Translation updates for Koha 3.18.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / ko-Kore-KP-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:37-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:11+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
19 #, fuzzy, c-format
20 msgid "#record"
21 msgstr "%1$s 기록"
22
23 #. A
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr ""
27
28 #. %1$s:  USE Koha 
29 #. %2$s:  USE KohaDates 
30 #. %3$s:  USE Branches 
31 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
32 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
33 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
34 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
35 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
36 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
37 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
40 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
41 #. %14$s:  END 
42 #. %15$s:  END 
43 #. %16$s:  END 
44 #. %17$s:  END 
45 #. %18$s:  END 
46 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
47 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
48 #. %21$s:  ELSE 
49 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
50 #. %23$s:  END 
51 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
54 #. %27$s:  ELSE 
55 #. %28$s:  END 
56 #. %29$s:  title |html 
57 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
58 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
59 #. %32$s:  END 
60 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
61 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
62 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보"
69
70 #. %1$s:  USE Koha 
71 #. %2$s:  USE KohaDates 
72 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
73 #. %4$s:  USE ItemTypes 
74 #. %5$s:  USE Branches 
75 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %9$s:  ELSE 
79 #. %10$s:  END 
80 #. %11$s:  course.course_name 
81 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
82 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
87 "%s %s %s "
88 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
89
90 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
91 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
92 #. %3$s:  END 
93 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
94 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
95 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
96 #. %7$s:  ELSE 
97 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %9$s:  END 
99 #. %10$s:  END 
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
103 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
104
105 #. %1$s:  END 
106 #. %2$s:  END 
107 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
108 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
112 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
113 #. %9$s:  END 
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
117 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
118
119 #. %1$s:  END 
120 #. %2$s:  END 
121 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
122 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
123 #. %5$s:  ELSE 
124 #. %6$s:  END 
125 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
126 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
127 #. %9$s:  END 
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
131 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  END 
135 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
136 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
137 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s %s %s please "
141 msgstr "%s%s 환영합니다 "
142
143 #. %1$s:  USE Koha 
144 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
145 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
146 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
147 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
149 #. %7$s:  ELSE 
150 #. %8$s:  END 
151 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
152 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
153 #. %11$s:  query_desc | html
154 #. %12$s:  END 
155 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
156 #. %14$s:  limit_desc | html 
157 #. %15$s:  END 
158 #. %16$s:  ELSE 
159 #. %17$s:  END 
160 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
161 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
162 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
167 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
168 "criteria. %s %s %s %s "
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s:  USE Koha 
172 #. %2$s:  USE KohaDates 
173 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
174 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
175 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
176 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
177 #. %7$s:  ELSE 
178 #. %8$s:  END 
179 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
180 #. %10$s:  ELSE 
181 #. %11$s:  END 
182 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
183 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
184 #. %14$s:  END 
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
189 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
190 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
191
192 #. %1$s:  USE Koha 
193 #. %2$s:  USE KohaDates 
194 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
195 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
196 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
198 #. %7$s:  ELSE 
199 #. %8$s:  END 
200 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
201 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
205 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
206
207 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
208 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
209 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
210 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
211 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
212 #. %6$s:  END 
213 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
214 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
215 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
216 #. %10$s:  ELSE 
217 #. %11$s:  END 
218 #. %12$s:  END 
219 #. %13$s:  END 
220 #. %14$s:  ELSE 
221 #. %15$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 msgstr ""
227
228 #. %1$s:  END 
229 #. %2$s:  ELSE 
230 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
231 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
232 #. %5$s:  ELSE 
233 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
234 #. %7$s:  END 
235 #. %8$s:  ELSE 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
239 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
240
241 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
242 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
243 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
244 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
251 #, c-format
252 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s:  END 
256 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
257 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
258 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
260 #, c-format
261 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
262 msgstr ""
263
264 #. %1$s:  IF showpriority 
265 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
266 #. %3$s:  END 
267 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
268 #. %5$s:  END 
269 #. %6$s:  IF showholds 
270 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
271 #. %8$s:  END 
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
275 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
276
277 #. %1$s:  USE Koha 
278 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
279 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
280 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
281 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
282 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
283 #. %7$s:  ELSE 
284 #. %8$s:  END 
285 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
286 #. %10$s:  shelfname |html 
287 #. %11$s:  ELSE 
288 #. %12$s:  END 
289 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
290 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
291 #. %15$s:  END 
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
296 "%s%s %s%s "
297 msgstr "%s 목록--계정 "
298
299 #. %1$s:  USE Koha 
300 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
301 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
302 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
303 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
304 #. %6$s:  ELSE 
305 #. %7$s:  END 
306 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
307 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
311 msgstr "%s 목록--계정 "
312
313 #. %1$s:  USE Koha 
314 #. %2$s:  USE KohaDates 
315 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
316 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
317 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
318 #. %6$s:  ELSE 
319 #. %7$s:  END 
320 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
321 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
322 #. %10$s:  END 
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
326 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
327
328 #. %1$s:  USE Koha 
329 #. %2$s:  USE KohaDates 
330 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
331 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
332 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
333 #. %6$s:  ELSE 
334 #. %7$s:  END 
335 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
336 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
341 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
342
343 #. %1$s:  USE Koha 
344 #. %2$s:  USE KohaDates 
345 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
346 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
347 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
348 #. %6$s:  ELSE 
349 #. %7$s:  END 
350 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
351 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
352 #. %10$s:  END 
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
357 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
358
359 #. %1$s:  USE Koha 
360 #. %2$s:  USE KohaDates 
361 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
362 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
363 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
364 #. %6$s:  ELSE 
365 #. %7$s:  END 
366 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
367 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
368 #. %10$s:  END 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
373 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
374
375 #. %1$s:  END 
376 #. %2$s:  ELSE 
377 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s Item in transit from "
381 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
382
383 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
384 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
385 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "%s %s %s Item waiting at "
389 msgstr "항목취소 "
390
391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
392 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
393 #. %3$s:  ELSE 
394 #. %4$s:  END 
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s %s %s Koha online %s "
398 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
399
400 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
401 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
402 #. %3$s:  ELSE 
403 #. %4$s:  END 
404 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
408 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
409
410 #. %1$s:  END 
411 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
412 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
413 #. %4$s:  END 
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  USE Koha 
420 #. %2$s:  USE KohaDates 
421 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
422 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
423 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
424 #. %6$s:  ELSE 
425 #. %7$s:  END 
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
429 msgstr "체크아웃 "
430
431 #. %1$s:  USE Koha 
432 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
433 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
434 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
435 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
436 #. %6$s:  ELSE 
437 #. %7$s:  END 
438 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
439 #. %9$s:  END 
440 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
441 #. %11$s:  END 
442 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
443 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
444 #. %14$s:  END 
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid ""
448 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
449 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
450 msgstr "%1$s 수집 목차 -- 도서관 홈 페이지 "
451
452 #. %1$s:  USE Koha 
453 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
454 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
455 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
456 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  summary.mainentry 
460 #. %9$s:  IF authtypetext 
461 #. %10$s:  authtypetext 
462 #. %11$s:  END 
463 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
464 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
465 #. %14$s:  END 
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
470 "(%s)%s %s %s%s "
471 msgstr "%s 목록--계정 "
472
473 #. %1$s:  USE Koha 
474 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
475 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
476 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
477 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
478 #. %6$s:  ELSE 
479 #. %7$s:  END 
480 #. %8$s:  shelfname 
481 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
482 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
483 #. %11$s:  END 
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
485 #, fuzzy, c-format
486 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
487 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
488
489 #. %1$s:  USE Koha 
490 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
491 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
492 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
493 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
494 #. %6$s:  ELSE 
495 #. %7$s:  END 
496 #. %8$s:  authtypetext 
497 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
498 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
499 #. %11$s:  END 
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
503 msgstr "%s 목록--계정 "
504
505 #. %1$s:  USE Koha 
506 #. %2$s:  USE KohaDates 
507 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
508 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
509 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
510 #. %6$s:  ELSE 
511 #. %7$s:  END 
512 #. %8$s:  bibliotitle 
513 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
514 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
519 "%s %s %s "
520 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
521
522 #. %1$s:  USE Koha 
523 #. %2$s:  USE KohaDates 
524 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
525 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
526 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
527 #. %6$s:  ELSE 
528 #. %7$s:  END 
529 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
530 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
531 #. %10$s:  END 
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
535 msgstr "%s 목록--계정 "
536
537 #. %1$s:  USE Koha 
538 #. %2$s:  USE KohaDates 
539 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
540 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
541 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
542 #. %6$s:  ELSE 
543 #. %7$s:  END 
544 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
545 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
547 #, fuzzy, c-format
548 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
549 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
550
551 #. %1$s:  USE Koha 
552 #. %2$s:  USE KohaDates 
553 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
554 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
555 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
556 #. %6$s:  ELSE 
557 #. %7$s:  END 
558 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
559 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
560 #. %10$s:  END 
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid ""
564 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
565 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
566
567 #. For the first occurrence,
568 #. %1$s:  USE Koha 
569 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
570 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
571 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
572 #. %5$s:  ELSE 
573 #. %6$s:  END 
574 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
575 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
576 #. %9$s:  END 
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
582 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
583
584 #. %1$s:  USE Koha 
585 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
586 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
587 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
588 #. %5$s:  ELSE 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
591 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
592 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
593 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
594 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
595 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
596 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
597 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
598 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
599 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
600 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
601 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
602 #. %19$s:  ELSE 
603 #. %20$s:  END 
604 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
605 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
606 #. %23$s:  END 
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
613 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
615 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
616 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
617 msgstr ""
618
619 #. %1$s:  USE Koha 
620 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
621 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
622 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
623 #. %5$s:  ELSE 
624 #. %6$s:  END 
625 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
626 #. %8$s:  ELSE 
627 #. %9$s:  END 
628 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
629 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
630 #. %12$s:  END 
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
635 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
636 msgstr "%s 목록--계정 "
637
638 #. %1$s:  USE Koha 
639 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
640 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
641 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
642 #. %5$s:  ELSE 
643 #. %6$s:  END 
644 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
645 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
646 #. %9$s:  query_desc | html 
647 #. %10$s:  END 
648 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
649 #. %12$s:  limit_desc | html 
650 #. %13$s:  END 
651 #. %14$s:  ELSE 
652 #. %15$s:  END 
653 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
654 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
655 #. %18$s:  END 
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
660 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
661 "criteria. %s %s %s%s "
662 msgstr ""
663
664 #. %1$s:  USE Koha 
665 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
666 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
667 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
668 #. %5$s:  ELSE 
669 #. %6$s:  END 
670 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
671 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
672 #. %9$s:  END 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
676 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록 "
677
678 #. %1$s:  USE Koha 
679 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
680 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
681 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
682 #. %5$s:  ELSE 
683 #. %6$s:  END 
684 #. %7$s:  biblio.title |html 
685 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
686 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
690 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
691
692 #. %1$s:  USE Koha 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
694 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
695 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
696 #. %5$s:  ELSE 
697 #. %6$s:  END 
698 #. %7$s:  q | html 
699 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
700 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid ""
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
705 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
706
707 #. %1$s:  USE Koha 
708 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
709 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
710 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
711 #. %5$s:  ELSE 
712 #. %6$s:  END 
713 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
714 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
715 #. %9$s:  END 
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid ""
719 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
720 "%s %s%s "
721 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
722
723 #. %1$s:  USE Koha 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
725 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
726 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
727 #. %5$s:  ELSE 
728 #. %6$s:  END 
729 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
730 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
731 #. %9$s:  END 
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
735 msgstr "%s 목록--계정 "
736
737 #. %1$s:  USE Koha 
738 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
740 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
741 #. %5$s:  ELSE 
742 #. %6$s:  END 
743 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
744 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
745 #. %9$s:  END 
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
749 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
750
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
754 #. %4$s:  review.title 
755 #. %5$s:  ELSE 
756 #. %6$s:  END 
757 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
758 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
759 #. %9$s:  END 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
763 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
764
765 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
766 #. %2$s:  USE Koha 
767 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
768 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
769 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
770 #. %6$s:  END 
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
774 msgstr "구매희망사항 검색 "
775
776 #. %1$s:  END 
777 #. %2$s:  ELSE 
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s Item in transit to "
781 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  END 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s No results found. %s "
789 msgstr "찾을 수 없습니다. "
790
791 #. %1$s: - SWITCH index -
792 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
793 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
794 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
795 #. %5$s: - END -
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
800 "%s Search also for related subjects %s "
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  END 
804 #. %2$s:  ELSE 
805 #. %3$s:  END 
806 #. %4$s:  END 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
811 "issues %s %s "
812 msgstr ""
813
814 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
815 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
816 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
817 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
818 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
819 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
824 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
825 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
826 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
830 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s %s by "
834 msgstr "%s%s 환영합니다 "
835
836 #. %1$s:  ELSE 
837 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
838 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
839 #. %4$s:  CASE 'full' 
840 #. %5$s:  review.borrtitle 
841 #. %6$s:  review.firstname 
842 #. %7$s:  review.surname 
843 #. %8$s:  CASE 'first' 
844 #. %9$s:  review.firstname 
845 #. %10$s:  CASE 'surname' 
846 #. %11$s:  review.surname 
847 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
848 #. %13$s:  review.firstname 
849 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
850 #. %15$s:  CASE 'username' 
851 #. %16$s:  review.userid 
852 #. %17$s:  END 
853 #. %18$s:  END 
854 #. %19$s:  END 
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
856 #, c-format
857 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
858 msgstr ""
859
860 #. For the first occurrence,
861 #. %1$s:  END 
862 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
865 #, c-format
866 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  firstname 
870 #. %2$s:  surname 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
872 #, c-format
873 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
874 msgstr ""
875
876 #. %1$s:  firstname 
877 #. %2$s:  surname 
878 #. %3$s:  shelfname 
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
880 #, c-format
881 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
882 msgstr ""
883
884 #. %1$s:  added_count 
885 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
886 #. %3$s:  ELSE 
887 #. %4$s:  END 
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
889 #, c-format
890 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  USE Koha 
894 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
895 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
896 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
897 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
898 #. %6$s:  ELSE 
899 #. %7$s:  END 
900 #. %8$s:  ELSE 
901 #. %9$s:  END 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
903 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
904 #. %12$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
909 "settings %s %s%s "
910 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
911
912 #. %1$s:  USE KohaDates 
913 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
914 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
915 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
916 #. %5$s:  ELSE 
917 #. %6$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
921 msgstr "체크아웃"
922
923 #. %1$s:  USE Koha 
924 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
925 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
926 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
927 #. %5$s:  ELSE 
928 #. %6$s:  END 
929 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
930 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
931 #. %9$s:  END 
932 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
933 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
934 #. %12$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
939 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
940 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
941
942 #. %1$s:  USE Koha 
943 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
944 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
945 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
946 #. %5$s:  ELSE 
947 #. %6$s:  END 
948 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
949 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
950 #. %9$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
954 msgstr "%s 목록--계정 "
955
956 #. %1$s:  USE Koha 
957 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
958 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
959 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
960 #. %5$s:  ELSE 
961 #. %6$s:  END 
962 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
963 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
964 #. %9$s:  END 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
968 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
969
970 #. %1$s:  USE Koha 
971 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
972 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
973 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
974 #. %5$s:  ELSE 
975 #. %6$s:  END 
976 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
977 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
978 #. %9$s:  END 
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
982 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
983
984 #. %1$s:  USE Koha 
985 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
986 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
987 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
988 #. %5$s:  ELSE 
989 #. %6$s:  END 
990 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
991 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
992 #. %9$s:  END 
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
996 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
997
998 #. %1$s:  USE Koha 
999 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1000 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1001 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1002 #. %5$s:  ELSE 
1003 #. %6$s:  END 
1004 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1006 #. %9$s:  END 
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1011 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1012
1013 #. %1$s:  USE Koha 
1014 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1015 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1016 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1017 #. %5$s:  ELSE 
1018 #. %6$s:  END 
1019 #. %7$s:  biblionumber 
1020 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1021 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1027 "%s%s "
1028 msgstr "%1$s 목록--기록No.%2$s의 상세북마크 "
1029
1030 #. %1$s:  USE Koha 
1031 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1032 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1033 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1034 #. %5$s:  ELSE 
1035 #. %6$s:  END 
1036 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1041 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1042
1043 #. %1$s:  USE Koha 
1044 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1045 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1046 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1047 #. %5$s:  ELSE 
1048 #. %6$s:  END 
1049 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1050 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1051 #. %9$s:  END 
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1055 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
1056
1057 #. %1$s:  USE Koha 
1058 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1059 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1060 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1061 #. %5$s:  ELSE 
1062 #. %6$s:  END 
1063 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1064 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1065 #. %9$s:  END 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid ""
1069 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1070 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
1071
1072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1073 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1074 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1075 #. %4$s:  ELSE 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #. %6$s:  borrowernumber 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1081 msgstr "체크아웃"
1082
1083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1084 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1089 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1093 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1094
1095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1101 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1106 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1107
1108 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1109 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1111 #. %4$s:  ELSE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1114 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1119 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
1120
1121 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1122 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1123 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1124 #. %4$s:  ELSE 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  title |html 
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1130 msgstr "%s 목록--계정 "
1131
1132 #. %1$s:  SWITCH type 
1133 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1134 #. %3$s:  CASE 'later' 
1135 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1136 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1137 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1138 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1139 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1140 #. %9$s:  CASE 
1141 #. %10$s:  IF type 
1142 #. %11$s:  type | html 
1143 #. %12$s:  END 
1144 #. %13$s:  END 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1149 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1150 "%s(%s)%s %s "
1151 msgstr ""
1152
1153 #. %1$s:  collectiontitle 
1154 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1155 #. %3$s:  collectionissn 
1156 #. %4$s:  END 
1157 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1158 #. %6$s:  collectionvolume 
1159 #. %7$s:  END 
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1161 #, c-format
1162 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1163 msgstr ""
1164
1165 #. %1$s:  SWITCH option 
1166 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1167 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1168 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1169 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1170 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1171 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1172 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1173 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1174 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1180 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1181 "%sRIS %s "
1182 msgstr ""
1183
1184 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1185 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1186 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1187 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1188 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1189 #. %6$s:  CASE 'N' 
1190 #. %7$s:  CASE 'F' 
1191 #. %8$s:  CASE 'A' 
1192 #. %9$s:  CASE 'M' 
1193 #. %10$s:  CASE 'L' 
1194 #. %11$s:  CASE 'W' 
1195 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1196 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1197 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1198 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1199 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1200 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1201 #. %18$s:  CASE 'C' 
1202 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1203 #. %20$s:  CASE 
1204 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1205 #. %22$s: - END -
1206 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1207 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1208 #. %25$s:  END 
1209 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1210 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1211 #. %28$s:  END 
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1216 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1217 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1218 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1219 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1223 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1229 msgstr "%1$s 자료항목"
1230
1231 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1232 #. %2$s:  ELSE 
1233 #. %3$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1235 #, c-format
1236 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1237 msgstr ""
1238
1239 #. %1$s:  bibliotitle 
1240 #. %2$s:  biblionumber 
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s (Record no. %s)"
1244 msgstr "%1$s 기록"
1245
1246 #. %1$s:  IF ( related ) 
1247 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1248 #. %3$s:  relate.related_search 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #. %5$s:  END 
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1254 msgstr "상세검색 "
1255
1256 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1257 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1258 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "%s Account frozen %s %s "
1262 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
1263
1264 #. For the first occurrence,
1265 #. %1$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s Address 2:"
1271 msgstr "전자메일 주소"
1272
1273 #. For the first occurrence,
1274 #. %1$s:  END 
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "%s Address:"
1280 msgstr "전자메일 주소"
1281
1282 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1283 #. %2$s:  ELSE 
1284 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1285 #. %4$s:  ELSE 
1286 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1287 #. %6$s:  ELSE 
1288 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1289 #. %8$s:  ELSE 
1290 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1291 #. %10$s:  END 
1292 #. %11$s:  END 
1293 #. %12$s:  END 
1294 #. %13$s:  END 
1295 #. %14$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1300 "%s %s "
1301 msgstr ""
1302
1303 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1304 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1305 #. %3$s:  END 
1306 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1307 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1308 #. %6$s:  END 
1309 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1310 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1311 #. %9$s:  END 
1312 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1313 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1314 #. %12$s:  END 
1315 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1316 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1317 #. %15$s:  END 
1318 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1319 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1320 #. %18$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1325 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1326 msgstr ""
1327
1328 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1329 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1332 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1333 #. %6$s:  END 
1334 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1335 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1336 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1337 #. %10$s:  END 
1338 #. %11$s:  END 
1339 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1340 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1341 #. %14$s:  END 
1342 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1343 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1344 #. %17$s:  END 
1345 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1346 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1347 #. %20$s:  END 
1348 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1349 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1350 #. %23$s:  END 
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1355 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s:  END 
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s City:"
1365 msgstr "총계"
1366
1367 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1373 msgstr "장서: %s "
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s Contact note:"
1379 msgstr "%s의 목차"
1380
1381 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1382 #. %2$s:  ELSE 
1383 #. %3$s:  END 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1388 "you cannot add items to this list. %s "
1389 msgstr ""
1390
1391 #. For the first occurrence,
1392 #. %1$s:  END 
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s Country:"
1398 msgstr "총계"
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1402 #, c-format
1403 msgid "%s Date of birth:"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1408 #, c-format
1409 msgid "%s Did you mean: "
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  END 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s Email:"
1416 msgstr "전자메일:"
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1420 #, c-format
1421 msgid "%s Fax:"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s First name:"
1430 msgstr "이름"
1431
1432 #. %1$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s Home library:"
1436 msgstr "모든 분관"
1437
1438 #. %1$s:  ELSE 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1440 #, c-format
1441 msgid "%s If you have a "
1442 msgstr ""
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s Initials:"
1448 msgstr "%1$s 자료항목"
1449
1450 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1452 #, c-format
1453 msgid "%s Internet user critics"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. %1$s:  ELSE 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1460 msgstr "항목취소 "
1461
1462 #. %1$s:  issues_count 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Item(s) checked out"
1466 msgstr "체크아웃"
1467
1468 #. %1$s:  END 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "%s Log out"
1472 msgstr "로그아웃"
1473
1474 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s MARC view"
1478 msgstr "MARC"
1479
1480 #. %1$s:  END 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s Mobile phone:"
1484 msgstr "집 전화번호"
1485
1486 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1487 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s No renewal before %s "
1491 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1494 #. %2$s:  LibraryName 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1498 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다. "
1499
1500 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1501 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1505 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1506
1507 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1508 #. %2$s:  ELSE 
1509 #. %3$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1513 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1514
1515 #. %1$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s Other names:"
1519 msgstr "서가 이름:"
1520
1521 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1522 #. %2$s:  END 
1523 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1524 #. %4$s:  minpasslen 
1525 #. %5$s:  END 
1526 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1527 #. %7$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1532 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1533 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1534 "re-set your password for you. %s "
1535 msgstr ""
1536 " 귀하가 현재 입력한 패스워드는 맞지 않습니다. 만약 이 문제가 계속 발생하면 "
1537 "사 서에게 문의하여 패스워드를 다시 설정하세요. "
1538
1539 #. For the first occurrence,
1540 #. %1$s:  END 
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s Phone:"
1545 msgstr "전화번호:"
1546
1547 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1549 #, c-format
1550 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. %1$s:  END 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s Primary email:"
1557 msgstr "전자메일:"
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s Primary phone:"
1563 msgstr "프린트"
1564
1565 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1567 #, c-format
1568 msgid "%s Professional critics"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1572 #. %2$s:  ELSE 
1573 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1574 #. %4$s:  ELSE 
1575 #. %5$s:  END 
1576 #. %6$s:  END 
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1581 "suggestions %s %s "
1582 msgstr "%1$s 수집 목차 -- 도서관 홈 페이지 "
1583
1584 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s Quotations"
1588 msgstr "로케이션"
1589
1590 #. %1$s:  END 
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1592 #, c-format
1593 msgid "%s Salutation:"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. %1$s:  LibraryName |html 
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s Search"
1600 msgstr "검색"
1601
1602 #. %1$s:  LibraryName |html 
1603 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1604 #. %3$s:  query_desc |html 
1605 #. %4$s:  END 
1606 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1607 #. %6$s:  limit_desc |html 
1608 #. %7$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1610 #, c-format
1611 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. %1$s:  END 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s Secondary email:"
1618 msgstr "전자메일:"
1619
1620 #. %1$s:  END 
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "%s Secondary phone:"
1624 msgstr "전자메일:"
1625
1626 #. %1$s:  LibraryName 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s Self checkout system"
1630 msgstr "체크아웃"
1631
1632 #. %1$s:  IF ( available ) 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s Showing only "
1636 msgstr "복사할 수 없습니다. "
1637
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s:  END 
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s State:"
1645 msgstr "날짜"
1646
1647 #. %1$s:  END 
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s Street number:"
1651 msgstr "대출카드번호"
1652
1653 #. For the first occurrence,
1654 #. %1$s:  END 
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s Surname:"
1659 msgstr "사용자。"
1660
1661 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1662 #. %2$s:  ELSE 
1663 #. %3$s:  END 
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1665 #, c-format
1666 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1667 msgstr ""
1668
1669 #. %1$s:  ELSE 
1670 #. %2$s:  END 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "%s This record has no items. %s "
1674 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1675
1676 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1677 #. %2$s:  holds_count 
1678 #. %3$s:  END 
1679 #. %4$s:  IF priority 
1680 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1681 #. %6$s:  priority 
1682 #. %7$s:  ELSE 
1683 #. %8$s:  priority 
1684 #. %9$s:  END 
1685 #. %10$s:  END 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1690 "%s "
1691 msgstr ""
1692
1693 #. %1$s:  ELSE 
1694 #. %2$s:  END 
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid ""
1698 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1699 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
1700
1701 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1703 #, c-format
1704 msgid "%s Video extracts"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1708 #. %2$s:  ELSE 
1709 #. %3$s:  END 
1710 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1711 #. %5$s:  ELSE 
1712 #. %6$s:  END 
1713 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1714 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1715 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1716 #. %10$s:  ELSE 
1717 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1718 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1719 #. %13$s:  END 
1720 #. %14$s:  END 
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1725 "%s %s %s %s %s. "
1726 msgstr ""
1727
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1730 #. %2$s:  ELSE 
1731 #. %3$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s Yes %s No %s "
1736 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1737
1738 #. %1$s:  ELSE 
1739 #. %2$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1743 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다. "
1744
1745 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1746 #. %2$s:  ELSE 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1750 msgstr "귀하는 한번도 그 도서관으로부터 빌린적이 없습니다. "
1751
1752 #. For the first occurrence,
1753 #. %1$s:  END 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1757 #, c-format
1758 msgid "%s Zip/Postal code:"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  END 
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1766 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1767 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1768 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1769 "defined('contactnote') %%] "
1770 msgstr ""
1771
1772 #. %1$s:  END 
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1777 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1778 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1779 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1780 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1781 "%%] "
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  END 
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1789 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1790 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1798 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1799 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1800 "%%] "
1801 msgstr ""
1802
1803 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1808 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1809 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1810 "%%] "
1811 msgstr ""
1812
1813 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1814 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1815 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1816 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1817 #. %5$s:  SWITCH type 
1818 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1823 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1824 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. For the first occurrence,
1828 #. %1$s:  ind.label 
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1831 #, c-format
1832 msgid "%s asc"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. %1$s:  resul.used 
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "%s biblios"
1839 msgstr "%1$s 도서일람표"
1840
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1846 #, c-format
1847 msgid "%s by "
1848 msgstr ""
1849
1850 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1851 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1852 #. %3$s:  END 
1853 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1854 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1855 #. %6$s:  END 
1856 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1860 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1861
1862 #. For the first occurrence,
1863 #. %1$s:  ind.label 
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1866 #, c-format
1867 msgid "%s desc"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "%s more than "
1874 msgstr "%s 월간 "
1875
1876 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1877 #. %2$s:  ELSE 
1878 #. %3$s:  END 
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1882 msgstr "체크아웃"
1883
1884 #. For the first occurrence,
1885 #. %1$s:  count 
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s records"
1890 msgstr "%1$s 기록"
1891
1892 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1893 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "%s since %s%s "
1898 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1899
1900 #. %1$s:  ELSE 
1901 #. %2$s:  heading 
1902 #. %3$s:  END 
1903 #. %4$s:  END 
1904 #. %5$s:  BLOCK language 
1905 #. %6$s:  SWITCH lang 
1906 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1907 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1908 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1909 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1910 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1911 #. %12$s:  CASE 
1912 #. %13$s:  lang 
1913 #. %14$s:  END 
1914 #. %15$s:  END 
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1919 msgstr ""
1920
1921 #. %1$s:  FILTER trim 
1922 #. %2$s:  SWITCH type 
1923 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1924 #. %4$s:  CASE 'later' 
1925 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1926 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1927 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1928 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1929 #. %9$s:  CASE 
1930 #. %10$s:  type 
1931 #. %11$s:  END 
1932 #. %12$s:  END 
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1937 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1941 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1942 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1943 #. %4$s:  ELSE 
1944 #. %5$s:  END 
1945 #. %6$s:  ELSE 
1946 #. %7$s:  END 
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1948 #, c-format
1949 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1953 #. %2$s:  LoginBranchname 
1954 #. %3$s:  ELSE 
1955 #. %4$s:  END 
1956 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1957 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1958 #. %7$s:  END 
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1960 #, fuzzy, c-format
1961 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1962 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1963
1964 #. %1$s:  deleted_count 
1965 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1966 #. %3$s:  ELSE 
1967 #. %4$s:  END 
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1969 #, c-format
1970 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1971 msgstr ""
1972
1973 #. %1$s:  END 
1974 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1976 #, c-format
1977 msgid "%s%s with the comment "
1978 msgstr ""
1979
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1982 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1983 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1984 #. %4$s:  ELSE 
1985 #. %5$s:  END 
1986 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1987 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1988 #. %8$s:  END 
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1997 msgstr "%1$s 목록--오류목록 "
1998
1999 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2000 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2001 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2002 #. %4$s:  ELSE 
2003 #. %5$s:  END 
2004 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2005 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2006 #. %8$s:  END 
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2010 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
2011
2012 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2013 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2014 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2015 #. %4$s:  ELSE 
2016 #. %5$s:  END 
2017 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2018 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2019 #. %8$s:  END 
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2023 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
2024
2025 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2026 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2027 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2028 #. %4$s:  ELSE 
2029 #. %5$s:  END 
2030 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2031 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2032 #. %8$s:  END 
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2036 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
2037
2038 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2039 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2040 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2041 #. %4$s:  ELSE 
2042 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2043 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2044 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2045 #. %8$s:  ELSE 
2046 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2047 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2048 #. %11$s:  END 
2049 #. %12$s:  END 
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2054 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2055 "%s%s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2059 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2060 #. %3$s:  ELSE 
2061 #. %4$s:  END 
2062 #. %5$s:  END 
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2064 #, fuzzy, c-format
2065 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2066 msgstr "출판되지 않았습니다 "
2067
2068 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2069 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2070 #. %3$s:  ELSE 
2071 #. %4$s:  END 
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2073 #, c-format
2074 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2078 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2079 #. %3$s:  END 
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "%s, by %s%s "
2083 msgstr "%s의 목차 "
2084
2085 #. %1$s:  END 
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid ""
2089 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2090 "fees. If "
2091 msgstr ""
2092 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
2093 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
2094 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
2095
2096 #. For the first occurrence,
2097 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2098 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2101 #, c-format
2102 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2106 #. %2$s:  review.biblionumber 
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2108 #, c-format
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2113 #. %2$s:  review.biblionumber 
2114 #. %3$s:  review.reviewid 
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2116 #, c-format
2117 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2121 #. %2$s:  query_cgi |html 
2122 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2124 #, c-format
2125 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2129 #. %2$s:  query_cgi |html 
2130 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2132 #, c-format
2133 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2138 #, c-format
2139 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2143 #. %2$s:  starting_homebranch 
2144 #. %3$s:  END 
2145 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2146 #. %5$s:  starting_location 
2147 #. %6$s:  END 
2148 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2149 #. %8$s:  starting_ccode 
2150 #. %9$s:  END 
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2155 "%s "
2156 msgstr ""
2157
2158 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2159 #. %2$s:  ELSE 
2160 #. %3$s:  END 
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2164 msgstr "장서: %s"
2165
2166 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2167 #. %2$s:  END 
2168 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2169 #. %4$s:  END 
2170 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2171 #. %6$s:  END 
2172 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2173 #. %8$s:  END 
2174 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2175 #. %10$s:  END 
2176 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2177 #. %12$s:  END 
2178 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2179 #. %14$s:  END 
2180 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2181 #. %16$s:  END 
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2186 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2187 msgstr ""
2188
2189 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2190 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2191 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2192 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2193 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2194 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2195 #. %7$s:  ELSE 
2196 #. %8$s:  END 
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2201 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2205 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2206 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2207 #. %4$s:  ELSE 
2208 #. %5$s:  END 
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2210 #, c-format
2211 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2212 msgstr ""
2213
2214 #. %1$s:  END 
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "%sLog out"
2218 msgstr "로그아웃"
2219
2220 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2221 #. %2$s:  END 
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "%sPublic%s "
2225 msgstr "공중 책꽂이"
2226
2227 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2228 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2229 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2230 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2231 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2232 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2233 #. %7$s:  ELSE 
2234 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2235 #. %9$s:  END 
2236 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2237 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2238 #. %12$s:  END 
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2240 #, c-format
2241 msgid ""
2242 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2243 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2244 "%s(%s)%s "
2245 msgstr ""
2246
2247 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2248 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2249 #. %3$s:  END 
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2254 "%s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #. %1$s:  ELSE 
2258 #. %2$s:  END 
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2260 #, c-format
2261 msgid "%sThis record has no items.%s "
2262 msgstr ""
2263
2264 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2265 #. %2$s:  ELSE 
2266 #. %3$s:  END 
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%sYes%sNo%s "
2270 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
2271
2272 #. %1$s:  ELSE 
2273 #. %2$s:  END 
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%sa list:%s"
2277 msgstr "서가에 추가하세요"
2278
2279 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2280 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2281 #. %3$s:  END 
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "%sby %s%s"
2285 msgstr "%s의 목차 "
2286
2287 #. %1$s:  ELSE 
2288 #. %2$s:  END 
2289 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2294 msgstr ""
2295
2296 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2297 #. %2$s:  ELSE 
2298 #. %3$s:  END 
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2300 #, c-format
2301 msgid "%sentry%sentries%s. "
2302 msgstr ""
2303
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid "&laquo; Previous"
2308 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
2309
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "&lt;&lt; Previous"
2315 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
2316
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2321 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2328 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2335 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2336 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2337 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2338 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2339 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2340 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2341 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2342 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2343 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2344 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2345 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2346 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2347 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2348 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2349 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2350 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2351 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2352 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2353 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2354 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2355 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2356 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2357 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2358 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2359 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2360 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2361 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2362 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2363 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2364 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2365 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2366 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2367 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2368 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2369 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2370 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2371 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2372 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2373 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2374 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2375 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2376 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2377 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2378 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2379 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2380 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2381 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2382 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2383 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2384 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2385 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2386 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2387 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2388 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2389 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2390 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2391 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2392 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2393 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2394 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2395 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2396 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2397 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2398 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2399 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2400 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2401 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2402 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2409 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2410 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2411 "GetPatronStatus&gt;"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2418 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2419 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2420 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2421 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2422 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2423 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2424 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2425 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2426 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2427 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2428 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2429 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2430 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2431 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2432 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2433 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2434 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2435 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2436 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2437 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2438 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2439 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2440 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2441 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2442 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2443 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2444 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2445 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2446 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2447 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2448 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2449 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2450 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2451 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2452 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2453 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2454 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2455 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2456 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2457 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2458 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2459 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2460 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2461 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2462 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2463 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2464 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2465 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2466 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2467 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2468 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2469 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2470 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2471 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2472 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2473 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2474 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2475 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2476 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2477 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2478 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2479 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2480 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2481 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2482 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2483 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2484 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2485 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2486 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2487 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2488 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2489 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2490 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2491 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2492 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2493 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2494 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2495 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2496 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2497 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2498 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2499 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2500 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2501 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2502 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2503 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2504 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2505 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2506 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2507 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2508 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2509 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2510 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2511 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2512 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2513 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2514 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2515 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2516 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2517 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2518 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2519 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2520 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2521 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2522 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2523 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2530 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2531 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2539 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2540 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2541 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2548 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2555 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2556 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2563 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2564 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2565 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2566 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2567 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2568 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2569 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2570 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2571 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2572 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2573 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2574 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2575 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2576 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2577 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2578 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2579 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2580 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2581 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2582 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2583 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2590 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2591 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2592 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2593 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2594 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2595 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2596 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2597 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2598 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2599 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2600 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2601 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2602 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2603 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2604 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2605 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2606 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2610 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2614 msgstr "%s%s 환영합니다"
2615
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2617 #, c-format
2618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2622 #, c-format
2623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2627 #, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2632 #, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2637 #, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2642 #, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2647 #, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2652 #, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2657 #, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2662 #, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2667 #, c-format
2668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2672 #, c-format
2673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2677 #, c-format
2678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2685 msgstr "%s%s 환영합니다"
2686
2687 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "(%s biblios)"
2691 msgstr "%1$s 도서일람표"
2692
2693 #. For the first occurrence,
2694 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2695 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2700 #, c-format
2701 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2702 msgstr ""
2703
2704 #. For the first occurrence,
2705 #. %1$s:  overdues_count 
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "(%s total)"
2711 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2714 #, c-format
2715 msgid "(Checked out)"
2716 msgstr "체크아웃"
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2720 #, c-format
2721 msgid "(Not supported by Koha)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2728 #, c-format
2729 msgid "(Not supported yet)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2733 #, c-format
2734 msgid "(On hold)"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "(Optional)"
2750 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
2751
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2755 #, c-format
2756 msgid "(Optional, default 0)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2760 #, c-format
2761 msgid "(Optional, default 1)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2786 #, fuzzy, c-format
2787 msgid "(Required)"
2788 msgstr "의뢰/요구된 사항"
2789
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2794 #, c-format
2795 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2799 #, c-format
2800 msgid "(Use OPAC instead)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2805 #, c-format
2806 msgid "(Use SRU instead)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2813 #, c-format
2814 msgid "(done)"
2815 msgstr ""
2816
2817 #. SCRIPT
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2819 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. For the first occurrence,
2823 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2826 #, c-format
2827 msgid "(modified on %s)"
2828 msgstr "(수정했음:%s)"
2829
2830 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "(published on %s)"
2834 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
2835
2836 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2837 #. %2$s:  relate.related_search 
2838 #. %3$s:  END 
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2842 msgstr "상세검색"
2843
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid "(remove)"
2852 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
2853
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2856 #, c-format
2857 msgid "(su"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2863 #, c-format
2864 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2868 #, c-format
2869 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2873 #, c-format
2874 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2875 msgstr ""
2876
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2880 msgstr ""
2881 " 본 도서관에는 컨텍정보가 업데이트되어있지 않음으로 예약할 수 없습니다 "
2882 "<a1>contact information</a>on file. "
2883
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2887 msgstr ",당신의 (등록)계정이 정지되었음으로 예약할 수 없습니다."
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid ""
2892 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2893 "or stolen."
2894 msgstr ""
2895 " 당신은 당신의 대출 카드가 잃기를 위한 아마 따라지기 기록 훔치기이기 때문에 "
2896 "약 속을 정할 수 없습니다。"
2897
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2901 msgstr ""
2902 " 당신은 당신의 대출 카드가 잃기를 위한 아마 따라지기 기록 훔치기이기 때문에 "
2903 "약 속을 정할 수 없습니다。"
2904
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2909 "renew your books."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2914 #, c-format
2915 msgid ",complete-subfield"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. SCRIPT
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2920 msgid "- You must enter a Title"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. SCRIPT
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2925 #, fuzzy
2926 msgid "- You must enter a list name"
2927 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
2928
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "-- Choose --"
2932 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
2933
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "-- Choose format --"
2938 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
2939
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2941 #, c-format
2942 msgid "-- none -- "
2943 msgstr ""
2944
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2946 #, c-format
2947 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2951 #, c-format
2952 msgid ". Please contact the library for more information."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2956 #, c-format
2957 msgid "...or..."
2958 msgstr "...혹은..."
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2961 #, c-format
2962 msgid ".png"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2968 #, c-format
2969 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2970 msgstr ""
2971
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2975 #, c-format
2976 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2977 msgstr ""
2978
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2985 #, c-format
2986 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2987 msgstr ""
2988
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3000 #, c-format
3001 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3002 msgstr ""
3003
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3010 #, c-format
3011 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3012 msgstr ""
3013
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3021 #, c-format
3022 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3028 #, c-format
3029 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3040 #, c-format
3041 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3045 #, c-format
3046 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3047 msgstr ""
3048
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3053 #, c-format
3054 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3058 #, c-format
3059 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3060 msgstr ""
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3066 #, c-format
3067 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3073 #, c-format
3074 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3075 msgstr ""
3076
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3079 #, c-format
3080 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3084 #, c-format
3085 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3096 #, c-format
3097 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3106 #, c-format
3107 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3108 msgstr ""
3109
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3116 #, c-format
3117 msgid "/images/filefind.png"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3126 #, c-format
3127 msgid "/opac-tmpl/"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3131 #, c-format
3132 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3136 #, c-format
3137 msgid "000 "
3138 msgstr ""
3139
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "10 titles"
3144 msgstr "표제"
3145
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "100 titles"
3150 msgstr "표제"
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3154 #, c-format
3155 msgid "100,110,111,700,710,711"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "12 months"
3163 msgstr "2 달"
3164
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3166 #, c-format
3167 msgid "130,240"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "15 titles"
3174 msgstr "표제"
3175
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "20 titles"
3180 msgstr "표제"
3181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3185 #, c-format
3186 msgid "3 months"
3187 msgstr "3개월"
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "30 titles"
3193 msgstr "표제"
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "40 titles"
3199 msgstr "표제"
3200
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3202 #, c-format
3203 msgid "440,490"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "50 titles"
3210 msgstr "표제"
3211
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "6 months"
3217 msgstr "2 달"
3218
3219 #. SPAN
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3221 msgid "9999-12-31"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. %1$s:  ELSE 
3225 #. %2$s:  END 
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid ": %sa list:%s"
3229 msgstr "서가에 추가하세요"
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3232 #, c-format
3233 msgid "; Audience: "
3234 msgstr ""
3235
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3238 #, fuzzy, c-format
3239 msgid "; Format: "
3240 msgstr "포멧(형식): "
3241
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3244 #, c-format
3245 msgid "; Innhold: "
3246 msgstr ""
3247
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "; Literary form: "
3252 msgstr "%1$s 장서목록 "
3253
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "; Litterær form: "
3258 msgstr "%1$s 장서목록 "
3259
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3264 #, c-format
3265 msgid "; Målgruppe: "
3266 msgstr ""
3267
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3270 #, c-format
3271 msgid "; Nature of contents: "
3272 msgstr ""
3273
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3275 #, c-format
3276 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3277 msgstr ""
3278
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "; Type of computer file: "
3282 msgstr "전체보기 "
3283
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3285 #, c-format
3286 msgid "; Type of continuing resource: "
3287 msgstr ""
3288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3290 #, c-format
3291 msgid "; Type of visual material: "
3292 msgstr ""
3293
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3295 #, c-format
3296 msgid "; Type periodikum: "
3297 msgstr ""
3298
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3305 #, c-format
3306 msgid ";biblionumber="
3307 msgstr ""
3308
3309 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3310 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3311 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3312 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3313 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3314 #. %6$s:  END 
3315 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3317 #, c-format
3318 msgid ""
3319 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3320 "by your browser.] "
3321 msgstr ""
3322
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3324 #, c-format
3325 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3326 msgstr ""
3327
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "A list named "
3331 msgstr "성 "
3332
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3334 #, c-format
3335 msgid "A record matching barcode "
3336 msgstr ""
3337
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3339 #, c-format
3340 msgid "A specific item"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3345 #, c-format
3346 msgid "AND "
3347 msgstr ""
3348
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "AR"
3352 msgstr "MARC"
3353
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3355 #, c-format
3356 msgid "About the author"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Absorbed by:"
3362 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3365 #, c-format
3366 msgid "Absorbed in part by:"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3370 #, c-format
3371 msgid "Absorbed in part:"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3375 #, c-format
3376 msgid "Absorbed:"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Abstract: "
3383 msgstr "모든 분관 "
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3386 #, c-format
3387 msgid "Abstracts/summaries"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3392 #, c-format
3393 msgid "Access denied"
3394 msgstr ""
3395
3396 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3398 #, c-format
3399 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "Acquired in the last:"
3405 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
3406
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3409 #, c-format
3410 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3415 #, c-format
3416 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Add"
3428 msgstr "서가에 추가하세요"
3429
3430 #. %1$s:  total 
3431 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "Add %s items to %s"
3435 msgstr "%1$s 자료항목"
3436
3437 #. A name=ButtonPlus
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3439 msgid "Add another field"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "Add tag"
3446 msgstr "서가에 추가하세요"
3447
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Add tag(s)"
3451 msgstr "서가에 추가하세요"
3452
3453 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "Add to %s"
3457 msgstr "서가에 추가하세요"
3458
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "Add to a list"
3462 msgstr "서가에 추가하세요"
3463
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "Add to a new list:"
3467 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
3468
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "Add to cart"
3474 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "Add to list:"
3479 msgstr "서가에 추가하세요"
3480
3481 #. SCRIPT
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Add to list: "
3485 msgstr "서가에 추가하세요 "
3486
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "Add to your cart"
3491 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
3492
3493 #. SCRIPT
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Add to..."
3497 msgstr "서가에 추가하세요"
3498
3499 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3500 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "Added %s %s by "
3504 msgstr "%1$s 자료항목 "
3505
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3507 #, c-format
3508 msgid "Additional authors:"
3509 msgstr "추가된 저자들:"
3510
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3514 msgstr "추가된 저자들: %s"
3515
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "Additional information"
3519 msgstr "로케이션"
3520
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3522 #, c-format
3523 msgid "Adolescent"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3527 #, c-format
3528 msgid "Adolescent; "
3529 msgstr ""
3530
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3532 #, c-format
3533 msgid "Adressebøker"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3537 #, c-format
3538 msgid "Adult"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3542 #, c-format
3543 msgid "Adult; "
3544 msgstr ""
3545
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "Advanced search"
3550 msgstr "상세검색"
3551
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "All"
3557 msgstr "사용가능함"
3558
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "All Tags"
3562 msgstr "모든 분관"
3563
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "All collections"
3568 msgstr "합집:"
3569
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "All item types"
3574 msgstr "모든 항목 유형"
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "All libraries"
3582 msgstr "모든 분관"
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3587 #, c-format
3588 msgid "Allow"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3595 "expires."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Alternate address"
3601 msgstr "현재 거주지 주소"
3602
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "Alternate contact"
3606 msgstr "대리 컨택 담당자:"
3607
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3611 #, c-format
3612 msgid "Amount"
3613 msgstr "총계"
3614
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Amount outstanding"
3618 msgstr "미입수 총계"
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "An error has occurred"
3627 msgstr "에러가 발생했습니다"
3628
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3630 #, c-format
3631 msgid "An error occurred while try to process your request."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3638 "exist"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3642 #, c-format
3643 msgid "An invitation to share list "
3644 msgstr ""
3645
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3649 #, c-format
3650 msgid "Analytics: "
3651 msgstr ""
3652
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3654 #, c-format
3655 msgid "Anamorfisk kart"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3659 #, c-format
3660 msgid "Andre typer innhold"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3664 #, c-format
3665 msgid "Andre typer periodika"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3669 #, c-format
3670 msgid "Anmeldelser"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "Annen filmtype"
3676 msgstr "모든 항목유형"
3677
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3679 #, c-format
3680 msgid "Annen globustype"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "Annen karttype"
3686 msgstr "모든 항목유형"
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3690 #, c-format
3691 msgid "Annen materialtype"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3695 #, c-format
3696 msgid "Annen mikroformtype"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3700 #, c-format
3701 msgid "Annen tale/annet"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3705 #, c-format
3706 msgid "Annen type gjenstand"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3710 #, c-format
3711 msgid "Annen type videoopptak"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3715 #, c-format
3716 msgid "Annet lagringsmedium"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3720 #, c-format
3721 msgid "Annet lydmateriale"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3725 #, c-format
3726 msgid "Annual"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3730 #, c-format
3731 msgid "Antologi"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3745 #, c-format
3746 msgid "Any"
3747 msgstr "무엇이든"
3748
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3750 #, c-format
3751 msgid "Any audience"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "Any content"
3757 msgstr "목차"
3758
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "Any format"
3762 msgstr "포멧(형식)"
3763
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Any phrase"
3767 msgstr "어느 곳이든지"
3768
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3770 #, c-format
3771 msgid "Any regularity"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "Any type"
3777 msgstr "모든 항목유형"
3778
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "Any word"
3782 msgstr "누구든지"
3783
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "Anyone"
3787 msgstr "무엇이든"
3788
3789 #. SCRIPT
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3791 msgid "Apr"
3792 msgstr ""
3793
3794 #. SCRIPT
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3796 msgid "April"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3801 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3802 msgstr ""
3803
3804 #. SCRIPT
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3806 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3807 msgstr ""
3808
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. SCRIPT
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3813 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3814 msgstr ""
3815
3816 #. SCRIPT
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3818 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3819 msgstr ""
3820
3821 #. SCRIPT
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3823 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3824 msgstr ""
3825
3826 #. SCRIPT
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3828 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3829 msgstr ""
3830
3831 #. SCRIPT
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3833 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3834 msgstr ""
3835
3836 #. SCRIPT
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3838 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3839 msgstr ""
3840
3841 #. SCRIPT
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3843 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3844 msgstr ""
3845
3846 #. SCRIPT
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3848 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "Article"
3855 msgstr "표제"
3856
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3858 #, c-format
3859 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3863 #, c-format
3864 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3869 #, c-format
3870 msgid "Ascending"
3871 msgstr "체증"
3872
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s:  subscription.branchname 
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "At library: %s"
3879 msgstr "모든 분관"
3880
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "Atlas"
3885 msgstr "%1$s 목록"
3886
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3889 #, c-format
3890 msgid "Audience"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3894 #, c-format
3895 msgid "Audience: "
3896 msgstr ""
3897
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3899 #, c-format
3900 msgid "Audiovisual profile:"
3901 msgstr ""
3902
3903 #. SCRIPT
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3905 msgid "Aug"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. SCRIPT
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3910 msgid "August"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3916 #, c-format
3917 msgid "AuthenticatePatron"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3921 #, c-format
3922 msgid ""
3923 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3924 "patron."
3925 msgstr ""
3926
3927 #. OPTGROUP
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3939 #, c-format
3940 msgid "Author"
3941 msgstr "저자"
3942
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "Author (A-Z)"
3947 msgstr "저자"
3948
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "Author (Z-A)"
3953 msgstr "저자"
3954
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
3956 #, c-format
3957 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Author(s)"
3963 msgstr "저자:"
3964
3965 #. For the first occurrence,
3966 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3967 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3968 #. %3$s:  END 
3969 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3970 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3971 #. %6$s:  END 
3972 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3973 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3974 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3975 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3976 #. %11$s:  END 
3977 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3978 #. %13$s:  END 
3979 #. %14$s:  END 
3980 #. %15$s:  END 
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3983 #, c-format
3984 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3985 msgstr ""
3986
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3988 #, c-format
3989 msgid "Author:"
3990 msgstr "저자:"
3991
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3998 #, c-format
3999 msgid "Authority search"
4000 msgstr "전거(검정)검색"
4001
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4003 #, c-format
4004 msgid "Authority search results"
4005 msgstr "권위 기록 조회 결과"
4006
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "Authority searches"
4010 msgstr "전거(검정)검색"
4011
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Authority type: "
4015 msgstr "전거(검정)검색 "
4016
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "Authorized headings"
4020 msgstr "검정된 제목들"
4021
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Authors"
4025 msgstr "저자"
4026
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Availability "
4030 msgstr "사용가능함 "
4031
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. SCRIPT
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "Availability:"
4038 msgstr "사용가능함"
4039
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "Availability: "
4045 msgstr "사용가능함 "
4046
4047 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Available %s"
4051 msgstr "사용가능함"
4052
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Available issues"
4056 msgstr "사용가능함"
4057
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4059 #, c-format
4060 msgid "Avis"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4064 #, c-format
4065 msgid "Avløser delvis: "
4066 msgstr ""
4067
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4069 #, c-format
4070 msgid "Avløser: "
4071 msgstr ""
4072
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4074 #, c-format
4075 msgid "Avløst av: "
4076 msgstr ""
4077
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4079 #, c-format
4080 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4084 #, c-format
4085 msgid "Awards:"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4089 #, c-format
4090 msgid "Awards: "
4091 msgstr ""
4092
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4094 #, c-format
4095 msgid "BE CAREFUL"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4102 #, c-format
4103 msgid "BK"
4104 msgstr ""
4105
4106 #. %1$s:  heading | html 
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4108 #, c-format
4109 msgid "BT: %s"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "Back to lists"
4116 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
4117
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4119 #, fuzzy, c-format
4120 msgid "Back to results"
4121 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
4122
4123 #. A
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4125 msgid "Back to the results search list"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4133 #, c-format
4134 msgid "Barcode"
4135 msgstr "바코드"
4136
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "Barcode:"
4141 msgstr "바코드"
4142
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4146 #, c-format
4147 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4154 #, c-format
4155 msgid "Barn og ungdom;"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4159 #, c-format
4160 msgid "Barn over 7 år;"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "Beskrivelse: "
4166 msgstr "총서명 "
4167
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4170 #, c-format
4171 msgid "BibTeX"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "Biblio records"
4177 msgstr "#도서목록"
4178
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "Bibliografier"
4182 msgstr "#도서목록"
4183
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4185 #, c-format
4186 msgid "Bibliografiske data"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4190 #, c-format
4191 msgid "Bibliographies"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4195 #, c-format
4196 msgid "Bibliography: "
4197 msgstr ""
4198
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4200 #, c-format
4201 msgid "Biennial"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "Bilde"
4207 msgstr "사용가능함"
4208
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4210 #, c-format
4211 msgid "Billedbånd"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4215 #, c-format
4216 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4220 #, c-format
4221 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4225 #, c-format
4226 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4230 #, c-format
4231 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4235 #, c-format
4236 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4240 #, c-format
4241 msgid "Billedbøker for voksne;"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4245 #, c-format
4246 msgid "Billedbøker;"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4250 #, c-format
4251 msgid "Billedkort"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "Bimonthly"
4257 msgstr "달"
4258
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4260 #, c-format
4261 msgid "Biografi "
4262 msgstr ""
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4265 #, c-format
4266 msgid "Biografier"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4271 #, c-format
4272 msgid "Biography"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "Biweekly"
4278 msgstr "주"
4279
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4281 #, c-format
4282 msgid "Blocked"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "Blocked record"
4288 msgstr "#도서목록"
4289
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4291 #, c-format
4292 msgid "Blokkdiagram"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4296 #, c-format
4297 msgid "Blu-ray-plate"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. IMG
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "Bok"
4305 msgstr "책 바구니 이용"
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "Book"
4314 msgstr "책 바구니 이용"
4315
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4317 #, c-format
4318 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "Braille"
4324 msgstr "사용가능함"
4325
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4327 #, c-format
4328 msgid "Braille or Moon script"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "Brief display"
4334 msgstr "교서전시"
4335
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "Brief history"
4340 msgstr "교서전시"
4341
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4343 #, c-format
4344 msgid "Browse by hierarchy"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Browse our catalog"
4350 msgstr "%1$s 장서목록"
4351
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Browse results"
4356 msgstr "목록검색결과"
4357
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4360 #, c-format
4361 msgid "Browse shelf"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4367 #, c-format
4368 msgid "CAS"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "CAS login"
4375 msgstr "로케이션:"
4376
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4378 #, c-format
4379 msgid "CD audio"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4383 #, c-format
4384 msgid "CD software"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4389 #, c-format
4390 msgid "CF"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4394 #, c-format
4395 msgid "CGI debug is on."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4399 #, c-format
4400 msgid "CR"
4401 msgstr ""
4402
4403 #. For the first occurrence,
4404 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "CSV - %s"
4409 msgstr "에 %s"
4410
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4412 #, c-format
4413 msgid "Call No."
4414 msgstr "호출 번호"
4415
4416 #. OPTGROUP
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4418 msgid "Call Number"
4419 msgstr "호출 번호"
4420
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "Call no."
4426 msgstr "호출 번호"
4427
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "Call number"
4444 msgstr "호출 번호"
4445
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4450 msgstr "호출 번호"
4451
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4456 msgstr "호출 번호"
4457
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "Call number:"
4463 msgstr "호출 번호"
4464
4465 #. For the first occurrence,
4466 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Call number: %s"
4471 msgstr "호출 번호"
4472
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "Cancel"
4498 msgstr "항목취소"
4499
4500 #. A
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Cancel email notification"
4504 msgstr "분류: %s"
4505
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "Cancel email notification "
4509 msgstr "분류: %s "
4510
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "CancelHold"
4516 msgstr "항목취소"
4517
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "CancelRecall "
4521 msgstr "항목취소 "
4522
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4524 #, c-format
4525 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4526 msgstr ""
4527
4528 #. IMG
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4530 msgid "Cannot be put on hold"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "Card number"
4536 msgstr "대출카드번호"
4537
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "Cart"
4542 msgstr "날짜"
4543
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4545 #, c-format
4546 msgid "Cassette recording"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4550 #, c-format
4551 msgid "Cast: "
4552 msgstr ""
4553
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Catalog searches"
4557 msgstr "상세검색 "
4558
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Catalogs"
4562 msgstr "%1$s 목록"
4563
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4567 #, c-format
4568 msgid "Category:"
4569 msgstr "범주/영역:"
4570
4571 #. ACRONYM
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4575 msgid "Central Authentication Service"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "Change your password"
4581 msgstr "내 패스워드를 변경하세요"
4582
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "Change your password "
4586 msgstr "패스워드변경 "
4587
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4589 #, c-format
4590 msgid "Changed back to:"
4591 msgstr ""
4592
4593 #. INPUT type=submit name=confirm
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4595 msgid "Check in item"
4596 msgstr ""
4597
4598 #. SCRIPT
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Check out"
4602 msgstr "체크아웃"
4603
4604 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4605 #. %2$s:  END 
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4607 #, c-format
4608 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4609 msgstr ""
4610
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4612 #, c-format
4613 msgid "Check-in date:"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "Checked out"
4620 msgstr "체크아웃"
4621
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "Checked out ("
4627 msgstr "체크아웃"
4628
4629 #. %1$s:  issues_count 
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "Checked out (%s)"
4633 msgstr "체크아웃"
4634
4635 #. %1$s:  item.firstname 
4636 #. %2$s:  item.surname 
4637 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4638 #. %4$s:  item.cardnumber 
4639 #. %5$s:  END 
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4643 msgstr "체크아웃"
4644
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "Checkout history"
4648 msgstr "체크아웃"
4649
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4652 #, fuzzy, c-format
4653 msgid "Checkouts"
4654 msgstr "체크아웃"
4655
4656 #. %1$s:  borrowername 
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "Checkouts for %s "
4660 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
4661
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "Checkouts: "
4665 msgstr "체크아웃 "
4666
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "Classification"
4670 msgstr "분류: %s"
4671
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "Classification: "
4675 msgstr "분류: %s "
4676
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "Classification: %s "
4683 msgstr "분류: %s "
4684
4685 #. INPUT type=reset
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Clear"
4689 msgstr "모두삭제"
4690
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. SCRIPT
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Clear all"
4699 msgstr "모두삭제"
4700
4701 #. For the first occurrence,
4702 #. SCRIPT
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "Clear date"
4707 msgstr "전체보기"
4708
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4711 #, c-format
4712 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4713 msgstr ""
4714
4715 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4716 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "Click here if you're not %s %s"
4720 msgstr "(당신이 %3$s %2$s %1$s가 아닌경우 <a1>여기를 눌러주세요</a>)"
4721
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4726 #, c-format
4727 msgid "Click here to access online"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4731 #, c-format
4732 msgid "Click here to access online "
4733 msgstr ""
4734
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4736 #, c-format
4737 msgid "Click here to view them all."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4741 #, c-format
4742 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4743 msgstr ""
4744
4745 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Click to add to cart"
4749 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
4750
4751 #. SCRIPT
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Click to forward the list to"
4755 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
4756
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4765 #, c-format
4766 msgid "Click to open in new window"
4767 msgstr ""
4768
4769 #. SCRIPT
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4771 msgid "Click to rewind the list to"
4772 msgstr ""
4773
4774 #. DIV
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4777 msgid "Click to view in Google Books"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
4781 #, c-format
4782 msgid "Close"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4786 #, c-format
4787 msgid "Close shelf browser"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "Close this window"
4793 msgstr "창을 닫으세요"
4794
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "Close this window."
4798 msgstr "창을 닫으세요"
4799
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Close window"
4803 msgstr "창을 닫으세요"
4804
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "Coauthor"
4808 msgstr "저자"
4809
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4811 #, c-format
4812 msgid "Coded fields"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "Collage"
4818 msgstr "변경사항 저장"
4819
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "Collection"
4825 msgstr "합집:"
4826
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "Collection title:"
4830 msgstr "합집:"
4831
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "Collection: "
4835 msgstr "합집: "
4836
4837 #. For the first occurrence,
4838 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "Collection: %s "
4843 msgstr "합집: "
4844
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s:  review.firstname 
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "Comment by %s"
4852 msgstr "%s의 목차"
4853
4854 #. %1$s:  review.firstname 
4855 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "Comment by %s %s"
4859 msgstr "%s의 목차"
4860
4861 #. %1$s:  review.title 
4862 #. %2$s:  review.firstname 
4863 #. %3$s:  review.surname 
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "Comment by %s %s %s"
4867 msgstr "%s의 목차"
4868
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "Comment:"
4873 msgstr "목차"
4874
4875 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "Comments ( %s )"
4879 msgstr "%s의 목차"
4880
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "Comments on "
4884 msgstr "목차 "
4885
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "Computer File"
4889 msgstr "전체보기"
4890
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "Computer file"
4894 msgstr "전체보기"
4895
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4899 msgid "Confirm"
4900 msgstr ""
4901
4902 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4903 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4904 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4905 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4906 #. %5$s:  END 
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4908 #, c-format
4909 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4910 msgstr ""
4911
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid "Contact information"
4915 msgstr "로케이션"
4916
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Content"
4921 msgstr "목차"
4922
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "Content Cafe"
4926 msgstr "도서목록크기"
4927
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Content advice: "
4931 msgstr "도서목록크기 "
4932
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4935 #, c-format
4936 msgid "Contents"
4937 msgstr "목차"
4938
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "Contents note: "
4942 msgstr "%s의 목차 "
4943
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "Contents of "
4947 msgstr "%s의 목차 "
4948
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "Contents:"
4952 msgstr "목차"
4953
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "Continued by:"
4957 msgstr "등록 날짜:"
4958
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4960 #, c-format
4961 msgid "Continued in part by:"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4965 #, c-format
4966 msgid "Continues in part:"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Continues:"
4972 msgstr "목차"
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4976 #, c-format
4977 msgid "Continuing Resource"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
4983 #, fuzzy, c-format
4984 msgid "Copy number"
4985 msgstr "호출 번호"
4986
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Copyright"
4990 msgstr "저작권:"
4991
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "Copyright date"
4996 msgstr "판권년"
4997
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "Copyright date:"
5001 msgstr "판권년"
5002
5003 #. For the first occurrence,
5004 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "Copyright year: %s "
5009 msgstr "판권년: %s "
5010
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5012 #, c-format
5013 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5017 #, c-format
5018 msgid "Corporate Author (Main)"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5022 #, c-format
5023 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5024 msgstr ""
5025
5026 #. SCRIPT
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5028 msgid ""
5029 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "Count"
5035 msgstr "총계"
5036
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "Country: "
5040 msgstr "총계 "
5041
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5043 #, c-format
5044 msgid "Course #"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Course number:"
5050 msgstr "대출카드번호"
5051
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "Course reserves"
5058 msgstr "예약장소"
5059
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "Course reserves for "
5064 msgstr "예약장소 "
5065
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5067 #, c-format
5068 msgid "Courses"
5069 msgstr ""
5070
5071 #. IMG
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Cover image"
5076 msgstr "책 표지그림"
5077
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "Create a new list"
5081 msgstr "새 가상서가 설치"
5082
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "Create new list"
5086 msgstr "새 가상서가 설치"
5087
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5089 #, c-format
5090 msgid ""
5091 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5092 "record in Koha."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5096 #, c-format
5097 msgid ""
5098 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5099 "bibliographic record Koha."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "CreativeWork"
5105 msgstr "전거기록들"
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5108 #, c-format
5109 msgid "Credits"
5110 msgstr "크레디트"
5111
5112 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Credits (%s)"
5116 msgstr "크레디트"
5117
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "Current location"
5121 msgstr "현재 패스워드:"
5122
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Current password:"
5126 msgstr "현재 패스워드:"
5127
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "Current session"
5132 msgstr "현재 패스워드:"
5133
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "Currently in local use"
5137 msgstr "현재 패스워드:"
5138
5139 #. %1$s:  item.firstname 
5140 #. %2$s:  item.surname 
5141 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5142 #. %4$s:  item.cardnumber 
5143 #. %5$s:  END 
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5145 #, c-format
5146 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5150 #, c-format
5151 msgid "Curriculum"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5155 #, c-format
5156 msgid "DVD video / Videodisc"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Daily"
5162 msgstr "세부사항:"
5163
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "Damaged ("
5169 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
5170
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5172 #, c-format
5173 msgid "Database"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5184 #, c-format
5185 msgid "Date"
5186 msgstr "날짜"
5187
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "Date added"
5191 msgstr "날짜"
5192
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "Date added:"
5196 msgstr "날짜"
5197
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "Date due"
5202 msgstr "날짜"
5203
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "Date due:"
5209 msgstr "날짜"
5210
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid "Date range:"
5214 msgstr "날짜"
5215
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5217 #, c-format
5218 msgid "Date received"
5219 msgstr "받은 날짜"
5220
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "Date:"
5225 msgstr "날짜"
5226
5227 #. OPTGROUP
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Dates"
5231 msgstr "날짜"
5232
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5234 #, c-format
5235 msgid "Days in advance"
5236 msgstr ""
5237
5238 #. SCRIPT
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Dec"
5242 msgstr "회비"
5243
5244 #. SCRIPT
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5246 msgid "December"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "Default"
5254 msgstr "선택"
5255
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "Default sorting"
5259 msgstr "선택"
5260
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5265 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5266 "permitted by local laws."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5270 #, c-format
5271 msgid ""
5272 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5273 "values: "
5274 msgstr ""
5275
5276 #. INPUT type=submit
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid "Delete"
5284 msgstr "선택"
5285
5286 #. INPUT type=submit
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Delete list"
5291 msgstr "이 서가 지우기"
5292
5293 #. INPUT type=submit
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Delete selected"
5297 msgstr "이 서가 지우기"
5298
5299 #. INPUT type=submit
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Delete this list"
5303 msgstr "이 서가 지우기"
5304
5305 #. INPUT type=submit
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Delete your current authority search history"
5309 msgstr "검색중"
5310
5311 #. INPUT type=submit
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Delete your current catalog history"
5315 msgstr "검색중"
5316
5317 #. INPUT type=submit
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Delete your previous authority search history"
5321 msgstr "검색중"
5322
5323 #. INPUT type=submit
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Delete your previous catalog search history"
5327 msgstr "검색중"
5328
5329 #. A
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Delete your search history"
5333 msgstr "검색중"
5334
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5336 #, c-format
5337 msgid "Delicious"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5341 #, c-format
5342 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5343 msgstr ""
5344
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5346 #, c-format
5347 msgid "Delvis gått inn i: "
5348 msgstr ""
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5351 #, c-format
5352 msgid "Delvsi avløst av: "
5353 msgstr ""
5354
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5356 #, c-format
5357 msgid "Department:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5361 #, c-format
5362 msgid "Dept."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5367 #, c-format
5368 msgid "Descending"
5369 msgstr "체강"
5370
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5372 #, c-format
5373 msgid "Description"
5374 msgstr "기술"
5375
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "Description: "
5381 msgstr "기술 "
5382
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid "Details"
5386 msgstr "세부사항:"
5387
5388 #. For the first occurrence,
5389 #. %1$s:  bibliotitle 
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "Details for %s"
5395 msgstr "출판호"
5396
5397 #. %1$s:  title |html 
5398 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5399 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5400 #. %4$s:  END 
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5404 msgstr "%s의 목차"
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5407 #, c-format
5408 msgid "Dewey"
5409 msgstr "듀이분류법"
5410
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "Dewey: "
5414 msgstr "듀이분류법: "
5415
5416 #. For the first occurrence,
5417 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "Dewey: %s "
5422 msgstr "듀이분류법: %s "
5423
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5425 #, c-format
5426 msgid "Dia"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "Dias"
5432 msgstr "날짜"
5433
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "Dictionaries"
5437 msgstr "사전검색"
5438
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5440 #, c-format
5441 msgid "Did you mean:"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5445 #, c-format
5446 msgid "Digests only?"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5451 #, c-format
5452 msgid "Dikt"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "Diorama"
5458 msgstr "일반(표준)개관"
5459
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5461 #, c-format
5462 msgid "Directories"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5466 #, c-format
5467 msgid "Discographies"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5472 #, c-format
5473 msgid "Diskett"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5477 #, c-format
5478 msgid "Diskografier"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "Dissertation note: "
5485 msgstr "상세기술주기: "
5486
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5488 #, c-format
5489 msgid "Distributor: "
5490 msgstr ""
5491
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5495 #, c-format
5496 msgid "Do not allow"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5500 #, c-format
5501 msgid "Do not notify"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5508 "arrives?"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5512 #, c-format
5513 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5517 #, c-format
5518 msgid "Don't have a library card?"
5519 msgstr "도서카드가 없습니까?"
5520
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5522 #, c-format
5523 msgid "Don't have a password yet?"
5524 msgstr "아직 패스워드를 가지고 있지 않습니까?"
5525
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "Don't have an account? "
5531 msgstr "아직 패스워드를 가지고 있지 않습니까? "
5532
5533 #. SCRIPT
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5535 msgid "Done"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5539 #, c-format
5540 msgid "Download"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "Download cart"
5546 msgstr "서가에 추가하세요"
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "Download list"
5551 msgstr "서가에 추가하세요"
5552
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Download list "
5557 msgstr "서가에 추가하세요"
5558
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "Drama"
5562 msgstr "일반(표준)개관"
5563
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5567 #, c-format
5568 msgid "Due"
5569 msgstr "회비"
5570
5571 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Due %s"
5575 msgstr "듀이분류법: %s"
5576
5577 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5579 #, c-format
5580 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5584 #, c-format
5585 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5586 msgstr ""
5587
5588 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5590 #, c-format
5591 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5595 #, c-format
5596 msgid "ERROR: No barcode given."
5597 msgstr ""
5598
5599 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5601 #, c-format
5602 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5606 #, c-format
5607 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5608 msgstr ""
5609
5610 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5612 #, c-format
5613 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5617 #, c-format
5618 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5619 msgstr ""
5620
5621 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5623 #, c-format
5624 msgid ""
5625 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5626 "this type of list. Please check."
5627 msgstr ""
5628
5629 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5631 #, c-format
5632 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5633 msgstr ""
5634
5635 #. INPUT type=submit
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid "Edit"
5642 msgstr "대기"
5643
5644 #. INPUT type=submit
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Edit list"
5649 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
5650
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "Edit list "
5654 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
5655
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "Editing "
5659 msgstr "대기 "
5660
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "Edition Statement"
5664 msgstr "대기"
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5667 #, c-format
5668 msgid "Edition statement:"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "Edition: "
5676 msgstr "대기 "
5677
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5679 #, c-format
5680 msgid "Editions"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5684 #, c-format
5685 msgid "Elektroniske ressurser"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5691 #, c-format
5692 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5698 #, c-format
5699 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5705 #, c-format
5706 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5712 #, c-format
5713 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "Email"
5720 msgstr "전자메일:"
5721
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "Email address:"
5727 msgstr "전자메일 주소"
5728
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "Emne(r): "
5732 msgstr "소유자: "
5733
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "Empty and close"
5737 msgstr "비우기/닫기"
5738
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5740 #, c-format
5741 msgid "Encyclopedias "
5742 msgstr ""
5743
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "Enhanced content: "
5747 msgstr "목차 "
5748
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5750 #, c-format
5751 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5755 #, c-format
5756 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5757 msgstr "새 구입희망사항을 입력하세요"
5758
5759 #. INPUT type=text name=q
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Enter search terms"
5764 msgstr "검색 시작"
5765
5766 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5767 #. %2$s:  END 
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5769 #, c-format
5770 msgid ""
5771 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5772 "the enter key)."
5773 msgstr ""
5774
5775 #. For the first occurrence,
5776 #. %1$s:  authtypetext 
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "Entry %s"
5781 msgstr "에 %s"
5782
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "Error 400"
5787 msgstr "를 위해:"
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Error 401"
5793 msgstr "를 위해:"
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Error 402"
5799 msgstr "를 위해:"
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Error 403"
5805 msgstr "를 위해:"
5806
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "Error 404"
5811 msgstr "를 위해:"
5812
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "Error 500"
5817 msgstr "를 위해:"
5818
5819 #. SCRIPT
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5821 msgid "Error searching OverDrive collection"
5822 msgstr ""
5823
5824 #. SCRIPT
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5826 msgid "Error searching OverDrive collection."
5827 msgstr ""
5828
5829 #. SCRIPT
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5831 msgid "Error! Illegal parameter"
5832 msgstr ""
5833
5834 #. SCRIPT
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5836 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5840 #, c-format
5841 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5842 msgstr ""
5843
5844 #. SCRIPT
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5846 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5850 #, c-format
5851 msgid ""
5852 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5853 msgstr ""
5854
5855 #. SCRIPT
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5857 msgid ""
5858 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5859 "with plain text."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "Error:"
5866 msgstr "를 위해:"
5867
5868 #. SCRIPT
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Errors: "
5872 msgstr "를 위해: "
5873
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid "Essays"
5877 msgstr "화요일"
5878
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5880 #, c-format
5881 msgid "Eventyr"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5887 #, c-format
5888 msgid "Example Call"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5893 #, c-format
5894 msgid "Example Response"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5906 #, c-format
5907 msgid "Example call"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5920 #, c-format
5921 msgid "Example response"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5925 #, c-format
5926 msgid "Excerpt"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5930 #, c-format
5931 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5932 msgstr ""
5933
5934 #. SCRIPT
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5936 msgid "Expecting a specific item selection."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "Expiration:"
5943 msgstr "대기"
5944
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "Expires on"
5948 msgstr "만료기간:"
5949
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5951 #, c-format
5952 msgid "Explain "
5953 msgstr ""
5954
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5956 #, c-format
5957 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5962 #, c-format
5963 msgid "FV"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "Facebook"
5969 msgstr "책 바구니 이용"
5970
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5972 #, c-format
5973 msgid "Fantasikart"
5974 msgstr ""
5975
5976 #. SCRIPT
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5978 msgid "Feb"
5979 msgstr ""
5980
5981 #. SCRIPT
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5983 msgid "February"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Female:"
5989 msgstr "무료"
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
5992 #, c-format
5993 msgid "Festskrift "
5994 msgstr ""
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "Fewer options"
5999 msgstr "다른 옵션:"
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "Fiction"
6004 msgstr "로케이션"
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "Fiction notes:"
6009 msgstr "로케이션"
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6015 #, c-format
6016 msgid "Fil"
6017 msgstr ""
6018
6019 #. IMG
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6023 #, c-format
6024 msgid "Film og video"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6028 #, c-format
6029 msgid "Filmkassett"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6033 #, c-format
6034 msgid "Filmlydspor"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6038 #, c-format
6039 msgid "Filmografier"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6043 #, c-format
6044 msgid "Filmographies"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6048 #, c-format
6049 msgid "Filmsløyfe"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6054 #, c-format
6055 msgid "Filmspole"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "Fine amount"
6061 msgstr "연체료"
6062
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6066 #, c-format
6067 msgid "Fines"
6068 msgstr "연체료(미납도서)"
6069
6070 #. For the first occurrence,
6071 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "Fines (%s)"
6076 msgstr "연체료(미납도서)"
6077
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Fines and charges"
6083 msgstr "연체료 및 수수료"
6084
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "Fines:"
6089 msgstr "연체료(미납도서)"
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "Finish"
6094 msgstr "연체료(미납도서)"
6095
6096 #. SCRIPT
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6098 #, fuzzy
6099 msgid "First"
6100 msgstr "이름"
6101
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6103 #, c-format
6104 msgid "Fjernanalysebilde"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6108 #, c-format
6109 msgid "Fjerntilgang (online)"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6113 #, c-format
6114 msgid "Flipover"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6118 #, c-format
6119 msgid "Flykart"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "Font"
6125 msgstr "총계"
6126
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6128 #, c-format
6129 msgid ""
6130 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6131 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6132 "and after."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6138 #, c-format
6139 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6140 msgstr ""
6141
6142 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6143 #. %2$s:  END 
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6145 #, c-format
6146 msgid ""
6147 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6148 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6152 #, c-format
6153 msgid "Foredrag, taler"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "Forever"
6160 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6163 #, c-format
6164 msgid ""
6165 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6166 "who want to keep track of what they are reading."
6167 msgstr ""
6168
6169 #. For the first occurrence,
6170 #. SCRIPT
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6173 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "Format"
6179 msgstr "포멧(형식):"
6180
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6182 #, c-format
6183 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6187 #, c-format
6188 msgid "Fortellinger, noveller"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6192 #, c-format
6193 msgid "Fortsettelse av: "
6194 msgstr ""
6195
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6197 #, c-format
6198 msgid "Fortsettelse i: "
6199 msgstr ""
6200
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6202 #, c-format
6203 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6204 msgstr ""
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6207 #, c-format
6208 msgid "Fortsettes delvis i: "
6209 msgstr ""
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6213 #, c-format
6214 msgid "Fotografi"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6218 #, c-format
6219 msgid "Fotografi - negativ"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6223 #, c-format
6224 msgid "Fotokart"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6228 #, c-format
6229 msgid "Fotomosaikk"
6230 msgstr ""
6231
6232 #. For the first occurrence,
6233 #. SCRIPT
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Found"
6238 msgstr "발송"
6239
6240 #. SCRIPT
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Fr"
6244 msgstr "를 위해:"
6245
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6247 #, c-format
6248 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6249 msgstr ""
6250
6251 #. SCRIPT
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6253 msgid "Fri"
6254 msgstr ""
6255
6256 #. SCRIPT
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Friday"
6260 msgstr "금요일"
6261
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "From: "
6266 msgstr "를 위해: "
6267
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid "Full heading"
6271 msgstr "전체표제보기"
6272
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "Full history"
6277 msgstr "검색중"
6278
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "Full subscription history"
6282 msgstr "검색중"
6283
6284 #. %1$s:  bibliotitle 
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "Full subscription history for %s"
6288 msgstr "%s를 위한 예약정보"
6289
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6291 #, c-format
6292 msgid "Fysiske bøker"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6296 #, c-format
6297 msgid "General"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6301 #, c-format
6302 msgid "General; "
6303 msgstr ""
6304
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6309 #, c-format
6310 msgid "Generell;"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "GetAuthorityRecords"
6318 msgstr "전거기록들"
6319
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "GetAvailability"
6325 msgstr "사용가능함"
6326
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6330 #, c-format
6331 msgid "GetPatronInfo"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6337 #, c-format
6338 msgid "GetPatronStatus"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "GetRecords"
6346 msgstr "Booklist 기록 번호:"
6347
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "GetServices"
6353 msgstr "총서명"
6354
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6359 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6360 "specific metadata schema for the record objects."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6364 #, c-format
6365 msgid ""
6366 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6367 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6368 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6369 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6370 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6371 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6378 "availability of the items associated with the identifiers."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6389 #, c-format
6390 msgid "Go"
6391 msgstr ""
6392
6393 #. For the first occurrence,
6394 #. SCRIPT
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Go to detail"
6398 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
6399
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6401 #, c-format
6402 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6403 msgstr ""
6404
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6406 #, c-format
6407 msgid "Grafisk blad"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. IMG
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6414 #, c-format
6415 msgid "Grafisk materiale"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6419 #, c-format
6420 msgid "Grafiske data"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6425 #, c-format
6426 msgid "Grammofonplate"
6427 msgstr ""
6428
6429 #. OPTGROUP
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6431 msgid "Groups"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "Groups of libraries"
6437 msgstr "모든 분관"
6438
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6440 #, c-format
6441 msgid "Gått inn i: "
6442 msgstr ""
6443
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6445 #, c-format
6446 msgid "Handbooks"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6450 #, c-format
6451 msgid "Har delvis tatt opp: "
6452 msgstr ""
6453
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6455 #, c-format
6456 msgid "Har tatt opp: "
6457 msgstr ""
6458
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6462 msgstr "전거기록들 "
6463
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6467 msgstr "#도서목록 "
6468
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "HarvestExpandedRecords "
6472 msgstr "#도서목록 "
6473
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6477 msgstr "#도서목록 "
6478
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6480 #, c-format
6481 msgid "Heading ascendant"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6485 #, c-format
6486 msgid "Heading descendant"
6487 msgstr ""
6488
6489 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "Hello, %s "
6493 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6494
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6496 #, c-format
6497 msgid "Help"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6502 #, c-format
6503 msgid "Hi,"
6504 msgstr ""
6505
6506 #. SCRIPT
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Hide options"
6510 msgstr "다른 옵션:"
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "Hide window"
6515 msgstr "창을 숨긴다"
6516
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6520 #, c-format
6521 msgid "Highlight"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6525 #, c-format
6526 msgid "Hold date"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "Hold date:"
6533 msgstr "항목(자료)들"
6534
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Hold not needed after:"
6538 msgstr "항목(자료)들"
6539
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Hold notes:"
6543 msgstr "대기"
6544
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "Hold starts on date:"
6548 msgstr "항목(자료)들"
6549
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "HoldItem"
6555 msgstr "항목(자료)들"
6556
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "HoldTitle"
6562 msgstr "표제"
6563
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "Holding libraries"
6567 msgstr "모든 분관"
6568
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "Holdings"
6572 msgstr "대기"
6573
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "Holdings note: "
6577 msgstr "대기 "
6578
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Holdings:"
6583 msgstr "대기"
6584
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "Holds "
6588 msgstr "대기 "
6589
6590 #. %1$s:  reserves_count 
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "Holds (%s)"
6594 msgstr "대기 "
6595
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "Holds and priority: "
6599 msgstr "대기 "
6600
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "Holds waiting"
6604 msgstr "대기"
6605
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6607 #, c-format
6608 msgid "Hologram"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6660 #, c-format
6661 msgid "Home"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "Home libraries"
6667 msgstr "모든 분관"
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "Home library"
6673 msgstr "모든 분관"
6674
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6676 #, c-format
6677 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6681 #, c-format
6682 msgid "Håndbøker"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6699 #, c-format
6700 msgid "ILS-DI"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6704 #, c-format
6705 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6712 #, fuzzy, c-format
6713 msgid "ISBD view"
6714 msgstr "단순 보기"
6715
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6721 #, c-format
6722 msgid "ISBN"
6723 msgstr ""
6724
6725 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6727 #, c-format
6728 msgid "ISBN %s"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6732 #, c-format
6733 msgid "ISBN:"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6740 #, c-format
6741 msgid "ISBN: "
6742 msgstr ""
6743
6744 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6746 #, c-format
6747 msgid "ISBN: %s "
6748 msgstr ""
6749
6750 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6751 #. %2$s:  isbn 
6752 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6753 #. %4$s:  END 
6754 #. %5$s:  END 
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6758 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6759
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6761 #, c-format
6762 msgid "ISSN"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6766 #, c-format
6767 msgid "ISSN:"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6773 #, c-format
6774 msgid "ISSN: "
6775 msgstr ""
6776
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "Identity"
6780 msgstr "상세개인정보"
6781
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid ""
6785 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6786 "local library and the error will be corrected."
6787 msgstr ""
6788 " 만약 이것에 문제가 있으면 귀하의 도서관 카드를 지참하고 가까운 도서관으로 "
6789 "대 출대에 가서 문의하시면 문제를 해결해 드릴것입니다."
6790
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6792 #, c-format
6793 msgid ""
6794 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6795 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6796 "yourself started."
6797 msgstr ""
6798
6799 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6801 #, c-format
6802 msgid ""
6803 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6804 "expire in %s seconds."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6808 #, c-format
6809 msgid ""
6810 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6811 "log in: "
6812 msgstr ""
6813
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6815 #, c-format
6816 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6817 msgstr ""
6818
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6820 #, c-format
6821 msgid ""
6822 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6823 "you may login below:"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid ""
6829 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6830 msgstr "만약 도서관 카드가 없으면 가까운 도서관에 가서 신청하세요."
6831
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid ""
6835 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6836 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6837 msgstr ""
6838 " 아직 귀하의 암호가 없다면 다음에 오실때 대출대로 들러주세요. 성심껏 도와드 "
6839 "리 겠습니다."
6840
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6842 #, c-format
6843 msgid "If you have a "
6844 msgstr ""
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6848 #, c-format
6849 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6850 msgstr ""
6851
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6853 #, c-format
6854 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6858 #, c-format
6859 msgid "Illustration"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6864 #, c-format
6865 msgid "Images"
6866 msgstr ""
6867
6868 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6870 #, fuzzy, c-format
6871 msgid "Images for %s "
6872 msgstr "출판호 "
6873
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6876 #, c-format
6877 msgid "Immediate deletion"
6878 msgstr ""
6879
6880 #. For the first occurrence,
6881 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6882 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6885 #, c-format
6886 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6887 msgstr ""
6888
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid "In transit ("
6894 msgstr "대출중"
6895
6896 #. For the first occurrence,
6897 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6898 #. %2$s:  item.transfertto 
6899 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6904 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
6905
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "In your cart"
6912 msgstr "책바구니로 보내기"
6913
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6917 #, c-format
6918 msgid "In: "
6919 msgstr ""
6920
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6922 #, c-format
6923 msgid "Incomplete contents:"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6927 #, c-format
6928 msgid "Indexed in:"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6932 #, c-format
6933 msgid "Indexes"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "Information"
6939 msgstr "로케이션"
6940
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6942 #, c-format
6943 msgid "Instructors"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6947 #, c-format
6948 msgid "Instructors:"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6952 #, c-format
6953 msgid "Interaktivt multimedium"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6957 #, c-format
6958 msgid "Intervjuer"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "Invalid shelf number."
6964 msgstr "호출 번호"
6965
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "Issue #"
6969 msgstr "출판호"
6970
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6973 #, c-format
6974 msgid "Issues for a subscription"
6975 msgstr "정기간행물판"
6976
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6978 #, c-format
6979 msgid "Issues summary"
6980 msgstr "출판물 요약"
6981
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6983 #, c-format
6984 msgid "It has "
6985 msgstr ""
6986
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "Item call number"
6990 msgstr "호출 번호"
6991
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "Item cannot be checked out."
6995 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
6996
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6998 #, c-format
6999 msgid "Item damaged"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7003 #, c-format
7004 msgid "Item hold queue priority"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7008 #, fuzzy, c-format
7009 msgid "Item holds"
7010 msgstr "자료분실"
7011
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "Item lost"
7015 msgstr "자료분실"
7016
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "Item type"
7025 msgstr "항목(자료)유형"
7026
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "Item type:"
7032 msgstr "항목(자료)유형"
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "Item type: "
7038 msgstr "항목(자료)유형 "
7039
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "Item types"
7043 msgstr "항목(자료)유형"
7044
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7046 #, c-format
7047 msgid "Item withdrawn"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "Items available at:"
7053 msgstr "복사할 수 없습니다."
7054
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "Items available for loan: "
7060 msgstr "복사할 수 없습니다. "
7061
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "Items available for reference: "
7067 msgstr "복사할 수 없습니다. "
7068
7069 #. For the first occurrence,
7070 #. SCRIPT
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "Items available:"
7075 msgstr "복사할 수 없습니다."
7076
7077 #. SCRIPT
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Items in your cart: "
7081 msgstr "책바구니로 보내기 "
7082
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Items: "
7087 msgstr "표제 "
7088
7089 #. SCRIPT
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Jan"
7093 msgstr "무엇이든"
7094
7095 #. SCRIPT
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7097 msgid "January"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7101 #, c-format
7102 msgid "Jordglobus"
7103 msgstr ""
7104
7105 #. SCRIPT
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7107 msgid "Jul"
7108 msgstr ""
7109
7110 #. SCRIPT
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7112 msgid "July"
7113 msgstr ""
7114
7115 #. SCRIPT
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7117 msgid "Jun"
7118 msgstr ""
7119
7120 #. SCRIPT
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7122 msgid "June"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7126 #, c-format
7127 msgid "Juvenile"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7131 #, c-format
7132 msgid "Juvenile; "
7133 msgstr ""
7134
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7137 #, c-format
7138 msgid "Kar"
7139 msgstr ""
7140
7141 #. IMG
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "Kart"
7148 msgstr "날짜"
7149
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7151 #, c-format
7152 msgid "Kartografisk materiale"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7156 #, c-format
7157 msgid "Kartprofil"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7161 #, c-format
7162 msgid "Kartseksjon"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7166 #, c-format
7167 msgid "Kassett"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "Kataloger"
7173 msgstr "%1$s 목록"
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7176 #, c-format
7177 msgid "Keyword"
7178 msgstr "키워드"
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "Kit"
7184 msgstr "표제"
7185
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7187 #, c-format
7188 msgid "Klikk her for tilgang "
7189 msgstr ""
7190
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7193 #, c-format
7194 msgid "Koha"
7195 msgstr ""
7196
7197 #. LINK
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7199 msgid "Koha - RSS"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7203 #, c-format
7204 msgid "Koha Wiki"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7210 msgid "Koha [% Version %]"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7214 #, c-format
7215 msgid "Kombidokument"
7216 msgstr ""
7217
7218 #. IMG
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7221 #, c-format
7222 msgid "Kombidokumenter"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7226 #, c-format
7227 msgid "Komedier"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7232 #, c-format
7233 msgid "Kompaktplate"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7237 #, c-format
7238 msgid "Konferansepublikasjon "
7239 msgstr ""
7240
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7242 #, c-format
7243 msgid "Konversasjonsleksika"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Kunstreproduksjon"
7251 msgstr "로케이션"
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7254 #, c-format
7255 msgid "LCCN"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7259 #, c-format
7260 msgid "LCCN:"
7261 msgstr ""
7262
7263 #. For the first occurrence,
7264 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7267 #, c-format
7268 msgid "LCCN: %s "
7269 msgstr ""
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7272 #, c-format
7273 msgid "Lagringsbrikke"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "Language"
7279 msgstr "언어변경:"
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "Language: "
7285 msgstr "언어변경: "
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "Languages:&nbsp;"
7290 msgstr "언어변경:"
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7293 #, c-format
7294 msgid "Large print"
7295 msgstr ""
7296
7297 #. SCRIPT
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Last"
7301 msgstr "최근에 방문한 내용"
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7304 #, fuzzy, c-format
7305 msgid "Last location"
7306 msgstr "로케이션"
7307
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7309 #, c-format
7310 msgid "Law reports and digests"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7314 #, c-format
7315 msgid "Legal articles"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7319 #, c-format
7320 msgid "Legal cases and case notes"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7324 #, fuzzy, c-format
7325 msgid "Legislation"
7326 msgstr "로케이션"
7327
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "Lettlest;"
7333 msgstr "표제"
7334
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7336 #, c-format
7337 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7341 #, c-format
7342 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7346 #, c-format
7347 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7351 #, c-format
7352 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. OPTGROUP
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Libraries"
7359 msgstr "모든 분관"
7360
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "Library"
7366 msgstr "%1$s 장서목록"
7367
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7369 #, fuzzy, c-format
7370 msgid "Library : "
7371 msgstr "%1$s 장서목록 "
7372
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "Library catalog"
7377 msgstr "%1$s 장서목록"
7378
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "Library:"
7383 msgstr "%1$s 장서목록"
7384
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7386 #, c-format
7387 msgid "Limit to any of the following:"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "Limit to currently available items."
7393 msgstr "복사할 수 없습니다."
7394
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7397 #, c-format
7398 msgid "Limit to: "
7399 msgstr ""
7400
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7402 #, c-format
7403 msgid "Link to resource "
7404 msgstr ""
7405
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "LinkedIn"
7409 msgstr "연체료(미납도서)"
7410
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "Links"
7415 msgstr "연체료(미납도서)"
7416
7417 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7419 #, c-format
7420 msgid "List %s Deleted."
7421 msgstr ""
7422
7423 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7424 #. %2$s:  END 
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7426 #, c-format
7427 msgid ""
7428 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7429 "account.)%s"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "List name"
7436 msgstr "성"
7437
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "List name:"
7443 msgstr "성"
7444
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "List name: "
7448 msgstr "성 "
7449
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7451 #, c-format
7452 msgid "List(s) this item appears in: "
7453 msgstr ""
7454
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7457 #, c-format
7458 msgid "Lists"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "Literary genre"
7464 msgstr "%1$s 장서목록"
7465
7466 #. SCRIPT
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Loading"
7470 msgstr "로케이션"
7471
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "Loading "
7475 msgstr "로케이션"
7476
7477 #. For the first occurrence,
7478 #. SCRIPT
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Loading..."
7483 msgstr "로케이션"
7484
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "Local Login"
7488 msgstr "로케이션"
7489
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "Local login"
7494 msgstr "로케이션"
7495
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7497 #, c-format
7498 msgid "Location"
7499 msgstr "로케이션"
7500
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "Location (Status)"
7504 msgstr "로케이션"
7505
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "Location and availability: "
7509 msgstr "사용가능함 "
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "Location(s) (Status)"
7514 msgstr "로케이션"
7515
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "Location(s): "
7519 msgstr "로케이션 "
7520
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "Locations"
7524 msgstr "로케이션"
7525
7526 #. INPUT type=submit
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "Log in"
7537 msgstr "로케이션:"
7538
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "Log in to add tags."
7544 msgstr "접속하기 위해 로그인 하세요"
7545
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "Log in to create your own lists"
7549 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
7550
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "Log in to see your own saved tags."
7554 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
7555
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "Log in to your account"
7564 msgstr "귀하의 계정으로 로인인 하세요"
7565
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "Log in to your account:"
7570 msgstr "귀하의 계정으로 로인인 하세요"
7571
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7573 #, c-format
7574 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7578 #, fuzzy, c-format
7579 msgid "Login"
7580 msgstr "로케이션:"
7581
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "Login:"
7588 msgstr "로케이션:"
7589
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7591 #, c-format
7592 msgid ""
7593 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7594 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "LookupPatron"
7602 msgstr "로케이션"
7603
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7607 #, c-format
7608 msgid "Lost ("
7609 msgstr ""
7610
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7612 #, c-format
7613 msgid "Lover og forskrifter"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7617 #, c-format
7618 msgid "Lyd"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "Lydbok"
7624 msgstr "책 바구니 이용"
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7627 #, c-format
7628 msgid "Lydbånd"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7632 #, c-format
7633 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7637 #, c-format
7638 msgid "Lydkassett"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7642 #, c-format
7643 msgid "Lydopptak"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7647 #, c-format
7648 msgid "Lærebok, brevkurs"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7653 #, fuzzy, c-format
7654 msgid "MARC"
7655 msgstr "MARC"
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "MARC Card View"
7660 msgstr "MARC"
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7663 #, c-format
7664 msgid "MARC View"
7665 msgstr "MARC"
7666
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid "MARC view"
7674 msgstr "MARC"
7675
7676 #. %1$s:  bibliotitle 
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "MARC view: %s"
7680 msgstr "MARC"
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7684 #, c-format
7685 msgid "MARCXML"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7689 #, c-format
7690 msgid "MESSAGE 10:"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7694 #, c-format
7695 msgid "MESSAGE 11:"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7699 #, c-format
7700 msgid "MESSAGE 12:"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7704 #, c-format
7705 msgid "MESSAGE 13:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7709 #, c-format
7710 msgid "MESSAGE 14:"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7714 #, c-format
7715 msgid "MESSAGE 15:"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7719 #, c-format
7720 msgid "MESSAGE 1:"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7724 #, c-format
7725 msgid "MESSAGE 2:"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7729 #, c-format
7730 msgid "MESSAGE 3:"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7734 #, c-format
7735 msgid "MESSAGE 4:"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7739 #, c-format
7740 msgid "MESSAGE 5:"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7744 #, c-format
7745 msgid "MESSAGE 6:"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7749 #, c-format
7750 msgid "MESSAGE 7:"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7754 #, c-format
7755 msgid "MESSAGE 8:"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7759 #, c-format
7760 msgid "MESSAGE 9:"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7765 #, c-format
7766 msgid "MP"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7771 #, c-format
7772 msgid "MU"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7777 #, c-format
7778 msgid "MX"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7782 #, c-format
7783 msgid "Magnetbåndkassett"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7787 #, c-format
7788 msgid "Magnetbåndspole"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7792 #, c-format
7793 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "Main Author"
7799 msgstr "저자"
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "Main address"
7804 msgstr "우송 주소"
7805
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7810 #, c-format
7811 msgid "Make a "
7812 msgstr ""
7813
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "Male:"
7817 msgstr "나"
7818
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7820 #, fuzzy, c-format
7821 msgid "Maleri"
7822 msgstr "나"
7823
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7825 #, c-format
7826 msgid "Managed by"
7827 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
7828
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "Managed by:"
7832 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
7833
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7835 #, c-format
7836 msgid "Manufacturer: "
7837 msgstr ""
7838
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7840 #, c-format
7841 msgid "Manuskripter"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7847 #, c-format
7848 msgid "Map"
7849 msgstr ""
7850
7851 #. SCRIPT
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Mar"
7855 msgstr "나"
7856
7857 #. SCRIPT
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7859 #, fuzzy
7860 msgid "March"
7861 msgstr "검색"
7862
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7864 #, c-format
7865 msgid "Match:"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "Material type: "
7872 msgstr "서가 유형: "
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "Materialtype: "
7878 msgstr "서가 유형: "
7879
7880 #. For the first occurrence,
7881 #. SCRIPT
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7883 #, fuzzy
7884 msgid "May"
7885 msgstr "무엇이든"
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7888 #, c-format
7889 msgid "Me"
7890 msgstr "나"
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "Memoarer"
7895 msgstr "회원"
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7898 #, c-format
7899 msgid "Merged with ... to form ..."
7900 msgstr ""
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7904 #, c-format
7905 msgid "Message sent"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "Messages for you"
7911 msgstr "출판호"
7912
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7914 #, c-format
7915 msgid "Mikro-opak"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7919 #, c-format
7920 msgid "Mikrofilmkassett"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7925 #, c-format
7926 msgid "Mikrofilmkort"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7931 #, c-format
7932 msgid "Mikrofilmspole"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7936 #, c-format
7937 msgid "Mikroformer"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7941 #, c-format
7942 msgid "Mikroskopdia"
7943 msgstr ""
7944
7945 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7947 #, c-format
7948 msgid "Missing issues: %s "
7949 msgstr ""
7950
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7952 #, c-format
7953 msgid "Mixed Materials"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7957 #, c-format
7958 msgid "Mixed materials"
7959 msgstr ""
7960
7961 #. SCRIPT
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Mo"
7965 msgstr "에"
7966
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "Modell"
7970 msgstr "세부사항:"
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7973 #, c-format
7974 msgid "Modify"
7975 msgstr "수정하다"
7976
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "Mon"
7984 msgstr "에"
7985
7986 #. SCRIPT
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Monday"
7990 msgstr "월요일"
7991
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
7993 #, c-format
7994 msgid "Monografiserie"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7998 #, c-format
7999 msgid "Monographic series"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "Monthly"
8005 msgstr "단지"
8006
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8008 #, c-format
8009 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "More details"
8016 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
8017
8018 #. SCRIPT
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8020 #, fuzzy
8021 msgid "More lists"
8022 msgstr "출판되지 않았습니다"
8023
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "More options"
8027 msgstr "다른 옵션:"
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "More searches "
8032 msgstr "상세검색 "
8033
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8035 #, c-format
8036 msgid "Most popular"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8040 #, c-format
8041 msgid "Most popular titles"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8046 #, c-format
8047 msgid "Mus"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8052 #, c-format
8053 msgid "Music"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8057 #, c-format
8058 msgid "MusicAlbum"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8062 #, c-format
8063 msgid "MusicGroup"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8067 #, c-format
8068 msgid "Musical recording"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8074 #, c-format
8075 msgid "Musikk"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8079 #, c-format
8080 msgid "Musikktrykk"
8081 msgstr ""
8082
8083 #. IMG
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8086 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8090 #, c-format
8091 msgid "My Tags"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8095 #, c-format
8096 msgid "N/A:"
8097 msgstr ""
8098
8099 #. %1$s:  heading | html 
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "NT: %s"
8103 msgstr "주: %s"
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8106 #, c-format
8107 msgid "Name"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8111 #, c-format
8112 msgid "Navigasjonskart"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8116 #, c-format
8117 msgid "Nettbasert ressurs: "
8118 msgstr ""
8119
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8121 #, c-format
8122 msgid "Nettressurser"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8127 #, c-format
8128 msgid "Never"
8129 msgstr ""
8130
8131 #. %1$s:  END 
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "Never expires %s "
8135 msgstr "만료기간: "
8136
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8141 "the item that was checked-out upon check-in."
8142 msgstr ""
8143
8144 #. %1$s:  review.title |html 
8145 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8146 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8147 #. %4$s:  END 
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8151 msgstr "%s의 목차"
8152
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "New list"
8161 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
8162
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "New password:"
8166 msgstr "새로운 패스워드:"
8167
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "New purchase suggestion"
8172 msgstr "구입 제안"
8173
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid "New search"
8177 msgstr "검색"
8178
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8183 #, c-format
8184 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8189 #, c-format
8190 msgid "New tag:"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8194 #, c-format
8195 msgid "Newspaper"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8203 #, c-format
8204 msgid "Next"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8209 #, c-format
8210 msgid "Next &gt;&gt;"
8211 msgstr "다음 &gt;&gt;"
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8215 #, c-format
8216 msgid "Next &raquo;"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "Next available item"
8222 msgstr "복사할 수 없습니다."
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8226 #, c-format
8227 msgid "No"
8228 msgstr "안됩니다"
8229
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "No available items."
8233 msgstr "복사할 수 없습니다."
8234
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "No cover image available"
8269 msgstr "복사할 수 없습니다."
8270
8271 #. SCRIPT
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8273 #, fuzzy
8274 msgid "No data available in table"
8275 msgstr "복사할 수 없습니다."
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8279 msgid "No entries to show"
8280 msgstr ""
8281
8282 #. SCRIPT
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8284 #, fuzzy
8285 msgid "No item was added to your cart"
8286 msgstr "책바구니로 보내기"
8287
8288 #. For the first occurrence,
8289 #. SCRIPT
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8291 msgid "No item was selected"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "No items available "
8299 msgstr "복사할 수 없습니다."
8300
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "No items available."
8304 msgstr "복사할 수 없습니다."
8305
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "No items available:"
8310 msgstr "복사할 수 없습니다."
8311
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8316 #, c-format
8317 msgid "No limit"
8318 msgstr ""
8319
8320 #. SCRIPT
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8322 #, fuzzy
8323 msgid "No matching records found"
8324 msgstr "찾을 수 없습니다."
8325
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8327 #, c-format
8328 msgid "No operation parameter has been passed."
8329 msgstr ""
8330
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8332 #, c-format
8333 msgid "No physical items for this record"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "No private lists"
8339 msgstr "출판되지 않았습니다"
8340
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "No private lists."
8344 msgstr "출판되지 않았습니다"
8345
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "No public lists"
8349 msgstr "출판되지 않았습니다"
8350
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "No public lists."
8354 msgstr "출판되지 않았습니다"
8355
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "No renewals allowed"
8359 msgstr "갱신할수 없습니다"
8360
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8362 #, c-format
8363 msgid "No reserves have been selected for this course."
8364 msgstr ""
8365
8366 #. SCRIPT
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8368 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "No results found!"
8374 msgstr "찾을 수 없습니다."
8375
8376 #. SCRIPT
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8378 #, fuzzy
8379 msgid "No suggestion was selected"
8380 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
8381
8382 #. SCRIPT
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8384 msgid "No tag was specified."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "No tags from this library for this title."
8390 msgstr "표제검색"
8391
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "Non fiction"
8395 msgstr "로케이션"
8396
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8398 #, c-format
8399 msgid "Non-musical recording"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "None"
8405 msgstr "주"
8406
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "Normal view"
8416 msgstr "일반(표준)개관"
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8422 #, c-format
8423 msgid "Not finding what you're looking for?"
8424 msgstr "귀하가 원하는 것을 찾지 못하고 있습니까?"
8425
8426 #. For the first occurrence,
8427 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8430 #, fuzzy, c-format
8431 msgid "Not for loan %s"
8432 msgstr "%s의 목차"
8433
8434 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8436 #, c-format
8437 msgid "Not for loan (%s)"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8441 #, c-format
8442 msgid "Not on hold"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8446 #, c-format
8447 msgid "Not what you expected? Check for "
8448 msgstr ""
8449
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8452 #, c-format
8453 msgid "Note"
8454 msgstr "주"
8455
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "Note: "
8459 msgstr "주: "
8460
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8465 "have been populated, and an index built by separate script."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8469 #, c-format
8470 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8471 msgstr ""
8472
8473 #. SCRIPT
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8475 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8476 msgstr ""
8477
8478 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8480 #, c-format
8481 msgid ""
8482 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8483 "code that was removed. "
8484 msgstr ""
8485
8486 #. SCRIPT
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8488 msgid ""
8489 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8490 "see your current tags."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8494 #, c-format
8495 msgid ""
8496 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8497 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8498 "retain the comment as is."
8499 msgstr ""
8500
8501 #. SCRIPT
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8503 msgid ""
8504 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8505 msgstr ""
8506
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8514 #, c-format
8515 msgid "Notes"
8516 msgstr "주"
8517
8518 #. For the first occurrence,
8519 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Notes : %s "
8524 msgstr "주: %s "
8525
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8527 #, c-format
8528 msgid "Notes/Comments"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8533 #, c-format
8534 msgid "Notes:"
8535 msgstr "주:"
8536
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8538 #, c-format
8539 msgid "Nothing"
8540 msgstr ""
8541
8542 #. SCRIPT
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8544 msgid ""
8545 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8546 msgstr ""
8547
8548 #. SCRIPT
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Nov"
8552 msgstr "안됩니다"
8553
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8557 #, c-format
8558 msgid "Novelist Select"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8562 #, c-format
8563 msgid "Novelist Select: "
8564 msgstr ""
8565
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8567 #, c-format
8568 msgid "Novelle / fortelling"
8569 msgstr ""
8570
8571 #. SCRIPT
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8573 #, fuzzy
8574 msgid "November"
8575 msgstr "호"
8576
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8578 #, c-format
8579 msgid "Number"
8580 msgstr "호"
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "Numeriske data"
8585 msgstr "연속간행물"
8586
8587 #. INPUT type=submit
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8590 msgid "OK"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8594 #, c-format
8595 msgid "OR"
8596 msgstr ""
8597
8598 #. SCRIPT
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8600 msgid "Oct"
8601 msgstr ""
8602
8603 #. SCRIPT
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8605 msgid "October"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "On hold"
8611 msgstr "~에 의한 정렬"
8612
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid "On hold ("
8618 msgstr "~에 의한 정렬"
8619
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid "On order"
8623 msgstr "~에 의한 정렬"
8624
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "On order ("
8630 msgstr "~에 의한 정렬"
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "On-site checkouts"
8635 msgstr "%1$s 정기간행물"
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8638 #, c-format
8639 msgid "Online Access: "
8640 msgstr ""
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8643 #, c-format
8644 msgid "Online Resources:"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8648 #, c-format
8649 msgid "Online resources:"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8653 #, c-format
8654 msgid "Online resources: "
8655 msgstr ""
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8658 #, c-format
8659 msgid "Online tjeneste"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8663 #, c-format
8664 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid ""
8670 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8671 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8672 "\" field can be used to provide any additional information."
8673 msgstr ""
8674 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
8675 "하 세요.  '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
8676
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8678 #, c-format
8679 msgid "Optisk kassett"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8683 #, c-format
8684 msgid "Optisk plate"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8688 #, c-format
8689 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8693 #, c-format
8694 msgid "Ordbøker"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "Order by date"
8700 msgstr "~에 의한 정렬"
8701
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "Order by title"
8705 msgstr "~에 의한 정렬"
8706
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Order by: "
8710 msgstr "~에 의한 정렬 "
8711
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8713 #, c-format
8714 msgid "Ordkort"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "Organization"
8720 msgstr "로케이션"
8721
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8723 #, c-format
8724 msgid "Originalt kunstverk"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8728 #, c-format
8729 msgid "Ortofoto"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8734 #, c-format
8735 msgid "Other"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "Other editions of this work"
8741 msgstr "대기"
8742
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Other editions: "
8746 msgstr "대기 "
8747
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "Other forms:"
8751 msgstr "서가 이름:"
8752
8753 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8755 #, c-format
8756 msgid "Other holdings ( %s )"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8763 #, fuzzy, c-format
8764 msgid "Other title: "
8765 msgstr "서가 이름: "
8766
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8768 #, c-format
8769 msgid "OutputIntermediateFormat "
8770 msgstr ""
8771
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8773 #, c-format
8774 msgid "OutputRewritablePage "
8775 msgstr ""
8776
8777 #. For the first occurrence,
8778 #. %1$s:  q | html 
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8781 #, c-format
8782 msgid "OverDrive search for '%s'"
8783 msgstr ""
8784
8785 #. %1$s:  overdues_count 
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8787 #, c-format
8788 msgid "Overdue (%s)"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8792 #, c-format
8793 msgid "Overdues "
8794 msgstr ""
8795
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8797 #, c-format
8798 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8803 #, c-format
8804 msgid "PR"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8809 #, c-format
8810 msgid "Parallelltittel: "
8811 msgstr ""
8812
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "Parameters"
8827 msgstr "2/4분기"
8828
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8830 #, c-format
8831 msgid "Partial contents:"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8835 #, fuzzy, c-format
8836 msgid "Password"
8837 msgstr "패스워드:"
8838
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid "Password updated"
8842 msgstr "패스워드갱신"
8843
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8848 #, c-format
8849 msgid "Password:"
8850 msgstr "패스워드:"
8851
8852 #. %1$s:  password_cleartext 
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Password: %s"
8856 msgstr "패스워드:"
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8859 #, c-format
8860 msgid "Patent document"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Patent information: "
8866 msgstr "로케이션 "
8867
8868 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "Patron comment on %s"
8872 msgstr "목차"
8873
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8875 #, c-format
8876 msgid "Pekebok"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8881 #, c-format
8882 msgid "Per"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8886 #, c-format
8887 msgid "Periodical"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8891 #, c-format
8892 msgid "Periodicity"
8893 msgstr ""
8894
8895 #. IMG
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "Periodika"
8901 msgstr "연속간행물"
8902
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "Permissions: "
8906 msgstr "대기 "
8907
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8909 #, c-format
8910 msgid "Person"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8914 #, c-format
8915 msgid "Perspektivkart"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "Phone"
8921 msgstr "전화번호:"
8922
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid "Physical details:"
8926 msgstr "신상명세:"
8927
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "Physical presentation"
8931 msgstr "신상명세:"
8932
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8934 #, fuzzy, c-format
8935 msgid "Pick up library"
8936 msgstr "픽업 분관"
8937
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid "Pick up location"
8941 msgstr "픽업 장소"
8942
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "Pick up location:"
8947 msgstr "픽업 장소"
8948
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8950 #, c-format
8951 msgid "Picture"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8956 #, c-format
8957 msgid "Piece-Analytic Level"
8958 msgstr ""
8959
8960 #. SCRIPT
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Place a hold on"
8964 msgstr "두다"
8965
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "Place a hold on "
8969 msgstr "두다"
8970
8971 #. SCRIPT
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Place a hold on: "
8975 msgstr "두다"
8976
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "Place hold"
8993 msgstr "두다"
8994
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "Placed on"
8998 msgstr "두다"
8999
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "Places"
9003 msgstr "두다"
9004
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "Placing a hold"
9008 msgstr "두다"
9009
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9011 #, c-format
9012 msgid "Plakat"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "Plan"
9018 msgstr "두다"
9019
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9021 #, c-format
9022 msgid "Planet- eller måneglobus"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "Plansje"
9028 msgstr "두다"
9029
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9031 #, c-format
9032 msgid "Platelager (harddisk)"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9036 #, c-format
9037 msgid "Play media"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9041 #, c-format
9042 msgid ""
9043 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9044 "it's your privacy!"
9045 msgstr ""
9046
9047 #. For the first occurrence,
9048 #. SCRIPT
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9051 msgid "Please choose a download format"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9055 #, fuzzy, c-format
9056 msgid "Please choose your privacy rule:"
9057 msgstr "귀하의 카드번호"
9058
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9060 #, c-format
9061 msgid ""
9062 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9063 "arrives for this subscription."
9064 msgstr ""
9065
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9067 #, c-format
9068 msgid "Please confirm the checkout:"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9072 #, c-format
9073 msgid "Please confirm your registration"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9077 #, c-format
9078 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9079 msgstr ""
9080
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9082 #, c-format
9083 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9084 msgstr ""
9085
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Please enter your card number:"
9089 msgstr "귀하의 카드번호"
9090
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid ""
9094 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9095 "email when the library processes your suggestion"
9096 msgstr ""
9097 " 도서관에 새로운 도서를 신청하기 위해 이 양식을 작성해 주세요. 귀하의 희망도 "
9098 "서 구매가 완료되는데로 이-메일로 연락드리겠습니다."
9099
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9101 #, c-format
9102 msgid ""
9103 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9104 "the library no matter which privacy option you choose."
9105 msgstr ""
9106
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9109 #, c-format
9110 msgid ""
9111 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9112 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9113 "Reference Manager or ProCite."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9121 #, c-format
9122 msgid "Please note:"
9123 msgstr "다음을 주지하십시오:"
9124
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "Please note: "
9130 msgstr "다음을 주지하십시오: "
9131
9132 #. %1$s:  ELSE 
9133 #. %2$s:  END 
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9135 #, c-format
9136 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9137 msgstr ""
9138
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9140 #, c-format
9141 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9142 msgstr ""
9143
9144 #. OPTGROUP
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Popularity"
9148 msgstr "프린트"
9149
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9152 #, c-format
9153 msgid "Popularity (least to most)"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9158 #, c-format
9159 msgid "Popularity (most to least)"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9165 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
9166
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9168 #, c-format
9169 msgid "Postkort"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid "Powered by %s "
9176 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
9177
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9179 #, c-format
9180 msgid "Pre-adolescent"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9184 #, c-format
9185 msgid "Pre-adolescent; "
9186 msgstr ""
9187
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "Preferred form: "
9191 msgstr "%1$s 장서목록 "
9192
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9194 #, c-format
9195 msgid "Preschool"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9199 #, c-format
9200 msgid "Preschool; "
9201 msgstr ""
9202
9203 #. SCRIPT
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Prev"
9207 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
9208
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "Previous"
9215 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Previous sessions"
9221 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
9222
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "Primary"
9226 msgstr "프린트"
9227
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Primary; "
9231 msgstr "프린트 "
9232
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9235 #, c-format
9236 msgid "Print"
9237 msgstr "프린트"
9238
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "Print list"
9242 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
9243
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "Priority"
9247 msgstr "프린트"
9248
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "Priority:"
9252 msgstr "프린트"
9253
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9258 #, c-format
9259 msgid "Private"
9260 msgstr "개인 책꽂이"
9261
9262 #. OPTGROUP
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Private Lists"
9266 msgstr "출판되지 않았습니다"
9267
9268 #. SCRIPT
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9270 msgid "Processing..."
9271 msgstr ""
9272
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9274 #, c-format
9275 msgid "Producer: "
9276 msgstr ""
9277
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9279 #, c-format
9280 msgid "Product"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9284 #, c-format
9285 msgid "Programmed texts"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9289 #, c-format
9290 msgid "Programvare"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "Provenance note: "
9296 msgstr "다음을 주지하십시오: "
9297
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9302 #, c-format
9303 msgid "Public"
9304 msgstr "공중 책꽂이"
9305
9306 #. OPTGROUP
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Public Lists"
9310 msgstr "공중 책꽂이"
9311
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Public lists"
9322 msgstr "공중 책꽂이"
9323
9324 #. For the first occurrence,
9325 #. SCRIPT
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Public lists:"
9329 msgstr "공중 책꽂이"
9330
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Publication date range"
9334 msgstr "간행물 년도:"
9335
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Publication place:"
9339 msgstr "간행물 년도:"
9340
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9343 #, c-format
9344 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9349 #, c-format
9350 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Publication:"
9358 msgstr "간행물 년도:"
9359
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Publication: "
9363 msgstr "간행물 년도:"
9364
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Published by :"
9368 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
9369
9370 #. For the first occurrence,
9371 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9372 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9373 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9374 #. %4$s:  END 
9375 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9376 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9377 #. %7$s:  END 
9378 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9379 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9380 #. %10$s:  END 
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9383 #, c-format
9384 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9385 msgstr ""
9386
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9390 #, c-format
9391 msgid "Publisher"
9392 msgstr "발행인"
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Publisher location"
9397 msgstr "발행인"
9398
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9400 #, c-format
9401 msgid "Publisher:"
9402 msgstr "발행인:"
9403
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Publisher: "
9411 msgstr "발행인: "
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Purchase suggestions"
9417 msgstr "구매제안"
9418
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Quarterly"
9422 msgstr "분기"
9423
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9425 #, c-format
9426 msgid "Quote of the Day"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9430 #, c-format
9431 msgid "RECEIPT"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9436 #, c-format
9437 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9438 msgstr ""
9439
9440 #. %1$s:  heading | html 
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "RT: %s"
9444 msgstr "URL: %s"
9445
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9447 #, c-format
9448 msgid "Rapporter, referater"
9449 msgstr ""
9450
9451 #. INPUT type=submit name=rate_button
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Rate me"
9455 msgstr "날짜"
9456
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "Re-type new password:"
9460 msgstr "새 패스워드를 다시 한 번 입력하세요:"
9461
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Realia"
9465 msgstr "관련 웹사이트:"
9466
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Reason for suggestion: "
9470 msgstr "구입희망(서) 검색 "
9471
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "RecallItem "
9475 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
9476
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Recent comments"
9482 msgstr "신착도서"
9483
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9485 #, c-format
9486 msgid "Record not found"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "Referanseverk"
9492 msgstr "예약"
9493
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9498 #, c-format
9499 msgid "Refine your search"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9505 #, c-format
9506 msgid "Register a new account"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "Register here."
9514 msgstr "예약"
9515
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9517 #, c-format
9518 msgid "Registration Complete!"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Registration complete"
9524 msgstr "로케이션"
9525
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Registration invalid!"
9529 msgstr "로케이션"
9530
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Registre"
9534 msgstr "예약"
9535
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9537 #, c-format
9538 msgid "Regular print"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9542 #, c-format
9543 msgid "Regularity"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Relevance"
9549 msgstr "예약"
9550
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9553 #, fuzzy, c-format
9554 msgid "Relevance asc"
9555 msgstr "예약"
9556
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Relevance desc"
9561 msgstr "예약"
9562
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9564 #, fuzzy, c-format
9565 msgid "Remove"
9566 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9567
9568 #. A
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9570 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9571 msgstr ""
9572
9573 #. A
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Remove field"
9577 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9578
9579 #. SCRIPT
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9581 msgid "Remove from list"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid "Remove from this list"
9587 msgstr "이 서가 지우기"
9588
9589 #. INPUT type=submit
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Remove selected items"
9593 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9594
9595 #. INPUT type=submit
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Remove share"
9599 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9600
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9606 #, c-format
9607 msgid "Renew"
9608 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9609
9610 #. INPUT type=submit
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Renew all"
9615 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9616
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Renew item"
9623 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9624
9625 #. INPUT type=submit
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Renew selected"
9630 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9631
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "RenewLoan"
9637 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9638
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Renewed!"
9642 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9643
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "Report broken links"
9647 msgstr "출판되지 않았습니다"
9648
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "Report number: "
9652 msgstr "대출카드번호 "
9653
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Required"
9694 msgstr "의뢰/요구된 사항"
9695
9696 #. INPUT type=submit
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Resort list"
9700 msgstr "출판되지 않았습니다"
9701
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "Results"
9709 msgstr "결과:"
9710
9711 #. %1$s:  from 
9712 #. %2$s:  to 
9713 #. %3$s:  total 
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Results %s to %s of %s"
9717 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
9718
9719 #. For the first occurrence,
9720 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9721 #. %2$s:  query_desc | html 
9722 #. %3$s:  END 
9723 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9724 #. %5$s:  limit_desc | html 
9725 #. %6$s:  END 
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9728 #, c-format
9729 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Resume"
9735 msgstr "결과:"
9736
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9738 #, c-format
9739 msgid "Resume all suspended holds"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "Resume your hold on "
9745 msgstr "두다"
9746
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "Return this item"
9751 msgstr "이 항목 선택"
9752
9753 #. INPUT type=submit name=confirm
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Return to account summary"
9757 msgstr "반환 booklist 기록"
9758
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Return to the "
9766 msgstr "이 항목 선택 "
9767
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Return to the self-checkout"
9771 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
9772
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "Return to your lists"
9777 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
9778
9779 #. INPUT type=submit
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Return to your record"
9783 msgstr "개인 기록에 반환"
9784
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9786 #, c-format
9787 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9788 msgstr ""
9789
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9791 #, c-format
9792 msgid ""
9793 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9794 "particular patron."
9795 msgstr ""
9796
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9798 #, c-format
9799 msgid ""
9800 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9801 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9802 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9803 msgstr ""
9804
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "Review: "
9808 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
9809
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Reviews"
9814 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9815
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9817 #, c-format
9818 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9822 #, c-format
9823 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9827 #, c-format
9828 msgid "Roman"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9832 #, c-format
9833 msgid "Romaner"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9837 #, c-format
9838 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9842 #, c-format
9843 msgid "Røntgenbilde"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9847 #, c-format
9848 msgid "SE"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9852 #, c-format
9853 msgid "SMS"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "SMS number:"
9859 msgstr "대출카드번호"
9860
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9863 #, c-format
9864 msgid "ST"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "SUDOC serial history: "
9870 msgstr "검색중 "
9871
9872 #. SCRIPT
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9874 #, fuzzy
9875 msgid "Sa"
9876 msgstr "저장"
9877
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9879 #, c-format
9880 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9884 #, c-format
9885 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9886 msgstr ""
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9889 #, c-format
9890 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9891 msgstr ""
9892
9893 #. SCRIPT
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Sat"
9897 msgstr "날짜"
9898
9899 #. SCRIPT
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Saturday"
9903 msgstr "토요일"
9904
9905 #. INPUT type=submit
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9912 msgid "Save"
9913 msgstr "저장"
9914
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Save record "
9918 msgstr "Booklist 기록 번호: "
9919
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Save to Lists"
9923 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
9924
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid "Save to another list"
9928 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Save to your lists "
9933 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9936 #, c-format
9937 msgid "Scan "
9938 msgstr ""
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9941 #, c-format
9942 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9949 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9950 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9951 msgstr ""
9952
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9954 #, c-format
9955 msgid "Scan index for: "
9956 msgstr ""
9957
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Scan index:"
9961 msgstr "연체료(미납도서)"
9962
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Scope and content: "
9966 msgstr "목차 "
9967
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Score"
9972 msgstr "미안합니다"
9973
9974 #. INPUT type=submit name=do
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9982 #, c-format
9983 msgid "Search"
9984 msgstr "검색"
9985
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Search "
9989 msgstr "검색 "
9990
9991 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9992 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9993 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9994 #. %4$s:  END 
9995 #. %5$s:  END 
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9999 msgstr "%s%s 환영합니다 "
10000
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Search for this title in:"
10004 msgstr "표제검색"
10005
10006 #. A
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Search for works by this author"
10013 msgstr "표제검색"
10014
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Search for:"
10019 msgstr "검색중"
10020
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Search history"
10026 msgstr "검색중"
10027
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Search options:"
10031 msgstr "검색중"
10032
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Search suggestions"
10036 msgstr "구매희망사항 검색"
10037
10038 #. %1$s:  LibraryName |html 
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Search the %s"
10042 msgstr "홈페이지 검색"
10043
10044 #. SCRIPT
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10046 #, fuzzy
10047 msgid "Search:"
10048 msgstr "검색"
10049
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "SearchCourseReserves "
10053 msgstr "예약장소 "
10054
10055 #. For the first occurrence,
10056 #. SCRIPT
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10059 msgid "Searching OverDrive..."
10060 msgstr ""
10061
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10063 #, c-format
10064 msgid "Secondary Author"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "Section"
10070 msgstr "로케이션"
10071
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Section:"
10075 msgstr "로케이션"
10076
10077 #. IMG
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10087 msgid "See Baker & Taylor"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10091 #, c-format
10092 msgid "See also:"
10093 msgstr ""
10094
10095 #. SCRIPT
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10097 #, fuzzy
10098 msgid "See biblio"
10099 msgstr "%1$s 도서일람표"
10100
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10102 #, c-format
10103 msgid "See the most popular titles"
10104 msgstr ""
10105
10106 #. A
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10108 msgid ""
10109 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10110 "%]"
10111 msgstr ""
10112
10113 #. A
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10115 msgid ""
10116 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10117 "biblio[% END %]"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Select a list"
10123 msgstr "이 항목 선택"
10124
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Select a specific item:"
10128 msgstr "이 항목 선택"
10129
10130 #. For the first occurrence,
10131 #. SCRIPT
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Select all"
10138 msgstr "선택"
10139
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Select suggestions to: "
10144 msgstr "구입희망(서) 검색 "
10145
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "Select the item(s) to search"
10149 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
10150
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Select the term(s) to search"
10154 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
10155
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Select titles to: "
10163 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10164
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Self checkout help"
10168 msgstr "체크아웃"
10169
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10171 #, c-format
10172 msgid "Selvbiografier"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10176 #, c-format
10177 msgid "Semiannual"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Semimonthly"
10183 msgstr "달"
10184
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10186 #, c-format
10187 msgid "Semiweekly"
10188 msgstr ""
10189
10190 #. INPUT type=submit
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10195 #, c-format
10196 msgid "Send"
10197 msgstr "발송"
10198
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Send list"
10202 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
10203
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Sending your cart"
10207 msgstr "책바구니로 보내기"
10208
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Sending your list"
10212 msgstr "책바구니로 보내기"
10213
10214 #. SCRIPT
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Sep"
10218 msgstr "주제"
10219
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid "Separated from:"
10223 msgstr "검색중"
10224
10225 #. SCRIPT
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10227 msgid "September"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Serial"
10233 msgstr "연속간행물"
10234
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Serial collection"
10239 msgstr "합집:"
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Serial type"
10244 msgstr "서가 유형:"
10245
10246 #. For the first occurrence,
10247 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Serial: %s "
10252 msgstr "연속간행물 : %s "
10253
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Serials"
10257 msgstr "연속간행물"
10258
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Series"
10267 msgstr "총서명"
10268
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Series Title"
10272 msgstr "총서명:"
10273
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Series information:"
10277 msgstr "로케이션"
10278
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Series title"
10282 msgstr "총서명:"
10283
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Series:"
10287 msgstr "총서명"
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Series: "
10294 msgstr "총서명 "
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10297 #, c-format
10298 msgid "Session lost"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "Set"
10305 msgstr "주제"
10306
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10309 #, c-format
10310 msgid "Set Level"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Set: "
10316 msgstr "성별: "
10317
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10319 #, c-format
10320 msgid "Settings updated"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10325 #, c-format
10326 msgid "Share"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Share a list"
10332 msgstr "이 항목 선택"
10333
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10335 #, c-format
10336 msgid "Share a list with another patron"
10337 msgstr ""
10338
10339 #. A
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Share by email"
10343 msgstr "전자메일:"
10344
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10346 #, fuzzy, c-format
10347 msgid "Share list"
10348 msgstr "서가에 추가하세요 "
10349
10350 #. A
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10352 msgid "Share on Delicious"
10353 msgstr ""
10354
10355 #. A
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10357 msgid "Share on Facebook"
10358 msgstr ""
10359
10360 #. A
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10362 msgid "Share on LinkedIn"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Shelving location"
10368 msgstr "로케이션"
10369
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10372 #, c-format
10373 msgid "Shibboleth Login"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10377 #, c-format
10378 msgid "Show"
10379 msgstr ""
10380
10381 #. SCRIPT
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10383 msgid "Show _MENU_ entries"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Show all items"
10390 msgstr "복사할 수 없습니다."
10391
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Show analytics"
10397 msgstr "목록검색"
10398
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Show last 50 items"
10402 msgstr "지난 50개 항목 보기 <a1>모든 항목 보기</a>"
10403
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Show more"
10407 msgstr "목록검색"
10408
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Show more options"
10413 msgstr "다른 옵션:"
10414
10415 #. A
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10417 msgid ""
10418 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Show the top "
10425 msgstr "목록검색 "
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10428 #, c-format
10429 msgid "Show volumes"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Show year: "
10435 msgstr "목록검색 "
10436
10437 #. %1$s:  resultcount 
10438 #. %2$s:  total 
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10440 #, c-format
10441 msgid "Showing %s of about %s results"
10442 msgstr ""
10443
10444 #. SCRIPT
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10446 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Showing all items. "
10452 msgstr "복사할 수 없습니다."
10453
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Showing last 50 items. "
10457 msgstr "지난 50개 항목 보기 <a1>모든 항목 보기</a>"
10458
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10460 #, c-format
10461 msgid "Sign in with your Email"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10466 #, c-format
10467 msgid "Sign in with your email"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10471 #, c-format
10472 msgid "Similar items"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10476 #, c-format
10477 msgid "Since you have "
10478 msgstr ""
10479
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10481 #, c-format
10482 msgid "Sjøkart"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10486 #, c-format
10487 msgid "Skjønnlitteratur"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10491 #, c-format
10492 msgid "Skuespill"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10496 #, c-format
10497 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10498 msgstr ""
10499
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10501 #, c-format
10502 msgid "Sløyfekassett"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10506 #, c-format
10507 msgid "Småbarn;"
10508 msgstr ""
10509
10510 #. %1$s:  failaddress 
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10512 #, c-format
10513 msgid ""
10514 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10515 "them. These are: %s"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10524 #, c-format
10525 msgid "Sorry"
10526 msgstr "미안합니다"
10527
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Sorry,"
10531 msgstr "미안합니다"
10532
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10534 #, c-format
10535 msgid ""
10536 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10537 "Contact the patron who sent you the invitation."
10538 msgstr ""
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10541 #, c-format
10542 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10543 msgstr ""
10544
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Sorry, no suggestions."
10548 msgstr "구입 제안"
10549
10550 #. SCRIPT
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10552 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10553 msgstr ""
10554
10555 #. SCRIPT
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10559 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
10560
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10562 #, c-format
10563 msgid ""
10564 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10565 "below."
10566 msgstr ""
10567
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10569 #, c-format
10570 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10571 msgstr ""
10572
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10574 #, c-format
10575 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid ""
10581 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10582 msgstr ""
10583 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
10584 "니 다. "
10585
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10589 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
10590
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10592 #, c-format
10593 msgid ""
10594 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10595 "the administrator to resolve this problem."
10596 msgstr ""
10597
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10599 #, c-format
10600 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10601 msgstr ""
10602
10603 #. %1$s:  too_much_oweing 
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10607 msgstr "미안합니다. 당신은 %s 빚을 졌기 때문에 예약할 수 없습니다. "
10608
10609 #. %1$s:  too_many_reserves 
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10613 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
10614
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10616 #, c-format
10617 msgid ""
10618 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10619 "you have a local login, you may use that below."
10620 msgstr ""
10621
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10623 #, c-format
10624 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10625 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요."
10626
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Sort by:"
10630 msgstr "미안합니다"
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Sort by: "
10635 msgstr "미안합니다 "
10636
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Sort this list by: "
10641 msgstr "미안합니다 "
10642
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Sorting: "
10646 msgstr "미안합니다 "
10647
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Sound"
10652 msgstr "발송"
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10655 #, c-format
10656 msgid "Source: "
10657 msgstr ""
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Specialized"
10662 msgstr "거절되었음"
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Specialized; "
10667 msgstr "거절되었음 "
10668
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Spesialisert;"
10675 msgstr "거절되었음"
10676
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10679 #, c-format
10680 msgid "Spill"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10684 #, c-format
10685 msgid "Split into .. and ...:"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10689 #, c-format
10690 msgid "Språkkurs"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10694 #, c-format
10695 msgid "Språkundervisning"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "Standard number"
10702 msgstr "대출카드번호"
10703
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10705 #, c-format
10706 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10710 #, c-format
10711 msgid "Standardtittel: "
10712 msgstr ""
10713
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Statistics"
10717 msgstr "지위"
10718
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Statistikker"
10722 msgstr "지위"
10723
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10730 #, c-format
10731 msgid "Status"
10732 msgstr "지위"
10733
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Status:"
10738 msgstr "지위"
10739
10740 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10741 #. %2$s:  END 
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10743 #, c-format
10744 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10748 #, c-format
10749 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10753 #, c-format
10754 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Stereobilde"
10760 msgstr "총서명:"
10761
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10763 #, c-format
10764 msgid "Stjerneglobus"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10768 #, c-format
10769 msgid "Stjernekart"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10775 #, c-format
10776 msgid "Storskrift;"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10780 #, c-format
10781 msgid "Studieplansje"
10782 msgstr ""
10783
10784 #. SCRIPT
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10786 msgid "Su"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10794 #, c-format
10795 msgid "Subject"
10796 msgstr "주제"
10797
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Subject - Author/Title"
10801 msgstr "제안자"
10802
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10804 #, c-format
10805 msgid "Subject - Corporate Author"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Subject - Family"
10811 msgstr "제안자"
10812
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Subject - Form"
10816 msgstr "제안자"
10817
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Subject - Geographical Name"
10821 msgstr "제안자"
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "Subject - Personal Name"
10826 msgstr "주제: %s"
10827
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Subject - Topical Name"
10831 msgstr "제안자"
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Subject Category"
10836 msgstr "주제"
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Subject cloud"
10843 msgstr "주제"
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Subject phrase"
10848 msgstr "주제: %s"
10849
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Subject(s)"
10853 msgstr "주제"
10854
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10857 #, c-format
10858 msgid "Subject(s):"
10859 msgstr "주제"
10860
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Subject(s): "
10864 msgstr "주제 "
10865
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "Subject: "
10869 msgstr "주제: "
10870
10871 #. For the first occurrence,
10872 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Subject: %s "
10877 msgstr "주제: %s "
10878
10879 #. INPUT type=submit
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Submit"
10889 msgstr "주제"
10890
10891 #. INPUT type=submit
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Submit and close this window"
10895 msgstr "창을 닫으세요"
10896
10897 #. INPUT type=submit
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Submit changes"
10902 msgstr "입력사항변경"
10903
10904 #. INPUT type=submit
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Submit update request"
10908 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
10909
10910 #. INPUT type=submit
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Submit your suggestion"
10914 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
10915
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10919 msgstr "정기간행물판"
10920
10921 #. A
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10923 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10927 #, c-format
10928 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10929 msgstr ""
10930
10931 #. IMG
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10936 msgid "Subscribe to this search"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Subscription"
10942 msgstr "기술"
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Subscription : "
10947 msgstr "기술 "
10948
10949 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10950 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10951 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10952 #. %4$s:  ELSE 
10953 #. %5$s:  END 
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
10955 #, c-format
10956 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10957 msgstr ""
10958
10959 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10961 #, c-format
10962 msgid "Subscription information for %s"
10963 msgstr "%s를 위한 예약정보"
10964
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Subscriptions"
10968 msgstr "기술"
10969
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid "Suggested by:"
10973 msgstr "제안자"
10974
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "Suggested for"
10978 msgstr "제안자"
10979
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Suggested for:"
10983 msgstr "제안자"
10984
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Suggestions"
10988 msgstr "구매제안"
10989
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10991 #, c-format
10992 msgid "Summary"
10993 msgstr "요약"
10994
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Summary: "
10998 msgstr "요약 "
10999
11000 #. SCRIPT
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Sun"
11004 msgstr "발송"
11005
11006 #. SCRIPT
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Sunday"
11010 msgstr "일요일"
11011
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Superseded by:"
11015 msgstr "제안자"
11016
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11018 #, c-format
11019 msgid "Superseded in part by:"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11023 #, c-format
11024 msgid "Supersedes in part:"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "Supersedes:"
11030 msgstr "총서명"
11031
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11033 #, c-format
11034 msgid "Surveys"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11042 #, c-format
11043 msgid "Suspend"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11047 #, c-format
11048 msgid "Suspend all holds"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11052 #, c-format
11053 msgid "Suspend until:"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11057 #, c-format
11058 msgid "Suspend your hold on "
11059 msgstr ""
11060
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Sylinder"
11064 msgstr "거절되었음"
11065
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11067 #, c-format
11068 msgid "Symbolkort"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11072 #, c-format
11073 msgid "System maintenance"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11077 #, c-format
11078 msgid "TOC"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11082 #, c-format
11083 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "Tag"
11091 msgstr "%1$s 목록"
11092
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11094 #, c-format
11095 msgid "Tag browser"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Tag cloud"
11101 msgstr "너의 것。"
11102
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11104 #, c-format
11105 msgid "Tag status here."
11106 msgstr ""
11107
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11112 #, c-format
11113 msgid "Tag status here. "
11114 msgstr ""
11115
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11117 #, c-format
11118 msgid "Tag:"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "Tags"
11124 msgstr "모든 분관"
11125
11126 #. For the first occurrence,
11127 #. SCRIPT
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11129 msgid "Tags added: "
11130 msgstr ""
11131
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid "Tags from this library:"
11136 msgstr "도서관에서 보낸 메세지"
11137
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11140 #, c-format
11141 msgid "Tags:"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11145 #, c-format
11146 msgid "Technical reports"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Tegneserie"
11152 msgstr "총서명"
11153
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11155 #, c-format
11156 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11160 #, c-format
11161 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11165 #, c-format
11166 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11170 #, c-format
11171 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11175 #, c-format
11176 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11180 #, c-format
11181 msgid "Tegneserier for voksne;"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11185 #, c-format
11186 msgid "Tegneserier;"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11190 #, c-format
11191 msgid "Tegnet kart"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Tegning"
11197 msgstr "검토중"
11198
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11200 #, c-format
11201 msgid "Teknisk tegning"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11205 #, c-format
11206 msgid "Tekniske rapporter"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11210 #, c-format
11211 msgid "Tekst"
11212 msgstr ""
11213
11214 #. A
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11218 #, c-format
11219 msgid "Term"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11223 #, c-format
11224 msgid "Term(s):"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11228 #, c-format
11229 msgid "Term/Phrase"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11233 #, c-format
11234 msgid "Term:"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11238 #, c-format
11239 msgid "Terrengmodell"
11240 msgstr ""
11241
11242 #. SCRIPT
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11244 msgid "Th"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11248 #, c-format
11249 msgid "Thank you"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11253 #, c-format
11254 msgid "Thank you!"
11255 msgstr ""
11256
11257 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11261 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
11262
11263 #. %1$s:  limit 
11264 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11265 #. %3$s:  itemtype 
11266 #. %4$s:  END 
11267 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11268 #. %6$s:  branch 
11269 #. %7$s:  END 
11270 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11271 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11272 #. %10$s:  ELSE 
11273 #. %11$s:  END 
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11275 #, c-format
11276 msgid ""
11277 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11278 "all time%s "
11279 msgstr ""
11280
11281 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11282 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11283 #. %3$s:  ELSE 
11284 #. %4$s:  END 
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11286 #, c-format
11287 msgid ""
11288 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11289 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11290 msgstr ""
11291
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11293 #, c-format
11294 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11295 msgstr ""
11296
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11298 #, c-format
11299 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11300 msgstr ""
11301
11302 #. %1$s:  email_add 
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "The cart was sent to: %s"
11306 msgstr "배달된 책 바구니"
11307
11308 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11309 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11310 #. %3$s:  END 
11311 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11312 #. %5$s:  END 
11313 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11314 #. %7$s:  END 
11315 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11316 #. %9$s:  END 
11317 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11318 #. %11$s:  END 
11319 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11320 #. %13$s:  END 
11321 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11322 #. %15$s:  END 
11323 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11324 #. %17$s:  END 
11325 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11326 #. %19$s:  END 
11327 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11328 #. %21$s:  END 
11329 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11330 #. %23$s:  END 
11331 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11332 #. %25$s:  END 
11333 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11334 #. %27$s:  END 
11335 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11336 #. %29$s:  END 
11337 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11338 #. %31$s:  END 
11339 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11340 #. %33$s:  END 
11341 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11342 #. %35$s:  END 
11343 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11344 #. %37$s:  END 
11345 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11346 #. %39$s:  END 
11347 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11348 #. %41$s:  END 
11349 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11350 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11351 #. %44$s:  END 
11352 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11353 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11354 #. %47$s:  END 
11355 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11356 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11357 #. %50$s:  END 
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11359 #, c-format
11360 msgid ""
11361 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11362 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11363 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11364 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11365 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11366 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11367 "%s %s%s months%s "
11368 msgstr ""
11369
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11371 #, c-format
11372 msgid ""
11373 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11374 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11375 "informing your library of this error."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11379 #, c-format
11380 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11381 msgstr ""
11382
11383 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "The first subscription was started on %s"
11387 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
11388
11389 #. SCRIPT
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11391 #, fuzzy
11392 msgid "The item has been added to your cart"
11393 msgstr "책바구니로 보내기"
11394
11395 #. SCRIPT
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11397 #, fuzzy
11398 msgid "The item has been removed from your cart"
11399 msgstr "책바구니로 보내기"
11400
11401 #. SCRIPT
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11403 #, fuzzy
11404 msgid "The item is already in your cart"
11405 msgstr "책바구니로 보내기"
11406
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11408 #, c-format
11409 msgid ""
11410 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11411 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11412 msgstr ""
11413
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "The list "
11417 msgstr "서가에 추가하세요 "
11418
11419 #. %1$s:  email 
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "The list was sent to: %s"
11423 msgstr "배달된 책 바구니"
11424
11425 #. %1$s:  op 
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11427 #, c-format
11428 msgid "The operation %s is not supported."
11429 msgstr ""
11430
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11432 #, c-format
11433 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11434 msgstr ""
11435
11436 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "The subscription expired on %s"
11440 msgstr "%s를 위한 예약정보"
11441
11442 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11444 #, c-format
11445 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11446 msgstr ""
11447
11448 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11449 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11451 #, c-format
11452 msgid ""
11453 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11454 "code. It was NOT added. "
11455 msgstr ""
11456
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "The userid "
11460 msgstr "사용자。 "
11461
11462 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11466 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
11467
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "There are no comments for this item."
11471 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
11472
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11474 #, fuzzy, c-format
11475 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11476 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
11477
11478 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11480 #, c-format
11481 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11482 msgstr ""
11483
11484 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11485 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11486 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11487 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11488 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11489 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11491 #, c-format
11492 msgid ""
11493 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11494 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11495 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11496 msgstr ""
11497
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11499 #, c-format
11500 msgid "There was a problem with your submission"
11501 msgstr "귀하의 입력사항에 문제가 있었습니다"
11502
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "There was an error sending the cart."
11506 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
11507
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "There was an error sending the list."
11511 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
11512
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11517 "library for help."
11518 msgstr ""
11519
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11521 #, c-format
11522 msgid "Theses"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11526 #, c-format
11527 msgid "Thesis: "
11528 msgstr ""
11529
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11531 #, c-format
11532 msgid ""
11533 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11534 "any subject below to see the items in our collection."
11535 msgstr ""
11536
11537 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11539 #, c-format
11540 msgid "This card has been declared lost. %s "
11541 msgstr ""
11542
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11545 #, c-format
11546 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11547 msgstr ""
11548
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11553 "authorized to see."
11554 msgstr ""
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11557 #, c-format
11558 msgid ""
11559 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11560 msgstr ""
11561
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "This is a serial"
11565 msgstr "정기간행물판"
11566
11567 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11569 #, c-format
11570 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11571 msgstr ""
11572
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "This item is already checked out to you."
11576 msgstr "책바구니로 보내기"
11577
11578 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11582 msgstr "책바구니로 보내기 "
11583
11584 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11586 #, fuzzy, c-format
11587 msgid "This item is not for loan. %s "
11588 msgstr "책바구니로 보내기 "
11589
11590 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11594 msgstr "책바구니로 보내기 "
11595
11596 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11598 #, c-format
11599 msgid ""
11600 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11601 msgstr ""
11602
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11604 #, c-format
11605 msgid "This message can have following reasons"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
11612 #, c-format
11613 msgid ""
11614 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11615 "clicking "
11616 msgstr ""
11617
11618 #. %1$s:  items_count 
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "This record has many physical items (%s). "
11622 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
11623
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "This subscription is closed."
11627 msgstr "%s를 위한 예약정보"
11628
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11630 #, c-format
11631 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11632 msgstr ""
11633
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11635 #, c-format
11636 msgid "This title cannot be requested."
11637 msgstr ""
11638
11639 #. SCRIPT
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11641 msgid ""
11642 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11643 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11644 msgstr ""
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11647 #, c-format
11648 msgid "Three times a month"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11652 #, c-format
11653 msgid "Three times a week"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11657 #, c-format
11658 msgid "Three times a year"
11659 msgstr ""
11660
11661 #. SCRIPT
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11663 msgid "Thu"
11664 msgstr ""
11665
11666 #. IMG
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11669 msgid "Thumbnail"
11670 msgstr ""
11671
11672 #. SCRIPT
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Thursday"
11676 msgstr "목요일"
11677
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11679 #, c-format
11680 msgid "Tidsskrift"
11681 msgstr ""
11682
11683 #. OPTGROUP
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11704 #, c-format
11705 msgid "Title"
11706 msgstr "표제"
11707
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Title (A-Z)"
11712 msgstr "표제"
11713
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Title (Z-A)"
11718 msgstr "표제"
11719
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Title notes"
11723 msgstr "표제"
11724
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Title phrase"
11728 msgstr "표제"
11729
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11732 #, c-format
11733 msgid "Title translated: "
11734 msgstr ""
11735
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11738 #, c-format
11739 msgid "Title:"
11740 msgstr "표제:"
11741
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "Title: "
11745 msgstr "표제: "
11746
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11748 #, fuzzy, c-format
11749 msgid "Titles"
11750 msgstr "표제"
11751
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11753 #, c-format
11754 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11755 msgstr ""
11756
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11758 #, c-format
11759 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11760 msgstr ""
11761
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11768 #, c-format
11769 msgid "To report this error, you can "
11770 msgstr ""
11771
11772 #. SCRIPT
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11774 msgid "Today"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Today's checkouts"
11780 msgstr "%1$s 정기간행물"
11781
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11783 #, c-format
11784 msgid "Top level"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11788 #, c-format
11789 msgid "Topics"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Total due"
11795 msgstr "전체 수수료"
11796
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11798 #, c-format
11799 msgid "Trademark"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Translation of"
11806 msgstr "로케이션"
11807
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11809 #, c-format
11810 msgid "Transparent"
11811 msgstr ""
11812
11813 #. IMG
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11816 #, c-format
11817 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Treaties "
11823 msgstr "전거기록들 "
11824
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11826 #, c-format
11827 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11831 #, c-format
11832 msgid "Triennial"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Try logging in to the catalog"
11838 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다."
11839
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11841 #, c-format
11842 msgid "Trykt kart"
11843 msgstr ""
11844
11845 #. SCRIPT
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11847 msgid "Tu"
11848 msgstr ""
11849
11850 #. SCRIPT
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Tue"
11854 msgstr "회비"
11855
11856 #. SCRIPT
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Tuesday"
11860 msgstr "화요일"
11861
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
11863 #, c-format
11864 msgid "Tweet"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11870 #, c-format
11871 msgid "Type"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "Type of heading"
11877 msgstr "표목 유형"
11878
11879 #. INPUT type=text name=q
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Type search term"
11884 msgstr "검색 시작"
11885
11886 #. SCRIPT
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Type:"
11890 msgstr "항목(자료)유형"
11891
11892 #. %1$s:  heading | html 
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "UF: %s"
11896 msgstr "URL: %s"
11897
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "URL(s)"
11901 msgstr "URL:"
11902
11903 #. For the first occurrence,
11904 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "URL: %s "
11909 msgstr "URL: %s "
11910
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11915 #, c-format
11916 msgid "Ukjent;"
11917 msgstr ""
11918
11919 #. SCRIPT
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11921 msgid "Unable to add one or more tags."
11922 msgstr ""
11923
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11925 #, c-format
11926 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Unavailable issues"
11932 msgstr "다음 유효한"
11933
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11935 #, c-format
11936 msgid "Undervisning"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11940 #, c-format
11941 msgid "Ungdom over 12 år;"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11947 #, c-format
11948 msgid "Unhighlight"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Unified title"
11954 msgstr "통합 표제:"
11955
11956 #. For the first occurrence,
11957 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Unified title: %s "
11962 msgstr "통합 표제: %s "
11963
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11965 #, c-format
11966 msgid "Uniform Conventional Heading"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "Uniform Title"
11972 msgstr "통합 표제:"
11973
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Uniform titles:"
11977 msgstr "통합 표제:"
11978
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Uniform titles: "
11983 msgstr "통합 표제: "
11984
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11986 #, c-format
11987 msgid "Unknown"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11993 msgstr "정기간행물판"
11994
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "Updates to your record"
11998 msgstr "개인 기록에 반환"
11999
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12001 #, c-format
12002 msgid "Updating loose-leaf"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12006 #, c-format
12007 msgid "Updating website"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12011 #, c-format
12012 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12013 msgstr ""
12014
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12016 #, c-format
12017 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12018 msgstr ""
12019
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12021 #, c-format
12022 msgid "Used for/see from:"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Used in "
12029 msgstr "안으로 사용하는 "
12030
12031 #. %1$s:  borrower.userid 
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Username: %s"
12035 msgstr "사용자。"
12036
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid ""
12040 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12041 "If "
12042 msgstr ""
12043 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
12044 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
12045 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
12046
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12049 #, c-format
12050 msgid "Utgave: "
12051 msgstr ""
12052
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12055 #, c-format
12056 msgid "Utgiver: "
12057 msgstr ""
12058
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12060 #, c-format
12061 msgid "Utskilt fra: "
12062 msgstr ""
12063
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12065 #, c-format
12066 msgid "Utstilling"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12070 #, c-format
12071 msgid "VHS tape / Videocassette"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12076 #, c-format
12077 msgid "VM"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "Verification:"
12083 msgstr "분류: %s"
12084
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "Video types"
12088 msgstr "항목(자료)유형:"
12089
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12091 #, c-format
12092 msgid "Videokassett"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12096 #, c-format
12097 msgid "Videokassett (VHS)"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Videoplate"
12103 msgstr "항목(자료)유형:"
12104
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12106 #, c-format
12107 msgid "Videoplate (DVD)"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Videospole"
12113 msgstr "항목(자료)유형:"
12114
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "View All"
12118 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
12119
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "View all"
12123 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
12124
12125 #. A
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12144 #, fuzzy
12145 msgid "View details for this title"
12146 msgstr "표제검색"
12147
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "View full heading"
12151 msgstr "전체표제보기"
12152
12153 #. A
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12156 #, fuzzy
12157 msgid "View on Amazon.com"
12158 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
12159
12160 #. A
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12162 #, fuzzy
12163 msgid "View your search history"
12164 msgstr "검색중"
12165
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12167 #, c-format
12168 msgid "Vinduskort"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12172 #, c-format
12173 msgid "Visual Material"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12177 #, c-format
12178 msgid "Visual material"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12182 #, c-format
12183 msgid "Voksne over 15 år;"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12187 #, c-format
12188 msgid "Voksne over 18 år;"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12195 #, c-format
12196 msgid "Voksne;"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12201 #, c-format
12202 msgid "Vol info"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "Volumes: "
12208 msgstr "홈으로 돌아가기 "
12209
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12211 #, c-format
12212 msgid "Waiting"
12213 msgstr "대기"
12214
12215 #. %1$s:  waiting_count 
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Waiting (%s)"
12219 msgstr "대기"
12220
12221 #. SCRIPT
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12223 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12227 #, c-format
12228 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12232 #, c-format
12233 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12234 msgstr ""
12235
12236 #. SCRIPT
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12238 msgid "We"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12242 #, c-format
12243 msgid ""
12244 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12245 "define how long we keep your reading history."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "Website"
12251 msgstr "대기"
12252
12253 #. SCRIPT
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12255 msgid "Wed"
12256 msgstr ""
12257
12258 #. SCRIPT
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Wednesday"
12262 msgstr "수요일"
12263
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Weekly"
12267 msgstr "주"
12268
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12271 #, c-format
12272 msgid "Welcome, "
12273 msgstr ""
12274
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12276 #, c-format
12277 msgid "What's next?"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12281 #, c-format
12282 msgid ""
12283 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12284 "history immediately by clicking here. "
12285 msgstr ""
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Where:"
12290 msgstr "주"
12291
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12293 #, c-format
12294 msgid "Wire"
12295 msgstr ""
12296
12297 #. SCRIPT
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12299 #, fuzzy
12300 msgid "With selected suggestions: "
12301 msgstr "구입 제안 "
12302
12303 #. For the first occurrence,
12304 #. SCRIPT
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12308 #, fuzzy
12309 msgid "With selected titles: "
12310 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
12311
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12315 #, c-format
12316 msgid "Withdrawn ("
12317 msgstr ""
12318
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12320 #, c-format
12321 msgid "Without periodicity"
12322 msgstr ""
12323
12324 #. SCRIPT
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12326 msgid "Wk"
12327 msgstr ""
12328
12329 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12330 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12332 #, c-format
12333 msgid "Written on %s by %s"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "Year"
12342 msgstr "년"
12343
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "Year: "
12347 msgstr "년 "
12348
12349 #. INPUT type=submit
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12352 msgid "Yes"
12353 msgstr "그렇다"
12354
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid ""
12358 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12359 "again."
12360 msgstr "귀하는 지금 다른 IP 주소로 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
12361
12362 #. %1$s:  borrowername 
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "You are logged in as %s."
12366 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
12367
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12369 #, c-format
12370 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12371 msgstr "귀하는 지금 다른 IP 주소로 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
12372
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12374 #, c-format
12375 msgid "You are not authorized to view this record."
12376 msgstr ""
12377
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12379 #, c-format
12380 msgid "You can navigate to the "
12381 msgstr ""
12382
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12384 #, c-format
12385 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12386 msgstr ""
12387
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12389 #, c-format
12390 msgid ""
12391 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12395 #, c-format
12396 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12397 msgstr ""
12398
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "You can't change your password."
12402 msgstr "패스워드변경"
12403
12404 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12406 #, c-format
12407 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12408 msgstr ""
12409
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12411 #, c-format
12412 msgid "You cannot share a public list."
12413 msgstr ""
12414
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "You currently have nothing checked out."
12418 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
12419
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12422 #, c-format
12423 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12424 msgstr "귀하는 현재 연체료와 수수료를 가지고 있습니다."
12425
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "You did not specify any search criteria"
12429 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
12430
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "You did not specify any search criteria."
12434 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
12435
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12437 #, c-format
12438 msgid "You do not have permission to download this list."
12439 msgstr ""
12440
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12442 #, c-format
12443 msgid "You do not have permission to send this list."
12444 msgstr ""
12445
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid ""
12449 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12450 "remember, passwords are case sensitive."
12451 msgstr ""
12452 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
12453 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
12454
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12456 #, c-format
12457 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12461 #, c-format
12462 msgid "You have a credit of:"
12463 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
12464
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12466 #, c-format
12467 msgid "You have already requested this title."
12468 msgstr ""
12469
12470 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12472 #, c-format
12473 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12474 msgstr ""
12475
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "You have no fines or charges"
12479 msgstr "귀하는 어떤 과태료나 수수료도 없습니다."
12480
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12482 #, c-format
12483 msgid ""
12484 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12485 "fields and resubmit."
12486 msgstr ""
12487
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12489 #, c-format
12490 msgid "You have nothing checked out"
12491 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
12492
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12494 #, c-format
12495 msgid ""
12496 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12497 "following credentials:"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12501 #, c-format
12502 msgid ""
12503 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12504 "available"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12508 #, c-format
12509 msgid "You may "
12510 msgstr ""
12511
12512 #. SCRIPT
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12514 #, fuzzy
12515 msgid "You must be logged in to add tags."
12516 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
12517
12518 #. For the first occurrence,
12519 #. SCRIPT
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12521 #, fuzzy
12522 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12523 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
12524
12525 #. For the first occurrence,
12526 #. SCRIPT
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12528 #, fuzzy
12529 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12530 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
12531
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "You must select a library for pickup. "
12535 msgstr "귀하는 픽업을 위해 분관을 선택해야만 합니다. "
12536
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "You must select at least one item. "
12540 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다. "
12541
12542 #. %1$s:  amount 
12543 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12545 #, c-format
12546 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12547 msgstr ""
12548
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12550 #, c-format
12551 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12555 #, c-format
12556 msgid ""
12557 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12558 "again."
12559 msgstr ""
12560
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12562 #, c-format
12563 msgid ""
12564 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12565 "two weeks."
12566 msgstr ""
12567
12568 #. SCRIPT
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
12570 msgid ""
12571 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12572 "again."
12573 msgstr ""
12574
12575 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid "Your account has been frozen%s until "
12579 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
12580
12581 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Your account has been suspended. %s "
12585 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
12586
12587 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12589 #, c-format
12590 msgid ""
12591 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12592 "renew your account."
12593 msgstr ""
12594
12595 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12597 #, c-format
12598 msgid "Your account has expired. %s "
12599 msgstr ""
12600
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Your account menu"
12604 msgstr "내 계정"
12605
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12607 #, c-format
12608 msgid ""
12609 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12610 "confirmation email."
12611 msgstr ""
12612
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Your authority search history is empty."
12616 msgstr "배달된 책 바구니"
12617
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12619 #, c-format
12620 msgid "Your card will expire on "
12621 msgstr ""
12622
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "Your cart"
12626 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
12627
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "Your cart "
12631 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요 "
12632
12633 #. SCRIPT
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Your cart is currently empty"
12637 msgstr "배달된 책 바구니"
12638
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12641 #, c-format
12642 msgid "Your cart is empty."
12643 msgstr ""
12644
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "Your catalog search history is empty."
12648 msgstr "배달된 책 바구니"
12649
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Your checkout history"
12653 msgstr "검색중"
12654
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "Your comment"
12658 msgstr "목차"
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12662 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12666 #, c-format
12667 msgid ""
12668 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12669 "update your record as soon as possible."
12670 msgstr ""
12671
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12673 #, c-format
12674 msgid "Your download should begin automatically."
12675 msgstr ""
12676
12677 #. SCRIPT
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12679 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Your fines and charges"
12685 msgstr "연체료 및 수수료"
12686
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid ""
12690 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12691 "please contact the library."
12692 msgstr ""
12693 " 귀하의 도서관카트는 이미 잃어버렸거나 분실된 것으로 나타나 있습니다. 만약 "
12694 "이 것이 잘못된 정보라면, 귀하의 카드를 지참하시고 지역 도서관 대출대로 가셔 "
12695 "서 다 시 수정하시면 됩니다."
12696
12697 #. %1$s:  shelfname 
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "Your list : %s "
12701 msgstr "출판되지 않았습니다 "
12702
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Your lists"
12713 msgstr "출판되지 않았습니다"
12714
12715 #. For the first occurrence,
12716 #. SCRIPT
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Your lists:"
12720 msgstr "출판되지 않았습니다"
12721
12722 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12723 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12724 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12725 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12726 #. %5$s:  END 
12727 #. %6$s:  END 
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12729 #, c-format
12730 msgid ""
12731 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12732 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12733 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12734 "on hold for another patron. %s %s "
12735 msgstr ""
12736
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12739 #, c-format
12740 msgid "Your messaging settings"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Your options are: "
12746 msgstr "다른 옵션: "
12747
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "Your password has been changed "
12751 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
12752
12753 #. %1$s:  minpasslen 
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12757 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
12758
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Your personal details"
12762 msgstr "개인정보 세부사항"
12763
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Your privacy management"
12768 msgstr "목차"
12769
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Your privacy rules have been updated."
12773 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12774
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Your purchase suggestions"
12778 msgstr "구입 제안"
12779
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Your reading history has been deleted."
12783 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12784
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "Your search history"
12788 msgstr "검색중"
12789
12790 #. %1$s:  total |html 
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Your search returned %s results."
12794 msgstr "배달된 책 바구니"
12795
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Your suggestion has been submitted."
12799 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12800
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Your summary"
12804 msgstr "요약"
12805
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12807 #, c-format
12808 msgid ""
12809 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12810 "before applying them."
12811 msgstr ""
12812
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12814 #, c-format
12815 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12816 msgstr ""
12817
12818 #. LINK
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12820 msgid ""
12821 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12822 "END %] catalog recent comments"
12823 msgstr ""
12824
12825 #. LINK
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12827 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12828 msgstr ""
12829
12830 #. SPAN
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12833 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12834 msgstr ""
12835
12836 #. DIV
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12840 msgid "[% biblionumber |url %]"
12841 msgstr ""
12842
12843 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12845 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12846 msgstr ""
12847
12848 #. A
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12850 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12851 msgstr ""
12852
12853 #. DIV
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12855 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12856 msgstr ""
12857
12858 #. DIV
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12861 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12862 msgstr ""
12863
12864 #. SPAN
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12867 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12868 msgstr ""
12869
12870 #. INPUT type=text name=limit
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12872 msgid "[% limit or"
12873 msgstr ""
12874
12875 #. INPUT type=text name=q
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12877 msgid "[% ms_value |html %]"
12878 msgstr ""
12879
12880 #. DIV
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12882 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12883 msgstr ""
12884
12885 #. INPUT type=text name=shelfname
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12887 msgid "[% shelfname |html %]"
12888 msgstr ""
12889
12890 #. INPUT type=text name=title
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12892 msgid "[% title |html %]"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12896 #, c-format
12897 msgid ""
12898 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12899 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12900 msgstr ""
12901
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12903 #, c-format
12904 msgid ""
12905 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12906 "type=seefro.type %%] "
12907 msgstr ""
12908
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12913 #, c-format
12914 msgid "_blank"
12915 msgstr ""
12916
12917 #. SCRIPT
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12919 msgid "a an the"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "a_t"
12935 msgstr "날짜"
12936
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12945 #, c-format
12946 msgid "ab"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12951 #, c-format
12952 msgid "abc"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "abcd"
12958 msgstr "바코드"
12959
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12961 #, c-format
12962 msgid "abcdefgijklnou"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12967 #, c-format
12968 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
12972 #, c-format
12973 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "abcdgo"
12980 msgstr "바코드"
12981
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
12983 #, c-format
12984 msgid "abcdjpvxyz"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "abcdn"
12991 msgstr "바코드"
12992
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
12995 #, c-format
12996 msgid "abcdvxyz"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13002 #, c-format
13003 msgid "abceg"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13008 #, c-format
13009 msgid "abcg"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13013 #, c-format
13014 msgid "abchnp"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13019 #, c-format
13020 msgid "abcq"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13024 #, c-format
13025 msgid "abcu"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13029 #, c-format
13030 msgid "abh"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13035 #, c-format
13036 msgid "abhfgknps"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13041 #, c-format
13042 msgid "abhfgnp"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13046 #, c-format
13047 msgid "abstract"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "abstract or summary "
13053 msgstr "반환 booklist 기록 "
13054
13055 #. %1$s:  ELSE 
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "account, %s "
13059 msgstr "내 계정 "
13060
13061 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "account, %s please "
13065 msgstr "내 계정 "
13066
13067 #. %1$s:  END 
13068 #. %2$s:  ELSE 
13069 #. %3$s:  END 
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13071 #, c-format
13072 msgid ""
13073 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13074 "use that below. %s "
13075 msgstr ""
13076
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "acdef"
13080 msgstr "바코드"
13081
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "acdeq"
13088 msgstr "바코드"
13089
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13091 #, c-format
13092 msgid "adfklmor"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13096 #, c-format
13097 msgid "adult, General"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13101 #, c-format
13102 msgid "adult, serious"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13106 #, c-format
13107 msgid "already exists!"
13108 msgstr ""
13109
13110 #. SCRIPT
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13112 #, fuzzy
13113 msgid "already in your cart"
13114 msgstr "도서관 안에서 사용가능함"
13115
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13118 #, c-format
13119 msgid ""
13120 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13124 #, c-format
13125 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "and"
13131 msgstr "무엇이든"
13132
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13134 #, c-format
13135 msgid ""
13136 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13137 "entries, but needs permission to remove.)"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13141 #, c-format
13142 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13143 msgstr ""
13144
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13146 #, c-format
13147 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13148 msgstr ""
13149
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13151 #, c-format
13152 msgid "aperture card "
13153 msgstr ""
13154
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13157 #, c-format
13158 msgid "aq"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13162 #, c-format
13163 msgid "art original "
13164 msgstr ""
13165
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "art reproduction "
13169 msgstr "로케이션 "
13170
13171 #. IMG
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13173 #, fuzzy
13174 msgid "article"
13175 msgstr "표제"
13176
13177 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13178 #. %2$s:  ELSE 
13179 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13180 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13181 #. %5$s:  END 
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13185 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
13186
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "atlas "
13190 msgstr "%1$s 목록 "
13191
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13193 #, c-format
13194 msgid "atru"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13198 #, c-format
13199 msgid "au"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "author"
13205 msgstr "저자"
13206
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13208 #, c-format
13209 msgid "autobiography"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "av"
13219 msgstr "저장"
13220
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "av "
13225 msgstr "저장 "
13226
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "available"
13230 msgstr "사용가능함"
13231
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "available online "
13235 msgstr "사용가능함 "
13236
13237 #. SCRIPT
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13239 #, fuzzy
13240 msgid "average rating: "
13241 msgstr "출판되지 않았습니다 "
13242
13243 #. %1$s:  rating_avg_int 
13244 #. %2$s:  rating_total 
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13246 #, c-format
13247 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13251 #, c-format
13252 msgid "az"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13258 #, c-format
13259 msgid "bc"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13264 #, c-format
13265 msgid "bcg"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13270 #, c-format
13271 msgid "bib"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13276 #, c-format
13277 msgid "bib_id"
13278 msgstr ""
13279
13280 #. IMG
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13283 #, c-format
13284 msgid "bibliography"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13288 #, c-format
13289 msgid "bibliography "
13290 msgstr ""
13291
13292 #. IMG
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13294 msgid "biography"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13298 #, c-format
13299 msgid "biography "
13300 msgstr ""
13301
13302 #. IMG
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13304 msgid "bonus"
13305 msgstr ""
13306
13307 #. IMG
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13311 #, fuzzy
13312 msgid "book"
13313 msgstr "책 바구니 이용"
13314
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "borrowernumber"
13318 msgstr "귀하의 카드번호"
13319
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "braille "
13325 msgstr "사용가능함 "
13326
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13328 #, c-format
13329 msgid "bristol board"
13330 msgstr ""
13331
13332 #. For the first occurrence,
13333 #. SCRIPT
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13336 #, fuzzy
13337 msgid "by"
13338 msgstr "저자 %s"
13339
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13343 #, fuzzy, c-format
13344 msgid "by "
13345 msgstr "저자 %s "
13346
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13348 #, c-format
13349 msgid "byArtist"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13353 #, c-format
13354 msgid "canvas"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13358 #, c-format
13359 msgid "cardboard/illustration board"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "cardnumber"
13365 msgstr "대출카드번호"
13366
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13368 #, c-format
13369 msgid "cartoons or comic strips"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "catalog "
13375 msgstr "%1$s 목록 "
13376
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13382 #, fuzzy, c-format
13383 msgid "catalog home page"
13384 msgstr "%1$s 목록"
13385
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "catalog main page"
13389 msgstr "%1$s 목록"
13390
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13392 #, c-format
13393 msgid "catalogue"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13398 #, c-format
13399 msgid "cdn"
13400 msgstr ""
13401
13402 #. IMG
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13404 msgid "celestial globe"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13409 #, fuzzy, c-format
13410 msgid "cg"
13411 msgstr "%1$s 목록"
13412
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "change your password"
13416 msgstr "내 패스워드를 변경하세요"
13417
13418 #. IMG
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13420 #, fuzzy
13421 msgid "chart"
13422 msgstr "날짜"
13423
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid "chart "
13427 msgstr "날짜 "
13428
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13430 #, c-format
13431 msgid "charts"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13435 #, c-format
13436 msgid "children (9-14)"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "chip cartridge "
13442 msgstr "%1$s 기록 "
13443
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13448 #, c-format
13449 msgid "click here to login"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13453 #, c-format
13454 msgid "coats of arms"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "coauthor"
13460 msgstr "저자"
13461
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13463 #, c-format
13464 msgid "collage"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13468 #, c-format
13469 msgid "collage "
13470 msgstr ""
13471
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13473 #, c-format
13474 msgid "collective biography"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "combination "
13480 msgstr "로케이션 "
13481
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13483 #, c-format
13484 msgid "comic strip "
13485 msgstr ""
13486
13487 #. IMG
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13489 #, fuzzy
13490 msgid "computer file"
13491 msgstr "전체보기"
13492
13493 #. IMG
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13495 msgid "computer optical disc cartridge"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "conference publication "
13502 msgstr "간행물 년도 "
13503
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13506 #, fuzzy, c-format
13507 msgid "contact information"
13508 msgstr "로케이션"
13509
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13511 #, c-format
13512 msgid "contains"
13513 msgstr "포함한다"
13514
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13516 #, c-format
13517 msgid "contains biographical data"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13521 #, c-format
13522 msgid "contributor"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13526 #, c-format
13527 msgid "corporate_coauthor"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13531 #, c-format
13532 msgid "corporate_main_author"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13536 #, c-format
13537 msgid "corporate_secondary_author"
13538 msgstr ""
13539
13540 #. SPAN
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13543 msgid ""
13544 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13545 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13546 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13547 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13548 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13549 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13550 "series %]&rft.genre="
13551 msgstr ""
13552
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "cylinder "
13556 msgstr "거절되었음 "
13557
13558 #. IMG
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13561 msgid "database"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13566 #, c-format
13567 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13572 #, c-format
13573 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13577 #, c-format
13578 msgid ""
13579 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13580 "values: "
13581 msgstr ""
13582
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13584 #, c-format
13585 msgid "desired_due_date"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "diagram "
13591 msgstr "일반(표준)개관 "
13592
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "dictionary"
13596 msgstr "사전검색"
13597
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "dictionary "
13601 msgstr "사전검색 "
13602
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13604 #, c-format
13605 msgid "digitized microfilm "
13606 msgstr ""
13607
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13609 #, c-format
13610 msgid "digitized other analog "
13611 msgstr ""
13612
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "diorama "
13616 msgstr "일반(표준)개관 "
13617
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13619 #, c-format
13620 msgid "directory"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "directory "
13626 msgstr "사전검색 "
13627
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13629 #, c-format
13630 msgid "discography "
13631 msgstr ""
13632
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13635 #, c-format
13636 msgid "display:block; "
13637 msgstr ""
13638
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13640 #, c-format
13641 msgid ""
13642 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13646 #, c-format
13647 msgid "dissertation or thesis"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13651 #, c-format
13652 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13656 #, c-format
13657 msgid "drama"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "drama "
13664 msgstr "일반(표준)개관 "
13665
13666 #. IMG
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13669 #, c-format
13670 msgid "drawing"
13671 msgstr ""
13672
13673 #. IMG
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13675 msgid "earth moon globe"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "edition"
13681 msgstr "대기 "
13682
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13684 #, fuzzy, c-format
13685 msgid "electronic "
13686 msgstr "선택 "
13687
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "electronic ressource"
13691 msgstr "선택"
13692
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13699 #, c-format
13700 msgid "email the Koha Administrator"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13704 #, c-format
13705 msgid "email to the Koha Administrator"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13709 #, c-format
13710 msgid "encyclopaedia"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13714 #, c-format
13715 msgid "encyclopedia "
13716 msgstr ""
13717
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "essay "
13722 msgstr "화요일 "
13723
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13725 #, fuzzy, c-format
13726 msgid "essays"
13727 msgstr "화요일"
13728
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13730 #, c-format
13731 msgid "examination paper"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13735 #, c-format
13736 msgid "facsimiles"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13740 #, c-format
13741 msgid "festschrift "
13742 msgstr ""
13743
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13750 #, c-format
13751 msgid "fghkdlmor"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13756 #, c-format
13757 msgid "fgknps"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "fiction"
13763 msgstr "로케이션"
13764
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "fiction "
13770 msgstr "로케이션 "
13771
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "film cartridge "
13775 msgstr "%1$s 기록 "
13776
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "film cassette "
13780 msgstr "무료 "
13781
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "film reel "
13785 msgstr "무료 "
13786
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13788 #, c-format
13789 msgid "filmography "
13790 msgstr ""
13791
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13793 #, c-format
13794 msgid "filmslip "
13795 msgstr ""
13796
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13798 #, c-format
13799 msgid "filmstrip "
13800 msgstr ""
13801
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "filmstrip cartridge "
13805 msgstr "%1$s 기록 "
13806
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13808 #, c-format
13809 msgid "filmstrip roll "
13810 msgstr ""
13811
13812 #. IMG
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13814 msgid "flash card"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13818 #, c-format
13819 msgid "flash card "
13820 msgstr ""
13821
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13823 #, c-format
13824 msgid "folktale "
13825 msgstr ""
13826
13827 #. IMG
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13829 #, fuzzy
13830 msgid "font"
13831 msgstr "총계"
13832
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13834 #, c-format
13835 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13836 msgstr ""
13837
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "forms"
13841 msgstr "위한"
13842
13843 #. IMG
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13845 #, fuzzy
13846 msgid "game"
13847 msgstr "이름:"
13848
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13850 #, c-format
13851 msgid "genealogical tables"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13855 #, c-format
13856 msgid "glass"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13861 #, c-format
13862 msgid "gra"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13866 #, c-format
13867 msgid "graphic "
13868 msgstr ""
13869
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13871 #, c-format
13872 msgid "hand-written"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "handbook "
13878 msgstr "책 바구니 이용 "
13879
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13881 #, c-format
13882 msgid "hardboard"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13886 #, c-format
13887 msgid "has already been added."
13888 msgstr ""
13889
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13892 #, c-format
13893 msgid "height:100px"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13897 #, c-format
13898 msgid "height:100px;"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "here"
13907 msgstr "주"
13908
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "history "
13912 msgstr "검색중 "
13913
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13915 #, c-format
13916 msgid "http://schema.org/"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13921 #, c-format
13922 msgid "humor, satire "
13923 msgstr ""
13924
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13926 #, c-format
13927 msgid "humour, satire"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13931 #, c-format
13932 msgid "iabhfgnp"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13939 #, c-format
13940 msgid "id"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13946 #, c-format
13947 msgid "id_type"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13951 #, c-format
13952 msgid "ijknpxyz"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13956 #, c-format
13957 msgid "illuminations"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13961 #, c-format
13962 msgid "illustrations"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13966 #, c-format
13967 msgid ""
13968 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13969 msgstr ""
13970
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13972 #, c-format
13973 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13974 msgstr ""
13975
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13977 #, c-format
13978 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13979 msgstr ""
13980
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13982 #, c-format
13983 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13984 msgstr ""
13985
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13987 #, c-format
13988 msgid ""
13989 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13990 "show_loans=1 "
13991 msgstr ""
13992
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13994 #, c-format
13995 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13996 msgstr ""
13997
13998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13999 #, c-format
14000 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14001 msgstr ""
14002
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14004 #, c-format
14005 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14006 msgstr ""
14007
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14009 #, c-format
14010 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14011 msgstr ""
14012
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14014 #, c-format
14015 msgid ""
14016 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14017 "request_location=127.0.0.1 "
14018 msgstr ""
14019
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14021 #, c-format
14022 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14023 msgstr ""
14024
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14026 #, c-format
14027 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14028 msgstr ""
14029
14030 #. %1$s:  END 
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "in %s fines"
14034 msgstr "나의 과료"
14035
14036 #. SCRIPT
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14038 #, fuzzy
14039 msgid "in OverDrive collection"
14040 msgstr "합집:"
14041
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "in any heading"
14045 msgstr "내 독서기록"
14046
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "in keyword"
14050 msgstr "키워드"
14051
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "in main entry"
14055 msgstr "기본 기입"
14056
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "index"
14060 msgstr "연체료(미납도서)"
14061
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14063 #, fuzzy, c-format
14064 msgid "index "
14065 msgstr "연체료(미납도서) "
14066
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14068 #, c-format
14069 msgid "individual biography"
14070 msgstr ""
14071
14072 #. SCRIPT
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14074 msgid "injecting NEW comment: "
14075 msgstr ""
14076
14077 #. SCRIPT
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14079 msgid "injecting OLD comment: "
14080 msgstr ""
14081
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14083 #, c-format
14084 msgid "irregular"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14088 #, c-format
14089 msgid "is exactly"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14093 #, c-format
14094 msgid "is not empty. "
14095 msgstr ""
14096
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "item"
14101 msgstr "표제"
14102
14103 #. SCRIPT
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14105 #, fuzzy
14106 msgid "item(s) added to your cart"
14107 msgstr "책바구니로 보내기"
14108
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "item_id"
14115 msgstr "대기"
14116
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "items. "
14120 msgstr "표제 "
14121
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14123 #, c-format
14124 msgid "jpxyz"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14128 #, c-format
14129 msgid "juvenile, general"
14130 msgstr ""
14131
14132 #. IMG
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14134 msgid "kit"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14139 #, c-format
14140 msgid "kit "
14141 msgstr ""
14142
14143 #. %1$s:  LibraryName |html 
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14145 #, c-format
14146 msgid "koha opac %s"
14147 msgstr ""
14148
14149 #. ABBR
14150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14151 #, fuzzy
14152 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14153 msgstr "검색 <!--TMPL_VAR name=\"marc_value\"-->"
14154
14155 #. ABBR
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14157 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14162 #, c-format
14163 msgid "kom"
14164 msgstr ""
14165
14166 #. IMG
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14169 #, c-format
14170 msgid "large print"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14174 #, c-format
14175 msgid "law report or digest "
14176 msgstr ""
14177
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14179 #, c-format
14180 msgid "laws and legislation"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14185 #, c-format
14186 msgid "legal article "
14187 msgstr ""
14188
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14190 #, c-format
14191 msgid "legal case and case notes "
14192 msgstr ""
14193
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "legislation "
14197 msgstr "로케이션 "
14198
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "letter "
14202 msgstr "선택 "
14203
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14205 #, c-format
14206 msgid "letters"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14210 #, c-format
14211 msgid "libretto"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14215 #, c-format
14216 msgid "list of authority record identifiers"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14220 #, c-format
14221 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14225 #, c-format
14226 msgid "list of system record identifiers"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14230 #, c-format
14231 msgid "literature surveys/reviews"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14235 #, c-format
14236 msgid "loose-leaf "
14237 msgstr ""
14238
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14241 #, c-format
14242 msgid "m880"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14246 #, c-format
14247 msgid "magnetic disc "
14248 msgstr ""
14249
14250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14251 #, c-format
14252 msgid "magneto-optical disc "
14253 msgstr ""
14254
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "main_author"
14258 msgstr "저자"
14259
14260 #. IMG
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14262 msgid "map"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14266 #, c-format
14267 msgid "map "
14268 msgstr ""
14269
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14271 #, c-format
14272 msgid "maps"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "materialTypeLabel"
14278 msgstr "서가 유형:"
14279
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "materialtype"
14283 msgstr "서가 유형:"
14284
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14286 #, c-format
14287 msgid "memoir "
14288 msgstr ""
14289
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "metal"
14293 msgstr "세부사항:"
14294
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14297 #, c-format
14298 msgid "microfiche "
14299 msgstr ""
14300
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14302 #, c-format
14303 msgid "microfiche cassette "
14304 msgstr ""
14305
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14307 #, c-format
14308 msgid "microfilm "
14309 msgstr ""
14310
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "microfilm cartridge "
14314 msgstr "%1$s 기록 "
14315
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14317 #, c-format
14318 msgid "microfilm cassette "
14319 msgstr ""
14320
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid "microfilm reel "
14324 msgstr "무료 "
14325
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14327 #, c-format
14328 msgid "microform"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14332 #, c-format
14333 msgid "microopaque "
14334 msgstr ""
14335
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14337 #, c-format
14338 msgid "microprint"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14342 #, c-format
14343 msgid "microscope slide "
14344 msgstr ""
14345
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14347 #, c-format
14348 msgid "mini-print"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "mixed collection"
14354 msgstr "합집:"
14355
14356 #. IMG
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14358 msgid "mixed materials"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "model "
14365 msgstr "세부사항: "
14366
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "moon "
14370 msgstr "달 "
14371
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14373 #, c-format
14374 msgid "motion picture"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14378 #, c-format
14379 msgid "motion picture "
14380 msgstr ""
14381
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14383 #, c-format
14384 msgid "multimedia"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14388 #, c-format
14389 msgid "multiple/other literary forms"
14390 msgstr ""
14391
14392 #. IMG
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14395 #, c-format
14396 msgid "music"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14401 #, c-format
14402 msgid "needed_before_date"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14406 #, c-format
14407 msgid "negcap "
14408 msgstr ""
14409
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14411 #, c-format
14412 msgid "newspaper "
14413 msgstr ""
14414
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14416 #, c-format
14417 msgid "newspaper format"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14421 #, c-format
14422 msgid "no illustrations"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14426 #, c-format
14427 msgid "normalised irregular"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14431 #, c-format
14432 msgid "not"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14436 #, c-format
14437 msgid "not a biography"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14441 #, c-format
14442 msgid "not a literary text"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "not fiction "
14448 msgstr "로케이션 "
14449
14450 #. IMG
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14452 msgid "notated music"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14456 #, c-format
14457 msgid "novel "
14458 msgstr ""
14459
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14462 #, c-format
14463 msgid "np"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "numeric data "
14469 msgstr "연속간행물 "
14470
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14472 #, c-format
14473 msgid "numeric table"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14477 #, c-format
14478 msgid "of accompanying material, "
14479 msgstr ""
14480
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "of contents page, "
14484 msgstr "도서목록크기 "
14485
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14487 #, c-format
14488 msgid "of intermediate text, "
14489 msgstr ""
14490
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14492 #, c-format
14493 msgid "of libretto, "
14494 msgstr ""
14495
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14497 #, c-format
14498 msgid "of original work, "
14499 msgstr ""
14500
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "of subtitles, "
14504 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
14505
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "of summary, "
14509 msgstr "요약 "
14510
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "of the last:"
14514 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
14515
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "of title page, "
14519 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
14520
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14522 #, c-format
14523 msgid "of title proper, "
14524 msgstr ""
14525
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "on file."
14529 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
14530
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14533 #, c-format
14534 msgid "online update form"
14535 msgstr ""
14536
14537 #. IMG
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14539 msgid "optical disc"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "or"
14545 msgstr "위한"
14546
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14549 #, c-format
14550 msgid "original_title"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14554 #, fuzzy, c-format
14555 msgid "other"
14556 msgstr "주"
14557
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14559 #, c-format
14560 msgid "other filmstrip type "
14561 msgstr ""
14562
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14564 #, c-format
14565 msgid "other form of textual material"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14569 #, c-format
14570 msgid "other non-projected graphic type"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14574 #, fuzzy, c-format
14575 msgid "others"
14576 msgstr "주"
14577
14578 #. SCRIPT
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14580 msgid "out of"
14581 msgstr ""
14582
14583 #. IMG
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "painting"
14588 msgstr "대기"
14589
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14591 #, c-format
14592 msgid "paper"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "password"
14598 msgstr "패스워드:"
14599
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "patent"
14603 msgstr "개인"
14604
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "patent "
14608 msgstr "개인 "
14609
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14617 #, c-format
14618 msgid "patron_id"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "periodical "
14624 msgstr "연속간행물 "
14625
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14627 #, c-format
14628 msgid "photomechanical print "
14629 msgstr ""
14630
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14632 #, c-format
14633 msgid "photomechanical reproduction"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14637 #, c-format
14638 msgid "photonegative"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14642 #, c-format
14643 msgid "photonegative "
14644 msgstr ""
14645
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14647 #, c-format
14648 msgid "photoprint"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "photoprint "
14654 msgstr "프린트 "
14655
14656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14658 #, c-format
14659 msgid "pickup_expiry_date"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "pickup_location"
14666 msgstr "픽업 장소"
14667
14668 #. IMG
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14671 #, c-format
14672 msgid "picture"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14676 #, c-format
14677 msgid "picture "
14678 msgstr ""
14679
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14682 #, c-format
14683 msgid "piece_analytic_level"
14684 msgstr ""
14685
14686 #. IMG
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14688 msgid "planetary or lunar globe"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14692 #, c-format
14693 msgid "plans"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14697 #, c-format
14698 msgid "plaster"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid "plates"
14704 msgstr "개인"
14705
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14707 #, c-format
14708 msgid "poetry"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14712 #, c-format
14713 msgid "poetry "
14714 msgstr ""
14715
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14717 #, c-format
14718 msgid "porcelaine"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14722 #, c-format
14723 msgid "portraits"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14727 #, c-format
14728 msgid "pre-primary (0-5)"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "primary (5-8)"
14734 msgstr "프린트"
14735
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "print"
14739 msgstr "프린트"
14740
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "print "
14745 msgstr "프린트 "
14746
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14748 #, c-format
14749 msgid "profile "
14750 msgstr ""
14751
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14753 #, c-format
14754 msgid "programmed text "
14755 msgstr ""
14756
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14758 #, c-format
14759 msgid "programmed text books"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "project description"
14765 msgstr "기술"
14766
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14771 #, fuzzy, c-format
14772 msgid "purchase suggestion"
14773 msgstr "구입 제안"
14774
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14776 #, c-format
14777 msgid "realia "
14778 msgstr ""
14779
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "record"
14783 msgstr "%1$s 기록"
14784
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14786 #, c-format
14787 msgid "reformatted digital "
14788 msgstr ""
14789
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "register here"
14793 msgstr "예약"
14794
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14796 #, c-format
14797 msgid "regular"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14801 #, c-format
14802 msgid "regular print"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14806 #, c-format
14807 msgid "regular print "
14808 msgstr ""
14809
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14811 #, c-format
14812 msgid "rehearsal "
14813 msgstr ""
14814
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14816 #, c-format
14817 msgid "religious text"
14818 msgstr ""
14819
14820 #. IMG
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14822 #, fuzzy
14823 msgid "remote"
14824 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
14825
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14828 #, c-format
14829 msgid "remote-sensing image "
14830 msgstr ""
14831
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14833 #, c-format
14834 msgid "reporting "
14835 msgstr ""
14836
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "request_location"
14840 msgstr "로케이션"
14841
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14843 #, c-format
14844 msgid ""
14845 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14846 msgstr ""
14847
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14849 #, c-format
14850 msgid ""
14851 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14852 "values: "
14853 msgstr ""
14854
14855 #. SCRIPT
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14857 #, fuzzy
14858 msgid "results"
14859 msgstr "결과:"
14860
14861 #. SCRIPT
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14863 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14864 msgstr ""
14865
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "results_summary description"
14869 msgstr "출판물 요약"
14870
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "results_summary edition"
14874 msgstr "출판물 요약"
14875
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "results_summary other_title"
14880 msgstr "출판물 요약"
14881
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "results_summary publisher"
14886 msgstr "출판물 요약"
14887
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "results_summary series"
14891 msgstr "출판물 요약"
14892
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "results_summary uniform_title"
14896 msgstr "출판물 요약"
14897
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14899 #, c-format
14900 msgid "return_fmt"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14904 #, fuzzy, c-format
14905 msgid "return_type"
14906 msgstr "반환 booklist 기록"
14907
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "review "
14911 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
14912
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14914 #, c-format
14915 msgid "roll "
14916 msgstr ""
14917
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14921 #, c-format
14922 msgid "rtl"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14926 #, c-format
14927 msgid "samples"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14931 #, c-format
14932 msgid "schema"
14933 msgstr ""
14934
14935 #. IMG
14936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14937 msgid "score"
14938 msgstr ""
14939
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14941 #, c-format
14942 msgid "se"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14946 #, fuzzy, c-format
14947 msgid "search"
14948 msgstr "검색"
14949
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "secondary_author"
14953 msgstr "전자메일:"
14954
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "section "
14958 msgstr "로케이션 "
14959
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14961 #, c-format
14962 msgid "see also:"
14963 msgstr ""
14964
14965 #. IMG
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14967 #, fuzzy
14968 msgid "serial"
14969 msgstr "연속간행물"
14970
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "series"
14974 msgstr "총서명 "
14975
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "series "
14979 msgstr "총서명 "
14980
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14983 #, c-format
14984 msgid "set_level"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14988 #, c-format
14989 msgid "short stories"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
14993 #, c-format
14994 msgid "short story "
14995 msgstr ""
14996
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14998 #, c-format
14999 msgid "show_contact"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15003 #, c-format
15004 msgid "show_fines"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15008 #, c-format
15009 msgid "show_holds"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15013 #, c-format
15014 msgid "show_loans"
15015 msgstr ""
15016
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15018 #, c-format
15019 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15020 msgstr ""
15021
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15023 #, c-format
15024 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15025 msgstr ""
15026
15027 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15028 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15029 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15030 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15031 #. %5$s:  END 
15032 #. %6$s:  ELSE 
15033 #. %7$s:  END 
15034 #. %8$s:  END 
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15036 #, c-format
15037 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15038 msgstr ""
15039
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15041 #, c-format
15042 msgid "site administrator"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "skin"
15048 msgstr "안에"
15049
15050 #. IMG
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15052 #, fuzzy
15053 msgid "slide"
15054 msgstr "연체료(미납도서)"
15055
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "slide "
15059 msgstr "연체료(미납도서) "
15060
15061 #. IMG
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15063 #, fuzzy
15064 msgid "sound"
15065 msgstr "총계"
15066
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "sound "
15070 msgstr "총계 "
15071
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "sound cartridge "
15075 msgstr "%1$s 기록 "
15076
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "sound cassette "
15080 msgstr "%1$s 기록 "
15081
15082 #. IMG
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15084 #, fuzzy
15085 msgid "sound disc"
15086 msgstr "%1$s 기록"
15087
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "sound recordings"
15091 msgstr "%1$s 기록"
15092
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15094 #, c-format
15095 msgid "sound-tape reel "
15096 msgstr ""
15097
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15099 #, c-format
15100 msgid "sound-track film "
15101 msgstr ""
15102
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15104 #, c-format
15105 msgid ""
15106 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15107 msgstr ""
15108
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15111 #, c-format
15112 msgid "speech "
15113 msgstr ""
15114
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15116 #, c-format
15117 msgid "speeches, oratory"
15118 msgstr ""
15119
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15121 #, c-format
15122 msgid "standard"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15126 #, c-format
15127 msgid "starts with"
15128 msgstr "와 함께(같이) 시작"
15129
15130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15131 #, c-format
15132 msgid "statistics"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "statistics "
15138 msgstr "지위 "
15139
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15141 #, c-format
15142 msgid "stone"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "subjects "
15148 msgstr "주제 "
15149
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "suggestions"
15153 msgstr "구매제안"
15154
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "surname"
15158 msgstr "사용자。"
15159
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15161 #, c-format
15162 msgid "survey of literature "
15163 msgstr ""
15164
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15166 #, c-format
15167 msgid "synthetics"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15171 #, c-format
15172 msgid ""
15173 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15174 "element 'reserve_id')"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15179 #, c-format
15180 msgid "system item identifier"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15184 #, c-format
15185 msgid "tactile, with no writing system "
15186 msgstr ""
15187
15188 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15190 msgid "tagsel_button"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15194 #, fuzzy, c-format
15195 msgid "tape cartridge "
15196 msgstr "%1$s 기록 "
15197
15198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15199 #, c-format
15200 msgid "tape cassette "
15201 msgstr ""
15202
15203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15204 #, c-format
15205 msgid "tape reel "
15206 msgstr ""
15207
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15209 #, c-format
15210 msgid "technical drawing"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15215 #, c-format
15216 msgid "technical drawing "
15217 msgstr ""
15218
15219 #. IMG
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15222 #, c-format
15223 msgid "technical report"
15224 msgstr ""
15225
15226 #. IMG
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15228 msgid "terrestrial globe"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15232 #, c-format
15233 msgid "text in looseleaf binder "
15234 msgstr ""
15235
15236 #. META http-equiv=Content-Type
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15242 msgid "text/html; charset=utf-8"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15246 #, c-format
15247 msgid "textile"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15252 #, c-format
15253 msgid ""
15254 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15255 "placed"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15260 #, c-format
15261 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15262 msgstr ""
15263
15264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15265 #, c-format
15266 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15267 msgstr ""
15268
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15270 #, c-format
15271 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15272 msgstr ""
15273
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15275 #, c-format
15276 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15277 msgstr ""
15278
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15284 #, c-format
15285 msgid ""
15286 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15287 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15291 #, c-format
15292 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15293 msgstr ""
15294
15295 #. %1$s:  END 
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15297 #, c-format
15298 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15299 msgstr ""
15300
15301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "theses "
15304 msgstr "주 "
15305
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "title"
15311 msgstr "title"
15312
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "to create new lists."
15317 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
15318
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15320 #, c-format
15321 msgid "to post a comment."
15322 msgstr ""
15323
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "to submit current information ("
15328 msgstr "로케이션"
15329
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15331 #, c-format
15332 msgid "toy "
15333 msgstr ""
15334
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15336 #, c-format
15337 msgid "transparencies"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15342 #, c-format
15343 msgid "transparency "
15344 msgstr ""
15345
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15348 #, c-format
15349 msgid "trd"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "treaties"
15355 msgstr "전거기록들"
15356
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "treaty "
15360 msgstr "전거기록들 "
15361
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15363 #, c-format
15364 msgid "tru"
15365 msgstr ""
15366
15367 #. LINK
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15369 msgid "unAPI"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15373 #, c-format
15374 msgid "uniform_conventional_heading"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "uniform_title"
15380 msgstr "통합 표제:"
15381
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15385 #, c-format
15386 msgid "unknown"
15387 msgstr ""
15388
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15390 #, fuzzy, c-format
15391 msgid "until "
15392 msgstr "%s의 목차 "
15393
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid "up to "
15397 msgstr "목록검색 "
15398
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15400 #, c-format
15401 msgid "url"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15405 #, c-format
15406 msgid "used for/see from:"
15407 msgstr ""
15408
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15410 #, c-format
15411 msgid "user's login identifier"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "user's password"
15417 msgstr "새로운 패스워드:"
15418
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15420 #, fuzzy, c-format
15421 msgid "username"
15422 msgstr "사용자。"
15423
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15430 #, c-format
15431 msgid "vertical-align:middle"
15432 msgstr ""
15433
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15435 #, c-format
15436 msgid "video recording"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "videocartridge "
15442 msgstr "%1$s 기록 "
15443
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15445 #, c-format
15446 msgid "videocassette "
15447 msgstr ""
15448
15449 #. IMG
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15451 msgid "videodisc"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "videorecording "
15457 msgstr "%1$s 기록 "
15458
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15460 #, c-format
15461 msgid "videoreel "
15462 msgstr ""
15463
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid "view "
15467 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
15468
15469 #. SCRIPT
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15471 #, fuzzy
15472 msgid "view labeled"
15473 msgstr "사용가능함"
15474
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15477 #, c-format
15478 msgid "view plain"
15479 msgstr ""
15480
15481 #. IMG
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15483 msgid "visual material"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15487 #, c-format
15488 msgid "visual projection"
15489 msgstr ""
15490
15491 #. SCRIPT
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15493 #, fuzzy
15494 msgid "votes"
15495 msgstr "주"
15496
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15499 #, c-format
15500 msgid "vxyz"
15501 msgstr ""
15502
15503 #. SCRIPT
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15505 msgid "waiting holds:"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15509 #, c-format
15510 msgid "was not found in the database. Please try again."
15511 msgstr ""
15512
15513 #. IMG
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15515 #, fuzzy
15516 msgid "web site"
15517 msgstr "대기"
15518
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15520 #, c-format
15521 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15522 msgstr ""
15523
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15525 #, c-format
15526 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15530 #, c-format
15531 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15535 #, c-format
15536 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15537 msgstr ""
15538
15539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15540 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15541 msgstr ""
15542
15543 #. %1$s:  approvedaddress 
15544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "will be sent shortly to %s."
15547 msgstr "배달된 책 바구니"
15548
15549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "wire recording "
15552 msgstr "%1$s 기록 "
15553
15554 #. SCRIPT
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15556 msgid "with biblionumber"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15560 #, c-format
15561 msgid "wood"
15562 msgstr ""
15563
15564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15570 #, c-format
15571 msgid "y3z"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15575 #, c-format
15576 msgid "you"
15577 msgstr ""
15578
15579 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15581 #, c-format
15582 msgid ""
15583 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15584 "items you wish to not place holds on. "
15585 msgstr ""
15586
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15588 #, c-format
15589 msgid "young adult"
15590 msgstr ""
15591
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "your account page"
15596 msgstr "내 계정"
15597
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "your fines"
15601 msgstr "나의 과료"
15602
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "your lists"
15606 msgstr "출판되지 않았습니다"
15607
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "your messaging"
15611 msgstr "텍스트 메세지"
15612
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15614 #, fuzzy, c-format
15615 msgid "your personal details"
15616 msgstr "개인정보 세부사항"
15617
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "your privacy"
15621 msgstr "출판되지 않았습니다"
15622
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "your purchase suggestions"
15626 msgstr "구입 제안"
15627
15628 #. SCRIPT
15629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15630 #, fuzzy
15631 msgid "your rating: "
15632 msgstr "출판되지 않았습니다 "
15633
15634 #. %1$s:  rating_value 
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "your rating: %s, "
15638 msgstr "출판되지 않았습니다 "
15639
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "your reading history"
15643 msgstr "내 독서기록"
15644
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "your search history"
15648 msgstr "검색중"
15649
15650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid "your summary"
15653 msgstr "요약"
15654
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "your tags"
15658 msgstr "출판되지 않았습니다"
15659
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15661 #, c-format
15662 msgid "Årbok"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15669 #, c-format
15670 msgid "×"
15671 msgstr ""
15672
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15674 #, c-format
15675 msgid "Øvelsesmodell"
15676 msgstr ""
15677
15678 #. A
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15680 msgid ""
15681 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15682 msgstr ""
15683
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15687 #, c-format
15688 msgid "• "
15689 msgstr ""