1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:13-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %1$s: IF holds_count.defined
37 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
39 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
40 #. %5$s: IF holds_count.defined
41 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
43 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
48 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
53 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
54 #. %4$s: itemsloo.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
63 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
67 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
68 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
71 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
72 #. %8$s: subtitl.subfield|html
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
76 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
77 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
114 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
116 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
117 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
118 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
119 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
121 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
124 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
127 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
129 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
133 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
134 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
137 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
141 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
142 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
143 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
146 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
147 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
149 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
150 #. %2$s: - newline="\n" -
151 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
158 #. %10$s: - newline -
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
165 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
166 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
169 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
170 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
171 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
174 msgid "%s %s %s Item waiting at "
175 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
177 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
178 #. %2$s: LibraryNameTitle
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
183 msgid "%s %s %s Koha online %s "
184 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
187 #. %2$s: LibraryNameTitle
190 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
191 #. %6$s: RestrictedPageTitle
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
195 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
196 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
198 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
199 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
202 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
205 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
206 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
209 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
210 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
214 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
215 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
219 #. %3$s: IF ( review.title )
220 #. %4$s: review.title
223 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
224 #. %8$s: subtitl.subfield |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
228 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
229 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
232 #. %2$s: MY_TAG.term |html
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
236 msgid "%s %s (not approved) %s "
239 #. For the first occurrence,
241 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
245 msgid "%s %s End date: "
249 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
254 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
262 msgid "%s %s Item in transit to "
263 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
270 msgid "%s %s No results found. %s "
271 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
273 #. %1$s: - SWITCH index -
274 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
275 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
276 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
281 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
282 "%s Search also for related subjects %s "
284 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
287 #. %1$s: SWITCH m.code
288 #. %2$s: CASE 'too_many'
289 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
290 #. %4$s: CASE 'already_exists'
291 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
298 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
299 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
300 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
301 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
302 "has been submitted. %s %s %s "
305 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
306 #. %2$s: IF ( subscription.hasalert )
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
309 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
310 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
318 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
321 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
330 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
333 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
335 #. %1$s: USE AuthorisedValues
336 #. %2$s: SET itemavailable = 1
337 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
338 #. %4$s: SET itemavailable = 0
339 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
340 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
344 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
345 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
346 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
347 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
349 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
350 "이슈 구조는 교과목 예약 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데이터"
351 "를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
353 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
354 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
360 #. %1$s: i.title | html
362 #. %3$s: i.author | html
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
366 msgid "%s %s by %s %s "
367 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
370 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
371 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
373 #. %5$s: review.borrtitle
374 #. %6$s: review.firstname
375 #. %7$s: review.surname
376 #. %8$s: CASE 'first'
377 #. %9$s: review.firstname
378 #. %10$s: CASE 'surname'
379 #. %11$s: review.surname
380 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
381 #. %13$s: review.firstname
382 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
383 #. %15$s: CASE 'username'
384 #. %16$s: review.userid
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
390 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
391 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
397 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
398 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
405 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
407 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
410 #. %2$s: CASE 'earlier'
411 #. %3$s: CASE 'later'
412 #. %4$s: CASE 'acronym'
413 #. %5$s: CASE 'musical'
414 #. %6$s: CASE 'broader'
415 #. %7$s: CASE 'narrower'
416 #. %8$s: CASE 'parent'
419 #. %11$s: type | html
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
425 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
426 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
429 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
430 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
432 #. %1$s: collectiontitle
433 #. %2$s: IF ( collectionissn )
434 #. %3$s: collectionissn
436 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
437 #. %6$s: collectionvolume
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
441 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
442 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
444 #. %1$s: SWITCH option
445 #. %2$s: CASE 'bibtex'
446 #. %3$s: CASE 'endnote'
447 #. %4$s: CASE 'marcxml'
448 #. %5$s: CASE 'marc8'
450 #. %7$s: CASE 'marcstd'
453 #. %10$s: CASE 'isbd'
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
458 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
459 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
461 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
462 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
465 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
467 #. %3$s: CASE 'Pay00'
468 #. %4$s: CASE 'Pay01'
469 #. %5$s: CASE 'Pay02'
478 #. %14$s: CASE 'Rent'
486 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
488 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
489 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
491 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
492 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
497 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
498 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
499 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
500 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
501 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
503 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
504 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
505 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
506 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
508 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
509 #. %2$s: IF s.is_shared
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
516 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
517 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
520 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
525 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
526 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
528 #. %1$s: deleted_count
529 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
534 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
535 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
537 #. %1$s: IF loop.index == 0
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
542 msgid "%s %s and %s "
543 msgstr "%s %s and %s "
546 #. %2$s: biblionumber
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
549 msgid "%s (Record no. %s)"
550 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
552 #. %1$s: IF ( related )
553 #. %2$s: FOREACH relate IN related
554 #. %3$s: relate.related_search
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
559 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
560 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
562 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
563 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
564 #. %3$s: IF ( canrenew )
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
567 msgid "%s Account frozen %s %s "
568 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
570 #. For the first occurrence,
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
576 msgid "%s Address 2:"
579 #. For the first occurrence,
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
588 #. %1$s: IF (sendmailError)
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
591 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
592 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
594 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
599 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
600 "resolve this problem. %s "
602 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
605 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
606 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
608 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
609 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
611 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
612 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
614 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
615 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
617 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
618 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
620 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
621 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
626 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
627 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
629 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
630 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
632 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
633 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
635 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
636 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
638 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
639 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
640 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
643 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
644 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
646 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
647 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
649 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
650 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
652 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
653 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
658 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
659 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
661 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
662 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
664 #. For the first occurrence,
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
676 msgid "%s Contact note:"
679 #. %1$s: IF (errcode==1)
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
685 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
686 "you cannot add items to this list. %s "
688 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
689 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
691 #. For the first occurrence,
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
703 msgid "%s Date of birth:"
706 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
709 msgid "%s Did you mean: "
710 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
724 #. For the first occurrence,
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
729 msgid "%s First name:"
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
735 msgid "%s Home library:"
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
744 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
747 msgid "%s Internet user critics"
748 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
750 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
754 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
755 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
760 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
761 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
763 #. %1$s: issues_count
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
766 msgid "%s Item(s) checked out"
767 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
772 msgid "%s Library card number: "
773 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
779 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
782 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
783 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
786 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
789 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
790 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
793 msgid "%s No renewal before %s "
794 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
796 #. %1$s: IF ( searchdesc )
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
800 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
801 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
804 #. %2$s: END # / IF results
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
807 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
808 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
810 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
813 msgid "%s Not allowed"
816 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
819 msgid "%s Not renewable "
820 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
822 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
823 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
826 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
829 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
834 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
835 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
840 msgid "%s Other names:"
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
846 msgid "%s Other phone:"
849 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
851 #. %3$s: IF ( ShortPass )
854 #. %6$s: IF ( WrongPass )
856 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
861 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
862 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
863 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
864 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
865 "trailing spaces. %s "
867 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
868 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
869 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
872 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
873 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
874 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
875 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
879 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
882 #. For the first occurrence,
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
893 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
899 msgid "%s Primary email:"
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
905 msgid "%s Primary phone:"
908 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
911 msgid "%s Professional critics"
914 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
916 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
923 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
926 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
929 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
932 msgid "%s Quotations"
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
938 msgid "%s Salutation:"
941 #. %1$s: LibraryName |html
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
947 #. %1$s: LibraryName |html
948 #. %2$s: IF ( query_desc )
949 #. %3$s: query_desc |html
951 #. %5$s: IF ( limit_desc )
952 #. %6$s: limit_desc |html
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
956 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
957 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
962 msgid "%s Secondary email:"
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
968 msgid "%s Secondary phone:"
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
974 msgid "%s Self checkout system"
975 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
977 #. For the first occurrence,
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
989 msgid "%s Street number:"
992 #. For the first occurrence,
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
1000 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1005 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1006 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
1008 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1009 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
1012 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1015 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
1016 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
1017 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
1018 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
1019 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
1020 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
1022 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
1023 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
1024 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
1025 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
1026 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
1027 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
1028 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
1029 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1030 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1035 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1036 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1037 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1038 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1039 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1040 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1041 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1042 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1043 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1048 #. %3$s: FOREACH role IN content
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1051 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1052 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1058 msgid "%s This record has no items. %s "
1059 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
1061 #. %1$s: IF holds_count.defined
1062 #. %2$s: holds_count
1064 #. %4$s: IF priority
1065 #. %5$s: IF holds_count.defined
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1074 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1077 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1084 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1085 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
1087 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1090 msgid "%s Video extracts"
1093 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1096 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1099 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1100 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1101 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1103 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1104 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1110 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1113 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
1116 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1121 msgid "%s Yes %s No %s "
1122 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1124 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1125 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1130 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1137 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1138 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1140 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1144 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1145 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1147 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1148 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
1150 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1155 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1156 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1159 #. For the first occurrence,
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1165 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1172 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1173 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1174 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1177 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1178 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1179 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1182 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1186 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1187 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1194 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1195 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1196 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1197 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1198 "defined('contactnote') %%] "
1200 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1201 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1202 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1203 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1204 "defined('contactnote') %%] "
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1210 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1211 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1212 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1213 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1214 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1217 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1218 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1219 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1220 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1221 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1228 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1229 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1230 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1232 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1233 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1234 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1236 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1240 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1241 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1242 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1245 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1246 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1247 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1250 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1254 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1255 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1256 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1259 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1260 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1261 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1264 #. %1$s: BLOCK showreference
1265 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1266 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1267 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1268 #. %5$s: SWITCH type
1269 #. %6$s: CASE 'broader'
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1273 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1274 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1275 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1277 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1278 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1279 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1281 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1282 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1287 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1288 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1289 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1290 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1291 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1294 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1295 #. For the first occurrence,
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1303 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1310 #. For the first occurrence,
1311 #. %1$s: IF ( review.author )
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1319 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1320 #. %2$s: MY_TAG.author
1322 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1325 msgid "%s by %s %s %s "
1326 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1328 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1329 #. %2$s: XISBN.author |html
1331 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1332 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1334 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1337 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1338 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1341 #. For the first occurrence,
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1349 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1350 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1351 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1352 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1357 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1358 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1363 msgid "%s system-wide library news. "
1364 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1370 #. %5$s: BLOCK language
1371 #. %6$s: SWITCH lang
1372 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1373 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1374 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1375 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1376 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1384 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1386 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1389 #. %1$s: FILTER trim
1390 #. %2$s: SWITCH type
1391 #. %3$s: CASE 'earlier'
1392 #. %4$s: CASE 'later'
1393 #. %5$s: CASE 'acronym'
1394 #. %6$s: CASE 'musical'
1395 #. %7$s: CASE 'broader'
1396 #. %8$s: CASE 'narrower'
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1404 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1405 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1407 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1410 #. %1$s: IF contents.count
1411 #. %2$s: contents.count
1412 #. %3$s: IF contents.count == 1
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1419 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1420 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1429 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1433 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1434 #. %2$s: LoginBranchname
1437 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1438 #. %6$s: itemloop.size || 0
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1442 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1443 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1445 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1446 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %3$s: LibraryNameTitle
1450 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1451 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1455 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1456 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %3$s: LibraryNameTitle
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1468 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1469 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1477 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1478 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle
1484 #. %5$s: borrowernumber
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1487 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1488 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1496 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1497 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1499 #. For the first occurrence,
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1511 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1518 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1519 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1520 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1521 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1522 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1523 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1524 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1525 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1526 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1527 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1528 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1534 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1535 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1536 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1537 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1538 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1539 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1541 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1542 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1543 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1544 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1545 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1546 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1558 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1561 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1562 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1564 #. For the first occurrence,
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1570 #. %6$s: IF ( query_desc )
1571 #. %7$s: query_desc | html
1573 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1574 #. %10$s: limit_desc | html
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1582 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1583 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1586 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1587 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #. %5$s: IF ( total )
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1599 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1602 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #. %5$s: IF op == 'view'
1610 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1617 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle
1624 #. %5$s: IF ( op_add )
1626 #. %7$s: IF ( op_else )
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1631 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1632 "%sPurchase Suggestions%s"
1634 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #. %5$s: IF ( typeissue )
1642 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1647 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1648 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1650 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle
1657 #. %5$s: IF action == 'edit'
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1663 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1664 "%sRegister a new account%s"
1666 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1676 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1685 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1694 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1703 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle
1709 #. %5$s: summary.mainentry
1710 #. %6$s: IF authtypetext
1711 #. %7$s: authtypetext
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1716 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1717 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1720 #. %2$s: LibraryNameTitle
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1725 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1726 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1729 #. %2$s: LibraryNameTitle
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1735 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #. %5$s: title |html
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1745 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1748 #. %2$s: LibraryNameTitle
1751 #. %5$s: course.course_name
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1754 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1755 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1757 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1758 #. %2$s: LibraryNameTitle
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1763 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1764 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1766 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1767 #. %2$s: LibraryNameTitle
1770 #. %5$s: title |html
1771 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1772 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1774 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1779 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1788 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1797 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1807 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1809 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1810 #. %2$s: LibraryNameTitle
1813 #. %5$s: authtypetext
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1817 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1819 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1820 #. %2$s: LibraryNameTitle
1823 #. %5$s: bibliotitle
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1826 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1827 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1829 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1830 #. %2$s: LibraryNameTitle
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1835 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1836 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1838 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1839 #. %2$s: LibraryNameTitle
1842 #. %5$s: biblio.title |html
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1845 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1846 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1848 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1849 #. %2$s: LibraryNameTitle
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1854 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1855 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1857 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1858 #. %2$s: LibraryNameTitle
1861 #. %5$s: biblionumber
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1865 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1874 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1883 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1884 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1887 #. %2$s: LibraryNameTitle
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1892 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1893 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1896 #. %2$s: LibraryNameTitle
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1901 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1903 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1906 #. %2$s: LibraryNameTitle
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1911 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1912 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1914 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1915 #. %2$s: LibraryNameTitle
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1920 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1921 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1924 #. %2$s: LibraryNameTitle
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1929 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1930 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1932 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1933 #. %2$s: LibraryNameTitle
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1938 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1939 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1941 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1942 #. %2$s: LibraryNameTitle
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1947 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1948 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1950 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1951 #. %2$s: LibraryNameTitle
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1956 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1957 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1959 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1960 #. %2$s: LibraryNameTitle
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1965 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1966 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1968 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1969 #. %2$s: LibraryNameTitle
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1974 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1975 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1977 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1978 #. %2$s: LibraryNameTitle
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1983 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1984 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1986 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1987 #. %2$s: LibraryNameTitle
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1992 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1993 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1995 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1996 #. %2$s: LibraryNameTitle
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
2001 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
2002 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
2004 #. For the first occurrence,
2005 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2006 #. %2$s: LibraryNameTitle
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
2012 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
2013 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
2015 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2016 #. %2$s: LibraryNameTitle
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
2021 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
2022 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
2024 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2025 #. %2$s: LibraryNameTitle
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2031 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2032 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
2034 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2035 #. %2$s: LibraryNameTitle
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2040 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2041 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
2043 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2044 #. %2$s: OPACBaseURL
2045 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2047 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2048 #. %6$s: OPACBaseURL
2049 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2051 #. %9$s: OPACBaseURL
2052 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2058 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2059 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2062 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2063 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2066 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2067 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2072 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2073 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2075 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2076 #. %2$s: bibitemloo.author
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
2080 msgid "%s, by %s%s "
2081 msgstr "%s, 저자 %s%s "
2083 #. For the first occurrence,
2084 #. %1$s: OPACBaseURL
2085 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2090 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2091 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2093 #. %1$s: OPACBaseURL
2094 #. %2$s: review.biblionumber
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2097 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2098 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2100 #. %1$s: OPACBaseURL
2101 #. %2$s: review.biblionumber
2102 #. %3$s: review.reviewid
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2105 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2106 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2108 #. %1$s: OPACBaseURL
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2111 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2112 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2114 #. %1$s: OPACBaseURL
2115 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2118 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2119 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2121 #. %1$s: OPACBaseURL
2122 #. %2$s: query_cgi |html
2123 #. %3$s: limit_cgi |html
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2126 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2127 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2129 #. %1$s: OPACBaseURL
2130 #. %2$s: query_cgi |html
2131 #. %3$s: limit_cgi |html
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2134 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2135 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2137 #. %1$s: OPACBaseURL
2138 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2141 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2142 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2144 #. %1$s: OPACBaseURL
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2147 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2148 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2150 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2155 msgid "%s0 biblios%s "
2158 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2159 #. %2$s: starting_homebranch
2161 #. %4$s: IF ( starting_location )
2162 #. %5$s: starting_location
2164 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2165 #. %8$s: starting_ccode
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2170 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2172 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2174 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2179 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2180 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2182 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2184 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2186 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2188 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2190 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2192 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2194 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2196 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2198 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2200 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2202 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2204 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2209 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2210 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2211 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2213 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2216 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2218 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2220 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2222 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2224 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2226 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2228 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2230 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2232 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2234 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2236 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2238 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2243 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2244 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2245 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2247 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2250 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2251 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2252 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2253 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2254 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2255 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2261 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2262 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2264 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2267 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2268 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2269 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2274 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2275 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2277 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2278 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2279 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2280 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2281 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2282 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2284 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2286 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2287 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2292 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2293 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2296 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2297 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2299 #. %1$s: IF ( typeissue )
2300 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2305 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2307 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2313 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2320 msgid "%sThis record has no items.%s "
2321 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2323 #. For the first occurrence,
2324 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2330 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2333 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2338 msgid "%sYes%sNo%s "
2339 msgstr "%s네%s아니오%s "
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2351 msgid "« Previous"
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2358 msgid "<< Previous"
2359 msgstr "<<<이전"
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2364 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2365 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2367 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2368 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2373 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2374 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2376 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2377 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2382 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2383 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2384 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2385 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2386 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2387 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2388 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2389 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2390 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2391 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2392 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2393 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2394 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2395 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2396 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2397 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2398 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2399 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2400 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2401 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2402 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2403 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2404 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2405 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2406 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2407 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2408 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2409 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2410 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2411 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2412 "notforloan>0</notforloan> <"
2413 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2414 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2415 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2416 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2417 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2418 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2419 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2420 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2421 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2422 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2423 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2424 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2425 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2426 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2427 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2428 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2429 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2430 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2431 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2432 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2433 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2434 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2435 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2436 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2437 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2438 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2439 "notforloan>0</notforloan> <"
2440 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2441 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2442 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2443 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2444 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2445 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2446 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2447 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2448 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2449 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2450 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2452 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2453 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2454 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2455 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2456 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2457 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2458 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2459 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2460 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2461 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2462 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2463 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2464 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2465 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2466 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2467 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2468 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2469 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2470 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2471 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2472 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2473 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2474 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2475 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2476 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2477 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2478 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2479 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2480 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2481 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2482 "notforloan>0</notforloan> <"
2483 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2484 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2485 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2486 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2487 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2488 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2489 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2490 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2491 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2492 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2493 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2494 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2495 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2496 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2497 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2498 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2499 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2500 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2501 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2502 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2503 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2504 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2505 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2506 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2507 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2508 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2509 "notforloan>0</notforloan> <"
2510 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2511 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2512 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2513 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2514 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2515 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2516 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2517 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2518 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2519 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2520 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2525 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2526 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2527 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2528 "GetPatronStatus>"
2530 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2531 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2532 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2533 "GetPatronStatus>"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2538 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2539 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2540 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2541 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2542 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2543 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2544 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2545 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2546 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2547 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2548 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2549 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2550 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2551 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2552 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2553 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2554 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2555 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2556 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2557 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2558 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2559 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2560 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2561 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2562 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2563 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2564 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2565 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2566 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2567 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2568 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2569 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2570 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2571 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2572 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2573 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2574 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2575 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2576 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2577 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2578 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2579 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2580 "notforloan>0</notforloan> <"
2581 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2582 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2583 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2584 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2585 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2586 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2587 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2588 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2589 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2590 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2591 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2592 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2593 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2594 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2595 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2596 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2597 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2598 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2599 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2600 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2601 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2602 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2603 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2604 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2605 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2606 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2607 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2608 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2609 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2610 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2611 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2612 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2613 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2614 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2615 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2616 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2617 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2618 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2619 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2620 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2621 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2622 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2623 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2624 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2625 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2626 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2627 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2628 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2629 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2630 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2631 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2632 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2633 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2634 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2635 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2636 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2637 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2638 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2639 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2640 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2641 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2642 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2643 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2644 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2646 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2647 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2648 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2649 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2650 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2651 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2652 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2653 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2654 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2655 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2656 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2657 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2658 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2659 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2660 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2661 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2662 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2663 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2664 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2665 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2666 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2667 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2668 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2669 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2670 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2671 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2672 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2673 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2674 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2675 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2676 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2677 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2678 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2679 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2680 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2681 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2682 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2683 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2684 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2685 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2686 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2687 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2688 "notforloan>0</notforloan> <"
2689 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2690 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2691 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2692 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2693 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2694 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2695 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2696 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2697 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2698 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2699 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2700 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2701 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2702 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2703 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2704 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2705 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2706 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2707 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2708 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2709 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2710 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2711 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2712 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2713 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2714 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2715 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2716 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2717 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2718 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2719 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2720 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2721 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2722 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2723 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2724 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2725 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2726 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2727 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2728 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2729 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2730 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2731 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2732 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2733 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2734 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2735 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2736 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2737 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2738 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2739 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2740 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2741 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2742 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2743 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2744 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2745 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2746 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2747 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2748 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2749 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2750 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2751 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2752 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2757 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2758 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2759 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2761 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2762 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2763 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2769 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2770 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2771 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2772 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2774 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2775 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2776 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2777 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2782 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2783 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2785 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2786 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2791 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2792 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2793 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2795 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2796 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2797 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2802 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2803 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2804 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2805 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2806 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2807 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2808 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2809 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2810 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2811 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2812 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2813 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2814 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2815 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2816 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2817 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2818 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2819 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2820 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2821 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2822 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2823 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2825 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2826 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2827 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2828 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2829 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2830 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2831 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2832 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2833 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2834 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2835 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2836 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2837 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2838 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2839 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2840 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2841 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2842 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2843 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2844 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2845 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2846 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2851 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2852 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2853 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2854 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2855 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2856 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2857 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2858 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2859 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2860 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2861 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2862 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2863 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2864 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2865 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2866 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2867 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2868 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2870 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2871 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2872 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2873 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2874 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2875 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2876 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2877 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2878 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2879 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2880 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2881 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2882 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2883 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2884 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2885 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2886 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2887 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2889 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2890 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2893 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2894 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2898 msgid " Author phrase"
2899 msgstr " 저자명 구절"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2903 msgid " Conference name"
2904 msgstr " 학술대회명"
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2908 msgid " Conference name phrase"
2909 msgstr " 학술대회명 구절"
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2913 msgid " Corporate name"
2914 msgstr " 업체명"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2918 msgid " ISBN"
2919 msgstr " ISBN"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2923 msgid " ISSN"
2924 msgstr " ISSN"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2928 msgid " Personal name"
2929 msgstr " 인명"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2933 msgid " Personal name phrase"
2934 msgstr " 인명 구절"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2938 msgid " Subject and broader terms"
2939 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2943 msgid " Subject and narrower terms"
2944 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2948 msgid " Subject and related terms"
2949 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2953 msgid " Subject phrase"
2954 msgstr " 주제명 구절"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2958 msgid " Title phrase"
2959 msgstr " 제목 구절"
2961 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2964 msgid " (%s votes)"
2965 msgstr " (%s 표)"
2967 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2970 msgid "(%s biblios)"
2973 #. For the first occurrence,
2974 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2975 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2981 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2982 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2984 #. For the first occurrence,
2985 #. %1$s: overdues_count
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2996 msgid "(123) 456-7890"
2999 #. For the first occurrence,
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3007 msgid "(Checked out)"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3013 msgid "(Not supported by Koha)"
3014 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
3021 msgid "(Not supported yet)"
3022 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
3044 msgid "(Optional, default 0)"
3045 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3049 msgid "(Optional, default 1)"
3050 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3056 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3059 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3092 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3093 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3097 msgid "(Use OPAC instead)"
3098 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3103 msgid "(Use SRU instead)"
3104 msgstr "(대신 SRU 사용)"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3116 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3117 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3124 msgid "(modified on %s)"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3132 #. %1$s: ar.item.barcode
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3144 #. %1$s: koha_new.newdate
3145 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
3148 msgid "(published on %s%s by "
3151 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3152 #. %2$s: relate.related_search
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
3156 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3157 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3169 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3172 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3173 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3177 msgid ", you cannot place holds."
3178 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3182 msgid "- You must enter a list name"
3183 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3187 msgid "-- Choose --"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3193 msgid "-- Choose format --"
3194 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3203 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3204 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3208 msgid ". Please contact the library for more information."
3209 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
3216 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3217 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3302 msgid ": %sa list:%s"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3308 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3309 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3311 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3312 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3314 #. %1$s: HTML5MediaParent
3315 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3316 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3317 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3318 #. %5$s: HTML5MediaParent
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3322 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3325 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3330 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3331 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
3335 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3338 #. %1$s: message_value
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
3342 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3347 msgid "A specific item"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3352 msgid "About the author"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3357 msgid "Abstracts/summaries"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3363 msgid "Access denied"
3364 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3370 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3371 "Please contact the library. "
3372 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3376 msgid "Acquired in the last:"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3382 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3383 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3388 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3389 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3391 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3401 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3403 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3406 msgid "Add %s items to %s"
3407 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3409 #. A name=ButtonPlus
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3411 msgid "Add another field"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3425 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3433 msgid "Add to a list"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3438 msgid "Add to a new list:"
3439 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3449 msgid "Add to list:"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3455 msgid "Add to your cart"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3463 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3464 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3467 msgid "Added %s %s by "
3468 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3472 msgid "Additional authors:"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3477 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3478 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3482 msgid "Additional information"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3498 msgid "Advanced search"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3515 msgid "All collections"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3520 msgid "All item types"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3527 msgid "All libraries"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3540 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3546 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3549 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3553 msgid "Alternate address"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3558 msgid "Alternate address information: "
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3563 msgid "Alternate contact"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3575 msgid "Amount outstanding"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3580 msgid "Amount to pay: "
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3586 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3592 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3593 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3597 msgid "An error occurred when creating this list."
3598 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3602 msgid "An error occurred when deleting this list."
3603 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3607 msgid "An error occurred when updating this list."
3608 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3612 msgid "An error occurred while processing your request."
3613 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3618 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3621 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3625 msgid "An invitation to share list "
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3635 msgid "Any audience"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3655 msgid "Any item type"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3686 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3687 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3691 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3692 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3697 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3698 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3702 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3703 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3707 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3708 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3712 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3713 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3717 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3718 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3722 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3723 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3727 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3728 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3732 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3733 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3737 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3738 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3742 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3743 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3747 msgid "Article requests "
3750 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3753 msgid "Article requests (%s)"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3758 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3759 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3767 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3770 msgid "Ask for a discharge"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3775 msgid "At least one item is available at this library"
3778 #. For the first occurrence,
3779 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3783 msgid "At library: %s"
3784 msgstr "등록한 분관명: %s"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3793 msgid "Audiovisual profile:"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3810 msgid "AuthenticatePatron"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3816 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3818 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3841 msgid "Author (A-Z)"
3842 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3847 msgid "Author (Z-A)"
3848 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3852 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3853 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3860 #. For the first occurrence,
3861 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3862 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3864 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3865 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3867 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3868 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3869 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3870 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3872 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3879 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3880 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3901 msgid "Authority search"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3906 msgid "Authority search results"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3911 msgid "Authority type: "
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3916 msgid "Authorized headings"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3926 msgid "Availability "
3929 #. For the first occurrence,
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3934 msgid "Availability:"
3937 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3940 msgid "Available %s"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3945 msgid "Available issues"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3966 msgid "Back to lists"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3971 msgid "Back to results"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3976 msgid "Back to the results search list"
3977 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
4000 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
4012 msgid "Biblio records"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4017 msgid "Bibliographies"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4032 msgid "Blocked record"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
4037 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4038 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4047 msgid "Brief display"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4053 msgid "Brief history"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4058 msgid "Broader Term"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4063 msgid "Browse by hierarchy"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4068 msgid "Browse our catalog"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
4074 msgid "Browse results"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
4080 msgid "Browse shelf"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4101 msgid "CGI debug is on."
4102 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
4104 #. For the first occurrence,
4105 #. %1$s: csv_profile.profile
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4153 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4154 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4159 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4160 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4164 msgid "Call number:"
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s: subscription.callnumber
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4172 msgid "Call number: %s"
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4215 msgid "Cancel email notification"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4220 msgid "Cancel email notification "
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4237 msgid "CancelRecall "
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4242 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4243 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4247 msgid "Cannot be put on hold"
4250 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
4253 msgid "Card number can be up to %s characters."
4254 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
4256 #. %1$s: minlength_cardnumber
4257 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
4260 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4261 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
4263 #. %1$s: minlength_cardnumber
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
4266 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4267 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4271 msgid "Card number:"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4282 msgid "Cassette recording"
4283 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4304 msgid "Change your password"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4309 msgid "Change your password "
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4323 #. INPUT type=submit name=confirm
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
4325 msgid "Check in item"
4328 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
4332 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4333 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4337 msgid "Check-in date:"
4340 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4347 #. %1$s: issues_count
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4350 msgid "Checked out (%s)"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4355 msgid "Checked out on"
4358 #. %1$s: item.firstname
4359 #. %2$s: item.surname
4360 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4361 #. %4$s: item.cardnumber
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4365 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4366 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4368 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4375 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4378 msgid "Checkout history"
4381 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4388 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4389 #. %1$s: borrowername
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4392 msgid "Checkouts for %s "
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4407 msgid "Classification"
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4415 msgid "Classification: %s "
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4425 #. For the first occurrence,
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4439 #. For the first occurrence,
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4450 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4451 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4453 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4454 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4457 msgid "Click here if you're not %s %s"
4458 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4462 msgid "Click here to login."
4463 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4467 msgid "Click here to view them all."
4468 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4472 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4473 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4475 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4477 msgid "Click to add to cart"
4478 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4482 msgid "Click to expand this role"
4483 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4487 msgid "Click to forward the list to"
4488 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4499 msgid "Click to open in new window"
4500 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4504 msgid "Click to rewind the list to"
4505 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4510 msgid "Click to view in Google Books"
4511 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4520 msgid "Close shelf browser"
4521 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4525 msgid "Close this window"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4530 msgid "Close this window."
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4535 msgid "Close window"
4538 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4539 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4542 msgid "Clubs (%s/%s) "
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4547 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4552 msgid "Clubs you can enroll in "
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4557 msgid "Collect items you are interested in"
4558 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4570 msgid "Collection title:"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4575 msgid "Collection: "
4578 #. For the first occurrence,
4579 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4583 msgid "Collection: %s "
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4591 #. For the first occurrence,
4592 #. %1$s: review.firstname
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4597 msgid "Comment by %s"
4600 #. %1$s: review.firstname
4601 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4604 msgid "Comment by %s %s"
4605 msgstr "%s %s 님의 의견"
4607 #. %1$s: review.title
4608 #. %2$s: review.firstname
4609 #. %3$s: review.surname
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4612 msgid "Comment by %s %s %s"
4613 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4621 #. %1$s: reviews.size || 0
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4624 msgid "Comments ( %s )"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4629 msgid "Comments on "
4632 #. INPUT type=submit
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4635 msgid "Confirm hold"
4638 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4639 #. %2$s: USER_INFO.surname
4640 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4643 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4644 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4648 msgid "Confirm new password:"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4654 msgid "Confirm password"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4659 msgid "Contact information"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4665 msgid "Contact information: "
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4675 msgid "Content Cafe"
4676 msgstr "Content Cafe"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4685 msgid "Contents of "
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4703 msgid "Copyright date"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4708 msgid "Copyright date:"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4713 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4721 msgid "Copyright year: %s "
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4736 msgid "Course number:"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4744 msgid "Course reserves"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4750 msgid "Course reserves for "
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4765 msgid "Create a new list"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4770 msgid "Create new list"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4776 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4779 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4784 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4785 "bibliographic record Koha."
4787 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4795 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4798 msgid "Credits (%s)"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4803 msgid "Current location"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4808 msgid "Current password:"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4814 msgid "Current session"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4819 msgid "Currently in local use"
4822 #. %1$s: item.firstname
4823 #. %2$s: item.surname
4824 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4825 #. %4$s: item.cardnumber
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4829 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4830 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4839 msgid "DVD video / Videodisc"
4840 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4880 msgid "Date enrolled"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4890 msgid "Date received"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4908 msgid "Days in advance"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4929 msgid "Default sorting"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4935 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4936 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4937 "permitted by local laws."
4939 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4940 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4946 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4948 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4950 #. INPUT type=submit
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4961 #. INPUT type=submit
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4967 #. INPUT type=submit
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4969 msgid "Delete selected"
4972 #. INPUT type=submit
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4975 msgid "Delete selected tags"
4978 #. INPUT type=submit
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4980 msgid "Delete this list"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4985 msgid "Delete your search history"
4986 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4988 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5023 #. For the first occurrence,
5024 #. %1$s: bibliotitle
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5029 msgid "Details for %s"
5032 #. %1$s: title |html
5033 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5034 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
5036 #. %5$s: subtitl.subfield |html
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5040 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
5041 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5048 #. For the first occurrence,
5049 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5058 msgid "Dictionaries"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5063 msgid "Did you mean:"
5064 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5068 msgid "Digests only "
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5084 msgid "Discographies"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
5089 msgid "Display news for: "
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
5096 msgid "Do not allow"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5101 msgid "Do not notify"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5107 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5109 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5113 msgid "Don't have a library card?"
5114 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5118 msgid "Don't have a password yet?"
5119 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5125 msgid "Don't have an account? "
5126 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5140 msgid "Download as iCal/.ics file"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5145 msgid "Download cart"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5150 msgid "Download list"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5156 msgid "Download list "
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5172 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5180 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5181 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
5183 #. %1$s: bad_biblionumber
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5186 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5187 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5191 msgid "ERROR: No record id specified. "
5192 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
5194 #. INPUT type=submit
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5203 msgid "Edit / Create note"
5206 #. INPUT type=submit
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5226 msgid "Editing issue note for %s %s"
5229 #. %1$s: ISSUE.title
5230 #. %2$s: ISSUE.author
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5233 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5238 msgid "Edition statement:"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5257 msgid "Email address:"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5267 msgid "Empty and close"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5272 msgid "Encyclopedias "
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
5277 msgid "Enhanced content: "
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
5282 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5283 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5297 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5298 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
5300 #. INPUT type=text name=q
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5303 msgid "Enter search terms"
5306 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5311 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5314 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s: authtypetext
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5335 #. For the first occurrence,
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5346 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5347 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5351 msgid "Error searching OverDrive collection"
5352 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5356 msgid "Error searching OverDrive collection."
5357 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5362 msgid "Error! Adding tags failed at"
5363 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5367 msgid "Error! Illegal parameter"
5368 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5372 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5373 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5377 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5378 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5383 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5385 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5390 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5393 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5406 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5418 msgid "Example Call"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5424 msgid "Example Response"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5437 msgid "Example call"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5451 msgid "Example response"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5461 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5462 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5466 msgid "Expecting a specific item selection."
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5471 msgid "Expiration date:"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5497 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5502 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5503 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5527 msgid "Fewer options"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5537 msgid "Fiction notes:"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5542 msgid "Filmographies"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5557 #. For the first occurrence,
5558 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5569 msgid "Fines and charges"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5585 msgid "Finish enrollment"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5596 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5597 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5600 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5601 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5604 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5609 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5610 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5612 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5613 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5624 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5625 "who want to keep track of what they are reading."
5627 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5628 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5634 msgid "Forgot your password?"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5640 msgid "Forgotten password recovery"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5645 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5646 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5658 #. For the first occurrence,
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5680 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5689 msgid "Full history"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5694 msgid "Full subscription history"
5697 #. %1$s: bibliotitle
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5700 msgid "Full subscription history for %s"
5701 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5710 msgid "Get new password recovery link"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5716 msgid "Get your discharge"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5723 msgid "GetAuthorityRecords"
5724 msgstr "GetAuthorityRecords"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5730 msgid "GetAvailability"
5731 msgstr "GetAvailability"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5737 msgid "GetPatronInfo"
5738 msgstr "GetPatronInfo"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5744 msgid "GetPatronStatus"
5745 msgstr "GetPatronStatus"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5759 msgstr "GetServices"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5764 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5765 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5766 "specific metadata schema for the record objects."
5768 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5769 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5775 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5776 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5777 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5778 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5779 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5780 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5782 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5783 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5784 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5785 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5791 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5792 "availability of the items associated with the identifiers."
5794 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5809 #. For the first occurrence,
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5812 msgid "Go to detail"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5818 msgid "Go to your account page"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5823 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5824 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5828 msgid "Google login"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5838 msgid "Groups of libraries"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5848 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5853 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5854 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5858 msgid "HarvestExpandedRecords "
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5863 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5864 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5868 msgid "Heading ascendant"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5873 msgid "Heading descendant"
5876 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5880 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5895 msgid "Hide options"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5917 msgid "Hold not needed after:"
5918 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5927 msgid "Hold starts on date:"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5946 msgid "Holding libraries"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5965 #. %1$s: RESERVES.count
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
6027 msgid "Home libraries"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
6034 msgid "Home library"
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
6039 msgid "How PayPal Works"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
6062 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6063 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6088 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6104 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
6110 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6112 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6117 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6118 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
6143 msgid "If this is an error, please contact the library."
6144 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6149 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6150 "local library and the error will be corrected."
6152 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6158 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6159 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6162 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
6163 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6167 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6170 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6174 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6175 "expire in %s seconds."
6177 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6183 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6186 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6192 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6195 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6201 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6203 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6208 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6209 "you may login below."
6211 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6217 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6218 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6223 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6224 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6226 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
6227 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6232 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6234 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6238 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6239 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6243 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6244 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6248 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6249 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6253 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6254 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6258 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6260 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
6261 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6265 msgid "If you want to, you can try to "
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6274 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6277 msgid "Images for %s "
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6283 msgid "Immediate deletion"
6286 #. For the first occurrence,
6287 #. %1$s: OPACBaseURL
6288 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6292 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6293 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6295 #. For the first occurrence,
6296 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6297 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6298 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6302 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6303 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6310 msgid "In your cart"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6335 msgid "Instructors:"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6340 msgid "Invalid shelf number."
6341 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6362 msgid "Issues for a subscription"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6367 msgid "Issues summary"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
6377 msgid "Item call number"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6382 msgid "Item cannot be checked out."
6383 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6387 msgid "Item damaged"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6392 msgid "Item hold queue priority"
6393 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6437 msgid "Item withdrawn"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6442 msgid "Items available at:"
6443 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6445 #. For the first occurrence,
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6450 msgid "Items available:"
6451 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6455 msgid "Items in your cart: "
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6525 msgid "Koha [% Version %]"
6526 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6538 #. For the first occurrence,
6539 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6563 msgid "Languages: "
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6578 msgid "Last location"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6583 msgid "Law reports and digests"
6584 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6588 msgid "Legal articles"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6593 msgid "Legal cases and case notes"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6603 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6604 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6608 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6609 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6613 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6614 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6618 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6619 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6636 msgid "Library catalog"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6652 msgid "Limit to any of the following:"
6653 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6657 msgid "Limit to currently available items."
6658 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6678 msgid "Link to resource "
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6694 msgid "List created."
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6699 msgid "List deleted."
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6720 msgid "List updated."
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6725 msgid "List(s) this item appears in: "
6726 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6751 #. For the first occurrence,
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6782 msgid "Location (Status)"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6787 msgid "Location and availability: "
6788 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6792 msgid "Location(s) (Status)"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6800 #. INPUT type=submit
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6818 msgid "Log in to add tags."
6819 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6824 msgid "Log in to create your own lists"
6825 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6830 msgid "Log in to see your own saved tags."
6831 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6841 msgid "Log in to your account"
6842 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6847 msgid "Log in to your account:"
6848 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6852 msgid "Log in with Google"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6863 msgid "Log out and try again with a different user."
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6868 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6869 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6879 msgstr "도서목록 메인 페이지"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6893 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6894 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6896 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6903 msgid "LookupPatron"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6914 msgid "MARC Card View"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6932 #. %1$s: bibliotitle
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6935 msgid "MARC view: %s"
6936 msgstr "MARC 보기: %s"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6946 msgid "Main address"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6959 msgid "Make payment"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6992 #. For the first occurrence,
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7007 msgid "Message sent"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7012 msgid "Messages for you"
7015 #. %1$s: subscription.missinglist
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
7018 msgid "Missing issues: %s "
7019 msgstr "누락된 간행물: %s"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
7043 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7044 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7049 msgid "More details"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
7059 msgid "More options"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7064 msgid "More searches "
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7069 msgid "Most popular"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7074 msgid "Most popular titles"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7079 msgid "Musical recording"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7096 msgid "Narrower Term"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7107 msgid "Never expires "
7108 msgstr "만료되지 않음 %s "
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7113 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7114 "the item that was checked-out upon check-in."
7116 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
7124 #. %1$s: review.title |html
7125 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7126 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7130 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7131 msgstr "%s의 새 의견 등록"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7144 msgid "New password:"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7150 msgid "New purchase suggestion"
7151 msgstr "새 구입희망자료 신청"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7163 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7164 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7172 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7173 #. %2$s: LibraryNameTitle
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7178 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7179 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7193 msgid "Next >>"
7194 msgstr "다음 >>"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
7199 msgid "Next »"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7204 msgid "Next available item"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7218 msgid "No available items."
7219 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7223 msgid "No changes were made."
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7262 msgid "No cover image available"
7263 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7267 msgid "No data available in table"
7268 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7272 msgid "No entries to show"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7277 msgid "No item was added to your cart"
7278 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7282 msgid "No item was selected"
7283 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7287 msgid "No items available."
7288 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7293 msgid "No items available:"
7294 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7305 msgid "No matching records found"
7306 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7310 msgid "No news to display."
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7315 msgid "No operation parameter has been passed."
7316 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
7320 msgid "No physical items for this record"
7321 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7325 msgid "No private lists"
7326 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7330 msgid "No private lists."
7331 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7335 msgid "No public lists"
7336 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7340 msgid "No public lists."
7341 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7345 msgid "No reading history to delete"
7346 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7350 msgid "No record was removed."
7351 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7355 msgid "No renewals allowed"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7360 msgid "No reserves have been selected for this course."
7361 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7365 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7366 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7370 msgid "No results found!"
7371 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7375 msgid "No suggestion was selected"
7376 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7380 msgid "No tag was specified."
7381 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7385 msgid "No tags from this library for this title."
7386 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7395 msgid "Non-musical recording"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7405 msgid "None specified: "
7406 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7424 msgid "Not finding what you're looking for?"
7425 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7427 #. For the first occurrence,
7428 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7432 msgid "Not for loan %s"
7435 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7438 msgid "Not for loan (%s)"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7448 msgid "Not what you expected? Check for "
7449 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7469 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7473 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7474 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7480 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7481 "have been populated, and an index built by separate script."
7483 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7484 "have been populated, and an index built by separate script."
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7488 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7489 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7493 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7494 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7496 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7500 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7501 "code that was removed. "
7503 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7504 "code that was removed. "
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7510 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7511 "see your current tags."
7513 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7514 "see your current tags."
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7519 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7520 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7521 "retain the comment as is."
7523 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7524 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7530 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7532 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7547 #. For the first occurrence,
7548 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7557 msgid "Notes/Comments"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7575 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7576 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7593 msgid "Novelist Select"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7598 msgid "Novelist Select: "
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7613 msgid "Number of holds: "
7616 #. For the first occurrence,
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7621 msgid "Number of records used in: %s"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7629 #. INPUT type=submit
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7662 msgid "On-site checkouts"
7663 msgstr "On-site checkouts"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7669 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7675 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7680 msgid "Online resources:"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7686 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7687 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7688 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7691 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7692 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7696 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7697 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7701 msgid "Open Library: "
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7706 msgid "Order by author"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7711 msgid "Order by date"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7716 msgid "Order by title"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7722 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7726 msgid "Other editions of this work"
7727 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7731 msgid "Other forms:"
7734 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7737 msgid "Other holdings ( %s )"
7738 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7742 msgid "OutputIntermediateFormat "
7743 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7747 msgid "OutputRewritablePage "
7748 msgstr "OutputRewritablePage "
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7752 msgid "OverDrive Account"
7753 msgstr "OverDrive 장서에서"
7755 #. For the first occurrence,
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7760 msgid "OverDrive search for '%s'"
7761 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7763 #. %1$s: overdues_count
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7766 msgid "Overdue (%s)"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7811 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7816 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7821 msgid "Password updated"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7835 msgid "Passwords do not match! "
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7840 msgid "Patent document"
7843 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7846 msgid "Patron comment on %s"
7847 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7851 msgid "Pay selected fines and charges"
7852 msgstr "내 연체료 및 수수료"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7856 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7861 msgid "Payment applied:"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7866 msgid "Payment method"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7871 msgid "Permissions: "
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7881 msgid "Physical details:"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7886 msgid "Pick up location"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7892 msgid "Pick up location:"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7897 msgid "Pickup library"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7902 msgid "Pickup library:"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7907 msgid "Place a hold on"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7912 msgid "Place a hold on "
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7917 msgid "Place a hold on: "
7920 #. %1$s: biblio.title
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7923 msgid "Place article request for %s"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7939 #. INPUT type=submit
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7942 msgid "Place request"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7958 msgid "Placing a hold"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7969 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7970 "it's your privacy!"
7972 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7975 #. For the first occurrence,
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7979 msgid "Please choose a download format"
7980 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7984 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7985 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7989 msgid "Please choose your privacy rule:"
7990 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7994 msgid "Please click here to log in."
7995 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8000 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8007 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8008 "arrives for this subscription."
8010 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
8015 msgid "Please confirm the checkout:"
8016 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8020 msgid "Please confirm your registration"
8021 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8026 msgid "Please contact a librarian for details."
8027 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8032 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8033 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
8038 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8039 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
8044 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8045 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8049 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8050 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8054 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8060 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8065 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8070 msgid "Please enter numbers only. "
8071 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
8075 msgid "Please enter your card number:"
8076 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
8081 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8082 "email when the library processes your suggestion."
8084 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
8085 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8089 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8090 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8095 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8096 "the library no matter which privacy option you choose."
8098 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8099 "the library no matter which privacy option you choose."
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
8104 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8105 "address registered with this library."
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8112 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8113 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8114 "Reference Manager or ProCite."
8116 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8117 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8118 "Reference Manager or ProCite."
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8123 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8124 "of items returned damaged."
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8133 msgid "Please note:"
8134 msgstr "다음을 참고하십시요:"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8140 msgid "Please note: "
8141 msgstr "다음을 참고하십시요:"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8145 msgid "Please select a specific item for this article request."
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8150 msgid "Please select a tag to delete."
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8155 msgid "Please try again later."
8158 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8159 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8163 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8164 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8165 "for this account (\""
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8172 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8173 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
8177 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8178 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8188 msgid "Popularity (least to most)"
8189 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8194 msgid "Popularity (most to least)"
8195 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
8199 msgid "Post your comments on this item. "
8200 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
8202 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8205 msgid "Powered by %s "
8206 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8210 msgid "Pre-adolescent"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8215 msgid "Preferred form: "
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8244 msgid "Previous sessions"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8288 msgid "Private lists"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8293 msgid "Private lists shared with me"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8298 msgid "Processing..."
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8303 msgid "Programmed texts"
8304 msgstr "Programmed texts"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8321 msgid "Public lists"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8326 msgid "Public lists:"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8331 msgid "Publication date range"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8336 msgid "Publication place:"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8342 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8343 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8348 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8349 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8355 msgid "Publication:"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8360 msgid "Published by :"
8363 #. For the first occurrence,
8364 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8365 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8366 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8368 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8369 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8371 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8372 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8377 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8378 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8389 msgid "Publisher location"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8400 msgid "Purchase suggestions"
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
8405 msgid "Quote of the Day"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8411 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8412 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8414 #. %1$s: IF ( branchcode )
8415 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8418 msgid "RSS feed for %s%s "
8419 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
8421 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8424 msgid "RSS feed for public list %s"
8425 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8432 #. INPUT type=submit name=rate_button
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8438 #. For the first occurrence,
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8442 msgid "Rating based on reviews of "
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8447 msgid "Re-type new password:"
8448 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8452 msgid "Reason for suggestion: "
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8463 msgid "Recent comments"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8468 msgid "Recent comments "
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8478 msgid "Record not found"
8479 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8483 msgid "Record title"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8491 msgid "Refine your search"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8498 msgid "Register a new account"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8505 msgid "Register here."
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8510 msgid "Registration Complete!"
8511 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8515 msgid "Registration complete"
8516 msgstr "등록이 완료되었습니다"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8520 msgid "Registration invalid!"
8521 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8525 msgid "Regular print"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8530 msgid "Related Term"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8540 msgid "Relatives' checkouts"
8541 msgstr "On-site checkouts"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8551 msgid "Relevance asc"
8552 msgstr "연관자료 오름차순으로"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8557 msgid "Relevance desc"
8558 msgstr "연관자료 내림차순으로"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8567 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8568 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8572 msgid "Remove field"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8577 msgid "Remove from list"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8582 msgid "Remove from this list"
8585 #. INPUT type=submit
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8587 msgid "Remove selected items"
8588 msgstr "선택한 자료들 지우기"
8590 #. INPUT type=submit
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8595 msgid "Remove selected searches"
8596 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
8598 #. INPUT type=submit
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8601 msgid "Remove share"
8604 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8614 #. INPUT type=submit
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8626 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
8628 #. INPUT type=submit
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8631 msgid "Renew selected"
8632 msgstr "선택한 항목 연장하기"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8648 msgid "Report issues and broken links"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8655 msgid "Request article"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8660 msgid "Request specific item type:"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8711 #. INPUT type=submit
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8730 msgid "Results %s to %s of %s"
8731 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8733 #. For the first occurrence,
8734 #. %1$s: IF ( query_desc )
8735 #. %2$s: query_desc | html
8737 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8738 #. %5$s: limit_desc | html
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8743 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8744 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8753 msgid "Resume all suspended holds"
8754 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8758 msgid "Resume your hold on "
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8764 msgid "Return this item"
8767 #. INPUT type=submit name=confirm
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8769 msgid "Return to account summary"
8770 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8774 msgid "Return to fine details"
8775 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8779 msgid "Return to the catalog home page."
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8785 msgid "Return to the last advanced search"
8786 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8790 msgid "Return to the main page"
8791 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8795 msgid "Return to the self-checkout"
8796 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8801 msgid "Return to your lists"
8802 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8804 #. INPUT type=submit
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8806 msgid "Return to your record"
8807 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8811 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8812 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8817 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8818 "particular patron."
8819 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8824 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8825 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8826 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8828 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8829 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8830 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8834 msgid "Review date: "
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8839 msgid "Review result: "
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8850 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8851 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8855 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8856 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8870 msgid "SMS provider:"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8905 msgid "Save record "
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8910 msgid "Save to Lists"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8915 msgid "Save to another list"
8916 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8920 msgid "Save to your lists"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8930 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8931 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8936 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8937 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8938 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8940 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8941 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8942 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8946 msgid "Scan index for: "
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8954 #. INPUT type=submit name=do
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8971 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8972 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8973 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8978 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8979 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8983 msgid "Search for this title in:"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8991 msgid "Search for works by this author"
8992 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9004 msgid "Search history"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9009 msgid "Search options:"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9015 msgid "Search suggestions"
9018 #. %1$s: LibraryName |html
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9021 msgid "Search the %s"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
9031 msgid "SearchCourseReserves "
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9037 msgid "Searching Open Library..."
9038 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
9040 #. For the first occurrence,
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9044 msgid "Searching OverDrive..."
9045 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9069 msgid "See Baker & Taylor"
9070 msgstr "Baker & Taylor 보기"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
9086 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9089 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
9095 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9098 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9103 msgid "Select a list"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9109 msgid "Select a specific item:"
9112 #. For the first occurrence,
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9132 msgid "Select searches to: "
9133 msgstr "Select searches to: "
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9138 msgid "Select suggestions to: "
9139 msgstr "Select suggestions to: "
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9143 msgid "Select the item(s) to search"
9144 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9148 msgid "Select the term(s) to search"
9149 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9157 msgid "Select titles to: "
9158 msgstr "Select titles to: "
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9162 msgid "Self checkout help"
9165 #. INPUT type=submit
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9186 msgid "Sending your cart"
9187 msgstr "내 책바구니로 보내기"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9191 msgid "Sending your list"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
9212 msgid "Serial collection"
9215 #. For the first occurrence,
9216 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9233 msgid "Series Title"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9238 msgid "Series information:"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9243 msgid "Series title"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9253 msgid "Session lost"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9258 msgid "Settings updated"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9269 msgid "Share a list"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9274 msgid "Share a list with another patron"
9275 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9279 msgid "Share by email"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9289 msgid "Share on Delicious"
9290 msgstr "Delicious에서 공유"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9294 msgid "Share on Facebook"
9295 msgstr "Facebook에서 공유"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9299 msgid "Share on LinkedIn"
9300 msgstr "LinkedIn에서 공유"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9305 msgid "Shibboleth Login"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9315 msgid "Show _MENU_ entries"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9321 msgid "Show all items"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
9326 msgid "Show last 50 items"
9327 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9342 msgid "Show more options"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
9348 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9350 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9354 msgid "Show the top "
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9362 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
9363 #. %1$s: resultcount
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9367 msgid "Showing %s of about %s results"
9368 msgstr "Showing %s of about %s results"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9372 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9377 msgid "Showing all items. "
9378 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9382 msgid "Showing last 50 items. "
9383 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9387 msgid "Showing only available items"
9388 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9392 msgid "Similar items"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9397 msgid "Simple DC-RDF"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9403 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9404 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9407 #. %1$s: failaddress
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9411 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9412 "them. These are: %s"
9414 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
9417 #. For the first occurrence,
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9420 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9438 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9439 "Contact the patron who sent you the invitation."
9441 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
9442 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9446 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9447 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9451 msgid "Sorry, no suggestions."
9452 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9456 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9461 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9462 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9466 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9467 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9472 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9475 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
9476 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9480 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9481 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9485 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9486 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9491 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9492 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9496 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9497 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9502 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9503 "the administrator to resolve this problem."
9505 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9510 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9511 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
9513 #. %1$s: too_many_reserves
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9516 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9517 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9521 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9522 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9527 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9529 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9530 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9535 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9536 "you have a local login, you may use that below."
9538 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9539 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9543 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9545 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9559 msgid "Sort this list by: "
9560 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9575 msgid "Standard number"
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9580 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9581 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9605 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9609 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9610 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9614 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9615 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9619 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9620 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9639 msgid "Subject cloud"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9644 msgid "Subject phrase"
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9658 #. For the first occurrence,
9659 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9663 msgid "Subject: %s "
9666 #. INPUT type=submit
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9678 #. INPUT type=submit
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9680 msgid "Submit and close this window"
9681 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
9683 #. INPUT type=submit
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9687 msgid "Submit changes"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9697 #. INPUT type=submit
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9699 msgid "Submit update request"
9702 #. INPUT type=submit
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9704 msgid "Submit your suggestion"
9705 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9709 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9716 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9717 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9721 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9722 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9726 msgid "Subscribe to recent comments"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9731 msgid "Subscribe to this list"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9739 msgid "Subscribe to this search"
9740 msgstr "이 검색결과 구독하기"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9744 msgid "Subscription"
9747 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9748 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9749 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9754 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9755 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9758 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9761 msgid "Subscription information for %s"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9766 msgid "Subscription: "
9769 #. %1$s: subscriptionsnumber
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9772 msgid "Subscriptions ( %s )"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9783 msgid "Suggested by:"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9788 msgid "Suggested for"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9793 msgid "Suggested for:"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9798 msgid "Suggested on"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9837 msgid "Suspend all holds"
9838 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9842 msgid "Suspend until:"
9843 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9847 msgid "Suspend your hold on "
9848 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9852 msgid "Switch languages"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9857 msgid "System Maintenance"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9867 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9868 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9889 msgid "Tag status here."
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9897 msgid "Tag status here. "
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9910 #. For the first occurrence,
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9913 msgid "Tags added: "
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9919 msgid "Tags from this library:"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9930 msgid "Technical reports"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9971 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
9974 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9975 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9978 #. %2$s: IF selected_itemtype
9979 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9981 #. %5$s: IF ( branch )
9982 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9984 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9985 #. %9$s: timeLimit |html
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9991 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9994 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9997 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9998 #. %2$s: LibraryNameTitle
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10004 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10005 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10007 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
10008 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10012 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10013 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10017 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10019 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
10022 #. %1$s: email_add | html
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10025 msgid "The cart was sent to: %s"
10026 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
10028 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10029 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10031 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10033 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10035 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10037 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10039 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10041 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10043 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10045 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10047 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10049 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10051 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10053 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10055 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10057 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10059 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10061 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10063 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10065 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10067 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10069 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10070 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10072 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10073 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10075 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10076 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10081 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10082 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10083 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10084 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10085 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10086 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10087 "%s %s%s months%s "
10089 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10090 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10091 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10092 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10093 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10094 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10095 "%s %s%s months%s "
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
10099 msgid "The entered card number is already in use."
10100 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
10104 msgid "The entered card number is the wrong length."
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10109 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10110 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
10112 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10115 msgid "The first subscription was started on %s"
10116 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10120 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10125 msgid "The following fields contain invalid information:"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10130 msgid "The item has been added to the list."
10131 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10135 msgid "The item has been added to your cart"
10136 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10140 msgid "The item has been removed from the list."
10141 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10145 msgid "The item has been removed from your cart"
10146 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10151 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10153 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10157 msgid "The item is already in your cart"
10158 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10163 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10164 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10166 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10167 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10171 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10173 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10177 msgid "The link is invalid."
10180 #. %1$s: email | html
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10183 msgid "The list was sent to: %s"
10184 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10189 msgid "The operation %s is not supported."
10190 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10195 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10196 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10198 #. %1$s: minPassLength
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10201 msgid "The password must contain at least %s characters."
10202 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
10204 #. %1$s: minPassLength
10205 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10209 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10210 "either invalid, or expired. "
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10215 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10216 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10220 msgid "The share has been removed."
10221 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10225 msgid "The share has not been removed."
10226 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10228 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10231 msgid "The subscription expired on %s"
10232 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
10234 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10235 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10239 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10240 "code. It was NOT added. "
10242 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10243 "code. It was NOT added. "
10245 #. %1$s: message_value
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10248 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10253 msgid "The userid "
10256 #. %1$s: subscriptionsnumber
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
10259 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10260 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
10264 msgid "There are no comments for this item."
10265 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10269 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10270 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
10274 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10277 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10278 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10279 #. %3$s: ERROR.badparam
10280 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10281 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10282 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10286 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10287 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10288 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10290 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
10291 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
10292 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10296 msgid "There was a problem with your submission"
10297 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10301 msgid "There was an error sending the cart."
10302 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10306 msgid "There was an error sending the list."
10307 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10312 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10313 "library for help."
10315 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10326 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10327 "any subject below to see the items in our collection."
10329 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
10330 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10335 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10336 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10337 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10338 "your reader account."
10340 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10341 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10342 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10343 "your reader account."
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
10347 msgid "This email address already exists in our database."
10348 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10352 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10353 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
10357 msgid "This is a serial"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10362 msgid "This item does not exist."
10363 msgstr "책바구니로 보내기 "
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10368 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10373 msgid "This item is already checked out to you."
10374 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10378 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10383 msgid "This list does not exist."
10384 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10386 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10390 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10391 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10395 msgid "This message can have the following reason(s):"
10396 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10404 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10407 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
10410 #. %1$s: items_count
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10413 msgid "This record has many physical items (%s). "
10414 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10418 msgid "This subscription is closed."
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10423 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10424 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10428 msgid "This title cannot be requested."
10429 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10449 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10480 msgid "Title (A-Z)"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10486 msgid "Title (Z-A)"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10491 msgid "Title notes"
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10496 msgid "Title phrase"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10519 msgid "To log in, use the following credentials:"
10520 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10524 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10525 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10529 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10530 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10534 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10535 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10539 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10540 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10595 msgid "Type of heading"
10598 #. INPUT type=text name=q
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10601 msgid "Type search term"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10624 #. For the first occurrence,
10625 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10634 msgid "Unable to add one or more tags."
10635 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10640 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10641 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10646 msgid "Unable to connect to PayPal."
10647 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10652 msgid "Unable to create enrollment!"
10653 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10658 msgid "Unable to update your setting!"
10659 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10664 msgid "Unable to verify payment."
10665 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10669 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10670 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10674 msgid "Unavailable issues"
10675 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10681 msgid "Unhighlight"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10686 msgid "Unified title"
10689 #. For the first occurrence,
10690 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10694 msgid "Unified title: %s "
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10699 msgid "Uniform titles:"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10709 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10710 msgstr "구독 알림 신청 취소"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10719 msgid "Updates to your record"
10720 msgstr "내 레코드에 업데이트"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10724 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10725 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10734 msgid "Used for/see from:"
10735 msgstr "Used for/see from:"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10745 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10746 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10752 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10753 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10755 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10756 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10757 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10762 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10763 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10765 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10766 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10767 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10771 msgid "VHS tape / Videocassette"
10772 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10776 msgid "Verification:"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10783 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10804 msgid "View details for this title"
10805 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10811 msgid "View on Amazon.com"
10812 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10817 msgid "View your search history"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10849 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10850 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10860 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10861 "define how long we keep your reading history."
10863 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10864 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10889 msgid "What is a discharge?"
10890 msgstr "What is a discharge?"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10894 msgid "What's next?"
10895 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10900 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10901 "history immediately by clicking here. "
10903 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10904 "history immediately by clicking here. "
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10914 msgid "With selected searches: "
10915 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10920 msgid "With selected suggestions: "
10923 #. For the first occurrence,
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10928 msgid "With selected titles: "
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10938 msgid "Would you like to print a receipt?"
10939 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10941 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10942 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10943 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10946 msgid "Written on %s by %s"
10947 msgstr "Written on %s by %s"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10974 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10976 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10980 msgid "You are forbidden to view this page."
10981 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10983 #. %1$s: borrowername
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10986 msgid "You are logged in as %s."
10987 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10991 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10992 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10996 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10997 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
11001 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11002 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11006 msgid "You are not authorized to view this page."
11007 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11011 msgid "You are not authorized to view this record."
11012 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
11017 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11018 "saved and sent as a single message."
11020 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
11021 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11025 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11026 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11031 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11032 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11036 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11037 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11041 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11042 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11046 msgid "You can't change your password."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
11051 msgid "You can't reset your password."
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11057 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11058 "before asking for a discharge."
11060 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11065 msgid "You cannot place any more suggestions"
11066 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11068 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
11071 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11073 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
11074 "료를 납부하여 주시기 바랍니다."
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11078 msgid "You cannot share a public list."
11079 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11083 msgid "You currently have nothing checked out."
11084 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
11089 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11090 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11094 msgid "You did not specify any search criteria"
11095 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11099 msgid "You did not specify any search criteria."
11100 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11104 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11105 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11109 msgid "You do not have permission to create a new list."
11110 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11114 msgid "You do not have permission to delete this list."
11115 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11119 msgid "You do not have permission to download this list."
11120 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11124 msgid "You do not have permission to send this list."
11125 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11129 msgid "You do not have permission to update this list."
11130 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11134 msgid "You do not have permission to view this list."
11135 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11140 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11141 "remember, passwords are case sensitive."
11143 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
11144 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11148 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11150 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
11155 msgid "You have a credit of:"
11156 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11160 msgid "You have already requested this title."
11161 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
11165 msgid "You have no article requests currently."
11166 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
11170 msgid "You have no fines or charges"
11171 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11176 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11177 "fields and resubmit."
11179 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
11184 msgid "You have nothing checked out"
11185 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
11187 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11191 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11194 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11198 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11199 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11205 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11210 msgid "You have successfully registered your new account."
11212 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
11214 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11217 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11218 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11223 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11226 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11230 msgid "You may register here."
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11235 msgid "You must be logged in to add tags."
11236 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
11238 #. For the first occurrence,
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11241 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11243 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11246 #. For the first occurrence,
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11249 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11251 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
11256 msgid "You must have an email address to enroll"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11261 msgid "You must select a library for pickup. "
11262 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11266 msgid "You must select at least one item. "
11267 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11271 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11276 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11277 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
11282 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11284 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11289 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11292 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11298 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11301 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
11304 #. For the first occurrence,
11305 #. %1$s: IF debarred_comment
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11309 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11310 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
11312 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
11316 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11317 "renew your account."
11319 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11324 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11329 msgid "Your account menu"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11335 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11336 "confirmation email."
11337 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11341 msgid "Your authority search history is empty."
11342 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11346 msgid "Your card will expire on "
11347 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11361 msgid "Your cart is currently empty"
11362 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11367 msgid "Your cart is empty."
11368 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11372 msgid "Your catalog search history is empty."
11373 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11377 msgid "Your checkout history"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11382 msgid "Your comment"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11387 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11388 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
11393 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11394 "update your record as soon as possible."
11396 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11402 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11403 "this page within a few days."
11404 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11408 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11409 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11413 msgid "Your download should begin automatically."
11414 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11418 msgid "Your fines and charges"
11419 msgstr "내 연체료 및 수수료"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11424 msgid "Your guarantor is "
11425 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11429 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11431 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11436 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11438 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11444 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11445 "renew your card. "
11446 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11451 msgid "Your list : %s "
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11466 msgid "Your lists:"
11469 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11470 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11471 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11472 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11473 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11479 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11480 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11481 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11482 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11483 "hold for another borrower. %s %s "
11485 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
11486 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
11487 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
11488 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11493 msgid "Your messaging settings"
11494 msgstr "귀하의 메시지 설정"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11498 msgid "Your note about %s could not be saved."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11504 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11505 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11510 msgid "Your note about %s was removed."
11511 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11515 msgid "Your options are: "
11516 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11520 msgid "Your password has been changed "
11521 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
11523 #. For the first occurrence,
11524 #. %1$s: minpasslen
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11528 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11529 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11533 msgid "Your payment"
11536 #. %1$s: message_value
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11539 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11544 msgid "Your personal details"
11545 msgstr "내 개인정보 상세보기"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11549 msgid "Your priority: "
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11555 msgid "Your privacy management"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11560 msgid "Your privacy rules have been updated."
11561 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11565 msgid "Your purchase suggestions"
11566 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11570 msgid "Your reading history has been deleted."
11571 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11578 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11583 msgid "Your search history"
11586 #. %1$s: total |html
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11589 msgid "Your search returned %s results."
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11595 msgid "Your setting has been updated!"
11596 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11600 msgid "Your summary"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11606 msgstr "출판되지 않았습니다"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11611 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11612 "before applying them."
11614 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11619 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11621 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11626 msgid "[ New list ]"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11632 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11633 "END %] catalog recent comments"
11635 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
11636 "END %] 도서목록 최신 의견들"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11641 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11642 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11644 #. INPUT type=text name=limit
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11647 msgid "[% limit or"
11648 msgstr "[% limit or"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11653 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11654 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11655 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11658 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11659 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11660 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11666 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11667 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11668 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11671 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11672 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11673 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11679 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11680 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11681 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11687 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11688 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11690 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11691 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11696 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11697 "type=seefro.type %%] "
11699 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11700 "type=seefro.type %%] "
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11705 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11706 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11707 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11709 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11710 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11711 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11716 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11717 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11718 "normalized_oclc ) %%] "
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11728 msgid "already in your cart"
11729 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11735 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11736 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11740 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11741 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11751 msgid "anyone else to add entries."
11752 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11756 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11757 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11761 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11762 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11766 msgid "ask for a discharge"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11771 msgid "average rating: "
11774 #. %1$s: rating_avg
11775 #. %2$s: ratings.count
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11778 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11779 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11800 msgid "borrowernumber"
11803 #. For the first occurrence,
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11824 msgid "change your password"
11825 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11829 msgid "click here to login"
11830 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11841 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11842 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11843 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11844 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11845 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11846 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11847 "series %]&rft.genre="
11849 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11850 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11851 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11852 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11853 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11854 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11855 "series %]&rft.genre="
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11860 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11861 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11866 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11868 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11873 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11875 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11879 msgid "desired_due_date"
11880 msgstr "desired_due_date"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11884 msgid "email address"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11889 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11890 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11902 msgid "iDreamBooks.com rating"
11903 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11923 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11925 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11929 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11930 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11934 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11935 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11939 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11940 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11945 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11948 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11953 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11954 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11958 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11959 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11963 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11964 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11968 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11969 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11974 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11975 "request_location=127.0.0.1 "
11977 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11978 "request_location=127.0.0.1 "
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11982 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11983 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11987 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11988 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11993 msgid "in OpenLibrary collection"
11994 msgstr "OverDrive 장서에서"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11998 msgid "in OverDrive collection"
11999 msgstr "OverDrive 장서에서"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12003 msgid "in any heading"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12008 msgid "in main entry"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12013 msgid "in the complete record"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12018 msgid "is already in use."
12019 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12034 msgid "item(s) added to your cart"
12035 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
12045 #. %1$s: LibraryName |html
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12048 msgid "koha opac %s"
12049 msgstr "Koha OPAC %s"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12054 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12055 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12059 msgid "list of authority record identifiers"
12060 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12064 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12065 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12069 msgid "list of system record identifiers"
12070 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
12074 msgid "log in using a different account"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12080 msgid "needed_before_date"
12081 msgstr "needed_before_date"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12125 msgid "pickup_expiry_date"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12131 msgid "pickup_location"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12136 msgid "primary email address"
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12144 msgid "purchase suggestion"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12149 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12150 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12154 msgid "request_location"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12160 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12161 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12166 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12168 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
12170 #. For the first occurrence,
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12178 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12179 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12184 msgstr "return_fmt"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12188 msgid "return_type"
12189 msgstr "return_type"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12203 msgid "secondary email address"
12204 msgstr "%s 보조 이메일:"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12213 msgid "show_attributes"
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12218 msgid "show_contact"
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12236 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12237 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12238 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12239 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12242 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12243 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
12251 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12252 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12253 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12257 msgid "site administrator"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12263 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12264 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
12266 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12269 msgid "starts with"
12270 msgstr "다음으로 시작함: "
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12279 msgid "suggestions"
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12290 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12291 "element 'reserve_id')"
12293 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12294 "element 'reserve_id')"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12299 msgid "system item identifier"
12300 msgstr "시스템 자료 식별기호"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
12305 msgid "system-wide only"
12306 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
12308 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12310 msgid "tagsel_button"
12311 msgstr "tagsel_button"
12313 #. META http-equiv=Content-Type
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12320 msgid "text/html; charset=utf-8"
12321 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12327 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12329 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12334 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12335 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12339 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12340 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12344 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12345 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12349 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12350 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12359 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12360 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12362 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12363 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12368 msgid "there was a problem processing your payment"
12369 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12374 msgid "to create new lists."
12375 msgstr "새 목록 생성하기."
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
12379 msgid "to post a comment."
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12399 msgid "used for/see from:"
12400 msgstr "used for/see from:"
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12404 msgid "user's login identifier"
12405 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12409 msgid "user's password"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12424 msgid "view labeled"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12440 msgid "waiting holds:"
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12445 msgid "was not found in the database. Please try again."
12446 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12451 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12453 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12457 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12458 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12462 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12463 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12467 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12468 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12472 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12473 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12476 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12477 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12479 #. %1$s: approvedaddress
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12482 msgid "will be sent shortly to %s."
12483 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12487 msgid "with biblionumber"
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12492 msgid "would be entered as "
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12500 #. %1$s: new_reserves_allowed
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12504 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12505 "items you wish to not place holds on. "
12507 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12518 msgstr "출판되지 않았습니다"
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12522 msgid "your messaging"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12528 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12533 msgid "your personal details"
12534 msgstr "내 개인정보 세부사항"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12538 msgid "your privacy"
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12543 msgid "your purchase suggestions"
12544 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12548 msgid "your rating: "
12551 #. %1$s: my_rating.rating_value
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12554 msgid "your rating: %s, "
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12559 msgid "your reading history"
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12564 msgid "your search history"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12569 msgid "your summary"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12590 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12592 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"