3745 #, c-format
3746 msgid "CAS"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "CAS login"
3753 msgstr "로케이션:"
3754
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3756 #, c-format
3757 msgid "CD audio"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3761 #, c-format
3762 msgid "CD software"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3766 #, c-format
3767 msgid "CGI debug is on."
3768 msgstr ""
3769
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "CSV - %s"
3776 msgstr "에 %s"
3777
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
3779 #, c-format
3780 msgid "Call No."
3781 msgstr "호출 번호"
3782
3783 #. OPTGROUP
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3785 msgid "Call Number"
3786 msgstr "호출 번호"
3787
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "Call no."
3793 msgstr "호출 번호"
3794
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Call number"
3811 msgstr "호출 번호"
3812
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3815 #, fuzzy, c-format
3816 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3817 msgstr "호출 번호"
3818
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3823 msgstr "호출 번호"
3824
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "Call number:"
3830 msgstr "호출 번호"
3831
3832 #. For the first occurrence,
3833 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "Call number: %s"
3838 msgstr "호출 번호"
3839
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "Cancel"
3865 msgstr "항목취소"
3866
3867 #. A
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Cancel email notification"
3871 msgstr "분류: %s"
3872
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Cancel email notification "
3876 msgstr "분류: %s "
3877
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "CancelHold"
3883 msgstr "항목취소"
3884
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "CancelRecall "
3888 msgstr "항목취소 "
3889
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3891 #, c-format
3892 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3893 msgstr ""
3894
3895 #. IMG
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3897 msgid "Cannot be put on hold"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "Card number"
3903 msgstr "대출카드번호"
3904
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Card number:"
3908 msgstr "대출카드번호"
3909
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "Cart"
3914 msgstr "날짜"
3915
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3917 #, c-format
3918 msgid "Cassette recording"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Catalog"
3924 msgstr "%1$s 목록"
3925
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3927 #, fuzzy, c-format
3928 msgid "Catalogs"
3929 msgstr "%1$s 목록"
3930
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3934 #, c-format
3935 msgid "Category:"
3936 msgstr "범주/영역:"
3937
3938 #. ABBR
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3942 msgid "Central Authentication Service"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "Change your password"
3948 msgstr "내 패스워드를 변경하세요"
3949
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "Change your password "
3953 msgstr "패스워드변경 "
3954
3955 #. INPUT type=submit name=confirm
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
3957 msgid "Check in item"
3958 msgstr ""
3959
3960 #. SCRIPT
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Check out"
3964 msgstr "체크아웃"
3965
3966 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3967 #. %2$s:  END 
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
3969 #, c-format
3970 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3971 msgstr ""
3972
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3974 #, c-format
3975 msgid "Check-in date:"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "Checked out"
3982 msgstr "체크아웃"
3983
3984 #. %1$s:  issues_count 
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Checked out (%s)"
3988 msgstr "체크아웃"
3989
3990 #. %1$s:  item.firstname 
3991 #. %2$s:  item.surname 
3992 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3993 #. %4$s:  item.cardnumber 
3994 #. %5$s:  END 
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3998 msgstr "체크아웃"
3999
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Checkout history"
4003 msgstr "체크아웃"
4004
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "Checkouts"
4009 msgstr "체크아웃"
4010
4011 #. %1$s:  borrowername 
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Checkouts for %s "
4015 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
4016
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "Checkouts: "
4020 msgstr "체크아웃 "
4021
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Citation"
4025 msgstr "로케이션"
4026
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Classification"
4030 msgstr "분류: %s"
4031
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "Classification: %s "
4038 msgstr "분류: %s "
4039
4040 #. INPUT type=reset
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Clear"
4044 msgstr "모두삭제"
4045
4046 #. For the first occurrence,
4047 #. SCRIPT
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "Clear all"
4058 msgstr "모두삭제"
4059
4060 #. For the first occurrence,
4061 #. SCRIPT
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "Clear date"
4066 msgstr "전체보기"
4067
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4070 #, c-format
4071 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4072 msgstr ""
4073
4074 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4075 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "Click here if you're not %s %s"
4079 msgstr "(당신이 %3$s %2$s %1$s가 아닌경우 <a1>여기를 눌러주세요</a>)"
4080
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4082 #, c-format
4083 msgid "Click here to view them all."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4087 #, c-format
4088 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4089 msgstr ""
4090
4091 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Click to add to cart"
4095 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
4096
4097 #. H2
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Click to expand this role"
4101 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
4102
4103 #. SCRIPT
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Click to forward the list to"
4107 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4117 #, c-format
4118 msgid "Click to open in new window"
4119 msgstr ""
4120
4121 #. SCRIPT
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4123 msgid "Click to rewind the list to"
4124 msgstr ""
4125
4126 #. DIV
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4129 msgid "Click to view in Google Books"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4133 #, c-format
4134 msgid "Close"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4138 #, c-format
4139 msgid "Close shelf browser"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "Close this window"
4145 msgstr "창을 닫으세요"
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "Close this window."
4150 msgstr "창을 닫으세요"
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "Close window"
4155 msgstr "창을 닫으세요"
4156
4157 #. A
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4159 msgid "Collect items you are interested in"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "Collection"
4167 msgstr "합집:"
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "Collection title:"
4172 msgstr "합집:"
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "Collection: "
4177 msgstr "합집: "
4178
4179 #. For the first occurrence,
4180 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "Collection: %s "
4185 msgstr "합집: "
4186
4187 #. For the first occurrence,
4188 #. %1$s:  review.firstname 
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "Comment by %s"
4194 msgstr "%s의 목차"
4195
4196 #. %1$s:  review.firstname 
4197 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Comment by %s %s"
4201 msgstr "%s의 목차"
4202
4203 #. %1$s:  review.title 
4204 #. %2$s:  review.firstname 
4205 #. %3$s:  review.surname 
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "Comment by %s %s %s"
4209 msgstr "%s의 목차"
4210
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "Comment:"
4215 msgstr "목차"
4216
4217 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "Comments ( %s )"
4221 msgstr "%s의 목차"
4222
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "Comments on "
4226 msgstr "목차 "
4227
4228 #. INPUT type=submit
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4231 msgid "Confirm"
4232 msgstr ""
4233
4234 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4235 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4236 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4237 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4238 #. %5$s:  END 
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4240 #, c-format
4241 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4242 msgstr ""
4243
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "Contact information"
4247 msgstr "로케이션"
4248
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "Content"
4252 msgstr "목차"
4253
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "Content Cafe"
4257 msgstr "도서목록크기"
4258
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4261 #, c-format
4262 msgid "Contents"
4263 msgstr "목차"
4264
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "Contents of "
4268 msgstr "%s의 목차 "
4269
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "Copy number"
4275 msgstr "호출 번호"
4276
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "Copyright"
4280 msgstr "저작권:"
4281
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4284 #, fuzzy, c-format
4285 msgid "Copyright date"
4286 msgstr "판권년"
4287
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4289 #, fuzzy, c-format
4290 msgid "Copyright date:"
4291 msgstr "판권년"
4292
4293 #. For the first occurrence,
4294 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "Copyright year: %s "
4299 msgstr "판권년: %s "
4300
4301 #. SCRIPT
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4303 msgid ""
4304 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "Count"
4310 msgstr "총계"
4311
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4313 #, c-format
4314 msgid "Course #"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "Course number:"
4320 msgstr "대출카드번호"
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "Course reserves"
4328 msgstr "예약장소"
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "Course reserves for "
4334 msgstr "예약장소 "
4335
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4337 #, c-format
4338 msgid "Courses"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. IMG
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Cover image"
4346 msgstr "책 표지그림"
4347
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Create a new list"
4351 msgstr "새 가상서가 설치"
4352
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Create new list"
4356 msgstr "새 가상서가 설치"
4357
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4362 "record in Koha."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4366 #, c-format
4367 msgid ""
4368 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4369 "bibliographic record Koha."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4373 #, c-format
4374 msgid "Credits"
4375 msgstr "크레디트"
4376
4377 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "Credits (%s)"
4381 msgstr "크레디트"
4382
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "Current location"
4386 msgstr "현재 패스워드:"
4387
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "Current password:"
4391 msgstr "현재 패스워드:"
4392
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "Current session"
4397 msgstr "현재 패스워드:"
4398
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4400 #, fuzzy, c-format
4401 msgid "Currently in local use"
4402 msgstr "현재 패스워드:"
4403
4404 #. %1$s:  item.firstname 
4405 #. %2$s:  item.surname 
4406 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4407 #. %4$s:  item.cardnumber 
4408 #. %5$s:  END 
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4410 #, c-format
4411 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4415 #, c-format
4416 msgid "Curriculum"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4420 #, c-format
4421 msgid "DVD video / Videodisc"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4432 #, c-format
4433 msgid "Date"
4434 msgstr "날짜"
4435
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "Date added"
4439 msgstr "날짜"
4440
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "Date added:"
4444 msgstr "날짜"
4445
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Date due"
4450 msgstr "날짜"
4451
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "Date due:"
4457 msgstr "날짜"
4458
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "Date range:"
4462 msgstr "날짜"
4463
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4465 #, c-format
4466 msgid "Date received"
4467 msgstr "받은 날짜"
4468
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "Date:"
4473 msgstr "날짜"
4474
4475 #. OPTGROUP
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Dates"
4479 msgstr "날짜"
4480
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4482 #, c-format
4483 msgid "Days in advance"
4484 msgstr ""
4485
4486 #. SCRIPT
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Dec"
4490 msgstr "회비"
4491
4492 #. SCRIPT
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4494 msgid "December"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "Default"
4502 msgstr "선택"
4503
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "Default sorting"
4507 msgstr "선택"
4508
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4513 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4514 "permitted by local laws."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4518 #, c-format
4519 msgid ""
4520 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4521 "values: "
4522 msgstr ""
4523
4524 #. INPUT type=submit
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "Delete"
4536 msgstr "선택"
4537
4538 #. INPUT type=submit
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Delete list"
4543 msgstr "이 서가 지우기"
4544
4545 #. INPUT type=submit
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Delete selected"
4549 msgstr "이 서가 지우기"
4550
4551 #. INPUT type=submit
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Delete this list"
4555 msgstr "이 서가 지우기"
4556
4557 #. A
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Delete your search history"
4561 msgstr "검색중"
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4564 #, c-format
4565 msgid "Delicious"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4569 #, c-format
4570 msgid "Department:"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4574 #, c-format
4575 msgid "Dept."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4580 #, c-format
4581 msgid "Descending"
4582 msgstr "체강"
4583
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4585 #, c-format
4586 msgid "Description"
4587 msgstr "기술"
4588
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "Details"
4592 msgstr "세부사항:"
4593
4594 #. For the first occurrence,
4595 #. %1$s:  bibliotitle 
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "Details for %s"
4601 msgstr "출판호"
4602
4603 #. %1$s:  title |html 
4604 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4605 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4606 #. %4$s:  END 
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4610 msgstr "%s의 목차"
4611
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4613 #, c-format
4614 msgid "Dewey"
4615 msgstr "듀이분류법"
4616
4617 #. For the first occurrence,
4618 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Dewey: %s "
4623 msgstr "듀이분류법: %s "
4624
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "Dictionaries"
4628 msgstr "사전검색"
4629
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4631 #, c-format
4632 msgid "Did you mean:"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4636 #, c-format
4637 msgid "Digests only "
4638 msgstr ""
4639
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4641 #, c-format
4642 msgid "Directories"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4646 #, c-format
4647 msgid "Discographies"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4653 #, c-format
4654 msgid "Do not allow"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4658 #, c-format
4659 msgid "Do not notify"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4663 #, c-format
4664 msgid ""
4665 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4666 "arrives?"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4670 #, c-format
4671 msgid "Don't have a library card?"
4672 msgstr "도서카드가 없습니까?"
4673
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4675 #, c-format
4676 msgid "Don't have a password yet?"
4677 msgstr "아직 패스워드를 가지고 있지 않습니까?"
4678
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "Don't have an account? "
4684 msgstr "아직 패스워드를 가지고 있지 않습니까? "
4685
4686 #. SCRIPT
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4688 msgid "Done"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4692 #, c-format
4693 msgid "Download"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Download cart"
4699 msgstr "서가에 추가하세요"
4700
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Download list"
4704 msgstr "서가에 추가하세요"
4705
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "Download list "
4710 msgstr "서가에 추가하세요"
4711
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4715 #, c-format
4716 msgid "Due"
4717 msgstr "회비"
4718
4719 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "Due %s"
4723 msgstr "듀이분류법: %s"
4724
4725 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
4727 #, c-format
4728 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4732 #, c-format
4733 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4734 msgstr ""
4735
4736 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
4738 #, c-format
4739 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4743 #, c-format
4744 msgid "ERROR: No barcode given."
4745 msgstr ""
4746
4747 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4749 #, c-format
4750 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4754 #, c-format
4755 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4756 msgstr ""
4757
4758 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
4760 #, c-format
4761 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4765 #, c-format
4766 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4767 msgstr ""
4768
4769 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4774 "this type of list. Please check."
4775 msgstr ""
4776
4777 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4779 #, c-format
4780 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4781 msgstr ""
4782
4783 #. INPUT type=submit
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "Edit"
4790 msgstr "대기"
4791
4792 #. INPUT type=submit
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Edit list"
4797 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
4798
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "Edit list "
4802 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
4803
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Editing "
4807 msgstr "대기 "
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
4810 #, c-format
4811 msgid "Edition statement:"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4815 #, c-format
4816 msgid "Editions"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Email"
4823 msgstr "전자메일:"
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "Email address:"
4830 msgstr "전자메일 주소"
4831
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "Empty and close"
4835 msgstr "비우기/닫기"
4836
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4838 #, c-format
4839 msgid "Encyclopedias "
4840 msgstr ""
4841
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Enhanced content: "
4845 msgstr "목차 "
4846
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4848 #, c-format
4849 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
4853 #, c-format
4854 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4855 msgstr "새 구입희망사항을 입력하세요"
4856
4857 #. INPUT type=text name=q
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Enter search terms"
4862 msgstr "검색 시작"
4863
4864 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4865 #. %2$s:  END 
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
4867 #, c-format
4868 msgid ""
4869 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4870 "the enter key)."
4871 msgstr ""
4872
4873 #. For the first occurrence,
4874 #. %1$s:  authtypetext 
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "Entry %s"
4879 msgstr "에 %s"
4880
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "Error 400"
4885 msgstr "를 위해:"
4886
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "Error 401"
4891 msgstr "를 위해:"
4892
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "Error 402"
4897 msgstr "를 위해:"
4898
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "Error 403"
4903 msgstr "를 위해:"
4904
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "Error 404"
4909 msgstr "를 위해:"
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid "Error 500"
4915 msgstr "를 위해:"
4916
4917 #. SCRIPT
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4919 msgid "Error searching OverDrive collection"
4920 msgstr ""
4921
4922 #. SCRIPT
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4924 msgid "Error searching OverDrive collection."
4925 msgstr ""
4926
4927 #. SCRIPT
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4929 msgid "Error! Illegal parameter"
4930 msgstr ""
4931
4932 #. SCRIPT
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4934 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4938 #, c-format
4939 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4940 msgstr ""
4941
4942 #. SCRIPT
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4944 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4951 msgstr ""
4952
4953 #. SCRIPT
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4955 msgid ""
4956 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4957 "with plain text."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "Error:"
4964 msgstr "를 위해:"
4965
4966 #. SCRIPT
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Errors: "
4970 msgstr "를 위해: "
4971
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4975 #, c-format
4976 msgid "Example Call"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4981 #, c-format
4982 msgid "Example Response"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4994 #, c-format
4995 msgid "Example call"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5008 #, c-format
5009 msgid "Example response"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5013 #, c-format
5014 msgid "Excerpt"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5018 #, c-format
5019 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5020 msgstr ""
5021
5022 #. SCRIPT
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5024 msgid "Expecting a specific item selection."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "Expiration:"
5031 msgstr "대기"
5032
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "Expires on"
5036 msgstr "만료기간:"
5037
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5039 #, c-format
5040 msgid "Explain "
5041 msgstr ""
5042
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5044 #, c-format
5045 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Facebook"
5051 msgstr "책 바구니 이용"
5052
5053 #. SCRIPT
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5055 msgid "Feb"
5056 msgstr ""
5057
5058 #. SCRIPT
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5060 msgid "February"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Female:"
5066 msgstr "무료"
5067
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "Fewer options"
5071 msgstr "다른 옵션:"
5072
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "Fiction"
5076 msgstr "로케이션"
5077
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "Fiction notes:"
5081 msgstr "로케이션"
5082
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5084 #, c-format
5085 msgid "Filmographies"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Fine amount"
5091 msgstr "연체료"
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5096 #, c-format
5097 msgid "Fines"
5098 msgstr "연체료(미납도서)"
5099
5100 #. For the first occurrence,
5101 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Fines (%s)"
5106 msgstr "연체료(미납도서)"
5107
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "Fines and charges"
5113 msgstr "연체료 및 수수료"
5114
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Fines:"
5119 msgstr "연체료(미납도서)"
5120
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Finish"
5124 msgstr "연체료(미납도서)"
5125
5126 #. SCRIPT
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5128 #, fuzzy
5129 msgid "First"
5130 msgstr "이름"
5131
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5133 #, c-format
5134 msgid ""
5135 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5136 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5137 "and after."
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5141 #. %2$s:  END 
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5146 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "Forever"
5153 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
5154
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5156 #, c-format
5157 msgid ""
5158 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5159 "who want to keep track of what they are reading."
5160 msgstr ""
5161
5162 #. For the first occurrence,
5163 #. SCRIPT
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5166 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "Format"
5172 msgstr "포멧(형식):"
5173
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. SCRIPT
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Found"
5180 msgstr "발송"
5181
5182 #. SCRIPT
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Fr"
5186 msgstr "를 위해:"
5187
5188 #. SCRIPT
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5190 msgid "Fri"
5191 msgstr ""
5192
5193 #. SCRIPT
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Friday"
5197 msgstr "금요일"
5198
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "From: "
5203 msgstr "를 위해: "
5204
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "Full heading"
5208 msgstr "전체표제보기"
5209
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid "Full history"
5214 msgstr "검색중"
5215
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "Full subscription history"
5219 msgstr "검색중"
5220
5221 #. %1$s:  bibliotitle 
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "Full subscription history for %s"
5225 msgstr "%s를 위한 예약정보"
5226
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5228 #, c-format
5229 msgid "General"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "GetAuthorityRecords"
5237 msgstr "전거기록들"
5238
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "GetAvailability"
5244 msgstr "사용가능함"
5245
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5249 #, c-format
5250 msgid "GetPatronInfo"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5256 #, c-format
5257 msgid "GetPatronStatus"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "GetRecords"
5265 msgstr "Booklist 기록 번호:"
5266
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "GetServices"
5272 msgstr "총서명"
5273
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5278 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5279 "specific metadata schema for the record objects."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5283 #, c-format
5284 msgid ""
5285 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5286 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5287 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5288 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5289 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5290 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5297 "availability of the items associated with the identifiers."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5308 #, c-format
5309 msgid "Go"
5310 msgstr ""
5311
5312 #. For the first occurrence,
5313 #. SCRIPT
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Go to detail"
5317 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
5318
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5320 #, c-format
5321 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5322 msgstr ""
5323
5324 #. OPTGROUP
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5326 msgid "Groups"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "Groups of libraries"
5332 msgstr "모든 분관"
5333
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5335 #, c-format
5336 msgid "Handbooks"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5342 msgstr "전거기록들 "
5343
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5347 msgstr "#도서목록 "
5348
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5350 #, fuzzy, c-format
5351 msgid "HarvestExpandedRecords "
5352 msgstr "#도서목록 "
5353
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5357 msgstr "#도서목록 "
5358
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5360 #, c-format
5361 msgid "Heading ascendant"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5365 #, c-format
5366 msgid "Heading descendant"
5367 msgstr ""
5368
5369 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5371 #, fuzzy, c-format
5372 msgid "Hello, %s "
5373 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5374
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5376 #, c-format
5377 msgid "Help"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5382 #, c-format
5383 msgid "Hi,"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. SCRIPT
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Hide options"
5390 msgstr "다른 옵션:"
5391
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "Hide window"
5395 msgstr "창을 숨긴다"
5396
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5400 #, c-format
5401 msgid "Highlight"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5405 #, c-format
5406 msgid "Hold date"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "Hold date:"
5413 msgstr "항목(자료)들"
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "Hold not needed after:"
5418 msgstr "항목(자료)들"
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "Hold notes:"
5423 msgstr "대기"
5424
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "Hold starts on date:"
5428 msgstr "항목(자료)들"
5429
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "HoldItem"
5435 msgstr "항목(자료)들"
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "HoldTitle"
5442 msgstr "표제"
5443
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "Holding libraries"
5447 msgstr "모든 분관"
5448
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5450 #, fuzzy, c-format
5451 msgid "Holdings"
5452 msgstr "대기"
5453
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "Holdings:"
5458 msgstr "대기"
5459
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "Holds "
5463 msgstr "대기 "
5464
5465 #. %1$s:  reserves_count 
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "Holds (%s)"
5469 msgstr "대기 "
5470
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "Holds waiting"
5474 msgstr "대기"
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5525 #, c-format
5526 msgid "Home"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5530 #, fuzzy, c-format
5531 msgid "Home libraries"
5532 msgstr "모든 분관"
5533
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5536 #, fuzzy, c-format
5537 msgid "Home library"
5538 msgstr "모든 분관"
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5554 #, c-format
5555 msgid "ILS-DI"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5559 #, c-format
5560 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "ISBD"
5567 msgstr "단순 보기"
5568
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "ISBD view"
5575 msgstr "단순 보기"
5576
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5582 #, c-format
5583 msgid "ISBN"
5584 msgstr ""
5585
5586 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5588 #, c-format
5589 msgid "ISBN %s"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5593 #, c-format
5594 msgid "ISBN:"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5598 #, c-format
5599 msgid "ISBN: "
5600 msgstr ""
5601
5602 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5604 #, c-format
5605 msgid "ISBN: %s "
5606 msgstr ""
5607
5608 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5609 #. %2$s:  isbn 
5610 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5611 #. %4$s:  END 
5612 #. %5$s:  END 
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5616 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5617
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5619 #, c-format
5620 msgid "ISSN"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5624 #, c-format
5625 msgid "ISSN:"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. A
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5630 #, c-format
5631 msgid "IdRef"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "Identity"
5637 msgstr "상세개인정보"
5638
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid ""
5642 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5643 "local library and the error will be corrected."
5644 msgstr ""
5645 " 만약 이것에 문제가 있으면 귀하의 도서관 카드를 지참하고 가까운 도서관으로 "
5646 "대 출대에 가서 문의하시면 문제를 해결해 드릴것입니다."
5647
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5649 #, c-format
5650 msgid ""
5651 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5652 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5653 "yourself started."
5654 msgstr ""
5655
5656 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5658 #, c-format
5659 msgid ""
5660 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5661 "expire in %s seconds."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5665 #, c-format
5666 msgid ""
5667 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5668 "log in: "
5669 msgstr ""
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5672 #, c-format
5673 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5674 msgstr ""
5675
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5677 #, c-format
5678 msgid ""
5679 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5680 "you may login below:"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid ""
5686 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5687 msgstr "만약 도서관 카드가 없으면 가까운 도서관에 가서 신청하세요."
5688
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid ""
5692 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5693 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5694 msgstr ""
5695 " 아직 귀하의 암호가 없다면 다음에 오실때 대출대로 들러주세요. 성심껏 도와드 "
5696 "리 겠습니다."
5697
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5699 #, c-format
5700 msgid "If you have a "
5701 msgstr ""
5702
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5705 #, c-format
5706 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5707 msgstr ""
5708
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5711 #, c-format
5712 msgid "Images"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "Images for %s "
5719 msgstr "출판호 "
5720
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
5723 #, c-format
5724 msgid "Immediate deletion"
5725 msgstr ""
5726
5727 #. For the first occurrence,
5728 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5729 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5732 #, c-format
5733 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5734 msgstr ""
5735
5736 #. For the first occurrence,
5737 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5738 #. %2$s:  item.transfertto 
5739 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5744 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
5745
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "In your cart"
5752 msgstr "책바구니로 보내기"
5753
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5755 #, c-format
5756 msgid "Indexed in:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
5760 #, c-format
5761 msgid "Indexes"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5765 #, fuzzy, c-format
5766 msgid "Information"
5767 msgstr "로케이션"
5768
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5770 #, c-format
5771 msgid "Instructors"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5775 #, c-format
5776 msgid "Instructors:"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "Invalid shelf number."
5782 msgstr "호출 번호"
5783
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "Issue #"
5787 msgstr "출판호"
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
5791 #, c-format
5792 msgid "Issues for a subscription"
5793 msgstr "정기간행물판"
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
5796 #, c-format
5797 msgid "Issues summary"
5798 msgstr "출판물 요약"
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
5801 #, c-format
5802 msgid "It has "
5803 msgstr ""
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Item call number"
5808 msgstr "호출 번호"
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "Item cannot be checked out."
5813 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
5814
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5816 #, c-format
5817 msgid "Item damaged"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5821 #, c-format
5822 msgid "Item hold queue priority"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid "Item holds"
5828 msgstr "자료분실"
5829
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5831 #, fuzzy, c-format
5832 msgid "Item lost"
5833 msgstr "자료분실"
5834
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "Item type"
5843 msgstr "항목(자료)유형"
5844
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "Item type:"
5850 msgstr "항목(자료)유형"
5851
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
5854 #, fuzzy, c-format
5855 msgid "Item type: "
5856 msgstr "항목(자료)유형 "
5857
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "Item types"
5861 msgstr "항목(자료)유형"
5862
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5864 #, c-format
5865 msgid "Item withdrawn"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "Items available at:"
5871 msgstr "복사할 수 없습니다."
5872
5873 #. For the first occurrence,
5874 #. SCRIPT
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid "Items available:"
5879 msgstr "복사할 수 없습니다."
5880
5881 #. SCRIPT
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Items in your cart: "
5885 msgstr "책바구니로 보내기 "
5886
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "Items: "
5891 msgstr "표제 "
5892
5893 #. SCRIPT
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Jan"
5897 msgstr "무엇이든"
5898
5899 #. SCRIPT
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5901 msgid "January"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. SCRIPT
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5906 msgid "Jul"
5907 msgstr ""
5908
5909 #. SCRIPT
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5911 msgid "July"
5912 msgstr ""
5913
5914 #. SCRIPT
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5916 msgid "Jun"
5917 msgstr ""
5918
5919 #. SCRIPT
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5921 msgid "June"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
5925 #, c-format
5926 msgid "Juvenile"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5930 #, c-format
5931 msgid "Keyword"
5932 msgstr "키워드"
5933
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5938 #, c-format
5939 msgid "Koha"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. LINK
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5944 msgid "Koha - RSS"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
5948 #, c-format
5949 msgid "Koha Wiki"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
5955 msgid "Koha [% Version %]"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5959 #, c-format
5960 msgid "LCCN"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5964 #, c-format
5965 msgid "LCCN:"
5966 msgstr ""
5967
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
5972 #, c-format
5973 msgid "LCCN: %s "
5974 msgstr ""
5975
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "Language"
5979 msgstr "언어변경:"
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "Language: "
5984 msgstr "언어변경: "
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Languages:&nbsp;"
5989 msgstr "언어변경:"
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5992 #, c-format
5993 msgid "Large print"
5994 msgstr ""
5995
5996 #. SCRIPT
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Last"
6000 msgstr "최근에 방문한 내용"
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "Last location"
6005 msgstr "로케이션"
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6008 #, c-format
6009 msgid "Law reports and digests"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6013 #, c-format
6014 msgid "Legal articles"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6018 #, c-format
6019 msgid "Legal cases and case notes"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "Legislation"
6025 msgstr "로케이션"
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6028 #, c-format
6029 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6033 #, c-format
6034 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6038 #, c-format
6039 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6043 #, c-format
6044 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. OPTGROUP
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Libraries"
6051 msgstr "모든 분관"
6052
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "Library"
6058 msgstr "%1$s 장서목록"
6059
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "Library : "
6063 msgstr "%1$s 장서목록 "
6064
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "Library catalog"
6069 msgstr "%1$s 장서목록"
6070
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "Library:"
6075 msgstr "%1$s 장서목록"
6076
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6078 #, c-format
6079 msgid "Limit to any of the following:"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "Limit to currently available items."
6085 msgstr "복사할 수 없습니다."
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6089 #, c-format
6090 msgid "Limit to: "
6091 msgstr ""
6092
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6094 #, c-format
6095 msgid "Link to resource "
6096 msgstr ""
6097
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "LinkedIn"
6101 msgstr "연체료(미납도서)"
6102
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6105 #, fuzzy, c-format
6106 msgid "Links"
6107 msgstr "연체료(미납도서)"
6108
6109 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6111 #, c-format
6112 msgid "List %s Deleted."
6113 msgstr ""
6114
6115 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
6116 #. %2$s:  END 
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6118 #, c-format
6119 msgid ""
6120 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6121 "account.)%s"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "List name"
6128 msgstr "성"
6129
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "List name:"
6135 msgstr "성"
6136
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "List name: "
6140 msgstr "성 "
6141
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6143 #, c-format
6144 msgid "List(s) this item appears in: "
6145 msgstr ""
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6149 #, c-format
6150 msgid "Lists"
6151 msgstr ""
6152
6153 #. SCRIPT
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Loading"
6157 msgstr "로케이션"
6158
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "Loading "
6162 msgstr "로케이션"
6163
6164 #. For the first occurrence,
6165 #. SCRIPT
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Loading..."
6170 msgstr "로케이션"
6171
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "Local Login"
6175 msgstr "로케이션"
6176
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "Local login"
6181 msgstr "로케이션"
6182
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6184 #, c-format
6185 msgid "Location"
6186 msgstr "로케이션"
6187
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "Location (Status)"
6191 msgstr "로케이션"
6192
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "Location and availability: "
6196 msgstr "사용가능함 "
6197
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid "Location(s) (Status)"
6201 msgstr "로케이션"
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "Locations"
6206 msgstr "로케이션"
6207
6208 #. INPUT type=submit
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "Log in"
6219 msgstr "로케이션:"
6220
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "Log in to add tags."
6226 msgstr "접속하기 위해 로그인 하세요"
6227
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "Log in to create your own lists"
6231 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
6232
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "Log in to see your own saved tags."
6236 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
6237
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "Log in to your account"
6246 msgstr "귀하의 계정으로 로인인 하세요"
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "Log in to your account:"
6252 msgstr "귀하의 계정으로 로인인 하세요"
6253
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6255 #, c-format
6256 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "Login"
6262 msgstr "로케이션:"
6263
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid "Login:"
6270 msgstr "로케이션:"
6271
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6273 #, c-format
6274 msgid ""
6275 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6276 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "LookupPatron"
6284 msgstr "로케이션"
6285
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "MARC"
6290 msgstr "MARC"
6291
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "MARC Card View"
6295 msgstr "MARC"
6296
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6298 #, c-format
6299 msgid "MARC View"
6300 msgstr "MARC"
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "MARC view"
6309 msgstr "MARC"
6310
6311 #. %1$s:  bibliotitle 
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "MARC view: %s"
6315 msgstr "MARC"
6316
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6319 #, c-format
6320 msgid "MARCXML"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6324 #, c-format
6325 msgid "MESSAGE 10:"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6329 #, c-format
6330 msgid "MESSAGE 11:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6334 #, c-format
6335 msgid "MESSAGE 12:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6339 #, c-format
6340 msgid "MESSAGE 13:"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6344 #, c-format
6345 msgid "MESSAGE 14:"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6349 #, c-format
6350 msgid "MESSAGE 15:"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6354 #, c-format
6355 msgid "MESSAGE 1:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6359 #, c-format
6360 msgid "MESSAGE 2:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6364 #, c-format
6365 msgid "MESSAGE 3:"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6369 #, c-format
6370 msgid "MESSAGE 4:"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6374 #, c-format
6375 msgid "MESSAGE 5:"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6379 #, c-format
6380 msgid "MESSAGE 6:"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6384 #, c-format
6385 msgid "MESSAGE 7:"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6389 #, c-format
6390 msgid "MESSAGE 8:"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6394 #, c-format
6395 msgid "MESSAGE 9:"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "Main address"
6401 msgstr "우송 주소"
6402
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6407 #, c-format
6408 msgid "Make a "
6409 msgstr ""
6410
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "Male:"
6414 msgstr "나"
6415
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6417 #, c-format
6418 msgid "Managed by"
6419 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
6420
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "Managed by:"
6424 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
6425
6426 #. SCRIPT
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Mar"
6430 msgstr "나"
6431
6432 #. SCRIPT
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6434 #, fuzzy
6435 msgid "March"
6436 msgstr "검색"
6437
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6439 #, c-format
6440 msgid "Match:"
6441 msgstr ""
6442
6443 #. For the first occurrence,
6444 #. SCRIPT
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6446 #, fuzzy
6447 msgid "May"
6448 msgstr "무엇이든"
6449
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6451 #, c-format
6452 msgid "Me"
6453 msgstr "나"
6454
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6457 #, c-format
6458 msgid "Message sent"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Messages for you"
6464 msgstr "출판호"
6465
6466 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6468 #, c-format
6469 msgid "Missing issues: %s "
6470 msgstr ""
6471
6472 #. SCRIPT
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Mo"
6476 msgstr "에"
6477
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6479 #, c-format
6480 msgid "Modify"
6481 msgstr "수정하다"
6482
6483 #. SCRIPT
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Mon"
6487 msgstr "에"
6488
6489 #. SCRIPT
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Monday"
6493 msgstr "월요일"
6494
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6496 #, c-format
6497 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "More details"
6504 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
6505
6506 #. SCRIPT
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6508 #, fuzzy
6509 msgid "More lists"
6510 msgstr "출판되지 않았습니다"
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "More options"
6515 msgstr "다른 옵션:"
6516
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "More searches "
6520 msgstr "상세검색 "
6521
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6523 #, c-format
6524 msgid "Most popular"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6528 #, c-format
6529 msgid "Most popular titles"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6533 #, c-format
6534 msgid "Musical recording"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6538 #, c-format
6539 msgid "N/A:"
6540 msgstr ""
6541
6542 #. %1$s:  heading | html 
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "NT: %s"
6546 msgstr "주: %s"
6547
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6549 #, c-format
6550 msgid "Name"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6555 #, c-format
6556 msgid "Never"
6557 msgstr ""
6558
6559 #. %1$s:  END 
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "Never expires %s "
6563 msgstr "만료기간: "
6564
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6569 "the item that was checked-out upon check-in."
6570 msgstr ""
6571
6572 #. %1$s:  review.title |html 
6573 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6574 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6575 #. %4$s:  END 
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6579 msgstr "%s의 목차"
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "New list"
6589 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
6590
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "New password:"
6594 msgstr "새로운 패스워드:"
6595
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "New purchase suggestion"
6600 msgstr "구입 제안"
6601
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "New search"
6605 msgstr "검색"
6606
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6611 #, c-format
6612 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6617 #, c-format
6618 msgid "New tag:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6626 #, c-format
6627 msgid "Next"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6632 #, c-format
6633 msgid "Next &gt;&gt;"
6634 msgstr "다음 &gt;&gt;"
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6638 #, c-format
6639 msgid "Next &raquo;"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "Next available item"
6645 msgstr "복사할 수 없습니다."
6646
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6649 #, c-format
6650 msgid "No"
6651 msgstr "안됩니다"
6652
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "No available items."
6656 msgstr "복사할 수 없습니다."
6657
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "No cover image available"
6695 msgstr "복사할 수 없습니다."
6696
6697 #. SCRIPT
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6699 #, fuzzy
6700 msgid "No data available in table"
6701 msgstr "복사할 수 없습니다."
6702
6703 #. SCRIPT
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6705 msgid "No entries to show"
6706 msgstr ""
6707
6708 #. SCRIPT
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6710 #, fuzzy
6711 msgid "No item was added to your cart"
6712 msgstr "책바구니로 보내기"
6713
6714 #. For the first occurrence,
6715 #. SCRIPT
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6717 msgid "No item was selected"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "No items available."
6723 msgstr "복사할 수 없습니다."
6724
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "No items available:"
6729 msgstr "복사할 수 없습니다."
6730
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
6735 #, c-format
6736 msgid "No limit"
6737 msgstr ""
6738
6739 #. SCRIPT
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6741 #, fuzzy
6742 msgid "No matching records found"
6743 msgstr "찾을 수 없습니다."
6744
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
6746 #, c-format
6747 msgid "No operation parameter has been passed."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6751 #, c-format
6752 msgid "No physical items for this record"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "No private lists"
6758 msgstr "출판되지 않았습니다"
6759
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
6761 #, fuzzy, c-format
6762 msgid "No private lists."
6763 msgstr "출판되지 않았습니다"
6764
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "No public lists"
6768 msgstr "출판되지 않았습니다"
6769
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
6771 #, fuzzy, c-format
6772 msgid "No public lists."
6773 msgstr "출판되지 않았습니다"
6774
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "No renewals allowed"
6778 msgstr "갱신할수 없습니다"
6779
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6781 #, c-format
6782 msgid "No reserves have been selected for this course."
6783 msgstr ""
6784
6785 #. SCRIPT
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6787 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "No results found!"
6793 msgstr "찾을 수 없습니다."
6794
6795 #. SCRIPT
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6797 #, fuzzy
6798 msgid "No suggestion was selected"
6799 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
6800
6801 #. SCRIPT
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6803 msgid "No tag was specified."
6804 msgstr ""
6805
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "No tags from this library for this title."
6809 msgstr "표제검색"
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "Non fiction"
6814 msgstr "로케이션"
6815
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6817 #, c-format
6818 msgid "Non-musical recording"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "None"
6824 msgstr "주"
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid "Normal view"
6835 msgstr "일반(표준)개관"
6836
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6841 #, c-format
6842 msgid "Not finding what you're looking for?"
6843 msgstr "귀하가 원하는 것을 찾지 못하고 있습니까?"
6844
6845 #. For the first occurrence,
6846 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "Not for loan %s"
6851 msgstr "%s의 목차"
6852
6853 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6855 #, c-format
6856 msgid "Not for loan (%s)"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6860 #, c-format
6861 msgid "Not on hold"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6865 #, c-format
6866 msgid "Not what you expected? Check for "
6867 msgstr ""
6868
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6871 #, c-format
6872 msgid "Note"
6873 msgstr "주"
6874
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "Note: "
6878 msgstr "주: "
6879
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
6881 #, c-format
6882 msgid ""
6883 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6884 "characters are in all-caps."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6888 #, c-format
6889 msgid ""
6890 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6891 "have been populated, and an index built by separate script."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6895 #, c-format
6896 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6897 msgstr ""
6898
6899 #. SCRIPT
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6901 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6902 msgstr ""
6903
6904 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6909 "code that was removed. "
6910 msgstr ""
6911
6912 #. SCRIPT
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6914 msgid ""
6915 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6916 "see your current tags."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6923 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6924 "retain the comment as is."
6925 msgstr ""
6926
6927 #. SCRIPT
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6929 msgid ""
6930 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6931 msgstr ""
6932
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6940 #, c-format
6941 msgid "Notes"
6942 msgstr "주"
6943
6944 #. For the first occurrence,
6945 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "Notes : %s "
6950 msgstr "주: %s "
6951
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6953 #, c-format
6954 msgid "Notes/Comments"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
6959 #, c-format
6960 msgid "Notes:"
6961 msgstr "주:"
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6964 #, c-format
6965 msgid "Nothing"
6966 msgstr ""
6967
6968 #. SCRIPT
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
6970 msgid ""
6971 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6972 msgstr ""
6973
6974 #. SCRIPT
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Nov"
6978 msgstr "안됩니다"
6979
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6983 #, c-format
6984 msgid "Novelist Select"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6988 #, c-format
6989 msgid "Novelist Select: "
6990 msgstr ""
6991
6992 #. SCRIPT
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6994 #, fuzzy
6995 msgid "November"
6996 msgstr "호"
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
6999 #, c-format
7000 msgid "Number"
7001 msgstr "호"
7002
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7004 #, c-format
7005 msgid "Number of holds: "
7006 msgstr ""
7007
7008 #. INPUT type=submit
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7011 msgid "OK"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7015 #, c-format
7016 msgid "OR"
7017 msgstr ""
7018
7019 #. SCRIPT
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7021 msgid "Oct"
7022 msgstr ""
7023
7024 #. SCRIPT
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7026 msgid "October"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "On hold"
7032 msgstr "~에 의한 정렬"
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "On order"
7037 msgstr "~에 의한 정렬"
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "On-site checkouts"
7042 msgstr "%1$s 정기간행물"
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7045 #, c-format
7046 msgid "Online resources:"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7050 #, c-format
7051 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid ""
7057 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7058 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7059 "\" field can be used to provide any additional information."
7060 msgstr ""
7061 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7062 "하 세요.  '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7063
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "Order by date"
7067 msgstr "~에 의한 정렬"
7068
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "Order by title"
7072 msgstr "~에 의한 정렬"
7073
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "Order by: "
7077 msgstr "~에 의한 정렬 "
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "Other editions of this work"
7082 msgstr "대기"
7083
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Other forms:"
7087 msgstr "서가 이름:"
7088
7089 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7091 #, c-format
7092 msgid "Other holdings ( %s )"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7096 #, c-format
7097 msgid "OutputIntermediateFormat "
7098 msgstr ""
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7101 #, c-format
7102 msgid "OutputRewritablePage "
7103 msgstr ""
7104
7105 #. For the first occurrence,
7106 #. %1$s:  q | html 
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7109 #, c-format
7110 msgid "OverDrive search for '%s'"
7111 msgstr ""
7112
7113 #. %1$s:  overdues_count 
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7115 #, c-format
7116 msgid "Overdue (%s)"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7120 #, c-format
7121 msgid "Overdues "
7122 msgstr ""
7123
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "Parameters"
7138 msgstr "2/4분기"
7139
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "Password"
7143 msgstr "패스워드:"
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "Password updated"
7148 msgstr "패스워드갱신"
7149
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7155 #, c-format
7156 msgid "Password:"
7157 msgstr "패스워드:"
7158
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7160 #, c-format
7161 msgid "Patent document"
7162 msgstr ""
7163
7164 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "Patron comment on %s"
7168 msgstr "목차"
7169
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "Permissions: "
7173 msgstr "대기 "
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "Phone"
7178 msgstr "전화번호:"
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "Physical details:"
7183 msgstr "신상명세:"
7184
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "Pick up library"
7188 msgstr "픽업 분관"
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "Pick up location"
7193 msgstr "픽업 장소"
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "Pick up location:"
7199 msgstr "픽업 장소"
7200
7201 #. SCRIPT
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Place a hold on"
7205 msgstr "두다"
7206
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid "Place a hold on "
7210 msgstr "두다"
7211
7212 #. SCRIPT
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Place a hold on: "
7216 msgstr "두다"
7217
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "Place hold"
7231 msgstr "두다"
7232
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "Placed on"
7236 msgstr "두다"
7237
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Places"
7241 msgstr "두다"
7242
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Placing a hold"
7246 msgstr "두다"
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7249 #, c-format
7250 msgid "Play media"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7254 #, c-format
7255 msgid ""
7256 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7257 "it's your privacy!"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. For the first occurrence,
7261 #. SCRIPT
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7264 msgid "Please choose a download format"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "Please choose your privacy rule:"
7270 msgstr "귀하의 카드번호"
7271
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7273 #, c-format
7274 msgid ""
7275 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7276 "arrives for this subscription."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7280 #, c-format
7281 msgid "Please confirm the checkout:"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7285 #, c-format
7286 msgid "Please confirm your registration"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7290 #, c-format
7291 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7295 #, c-format
7296 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7297 msgstr ""
7298
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "Please enter your card number:"
7302 msgstr "귀하의 카드번호"
7303
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid ""
7307 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7308 "email when the library processes your suggestion"
7309 msgstr ""
7310 " 도서관에 새로운 도서를 신청하기 위해 이 양식을 작성해 주세요. 귀하의 희망도 "
7311 "서 구매가 완료되는데로 이-메일로 연락드리겠습니다."
7312
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7314 #, c-format
7315 msgid ""
7316 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7317 "the library no matter which privacy option you choose."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7325 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7326 "Reference Manager or ProCite."
7327 msgstr ""
7328
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7334 #, c-format
7335 msgid "Please note:"
7336 msgstr "다음을 주지하십시오:"
7337
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "Please note: "
7343 msgstr "다음을 주지하십시오: "
7344
7345 #. %1$s:  ELSE 
7346 #. %2$s:  END 
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7348 #, c-format
7349 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7350 msgstr ""
7351
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7353 #, c-format
7354 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7355 msgstr ""
7356
7357 #. OPTGROUP
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Popularity"
7361 msgstr "프린트"
7362
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7365 #, c-format
7366 msgid "Popularity (least to most)"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7371 #, c-format
7372 msgid "Popularity (most to least)"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7378 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
7379
7380 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid "Powered by %s "
7384 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
7385
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7387 #, c-format
7388 msgid "Pre-adolescent"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "Preferred form: "
7394 msgstr "%1$s 장서목록 "
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7397 #, c-format
7398 msgid "Preschool"
7399 msgstr ""
7400
7401 #. SCRIPT
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Prev"
7405 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7406
7407 #. SCRIPT
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Preview"
7411 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "Previous"
7419 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7420
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "Previous sessions"
7425 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7426
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "Primary"
7430 msgstr "프린트"
7431
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7434 #, c-format
7435 msgid "Print"
7436 msgstr "프린트"
7437
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "Print list"
7441 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "Priority"
7446 msgstr "프린트"
7447
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid "Priority:"
7451 msgstr "프린트"
7452
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7457 #, c-format
7458 msgid "Private"
7459 msgstr "개인 책꽂이"
7460
7461 #. OPTGROUP
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Private Lists"
7465 msgstr "출판되지 않았습니다"
7466
7467 #. SCRIPT
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7469 msgid "Processing..."
7470 msgstr ""
7471
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7473 #, c-format
7474 msgid "Programmed texts"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7481 #, c-format
7482 msgid "Public"
7483 msgstr "공중 책꽂이"
7484
7485 #. OPTGROUP
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Public Lists"
7489 msgstr "공중 책꽂이"
7490
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "Public lists"
7501 msgstr "공중 책꽂이"
7502
7503 #. For the first occurrence,
7504 #. SCRIPT
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Public lists:"
7508 msgstr "공중 책꽂이"
7509
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "Publication date range"
7513 msgstr "간행물 년도:"
7514
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "Publication place:"
7518 msgstr "간행물 년도:"
7519
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7522 #, c-format
7523 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7528 #, c-format
7529 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "Publication:"
7537 msgstr "간행물 년도:"
7538
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "Published by :"
7542 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
7543
7544 #. For the first occurrence,
7545 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7546 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7547 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7548 #. %4$s:  END 
7549 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7550 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7551 #. %7$s:  END 
7552 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7553 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7554 #. %10$s:  END 
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7557 #, c-format
7558 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7559 msgstr ""
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7564 #, c-format
7565 msgid "Publisher"
7566 msgstr "발행인"
7567
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "Publisher location"
7571 msgstr "발행인"
7572
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7574 #, c-format
7575 msgid "Publisher:"
7576 msgstr "발행인:"
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid "Purchase suggestions"
7582 msgstr "구매제안"
7583
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7585 #, c-format
7586 msgid "Quote of the Day"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7591 #, c-format
7592 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7593 msgstr ""
7594
7595 #. %1$s:  shelfname | html 
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "RSS feed for public list %s"
7599 msgstr "출판되지 않았습니다"
7600
7601 #. %1$s:  heading | html 
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "RT: %s"
7605 msgstr "URL: %s"
7606
7607 #. INPUT type=submit name=rate_button
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Rate me"
7611 msgstr "날짜"
7612
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "Re-type new password:"
7616 msgstr "새 패스워드를 다시 한 번 입력하세요:"
7617
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7619 #, fuzzy, c-format
7620 msgid "Reason for suggestion: "
7621 msgstr "구입희망(서) 검색 "
7622
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "RecallItem "
7626 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
7627
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "Recent comments"
7632 msgstr "신착도서"
7633
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "Recent comments "
7637 msgstr "신착도서"
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7640 #, c-format
7641 msgid "Record not found"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7648 #, c-format
7649 msgid "Refine your search"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7655 #, c-format
7656 msgid "Register a new account"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "Register here."
7664 msgstr "예약"
7665
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7667 #, c-format
7668 msgid "Registration Complete!"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid "Registration complete"
7674 msgstr "로케이션"
7675
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7677 #, fuzzy, c-format
7678 msgid "Registration invalid!"
7679 msgstr "로케이션"
7680
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7682 #, c-format
7683 msgid "Regular print"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "Relevance"
7689 msgstr "예약"
7690
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7693 #, fuzzy, c-format
7694 msgid "Relevance asc"
7695 msgstr "예약"
7696
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7699 #, fuzzy, c-format
7700 msgid "Relevance desc"
7701 msgstr "예약"
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "Remove"
7706 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
7707
7708 #. A
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7710 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. A
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Remove field"
7717 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
7718
7719 #. SCRIPT
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7721 msgid "Remove from list"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "Remove from this list"
7727 msgstr "이 서가 지우기"
7728
7729 #. INPUT type=submit
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Remove selected items"
7733 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
7734
7735 #. INPUT type=submit
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Remove selected searches"
7742 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
7743
7744 #. INPUT type=submit
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Remove share"
7748 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
7755 #, c-format
7756 msgid "Renew"
7757 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
7758
7759 #. INPUT type=submit
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Renew all"
7764 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
7765
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "Renew item"
7772 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
7773
7774 #. INPUT type=submit
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Renew selected"
7779 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
7780
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "RenewLoan"
7786 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
7787
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid "Renewed!"
7791 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
7792
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
7794 #, fuzzy, c-format
7795 msgid "Report broken links"
7796 msgstr "출판되지 않았습니다"
7797
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "Required"
7838 msgstr "의뢰/요구된 사항"
7839
7840 #. INPUT type=submit
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Resort list"
7844 msgstr "출판되지 않았습니다"
7845
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "Results"
7853 msgstr "결과:"
7854
7855 #. %1$s:  from 
7856 #. %2$s:  to 
7857 #. %3$s:  total 
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "Results %s to %s of %s"
7861 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
7862
7863 #. For the first occurrence,
7864 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7865 #. %2$s:  query_desc | html 
7866 #. %3$s:  END 
7867 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7868 #. %5$s:  limit_desc | html 
7869 #. %6$s:  END 
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7872 #, c-format
7873 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
7877 #, fuzzy, c-format
7878 msgid "Resume"
7879 msgstr "결과:"
7880
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
7882 #, c-format
7883 msgid "Resume all suspended holds"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7887 #, fuzzy, c-format
7888 msgid "Resume your hold on "
7889 msgstr "두다"
7890
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "Return this item"
7895 msgstr "이 항목 선택"
7896
7897 #. INPUT type=submit name=confirm
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Return to account summary"
7901 msgstr "반환 booklist 기록"
7902
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
7908 #, fuzzy, c-format
7909 msgid "Return to the "
7910 msgstr "이 항목 선택 "
7911
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7914 #, c-format
7915 msgid "Return to the last advanced search"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "Return to the self-checkout"
7921 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
7922
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "Return to your lists"
7927 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
7928
7929 #. INPUT type=submit
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Return to your record"
7933 msgstr "개인 기록에 반환"
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7936 #, c-format
7937 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7941 #, c-format
7942 msgid ""
7943 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7944 "particular patron."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7948 #, c-format
7949 msgid ""
7950 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7951 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7952 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "Reviews"
7959 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
7960
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
7962 #, c-format
7963 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
7967 #, c-format
7968 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
7972 #, c-format
7973 msgid "SMS"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "SMS number:"
7979 msgstr "대출카드번호"
7980
7981 #. SCRIPT
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Sa"
7985 msgstr "저장"
7986
7987 #. SCRIPT
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Sat"
7991 msgstr "날짜"
7992
7993 #. SCRIPT
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Saturday"
7997 msgstr "토요일"
7998
7999 #. INPUT type=submit
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8006 msgid "Save"
8007 msgstr "저장"
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "Save record "
8012 msgstr "Booklist 기록 번호: "
8013
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "Save to Lists"
8017 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
8018
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "Save to another list"
8022 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
8023
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "Save to your lists "
8027 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8030 #, c-format
8031 msgid "Scan "
8032 msgstr ""
8033
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8035 #, c-format
8036 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8040 #, c-format
8041 msgid ""
8042 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8043 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8044 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8045 msgstr ""
8046
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8048 #, c-format
8049 msgid "Scan index for: "
8050 msgstr ""
8051
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "Scan index:"
8055 msgstr "연체료(미납도서)"
8056
8057 #. INPUT type=submit name=do
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8065 #, c-format
8066 msgid "Search"
8067 msgstr "검색"
8068
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "Search "
8072 msgstr "검색 "
8073
8074 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8075 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8076 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8077 #. %4$s:  END 
8078 #. %5$s:  END 
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8082 msgstr "%s%s 환영합니다 "
8083
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "Search for this title in:"
8087 msgstr "표제검색"
8088
8089 #. A
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Search for works by this author"
8096 msgstr "표제검색"
8097
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "Search for:"
8102 msgstr "검색중"
8103
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "Search history"
8109 msgstr "검색중"
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "Search options:"
8114 msgstr "검색중"
8115
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "Search suggestions"
8119 msgstr "구매희망사항 검색"
8120
8121 #. %1$s:  LibraryName |html 
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "Search the %s"
8125 msgstr "홈페이지 검색"
8126
8127 #. SCRIPT
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Search:"
8131 msgstr "검색"
8132
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "SearchCourseReserves "
8136 msgstr "예약장소 "
8137
8138 #. For the first occurrence,
8139 #. SCRIPT
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8142 msgid "Searching OverDrive..."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "Section"
8148 msgstr "로케이션"
8149
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "Section:"
8153 msgstr "로케이션"
8154
8155 #. IMG
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8167 msgid "See Baker & Taylor"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8171 #, c-format
8172 msgid "See also:"
8173 msgstr ""
8174
8175 #. SCRIPT
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8177 #, fuzzy
8178 msgid "See biblio"
8179 msgstr "%1$s 도서일람표"
8180
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8182 #, c-format
8183 msgid "See the most popular titles"
8184 msgstr ""
8185
8186 #. A
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8188 msgid ""
8189 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8190 "%]"
8191 msgstr ""
8192
8193 #. A
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8195 msgid ""
8196 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8197 "biblio[% END %]"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "Select a list"
8203 msgstr "이 항목 선택"
8204
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "Select a specific item:"
8208 msgstr "이 항목 선택"
8209
8210 #. For the first occurrence,
8211 #. SCRIPT
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "Select all"
8222 msgstr "선택"
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid "Select searches to: "
8231 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
8232
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "Select suggestions to: "
8237 msgstr "구입희망(서) 검색 "
8238
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "Select the item(s) to search"
8242 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
8243
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "Select the term(s) to search"
8247 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
8248
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "Select titles to: "
8256 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
8257
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "Self checkout help"
8261 msgstr "체크아웃"
8262
8263 #. INPUT type=submit
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8268 #, c-format
8269 msgid "Send"
8270 msgstr "발송"
8271
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "Send list"
8275 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
8276
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "Sending your cart"
8280 msgstr "책바구니로 보내기"
8281
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "Sending your list"
8285 msgstr "책바구니로 보내기"
8286
8287 #. SCRIPT
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Sep"
8291 msgstr "주제"
8292
8293 #. SCRIPT
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8295 msgid "September"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "Serial"
8301 msgstr "연속간행물"
8302
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid "Serial collection"
8307 msgstr "합집:"
8308
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "Serial: %s "
8315 msgstr "연속간행물 : %s "
8316
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "Series"
8323 msgstr "총서명"
8324
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "Series Title"
8328 msgstr "총서명:"
8329
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "Series information:"
8333 msgstr "로케이션"
8334
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "Series title"
8338 msgstr "총서명:"
8339
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "Series:"
8343 msgstr "총서명"
8344
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8346 #, c-format
8347 msgid "Session lost"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8351 #, c-format
8352 msgid "Settings updated"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8357 #, c-format
8358 msgid "Share"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "Share a list"
8364 msgstr "이 항목 선택"
8365
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8367 #, c-format
8368 msgid "Share a list with another patron"
8369 msgstr ""
8370
8371 #. A
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Share by email"
8375 msgstr "전자메일:"
8376
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "Share list"
8380 msgstr "서가에 추가하세요 "
8381
8382 #. A
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8384 msgid "Share on Delicious"
8385 msgstr ""
8386
8387 #. A
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8389 msgid "Share on Facebook"
8390 msgstr ""
8391
8392 #. A
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8394 msgid "Share on LinkedIn"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "Shelving location"
8400 msgstr "로케이션"
8401
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8404 #, c-format
8405 msgid "Shibboleth Login"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8409 #, c-format
8410 msgid "Show"
8411 msgstr ""
8412
8413 #. SCRIPT
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8415 msgid "Show _MENU_ entries"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Show all items"
8422 msgstr "복사할 수 없습니다."
8423
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "Show last 50 items"
8427 msgstr "지난 50개 항목 보기 <a1>모든 항목 보기</a>"
8428
8429 #. A
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Show lists"
8433 msgstr "복사할 수 없습니다."
8434
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "Show more"
8438 msgstr "목록검색"
8439
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Show more options"
8444 msgstr "다른 옵션:"
8445
8446 #. A
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8448 msgid ""
8449 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "Show the top "
8456 msgstr "목록검색 "
8457
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "Show year: "
8461 msgstr "목록검색 "
8462
8463 #. %1$s:  resultcount 
8464 #. %2$s:  total 
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8466 #, c-format
8467 msgid "Showing %s of about %s results"
8468 msgstr ""
8469
8470 #. SCRIPT
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8472 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "Showing all items. "
8478 msgstr "복사할 수 없습니다."
8479
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "Showing last 50 items. "
8483 msgstr "지난 50개 항목 보기 <a1>모든 항목 보기</a>"
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8486 #, c-format
8487 msgid "Sign in with your Email"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8492 #, c-format
8493 msgid "Sign in with your email"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8497 #, c-format
8498 msgid "Similar items"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8502 #, c-format
8503 msgid "Since you have "
8504 msgstr ""
8505
8506 #. %1$s:  failaddress 
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8511 "them. These are: %s"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8520 #, c-format
8521 msgid "Sorry"
8522 msgstr "미안합니다"
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Sorry,"
8527 msgstr "미안합니다"
8528
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8530 #, c-format
8531 msgid ""
8532 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8533 "Contact the patron who sent you the invitation."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8537 #, c-format
8538 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "Sorry, no suggestions."
8544 msgstr "구입 제안"
8545
8546 #. SCRIPT
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8548 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8549 msgstr ""
8550
8551 #. SCRIPT
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8555 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
8556
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8558 #, c-format
8559 msgid ""
8560 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8561 "below."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8565 #, c-format
8566 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8570 #, c-format
8571 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid ""
8577 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8578 msgstr ""
8579 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
8580 "니 다. "
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8585 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8588 #, c-format
8589 msgid ""
8590 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8591 "the administrator to resolve this problem."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8595 #, c-format
8596 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8597 msgstr ""
8598
8599 #. %1$s:  too_much_oweing 
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8603 msgstr "미안합니다. 당신은 %s 빚을 졌기 때문에 예약할 수 없습니다. "
8604
8605 #. %1$s:  too_many_reserves 
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8609 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
8610
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8612 #, c-format
8613 msgid ""
8614 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8615 "you have a local login, you may use that below."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8619 #, c-format
8620 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8621 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요."
8622
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "Sort by:"
8626 msgstr "미안합니다"
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "Sort by: "
8631 msgstr "미안합니다 "
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "Sort this list by: "
8637 msgstr "미안합니다 "
8638
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "Sorting: "
8642 msgstr "미안합니다 "
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "Specialized"
8647 msgstr "거절되었음"
8648
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "Standard number"
8653 msgstr "대출카드번호"
8654
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8656 #, c-format
8657 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "Statistics"
8663 msgstr "지위"
8664
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8671 #, c-format
8672 msgid "Status"
8673 msgstr "지위"
8674
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "Status:"
8679 msgstr "지위"
8680
8681 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8682 #. %2$s:  END 
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
8684 #, c-format
8685 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8689 #, c-format
8690 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
8694 #, c-format
8695 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8696 msgstr ""
8697
8698 #. SCRIPT
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8700 msgid "Su"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8707 #, c-format
8708 msgid "Subject"
8709 msgstr "주제"
8710
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "Subject cloud"
8716 msgstr "주제"
8717
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "Subject phrase"
8721 msgstr "주제: %s"
8722
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Subject(s)"
8726 msgstr "주제"
8727
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8730 #, c-format
8731 msgid "Subject(s):"
8732 msgstr "주제"
8733
8734 #. For the first occurrence,
8735 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "Subject: %s "
8740 msgstr "주제: %s "
8741
8742 #. INPUT type=submit
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "Submit"
8752 msgstr "주제"
8753
8754 #. INPUT type=submit
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Submit and close this window"
8758 msgstr "창을 닫으세요"
8759
8760 #. INPUT type=submit
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Submit changes"
8765 msgstr "입력사항변경"
8766
8767 #. INPUT type=submit
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Submit update request"
8771 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
8772
8773 #. INPUT type=submit
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Submit your suggestion"
8777 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
8778
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8782 msgstr "정기간행물판"
8783
8784 #. A
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8786 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8790 #, c-format
8791 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8792 msgstr ""
8793
8794 #. IMG
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Subscribe to recent comments"
8798 msgstr "신착도서"
8799
8800 #. IMG
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Subscribe to this list"
8804 msgstr "정기간행물판"
8805
8806 #. IMG
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8811 msgid "Subscribe to this search"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Subscription"
8817 msgstr "기술"
8818
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "Subscription : "
8822 msgstr "기술 "
8823
8824 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8825 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8826 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8827 #. %4$s:  ELSE 
8828 #. %5$s:  END 
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8830 #, c-format
8831 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8832 msgstr ""
8833
8834 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
8836 #, c-format
8837 msgid "Subscription information for %s"
8838 msgstr "%s를 위한 예약정보"
8839
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Subscriptions"
8843 msgstr "기술"
8844
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8847 #, c-format
8848 msgid "Sudoc"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "Suggested by:"
8854 msgstr "제안자"
8855
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "Suggested for"
8859 msgstr "제안자"
8860
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "Suggested for:"
8864 msgstr "제안자"
8865
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Suggestions"
8869 msgstr "구매제안"
8870
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8872 #, c-format
8873 msgid "Summary"
8874 msgstr "요약"
8875
8876 #. SCRIPT
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Sun"
8880 msgstr "발송"
8881
8882 #. SCRIPT
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Sunday"
8886 msgstr "일요일"
8887
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8889 #, c-format
8890 msgid "Surveys"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8898 #, c-format
8899 msgid "Suspend"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
8903 #, c-format
8904 msgid "Suspend all holds"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
8908 #, c-format
8909 msgid "Suspend until:"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8913 #, c-format
8914 msgid "Suspend your hold on "
8915 msgstr ""
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8918 #, c-format
8919 msgid "System maintenance"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8923 #, c-format
8924 msgid "TOC"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8928 #, c-format
8929 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid "Tag"
8937 msgstr "%1$s 목록"
8938
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8940 #, c-format
8941 msgid "Tag browser"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "Tag cloud"
8947 msgstr "너의 것。"
8948
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
8950 #, c-format
8951 msgid "Tag status here."
8952 msgstr ""
8953
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
8958 #, c-format
8959 msgid "Tag status here. "
8960 msgstr ""
8961
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
8963 #, c-format
8964 msgid "Tag:"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
8968 #, fuzzy, c-format
8969 msgid "Tags"
8970 msgstr "모든 분관"
8971
8972 #. For the first occurrence,
8973 #. SCRIPT
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8975 msgid "Tags added: "
8976 msgstr ""
8977
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid "Tags from this library:"
8982 msgstr "도서관에서 보낸 메세지"
8983
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
8986 #, c-format
8987 msgid "Tags:"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
8991 #, c-format
8992 msgid "Technical reports"
8993 msgstr ""
8994
8995 #. A
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8999 #, c-format
9000 msgid "Term"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9004 #, c-format
9005 msgid "Term(s):"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9009 #, c-format
9010 msgid "Term/Phrase"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9014 #, c-format
9015 msgid "Term:"
9016 msgstr ""
9017
9018 #. SCRIPT
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9020 msgid "Th"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9024 #, c-format
9025 msgid "Thank you"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9029 #, c-format
9030 msgid "Thank you!"
9031 msgstr ""
9032
9033 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9035 #, fuzzy, c-format
9036 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9037 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9038
9039 #. %1$s:  limit 
9040 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
9041 #. %3$s:  itemtype 
9042 #. %4$s:  END 
9043 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9044 #. %6$s:  branch 
9045 #. %7$s:  END 
9046 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
9047 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
9048 #. %10$s:  ELSE 
9049 #. %11$s:  END 
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9051 #, c-format
9052 msgid ""
9053 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9054 "all time%s "
9055 msgstr ""
9056
9057 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9058 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9059 #. %3$s:  ELSE 
9060 #. %4$s:  END 
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9062 #, c-format
9063 msgid ""
9064 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9065 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9066 msgstr ""
9067
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9069 #, c-format
9070 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9074 #, c-format
9075 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9076 msgstr ""
9077
9078 #. %1$s:  email_add 
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "The cart was sent to: %s"
9082 msgstr "배달된 책 바구니"
9083
9084 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9085 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9086 #. %3$s:  END 
9087 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9088 #. %5$s:  END 
9089 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9090 #. %7$s:  END 
9091 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9092 #. %9$s:  END 
9093 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9094 #. %11$s:  END 
9095 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9096 #. %13$s:  END 
9097 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9098 #. %15$s:  END 
9099 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9100 #. %17$s:  END 
9101 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9102 #. %19$s:  END 
9103 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9104 #. %21$s:  END 
9105 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9106 #. %23$s:  END 
9107 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9108 #. %25$s:  END 
9109 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9110 #. %27$s:  END 
9111 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9112 #. %29$s:  END 
9113 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9114 #. %31$s:  END 
9115 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9116 #. %33$s:  END 
9117 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9118 #. %35$s:  END 
9119 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9120 #. %37$s:  END 
9121 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9122 #. %39$s:  END 
9123 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9124 #. %41$s:  END 
9125 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9126 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9127 #. %44$s:  END 
9128 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9129 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9130 #. %47$s:  END 
9131 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9132 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9133 #. %50$s:  END 
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9135 #, c-format
9136 msgid ""
9137 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9138 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9139 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9140 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9141 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9142 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9143 "%s %s%s months%s "
9144 msgstr ""
9145
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9147 #, c-format
9148 msgid ""
9149 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9150 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9151 "informing your library of this error."
9152 msgstr ""
9153
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9155 #, c-format
9156 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9157 msgstr ""
9158
9159 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "The first subscription was started on %s"
9163 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9164
9165 #. SCRIPT
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9167 #, fuzzy
9168 msgid "The item has been added to your cart"
9169 msgstr "책바구니로 보내기"
9170
9171 #. SCRIPT
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9173 #, fuzzy
9174 msgid "The item has been removed from your cart"
9175 msgstr "책바구니로 보내기"
9176
9177 #. SCRIPT
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9179 #, fuzzy
9180 msgid "The item is already in your cart"
9181 msgstr "책바구니로 보내기"
9182
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9184 #, c-format
9185 msgid ""
9186 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9187 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9188 msgstr ""
9189
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "The list "
9193 msgstr "서가에 추가하세요 "
9194
9195 #. %1$s:  email 
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "The list was sent to: %s"
9199 msgstr "배달된 책 바구니"
9200
9201 #. %1$s:  op 
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9203 #, c-format
9204 msgid "The operation %s is not supported."
9205 msgstr ""
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9208 #, c-format
9209 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9210 msgstr ""
9211
9212 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "The subscription expired on %s"
9216 msgstr "%s를 위한 예약정보"
9217
9218 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9220 #, c-format
9221 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9222 msgstr ""
9223
9224 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9225 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9227 #, c-format
9228 msgid ""
9229 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9230 "code. It was NOT added. "
9231 msgstr ""
9232
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "The userid "
9236 msgstr "사용자。 "
9237
9238 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9242 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
9243
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "There are no comments for this item."
9247 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
9248
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9252 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
9253
9254 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9256 #, c-format
9257 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9258 msgstr ""
9259
9260 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9261 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9262 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9263 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9264 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9265 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9270 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9271 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9272 msgstr ""
9273
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9275 #, c-format
9276 msgid "There was a problem with your submission"
9277 msgstr "귀하의 입력사항에 문제가 있었습니다"
9278
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "There was an error sending the cart."
9282 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9283
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "There was an error sending the list."
9287 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9288
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9290 #, c-format
9291 msgid ""
9292 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9293 "library for help."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9297 #, c-format
9298 msgid "Theses"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9302 #, c-format
9303 msgid ""
9304 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9305 "any subject below to see the items in our collection."
9306 msgstr ""
9307
9308 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9310 #, c-format
9311 msgid "This card has been declared lost. %s "
9312 msgstr ""
9313
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9316 #, c-format
9317 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9318 msgstr ""
9319
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9321 #, c-format
9322 msgid ""
9323 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9324 "authorized to see."
9325 msgstr ""
9326
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9328 #, c-format
9329 msgid ""
9330 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9331 msgstr ""
9332
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "This is a serial"
9336 msgstr "정기간행물판"
9337
9338 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9340 #, c-format
9341 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9342 msgstr ""
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "This item is already checked out to you."
9347 msgstr "책바구니로 보내기"
9348
9349 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9353 msgstr "책바구니로 보내기 "
9354
9355 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "This item is not for loan. %s "
9359 msgstr "책바구니로 보내기 "
9360
9361 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9365 msgstr "책바구니로 보내기 "
9366
9367 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9369 #, c-format
9370 msgid ""
9371 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9372 msgstr ""
9373
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9375 #, c-format
9376 msgid "This message can have following reasons"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9383 #, c-format
9384 msgid ""
9385 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9386 "clicking "
9387 msgstr ""
9388
9389 #. %1$s:  items_count 
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "This record has many physical items (%s). "
9393 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
9394
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "This subscription is closed."
9398 msgstr "%s를 위한 예약정보"
9399
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9401 #, c-format
9402 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9403 msgstr ""
9404
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9406 #, c-format
9407 msgid "This title cannot be requested."
9408 msgstr ""
9409
9410 #. SCRIPT
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9412 msgid ""
9413 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9414 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9415 msgstr ""
9416
9417 #. SCRIPT
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9419 msgid "Thu"
9420 msgstr ""
9421
9422 #. IMG
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9425 msgid "Thumbnail"
9426 msgstr ""
9427
9428 #. SCRIPT
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Thursday"
9432 msgstr "목요일"
9433
9434 #. OPTGROUP
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9455 #, c-format
9456 msgid "Title"
9457 msgstr "표제"
9458
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Title (A-Z)"
9463 msgstr "표제"
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Title (Z-A)"
9469 msgstr "표제"
9470
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "Title notes"
9474 msgstr "표제"
9475
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid "Title phrase"
9479 msgstr "표제"
9480
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9483 #, c-format
9484 msgid "Title:"
9485 msgstr "표제:"
9486
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Title: "
9490 msgstr "표제: "
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Titles"
9495 msgstr "표제"
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9498 #, c-format
9499 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9500 msgstr ""
9501
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9503 #, c-format
9504 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9505 msgstr ""
9506
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9513 #, c-format
9514 msgid "To report this error, you can "
9515 msgstr ""
9516
9517 #. SCRIPT
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9519 msgid "Today"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9523 #, c-format
9524 msgid "Top level"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9528 #, c-format
9529 msgid "Topics"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Total due"
9535 msgstr "전체 수수료"
9536
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9538 #, fuzzy, c-format
9539 msgid "Treaties "
9540 msgstr "전거기록들 "
9541
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Try logging in to the catalog"
9545 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다."
9546
9547 #. SCRIPT
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9549 msgid "Tu"
9550 msgstr ""
9551
9552 #. SCRIPT
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Tue"
9556 msgstr "회비"
9557
9558 #. SCRIPT
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Tuesday"
9562 msgstr "화요일"
9563
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9565 #, c-format
9566 msgid "Tweet"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9572 #, c-format
9573 msgid "Type"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Type of heading"
9579 msgstr "표목 유형"
9580
9581 #. INPUT type=text name=q
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Type search term"
9586 msgstr "검색 시작"
9587
9588 #. SCRIPT
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Type:"
9592 msgstr "항목(자료)유형"
9593
9594 #. %1$s:  heading | html 
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "UF: %s"
9598 msgstr "URL: %s"
9599
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "URL(s)"
9603 msgstr "URL:"
9604
9605 #. For the first occurrence,
9606 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "URL: %s "
9611 msgstr "URL: %s "
9612
9613 #. SCRIPT
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9615 msgid "Unable to add one or more tags."
9616 msgstr ""
9617
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9619 #, c-format
9620 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "Unavailable issues"
9626 msgstr "다음 유효한"
9627
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9631 #, c-format
9632 msgid "Unhighlight"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "Unified title"
9638 msgstr "통합 표제:"
9639
9640 #. For the first occurrence,
9641 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Unified title: %s "
9646 msgstr "통합 표제: %s "
9647
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Uniform titles:"
9651 msgstr "통합 표제:"
9652
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9656 msgstr "정기간행물판"
9657
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Updates to your record"
9661 msgstr "개인 기록에 반환"
9662
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9664 #, c-format
9665 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9666 msgstr ""
9667
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9669 #, c-format
9670 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9671 msgstr ""
9672
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
9674 #, c-format
9675 msgid "Used for/see from:"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Used in "
9682 msgstr "안으로 사용하는 "
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "Username:"
9687 msgstr "사용자。"
9688
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid ""
9692 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9693 "If "
9694 msgstr ""
9695 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
9696 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
9697 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
9698
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9700 #, c-format
9701 msgid "VHS tape / Videocassette"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Verification:"
9707 msgstr "분류: %s"
9708
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "View All"
9712 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9713
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "View all"
9717 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9718
9719 #. A
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9738 #, fuzzy
9739 msgid "View details for this title"
9740 msgstr "표제검색"
9741
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "View full heading"
9745 msgstr "전체표제보기"
9746
9747 #. A
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
9750 #, fuzzy
9751 msgid "View on Amazon.com"
9752 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
9753
9754 #. A
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9756 #, fuzzy
9757 msgid "View your search history"
9758 msgstr "검색중"
9759
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9762 #, c-format
9763 msgid "Vol info"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
9767 #, c-format
9768 msgid "Waiting"
9769 msgstr "대기"
9770
9771 #. %1$s:  waiting_count 
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Waiting (%s)"
9775 msgstr "대기"
9776
9777 #. SCRIPT
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9779 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
9783 #, c-format
9784 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9785 msgstr ""
9786
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
9788 #, c-format
9789 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9790 msgstr ""
9791
9792 #. SCRIPT
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9794 msgid "We"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
9798 #, c-format
9799 msgid ""
9800 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9801 "define how long we keep your reading history."
9802 msgstr ""
9803
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Website"
9807 msgstr "대기"
9808
9809 #. SCRIPT
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9811 msgid "Wed"
9812 msgstr ""
9813
9814 #. SCRIPT
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Wednesday"
9818 msgstr "수요일"
9819
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9822 #, c-format
9823 msgid "Welcome, "
9824 msgstr ""
9825
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
9827 #, c-format
9828 msgid "What's next?"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
9832 #, c-format
9833 msgid ""
9834 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9835 "history immediately by clicking here. "
9836 msgstr ""
9837
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Where:"
9841 msgstr "주"
9842
9843 #. SCRIPT
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9845 #, fuzzy
9846 msgid "With selected searches: "
9847 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
9848
9849 #. SCRIPT
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
9851 #, fuzzy
9852 msgid "With selected suggestions: "
9853 msgstr "구입 제안 "
9854
9855 #. For the first occurrence,
9856 #. SCRIPT
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9860 #, fuzzy
9861 msgid "With selected titles: "
9862 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
9863
9864 #. SCRIPT
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9866 msgid "Wk"
9867 msgstr ""
9868
9869 #. SCRIPT
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
9871 msgid "Would you like to print a receipt?"
9872 msgstr ""
9873
9874 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9875 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9877 #, c-format
9878 msgid "Written on %s by %s"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Year"
9887 msgstr "년"
9888
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Year: "
9892 msgstr "년 "
9893
9894 #. INPUT type=submit
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
9897 msgid "Yes"
9898 msgstr "그렇다"
9899
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid ""
9903 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9904 "again."
9905 msgstr "귀하는 지금 다른 IP 주소로 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
9906
9907 #. %1$s:  borrowername 
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "You are logged in as %s."
9911 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
9912
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9914 #, c-format
9915 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9916 msgstr "귀하는 지금 다른 IP 주소로 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9919 #, c-format
9920 msgid "You are not authorized to view this record."
9921 msgstr ""
9922
9923 #. I
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9925 msgid ""
9926 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9927 "saved and sent as a single message."
9928 msgstr ""
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9931 #, c-format
9932 msgid "You can navigate to the "
9933 msgstr ""
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9936 #, c-format
9937 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
9941 #, c-format
9942 msgid ""
9943 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9947 #, c-format
9948 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9949 msgstr ""
9950
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "You can't change your password."
9954 msgstr "패스워드변경"
9955
9956 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
9958 #, c-format
9959 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9960 msgstr ""
9961
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9963 #, c-format
9964 msgid "You cannot share a public list."
9965 msgstr ""
9966
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "You currently have nothing checked out."
9970 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
9971
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
9974 #, c-format
9975 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9976 msgstr "귀하는 현재 연체료와 수수료를 가지고 있습니다."
9977
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "You did not specify any search criteria"
9981 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
9982
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid "You did not specify any search criteria."
9986 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
9987
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
9989 #, c-format
9990 msgid "You do not have permission to download this list."
9991 msgstr ""
9992
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
9994 #, c-format
9995 msgid "You do not have permission to send this list."
9996 msgstr ""
9997
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid ""
10001 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10002 "remember, passwords are case sensitive."
10003 msgstr ""
10004 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
10005 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
10006
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10008 #, c-format
10009 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10013 #, c-format
10014 msgid "You have a credit of:"
10015 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
10016
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10018 #, c-format
10019 msgid "You have already requested this title."
10020 msgstr ""
10021
10022 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10024 #, c-format
10025 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10026 msgstr ""
10027
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "You have no fines or charges"
10031 msgstr "귀하는 어떤 과태료나 수수료도 없습니다."
10032
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10034 #, c-format
10035 msgid ""
10036 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10037 "fields and resubmit."
10038 msgstr ""
10039
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10041 #, c-format
10042 msgid "You have nothing checked out"
10043 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
10044
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10046 #, c-format
10047 msgid ""
10048 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10049 "following credentials:"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10053 #, c-format
10054 msgid ""
10055 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10056 "available"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10060 #, c-format
10061 msgid "You may "
10062 msgstr ""
10063
10064 #. SCRIPT
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10066 #, fuzzy
10067 msgid "You must be logged in to add tags."
10068 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10069
10070 #. For the first occurrence,
10071 #. SCRIPT
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10073 #, fuzzy
10074 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10075 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
10076
10077 #. For the first occurrence,
10078 #. SCRIPT
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10080 #, fuzzy
10081 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10082 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
10083
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "You must select a library for pickup. "
10087 msgstr "귀하는 픽업을 위해 분관을 선택해야만 합니다. "
10088
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "You must select at least one item. "
10092 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다. "
10093
10094 #. %1$s:  amount 
10095 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10097 #, c-format
10098 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10099 msgstr ""
10100
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10102 #, c-format
10103 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10107 #, c-format
10108 msgid ""
10109 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10110 "again."
10111 msgstr ""
10112
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10114 #, c-format
10115 msgid ""
10116 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10117 "two weeks."
10118 msgstr ""
10119
10120 #. SCRIPT
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10122 msgid ""
10123 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10124 "again."
10125 msgstr ""
10126
10127 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Your account has been frozen%s until "
10131 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
10132
10133 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Your account has been suspended. %s "
10137 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
10138
10139 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10141 #, c-format
10142 msgid ""
10143 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10144 "renew your account."
10145 msgstr ""
10146
10147 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10149 #, c-format
10150 msgid "Your account has expired. %s "
10151 msgstr ""
10152
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Your account menu"
10156 msgstr "내 계정"
10157
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10159 #, c-format
10160 msgid ""
10161 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10162 "confirmation email."
10163 msgstr ""
10164
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Your authority search history is empty."
10168 msgstr "배달된 책 바구니"
10169
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10171 #, c-format
10172 msgid "Your card will expire on "
10173 msgstr ""
10174
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Your cart"
10178 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
10179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Your cart "
10183 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요 "
10184
10185 #. SCRIPT
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Your cart is currently empty"
10189 msgstr "배달된 책 바구니"
10190
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10193 #, c-format
10194 msgid "Your cart is empty."
10195 msgstr ""
10196
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Your catalog search history is empty."
10200 msgstr "배달된 책 바구니"
10201
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Your checkout history"
10205 msgstr "검색중"
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Your comment"
10210 msgstr "목차"
10211
10212 #. SCRIPT
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10214 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10221 "update your record as soon as possible."
10222 msgstr ""
10223
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10225 #, c-format
10226 msgid "Your download should begin automatically."
10227 msgstr ""
10228
10229 #. SCRIPT
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10231 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Your fines and charges"
10237 msgstr "연체료 및 수수료"
10238
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid ""
10242 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10243 "please contact the library."
10244 msgstr ""
10245 " 귀하의 도서관카트는 이미 잃어버렸거나 분실된 것으로 나타나 있습니다. 만약 "
10246 "이 것이 잘못된 정보라면, 귀하의 카드를 지참하시고 지역 도서관 대출대로 가셔 "
10247 "서 다 시 수정하시면 됩니다."
10248
10249 #. %1$s:  shelfname 
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Your list : %s "
10253 msgstr "출판되지 않았습니다 "
10254
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "Your lists"
10265 msgstr "출판되지 않았습니다"
10266
10267 #. For the first occurrence,
10268 #. SCRIPT
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Your lists:"
10272 msgstr "출판되지 않았습니다"
10273
10274 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10275 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10276 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10277 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10278 #. %5$s:  END 
10279 #. %6$s:  END 
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10281 #, c-format
10282 msgid ""
10283 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10284 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10285 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10286 "on hold for another patron. %s %s "
10287 msgstr ""
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10291 #, c-format
10292 msgid "Your messaging settings"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "Your options are: "
10298 msgstr "다른 옵션: "
10299
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Your password has been changed "
10303 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
10304
10305 #. %1$s:  minpasslen 
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10309 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
10310
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Your personal details"
10314 msgstr "개인정보 세부사항"
10315
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Your priority: "
10319 msgstr "대기 "
10320
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Your privacy management"
10325 msgstr "목차"
10326
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Your privacy rules have been updated."
10330 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "Your purchase suggestions"
10335 msgstr "구입 제안"
10336
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Your reading history has been deleted."
10340 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
10341
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "Your search history"
10345 msgstr "검색중"
10346
10347 #. %1$s:  total |html 
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Your search returned %s results."
10351 msgstr "배달된 책 바구니"
10352
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "Your summary"
10356 msgstr "요약"
10357
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "Your tags"
10361 msgstr "출판되지 않았습니다"
10362
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10364 #, c-format
10365 msgid ""
10366 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10367 "before applying them."
10368 msgstr ""
10369
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10371 #, c-format
10372 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10373 msgstr ""
10374
10375 #. LINK
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10377 msgid ""
10378 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10379 "END %] catalog recent comments"
10380 msgstr ""
10381
10382 #. LINK
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10384 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10385 msgstr ""
10386
10387 #. SPAN
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10391 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10392 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10393
10394 #. DIV
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10399 msgid "[% biblionumber |url %]"
10400 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10401
10402 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10404 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10405 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10406
10407 #. A
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10409 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10410 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10411
10412 #. DIV
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10414 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10415 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10416
10417 #. DIV
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10421 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10422 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10423
10424 #. SPAN
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10427 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10428 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10429
10430 #. INPUT type=text name=limit
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10432 msgid "[% limit or"
10433 msgstr ""
10434
10435 #. INPUT type=text name=q
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10437 msgid "[% ms_value |html %]"
10438 msgstr "[% ms_value |html %]"
10439
10440 #. DIV
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10442 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10443 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10444
10445 #. INPUT type=text name=shelfname
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10447 msgid "[% shelfname |html %]"
10448 msgstr "[% shelfname |html %]"
10449
10450 #. INPUT type=text name=title
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10452 msgid "[% title |html %]"
10453 msgstr "[% title |html %]"
10454
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10456 #, c-format
10457 msgid ""
10458 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10459 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10460 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10461 "%%] "
10462 msgstr ""
10463
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10465 #, c-format
10466 msgid ""
10467 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10468 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10469 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10470 "%%] "
10471 msgstr ""
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10474 #, c-format
10475 msgid ""
10476 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10477 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10478 msgstr ""
10479
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10481 #, c-format
10482 msgid ""
10483 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10484 "type=seefro.type %%] "
10485 msgstr ""
10486
10487 #. SCRIPT
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10489 msgid "a an the"
10490 msgstr ""
10491
10492 #. %1$s:  ELSE 
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "account, %s "
10496 msgstr "내 계정 "
10497
10498 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "account, %s please "
10502 msgstr "내 계정 "
10503
10504 #. %1$s:  END 
10505 #. %2$s:  ELSE 
10506 #. %3$s:  END 
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10508 #, c-format
10509 msgid ""
10510 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10511 "use that below. %s "
10512 msgstr ""
10513
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10515 #, c-format
10516 msgid "already exists!"
10517 msgstr ""
10518
10519 #. SCRIPT
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10521 #, fuzzy
10522 msgid "already in your cart"
10523 msgstr "도서관 안에서 사용가능함"
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10527 #, c-format
10528 msgid ""
10529 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10533 #, c-format
10534 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid "and"
10540 msgstr "무엇이든"
10541
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10543 #, c-format
10544 msgid ""
10545 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10546 "entries, but needs permission to remove.)"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10550 #, c-format
10551 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10552 msgstr ""
10553
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10555 #, c-format
10556 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10557 msgstr ""
10558
10559 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10560 #. %2$s:  ELSE 
10561 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10562 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10563 #. %5$s:  END 
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10567 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
10568
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "available"
10572 msgstr "사용가능함"
10573
10574 #. SCRIPT
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10576 #, fuzzy
10577 msgid "average rating: "
10578 msgstr "출판되지 않았습니다 "
10579
10580 #. %1$s:  rating_avg_int 
10581 #. %2$s:  rating_total 
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10583 #, c-format
10584 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10589 #, c-format
10590 msgid "bib"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10595 #, c-format
10596 msgid "bib_id"
10597 msgstr ""
10598
10599 #. IMG
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10601 msgid "bonus"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "borrowernumber"
10607 msgstr "귀하의 카드번호"
10608
10609 #. For the first occurrence,
10610 #. SCRIPT
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10613 #, fuzzy
10614 msgid "by"
10615 msgstr "저자 %s"
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "by "
10620 msgstr "저자 %s "
10621
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "cardnumber"
10625 msgstr "대출카드번호"
10626
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "catalog home page"
10634 msgstr "%1$s 목록"
10635
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "catalog main page"
10639 msgstr "%1$s 목록"
10640
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "change your password"
10644 msgstr "내 패스워드를 변경하세요"
10645
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10650 #, c-format
10651 msgid "click here to login"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "contact information"
10658 msgstr "로케이션"
10659
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10661 #, c-format
10662 msgid "contains"
10663 msgstr "포함한다"
10664
10665 #. SPAN
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10668 msgid ""
10669 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10670 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10671 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10672 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10673 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10674 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10675 "series %]&rft.genre="
10676 msgstr ""
10677
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10680 #, c-format
10681 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10686 #, c-format
10687 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10691 #, c-format
10692 msgid ""
10693 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10694 "values: "
10695 msgstr ""
10696
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10698 #, c-format
10699 msgid "desired_due_date"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
10708 #, c-format
10709 msgid "email the Koha Administrator"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10713 #, c-format
10714 msgid "email to the Koha Administrator"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
10718 #, c-format
10719 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10720 msgstr ""
10721
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10723 #, c-format
10724 msgid "has already been added."
10725 msgstr ""
10726
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "here"
10733 msgstr "주"
10734
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10739 #, c-format
10740 msgid "id"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10746 #, c-format
10747 msgid "id_type"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10751 #, c-format
10752 msgid ""
10753 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10754 msgstr ""
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10757 #, c-format
10758 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10759 msgstr ""
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10762 #, c-format
10763 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10764 msgstr ""
10765
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10767 #, c-format
10768 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10769 msgstr ""
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10772 #, c-format
10773 msgid ""
10774 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10775 "show_loans=1 "
10776 msgstr ""
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10779 #, c-format
10780 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10781 msgstr ""
10782
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10784 #, c-format
10785 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10786 msgstr ""
10787
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10789 #, c-format
10790 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10791 msgstr ""
10792
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10794 #, c-format
10795 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10796 msgstr ""
10797
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10799 #, c-format
10800 msgid ""
10801 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10802 "request_location=127.0.0.1 "
10803 msgstr ""
10804
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10806 #, c-format
10807 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10808 msgstr ""
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10811 #, c-format
10812 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10813 msgstr ""
10814
10815 #. %1$s:  END 
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "in %s fines"
10819 msgstr "나의 과료"
10820
10821 #. SCRIPT
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10823 #, fuzzy
10824 msgid "in OverDrive collection"
10825 msgstr "합집:"
10826
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "in any heading"
10830 msgstr "내 독서기록"
10831
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "in keyword"
10835 msgstr "키워드"
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "in main entry"
10840 msgstr "기본 기입"
10841
10842 #. SCRIPT
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10844 msgid "injecting NEW comment: "
10845 msgstr ""
10846
10847 #. SCRIPT
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10849 msgid "injecting OLD comment: "
10850 msgstr ""
10851
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10853 #, c-format
10854 msgid "is exactly"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10858 #, c-format
10859 msgid "is not empty. "
10860 msgstr ""
10861
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "item"
10866 msgstr "표제"
10867
10868 #. SCRIPT
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10870 #, fuzzy
10871 msgid "item(s) added to your cart"
10872 msgstr "책바구니로 보내기"
10873
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "item_id"
10880 msgstr "대기"
10881
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "items. "
10885 msgstr "표제 "
10886
10887 #. %1$s:  LibraryName |html 
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10889 #, c-format
10890 msgid "koha opac %s"
10891 msgstr ""
10892
10893 #. ABBR
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
10895 #, fuzzy
10896 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10897 msgstr "검색 <!--TMPL_VAR name=\"marc_value\"-->"
10898
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10900 #, c-format
10901 msgid "list of authority record identifiers"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10905 #, c-format
10906 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10910 #, c-format
10911 msgid "list of system record identifiers"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10916 #, c-format
10917 msgid "needed_before_date"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10921 #, c-format
10922 msgid "negcap "
10923 msgstr ""
10924
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
10926 #, c-format
10927 msgid "not"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "of the last:"
10933 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
10934
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid "on file."
10938 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
10939
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10942 #, c-format
10943 msgid "online update form"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "or"
10949 msgstr "위한"
10950
10951 #. SCRIPT
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10953 msgid "out of"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "password"
10959 msgstr "패스워드:"
10960
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10968 #, c-format
10969 msgid "patron_id"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10974 #, c-format
10975 msgid "pickup_expiry_date"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "pickup_location"
10982 msgstr "픽업 장소"
10983
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "purchase suggestion"
10990 msgstr "구입 제안"
10991
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "register here"
10995 msgstr "예약"
10996
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "request_location"
11000 msgstr "로케이션"
11001
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11003 #, c-format
11004 msgid ""
11005 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11009 #, c-format
11010 msgid ""
11011 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11012 "values: "
11013 msgstr ""
11014
11015 #. SCRIPT
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11017 #, fuzzy
11018 msgid "results"
11019 msgstr "결과:"
11020
11021 #. SCRIPT
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11023 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11024 msgstr ""
11025
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11027 #, c-format
11028 msgid "return_fmt"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "return_type"
11034 msgstr "반환 booklist 기록"
11035
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11037 #, c-format
11038 msgid "schema"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "search"
11044 msgstr "검색"
11045
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11047 #, c-format
11048 msgid "see also:"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11052 #, c-format
11053 msgid "show_contact"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11057 #, c-format
11058 msgid "show_fines"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11062 #, c-format
11063 msgid "show_holds"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11067 #, c-format
11068 msgid "show_loans"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11072 #, c-format
11073 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11074 msgstr ""
11075
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11077 #, c-format
11078 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11079 msgstr ""
11080
11081 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
11082 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11083 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11084 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11085 #. %5$s:  END 
11086 #. %6$s:  ELSE 
11087 #. %7$s:  END 
11088 #. %8$s:  END 
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11090 #, c-format
11091 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11092 msgstr ""
11093
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11095 #, c-format
11096 msgid "site administrator"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11103 msgstr ""
11104
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11106 #, c-format
11107 msgid "starts with"
11108 msgstr "와 함께(같이) 시작"
11109
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "subjects "
11113 msgstr "주제 "
11114
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "suggestions"
11118 msgstr "구매제안"
11119
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "surname"
11123 msgstr "사용자。"
11124
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11126 #, c-format
11127 msgid ""
11128 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11129 "element 'reserve_id')"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11134 #, c-format
11135 msgid "system item identifier"
11136 msgstr ""
11137
11138 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11140 msgid "tagsel_button"
11141 msgstr ""
11142
11143 #. META http-equiv=Content-Type
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11150 msgid "text/html; charset=utf-8"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11155 #, c-format
11156 msgid ""
11157 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11158 "placed"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11163 #, c-format
11164 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11168 #, c-format
11169 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11173 #, c-format
11174 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11178 #, c-format
11179 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11180 msgstr ""
11181
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11187 #, c-format
11188 msgid ""
11189 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11190 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11194 #, c-format
11195 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11196 msgstr ""
11197
11198 #. %1$s:  END 
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11200 #, c-format
11201 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11202 msgstr ""
11203
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "to create new lists."
11208 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
11209
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11211 #, c-format
11212 msgid "to post a comment."
11213 msgstr ""
11214
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "to submit current information ("
11219 msgstr "로케이션"
11220
11221 #. LINK
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11223 msgid "unAPI"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "until "
11229 msgstr "%s의 목차 "
11230
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "up to "
11234 msgstr "목록검색 "
11235
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11237 #, c-format
11238 msgid "url"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11242 #, c-format
11243 msgid "used for/see from:"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11247 #, c-format
11248 msgid "user's login identifier"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "user's password"
11254 msgstr "새로운 패스워드:"
11255
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "username"
11259 msgstr "사용자。"
11260
11261 #. SCRIPT
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11263 #, fuzzy
11264 msgid "view labeled"
11265 msgstr "사용가능함"
11266
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11269 #, c-format
11270 msgid "view plain"
11271 msgstr ""
11272
11273 #. SCRIPT
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11275 #, fuzzy
11276 msgid "votes"
11277 msgstr "주"
11278
11279 #. SCRIPT
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11281 msgid "waiting holds:"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11285 #, c-format
11286 msgid "was not found in the database. Please try again."
11287 msgstr ""
11288
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11290 #, c-format
11291 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11295 #, c-format
11296 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11300 #, c-format
11301 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11305 #, c-format
11306 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11310 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11311 msgstr ""
11312
11313 #. %1$s:  approvedaddress 
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "will be sent shortly to %s."
11317 msgstr "배달된 책 바구니"
11318
11319 #. SCRIPT
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11321 msgid "with biblionumber"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11325 #, c-format
11326 msgid "you"
11327 msgstr ""
11328
11329 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11331 #, c-format
11332 msgid ""
11333 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11334 "items you wish to not place holds on. "
11335 msgstr ""
11336
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "your account page"
11341 msgstr "내 계정"
11342
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "your fines"
11346 msgstr "나의 과료"
11347
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "your lists"
11351 msgstr "출판되지 않았습니다"
11352
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "your messaging"
11356 msgstr "텍스트 메세지"
11357
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "your personal details"
11361 msgstr "개인정보 세부사항"
11362
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "your privacy"
11366 msgstr "출판되지 않았습니다"
11367
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "your purchase suggestions"
11371 msgstr "구입 제안"
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11375 #, fuzzy
11376 msgid "your rating: "
11377 msgstr "출판되지 않았습니다 "
11378
11379 #. %1$s:  rating_value 
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid "your rating: %s, "
11383 msgstr "출판되지 않았습니다 "
11384
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "your reading history"
11388 msgstr "내 독서기록"
11389
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "your search history"
11393 msgstr "검색중"
11394
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "your summary"
11398 msgstr "요약"
11399
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "your tags"
11403 msgstr "출판되지 않았습니다"
11404
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11409 #, c-format
11410 msgid "×"
11411 msgstr ""
11412
11413 #. A
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11416 msgid ""
11417 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11418 msgstr ""