Fix translation issues
[koha.git] / misc / translator / po / ko-Kore-KP-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 07:10+0000\n"
7 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
9 "Language: ko\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1442473808.000000\n"
16 "X-Pootle-Path: /ko/21.05/ko-Kore-KP-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 # Accounting
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr ""
22
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr ""
26
27 # Accounting > Policy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr ""
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr ""
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr ""
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr ""
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
108 msgstr ""
109
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
112 msgstr ""
113
114 # Accounting > Policy
115 msgid ""
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
119 msgstr ""
120
121 # Accounting > Features
122 msgid ""
123 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
124 "to track payments."
125 msgstr ""
126
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
129 msgstr ""
130
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions
136 msgid "acquisitions.pref"
137 msgstr ""
138
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "정책"
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "인쇄"
150
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "항목을 생성하는 때"
154
155 # Acquisitions > Policy
156 msgid ""
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "레코드 편목."
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
167 msgstr "주문을 하다."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "주문을 받기."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr "하다"
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
179 msgstr "하지않다"
180
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid ""
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
185 msgstr "임의의 파일을 청구서에 첨부하거나 업로드할 수 있는 능력을 사용."
186
187 # Acquisitions > Policy
188 msgid ""
189 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
190 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
191 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
192 msgstr ""
193
194 # Acquisitions > Policy
195 msgid ""
196 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
197 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
198 "a=\"foo bar\"):"
199 msgstr ""
200
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
203 msgstr "Vis kurve"
204
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
207 msgstr "직원 구성원에 의해 생성 또는 관리됨."
208
209 # Acquisitions > Policy
210 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
211 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
212
213 # Acquisitions > Policy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
215 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
216
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
219 msgstr "경고 하지않음"
220
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
223 msgstr "경고"
224
225 # Acquisitions > Policy
226 msgid ""
227 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
228 "create an invoice with a duplicate number."
229 msgstr "사서가 중복된 번호의 청구서 생성을 시도했을 때."
230
231 # Acquisitions > Policy
232 msgid ""
233 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
234 msgstr "Når en kurv lukkes eller genåbnes,"
235
236 # Acquisitions > Policy
237 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
238 msgstr "bed altid om bekræftelse."
239
240 # Acquisitions > Policy
241 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
242 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
243
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
246 msgstr ""
247
248 # Acquisitions > Policy
249 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
250 msgstr ""
251
252 # Acquisitions > Policy
253 msgid ""
254 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
255 "sending serial or acquisitions claims notices."
256 msgstr ""
257
258 # Acquisitions > Policy
259 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
260 msgstr "360 000,00 (프랑)"
261
262 # Acquisitions > Policy
263 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
264 msgstr ""
265
266 # Acquisitions > Policy
267 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
268 msgstr "360,000.00 (달러)"
269
270 # Acquisitions > Policy
271 msgid ""
272 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
273 "format"
274 msgstr "현재 사용하는 다음의 형식 표시"
275
276 # Acquisitions > EDIFACT
277 msgid ""
278 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
279 "invoice message files when they are downloaded."
280 msgstr ""
281
282 # Acquisitions > EDIFACT
283 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
284 msgstr ""
285
286 # Acquisitions > EDIFACT
287 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
288 msgstr ""
289
290 # Acquisitions > Policy
291 msgid ""
292 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
293 "purchase suggestions will be sent to: "
294 msgstr ""
295
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
298 msgstr ""
299
300 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
301 msgid ""
302 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
303 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
304 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
305 msgstr ""
306
307 # Acquisitions > Policy
308 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
309 msgstr ""
310
311 # Acquisitions > Policy
312 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
313 msgstr ""
314
315 # Acquisitions > Policy
316 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
317 msgstr ""
318
319 # Acquisitions > Policy
320 msgid ""
321 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
322 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
323 msgstr ""
324 "<br/>예를 들어:<br/>가격: 947$a|947$c<br/>수량: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
325
326 # Acquisitions > Policy
327 msgid ""
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
329 "line created from a MARC record in a staged file."
330 msgstr "준비된 MARC 레코드 파일에서 생성된 신규 주문 라인의 매핑값을 설정."
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
335 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
336 msgstr ""
337 "다음 필드를 사용할 수 있습니다: price, quantity, budget_code, discount, "
338 "sort1, sort2"
339
340 # Acquisitions > Policy
341 msgid ""
342 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
343 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
344 msgstr ""
345
346 # Acquisitions > Policy
347 msgid ""
348 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
349 "records created from a MARC record in a staged file."
350 msgstr ""
351
352 # Acquisitions > Policy
353 msgid ""
354 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
355 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
356 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
357 "fields: quantity and budget_code"
358 msgstr ""
359
360 # Acquisitions > Printing
361 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
362 msgstr "영어 2-페이지"
363
364 # Acquisitions > Printing
365 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
366 msgstr "영어 3-페이지"
367
368 # Acquisitions > Printing
369 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
370 msgstr "프랑스어 3-페이지"
371
372 # Acquisitions > Printing
373 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
374 msgstr "독일어 2-페이지"
375
376 # Acquisitions > Printing
377 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
378 msgstr "사용"
379
380 # Acquisitions > Printing
381 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
382 msgstr "바스켓 그룹을 인쇄할 때 레이아웃."
383
384 # Acquisitions > Policy
385 msgid ""
386 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
387 "values or rounded values should be used in price calculations."
388 msgstr ""
389
390 # Acquisitions > Policy
391 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
392 msgstr ""
393
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
396 msgstr ""
397
398 # Acquisitions > Policy
399 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
400 msgstr ""
401
402 # Acquisitions > Policy
403 msgid ""
404 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
405 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
406 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
407 msgstr ""
408
409 # Acquisitions > Policy
410 msgid ""
411 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
412 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
413 msgstr ""
414
415 # Acquisitions > Policy
416 msgid ""
417 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
418 "purchase suggestions for a period of"
419 msgstr ""
420
421 # Acquisitions > Policy
422 msgid ""
423 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
424 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
425 msgstr ""
426
427 # Acquisitions > Policy
428 #, fuzzy
429 msgid ""
430 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
431 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
432 "separate with | (pipe)."
433 msgstr ""
434 "숫자 형식으로 입력, 12%는 0.12로. 목록의 첫 번째 항목은 기본값으로 선택될 것"
435 "입니다. 하나의 값보다 많으면,  | (파이프)로 구분됩니다."
436
437 # Acquisitions > Policy > TaxRates
438 msgid ""
439 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
440 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
441 msgstr ""
442
443 # Acquisitions > Policy
444 #, fuzzy
445 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
446 msgstr "세율"
447
448 # Acquisitions > Policy
449 msgid ""
450 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
451 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
452 "columns</a> should be unique in an item:"
453 msgstr ""
454
455 # Acquisitions > Policy
456 msgid ""
457 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
458 "bibliographic records fields."
459 msgstr ""
460
461 # Acquisitions > Policy
462 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
463 msgstr ""
464
465 # Acquisitions > Policy
466 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
467 msgstr ""
468
469 # Administration
470 msgid "admin.pref"
471 msgstr ""
472
473 # Administration > CAS authentication
474 msgid "admin.pref CAS authentication"
475 msgstr ""
476
477 # Administration > Google OpenID Connect
478 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
479 msgstr ""
480
481 # Administration > Interface options
482 msgid "admin.pref Interface options"
483 msgstr "인터페이스 옵션"
484
485 # Administration > Login options
486 msgid "admin.pref Login options"
487 msgstr "로그인 옵션"
488
489 # Administration > SSL client certificate authentication
490 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
491 msgstr ""
492
493 # Administration > Search engine
494 msgid "admin.pref Search engine"
495 msgstr ""
496
497 # Administration > Share anonymous usage statistics
498 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
499 msgstr "익명의 사용량 통계 공유"
500
501 # Administration > Interface options
502 msgid ""
503 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
504 "notices are sent to: "
505 msgstr ""
506
507 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
508 msgid ""
509 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
510 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
511 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
512 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
513 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
514 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
515 msgstr ""
516
517 # Administration > SSL client certificate authentication
518 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
519 msgstr ""
520
521 # Administration > SSL client certificate authentication
522 msgid ""
523 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
524 "authentication: "
525 msgstr ""
526
527 # Administration > SSL client certificate authentication
528 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
529 msgstr ""
530
531 # Administration > SSL client certificate authentication
532 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
533 msgstr ""
534
535 # Administration > Login options
536 msgid ""
537 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
538 "library administration</a>"
539 msgstr ""
540
541 # Administration > Login options
542 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
543 msgstr ""
544
545 # Administration > Login options
546 msgid ""
547 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
548 "address range specified by their library (if any): "
549 msgstr ""
550
551 # Administration > Login options
552 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
553 msgstr ""
554
555 # Administration > Interface options
556 #, fuzzy
557 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
558 msgstr "#'s"
559
560 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
561 msgid ""
562 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
563 "file: "
564 msgstr ""
565
566 # Administration > Interface options
567 #, fuzzy
568 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
569 msgstr "역 슬래시"
570
571 # Administration > Interface options
572 #, fuzzy
573 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
574 msgstr "콤마"
575
576 # Administration > Interface options
577 #, fuzzy
578 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
579 msgstr "세미콜론"
580
581 # Administration > Interface options
582 #, fuzzy
583 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
584 msgstr "슬래시"
585
586 # Administration > Interface options
587 #, fuzzy
588 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
589 msgstr "탭"
590
591 # Administration > Interface options
592 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
593 msgstr ""
594
595 # Administration > Interface options
596 msgid ""
597 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
598 "when an internal error occurs: "
599 msgstr ""
600
601 # Administration > Interface options
602 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
603 msgstr ""
604
605 # Administration > Interface options
606 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
607 msgstr ""
608
609 # Administration > Interface options
610 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
611 msgstr ""
612
613 # Administration > Interface options
614 msgid ""
615 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
616 "circulation rules: "
617 msgstr ""
618
619 # Administration > Interface options
620 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
621 msgstr ""
622
623 # Administration > Interface options
624 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
625 msgstr ""
626
627 # Administration > Interface options
628 msgid ""
629 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
630 "notices and slips: "
631 msgstr ""
632
633 # Administration > Interface options
634 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
635 msgstr ""
636
637 # Administration > Interface options
638 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
639 msgstr ""
640
641 # Administration > Interface options
642 msgid ""
643 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
644 "editing overdue notice/status triggers: "
645 msgstr ""
646
647 # Administration > Interface options
648 msgid ""
649 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
650 msgstr ""
651
652 # Administration > Search engine
653 msgid ""
654 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
655 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
656 "search results."
657 msgstr ""
658
659 # Administration > Search engine
660 msgid ""
661 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
662 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
663 "record searchable."
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Search engine
667 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Search engine
671 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
672 msgstr ""
673
674 # Administration > Search engine
675 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
676 msgstr ""
677
678 # Administration > Google OpenID Connect
679 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
680 msgstr ""
681
682 # Administration > Google OpenID Connect
683 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Google OpenID Connect
687 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Google OpenID Connect
691 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
692 msgstr ""
693
694 # Administration > Google OpenID Connect
695 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
696 msgstr ""
697
698 # Administration > Google OpenID Connect
699 msgid ""
700 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
701 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
702 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
703 "googleopenidconnect ."
704 msgstr ""
705
706 # Administration > Google OpenID Connect
707 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
708 msgstr ""
709
710 # Administration > Google OpenID Connect
711 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Google OpenID Connect
715 msgid ""
716 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
717 "Open ID to automatically register."
718 msgstr ""
719
720 # Administration > Google OpenID Connect
721 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
722 msgstr ""
723
724 # Administration > Google OpenID Connect
725 msgid ""
726 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
727 "automatically registering a Google Open ID patron: "
728 msgstr ""
729
730 # Administration > Google OpenID Connect
731 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Google OpenID Connect
735 msgid ""
736 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
737 "automatically registering a Google Open ID patron: "
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Google OpenID Connect
741 msgid ""
742 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
743 msgstr ""
744
745 # Administration > Google OpenID Connect
746 msgid ""
747 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
748 "domain (or subdomain of this domain): "
749 msgstr ""
750
751 # Administration > Login options > IndependentBranches
752 msgid ""
753 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
754 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
755 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Login options
759 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
760 msgstr ""
761
762 # Administration > Login options
763 msgid ""
764 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
765 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
766 "libraries: "
767 msgstr ""
768
769 # Administration > Login options
770 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
771 msgstr ""
772
773 # Administration > Login options
774 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
775 msgstr ""
776
777 # Administration > Login options
778 msgid ""
779 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
780 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
781 "requests for patrons belonging to other libraries: "
782 msgstr ""
783
784 # Administration > Login options
785 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Login options
789 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Login options
793 msgid ""
794 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
795 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
796 msgstr ""
797
798 # Administration > Login options
799 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
800 msgstr ""
801
802 # Administration > Interface options
803 msgid ""
804 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
805 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
806 "when an internal error occurs.)"
807 msgstr ""
808
809 # Administration > Interface options
810 msgid ""
811 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
812 "Koha: "
813 msgstr ""
814
815 # Administration > Interface options
816 msgid ""
817 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
818 msgstr ""
819
820 # Administration > Interface options
821 msgid ""
822 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
823 "be used (often defaulting to the admin address)."
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Interface options
827 msgid ""
828 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
829 "undeliverable mail messages: "
830 msgstr ""
831
832 # Administration > Search engine
833 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
834 msgstr ""
835
836 # Administration > Search engine
837 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
838 msgstr ""
839
840 # Administration > Search engine
841 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
842 msgstr ""
843
844 # Administration > Interface options
845 msgid ""
846 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
847 "their normal recipient.)"
848 msgstr ""
849
850 # Administration > Interface options
851 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Login options
855 msgid ""
856 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
857 "changes frequently.)"
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Login options
861 msgid ""
862 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
863 "address for session security: "
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Login options
867 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
868 msgstr ""
869
870 # Administration > Login options
871 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Login options
875 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
876 msgstr ""
877
878 # Administration > Login options
879 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
880 msgstr ""
881
882 # Administration > Login options
883 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
884 msgstr ""
885
886 # Administration > Login options
887 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
888 msgstr ""
889
890 # Administration > Login options
891 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Share anonymous usage statistics
895 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
896 msgstr ""
897
898 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
899 msgid ""
900 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
901 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
902 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
903 "\" (don't share)."
904 msgstr ""
905
906 # Administration > Share anonymous usage statistics
907 msgid ""
908 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
909 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
910 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
911 msgstr ""
912
913 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
914 msgid ""
915 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
916 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
917 "the statistics you share."
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Share anonymous usage statistics
921 msgid ""
922 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
923 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
924 msgstr ""
925
926 # Administration > Share anonymous usage statistics
927 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
928 msgstr ""
929
930 # Administration > Share anonymous usage statistics
931 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
932 msgstr ""
933
934 # Administration > Share anonymous usage statistics
935 msgid ""
936 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
937 "community: "
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Share anonymous usage statistics
945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Share anonymous usage statistics
949 msgid ""
950 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
951 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
952 msgstr ""
953
954 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
955 msgid ""
956 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
957 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
958 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
959 "to \"No\" (don't share)."
960 msgstr ""
961
962 # Administration > Share anonymous usage statistics
963 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
964 msgstr ""
965
966 # Administration > Share anonymous usage statistics
967 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
968 msgstr ""
969
970 # Administration > Share anonymous usage statistics
971 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
972 msgstr ""
973
974 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
976 msgstr ""
977
978 # Administration > Share anonymous usage statistics
979 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Share anonymous usage statistics
983 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
984 msgstr ""
985
986 # Administration > Share anonymous usage statistics
987 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
988 msgstr ""
989
990 # Administration > Share anonymous usage statistics
991 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
992 msgstr ""
993
994 # Administration > Share anonymous usage statistics
995 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
996 msgstr ""
997
998 # Administration > Share anonymous usage statistics
999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1000 msgstr ""
1001
1002 # Administration > Share anonymous usage statistics
1003 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1004 msgstr ""
1005
1006 # Administration > Share anonymous usage statistics
1007 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1008 msgstr ""
1009
1010 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1012 msgstr ""
1013
1014 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1016 msgstr ""
1017
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics
1019 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1020 msgstr ""
1021
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1024 msgstr ""
1025
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics
1027 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1028 msgstr ""
1029
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics
1031 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1036 msgstr ""
1037
1038 # Administration > Share anonymous usage statistics
1039 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1040 msgstr ""
1041
1042 # Administration > Share anonymous usage statistics
1043 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1044 msgstr ""
1045
1046 # Administration > Share anonymous usage statistics
1047 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1048 msgstr ""
1049
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1052 msgstr ""
1053
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1056 msgstr ""
1057
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1064 msgstr ""
1065
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1068 msgstr ""
1069
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1072 msgstr ""
1073
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1076 msgstr ""
1077
1078 # Administration > Share anonymous usage statistics
1079 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1080 msgstr ""
1081
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1084 msgstr ""
1085
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1088 msgstr ""
1089
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1092 msgstr ""
1093
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics
1095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1096 msgstr ""
1097
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1100 msgstr ""
1101
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1104 msgstr ""
1105
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1108 msgstr ""
1109
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1112 msgstr ""
1113
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1116 msgstr ""
1117
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1120 msgstr ""
1121
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1124 msgstr ""
1125
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1128 msgstr ""
1129
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1320 msgstr ""
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1324 msgstr ""
1325
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1420 msgstr ""
1421
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1424 msgstr ""
1425
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1428 msgstr ""
1429
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1436 msgstr ""
1437
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1440 msgstr ""
1441
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1444 msgstr ""
1445
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1448 msgstr ""
1449
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1452 msgstr ""
1453
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1456 msgstr ""
1457
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1460 msgstr ""
1461
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1464 msgstr ""
1465
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1468 msgstr ""
1469
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1472 msgstr ""
1473
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1476 msgstr ""
1477
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1480 msgstr ""
1481
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1484 msgstr ""
1485
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1496 msgstr ""
1497
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1500 msgstr ""
1501
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1504 msgstr ""
1505
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1508 msgstr ""
1509
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1512 msgstr ""
1513
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1516 msgstr ""
1517
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1524 msgstr ""
1525
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics
1527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1528 msgstr ""
1529
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1532 msgstr ""
1533
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1536 msgstr ""
1537
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1540 msgstr ""
1541
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1544 msgstr ""
1545
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1548 msgstr ""
1549
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1552 msgstr ""
1553
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1556 msgstr ""
1557
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1560 msgstr ""
1561
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1564 msgstr ""
1565
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1568 msgstr ""
1569
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1572 msgstr ""
1573
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1576 msgstr ""
1577
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1580 msgstr ""
1581
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1584 msgstr ""
1585
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1588 msgstr ""
1589
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1592 msgstr ""
1593
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1596 msgstr ""
1597
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1600 msgstr ""
1601
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1604 msgstr ""
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1608 msgstr ""
1609
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1616 msgstr ""
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid ""
1656 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1657 "be shown on the Hea Community website: "
1658 msgstr ""
1659
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1662 msgstr ""
1663
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics
1665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1666 msgstr ""
1667
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1670 msgstr ""
1671
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics
1673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1674 msgstr ""
1675
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics
1677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1678 msgstr ""
1679
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1682 msgstr ""
1683
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1686 msgstr ""
1687
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics
1689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1690 msgstr ""
1691
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1694 msgstr ""
1695
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1698 msgstr ""
1699
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1702 msgstr ""
1703
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1706 msgstr ""
1707
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1710 msgstr ""
1711
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1714 msgstr ""
1715
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1718 msgstr ""
1719
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1722 msgstr ""
1723
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1726 msgstr ""
1727
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1730 msgstr ""
1731
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1734 msgstr ""
1735
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1738 msgstr ""
1739
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1742 msgstr ""
1743
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1745 msgid ""
1746 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1747 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1748 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1749 "to \"No\" (don't share)."
1750 msgstr ""
1751
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 msgid ""
1754 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1755 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1756 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1757 msgstr ""
1758
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1761 msgstr ""
1762
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1764 msgid ""
1765 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1766 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1767 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1768 "to \"No\" (don't share)."
1769 msgstr ""
1770
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1773 msgstr ""
1774
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1777 msgstr ""
1778
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 msgid ""
1781 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1782 "country)."
1783 msgstr ""
1784
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid ""
1787 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1788 "sent anonymously."
1789 msgstr ""
1790
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1792 msgid ""
1793 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1794 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1795 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1796 "to \"No\" (don't share)."
1797 msgstr ""
1798
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1800 msgid ""
1801 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1802 "on the Hea Community website: "
1803 msgstr ""
1804
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1807 msgstr ""
1808
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1810 msgid ""
1811 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1812 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1813 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1814 "to \"No\" (don't share)."
1815 msgstr ""
1816
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 msgid ""
1819 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1820 "Community website: "
1821 msgstr ""
1822
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics
1824 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1825 msgstr "학교의"
1826
1827 # Administration > Share anonymous usage statistics
1828 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1829 msgstr "회사의"
1830
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics
1832 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1833 msgstr "정부"
1834
1835 # Administration > Share anonymous usage statistics
1836 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1837 msgstr "민간의"
1838
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1841 msgstr "공개"
1842
1843 # Administration > Share anonymous usage statistics
1844 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1845 msgstr "종교 기관"
1846
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics
1848 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1849 msgstr "연구"
1850
1851 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1853 msgstr "학교"
1854
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1857 msgstr "단체 또는 협회"
1858
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1861 msgstr "구독"
1862
1863 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1864 msgid ""
1865 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1866 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1867 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1868 "to \"No\" (don't share)."
1869 msgstr ""
1870
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1872 msgid ""
1873 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1874 "Community website: "
1875 msgstr ""
1876
1877 # Administration > CAS authentication
1878 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1879 msgstr ""
1880
1881 # Administration > CAS authentication
1882 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1883 msgstr ""
1884
1885 # Administration > CAS authentication
1886 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1887 msgstr ""
1888
1889 # Administration > CAS authentication
1890 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1891 msgstr ""
1892
1893 # Administration > CAS authentication
1894 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1895 msgstr ""
1896
1897 # Administration > CAS authentication
1898 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1899 msgstr ""
1900
1901 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1902 msgid ""
1903 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1904 "server: "
1905 msgstr ""
1906
1907 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1908 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1909 msgstr ""
1910
1911 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1912 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1913 msgstr ""
1914
1915 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1916 msgid ""
1917 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1918 msgstr ""
1919
1920 # Administration > Interface options
1921 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1922 msgstr ""
1923
1924 # Administration > Interface options
1925 msgid ""
1926 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1927 msgstr ""
1928
1929 # Administration > Interface options
1930 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1931 msgstr ""
1932
1933 # Administration > Login options
1934 msgid ""
1935 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1936 "one day."
1937 msgstr ""
1938
1939 # Administration > Login options
1940 msgid ""
1941 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1942 "users: "
1943 msgstr ""
1944
1945 # Administration > Interface options
1946 msgid ""
1947 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1948 "lists of books: "
1949 msgstr ""
1950
1951 # Administration > Interface options
1952 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1953 msgstr ""
1954
1955 # Administration > Interface options
1956 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1957 msgstr ""
1958
1959 # Authorities
1960 msgid "authorities.pref"
1961 msgstr ""
1962
1963 # Authorities > General
1964 msgid "authorities.pref General"
1965 msgstr "authorities.pref General"
1966
1967 # Authorities > Linker
1968 msgid "authorities.pref Linker"
1969 msgstr "authorities.pref Linker"
1970
1971 # Authorities > General
1972 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1973 msgstr "Vis"
1974
1975 # Authorities > General
1976 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1977 msgstr "Vis ikke"
1978
1979 # Authorities > General
1980 msgid ""
1981 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1982 "hierarchies when viewing authorities."
1983 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
1984
1985 # Authorities > General
1986 msgid ""
1987 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1988 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1989 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1990 "<br>"
1991 msgstr ""
1992
1993 # Authorities > General
1994 msgid ""
1995 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1996 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1997 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1998 "some_value).<br>"
1999 msgstr ""
2000
2001 # Authorities > General
2002 msgid ""
2003 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2004 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2005 msgstr ""
2006
2007 # Authorities > General
2008 msgid ""
2009 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2010 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2011 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2012 msgstr ""
2013
2014 # Authorities > General
2015 msgid ""
2016 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2017 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2018 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2019 msgstr ""
2020
2021 # Authorities > General
2022 msgid ""
2023 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2024 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2025 msgstr ""
2026
2027 # Authorities > General
2028 msgid ""
2029 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2030 "merge_authority cron job will merge them.)"
2031 msgstr ""
2032
2033 # Authorities > General
2034 msgid ""
2035 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2036 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2037 "relevant bibliographic record fields in"
2038 msgstr ""
2039
2040 # Authorities > General
2041 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2042 msgstr ""
2043
2044 # Authorities > General
2045 msgid ""
2046 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2047 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2048 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2049 msgstr ""
2050
2051 # Authorities > General
2052 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2053 msgstr ""
2054
2055 # Authorities > General
2056 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2057 msgstr "Når poster redigeres,"
2058
2059 # Authorities > General
2060 #, fuzzy
2061 msgid ""
2062 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2063 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2064 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2065 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2066 msgstr ""
2067 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2068 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2069
2070 # Authorities > General
2071 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2072 msgstr ""
2073
2074 # Authorities > General
2075 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2076 msgstr "opret"
2077
2078 # Authorities > General
2079 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2080 msgstr "레코드를 편집할 때,"
2081
2082 # Authorities > General
2083 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2084 msgstr "허용함"
2085
2086 # Authorities > General
2087 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2088 msgstr "허용하지 않음"
2089
2090 # Authorities > General
2091 msgid ""
2092 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2093 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2094 "authorities."
2095 msgstr ""
2096 "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
2097 "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
2098
2099 # Authorities > Linker
2100 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2101 msgstr "Link"
2102
2103 # Authorities > Linker
2104 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2105 msgstr ""
2106
2107 # Authorities > Linker
2108 msgid ""
2109 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2110 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2111 msgstr ""
2112 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2113 "katalogiseringsmodulet."
2114
2115 # Authorities > Linker
2116 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2117 msgstr "Udfør"
2118
2119 # Authorities > Linker
2120 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2121 msgstr ""
2122
2123 # Authorities > Linker
2124 msgid ""
2125 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2126 "for headings where the linker is unable to find a match."
2127 msgstr ""
2128 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2129 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2130
2131 # Authorities > Linker
2132 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2133 msgstr "Benyt"
2134
2135 # Authorities > Linker
2136 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2137 msgstr ""
2138
2139 # Authorities > Linker
2140 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2141 msgstr ""
2142
2143 # Authorities > Linker
2144 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2145 msgstr ""
2146
2147 # Authorities > Linker
2148 msgid ""
2149 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2150 "authority records."
2151 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2152
2153 # Authorities > Linker
2154 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2155 msgstr ""
2156
2157 # Authorities > Linker
2158 msgid ""
2159 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2160 "linker:"
2161 msgstr ""
2162
2163 # Authorities > Linker
2164 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2165 msgstr "Udfør"
2166
2167 # Authorities > Linker
2168 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2169 msgstr ""
2170
2171 # Authorities > Linker
2172 msgid ""
2173 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2174 "linked to authority records."
2175 msgstr ""
2176 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2177
2178 # Authorities > General
2179 msgid ""
2180 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2181 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2182 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2183 msgstr ""
2184
2185 # Authorities > General
2186 msgid ""
2187 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2188 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2189 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2190 msgstr ""
2191
2192 # Authorities > General
2193 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2194 msgstr "사용하지 않음"
2195
2196 # Authorities > General
2197 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2198 msgstr "사용"
2199
2200 # Authorities > General
2201 msgid ""
2202 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2203 "of text strings for searches from subject tracings."
2204 msgstr ""
2205
2206 # Cataloging
2207 msgid "cataloguing.pref"
2208 msgstr ""
2209
2210 # Cataloging > Display
2211 msgid "cataloguing.pref Display"
2212 msgstr "표시"
2213
2214 # Cataloging > Exporting
2215 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2216 msgstr ""
2217
2218 # Cataloging > Importing
2219 msgid "cataloguing.pref Importing"
2220 msgstr "가져오기"
2221
2222 # Cataloging > Interface
2223 msgid "cataloguing.pref Interface"
2224 msgstr "인터페이스"
2225
2226 # Cataloging > Record structure
2227 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2228 msgstr ""
2229
2230 # Cataloging > Spine labels
2231 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2232 msgstr ""
2233
2234 # Cataloging > Display
2235 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2236 msgstr "표시함"
2237
2238 # Cataloging > Display
2239 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2240 msgstr "표시하지 않음"
2241
2242 # Cataloging > Display
2243 msgid ""
2244 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2245 "bibliographic record detail page."
2246 msgstr ""
2247
2248 # Cataloging > Importing
2249 msgid ""
2250 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2251 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2252 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2253 msgstr ""
2254
2255 # Cataloging > Importing
2256 msgid ""
2257 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2258 "subfields"
2259 msgstr ""
2260
2261 # Cataloging > Importing
2262 msgid ""
2263 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2264 "record import tool,"
2265 msgstr "ISBN과 레코드 가져오기 도구가 일치했을 때,"
2266
2267 # Cataloging > Importing
2268 msgid ""
2269 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2270 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2271 "ISBN fields of already cataloged records."
2272 msgstr ""
2273
2274 # Cataloging > Importing
2275 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2276 msgstr "하다"
2277
2278 # Cataloging > Importing
2279 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2280 msgstr "하지 않음"
2281
2282 # Cataloging > Importing
2283 msgid ""
2284 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2285 "record import tool,"
2286 msgstr ""
2287
2288 # Cataloging > Importing
2289 msgid ""
2290 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2291 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2292 "ISSN fields of already cataloged records."
2293 msgstr ""
2294
2295 # Cataloging > Importing
2296 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2297 msgstr ""
2298
2299 # Cataloging > Importing
2300 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2301 msgstr ""
2302
2303 # Cataloging > Record structure
2304 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2305 msgstr "."
2306
2307 # Cataloging > Record structure
2308 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2309 msgstr "MARC 하위필드 표시"
2310
2311 # Cataloging > Record structure
2312 msgid ""
2313 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2314 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2315 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2316 "with the subfields separated by"
2317 msgstr ""
2318
2319 # Cataloging > Display
2320 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2321 msgstr ""
2322
2323 # Cataloging > Display
2324 msgid ""
2325 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2326 "with "
2327 msgstr ""
2328
2329 # Cataloging > Exporting
2330 # Cataloging > Exporting
2331 # Cataloging > Exporting
2332 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2333 msgstr ""
2334
2335 # Cataloging > Exporting
2336 msgid ""
2337 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2338 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2339 msgstr ""
2340
2341 # Cataloging > Exporting
2342 msgid ""
2343 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2344 "when exporting BibTeX:"
2345 msgstr ""
2346
2347 # Cataloging > Exporting
2348 msgid ""
2349 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2350 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2351 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2352 msgstr ""
2353
2354 # Cataloging > Exporting
2355 msgid ""
2356 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2357 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2358 "choosing."
2359 msgstr ""
2360
2361 # Cataloging > Exporting
2362 msgid ""
2363 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2364 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2365 msgstr ""
2366
2367 # Cataloging > Interface
2368 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2369 msgstr "사용"
2370
2371 # Cataloging > Interface
2372 msgid ""
2373 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2374 "source."
2375 msgstr "기본 분류 자료."
2376
2377 # Cataloging > Record structure
2378 #, fuzzy
2379 msgid ""
2380 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2381 "to code."
2382 msgstr "Tom giver som standard eng."
2383
2384 # Cataloging > Record structure
2385 msgid ""
2386 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2387 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2388 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2389 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2390 msgstr ""
2391
2392 # Cataloging > Record structure
2393 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2394 msgstr "Tom giver som standard eng."
2395
2396 # Cataloging > Record structure
2397 msgid ""
2398 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2399 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2400 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2401 "for Languages</a>):"
2402 msgstr ""
2403
2404 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2405 msgid ""
2406 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2407 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2408 "staff interface, use the"
2409 msgstr ""
2410
2411 # Cataloging > Record structure
2412 #, fuzzy
2413 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2414 msgstr "바코드는"
2415
2416 # Searching > Results display
2417 #, fuzzy
2418 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2419 msgstr "청구기호"
2420
2421 # Cataloging > Record structure
2422 #, fuzzy
2423 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2424 msgstr "Tom giver som standard eng."
2425
2426 # Cataloging > Interface
2427 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2428 msgstr "Vis"
2429
2430 # Cataloging > Interface
2431 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2432 msgstr ""
2433
2434 # Cataloging > Interface
2435 msgid ""
2436 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2437 "record relationships."
2438 msgstr ""
2439
2440 # Cataloging > Interface
2441 msgid ""
2442 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2443 msgstr ""
2444
2445 # Cataloging > Interface
2446 msgid ""
2447 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2448 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2449 msgstr ""
2450
2451 # Cataloging > Interface
2452 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2453 msgstr ""
2454
2455 # Cataloging > Interface
2456 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2457 msgstr ""
2458
2459 # Cataloging > Interface
2460 msgid ""
2461 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2462 "editor."
2463 msgstr ""
2464
2465 # Cataloging > Display
2466 msgid ""
2467 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2468 "template:"
2469 msgstr ""
2470
2471 # Cataloging > Display
2472 msgid ""
2473 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2474 "bibliographic records in"
2475 msgstr ""
2476
2477 # Cataloging > Display
2478 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2479 msgstr "ISBD 양식 (아래로 보기)."
2480
2481 # Cataloging > Display
2482 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2483 msgstr "MARC 양식."
2484
2485 # Cataloging > Display
2486 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2487 msgstr ""
2488
2489 # Cataloging > Display
2490 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2491 msgstr "보통 양식."
2492
2493 # Cataloging > Display
2494 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2495 msgstr "하다"
2496
2497 # Cataloging > Display
2498 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2499 msgstr "하지 않음"
2500
2501 # Cataloging > Display
2502 msgid ""
2503 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2504 "one tag entry on the display."
2505 msgstr "표시되는 하나의 태그 기입에서 같은 형식의 반복되는 태그 줄이기."
2506
2507 # Cataloging > Record structure
2508 msgid ""
2509 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2510 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2511 msgstr ""
2512 "<a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC 기관 코"
2513 "드</a>에 작성"
2514
2515 # Cataloging > Record structure
2516 msgid ""
2517 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2518 "to disable). This can be also set on libraries level."
2519 msgstr ""
2520
2521 # Cataloging > Display
2522 msgid ""
2523 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2524 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2525 msgstr ""
2526
2527 # Cataloging > Display
2528 msgid ""
2529 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2530 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2531 msgstr ""
2532
2533 # Cataloging > Display
2534 msgid ""
2535 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2536 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2537 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2538 "or \"fi-FI\")."
2539 msgstr ""
2540
2541 # Cataloging > Display
2542 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2543 msgstr ""
2544
2545 # Cataloging > Display
2546 msgid ""
2547 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2548 msgstr ""
2549
2550 # Cataloging > Record structure
2551 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2552 msgstr ""
2553
2554 # Cataloging > Record structure
2555 msgid ""
2556 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2557 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2558 msgstr ""
2559
2560 # Cataloging > Record structure
2561 msgid ""
2562 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2563 "borrowernumber in MARC subfield"
2564 msgstr ""
2565
2566 # Cataloging > Record structure
2567 msgid ""
2568 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2569 "borrowernumber in MARC subfield"
2570 msgstr ""
2571
2572 # Cataloging > Record structure
2573 msgid ""
2574 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2575 "subfield"
2576 msgstr ""
2577
2578 # Cataloging > Record structure
2579 msgid ""
2580 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2581 "MARC subfield"
2582 msgstr ""
2583
2584 # Cataloging > Display
2585 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2586 msgstr ""
2587
2588 # Cataloging > Display
2589 msgid ""
2590 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2591 msgstr ""
2592
2593 # Cataloging > Display
2594 msgid ""
2595 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2596 msgstr ""
2597
2598 # Cataloging > Display
2599 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2600 msgstr ""
2601
2602 # Cataloging > Display
2603 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2604 msgstr ""
2605
2606 # Cataloging > Display
2607 msgid ""
2608 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2609 "records after a merge:"
2610 msgstr ""
2611
2612 # Cataloging > Display
2613 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2614 msgstr ""
2615
2616 # Cataloging > Record structure
2617 msgid ""
2618 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2619 "blank to disable)."
2620 msgstr "(지역코드, 또는 공백을 사용 않음으로 해야합니다)."
2621
2622 # Cataloging > Record structure
2623 msgid ""
2624 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2625 "the temporary location of"
2626 msgstr "항목이 생성되었을 때, 항목에게 임시 위치를 줌"
2627
2628 # Cataloging > Display
2629 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2630 msgstr ""
2631
2632 # Cataloging > Display
2633 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2634 msgstr ""
2635
2636 # Cataloging > Display
2637 msgid ""
2638 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2639 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2640 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2641 msgstr ""
2642
2643 # Cataloging > Display
2644 msgid ""
2645 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2646 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2647 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2648 "(UNIMARC)."
2649 msgstr ""
2650
2651 # Cataloging > Display
2652 msgid ""
2653 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2654 "like <code>192.168.</code>.)"
2655 msgstr ""
2656 "(Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som "
2657 "<code>192.168.</code>.)"
2658
2659 # Cataloging > Display
2660 msgid ""
2661 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2662 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2663 msgstr ""
2664
2665 # Cataloging > Display
2666 msgid ""
2667 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2668 "suppressed records to"
2669 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
2670
2671 # Cataloging > Display
2672 msgid ""
2673 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2674 "addresses outside of the IP range"
2675 msgstr ""
2676
2677 # Cataloging > Display
2678 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2679 msgstr "숨기지 않음"
2680
2681 # Cataloging > Display
2682 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2683 msgstr "숨기기"
2684
2685 # Cataloging > Display
2686 msgid ""
2687 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2688 "blocked')."
2689 msgstr "설명 페이지 ('이 레코드는 막혀있습니다')."
2690
2691 # Cataloging > Display
2692 msgid ""
2693 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2694 "from OPAC search results."
2695 msgstr ""
2696
2697 # Cataloging > Display
2698 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2699 msgstr "404 오류 페이지 (\"찾을 수 없음\")."
2700
2701 # Cataloging > Record structure
2702 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2703 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2704
2705 # Cataloging > Record structure
2706 msgid ""
2707 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2708 "created item values."
2709 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2710
2711 # Cataloging > Record structure
2712 msgid ""
2713 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2714 "item values."
2715 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2716
2717 # Cataloging > Exporting
2718 # Cataloging > Exporting
2719 # Cataloging > Exporting
2720 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2721 msgstr ""
2722
2723 # Cataloging > Exporting
2724 msgid ""
2725 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2726 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2727 msgstr ""
2728
2729 # Cataloging > Exporting
2730 msgid ""
2731 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2732 "when exporting RIS:"
2733 msgstr ""
2734
2735 # Cataloging > Exporting
2736 msgid ""
2737 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2738 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2739 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2740 msgstr ""
2741
2742 # Cataloging > Exporting
2743 msgid ""
2744 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2745 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2746 "choosing."
2747 msgstr ""
2748
2749 # Cataloging > Exporting
2750 msgid ""
2751 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2752 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2753 msgstr ""
2754
2755 # Cataloging > Display
2756 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2757 msgstr "Adskil ikke"
2758
2759 # Cataloging > Display
2760 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2761 msgstr "Adskil"
2762
2763 # Cataloging > Display
2764 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2765 msgstr "bestandsbibliotek"
2766
2767 # Cataloging > Display
2768 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2769 msgstr "hjemmebibliotek"
2770
2771 # Cataloging > Display
2772 msgid ""
2773 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2774 "second tab will contain all other items."
2775 msgstr ""
2776 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
2777 "eksemplarer."
2778
2779 # Cataloging > Display
2780 msgid ""
2781 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2782 "first tab contains items whose"
2783 msgstr ""
2784 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
2785
2786 # Cataloging > Spine labels
2787 msgid ""
2788 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2789 "printer,"
2790 msgstr ""
2791
2792 # Cataloging > Spine labels
2793 msgid ""
2794 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2795 msgstr "자동으로 인쇄 대화상자를 팝업."
2796
2797 # Cataloging > Spine labels
2798 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2799 msgstr "하다"
2800
2801 # Cataloging > Spine labels
2802 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2803 msgstr "하지 않음"
2804
2805 # Cataloging > Spine labels
2806 msgid ""
2807 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2808 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2809 "&lt; and &gt;.)"
2810 msgstr ""
2811 "(열에 입력 <code>도서</code>, <code>도서항목</code> 또는 <code>항목</code> "
2812 "표, &lt; 와 &gt;에 둘러쌓인.)"
2813
2814 # Cataloging > Spine labels
2815 msgid ""
2816 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2817 "printed spine label:"
2818 msgstr ""
2819
2820 # Cataloging > Spine labels
2821 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2822 msgstr "표시"
2823
2824 # Cataloging > Spine labels
2825 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2826 msgstr "표시하지 않음"
2827
2828 # Cataloging > Spine labels
2829 msgid ""
2830 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2831 "bibliographic details page to print item spine labels."
2832 msgstr ""
2833
2834 # Cataloging > Record structure
2835 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2836 msgstr "예제:"
2837
2838 # Cataloging > Record structure
2839 msgid ""
2840 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2841 "preference is empty, no fields are restricted."
2842 msgstr ""
2843
2844 # Cataloging > Record structure
2845 msgid ""
2846 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2847 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2848 "permission is enabled, separated by spaces:"
2849 msgstr ""
2850
2851 # Cataloging > Record structure
2852 msgid ""
2853 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2854 "952$b 952$c\""
2855 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2856
2857 # Cataloging > Record structure
2858 msgid ""
2859 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2860 "framework is excluded from the permission."
2861 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
2862
2863 # Cataloging > Record structure
2864 msgid ""
2865 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2866 "995$h 995$j\""
2867 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2868
2869 # Cataloging > Record structure
2870 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2871 msgstr "예제:"
2872
2873 # Cataloging > Record structure
2874 msgid ""
2875 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2876 "preference is empty, no fields are restricted."
2877 msgstr ""
2878
2879 # Cataloging > Record structure
2880 msgid ""
2881 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2882 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2883 "enabled, separated by spaces:"
2884 msgstr ""
2885
2886 # Cataloging > Record structure
2887 msgid ""
2888 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2889 "952$c\""
2890 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2891
2892 # Cataloging > Record structure
2893 msgid ""
2894 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2895 "framework is excluded from the permission."
2896 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
2897
2898 # Cataloging > Record structure
2899 msgid ""
2900 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2901 "995$h 995$j\""
2902 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2903
2904 # Cataloging > Record structure
2905 msgid ""
2906 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2907 "use when prefilling items (separated by space):"
2908 msgstr ""
2909
2910 # Cataloging > Record structure
2911 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2912 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
2913
2914 # Cataloging > Record structure
2915 msgid ""
2916 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2917 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2918 msgstr ""
2919 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
2920 "felt plugin."
2921
2922 # Cataloging > Display
2923 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2924 msgstr "보이기"
2925
2926 # Cataloging > Display
2927 msgid ""
2928 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2929 "and items."
2930 msgstr ""
2931
2932 # Cataloging > Display
2933 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2934 msgstr "사용하지 않음"
2935
2936 # Cataloging > Display
2937 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2938 msgstr "사용"
2939
2940 # Cataloging > Display
2941 msgid ""
2942 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2943 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2944 msgstr ""
2945 "레코드 제어 번호 (하위필드 $w) 와 서지 레코드와 링크된 제어번호 (001). "
2946
2947 # Cataloging > Interface
2948 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2949 msgstr "표시"
2950
2951 # Cataloging > Interface
2952 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2953 msgstr "표시하지 않음"
2954
2955 # Cataloging > Interface
2956 msgid ""
2957 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2958 "the MARC editor."
2959 msgstr "MARC 편집기의 필드와 하위필드의 설명."
2960
2961 # Cataloging > Record structure
2962 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2963 msgstr "바코드는"
2964
2965 # Cataloging > Record structure
2966 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2967 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
2968
2969 # Cataloging > Record structure
2970 msgid ""
2971 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2972 msgstr ""
2973
2974 # Cataloging > Record structure
2975 msgid ""
2976 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2977 msgstr ""
2978
2979 # Cataloging > Record structure
2980 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
2981 msgstr ""
2982
2983 # Cataloging > Record structure
2984 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2985 msgstr "자동적으로 만들어지지 않음."
2986
2987 # Cataloging > Display
2988 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2989 msgstr "표시"
2990
2991 # Cataloging > Display
2992 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2993 msgstr "표시하지 않음"
2994
2995 # Cataloging > Display
2996 msgid ""
2997 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
2998 "in MARC views."
2999 msgstr "MARC태그 번호, 하위필드 코드 그리고 MARC에서의 지시기호 보기."
3000
3001 # Cataloging > Record structure
3002 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3003 msgstr "항목형식 사용"
3004
3005 # Cataloging > Record structure
3006 msgid ""
3007 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3008 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3009 "either opac detail or results page, etc)."
3010 msgstr ""
3011
3012 # Cataloging > Record structure
3013 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3014 msgstr ""
3015
3016 # Cataloging > Record structure
3017 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3018 msgstr "특정한 항목"
3019
3020 # Cataloging > Record structure
3021 msgid ""
3022 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3023 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3024 "676a; LOC: 680ab."
3025 msgstr ""
3026
3027 # Cataloging > Record structure
3028 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3029 msgstr ""
3030
3031 # Cataloging > Record structure
3032 msgid ""
3033 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3034 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3035 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3036 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3037 "the 092$a and 092$b."
3038 msgstr ""
3039
3040 # Cataloging > Record structure
3041 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3042 msgstr "MARC 레코드를 설명하고 저장"
3043
3044 # Cataloging > Record structure
3045 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3046 msgstr "MARC21"
3047
3048 # Cataloging > Record structure
3049 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3050 msgstr "NORMARC"
3051
3052 # Cataloging > Record structure
3053 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3054 msgstr "UNIMARC"
3055
3056 # Cataloging > Record structure
3057 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3058 msgstr "형식."
3059
3060 # Cataloging > Record structure
3061 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3062 msgstr "복사"
3063
3064 # Cataloging > Record structure
3065 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3066 msgstr "복사하지 않음"
3067
3068 # Cataloging > Record structure
3069 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3070 msgstr "UNIMARC로부터의 저자"
3071
3072 # Cataloging > Record structure
3073 msgid ""
3074 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3075 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3076 msgstr ""
3077 "Z39.50을 사용하는 레코드를 가져올 때 올바른 저자 태그를 태그(콤마로 구분됨)"
3078
3079 # Circulation
3080 msgid "circulation.pref"
3081 msgstr ""
3082
3083 # Circulation > Article requests
3084 msgid "circulation.pref Article requests"
3085 msgstr ""
3086
3087 # Circulation > Batch checkout
3088 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3089 msgstr ""
3090
3091 # Circulation > Checkin policy
3092 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3093 msgstr ""
3094
3095 # Circulation > Checkout policy
3096 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3097 msgstr ""
3098
3099 # Circulation > Course reserves
3100 msgid "circulation.pref Course reserves"
3101 msgstr ""
3102
3103 # Circulation > Fines Policy
3104 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3105 msgstr ""
3106
3107 # Circulation > Holds policy
3108 msgid "circulation.pref Holds policy"
3109 msgstr ""
3110
3111 # Circulation > Housebound module
3112 msgid "circulation.pref Housebound module"
3113 msgstr ""
3114
3115 # Circulation > Interface
3116 msgid "circulation.pref Interface"
3117 msgstr "인터페이스"
3118
3119 # Circulation > Interlibrary loans
3120 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3121 msgstr ""
3122
3123 # Circulation > Return claims
3124 msgid "circulation.pref Return claims"
3125 msgstr ""
3126
3127 # Circulation > Self check-in module
3128 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3129 msgstr ""
3130
3131 # Circulation > Self check-out module
3132 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3133 msgstr ""
3134
3135 # Circulation > Stock rotation module
3136 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3137 msgstr ""
3138
3139 # Circulation > Checkout policy
3140 msgid ""
3141 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3142 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3143 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3144 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3145 "empty to not apply an age restriction."
3146 msgstr ""
3147
3148 # Circulation > Checkout policy
3149 msgid ""
3150 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3151 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3152 msgstr ""
3153 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3154 "materialer:"
3155
3156 # Circulation > Checkout policy
3157 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3158 msgstr "Tillad"
3159
3160 # Circulation > Checkout policy
3161 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3162 msgstr "Tillad ikke"
3163
3164 # Circulation > Checkout policy
3165 msgid ""
3166 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3167 "restriction."
3168 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3169
3170 # Circulation > Checkout policy
3171 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3172 msgstr "필요하지 않음"
3173
3174 # Circulation > Checkout policy
3175 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3176 msgstr "필요함"
3177
3178 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3179 msgid ""
3180 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3181 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3182 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3183 msgstr ""
3184
3185 # Circulation > Interface
3186 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3187 msgstr "허용함"
3188
3189 # Circulation > Interface
3190 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3191 msgstr "허용하지 않음"
3192
3193 # Circulation > Interface
3194 msgid ""
3195 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3196 "from other libraries."
3197 msgstr "다른 도서관으로부터 추가된 메세지를 삭제하는 직원."
3198
3199 # Circulation > Interface
3200 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3201 msgstr ""
3202
3203 # Circulation > Interface
3204 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3205 msgstr ""
3206
3207 # Circulation > Interface
3208 msgid ""
3209 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3210 "out items."
3211 msgstr ""
3212
3213 # Circulation > Checkout policy
3214 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3215 msgstr "허용함"
3216
3217 # Circulation > Checkout policy
3218 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3219 msgstr "허용하지 않음"
3220
3221 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3222 msgid ""
3223 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3224 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3225 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3226 "\">noissuescharge</a> system preference."
3227 msgstr ""
3228
3229 # Circulation > Holds policy
3230 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3231 msgstr "허용함"
3232
3233 # Circulation > Holds policy
3234 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3235 msgstr "허용하지 않음"
3236
3237 # Circulation > Holds policy
3238 msgid ""
3239 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3240 "not enter the waiting list until a certain future date."
3241 msgstr ""
3242
3243 # Circulation > Holds policy
3244 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3245 msgstr ""
3246
3247 # Circulation > Holds policy
3248 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3249 msgstr ""
3250
3251 # Circulation > Holds policy
3252 msgid ""
3253 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3254 "by item type."
3255 msgstr ""
3256
3257 # Circulation > Holds policy
3258 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3259 msgstr "허용함"
3260
3261 # Circulation > Holds policy
3262 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3263 msgstr "허용하지 않음"
3264
3265 # Circulation > Holds policy
3266 msgid ""
3267 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3268 "when placing holds."
3269 msgstr ""
3270
3271 # Circulation > Holds policy
3272 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3273 msgstr "허용함"
3274
3275 # Circulation > Holds policy
3276 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3277 msgstr "허용하지 않음"
3278
3279 # Circulation > Holds policy
3280 msgid ""
3281 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3282 "filled by damaged items."
3283 msgstr ""
3284
3285 # Circulation > Holds policy
3286 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3287 msgstr "Tillad"
3288
3289 # Circulation > Holds policy
3290 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3291 msgstr "Tillad ikke"
3292
3293 # Circulation > Holds policy
3294 msgid ""
3295 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3296 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3297 "record checked out."
3298 msgstr ""
3299 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3300 "eksemplarer udlånt."
3301
3302 # Circulation > Checkout policy
3303 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3304 msgstr ""
3305
3306 # Circulation > Checkout policy
3307 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3308 msgstr ""
3309
3310 # Circulation > Checkout policy
3311 msgid ""
3312 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3313 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3314 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3315 msgstr ""
3316
3317 # Circulation > Checkout policy
3318 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3319 msgstr ""
3320
3321 # Circulation > Checkout policy
3322 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3323 msgstr ""
3324
3325 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3326 msgid ""
3327 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3328 "RESERVED warning."
3329 msgstr ""
3330
3331 # Circulation > Checkout policy
3332 msgid ""
3333 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3334 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3335 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3336 msgstr ""
3337
3338 # Circulation > Checkout policy
3339 msgid ""
3340 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3341 "someone else via SIP checkout messages."
3342 msgstr ""
3343
3344 # Circulation > Checkout policy
3345 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3346 msgstr "허용함"
3347
3348 # Circulation > Checkout policy
3349 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3350 msgstr "허용하지 않음"
3351
3352 # Circulation > Checkout policy
3353 msgid ""
3354 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3355 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3356 "records without a subscription attached.)"
3357 msgstr ""
3358
3359 # Circulation > Checkout policy
3360 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3361 msgstr "허용함"
3362
3363 # Circulation > Checkout policy
3364 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3365 msgstr "허용하지 않음"
3366
3367 # Circulation > Checkout policy
3368 msgid ""
3369 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3370 "items that are marked as not for loan."
3371 msgstr ""
3372
3373 # Circulation > Interface
3374 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3375 msgstr ""
3376
3377 # Circulation > Interface
3378 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3379 msgstr "사용하게 함"
3380
3381 # Circulation > Interface
3382 msgid ""
3383 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3384 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3385 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3386 msgstr ""
3387
3388 # Circulation > Holds policy
3389 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3390 msgstr "허용함"
3391
3392 # Circulation > Holds policy
3393 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3394 msgstr "허용하지 않음"
3395
3396 # Circulation > Holds policy
3397 msgid ""
3398 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3399 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3400 msgstr ""
3401
3402 # Circulation > Checkout policy
3403 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3404 msgstr "허용함"
3405
3406 # Circulation > Checkout policy
3407 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3408 msgstr "허용하지 않음"
3409
3410 # Circulation > Checkout policy
3411 msgid ""
3412 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3413 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3414 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3415 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3416 msgstr ""
3417
3418 # Circulation > Checkout policy
3419 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3420 msgstr ""
3421
3422 # Circulation > Checkout policy
3423 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3424 msgstr ""
3425
3426 # Circulation > Checkout policy
3427 msgid ""
3428 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3429 "on hold by manually specifying a due date."
3430 msgstr ""
3431
3432 # Circulation > Checkout policy
3433 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3434 msgstr ""
3435
3436 # Circulation > Checkout policy
3437 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3438 msgstr ""
3439
3440 # Circulation > Checkout policy
3441 msgid ""
3442 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3443 "or the library it was checked out from."
3444 msgstr ""
3445
3446 # Circulation > Checkout policy
3447 msgid ""
3448 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3449 msgstr ""
3450
3451 # Circulation > Checkout policy
3452 msgid ""
3453 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3454 "checked out from."
3455 msgstr ""
3456
3457 # Circulation > Checkout policy
3458 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3459 msgstr "허용함"
3460
3461 # Circulation > Checkout policy
3462 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3463 msgstr "허용하지 않음"
3464
3465 # Circulation > Checkout policy
3466 msgid ""
3467 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3468 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3469 msgstr ""
3470
3471 # Circulation > Article requests
3472 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3473 msgstr ""
3474
3475 # Circulation > Article requests
3476 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3477 msgstr ""
3478
3479 # Circulation > Article requests
3480 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3481 msgstr ""
3482
3483 # Circulation > Article requests
3484 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3485 msgstr ""
3486
3487 # Circulation > Article requests
3488 msgid ""
3489 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3490 msgstr ""
3491
3492 # Circulation > Article requests
3493 msgid ""
3494 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3495 "results."
3496 msgstr ""
3497
3498 # Circulation > Article requests
3499 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3500 msgstr ""
3501
3502 # Circulation > Article requests
3503 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3504 msgstr ""
3505
3506 # Circulation > Article requests
3507 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3508 msgstr ""
3509
3510 # Circulation > Article requests
3511 msgid ""
3512 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3513 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3514 msgstr ""
3515
3516 # Circulation > Article requests
3517 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3518 msgstr ""
3519
3520 # Circulation > Article requests
3521 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3522 msgstr ""
3523
3524 # Circulation > Article requests
3525 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3526 msgstr ""
3527
3528 # Circulation > Article requests
3529 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3530 msgstr ""
3531
3532 # Circulation > Article requests
3533 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3534 msgstr ""
3535
3536 # Circulation > Article requests
3537 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3538 msgstr ""
3539
3540 # Circulation > Article requests
3541 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3542 msgstr ""
3543
3544 # Circulation > Article requests
3545 msgid ""
3546 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3547 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3548 msgstr ""
3549
3550 # Circulation > Article requests
3551 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3552 msgstr ""
3553
3554 # Circulation > Article requests
3555 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3556 msgstr ""
3557
3558 # Circulation > Article requests
3559 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3560 msgstr ""
3561
3562 # Circulation > Article requests
3563 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3564 msgstr ""
3565
3566 # Circulation > Article requests
3567 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3568 msgstr ""
3569
3570 # Circulation > Article requests
3571 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3572 msgstr ""
3573
3574 # Circulation > Article requests
3575 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3576 msgstr ""
3577
3578 # Circulation > Article requests
3579 msgid ""
3580 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3581 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3582 msgstr ""
3583
3584 # Circulation > Article requests
3585 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3586 msgstr ""
3587
3588 # Circulation > Article requests
3589 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3590 msgstr ""
3591
3592 # Circulation > Article requests
3593 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3594 msgstr ""
3595
3596 # Circulation > Article requests
3597 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3598 msgstr ""
3599
3600 # Circulation > Checkout policy
3601 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3602 msgstr "하다"
3603
3604 # Circulation > Checkout policy
3605 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3606 msgstr ""
3607
3608 # Circulation > Checkout policy
3609 msgid ""
3610 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3611 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3612 "are returned by a patron."
3613 msgstr ""
3614
3615 # Circulation > Holds policy
3616 msgid ""
3617 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3618 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3619 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3620 "schedule it."
3621 msgstr ""
3622
3623 # Circulation > Holds policy
3624 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3625 msgstr "Tillad"
3626
3627 # Circulation > Holds policy
3628 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3629 msgstr "Tillad ikke"
3630
3631 # Circulation > Holds policy
3632 msgid ""
3633 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3634 "automatically resumed by a set date."
3635 msgstr ""
3636 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
3637
3638 # Circulation > Checkout policy
3639 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3640 msgstr ""
3641
3642 # Circulation > Checkout policy
3643 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3644 msgstr ""
3645
3646 # Circulation > Checkout policy
3647 msgid ""
3648 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3649 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3650 msgstr ""
3651
3652 # Circulation > Self check-out module
3653 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3654 msgstr "."
3655
3656 # Circulation > Self check-out module
3657 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3658 msgstr "허용"
3659
3660 # Circulation > Self check-out module
3661 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3662 msgstr "허용하지 않음"
3663
3664 # Circulation > Self check-out module
3665 msgid ""
3666 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3667 "unable to log into the OPAC."
3668 msgstr ""
3669
3670 # Circulation > Self check-out module
3671 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3672 msgstr "그리고 이 비밀번호"
3673
3674 # Circulation > Self check-out module
3675 msgid ""
3676 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3677 "automatically log in with this staff login"
3678 msgstr ""
3679
3680 # Circulation > Interface
3681 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3682 msgstr ""
3683
3684 # Circulation > Interface
3685 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3686 msgstr ""
3687
3688 # Circulation > Interface
3689 msgid ""
3690 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3691 "overlapping patron and book barcodes."
3692 msgstr ""
3693
3694 # Circulation > Interface
3695 msgid ""
3696 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3697 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3698 msgstr ""
3699
3700 # Circulation > Checkout policy
3701 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3702 msgstr "하다"
3703
3704 # Circulation > Checkout policy
3705 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3706 msgstr "하지 않음"
3707
3708 # Circulation > Checkout policy
3709 msgid ""
3710 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3711 "home library when they are checked in."
3712 msgstr ""
3713
3714 # Circulation > Batch checkout
3715 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3716 msgstr ""
3717
3718 # Circulation > Batch checkout
3719 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3720 msgstr ""
3721
3722 # Circulation > Batch checkout
3723 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3724 msgstr ""
3725
3726 # Circulation > Batch checkout
3727 msgid ""
3728 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3729 "checkout in a batch:"
3730 msgstr ""
3731
3732 # Circulation > Checkin policy
3733 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3734 msgstr ""
3735
3736 # Circulation > Checkin policy
3737 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3738 msgstr ""
3739
3740 # Circulation > Checkin policy
3741 msgid ""
3742 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3743 "lost."
3744 msgstr ""
3745
3746 # Circulation > Checkin policy
3747 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3748 msgstr "Bloker"
3749
3750 # Circulation > Checkin policy
3751 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3752 msgstr "Bloker ikke"
3753
3754 # Circulation > Checkin policy
3755 msgid ""
3756 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3757 "been withdrawn."
3758 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
3759
3760 # Circulation > Checkin policy
3761 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3762 msgstr ""
3763
3764 # Circulation > Checkin policy
3765 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3766 msgstr ""
3767
3768 # Circulation > Checkin policy
3769 msgid ""
3770 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3771 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3772 msgstr ""
3773
3774 # Circulation > Checkin policy
3775 msgid ""
3776 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3777 "are doing hourly loans then you should have this on."
3778 msgstr ""
3779
3780 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3781 msgid ""
3782 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3783 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3784 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3785 "charge.\""
3786 msgstr ""
3787
3788 # Circulation > Checkin policy
3789 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3790 msgstr "Beregn og opdater"
3791
3792 # Circulation > Checkin policy
3793 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3794 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3795
3796 # Circulation > Checkin policy
3797 msgid ""
3798 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3799 "charges when an item is returned."
3800 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
3801
3802 # Circulation > Holds policy
3803 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3804 msgstr ""
3805
3806 # Circulation > Holds policy
3807 msgid ""
3808 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3809 "notify the patron"
3810 msgstr ""
3811
3812 # Circulation > Holds policy
3813 msgid ""
3814 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3815 msgstr ""
3816
3817 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3818 msgid ""
3819 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3820 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3821 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3822 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3823 msgstr ""
3824
3825 # Circulation > Interface
3826 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3827 msgstr "."
3828
3829 # Circulation > Interface
3830 msgid ""
3831 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3832 "submitted in circulation"
3833 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
3834
3835 # Circulation > Interface
3836 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3837 msgstr "slet skærmen"
3838
3839 # Circulation > Interface
3840 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3841 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
3842
3843 # Circulation > Interface
3844 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3845 msgstr "인쇄 슬립창에서 열기"
3846
3847 # Circulation > Interface
3848 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3849 msgstr ""
3850
3851 # Circulation > Interface
3852 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3853 msgstr ""
3854
3855 # Circulation > Interface
3856 msgid ""
3857 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3858 "item are present at checkin/checkout."
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Checkout policy
3862 #, fuzzy
3863 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3864 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
3865
3866 # Circulation > Checkout policy
3867 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3868 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
3869
3870 # Circulation > Checkout policy
3871 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3872 msgstr "도서관 이용자는 으로부터."
3873
3874 # Circulation > Checkout policy
3875 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3876 msgstr "로그인한 도서관에서."
3877
3878 # Circulation > Interface
3879 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3880 msgstr ""
3881
3882 # Circulation > Interface
3883 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3884 msgstr ""
3885
3886 # Circulation > Interface
3887 msgid ""
3888 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3889 "pages."
3890 msgstr ""
3891
3892 # Circulation > Interlibrary loans
3893 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3894 msgstr ""
3895
3896 # Circulation > Interlibrary loans
3897 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3898 msgstr ""
3899
3900 # Circulation > Interlibrary loans
3901 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3902 msgstr ""
3903
3904 # Circulation > Return claims
3905 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3906 msgstr ""
3907
3908 # Circulation > Return claims
3909 msgid ""
3910 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3911 "returned\","
3912 msgstr ""
3913
3914 # Circulation > Return claims
3915 msgid ""
3916 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3917 msgstr ""
3918
3919 # Circulation > Return claims
3920 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3921 msgstr ""
3922
3923 # Circulation > Return claims
3924 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3925 msgstr ""
3926
3927 # Circulation > Return claims
3928 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Return claims
3932 msgid ""
3933 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3934 msgstr ""
3935
3936 # Circulation > Return claims
3937 msgid ""
3938 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3939 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3940 "more than"
3941 msgstr ""
3942
3943 # Circulation > Return claims
3944 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Holds policy
3948 msgid ""
3949 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3950 "no later than"
3951 msgstr "앞으로의 예약 요청을 확인 ( 까지는 시작"
3952
3953 # Circulation > Holds policy
3954 msgid ""
3955 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3956 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3957 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3958 "renewing or transferring items."
3959 msgstr ""
3960
3961 # Circulation > Checkout policy
3962 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3963 msgstr ""
3964
3965 # Circulation > Checkout policy
3966 msgid ""
3967 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3968 msgstr ""
3969
3970 # Circulation > Checkout policy
3971 msgid ""
3972 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3973 "values will be checked separately."
3974 msgstr ""
3975
3976 # Circulation > Checkout policy
3977 msgid ""
3978 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
3979 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
3980 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
3981 msgstr ""
3982
3983 # Circulation > Checkout policy
3984 msgid ""
3985 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3986 "as normal checkouts."
3987 msgstr ""
3988
3989 # Circulation > Checkin policy
3990 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3991 msgstr ""
3992
3993 # Circulation > Checkin policy
3994 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3995 msgstr ""
3996
3997 # Circulation > Checkin policy
3998 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3999 msgstr ""
4000
4001 # Circulation > Holds policy
4002 #, fuzzy
4003 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4004 msgstr "주지 않음"
4005
4006 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4007 msgid ""
4008 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4009 msgstr ""
4010
4011 # Circulation > Holds policy
4012 #, fuzzy
4013 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4014 msgstr "줌"
4015
4016 # Circulation > Checkout policy
4017 #, fuzzy
4018 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4019 msgstr "날짜."
4020
4021 # Circulation > Interface
4022 #, fuzzy
4023 msgid ""
4024 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4025 "holds automatically."
4026 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4027
4028 # Circulation > Checkout policy
4029 #, fuzzy
4030 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4031 msgstr "현재 날짜."
4032
4033 # Circulation > Holds policy
4034 #, fuzzy
4035 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4036 msgstr "주지 않음"
4037
4038 # Circulation > Holds policy
4039 #, fuzzy
4040 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4041 msgstr "줌"
4042
4043 # Circulation > Checkout policy
4044 msgid ""
4045 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4046 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4047 msgstr ""
4048 " <br>(longoverdue.pl 스크립트가 --요금 매개변수가 없이 요청되었을때 사용)"
4049
4050 # Circulation > Checkout policy
4051 msgid ""
4052 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4053 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4054 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4055 msgstr ""
4056
4057 # Circulation > Checkout policy
4058 msgid ""
4059 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4060 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4061 msgstr ""
4062
4063 # Circulation > Checkout policy
4064 msgid ""
4065 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4066 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4067 msgstr ""
4068
4069 # Circulation > Checkout policy
4070 msgid ""
4071 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4072 "pl script is called without the --lost parameter)"
4073 msgstr "<br>(longoverdue.pl 스크립트가 --분실 매개변수 없이 요구되었을때 사용)"
4074
4075 # Circulation > Checkout policy
4076 msgid ""
4077 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4078 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4079 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4080 msgstr ""
4081
4082 # Circulation > Checkout policy
4083 msgid ""
4084 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4085 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4086 msgstr "<br>예제: [1] [30] 연체가 30일을 넘었을때 항목의 분실 값을 1로 설정."
4087
4088 # Circulation > Checkout policy
4089 msgid ""
4090 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4091 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4092 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4093 msgstr ""
4094 "<br>경고 — 이 기본 설정은 항목이 분실 처리 되었을때 자동적으로 활성화 됩니"
4095 "다. 이 기능을 활성화 하고싶지 않으면 이 필드를 빈 상태로 놔둬 주세요."
4096
4097 # Circulation > Checkout policy
4098 msgid ""
4099 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4100 "of an item to"
4101 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
4102
4103 # Circulation > Checkout policy
4104 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4105 msgstr "날짜."
4106
4107 # Circulation > Checkout policy
4108 msgid ""
4109 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4110 "for more than"
4111 msgstr "항목이 보다 더 많이 연체되었을 때"
4112
4113 # Circulation > Checkout policy
4114 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4115 msgstr ""
4116
4117 # Circulation > Checkout policy
4118 msgid ""
4119 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4120 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4121 msgstr ""
4122
4123 # Circulation > Checkout policy
4124 msgid ""
4125 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4126 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4127 msgstr ""
4128
4129 # Circulation > Checkout policy
4130 msgid ""
4131 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4132 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4133 msgstr ""
4134
4135 # Circulation > Interface
4136 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4137 msgstr "보여주지 않음"
4138
4139 # Circulation > Interface
4140 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4141 msgstr "보이기"
4142
4143 # Circulation > Interface
4144 msgid ""
4145 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4146 "patron from the screen on the circulation screen."
4147 msgstr "대출 화면에서 현재 이용자를 제거하는 버튼."
4148
4149 # Circulation > Holds policy
4150 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4151 msgstr "사용하게 하지 않음"
4152
4153 # Circulation > Holds policy
4154 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4155 msgstr "사용하게 함"
4156
4157 # Circulation > Holds policy
4158 msgid ""
4159 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4160 "multiple bibliographic records from the search results"
4161 msgstr ""
4162
4163 # Circulation > Holds policy
4164 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4165 msgstr ""
4166
4167 # Circulation > Holds policy
4168 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4169 msgstr ""
4170
4171 # Circulation > Holds policy
4172 msgid ""
4173 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4174 "period for a hold's max pickup delay."
4175 msgstr ""
4176
4177 # Circulation > Holds policy
4178 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4179 msgstr "Tillad"
4180
4181 # Circulation > Holds policy
4182 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4183 msgstr "Tillad ikke"
4184
4185 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4186 msgid ""
4187 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4188 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4189 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4190 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4191 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4192 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4193 "your system administrator to schedule it."
4194 msgstr ""
4195
4196 # Circulation > Holds policy
4197 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4198 msgstr ""
4199
4200 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4201 msgid ""
4202 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4203 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4204 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4205 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4206 "waiting hold to expire a fee of"
4207 msgstr ""
4208
4209 # Circulation > Holds policy
4210 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4211 msgstr "허용함"
4212
4213 # Circulation > Holds policy
4214 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4215 msgstr "허용하지 않음"
4216
4217 # Circulation > Holds policy
4218 msgid ""
4219 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4220 "days the library is closed."
4221 msgstr "도서관 휴관일에 만료된 예약이 취소될 것입니다."
4222
4223 # Circulation > Interface
4224 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4225 msgstr ""
4226
4227 # Circulation > Interface
4228 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4229 msgstr ""
4230
4231 # Circulation > Interface
4232 msgid ""
4233 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4234 "options."
4235 msgstr ""
4236
4237 # Circulation > Interface
4238 msgid ""
4239 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4240 "200b 300c)."
4241 msgstr ""
4242
4243 # Circulation > Interface
4244 msgid ""
4245 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4246 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4247 msgstr ""
4248
4249 # Circulation > Interface
4250 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4251 msgstr "필요하지 않음"
4252
4253 # Circulation > Interface
4254 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4255 msgstr "필요함"
4256
4257 # Circulation > Interface
4258 msgid ""
4259 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4260 "to show before running the overdues report."
4261 msgstr "연체 보고서를 실행하기 전에 대출 보여주기를 선택하는 직원."
4262
4263 # Circulation > Interface
4264 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4265 msgstr "알리지 않음"
4266
4267 # Circulation > Interface
4268 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4269 msgstr "알림"
4270
4271 # Circulation > Interface
4272 msgid ""
4273 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4274 "items they are checking in."
4275 msgstr "사서가 반납하는 항목에 대한 연체료."
4276
4277 # Circulation > Fines Policy
4278 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4279 msgstr "Medtag ikke"
4280
4281 # Circulation > Fines Policy
4282 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4283 msgstr "Medtag"
4284
4285 # Circulation > Fines Policy
4286 msgid ""
4287 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4288 "the fine for an overdue item."
4289 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4290
4291 # Circulation > Checkin policy
4292 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4293 msgstr ""
4294
4295 # Circulation > Checkin policy
4296 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4297 msgstr ""
4298
4299 # Circulation > Checkin policy
4300 msgid ""
4301 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4302 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4303 msgstr ""
4304
4305 # Circulation > Fines Policy
4306 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4307 msgstr ""
4308
4309 # Circulation > Fines Policy
4310 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4311 msgstr ""
4312
4313 # Circulation > Fines Policy
4314 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4315 msgstr ""
4316
4317 # Circulation > Fines Policy
4318 msgid ""
4319 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4320 "record has at least one hold already."
4321 msgstr ""
4322
4323 # Circulation > Checkin policy
4324 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4325 msgstr ""
4326
4327 # Circulation > Checkin policy
4328 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4329 msgstr ""
4330
4331 # Circulation > Checkin policy
4332 msgid ""
4333 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4334 "the librarian."
4335 msgstr ""
4336
4337 # Circulation > Checkin policy
4338 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4339 msgstr ""
4340
4341 # Circulation > Checkin policy
4342 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4343 msgstr ""
4344
4345 # Circulation > Checkin policy
4346 msgid ""
4347 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4348 "dialog for auto-filled holds."
4349 msgstr ""
4350
4351 # Circulation > Checkout policy
4352 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4353 msgstr "포함하지 않음"
4354
4355 # Circulation > Checkout policy
4356 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4357 msgstr "포함"
4358
4359 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4360 msgid ""
4361 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4362 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4363 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4364 msgstr ""
4365
4366 # Circulation > Checkin policy
4367 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4368 msgstr ""
4369
4370 # Circulation > Checkin policy
4371 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4372 msgstr ""
4373
4374 # Circulation > Checkin policy
4375 msgid ""
4376 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4377 "item is returned via SIP protocol."
4378 msgstr ""
4379
4380 # Circulation > Holds policy
4381 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4382 msgstr ""
4383
4384 # Circulation > Holds policy
4385 msgid ""
4386 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4387 "queue into separate tables by"
4388 msgstr ""
4389
4390 # Circulation > Holds policy
4391 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4392 msgstr ""
4393
4394 # Circulation > Holds policy
4395 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4396 msgstr ""
4397
4398 # Circulation > Holds policy
4399 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4400 msgstr ""
4401
4402 # Circulation > Holds policy
4403 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4404 msgstr ""
4405
4406 # Circulation > Holds policy
4407 msgid ""
4408 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4409 "group is numbered separately"
4410 msgstr ""
4411
4412 # Circulation > Holds policy
4413 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4414 msgstr ""
4415
4416 # Circulation > Holds policy
4417 msgid ""
4418 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4419 "librarians"
4420 msgstr ""
4421
4422 # Circulation > Holds policy
4423 msgid ""
4424 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4425 "out of order"
4426 msgstr ""
4427
4428 # Circulation > Interface
4429 msgid ""
4430 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4431 "Holds to pull list to"
4432 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4433
4434 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4435 msgid ""
4436 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4437 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4438 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4439 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4440 msgstr ""
4441
4442 # Circulation > Checkout policy
4443 msgid ""
4444 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4445 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
4446
4447 # Circulation > Checkout policy
4448 msgid ""
4449 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4450 "(holdingbranch)."
4451 msgstr ""
4452
4453 # Circulation > Checkout policy
4454 msgid ""
4455 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4456 msgstr ""
4457
4458 # Circulation > Housebound module
4459 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4460 msgstr ""
4461
4462 # Circulation > Housebound module
4463 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4464 msgstr ""
4465
4466 # Circulation > Housebound module
4467 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4468 msgstr ""
4469
4470 # Circulation > Interlibrary loans
4471 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4472 msgstr ""
4473
4474 # Circulation > Interlibrary loans
4475 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4476 msgstr ""
4477
4478 # Circulation > Interlibrary loans
4479 msgid ""
4480 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4481 "during the request process."
4482 msgstr ""
4483
4484 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4485 msgid ""
4486 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4487 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4488 msgstr ""
4489
4490 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4491 msgid ""
4492 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4493 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4494 "the ILLSTATUS authorized value category."
4495 msgstr ""
4496
4497 # Circulation > Interlibrary loans
4498 msgid ""
4499 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4500 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4501 msgstr ""
4502
4503 # Circulation > Interlibrary loans
4504 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4505 msgstr ""
4506
4507 # Circulation > Interlibrary loans
4508 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4509 msgstr ""
4510
4511 # Circulation > Interlibrary loans
4512 msgid ""
4513 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4514 msgstr ""
4515
4516 # Circulation > Interlibrary loans
4517 msgid ""
4518 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4519 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4520 "the text displayed."
4521 msgstr ""
4522
4523 # Circulation > Interlibrary loans
4524 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4525 msgstr ""
4526
4527 # Circulation > Interlibrary loans
4528 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4529 msgstr ""
4530
4531 # Circulation > Interlibrary loans
4532 msgid ""
4533 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4534 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4535 "immediately requested by backend."
4536 msgstr ""
4537
4538 # Circulation > Interlibrary loans
4539 msgid ""
4540 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4541 "installed backends will be enabled."
4542 msgstr ""
4543
4544 # Circulation > Interlibrary loans
4545 msgid ""
4546 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4547 "requests:"
4548 msgstr ""
4549
4550 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4551 msgid ""
4552 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4553 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4554 "will be sent."
4555 msgstr ""
4556
4557 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4558 msgid ""
4559 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4560 "appropriate:"
4561 msgstr ""
4562
4563 # Circulation > Checkout policy
4564 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4565 msgstr "."
4566
4567 # Circulation > Checkout policy
4568 msgid ""
4569 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4570 "lost, "
4571 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4572
4573 # Circulation > Checkout policy
4574 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4575 msgstr "vis en besked"
4576
4577 # Circulation > Checkout policy
4578 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4579 msgstr "gør ingenting"
4580
4581 # Circulation > Checkout policy
4582 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4583 msgstr "kræv beskræftelse"
4584
4585 # Circulation > Checkout policy
4586 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4587 msgstr "막지 않음"
4588
4589 # Circulation > Checkout policy
4590 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4591 msgstr "막음"
4592
4593 # Circulation > Checkout policy
4594 msgid ""
4595 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4596 "rental charge would take them over the limit."
4597 msgstr "대여 비용이 한계를 넘은 항목을 대출한 이용자."
4598
4599 # Circulation > Checkout policy
4600 msgid ""
4601 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4602 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4603 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4604 msgstr ""
4605
4606 # Circulation > Checkout policy
4607 msgid ""
4608 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4609 "table followed by a colon then a space then"
4610 msgstr ""
4611
4612 # Circulation > Checkout policy
4613 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4614 msgstr ""
4615
4616 # Circulation > Checkout policy
4617 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4618 msgstr ""
4619
4620 # Circulation > Checkout policy
4621 msgid ""
4622 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4623 "items from renewal."
4624 msgstr ""
4625
4626 # Circulation > Checkout policy
4627 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4628 msgstr ""
4629
4630 # Circulation > Checkout policy
4631 msgid ""
4632 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4633 "commas."
4634 msgstr ""
4635
4636 # Circulation > Holds policy
4637 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4638 msgstr "주지 않음"
4639
4640 # Circulation > Holds policy
4641 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4642 msgstr "줌"
4643
4644 # Circulation > Holds policy
4645 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4646 msgstr "예약 도서관"
4647
4648 # Circulation > Holds policy
4649 # Circulation > Holds policy
4650 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4651 msgstr "지정 도서관"
4652
4653 # Circulation > Holds policy
4654 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4655 msgstr "항목에 일치"
4656
4657 # Circulation > Holds policy
4658 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4659 msgstr "도서관에서 찾아가기"
4660
4661 # Circulation > Holds policy
4662 msgid ""
4663 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4664 "whose"
4665 msgstr ""
4666
4667 # Circulation > Checkout policy
4668 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4669 msgstr "Medtag ikke"
4670
4671 # Circulation > Checkout policy
4672 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4673 msgstr "Medtag"
4674
4675 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4676 msgid ""
4677 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4678 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4679 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4680 "system preference."
4681 msgstr ""
4682
4683 # Circulation > Checkout policy
4684 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4685 msgstr ""
4686
4687 # Circulation > Checkout policy
4688 msgid ""
4689 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4690 "flagged as lost "
4691 msgstr ""
4692
4693 # Circulation > Checkout policy
4694 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4695 msgstr ""
4696
4697 # Circulation > Checkout policy
4698 msgid ""
4699 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4700 "tool"
4701 msgstr ""
4702
4703 # Circulation > Checkout policy
4704 msgid ""
4705 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4706 "module"
4707 msgstr ""
4708
4709 # Circulation > Checkout policy
4710 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4711 msgstr ""
4712
4713 # Circulation > Checkout policy
4714 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4715 msgstr ""
4716
4717 # Circulation > Checkout policy
4718 #, fuzzy
4719 msgid ""
4720 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4721 "claim"
4722 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4723
4724 # Circulation > Checkout policy
4725 msgid ""
4726 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4727 msgstr ""
4728
4729 # Circulation > Checkout policy
4730 msgid ""
4731 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4732 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4733 msgstr ""
4734
4735 # Circulation > Checkout policy
4736 msgid ""
4737 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4738 msgstr ""
4739
4740 # Circulation > Checkout policy
4741 msgid ""
4742 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4743 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4744 "guarantees owing in total more than"
4745 msgstr ""
4746
4747 # Circulation > Checkout policy
4748 msgid ""
4749 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4750 "%] in fines."
4751 msgstr ""
4752
4753 # Circulation > Fines Policy
4754 msgid ""
4755 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4756 "lost item is checked in more than"
4757 msgstr ""
4758
4759 # Circulation > Fines Policy
4760 msgid ""
4761 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4762 "lost."
4763 msgstr ""
4764
4765 # Circulation > Checkout policy
4766 msgid ""
4767 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4768 "based on"
4769 msgstr ""
4770
4771 # Circulation > Checkout policy
4772 msgid ""
4773 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4774 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4775 msgstr ""
4776
4777 # Circulation > Checkout policy
4778 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4779 msgstr ""
4780
4781 # Circulation > Checkout policy
4782 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4783 msgstr ""
4784
4785 # Circulation > Checkout policy
4786 msgid ""
4787 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4788 msgstr ""
4789
4790 # Circulation > Interface
4791 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4792 msgstr "Medtag stylesheetet på"
4793
4794 # Circulation > Interface
4795 msgid ""
4796 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4797 "starting with <code>http://</code>)"
4798 msgstr ""
4799
4800 # Circulation > Holds policy
4801 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4802 msgstr "허용함"
4803
4804 # Circulation > Holds policy
4805 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4806 msgstr "허용하지 않음"
4807
4808 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
4809 msgid ""
4810 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4811 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4812 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4813 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4814 msgstr ""
4815
4816 # Circulation > Holds policy
4817 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4818 msgstr "허용함"
4819
4820 # Circulation > Holds policy
4821 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4822 msgstr "허용하지 않음"
4823
4824 # Circulation > Holds policy
4825 msgid ""
4826 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4827 "to pick up a hold from."
4828 msgstr ""
4829 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
4830
4831 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
4832 msgid ""
4833 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4834 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4835 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4836 msgstr ""
4837
4838 # Circulation > Checkout policy
4839 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4840 msgstr ""
4841
4842 # Circulation > Checkout policy
4843 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4844 msgstr ""
4845
4846 # Circulation > Checkout policy
4847 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4848 msgstr ""
4849
4850 # Circulation > Holds policy
4851 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4852 msgstr ""
4853
4854 # Circulation > Holds policy
4855 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4856 msgstr ""
4857
4858 # Circulation > Holds policy
4859 msgid ""
4860 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4861 "where the item is available."
4862 msgstr ""
4863
4864 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
4865 msgid ""
4866 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4867 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4868 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
4869 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
4870 msgstr ""
4871
4872 # Circulation > Checkout policy
4873 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4874 msgstr ""
4875
4876 # Circulation > Checkout policy
4877 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4878 msgstr ""
4879
4880 # Circulation > Checkout policy
4881 msgid ""
4882 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4883 "last checkout was an on-site one."
4884 msgstr ""
4885
4886 # Circulation > Checkout policy
4887 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4888 msgstr "사용하게 하지 않음"
4889
4890 # Circulation > Checkout policy
4891 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4892 msgstr "사용하게 하다"
4893
4894 # Circulation > Checkout policy
4895 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4896 msgstr "현장 대출 기능."
4897
4898 # Circulation > Checkout policy
4899 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4900 msgstr "사용하지 못하게 하다"
4901
4902 # Circulation > Checkout policy
4903 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4904 msgstr "사용하게 하다"
4905
4906 # Circulation > Checkout policy
4907 msgid ""
4908 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4909 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4910 msgstr ""
4911
4912 # Circulation > Checkout policy
4913 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4914 msgstr ""
4915
4916 # Circulation > Checkout policy
4917 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4918 msgstr ""
4919
4920 # Circulation > Checkout policy
4921 msgid ""
4922 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4923 "overdue notices."
4924 msgstr ""
4925
4926 # Circulation > Checkout policy
4927 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4928 msgstr "확인 요청"
4929
4930 # Circulation > Checkout policy
4931 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4932 msgstr "막음"
4933
4934 # Circulation > Checkout policy
4935 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4936 msgstr "막지 않음"
4937
4938 # Circulation > Checkout policy
4939 msgid ""
4940 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4941 "overdues outstanding."
4942 msgstr ""
4943
4944 # Circulation > Checkout policy
4945 msgid ""
4946 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4947 "overdue,"
4948 msgstr ""
4949
4950 # Circulation > Checkout policy
4951 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4952 msgstr ""
4953
4954 # Circulation > Checkout policy
4955 msgid ""
4956 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4957 "items."
4958 msgstr ""
4959
4960 # Circulation > Checkout policy
4961 msgid ""
4962 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
4963 msgstr ""
4964
4965 # Circulation > Interface
4966 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
4967 msgstr ""
4968
4969 # Circulation > Interface
4970 msgid ""
4971 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
4972 "time."
4973 msgstr ""
4974
4975 # Circulation > Interface
4976 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
4977 msgstr ""
4978
4979 # Circulation > Interface
4980 msgid ""
4981 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
4982 "typing a patron search for circulation or patron search."
4983 msgstr ""
4984
4985 # Circulation > Checkout policy
4986 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
4987 msgstr "포함"
4988
4989 # Circulation > Checkout policy
4990 msgid ""
4991 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
4992 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
4993 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
4994 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
4995 "notice, no matter how many there are."
4996 msgstr ""
4997
4998 # Circulation > Fines Policy
4999 msgid ""
5000 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5001 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5002 "type) is applied:"
5003 msgstr ""
5004
5005 # Circulation > Interface
5006 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5007 msgstr "Optag ikke"
5008
5009 # Circulation > Interface
5010 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5011 msgstr "Optag"
5012
5013 # Circulation > Interface
5014 msgid ""
5015 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5016 "checked in."
5017 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5018
5019 # Circulation > Checkout policy
5020 #, fuzzy
5021 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5022 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
5023
5024 # Circulation > Interface
5025 #, fuzzy
5026 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5027 msgstr "Optag ikke"
5028
5029 # Circulation > Interface
5030 #, fuzzy
5031 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5032 msgstr "Optag"
5033
5034 # Circulation > Checkout policy
5035 #, fuzzy
5036 msgid ""
5037 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5038 "item."
5039 msgstr "현장 대출 기능."
5040
5041 # Circulation > Fines Policy
5042 msgid ""
5043 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5044 "apply the refunding rules defined for the"
5045 msgstr ""
5046
5047 # Circulation > Fines Policy
5048 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5049 msgstr ""
5050
5051 # Circulation > Fines Policy
5052 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5053 msgstr ""
5054
5055 # Circulation > Fines Policy
5056 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5057 msgstr ""
5058
5059 # Circulation > Checkout policy
5060 msgid ""
5061 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5062 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5063 msgstr ""
5064
5065 # Circulation > Checkout policy
5066 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5067 msgstr ""
5068
5069 # Circulation > Checkout policy
5070 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5071 msgstr ""
5072
5073 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5074 msgid ""
5075 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5076 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5077 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5078 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5079 msgstr ""
5080
5081 # Circulation > Checkout policy
5082 msgid ""
5083 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5084 "on an overdue item that is accruing fines,"
5085 msgstr ""
5086
5087 # Circulation > Checkout policy
5088 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5089 msgstr ""
5090
5091 # Circulation > Checkout policy
5092 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5093 msgstr ""
5094
5095 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5096 msgid ""
5097 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5098 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5099 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5100 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5101 msgstr ""
5102
5103 # Circulation > Checkout policy
5104 msgid ""
5105 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5106 "due date on"
5107 msgstr "대출을 갱신했을 때, "
5108
5109 # Circulation > Checkout policy
5110 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5111 msgstr "현재 날짜."
5112
5113 # Circulation > Checkout policy
5114 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5115 msgstr "대출의 오래된 반납일."
5116
5117 # Circulation > Checkout policy
5118 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5119 msgstr "Send ikke"
5120
5121 # Circulation > Checkout policy
5122 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5123 msgstr "Send"
5124
5125 # Circulation > Checkout policy
5126 msgid ""
5127 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5128 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5129 msgstr ""
5130
5131 # Circulation > Checkout policy
5132 msgid ""
5133 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5134 "with rental fees, "
5135 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
5136
5137 # Circulation > Checkout policy
5138 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5139 msgstr "요청함"
5140
5141 # Circulation > Checkout policy
5142 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5143 msgstr ""
5144
5145 # Circulation > Checkout policy
5146 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5147 msgstr "확인."
5148
5149 # Circulation > Checkout policy
5150 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5151 msgstr "Medtag ikke"
5152
5153 # Circulation > Checkout policy
5154 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5155 msgstr "Medtag"
5156
5157 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5158 msgid ""
5159 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5160 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5161 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5162 msgstr ""
5163
5164 # Circulation > Holds policy
5165 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5166 msgstr "확인"
5167
5168 # Circulation > Holds policy
5169 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5170 msgstr "항목의 지정 도서관"
5171
5172 # Circulation > Holds policy
5173 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5174 msgstr "이용자의 지정 도서관"
5175
5176 # Circulation > Holds policy
5177 msgid ""
5178 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5179 "hold on the item."
5180 msgstr "이용자가 항목을 소장할 수 있다면 보기."
5181
5182 # Circulation > Holds policy
5183 msgid ""
5184 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5185 "has been waiting for more than"
5186 msgstr ""
5187
5188 # Circulation > Holds policy
5189 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5190 msgstr "날짜."
5191
5192 # Circulation > Holds policy
5193 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5194 msgstr "자동적으로"
5195
5196 # Circulation > Holds policy
5197 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5198 msgstr "자동적으로 하지 않음"
5199
5200 # Circulation > Holds policy
5201 msgid ""
5202 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5203 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5204 msgstr ""
5205
5206 # Circulation > Checkout policy
5207 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5208 msgstr ""
5209
5210 # Circulation > Checkout policy
5211 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5212 msgstr ""
5213
5214 # Circulation > Checkout policy
5215 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5216 msgstr ""
5217
5218 # Circulation > Checkout policy
5219 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5220 msgstr ""
5221
5222 # Circulation > Checkout policy
5223 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5224 msgstr "필요하지 않음"
5225
5226 # Circulation > Checkout policy
5227 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5228 msgstr "필요함"
5229
5230 # Circulation > Checkout policy
5231 msgid ""
5232 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5233 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5234 "date)."
5235 msgstr ""
5236
5237 # Circulation > Self check-out module
5238 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5239 msgstr ""
5240
5241 # Circulation > Self check-out module
5242 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5243 msgstr ""
5244
5245 # Circulation > Self check-out module
5246 msgid ""
5247 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5248 "self checkout system."
5249 msgstr ""
5250
5251 # Circulation > Self check-out module
5252 msgid ""
5253 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5254 "based self checkout screen:"
5255 msgstr ""
5256
5257 # Circulation > Self check-out module
5258 msgid ""
5259 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5260 "web-based self checkout:"
5261 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5262
5263 # Circulation > Self check-out module
5264 msgid ""
5265 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5266 "the web-based self checkout:"
5267 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5268
5269 # Circulation > Self check-out module
5270 msgid ""
5271 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5272 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5273 "192.168.0.0/24</code>.)"
5274 msgstr ""
5275
5276 # Circulation > Self check-out module
5277 msgid ""
5278 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5279 "from the following IP addresses:"
5280 msgstr ""
5281
5282 # Circulation > Self check-out module
5283 msgid ""
5284 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5285 "Help page of the web-based self checkout system:"
5286 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
5287
5288 # Circulation > Self check-in module
5289 msgid ""
5290 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5291 "self check-in screen:"
5292 msgstr ""
5293
5294 # Circulation > Self check-in module
5295 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5296 msgstr ""
5297
5298 # Circulation > Self check-in module
5299 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5300 msgstr ""
5301
5302 # Circulation > Self check-in module
5303 msgid ""
5304 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5305 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5306 msgstr ""
5307
5308 # Circulation > Self check-in module
5309 msgid ""
5310 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5311 "after"
5312 msgstr ""
5313
5314 # Circulation > Self check-in module
5315 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5316 msgstr ""
5317
5318 # Circulation > Self check-in module
5319 msgid ""
5320 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5321 "self check-in screens:"
5322 msgstr ""
5323
5324 # Circulation > Self check-in module
5325 msgid ""
5326 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5327 "the self check-in screens:"
5328 msgstr ""
5329
5330 # Circulation > Self check-out module
5331 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5332 msgstr "보여주지 않음"
5333
5334 # Circulation > Self check-out module
5335 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5336 msgstr "보이기"
5337
5338 # Circulation > Self check-out module
5339 msgid ""
5340 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5341 "self checkout is finished."
5342 msgstr ""
5343
5344 # Circulation > Self check-out module
5345 msgid ""
5346 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5347 "self checkout system login after"
5348 msgstr ""
5349
5350 # Circulation > Self check-out module
5351 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5352 msgstr "초."
5353
5354 # Circulation > Self check-out module
5355 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5356 msgstr ""
5357
5358 # Circulation > Self check-out module
5359 msgid ""
5360 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5361 "self checkout system with their"
5362 msgstr ""
5363
5364 # Circulation > Self check-out module
5365 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5366 msgstr ""
5367
5368 # Circulation > Self check-out module
5369 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5370 msgstr ""
5371
5372 # Circulation > Interface
5373 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5374 msgstr ""
5375
5376 # Circulation > Interface
5377 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5378 msgstr ""
5379
5380 # Circulation > Interface
5381 msgid ""
5382 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5383 "list, even items that were not checked out."
5384 msgstr ""
5385
5386 # Circulation > Self check-out module
5387 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5388 msgstr "보여주지 않음"
5389
5390 # Circulation > Self check-out module
5391 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5392 msgstr "보이기"
5393
5394 # Circulation > Self check-out module
5395 msgid ""
5396 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5397 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5398 msgstr ""
5399 "이용자가 웹-기반 자가 대출을 사용했을 때 이용자의 그림 (하나가 추가되어 있다"
5400 "면)."
5401
5402 # Circulation > Checkin policy
5403 msgid ""
5404 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5405 "separated with a pipe '|')"
5406 msgstr ""
5407
5408 # Circulation > Checkin policy
5409 msgid ""
5410 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5411 "for loan' values of"
5412 msgstr ""
5413
5414 # Circulation > Checkin policy
5415 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5416 msgstr ""
5417
5418 # Circulation > Interface
5419 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5420 msgstr "허용함"
5421
5422 # Circulation > Interface
5423 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5424 msgstr "허용하지 않음"
5425
5426 # Circulation > Interface
5427 msgid ""
5428 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5429 msgstr "대출의 반납일을 명기하는 직원."
5430
5431 # Circulation > Interface
5432 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5433 msgstr "허용함"
5434
5435 # Circulation > Interface
5436 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5437 msgstr "허용하지 않음"
5438
5439 # Circulation > Interface
5440 msgid ""
5441 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5442 "check in."
5443 msgstr "반납에 대한 반환일을 명기하는 직원."
5444
5445 # Circulation > Checkout policy
5446 msgid ""
5447 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5448 "staff interface, display"
5449 msgstr ""
5450
5451 # Circulation > Checkout policy
5452 msgid ""
5453 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5454 "from."
5455 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
5456
5457 # Circulation > Checkout policy
5458 msgid ""
5459 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5460 "held by."
5461 msgstr "도서관 항목은 소장된."
5462
5463 # Circulation > Holds policy
5464 msgid ""
5465 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5466 "commas; if empty, uses all libraries)"
5467 msgstr "(분관, 콤마로 구분된; 비어있다면, 모든 도서관 사용)"
5468
5469 # Circulation > Holds policy
5470 msgid ""
5471 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5472 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5473 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5474 msgstr ""
5475
5476 # Circulation > Holds policy
5477 msgid ""
5478 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5479 "libraries"
5480 msgstr ""
5481
5482 # Circulation > Holds policy
5483 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5484 msgstr "임의 주문."
5485
5486 # Circulation > Holds policy
5487 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5488 msgstr "주문의 경우에."
5489
5490 # Circulation > Holds policy
5491 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5492 msgstr ""
5493
5494 # Circulation > Holds policy
5495 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5496 msgstr ""
5497
5498 # Circulation > Holds policy
5499 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5500 msgstr ""
5501
5502 # Circulation > Stock rotation module
5503 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5504 msgstr ""
5505
5506 # Circulation > Stock rotation module
5507 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5508 msgstr ""
5509
5510 # Circulation > Stock rotation module
5511 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5512 msgstr ""
5513
5514 # Circulation > Checkin policy
5515 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5516 msgstr ""
5517
5518 # Circulation > Checkin policy
5519 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5520 msgstr ""
5521
5522 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5523 msgid ""
5524 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5525 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5526 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5527 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5528 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5529 "preferences."
5530 msgstr ""
5531
5532 # Circulation > Holds policy
5533 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5534 msgstr "Tillad"
5535
5536 # Circulation > Holds policy
5537 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5538 msgstr "Tillad ikke"
5539
5540 # Circulation > Holds policy
5541 msgid ""
5542 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5543 "interface."
5544 msgstr ""
5545
5546 # Circulation > Holds policy
5547 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5548 msgstr "Tillad"
5549
5550 # Circulation > Holds policy
5551 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5552 msgstr "Tillad ikke"
5553
5554 # Circulation > Holds policy
5555 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5556 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
5557
5558 # Circulation > Fines Policy
5559 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5560 msgstr ""
5561
5562 # Circulation > Fines Policy
5563 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5564 msgstr ""
5565
5566 # Circulation > Fines Policy
5567 msgid ""
5568 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5569 "suspension expiration."
5570 msgstr ""
5571
5572 # Circulation > Checkout policy
5573 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5574 msgstr ""
5575
5576 # Circulation > Checkout policy
5577 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5578 msgstr ""
5579
5580 # Circulation > Checkout policy
5581 msgid ""
5582 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5583 "checkouts when checked out."
5584 msgstr ""
5585
5586 # Circulation > Holds policy
5587 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5588 msgstr "Overfør ikke"
5589
5590 # Circulation > Holds policy
5591 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5592 msgstr "Overfør"
5593
5594 # Circulation > Holds policy
5595 msgid ""
5596 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5597 "all waiting holds."
5598 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
5599
5600 # Circulation > Checkin policy
5601 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5602 msgstr ""
5603
5604 # Circulation > Checkin policy
5605 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5606 msgstr ""
5607
5608 # Circulation > Checkin policy
5609 msgid ""
5610 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5611 "when a transfer is triggered."
5612 msgstr ""
5613
5614 # Circulation > Checkout policy
5615 msgid ""
5616 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5617 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5618 msgstr ""
5619
5620 # Circulation > Checkout policy
5621 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5622 msgstr "일 후에 보내집니다."
5623
5624 # Circulation > Checkin policy
5625 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5626 msgstr ""
5627
5628 # Circulation > Checkin policy
5629 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5630 msgstr ""
5631
5632 # Circulation > Checkin policy
5633 msgid ""
5634 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5635 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5636 msgstr ""
5637
5638 # Circulation > Holds policy
5639 #, fuzzy
5640 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5641 msgstr "Tillad"
5642
5643 # Circulation > Holds policy
5644 #, fuzzy
5645 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5646 msgstr "Tillad ikke"
5647
5648 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5649 msgid ""
5650 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5651 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5652 msgstr ""
5653
5654 # Circulation > Checkin policy
5655 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5656 msgstr ""
5657
5658 # Circulation > Checkin policy
5659 msgid ""
5660 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5661 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5662 "in.<br/>"
5663 msgstr ""
5664
5665 # Circulation > Checkin policy
5666 msgid ""
5667 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5668 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5669 msgstr ""
5670
5671 # Circulation > Checkin policy
5672 msgid ""
5673 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5674 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5675 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5676 "<br/>"
5677 msgstr ""
5678
5679 # Circulation > Checkin policy
5680 msgid ""
5681 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5682 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5683 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5684 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5685 msgstr ""
5686
5687 # Circulation > Checkin policy
5688 msgid ""
5689 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5690 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5691 "check in.<br/>"
5692 msgstr ""
5693
5694 # Circulation > Checkin policy
5695 msgid ""
5696 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5697 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5698 "<br/><br/>"
5699 msgstr ""
5700
5701 # Circulation > Checkin policy
5702 msgid ""
5703 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5704 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5705 "all other rules.</strong>"
5706 msgstr ""
5707
5708 # Circulation > Checkin policy
5709 msgid ""
5710 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5711 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5712 "items with no location assigned.<br/>"
5713 msgstr ""
5714
5715 # Circulation > Checkin policy
5716 msgid ""
5717 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5718 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5719 "<br/><br/>"
5720 msgstr ""
5721
5722 # Circulation > Checkin policy
5723 msgid ""
5724 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5725 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5726 msgstr ""
5727
5728 # Circulation > Checkin policy
5729 msgid ""
5730 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5731 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5732 ">"
5733 msgstr ""
5734
5735 # Circulation > Holds policy
5736 msgid ""
5737 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5738 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5739 "page."
5740 msgstr ""
5741
5742 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5743 msgid ""
5744 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5745 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5746 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5747 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5748 "a>)"
5749 msgstr ""
5750
5751 # Circulation > Checkin policy
5752 msgid ""
5753 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5754 "be on a separate line."
5755 msgstr ""
5756
5757 # Circulation > Checkin policy
5758 msgid ""
5759 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5760 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5761 "matches the items not for loan value"
5762 msgstr ""
5763
5764 # Circulation > Checkin policy
5765 msgid ""
5766 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5767 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5768 "'Ordered' to now be available for loan."
5769 msgstr ""
5770
5771 # Circulation > Interface
5772 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5773 msgstr "Opdater"
5774
5775 # Circulation > Interface
5776 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5777 msgstr ""
5778
5779 # Circulation > Interface
5780 msgid ""
5781 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5782 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5783 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5784 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5785 msgstr ""
5786
5787 # Circulation > Checkout policy
5788 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5789 msgstr "."
5790
5791 # Circulation > Checkout policy
5792 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5793 msgstr "실시하지 않음"
5794
5795 # Circulation > Checkout policy
5796 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5797 msgstr "실시함"
5798
5799 # Circulation > Checkout policy
5800 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5801 msgstr "장서 코드"
5802
5803 # Circulation > Checkout policy
5804 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5805 msgstr "항목형식"
5806
5807 # Circulation > Checkout policy
5808 msgid ""
5809 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5810 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
5811
5812 # Circulation > Interface
5813 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5814 msgstr ""
5815
5816 # Circulation > Interface
5817 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5818 msgstr ""
5819
5820 # Circulation > Interface
5821 msgid ""
5822 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5823 msgstr ""
5824
5825 # Circulation > Course reserves
5826 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5827 msgstr "사용하지 않음"
5828
5829 # Circulation > Course reserves
5830 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5831 msgstr "사용"
5832
5833 # Circulation > Course reserves
5834 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5835 msgstr ""
5836
5837 # Circulation > Checkout policy
5838 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5839 msgstr "Brug ikke"
5840
5841 # Circulation > Checkout policy
5842 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5843 msgstr "Brug"
5844
5845 # Circulation > Checkout policy
5846 msgid ""
5847 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5848 "calculating optimal holds filling between libraries."
5849 msgstr ""
5850
5851 # Circulation > Interface
5852 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5853 msgstr "알리지 않음"
5854
5855 # Circulation > Interface
5856 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5857 msgstr "알림"
5858
5859 # Circulation > Interface
5860 msgid ""
5861 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5862 "patron whose items they are checking in."
5863 msgstr "이용자가 반납한 항목을 도서관에서 소장 대기중."
5864
5865 # Circulation > Self check-out module
5866 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5867 msgstr "사용하게 하지 않음"
5868
5869 # Circulation > Self check-out module
5870 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5871 msgstr "사용하게 함"
5872
5873 # Circulation > Self check-out module
5874 msgid ""
5875 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5876 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5877 msgstr ""
5878
5879 # Circulation > Fines Policy
5880 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5881 msgstr "요금을 청구함"
5882
5883 # Circulation > Fines Policy
5884 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5885 msgstr ""
5886
5887 # Circulation > Fines Policy
5888 msgid ""
5889 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5890 "patron loses an item."
5891 msgstr "이용자가 항목을 분실했을 때 대체품의 가격."
5892
5893 # Circulation > Fines Policy
5894 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5895 msgstr ""
5896
5897 # Circulation > Fines Policy
5898 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5899 msgstr "탕감함"
5900
5901 # Circulation > Fines Policy
5902 msgid ""
5903 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5904 "as lost."
5905 msgstr ""
5906
5907 # Circulation > Holds policy
5908 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5909 msgstr "허용함"
5910
5911 # Circulation > Holds policy
5912 msgid ""
5913 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5914 "independentbranches)"
5915 msgstr ""
5916
5917 # Circulation > Holds policy
5918 msgid ""
5919 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5920 "place a hold on an item from another library"
5921 msgstr ""
5922
5923 # Circulation > Holds policy
5924 msgid ""
5925 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5926 "statuses when counting items:"
5927 msgstr ""
5928
5929 # Circulation > Holds policy
5930 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5931 msgstr ""
5932
5933 # Circulation > Holds policy
5934 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5935 msgstr "Aktiver ikke"
5936
5937 # Circulation > Holds policy
5938 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5939 msgstr "Aktiver"
5940
5941 # Circulation > Holds policy
5942 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5943 msgstr ""
5944
5945 # Circulation > Holds policy
5946 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5947 msgstr ""
5948
5949 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
5950 msgid ""
5951 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
5952 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
5953 "setting here."
5954 msgstr ""
5955
5956 # Circulation > Holds policy
5957 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
5958 msgstr ""
5959
5960 # Circulation > Holds policy
5961 msgid ""
5962 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
5963 "than"
5964 msgstr ""
5965
5966 # Circulation > Holds policy
5967 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
5968 msgstr ""
5969
5970 # Circulation > Holds policy
5971 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
5972 msgstr ""
5973
5974 # Circulation > Holds policy
5975 msgid ""
5976 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
5977 "the record"
5978 msgstr ""
5979
5980 # Circulation > Holds policy
5981 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
5982 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
5983
5984 # Circulation > Holds policy
5985 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
5986 msgstr "사용하게 하지 않음"
5987
5988 # Circulation > Holds policy
5989 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
5990 msgstr "사용하게 함"
5991
5992 # Circulation > Holds policy
5993 msgid ""
5994 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
5995 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
5996 msgstr ""
5997
5998 # Circulation > Fines Policy
5999 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6000 msgstr ""
6001
6002 # Circulation > Fines Policy
6003 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6004 msgstr ""
6005
6006 # Circulation > Fines Policy
6007 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6008 msgstr ""
6009
6010 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6011 msgid ""
6012 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6013 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6014 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6015 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6016 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6017 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6018 msgstr ""
6019
6020 # Circulation > Fines Policy
6021 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6022 msgstr "계산과 요금"
6023
6024 # Circulation > Fines Policy
6025 #, fuzzy
6026 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6027 msgstr "계산과 요금"
6028
6029 # Circulation > Fines Policy
6030 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6031 msgstr "계산하지 않음"
6032
6033 # Circulation > Fines Policy
6034 #, fuzzy
6035 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6036 msgstr "계산하지 않음"
6037
6038 # Circulation > Fines Policy
6039 msgid ""
6040 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6041 "being run)."
6042 msgstr ""
6043
6044 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6045 msgid ""
6046 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6047 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6048 msgstr ""
6049
6050 # Circulation > Interface
6051 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6052 msgstr "사용하게 하지 않음"
6053
6054 # Circulation > Interface
6055 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6056 msgstr "사용하게 함"
6057
6058 # Circulation > Interface
6059 msgid ""
6060 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6061 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6062 "not turn up any results during an item barcode search."
6063 msgstr ""
6064
6065 # Circulation > Interface
6066 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6067 msgstr ""
6068
6069 # Circulation > Interface
6070 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6071 msgstr ""
6072
6073 # Circulation > Interface
6074 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6075 msgstr ""
6076
6077 # Circulation > Interface
6078 msgid ""
6079 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6080 msgstr ""
6081
6082 # Circulation > Interface
6083 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6084 msgstr "공간 제거"
6085
6086 # Circulation > Interface
6087 msgid ""
6088 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6089 "prefix style"
6090 msgstr ""
6091
6092 # Circulation > Interface
6093 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6094 msgstr "항목 바코드 스캔됨."
6095
6096 # Circulation > Checkout policy
6097 msgid ""
6098 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6099 "OPAC if they owe more than"
6100 msgstr ""
6101
6102 # Circulation > Checkout policy
6103 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6104 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6105
6106 # Circulation > Holds policy
6107 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6108 msgstr "이용자들만 가질 수 있는"
6109
6110 # Circulation > Holds policy
6111 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6112 msgstr "즉시 소장."
6113
6114 # Circulation > Checkout policy
6115 msgid ""
6116 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6117 "they have more than"
6118 msgstr ""
6119
6120 # Circulation > Checkout policy
6121 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6122 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6123
6124 # Circulation > Interface
6125 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6126 msgstr "보기"
6127
6128 # Circulation > Interface
6129 msgid ""
6130 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6131 "screen."
6132 msgstr "반납 화면에 마지막으로 반환된 항목."
6133
6134 # Circulation > Interface
6135 msgid ""
6136 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6137 "the circulation page from"
6138 msgstr "대출 페이지에서 이전의 대출 정렬"
6139
6140 # Circulation > Interface
6141 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6142 msgstr "반납일."
6143
6144 # Circulation > Interface
6145 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6146 msgstr ""
6147
6148 # Circulation > Interface
6149 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6150 msgstr ""
6151
6152 # Circulation > Interface
6153 msgid ""
6154 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6155 "circulation page from"
6156 msgstr ""
6157
6158 # Circulation > Interface
6159 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6160 msgstr ""
6161
6162 # Circulation > Interface
6163 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6164 msgstr ""
6165
6166 # Circulation > Interface
6167 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6168 msgstr ""
6169
6170 # Circulation > Checkout policy
6171 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6172 msgstr ""
6173
6174 # Circulation > Checkout policy
6175 msgid ""
6176 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6177 "next open day"
6178 msgstr ""
6179
6180 # Circulation > Checkout policy
6181 msgid ""
6182 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6183 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6184 "otherwise"
6185 msgstr ""
6186
6187 # Circulation > Checkout policy
6188 msgid ""
6189 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6190 "closed"
6191 msgstr ""
6192
6193 # Circulation > Checkout policy
6194 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6195 msgstr ""
6196
6197 # Circulation > Fines Policy
6198 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6199 msgstr ""
6200
6201 # Circulation > Fines Policy
6202 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6203 msgstr ""
6204
6205 # Circulation > Fines Policy
6206 msgid ""
6207 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6208 "defined for the item type."
6209 msgstr ""
6210
6211 # Enhanced content
6212 msgid "enhanced_content.pref"
6213 msgstr ""
6214
6215 # Enhanced content > Adlibris
6216 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6217 msgstr ""
6218
6219 # Enhanced content > All
6220 msgid "enhanced_content.pref All"
6221 msgstr "모두"
6222
6223 # Enhanced content > Amazon
6224 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6225 msgstr "아마존"
6226
6227 # Enhanced content > Babelthèque
6228 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6229 msgstr "Babelthèque"
6230
6231 # Enhanced content > Baker and Taylor
6232 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6233 msgstr "Baker와 Taylor"
6234
6235 # Enhanced content > Coce cover images cache
6236 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6237 msgstr ""
6238
6239 # Enhanced content > Google
6240 msgid "enhanced_content.pref Google"
6241 msgstr "구글"
6242
6243 # Enhanced content > HTML5 media
6244 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6245 msgstr ""
6246
6247 # Enhanced content > Library Thing
6248 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6249 msgstr "Library Thing"
6250
6251 # Enhanced content > Local or remote cover images
6252 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6253 msgstr ""
6254
6255 # Enhanced content > Manual
6256 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6257 msgstr ""
6258
6259 # Enhanced content > Novelist Select
6260 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6261 msgstr "Forfatter vælg"
6262
6263 # Enhanced content > Open Library
6264 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6265 msgstr "Open Library"
6266
6267 # Enhanced content > OverDrive
6268 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6269 msgstr "OverDrive"
6270
6271 # Enhanced content > RecordedBooks
6272 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6273 msgstr ""
6274
6275 # Enhanced content > Syndetics
6276 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6277 msgstr "Syndetics"
6278
6279 # Enhanced content > Tagging
6280 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6281 msgstr "태깅"
6282
6283 # Enhanced content > Adlibris
6284 msgid ""
6285 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6286 "external images might leak sensitive data to third parties."
6287 msgstr ""
6288
6289 # Enhanced content > All
6290 msgid ""
6291 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6292 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6293 "all sources selected."
6294 msgstr ""
6295
6296 # Enhanced content > Adlibris
6297 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6298 msgstr ""
6299
6300 # Enhanced content > Adlibris
6301 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6302 msgstr ""
6303
6304 # Enhanced content > Adlibris
6305 msgid ""
6306 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6307 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6308 "se\">Adlibris</a>."
6309 msgstr ""
6310
6311 # Enhanced content > Adlibris
6312 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6313 msgstr ""
6314
6315 # Enhanced content > Adlibris
6316 msgid ""
6317 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6318 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6319 msgstr ""
6320
6321 # Enhanced content > Local or remote cover images
6322 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6323 msgstr "Tillad"
6324
6325 # Enhanced content > Local or remote cover images
6326 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6327 msgstr "Tillad ikke"
6328
6329 # Enhanced content > Local or remote cover images
6330 msgid ""
6331 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6332 "each bibliographic record and item."
6333 msgstr ""
6334
6335 # Enhanced content > Amazon
6336 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6337 msgstr "관련 태그 두기"
6338
6339 # Enhanced content > Amazon
6340 msgid ""
6341 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6342 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6343 msgstr ""
6344
6345 # Enhanced content > Amazon
6346 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6347 msgstr "보여주지 않음"
6348
6349 # Enhanced content > Amazon
6350 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6351 msgstr "보이기"
6352
6353 # Enhanced content > Amazon
6354 msgid ""
6355 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6356 "results and item detail pages on the staff interface."
6357 msgstr ""
6358 "검색 결과와 직원 인터페이스에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표"
6359 "지 이미지."
6360
6361 # Enhanced content > Amazon
6362 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6363 msgstr "미국의"
6364
6365 # Enhanced content > Amazon
6366 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6367 msgstr "영국의"
6368
6369 # Enhanced content > Amazon
6370 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6371 msgstr "캐나다의"
6372
6373 # Enhanced content > Amazon
6374 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6375 msgstr "프랑스의"
6376
6377 # Enhanced content > Amazon
6378 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6379 msgstr "독일의"
6380
6381 # Enhanced content > Amazon
6382 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6383 msgstr ""
6384
6385 # Enhanced content > Amazon
6386 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6387 msgstr "일본의"
6388
6389 # Enhanced content > Amazon
6390 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6391 msgstr "그것으로부터 아마존 데이터 사용"
6392
6393 # Enhanced content > Amazon
6394 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6395 msgstr "웹사이트."
6396
6397 # Enhanced content > Babelthèque
6398 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6399 msgstr "하다"
6400
6401 # Enhanced content > Babelthèque
6402 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6403 msgstr "하지 않음"
6404
6405 # Enhanced content > Babelthèque
6406 msgid ""
6407 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6408 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6409 msgstr ""
6410
6411 # Enhanced content > Babelthèque
6412 msgid ""
6413 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6414 "bw_XX.js)."
6415 msgstr ""
6416
6417 # Enhanced content > Babelthèque
6418 msgid ""
6419 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6420 "javascript file: "
6421 msgstr ""
6422
6423 # Enhanced content > Babelthèque
6424 msgid ""
6425 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6426 "com/.../file.csv.bz2)."
6427 msgstr ""
6428
6429 # Enhanced content > Babelthèque
6430 msgid ""
6431 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6432 "Babelthèque periodic update: "
6433 msgstr ""
6434
6435 # Enhanced content > Baker and Taylor
6436 msgid ""
6437 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6438 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6439 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6440 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6441 msgstr ""
6442
6443 # Enhanced content > Baker and Taylor
6444 msgid ""
6445 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6446 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6447 msgstr "Baker와 Taylor \"나의 도서관 서점\" 링크는 <code>https:// 로 접속됨"
6448
6449 # Enhanced content > Baker and Taylor
6450 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6451 msgstr "추가"
6452
6453 # Enhanced content > Baker and Taylor
6454 msgid ""
6455 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6456 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6457 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6458 msgstr ""
6459
6460 # Enhanced content > Baker and Taylor
6461 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6462 msgstr "추가하지 않음"
6463
6464 # Enhanced content > Baker and Taylor
6465 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6466 msgstr "."
6467
6468 # Enhanced content > Baker and Taylor
6469 msgid ""
6470 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6471 "username"
6472 msgstr "Baker와 Taylor를 사용한 사용자이름에 접근"
6473
6474 # Enhanced content > Baker and Taylor
6475 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6476 msgstr "그리고 비밀번호"
6477
6478 # Enhanced content > Coce cover images cache
6479 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6480 msgstr "Lokale titelbilleder"
6481
6482 # Enhanced content > Coce cover images cache
6483 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6484 msgstr ""
6485
6486 # Enhanced content > Coce cover images cache
6487 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6488 msgstr ""
6489
6490 # Enhanced content > Coce cover images cache
6491 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6492 msgstr ""
6493
6494 # Enhanced content > Coce cover images cache
6495 msgid ""
6496 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6497 "the covers"
6498 msgstr ""
6499
6500 # Enhanced content > Local or remote cover images
6501 # Enhanced content > Local or remote cover images
6502 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6503 msgstr ""
6504
6505 # Enhanced content > Local or remote cover images
6506 # Enhanced content > Local or remote cover images
6507 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6508 msgstr ""
6509
6510 # Enhanced content > Local or remote cover images
6511 msgid ""
6512 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6513 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6514 msgstr ""
6515
6516 # Enhanced content > Local or remote cover images
6517 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6518 msgstr ""
6519
6520 # Enhanced content > Local or remote cover images
6521 msgid ""
6522 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6523 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6524 msgstr ""
6525
6526 # Enhanced content > Local or remote cover images
6527 msgid ""
6528 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6529 "OPAC.<br/>"
6530 msgstr ""
6531
6532 # Enhanced content > Local or remote cover images
6533 msgid ""
6534 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6535 "staff interface.<br/>"
6536 msgstr ""
6537
6538 # Enhanced content > All
6539 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6540 msgstr "보여주지 않음"
6541
6542 # Enhanced content > All
6543 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6544 msgstr "보이기"
6545
6546 # Enhanced content > All
6547 msgid ""
6548 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6549 "staff interface (if found by one of the services below)."
6550 msgstr ""
6551
6552 # Enhanced content > Google
6553 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6554 msgstr "추가"
6555
6556 # Enhanced content > Google
6557 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6558 msgstr "추가하지 않음"
6559
6560 # Enhanced content > Google
6561 msgid ""
6562 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6563 "search results and item detail pages on the OPAC."
6564 msgstr ""
6565 "검색 결과와 OPAC의 항목 세부사항 페이지의 구글 북스에서 가져온 표지 이미지."
6566
6567 # Enhanced content > HTML5 media
6568 msgid ""
6569 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6570 "player for files catalogued in field 856"
6571 msgstr ""
6572 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
6573
6574 # Enhanced content > HTML5 media
6575 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6576 msgstr ""
6577
6578 # Enhanced content > HTML5 media
6579 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6580 msgstr "i OPAC."
6581
6582 # Enhanced content > HTML5 media
6583 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6584 msgstr ""
6585
6586 # Enhanced content > HTML5 media
6587 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6588 msgstr "slet ikke."
6589
6590 # Enhanced content > HTML5 media
6591 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6592 msgstr "(adskilt med |)."
6593
6594 # Enhanced content > HTML5 media
6595 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6596 msgstr "Mediefil-endelser"
6597
6598 # Enhanced content > HTML5 media
6599 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6600 msgstr ""
6601
6602 # Enhanced content > HTML5 media
6603 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6604 msgstr ""
6605
6606 # Enhanced content > HTML5 media
6607 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6608 msgstr ""
6609
6610 # Enhanced content > Coce cover images cache
6611 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6612 msgstr ""
6613
6614 # Enhanced content > Coce cover images cache
6615 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6616 msgstr ""
6617
6618 # Enhanced content > Coce cover images cache
6619 msgid ""
6620 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6621 "interface."
6622 msgstr ""
6623
6624 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6625 msgid ""
6626 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6627 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6628 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6629 "used as a prefix."
6630 msgstr ""
6631
6632 # Enhanced content > Manual
6633 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6634 msgstr ""
6635
6636 # Enhanced content > Manual
6637 msgid ""
6638 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6639 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6640 msgstr ""
6641
6642 # Enhanced content > Manual
6643 msgid ""
6644 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6645 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6646 msgstr ""
6647
6648 # Enhanced content > Manual
6649 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6650 msgstr ""
6651
6652 # Enhanced content > Manual
6653 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6654 msgstr ""
6655
6656 # Enhanced content > Manual
6657 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6658 msgstr ""
6659
6660 # Enhanced content > Manual
6661 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6662 msgstr ""
6663
6664 # Enhanced content > Manual
6665 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6666 msgstr ""
6667
6668 # Enhanced content > Manual
6669 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6670 msgstr ""
6671
6672 # Enhanced content > Manual
6673 msgid ""
6674 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6675 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6676 "version."
6677 msgstr ""
6678
6679 # Enhanced content > Manual
6680 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6681 msgstr ""
6682
6683 # Enhanced content > Manual
6684 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6685 msgstr ""
6686
6687 # Enhanced content > Manual
6688 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6689 msgstr ""
6690
6691 # Enhanced content > Manual
6692 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6693 msgstr ""
6694
6695 # Enhanced content > Manual
6696 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6697 msgstr ""
6698
6699 # Enhanced content > Library Thing
6700 msgid ""
6701 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6702 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6703 msgstr ""
6704
6705 # Enhanced content > Library Thing
6706 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6707 msgstr "보여주지 않음"
6708
6709 # Enhanced content > Library Thing
6710 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6711 msgstr "보이기"
6712
6713 # Enhanced content > Library Thing
6714 msgid ""
6715 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6716 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6717 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6718 msgstr ""
6719
6720 # Enhanced content > Library Thing
6721 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6722 msgstr "."
6723
6724 # Enhanced content > Library Thing
6725 msgid ""
6726 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6727 "Libraries using the customer ID"
6728 msgstr ""
6729
6730 # Enhanced content > Library Thing
6731 msgid ""
6732 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6733 "for Libraries content"
6734 msgstr ""
6735
6736 # Enhanced content > Library Thing
6737 msgid ""
6738 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6739 "bibliographic information."
6740 msgstr "서지 정보와 라인."
6741
6742 # Enhanced content > Library Thing
6743 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6744 msgstr "탭에서."
6745
6746 # Enhanced content > Local or remote cover images
6747 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6748 msgstr "Vis"
6749
6750 # Enhanced content > Local or remote cover images
6751 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6752 msgstr "Vis ikke"
6753
6754 # Enhanced content > Local or remote cover images
6755 msgid ""
6756 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6757 "interface search and details pages."
6758 msgstr ""
6759
6760 # Enhanced content > Novelist Select
6761 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6762 msgstr "Tilføj"
6763
6764 # Enhanced content > Novelist Select
6765 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6766 msgstr "Tilføj ikke"
6767
6768 # Enhanced content > Novelist Select
6769 msgid ""
6770 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6771 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6772 "can be seen in image links)."
6773 msgstr ""
6774 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
6775 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
6776
6777 # Enhanced content > Novelist Select
6778 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6779 msgstr ""
6780
6781 # Enhanced content > Novelist Select
6782 msgid ""
6783 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6784 "password"
6785 msgstr ""
6786
6787 # Enhanced content > Novelist Select
6788 msgid ""
6789 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6790 "user profile"
6791 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
6792
6793 # Enhanced content > Novelist Select
6794 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6795 msgstr ""
6796
6797 # Enhanced content > Novelist Select
6798 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6799 msgstr ""
6800
6801 # Enhanced content > Novelist Select
6802 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6803 msgstr ""
6804
6805 # Enhanced content > Novelist Select
6806 msgid ""
6807 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6808 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6809 "password, which can be seen in image links)."
6810 msgstr ""
6811
6812 # Enhanced content > Novelist Select
6813 msgid ""
6814 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6815 "using user profile"
6816 msgstr ""
6817
6818 # Enhanced content > Novelist Select
6819 msgid ""
6820 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6821 msgstr ""
6822
6823 # Enhanced content > Novelist Select
6824 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6825 msgstr ""
6826
6827 # Enhanced content > Novelist Select
6828 msgid ""
6829 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6830 "interface content"
6831 msgstr ""
6832
6833 # Enhanced content > Novelist Select
6834 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6835 msgstr ""
6836
6837 # Enhanced content > Novelist Select
6838 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6839 msgstr ""
6840
6841 # Enhanced content > Novelist Select
6842 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6843 msgstr ""
6844
6845 # Enhanced content > Novelist Select
6846 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6847 msgstr " ."
6848
6849 # Enhanced content > Novelist Select
6850 msgid ""
6851 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6852 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
6853
6854 # Enhanced content > Novelist Select
6855 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6856 msgstr "over bestandslisten"
6857
6858 # Enhanced content > Novelist Select
6859 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6860 msgstr "under bestandslisten"
6861
6862 # Enhanced content > Novelist Select
6863 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6864 msgstr "i en OPAC-fane"
6865
6866 # Enhanced content > Novelist Select
6867 msgid ""
6868 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6869 "the right"
6870 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
6871
6872 # Enhanced content > Amazon
6873 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6874 msgstr "보여주지 않음"
6875
6876 # Enhanced content > Amazon
6877 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6878 msgstr "보이기"
6879
6880 # Enhanced content > Amazon
6881 msgid ""
6882 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6883 "search results and item detail pages on the OPAC."
6884 msgstr ""
6885 "검색 결과와 OPAC에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
6886
6887 # Enhanced content > All
6888 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6889 msgstr "보여주지 않음"
6890
6891 # Enhanced content > All
6892 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6893 msgstr "보이기"
6894
6895 # Enhanced content > All
6896 msgid ""
6897 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6898 "OPAC."
6899 msgstr "OPAC의 항목의 다른 판."
6900
6901 # Enhanced content > Local or remote cover images
6902 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6903 msgstr "Vis"
6904
6905 # Enhanced content > Local or remote cover images
6906 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6907 msgstr "Vis ikke"
6908
6909 # Enhanced content > Local or remote cover images
6910 msgid ""
6911 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6912 "search and details pages."
6913 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
6914
6915 # Enhanced content > Coce cover images cache
6916 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6917 msgstr ""
6918
6919 # Enhanced content > Coce cover images cache
6920 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6921 msgstr ""
6922
6923 # Enhanced content > Coce cover images cache
6924 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6925 msgstr ""
6926
6927 # Enhanced content > Open Library
6928 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6929 msgstr "Tilføj"
6930
6931 # Enhanced content > Open Library
6932 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6933 msgstr "Tilføj ikke"
6934
6935 # Enhanced content > Open Library
6936 msgid ""
6937 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
6938 "search results and item detail pages on the OPAC."
6939 msgstr ""
6940 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
6941 "i OPAC."
6942
6943 # Enhanced content > Open Library
6944 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
6945 msgstr ""
6946
6947 # Enhanced content > Open Library
6948 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
6949 msgstr ""
6950
6951 # Enhanced content > Open Library
6952 msgid ""
6953 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
6954 "the OPAC."
6955 msgstr ""
6956
6957 # Enhanced content > OverDrive
6958 msgid ""
6959 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
6960 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6961 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
6962 msgstr ""
6963
6964 # Enhanced content > OverDrive
6965 msgid ""
6966 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
6967 "Authname"
6968 msgstr ""
6969
6970 # Enhanced content > OverDrive
6971 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
6972 msgstr ""
6973
6974 # Enhanced content > OverDrive
6975 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
6976 msgstr ""
6977
6978 # Enhanced content > OverDrive
6979 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
6980 msgstr ""
6981
6982 # Enhanced content > OverDrive
6983 msgid ""
6984 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
6985 "have a SIP connection registered with"
6986 msgstr ""
6987
6988 # Enhanced content > OverDrive
6989 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
6990 msgstr ""
6991
6992 # Enhanced content > OverDrive
6993 msgid ""
6994 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
6995 "authentication against Koha"
6996 msgstr ""
6997
6998 # Enhanced content > OverDrive
6999 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7000 msgstr ""
7001
7002 # Enhanced content > OverDrive
7003 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7004 msgstr ""
7005
7006 # Enhanced content > OverDrive
7007 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7008 msgstr ""
7009
7010 # Enhanced content > OverDrive
7011 # Enhanced content > OverDrive
7012 msgid ""
7013 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7014 "<br />"
7015 msgstr ""
7016
7017 # Enhanced content > OverDrive
7018 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7019 msgstr ""
7020
7021 # Enhanced content > OverDrive
7022 msgid ""
7023 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7024 "circulation history, and circulate items.<br />"
7025 msgstr ""
7026
7027 # Enhanced content > OverDrive
7028 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7029 msgstr "."
7030
7031 # Enhanced content > OverDrive
7032 msgid ""
7033 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7034 "information with the client key"
7035 msgstr "OverDrive 가능성 정보와 클라이언트 키 포함"
7036
7037 # Enhanced content > OverDrive
7038 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7039 msgstr "그리고 고객 비밀"
7040
7041 # Enhanced content > OverDrive
7042 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7043 msgstr "."
7044
7045 # Enhanced content > OverDrive
7046 msgid ""
7047 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7048 "catalog of library #"
7049 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
7050
7051 # Enhanced content > OverDrive
7052 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7053 msgstr ""
7054
7055 # Enhanced content > OverDrive
7056 msgid ""
7057 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7058 "website id #"
7059 msgstr ""
7060
7061 # Enhanced content > RecordedBooks
7062 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7063 msgstr ""
7064
7065 # Enhanced content > RecordedBooks
7066 msgid ""
7067 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7068 "availability information with the client secret"
7069 msgstr ""
7070
7071 # Enhanced content > RecordedBooks
7072 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7073 msgstr ""
7074
7075 # Enhanced content > RecordedBooks
7076 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7077 msgstr ""
7078
7079 # Enhanced content > RecordedBooks
7080 msgid ""
7081 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7082 "RecordedBooks catalog of library ID"
7083 msgstr ""
7084
7085 # Enhanced content > Syndetics
7086 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7087 msgstr "보여주지 않음"
7088
7089 # Enhanced content > Syndetics
7090 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7091 msgstr "보이기"
7092
7093 # Enhanced content > Syndetics
7094 msgid ""
7095 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7096 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7097 msgstr ""
7098
7099 # Enhanced content > Syndetics
7100 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7101 msgstr "보여주지 않음"
7102
7103 # Enhanced content > Syndetics
7104 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7105 msgstr "보이기"
7106
7107 # Enhanced content > Syndetics
7108 msgid ""
7109 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7110 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7111 msgstr ""
7112
7113 # Enhanced content > Syndetics
7114 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7115 msgstr "고객 코드를 사용"
7116
7117 # Enhanced content > Syndetics
7118 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7119 msgstr "Syndetics에 접근."
7120
7121 # Enhanced content > Syndetics
7122 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7123 msgstr "보여주지 않음"
7124
7125 # Enhanced content > Syndetics
7126 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7127 msgstr "보이기"
7128
7129 # Enhanced content > Syndetics
7130 msgid ""
7131 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7132 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7133 msgstr ""
7134
7135 # Enhanced content > Syndetics
7136 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7137 msgstr "큰"
7138
7139 # Enhanced content > Syndetics
7140 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7141 msgstr "중간의"
7142
7143 # Enhanced content > Syndetics
7144 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7145 msgstr "크기."
7146
7147 # Enhanced content > Syndetics
7148 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7149 msgstr "보여주지 않음"
7150
7151 # Enhanced content > Syndetics
7152 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7153 msgstr "보이기"
7154
7155 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
7156 msgid ""
7157 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7158 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7159 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7160 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7161 msgstr ""
7162
7163 # Enhanced content > Syndetics
7164 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7165 msgstr "사용하지 않음"
7166
7167 # Enhanced content > Syndetics
7168 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7169 msgstr "사용"
7170
7171 # Enhanced content > Syndetics
7172 msgid ""
7173 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7174 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7175 "client code below."
7176 msgstr ""
7177
7178 # Enhanced content > Syndetics
7179 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7180 msgstr "보여주지 않음"
7181
7182 # Enhanced content > Syndetics
7183 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7184 msgstr "보이기"
7185
7186 # Enhanced content > Syndetics
7187 msgid ""
7188 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7189 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7190 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제를 Syndetics에서 발췌."
7191
7192 # Enhanced content > Syndetics
7193 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7194 msgstr "보여주지 않음"
7195
7196 # Enhanced content > Syndetics
7197 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7198 msgstr "보이기"
7199
7200 # Enhanced content > Syndetics
7201 msgid ""
7202 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7203 "item detail pages on the OPAC."
7204 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 리뷰를 Syndetics에서."
7205
7206 # Enhanced content > Syndetics
7207 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7208 msgstr "보여주지 않음"
7209
7210 # Enhanced content > Syndetics
7211 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7212 msgstr "보이기"
7213
7214 # Enhanced content > Syndetics
7215 msgid ""
7216 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7217 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7218 msgstr ""
7219 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표체의 총서안의 다른책의 정보를 Syndetics에"
7220 "서."
7221
7222 # Enhanced content > Syndetics
7223 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7224 msgstr "보여주지 않음"
7225
7226 # Enhanced content > Syndetics
7227 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7228 msgstr "보이기"
7229
7230 # Enhanced content > Syndetics
7231 msgid ""
7232 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7233 "on item detail pages on the OPAC."
7234 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지 Syndetics에서 온 표제 요약."
7235
7236 # Enhanced content > Syndetics
7237 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7238 msgstr "보여주지 않음"
7239
7240 # Enhanced content > Syndetics
7241 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7242 msgstr "보이기"
7243
7244 # Enhanced content > Syndetics
7245 msgid ""
7246 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7247 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7248 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 내용의 표를 Syndetics에서."
7249
7250 # Enhanced content > Tagging
7251 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7252 msgstr "허용"
7253
7254 # Enhanced content > Tagging
7255 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7256 msgstr "허용하지 않음"
7257
7258 # Enhanced content > Tagging
7259 msgid ""
7260 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7261 msgstr "항목에 태그를 넣는 이용자와 직원."
7262
7263 # Enhanced content > Tagging
7264 msgid ""
7265 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7266 "of the ispell executable"
7267 msgstr ""
7268
7269 # Enhanced content > Tagging
7270 msgid ""
7271 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7272 "without moderation."
7273 msgstr "서버에서 조정 없이 승인."
7274
7275 # Enhanced content > Tagging
7276 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7277 msgstr "허용함"
7278
7279 # Enhanced content > Tagging
7280 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7281 msgstr "허용하지 않음"
7282
7283 # Enhanced content > Tagging
7284 msgid ""
7285 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7286 "detail pages on the OPAC."
7287 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 태그를 넣은 이용자."
7288
7289 # Enhanced content > Tagging
7290 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7291 msgstr "허용함"
7292
7293 # Enhanced content > Tagging
7294 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7295 msgstr "허용하지 않음"
7296
7297 # Enhanced content > Tagging
7298 msgid ""
7299 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7300 "results on the OPAC."
7301 msgstr "OPAC에서의 검색 결과에 태그를 입력하는 이용자."
7302
7303 # Enhanced content > Tagging
7304 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7305 msgstr "필요하지 않음"
7306
7307 # Enhanced content > Tagging
7308 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7309 msgstr "필요함"
7310
7311 # Enhanced content > Tagging
7312 msgid ""
7313 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7314 "reviewed by a staff member before being shown."
7315 msgstr ""
7316
7317 # Enhanced content > Tagging
7318 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7319 msgstr "보이기"
7320
7321 # Enhanced content > Tagging
7322 msgid ""
7323 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7324 "OPAC."
7325 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지에서의 태그."
7326
7327 # Enhanced content > Tagging
7328 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7329 msgstr "보이기"
7330
7331 # Enhanced content > Tagging
7332 msgid ""
7333 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7334 msgstr "OPAC에서의 검색 결과의 태그."
7335
7336 # Enhanced content > Library Thing
7337 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7338 msgstr "사용하지 않음"
7339
7340 # Enhanced content > Library Thing
7341 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7342 msgstr "사용"
7343
7344 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
7345 msgid ""
7346 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7347 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7348 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7349 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7350 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7351 "Libraries."
7352 msgstr ""
7353
7354 # I18N/L10N
7355 msgid "i18n_l10n.pref"
7356 msgstr ""
7357
7358 # I18N/L10N
7359 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7360 msgstr ""
7361
7362 # I18N/L10N
7363 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7364 msgstr "Formater tider i"
7365
7366 # I18N/L10N
7367 msgid ""
7368 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7369 "Postal Code] [City] - [Country])"
7370 msgstr ""
7371
7372 # I18N/L10N
7373 msgid ""
7374 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7375 "Postal Code] [City] - [Country])"
7376 msgstr ""
7377
7378 # I18N/L10N
7379 msgid ""
7380 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7381 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7382 msgstr ""
7383
7384 # I18N/L10N
7385 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7386 msgstr ""
7387
7388 # I18N/L10N
7389 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7390 msgstr "Mandag"
7391
7392 # I18N/L10N
7393 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7394 msgstr ""
7395
7396 # I18N/L10N
7397 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7398 msgstr "Søndag"
7399
7400 # I18N/L10N
7401 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7402 msgstr ""
7403
7404 # I18N/L10N
7405 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7406 msgstr ""
7407
7408 # I18N/L10N
7409 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7410 msgstr "Brug"
7411
7412 # I18N/L10N
7413 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7414 msgstr ""
7415
7416 # I18N/L10N
7417 msgid ""
7418 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7419 "calendar."
7420 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
7421
7422 # I18N/L10N
7423 #, fuzzy
7424 msgid ""
7425 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7426 msgstr "OPAC에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
7427
7428 # I18N/L10N
7429 #, fuzzy
7430 msgid ""
7431 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7432 "the languages on the interface."
7433 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
7434
7435 # I18N/L10N
7436 msgid ""
7437 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7438 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7439 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7440 msgstr ""
7441
7442 # I18N/L10N
7443 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7444 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
7445
7446 # I18N/L10N
7447 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7448 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
7449
7450 # I18N/L10N
7451 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7452 msgstr "Formater tider i"
7453
7454 # I18N/L10N
7455 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7456 msgstr ""
7457
7458 # I18N/L10N
7459 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7460 msgstr ""
7461
7462 # I18N/L10N
7463 msgid ""
7464 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7465 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7466 "patron will be the one defined for the patron."
7467 msgstr ""
7468
7469 # I18N/L10N
7470 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7471 msgstr ""
7472
7473 # I18N/L10N
7474 msgid ""
7475 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7476 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7477 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7478 msgstr ""
7479
7480 # I18N/L10N
7481 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7482 msgstr "Brug alfabetet"
7483
7484 # I18N/L10N
7485 msgid ""
7486 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7487 "space separated list of uppercase letters."
7488 msgstr ""
7489 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
7490 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
7491
7492 # I18N/L10N
7493 msgid ""
7494 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7495 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7496 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7497 msgstr ""
7498
7499 # I18N/L10N
7500 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7501 msgstr ""
7502
7503 # I18N/L10N
7504 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7505 msgstr ""
7506
7507 # I18N/L10N
7508 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7509 msgstr "dd/mm/yyyy"
7510
7511 # I18N/L10N
7512 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7513 msgstr "mm/dd/yyyy"
7514
7515 # I18N/L10N
7516 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7517 msgstr "åååå-mm-dd"
7518
7519 # I18N/L10N
7520 msgid ""
7521 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7522 "interface:"
7523 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
7524
7525 # I18N/L10N
7526 msgid ""
7527 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7528 "languages on the interface."
7529 msgstr ""
7530
7531 # I18N/L10N
7532 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7533 msgstr "허용함"
7534
7535 # I18N/L10N
7536 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7537 msgstr "허용하지 않음"
7538
7539 # I18N/L10N
7540 msgid ""
7541 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7542 "on the OPAC."
7543 msgstr "사용자들이 OPAC을 볼 수 있는 언어 변경."
7544
7545 # Local Use
7546 msgid "local_use.pref"
7547 msgstr ""
7548
7549 # Local Use
7550 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7551 msgstr "아직 아무것도 정의되지 않음."
7552
7553 # Logging
7554 msgid "logs.pref"
7555 msgstr ""
7556
7557 # Logging > Debugging
7558 msgid "logs.pref Debugging"
7559 msgstr ""
7560
7561 # Logging > Logging
7562 msgid "logs.pref Logging"
7563 msgstr ""
7564
7565 # Logging > Logging
7566 #, fuzzy
7567 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7568 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7569
7570 # Logging > Logging
7571 #, fuzzy
7572 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7573 msgstr "로그에 기록함"
7574
7575 # OPAC > Features
7576 #, fuzzy
7577 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7578 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
7579
7580 # Logging > Logging
7581 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7582 msgstr ""
7583
7584 # Logging > Logging
7585 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7586 msgstr ""
7587
7588 # Logging > Logging
7589 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7590 msgstr ""
7591
7592 # Logging > Logging
7593 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7594 msgstr ""
7595
7596 # Logging > Logging
7597 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7598 msgstr ""
7599
7600 # Logging > Logging
7601 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7602 msgstr ""
7603
7604 # Logging > Logging
7605 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7606 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7607
7608 # Logging > Logging
7609 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7610 msgstr "로그에 기록함"
7611
7612 # Logging > Logging
7613 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7614 msgstr "전거 레코드 변경."
7615
7616 # Logging > Logging
7617 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7618 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7619
7620 # Logging > Logging
7621 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7622 msgstr "로그에 기록함"
7623
7624 # Logging > Logging
7625 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7626 msgstr "이용자 레코드 변경."
7627
7628 # Logging > Logging
7629 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7630 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7631
7632 # Logging > Logging
7633 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7634 msgstr "로그에 기록함"
7635
7636 # Logging > Logging
7637 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7638 msgstr ""
7639
7640 # Logging > Logging
7641 #, fuzzy
7642 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7643 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7644
7645 # Logging > Logging
7646 #, fuzzy
7647 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7648 msgstr "로그에 기록함"
7649
7650 # Logging > Logging
7651 #, fuzzy
7652 msgid ""
7653 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7654 "sent."
7655 msgstr "자동 청구 알림이 보내졌을 때."
7656
7657 # Logging > Logging
7658 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7659 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7660
7661 # Logging > Logging
7662 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7663 msgstr "로그에 기록함"
7664
7665 # Logging > Logging
7666 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7667 msgstr ""
7668
7669 # Logging > Debugging
7670 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7671 msgstr ""
7672
7673 # Logging > Debugging
7674 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7675 msgstr ""
7676
7677 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7678 msgid ""
7679 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7680 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7681 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7682 "be visible."
7683 msgstr ""
7684
7685 # Logging > Debugging
7686 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7687 msgstr ""
7688
7689 # Logging > Debugging
7690 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7691 msgstr ""
7692
7693 # Logging > Debugging
7694 msgid ""
7695 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7696 "comment in the HTML source for the staff interface."
7697 msgstr ""
7698
7699 # Logging > Debugging
7700 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7701 msgstr ""
7702
7703 # Logging > Debugging
7704 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7705 msgstr ""
7706
7707 # Logging > Debugging
7708 msgid ""
7709 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7710 "comment in the HTML source for the OPAC."
7711 msgstr ""
7712
7713 # Logging > Logging
7714 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7715 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7716
7717 # Logging > Logging
7718 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7719 msgstr "로그에 기록함"
7720
7721 # Logging > Logging
7722 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7723 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
7724
7725 # Logging > Logging
7726 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7727 msgstr ""
7728
7729 # Logging > Logging
7730 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7731 msgstr ""
7732
7733 # Logging > Logging
7734 msgid ""
7735 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7736 "etc)."
7737 msgstr ""
7738
7739 # Logging > Logging
7740 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7741 msgstr ""
7742
7743 # Logging > Logging
7744 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7745 msgstr ""
7746
7747 # Logging > Logging
7748 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7749 msgstr ""
7750
7751 # Logging > Logging
7752 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7753 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7754
7755 # Logging > Logging
7756 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7757 msgstr "로그에 기록함"
7758
7759 # Logging > Logging
7760 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7761 msgstr "항목이 대출 되었을 때."
7762
7763 # Logging > Logging
7764 #, fuzzy
7765 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
7766 msgstr "전거 레코드 변경."
7767
7768 # Logging > Logging
7769 #, fuzzy
7770 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7771 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7772
7773 # Logging > Logging
7774 #, fuzzy
7775 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7776 msgstr "로그에 기록함"
7777
7778 # Logging > Logging
7779 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7780 msgstr ""
7781
7782 # Logging > Logging
7783 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7784 msgstr ""
7785
7786 # Logging > Logging
7787 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7788 msgstr ""
7789
7790 # Logging > Logging
7791 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7792 msgstr ""
7793
7794 # Logging > Logging
7795 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7796 msgstr ""
7797
7798 # Logging > Logging
7799 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7800 msgstr ""
7801
7802 # Logging > Logging
7803 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7804 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7805
7806 # Logging > Logging
7807 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7808 msgstr ""
7809
7810 # Logging > Logging
7811 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7812 msgstr ""
7813
7814 # Logging > Logging
7815 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7816 msgstr ""
7817
7818 # Logging > Logging
7819 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7820 msgstr ""
7821
7822 # Logging > Logging
7823 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7824 msgstr "연속간행물이 추가, 삭제, 변경되었을 때."
7825
7826 # OPAC
7827 msgid "opac.pref"
7828 msgstr ""
7829
7830 # OPAC > Advanced search options
7831 msgid "opac.pref Advanced search options"
7832 msgstr ""
7833
7834 # OPAC > Appearance
7835 msgid "opac.pref Appearance"
7836 msgstr ""
7837
7838 # OPAC > Features
7839 #, fuzzy
7840 msgid "opac.pref Authentication"
7841 msgstr "기능"
7842
7843 # OPAC > Features
7844 msgid "opac.pref Features"
7845 msgstr "기능"
7846
7847 # OPAC > OpenURL
7848 msgid "opac.pref OpenURL"
7849 msgstr ""
7850
7851 # OPAC > Policy
7852 msgid "opac.pref Policy"
7853 msgstr "정책"
7854
7855 # OPAC > Privacy
7856 msgid "opac.pref Privacy"
7857 msgstr "개인 정보"
7858
7859 # OPAC > Restricted page
7860 msgid "opac.pref Restricted page"
7861 msgstr ""
7862
7863 # OPAC > Self registration and modification
7864 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7865 msgstr ""
7866
7867 # OPAC > Shelf browser
7868 msgid "opac.pref Shelf browser"
7869 msgstr ""
7870
7871 # OPAC > Privacy
7872 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7873 msgstr ""
7874
7875 # OPAC > Privacy
7876 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7877 msgstr ""
7878
7879 # OPAC > Privacy
7880 msgid ""
7881 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7882 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7883 "patron's guarantor."
7884 msgstr ""
7885
7886 # OPAC > Privacy
7887 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7888 msgstr ""
7889
7890 # OPAC > Privacy
7891 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7892 msgstr ""
7893
7894 # OPAC > Privacy
7895 msgid ""
7896 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7897 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7898 "guarantor."
7899 msgstr ""
7900
7901 # OPAC > Privacy
7902 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
7903 msgstr "허용함"
7904
7905 # OPAC > Privacy
7906 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
7907 msgstr "허용하지 않음"
7908
7909 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
7910 msgid ""
7911 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
7912 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7913 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
7914 "system preference."
7915 msgstr ""
7916
7917 # OPAC > Privacy
7918 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
7919 msgstr "대출자번호 사용"
7920
7921 # OPAC > Privacy
7922 msgid ""
7923 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
7924 "suggestions and checkout history)."
7925 msgstr ""
7926
7927 # OPAC > Appearance
7928 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
7929 msgstr ""
7930
7931 # OPAC > Appearance
7932 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
7933 msgstr "ISBD 템플릿에 명기됨."
7934
7935 # OPAC > Appearance
7936 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
7937 msgstr "간단한 양식."
7938
7939 # OPAC > Appearance
7940 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
7941 msgstr "그것들의 MARC 양식에서."
7942
7943 # OPAC > Policy
7944 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
7945 msgstr "막음"
7946
7947 # OPAC > Policy
7948 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
7949 msgstr "막지 않음"
7950
7951 # OPAC > Policy
7952 msgid ""
7953 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
7954 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
7955 "category takes priority over this system preference."
7956 msgstr ""
7957
7958 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
7959 msgid ""
7960 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7961 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
7962 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7963 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
7964 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
7965 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7966 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
7967 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
7968 "\">OpenURLImageLocation</a>"
7969 msgstr ""
7970
7971 # OPAC > Appearance
7972 msgid ""
7973 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
7974 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
7975 msgstr ""
7976
7977 # OPAC > Appearance
7978 msgid ""
7979 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
7980 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
7981 "times."
7982 msgstr ""
7983 "COinS / OpenURL / Z39.88 OPAC에서의 검색 결과. <br/>경고:이 기능을 사용하면 "
7984 "OPAC 검색 응답 시간이 늦어질 것입니다."
7985
7986 # OPAC > Appearance
7987 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
7988 msgstr "포함하지 않음"
7989
7990 # OPAC > Appearance
7991 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
7992 msgstr "포함"
7993
7994 # OPAC > Appearance
7995 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
7996 msgstr "Vis ikke"
7997
7998 # OPAC > Appearance
7999 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8000 msgstr "Vis"
8001
8002 # OPAC > Appearance
8003 msgid ""
8004 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8005 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8006 msgstr ""
8007
8008 # OPAC > Privacy
8009 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8010 msgstr "유지하지 않음"
8011
8012 # OPAC > Privacy
8013 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8014 msgstr "유지"
8015
8016 # OPAC > Privacy
8017 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8018 msgstr "OPAC의 이용자 검색 이력."
8019
8020 # OPAC > Appearance
8021 msgid ""
8022 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
8023 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8024 "only)."
8025 msgstr ""
8026
8027 # OPAC > Appearance
8028 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8029 msgstr "Fremhæv ikke"
8030
8031 # OPAC > Appearance
8032 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8033 msgstr "Fremhæv"
8034
8035 # OPAC > Appearance
8036 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8037 msgstr ""
8038
8039 # OPAC > Appearance
8040 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8041 msgstr ""
8042
8043 # OPAC > Appearance
8044 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8045 msgstr "resultater fra "
8046
8047 # OPAC > Appearance
8048 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8049 msgstr "보이기"
8050
8051 # OPAC > Appearance
8052 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8053 msgstr "OPAC에서의 도서관명."
8054
8055 # OPAC > Policy
8056 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8057 msgstr ""
8058
8059 # OPAC > Policy
8060 msgid ""
8061 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8062 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8063 msgstr ""
8064
8065 # OPAC > Policy
8066 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8067 msgstr ""
8068
8069 # OPAC > Policy
8070 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8071 msgstr ""
8072
8073 # OPAC > Policy
8074 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8075 msgstr ""
8076
8077 # OPAC > Features
8078 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8079 msgstr "표시"
8080
8081 # OPAC > Features
8082 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8083 msgstr "표시하지 않음"
8084
8085 # OPAC > Features
8086 msgid ""
8087 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8088 "pages."
8089 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
8090
8091 # OPAC > Appearance
8092 msgid ""
8093 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8094 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8095 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8096 "search plugins to work.)"
8097 msgstr ""
8098 "이것은 URL을 완성시킵니다,<code>http://</code> 또는 <code>https://</code>로 "
8099 "시작하는. URL에 슬래시를 포함하지 마세요. (이것은 RSS, unAPI 그리고 검색 플러"
8100 "그인으로 올바르게 작성되어 작동합니다.)"
8101
8102 # OPAC > Appearance
8103 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8104 msgstr "OPAC의 위치는"
8105
8106 # OPAC > Self registration and modification
8107 #, fuzzy
8108 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8109 msgstr "허용함"
8110
8111 # OPAC > Features
8112 #, fuzzy
8113 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8114 msgstr "허용하지 않음"
8115
8116 # OPAC > Features
8117 #, fuzzy
8118 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8119 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
8120
8121 # OPAC > Features
8122 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8123 msgstr ""
8124
8125 # OPAC > Features
8126 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8127 msgstr ""
8128
8129 # OPAC > Features
8130 msgid ""
8131 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8132 "bibliographic detail page."
8133 msgstr ""
8134
8135 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
8136 msgid ""
8137 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8138 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8139 "option must be turned on."
8140 msgstr ""
8141
8142 # OPAC > Appearance
8143 msgid ""
8144 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8145 "image on: "
8146 msgstr ""
8147
8148 # OPAC > Appearance
8149 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8150 msgstr ""
8151
8152 # OPAC > Appearance
8153 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8154 msgstr ""
8155
8156 # OPAC > Appearance
8157 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8158 msgstr ""
8159
8160 # OPAC > Appearance
8161 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8162 msgstr ""
8163
8164 # OPAC > Appearance
8165 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8166 msgstr "사용"
8167
8168 # OPAC > Appearance
8169 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8170 msgstr ""
8171
8172 # OPAC > Appearance
8173 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8174 msgstr "prog"
8175
8176 # OPAC > Appearance
8177 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8178 msgstr "OPAC의 테마로 돌아간 테마."
8179
8180 # OPAC > Policy
8181 msgid ""
8182 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8183 "the OPAC if they have less than"
8184 msgstr "보다 적은 경우에만 OPAC에 이용자가 소유한 책을 갱신하도록 허락"
8185
8186 # OPAC > Policy
8187 msgid ""
8188 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8189 "disable)."
8190 msgstr " [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
8191
8192 # OPAC > Policy
8193 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8194 msgstr ""
8195
8196 # OPAC > Policy
8197 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8198 msgstr ""
8199
8200 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8201 msgid ""
8202 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8203 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8204 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8205 "patrons."
8206 msgstr ""
8207
8208 # OPAC > Features
8209 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8210 msgstr "허용함"
8211
8212 # OPAC > Features
8213 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8214 msgstr "허용하지 않음"
8215
8216 # OPAC > Features
8217 msgid ""
8218 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8219 "page on the OPAC."
8220 msgstr ""
8221
8222 # OPAC > Appearance
8223 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8224 msgstr ""
8225
8226 # OPAC > Appearance
8227 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8228 msgstr ""
8229
8230 # OPAC > Appearance
8231 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8232 msgstr ""
8233
8234 # OPAC > Appearance
8235 msgid ""
8236 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8237 "holdings table."
8238 msgstr ""
8239
8240 # OPAC > Privacy
8241 #, fuzzy
8242 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8243 msgstr "허용함"
8244
8245 # OPAC > Privacy
8246 #, fuzzy
8247 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8248 msgstr "허용하지 않음"
8249
8250 # OPAC > Privacy
8251 #, fuzzy
8252 msgid ""
8253 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8254 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
8255
8256 # OPAC > Features
8257 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8258 msgstr ""
8259
8260 # OPAC > Appearance
8261 msgid ""
8262 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8263 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8264 "displayed record."
8265 msgstr ""
8266 "<br />주의: 소장한 {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} 그리고 {AUTHOR} 는 표시된 "
8267 "레코드에서 정보를 대체할 것입니다."
8268
8269 # OPAC > Appearance
8270 msgid ""
8271 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8272 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8273 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8274 msgstr ""
8275
8276 # OPAC > Appearance
8277 msgid ""
8278 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8279 "This note only appears if the patron is logged in:"
8280 msgstr ""
8281 "이용자 요약 페이지에서 표시 메모. 이 메모는 이용자가 로그인 할 때만 나타납니"
8282 "다:"
8283
8284 # OPAC > Appearance
8285 msgid ""
8286 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8287 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8288 msgstr ""
8289 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
8290 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
8291
8292 # OPAC > Appearance
8293 msgid ""
8294 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8295 "for a search in the OPAC:"
8296 msgstr "OPAC에서 검색 결과가 없을 때 이 HTML 표시:"
8297
8298 # OPAC > OpenURL
8299 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8300 msgstr ""
8301
8302 # OPAC > OpenURL
8303 msgid ""
8304 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8305 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8306 msgstr ""
8307
8308 # OPAC > Self registration and modification
8309 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8310 msgstr "허용함"
8311
8312 # OPAC > Self registration and modification
8313 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8314 msgstr "허용하지 않음"
8315
8316 # OPAC > Self registration and modification
8317 msgid ""
8318 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8319 "their contact information from the OPAC."
8320 msgstr "OPAC에서 이용자의 연락처 정보가 바뀌면 도서관에 알림."
8321
8322 # OPAC > Appearance
8323 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8324 msgstr ""
8325
8326 # OPAC > Appearance
8327 msgid ""
8328 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8329 "on the OPAC record details page."
8330 msgstr ""
8331
8332 # OPAC > Appearance
8333 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8334 msgstr ""
8335
8336 # OPAC > Features
8337 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8338 msgstr "Vis"
8339
8340 # OPAC > Features
8341 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8342 msgstr "Vis ikke"
8343
8344 # OPAC > Features
8345 msgid ""
8346 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8347 "for a combined search on OPAC detail pages."
8348 msgstr ""
8349 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
8350 "detaljesiderne."
8351
8352 # OPAC > Privacy
8353 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8354 msgstr "허용함"
8355
8356 # OPAC > Privacy
8357 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8358 msgstr "허용하지 않음"
8359
8360 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8361 msgid ""
8362 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8363 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8364 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8365 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8366 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8367 "preferences."
8368 msgstr ""
8369
8370 # OPAC > Features
8371 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8372 msgstr ""
8373
8374 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8375 msgid ""
8376 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8377 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8378 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8379 msgstr ""
8380
8381 # OPAC > Features
8382 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8383 msgstr ""
8384
8385 # OPAC > Features
8386 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8387 msgstr ""
8388
8389 # OPAC > Features
8390 msgid ""
8391 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8392 "pages to the library or Koha administrator."
8393 msgstr ""
8394
8395 # OPAC > Appearance
8396 msgid ""
8397 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8398 "available for MARC21 and UNIMARC."
8399 msgstr ""
8400
8401 # OPAC > Appearance
8402 msgid ""
8403 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8404 msgstr ""
8405
8406 # OPAC > Appearance
8407 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8408 msgstr ""
8409
8410 # OPAC > Appearance
8411 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8412 msgstr ""
8413
8414 # OPAC > Appearance
8415 msgid ""
8416 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8417 "OPAC search results:"
8418 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
8419
8420 # OPAC > Appearance
8421 msgid ""
8422 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8423 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8424 "information from the displayed record."
8425 msgstr ""
8426 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
8427 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
8428
8429 # OPAC > Appearance
8430 msgid ""
8431 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8432 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8433 "disable):"
8434 msgstr ""
8435 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 \"더 많은 검색\"상자를 다음 HTML과 함께 포"
8436 "함 (빈칸은 사용하지 않게 놔둠):"
8437
8438 # OPAC > Shelf browser
8439 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8440 msgstr ""
8441
8442 # OPAC > Shelf browser
8443 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8444 msgstr ""
8445
8446 # OPAC > Shelf browser
8447 msgid ""
8448 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8449 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8450 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8451 "your collection has a large number of items."
8452 msgstr ""
8453
8454 # OPAC > Privacy
8455 #, fuzzy
8456 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8457 msgstr "허용함"
8458
8459 # OPAC > Privacy
8460 #, fuzzy
8461 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8462 msgstr "허용하지 않음"
8463
8464 # OPAC > Privacy
8465 #, fuzzy
8466 msgid ""
8467 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8468 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
8469
8470 # OPAC > Appearance
8471 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8472 msgstr "보여주지 않음"
8473
8474 # OPAC > Appearance
8475 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8476 msgstr "보이기"
8477
8478 # OPAC > Appearance
8479 msgid ""
8480 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8481 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8482 msgstr "OPAC의 세부사항 페이지에서 항목을 대출한 이용자의 이름."
8483
8484 # OPAC > Appearance
8485 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8486 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
8487
8488 # OPAC > Appearance
8489 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8490 msgstr "Vis reserveringer"
8491
8492 # OPAC > Appearance
8493 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8494 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
8495
8496 # OPAC > Appearance
8497 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8498 msgstr "Vis prioritetsniveau"
8499
8500 # OPAC > Appearance
8501 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8502 msgstr "til lånere i OPAC."
8503
8504 # OPAC > Appearance
8505 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8506 msgstr ""
8507
8508 # OPAC > Appearance
8509 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8510 msgstr ""
8511
8512 # OPAC > Appearance
8513 msgid ""
8514 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8515 "details page."
8516 msgstr ""
8517
8518 # OPAC > OpenURL
8519 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8520 msgstr ""
8521
8522 # OPAC > OpenURL
8523 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8524 msgstr ""
8525
8526 # OPAC > OpenURL
8527 msgid ""
8528 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8529 "and detail page."
8530 msgstr ""
8531
8532 # OPAC > Appearance
8533 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8534 msgstr ""
8535
8536 # OPAC > Appearance
8537 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8538 msgstr "Vis"
8539
8540 # OPAC > Appearance
8541 msgid ""
8542 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8543 "authority browser."
8544 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
8545
8546 # OPAC > Policy
8547 msgid ""
8548 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8549 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8550 msgstr ""
8551
8552 # OPAC > Policy
8553 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8554 msgstr ""
8555
8556 # OPAC > Policy
8557 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8558 msgstr ""
8559
8560 # OPAC > Policy
8561 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8562 msgstr ""
8563
8564 # OPAC > Policy
8565 msgid ""
8566 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8567 "patron purchase suggestions:"
8568 msgstr ""
8569
8570 # OPAC > Policy
8571 msgid ""
8572 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8573 msgstr ""
8574
8575 # OPAC > Policy
8576 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8577 msgstr ""
8578
8579 # OPAC > Policy
8580 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8581 msgstr ""
8582
8583 # OPAC > Policy
8584 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8585 msgstr ""
8586
8587 # OPAC > Policy
8588 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8589 msgstr ""
8590
8591 # OPAC > Policy
8592 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8593 msgstr ""
8594
8595 # OPAC > Policy
8596 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8597 msgstr ""
8598
8599 # OPAC > Policy
8600 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8601 msgstr ""
8602
8603 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8604 msgid ""
8605 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8606 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8607 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8608 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8609 msgstr ""
8610
8611 # OPAC > Policy
8612 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8613 msgstr ""
8614
8615 # OPAC > Policy
8616 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8617 msgstr ""
8618
8619 # OPAC > Policy
8620 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8621 msgstr ""
8622
8623 # OPAC > Policy
8624 msgid ""
8625 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8626 "patron purchase suggestions:"
8627 msgstr ""
8628
8629 # OPAC > Policy
8630 msgid ""
8631 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8632 msgstr ""
8633
8634 # OPAC > Policy
8635 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8636 msgstr ""
8637
8638 # OPAC > Policy
8639 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8640 msgstr ""
8641
8642 # OPAC > Policy
8643 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8644 msgstr ""
8645
8646 # OPAC > Policy
8647 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8648 msgstr ""
8649
8650 # OPAC > Policy
8651 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8652 msgstr ""
8653
8654 # OPAC > Policy
8655 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8656 msgstr ""
8657
8658 # OPAC > Policy
8659 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8660 msgstr ""
8661
8662 # OPAC > Appearance
8663 msgid ""
8664 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8665 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8666 msgstr ""
8667 "사용자가 당신의 OPAC에서 다른 웹사이트 링크를 클릭했을 때 (아마존 또는 OCLC "
8668 "같은),"
8669
8670 # OPAC > Appearance
8671 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8672 msgstr "하다"
8673
8674 # OPAC > Appearance
8675 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8676 msgstr "하지 않음"
8677
8678 # OPAC > Appearance
8679 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8680 msgstr "새 창에서 웹사이트 열기."
8681
8682 # OPAC > Appearance
8683 msgid ""
8684 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8685 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
8686
8687 # OPAC > Appearance
8688 msgid ""
8689 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8690 "OPAC:"
8691 msgstr ""
8692
8693 # OPAC > Appearance
8694 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8695 msgstr ""
8696
8697 # OPAC > Appearance
8698 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8699 msgstr ""
8700
8701 # OPAC > Appearance
8702 msgid ""
8703 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8704 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8705 msgstr ""
8706
8707 # OPAC > Policy
8708 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8709 msgstr "보여주지 않음"
8710
8711 # OPAC > Policy
8712 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8713 msgstr "보이기"
8714
8715 # OPAC > Policy
8716 msgid ""
8717 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8718 "on the OPAC."
8719 msgstr "OPAC의 다른 이용자로부터의 구입 제안."
8720
8721 # OPAC > Appearance
8722 msgid ""
8723 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8724 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8725 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8726 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8727 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8728 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8729 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8730 msgstr ""
8731
8732 # OPAC > Appearance
8733 msgid ""
8734 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8735 "at: "
8736 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
8737
8738 # OPAC > Appearance
8739 msgid ""
8740 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8741 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8742 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8743 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8744 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8745 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8746 "replaced with current interface language."
8747 msgstr ""
8748
8749 # OPAC > Appearance
8750 msgid ""
8751 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8752 "stylesheet at: "
8753 msgstr ""
8754
8755 # OPAC > Appearance
8756 msgid ""
8757 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8758 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8759 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8760 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8761 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8762 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8763 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8764 msgstr ""
8765
8766 # OPAC > Appearance
8767 msgid ""
8768 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8769 "at: "
8770 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
8771
8772 # OPAC > Features
8773 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8774 msgstr "Vis ikke"
8775
8776 # OPAC > Features
8777 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8778 msgstr "Vis"
8779
8780 # OPAC > Features
8781 msgid ""
8782 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8783 "the OPAC."
8784 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
8785
8786 # OPAC > Appearance
8787 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8788 msgstr "추가"
8789
8790 # OPAC > Appearance
8791 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8792 msgstr "추가하지 않음"
8793
8794 # OPAC > Appearance
8795 msgid ""
8796 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8797 "the OPAC masthead."
8798 msgstr ""
8799
8800 # OPAC > Appearance
8801 msgid ""
8802 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8803 msgstr "Brug CSS stylesheet"
8804
8805 # OPAC > Appearance
8806 msgid ""
8807 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8808 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8809 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8810 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8811 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8812 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8813 "to start from your HTTP document root."
8814 msgstr ""
8815
8816 # OPAC > Advanced search options
8817 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8818 msgstr ""
8819
8820 # OPAC > Advanced search options
8821 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8822 msgstr ""
8823
8824 # OPAC > Advanced search options
8825 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8826 msgstr ""
8827
8828 # OPAC > Advanced search options
8829 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8830 msgstr ""
8831
8832 # OPAC > Advanced search options
8833 msgid ""
8834 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8835 "view:"
8836 msgstr ""
8837
8838 # OPAC > Advanced search options
8839 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8840 msgstr ""
8841
8842 # OPAC > Advanced search options
8843 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8844 msgstr ""
8845
8846 # OPAC > Advanced search options
8847 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8848 msgstr ""
8849
8850 # OPAC > Advanced search options
8851 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8852 msgstr ""
8853
8854 # OPAC > Advanced search options
8855 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8856 msgstr ""
8857
8858 # OPAC > Advanced search options
8859 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8860 msgstr ""
8861
8862 # OPAC > Advanced search options
8863 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8864 msgstr ""
8865
8866 # OPAC > Advanced search options
8867 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8868 msgstr ""
8869
8870 # OPAC > Advanced search options
8871 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8872 msgstr ""
8873
8874 # OPAC > Policy
8875 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8876 msgstr "Tillad"
8877
8878 # OPAC > Policy
8879 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8880 msgstr "Tillad ikke"
8881
8882 # OPAC > Policy
8883 msgid ""
8884 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
8885 msgstr ""
8886
8887 # OPAC > Policy
8888 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
8889 msgstr "Tillad"
8890
8891 # OPAC > Policy
8892 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
8893 msgstr "Tillad ikke"
8894
8895 # OPAC > Policy
8896 msgid ""
8897 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
8898 "with other patrons."
8899 msgstr ""
8900
8901 # OPAC > Features
8902 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
8903 msgstr "허용함"
8904
8905 # OPAC > Features
8906 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
8907 msgstr "허용하지 않음"
8908
8909 # OPAC > Features
8910 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
8911 msgstr "당신의 전거 레코드를 검색한 이용자."
8912
8913 # OPAC > Features
8914 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
8915 msgstr "Deaktiver"
8916
8917 # OPAC > Features
8918 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
8919 msgstr "Aktiver"
8920
8921 # OPAC > Features
8922 msgid ""
8923 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
8924 "OPAC detail page."
8925 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
8926
8927 # OPAC > Features
8928 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
8929 msgstr ""
8930
8931 # OPAC > Features
8932 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
8933 msgstr ""
8934
8935 # OPAC > Features
8936 msgid ""
8937 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
8938 "(Elasticsearch only)."
8939 msgstr ""
8940
8941 # OPAC > Features
8942 msgid ""
8943 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8944 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8945 "Ask your system administrator to schedule it."
8946 msgstr ""
8947
8948 # OPAC > Features
8949 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
8950 msgstr "허용함"
8951
8952 # OPAC > Features
8953 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
8954 msgstr "허용하지 않음"
8955
8956 # OPAC > Features
8957 msgid ""
8958 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
8959 msgstr ""
8960
8961 # OPAC > Features
8962 msgid ""
8963 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8964 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8965 "Ask your system administrator to schedule it."
8966 msgstr ""
8967
8968 # OPAC > Features
8969 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
8970 msgstr "Vis ikke"
8971
8972 # OPAC > Features
8973 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
8974 msgstr "Vis"
8975
8976 # OPAC > Features
8977 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
8978 msgstr ""
8979
8980 # OPAC > Appearance
8981 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
8982 msgstr ""
8983
8984 # OPAC > Appearance
8985 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
8986 msgstr ""
8987
8988 # OPAC > Appearance
8989 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
8990 msgstr ""
8991
8992 # OPAC > Appearance
8993 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
8994 msgstr ""
8995
8996 # OPAC > Appearance
8997 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
8998 msgstr ""
8999
9000 # OPAC > Appearance
9001 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9002 msgstr ""
9003
9004 # OPAC > Appearance
9005 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9006 msgstr ""
9007
9008 # OPAC > Appearance
9009 msgid ""
9010 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9011 "from OPAC detail page:"
9012 msgstr "OPAC 세부사항 페이지로부터 사용 가능한 출력 옵션 선택:"
9013
9014 # OPAC > Appearance
9015 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9016 msgstr ""
9017
9018 # OPAC > Appearance
9019 msgid ""
9020 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9021 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9022 msgstr ""
9023
9024 # OPAC > Appearance
9025 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9026 msgstr "이미지를 사용"
9027
9028 # OPAC > Appearance
9029 msgid ""
9030 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9031 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9032 msgstr ""
9033
9034 # OPAC > Policy
9035 msgid ""
9036 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9037 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9038 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9039 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9040 msgstr ""
9041 "OPAC에서의 검색과 보기에서 특정한 항목을 숨기는 사용자 지정 규칙 정의. 어떻"
9042 "게 이 규칙을 만들지는 <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/"
9043 "OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha 위키</a>에서 작성."
9044
9045 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9046 msgid ""
9047 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9048 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9049 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9050 msgstr ""
9051
9052 # OPAC > Appearance
9053 #, fuzzy
9054 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9055 msgstr "강조하지 않음"
9056
9057 # OPAC > Appearance
9058 #, fuzzy
9059 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9060 msgstr "강조함"
9061
9062 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9063 msgid ""
9064 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9065 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9066 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9067 msgstr ""
9068
9069 # OPAC > Appearance
9070 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9071 msgstr ""
9072
9073 # OPAC > Appearance
9074 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9075 msgstr "강조하지 않음"
9076
9077 # OPAC > Appearance
9078 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9079 msgstr "강조함"
9080
9081 # OPAC > Appearance
9082 msgid ""
9083 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9084 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9085 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9086 msgstr ""
9087
9088 # OPAC > Features
9089 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9090 msgstr "허용함"
9091
9092 # OPAC > Features
9093 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9094 msgstr ""
9095
9096 # OPAC > Features
9097 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9098 msgstr ""
9099
9100 # OPAC > Features
9101 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9102 msgstr "Vis"
9103
9104 # OPAC > Features
9105 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9106 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
9107
9108 # OPAC > Features
9109 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9110 msgstr ""
9111
9112 # OPAC > Features
9113 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9114 msgstr ""
9115
9116 # OPAC > Features
9117 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9118 msgstr ""
9119
9120 # OPAC > Features
9121 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9122 msgstr ""
9123
9124 # OPAC > Appearance
9125 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9126 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
9127
9128 # OPAC > Appearance
9129 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9130 msgstr "Vis ikke"
9131
9132 # OPAC > Appearance
9133 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9134 msgstr "Vis"
9135
9136 # OPAC > Appearance
9137 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9138 msgstr ""
9139
9140 # OPAC > Appearance
9141 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9142 msgstr ""
9143
9144 # OPAC > Appearance
9145 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9146 msgstr ""
9147
9148 # OPAC > Appearance
9149 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9150 msgstr ""
9151
9152 # OPAC > Appearance
9153 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9154 msgstr ""
9155
9156 # OPAC > Appearance
9157 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9158 msgstr "표시"
9159
9160 # OPAC > Appearance
9161 msgid ""
9162 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9163 "page."
9164 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
9165
9166 # OPAC > Appearance
9167 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9168 msgstr "예약 도서관"
9169
9170 # OPAC > Appearance
9171 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9172 msgstr "지정 도서관과 예약 도서관"
9173
9174 # OPAC > Appearance
9175 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9176 msgstr "지정 도서관"
9177
9178 # OPAC > Appearance
9179 msgid ""
9180 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9181 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9182 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9183 "administration page."
9184 msgstr ""
9185
9186 # OPAC > Appearance
9187 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9188 msgstr ""
9189
9190 # OPAC > Appearance
9191 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9192 msgstr ""
9193
9194 # OPAC > Appearance
9195 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9196 msgstr ""
9197
9198 # OPAC > Appearance
9199 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9200 msgstr ""
9201
9202 # OPAC > Appearance
9203 msgid ""
9204 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9205 msgstr ""
9206
9207 # OPAC > Appearance
9208 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9209 msgstr ""
9210
9211 # OPAC > Appearance
9212 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9213 msgstr "보여주지 않음"
9214
9215 # OPAC > Appearance
9216 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9217 msgstr "보이기"
9218
9219 # OPAC > Appearance
9220 msgid ""
9221 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9222 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9223 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9224 msgstr ""
9225
9226 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9227 msgid ""
9228 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9229 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9230 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9231 msgstr ""
9232
9233 # OPAC > Appearance
9234 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9235 msgstr "표시"
9236
9237 # OPAC > Appearance
9238 msgid ""
9239 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9240 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9241 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9242 msgstr ""
9243
9244 # OPAC > Appearance
9245 msgid ""
9246 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9247 "results (160 characters)."
9248 msgstr ""
9249
9250 # OPAC > Appearance
9251 msgid ""
9252 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9253 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9254 msgstr ""
9255
9256 # OPAC > Appearance
9257 msgid ""
9258 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9259 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9260 msgstr ""
9261 "Vis følgende HTML i venstre spalte af hovedsiden og lånerkontoen i OPAC "
9262 "(generelle navigationslinks):"
9263
9264 # OPAC > Appearance
9265 #, fuzzy
9266 msgid ""
9267 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9268 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9269 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9270 "patron account links if available:"
9271 msgstr ""
9272 "Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter OpacNav, "
9273 "og før lånerkontoens link, hvis de findes:"
9274
9275 # OPAC > Features
9276 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9277 msgstr ""
9278
9279 # OPAC > Features
9280 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9281 msgstr ""
9282
9283 # OPAC > Features
9284 msgid ""
9285 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9286 "the OPAC."
9287 msgstr ""
9288
9289 # OPAC > Appearance
9290 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9291 msgstr ""
9292
9293 # OPAC > Appearance
9294 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9295 msgstr ""
9296
9297 # OPAC > Appearance
9298 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9299 msgstr ""
9300
9301 # OPAC > Features
9302 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9303 msgstr "허용함"
9304
9305 # OPAC > Features
9306 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9307 msgstr "허용하지 않음"
9308
9309 # OPAC > Features
9310 msgid ""
9311 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9312 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9313 msgstr ""
9314 "OPAC에서 이용자들이 자신들의 비밀번호를 변경. 이것은 LDAP 인증을 사용하는 것"
9315 "을 해제해야 합니다."
9316
9317 # OPAC > Appearance
9318 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9319 msgstr "사용하게 하지 않음"
9320
9321 # OPAC > Appearance
9322 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9323 msgstr "사용하게 함"
9324
9325 # OPAC > Appearance
9326 msgid ""
9327 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9328 "authentication before accessing the OPAC. "
9329 msgstr ""
9330
9331 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9332 msgid ""
9333 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9334 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9335 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9336 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9337 msgstr ""
9338
9339 # OPAC > Policy
9340 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9341 msgstr "허용함"
9342
9343 # OPAC > Policy
9344 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9345 msgstr "허용하지 않음"
9346
9347 # OPAC > Policy
9348 msgid ""
9349 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9350 msgstr "OPAC에서 자신들이 소유한 책을 갱신하는 이용자."
9351
9352 # OPAC > Policy
9353 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9354 msgstr "'OPACRenew'"
9355
9356 # OPAC > Policy
9357 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9358 msgstr "NULL"
9359
9360 # OPAC > Policy
9361 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9362 msgstr "Brug"
9363
9364 # OPAC > Policy
9365 msgid ""
9366 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9367 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
9368
9369 # OPAC > Policy
9370 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9371 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
9372
9373 # OPAC > Policy
9374 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9375 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
9376
9377 # OPAC > Policy
9378 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9379 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
9380
9381 # OPAC > Features
9382 msgid ""
9383 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9384 "OPAC."
9385 msgstr ""
9386
9387 # OPAC > Features
9388 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9389 msgstr ""
9390
9391 # OPAC > Features
9392 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9393 msgstr ""
9394
9395 # OPAC > Features
9396 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9397 msgstr ""
9398
9399 # OPAC > Appearance
9400 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9401 msgstr "Adskil ikke"
9402
9403 # OPAC > Appearance
9404 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9405 msgstr "Adskil"
9406
9407 # OPAC > Appearance
9408 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9409 msgstr "placerings-bibliotek"
9410
9411 # OPAC > Appearance
9412 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9413 msgstr "hjemmebibliotek"
9414
9415 # OPAC > Appearance
9416 msgid ""
9417 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9418 "second tab will contain all other items."
9419 msgstr ""
9420
9421 # OPAC > Appearance
9422 msgid ""
9423 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9424 "tab contains items whose"
9425 msgstr ""
9426 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
9427
9428 # OPAC > Appearance
9429 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9430 msgstr "Vis ikke"
9431
9432 # OPAC > Appearance
9433 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9434 msgstr " Vis"
9435
9436 # OPAC > Appearance
9437 msgid ""
9438 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9439 "masthead."
9440 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
9441
9442 # OPAC > Appearance
9443 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9444 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
9445
9446 # OPAC > Appearance
9447 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9448 msgstr "ingen"
9449
9450 # OPAC > Appearance
9451 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9452 msgstr "kun detaljer"
9453
9454 # OPAC > Appearance
9455 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9456 msgstr "sider."
9457
9458 # OPAC > Appearance
9459 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9460 msgstr ""
9461
9462 # OPAC > Appearance
9463 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9464 msgstr "보여주지 않음"
9465
9466 # OPAC > Appearance
9467 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9468 msgstr "보이기"
9469
9470 # OPAC > Appearance
9471 msgid ""
9472 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9473 "a suggestion in OPAC."
9474 msgstr "OPAC에서 제안을 관리하는 직원 구성원의 이름."
9475
9476 # OPAC > Features
9477 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9478 msgstr "허용함"
9479
9480 # OPAC > Features
9481 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9482 msgstr "허용하지 않음"
9483
9484 # OPAC > Features
9485 msgid ""
9486 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9487 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9488 "avoided if your collection has a large number of items."
9489 msgstr ""
9490
9491 # OPAC > OpenURL
9492 msgid ""
9493 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9494 "OpenURL.png</code>"
9495 msgstr ""
9496
9497 # OPAC > OpenURL
9498 msgid ""
9499 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9500 "openurl.png</code>"
9501 msgstr ""
9502
9503 # OPAC > OpenURL
9504 msgid ""
9505 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9506 "<code>http://</code> or"
9507 msgstr ""
9508
9509 # OPAC > OpenURL
9510 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9511 msgstr ""
9512
9513 # OPAC > OpenURL
9514 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9515 msgstr ""
9516
9517 # OPAC > OpenURL
9518 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9519 msgstr ""
9520
9521 # OPAC > OpenURL
9522 msgid ""
9523 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9524 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9525 msgstr ""
9526
9527 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9528 msgid ""
9529 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9530 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9531 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9532 msgstr ""
9533
9534 # OPAC > Self registration and modification
9535 msgid ""
9536 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9537 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9538 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9539 "modification screen:"
9540 msgstr ""
9541
9542 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9543 msgid ""
9544 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9545 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9546 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9547 "a> to be set to a valid patron category code."
9548 msgstr ""
9549
9550 # OPAC > Self registration and modification
9551 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9552 msgstr "Tillad"
9553
9554 # OPAC > Self registration and modification
9555 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9556 msgstr "Tillad ikke"
9557
9558 # OPAC > Self registration and modification
9559 msgid ""
9560 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9561 "via the OPAC."
9562 msgstr ""
9563
9564 # OPAC > Self registration and modification
9565 msgid ""
9566 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9567 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9568 "( HTML is allowed ):"
9569 msgstr ""
9570 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
9571 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
9572
9573 # OPAC > Self registration and modification
9574 msgid ""
9575 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9576 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9577 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9578 "screen:"
9579 msgstr ""
9580
9581 # OPAC > Self registration and modification
9582 msgid ""
9583 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9584 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9585 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9586 "registration screen:"
9587 msgstr ""
9588
9589 # OPAC > Self registration and modification
9590 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9591 msgstr ""
9592
9593 # OPAC > Self registration and modification
9594 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9595 msgstr ""
9596
9597 # OPAC > Self registration and modification
9598 msgid ""
9599 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9600 "address by entering it twice."
9601 msgstr ""
9602
9603 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9604 msgid ""
9605 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9606 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9607 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9608 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9609 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9610 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9611 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9612 "a> days ago."
9613 msgstr ""
9614
9615 # OPAC > Self registration and modification
9616 msgid ""
9617 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9618 msgstr "Brug låner kategorikoden"
9619
9620 # OPAC > Self registration and modification
9621 msgid ""
9622 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9623 "category for patrons registered via the OPAC."
9624 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
9625
9626 # OPAC > Self registration and modification
9627 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9628 msgstr ""
9629
9630 # OPAC > Self registration and modification
9631 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9632 msgstr ""
9633
9634 # OPAC > Self registration and modification
9635 msgid ""
9636 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9637 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9638 "already exists in the database."
9639 msgstr ""
9640
9641 # OPAC > Self registration and modification
9642 msgid ""
9643 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9644 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9645 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9646 "to schedule it."
9647 msgstr ""
9648
9649 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9650 msgid ""
9651 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9652 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9653 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9654 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9655 msgstr ""
9656
9657 # OPAC > Self registration and modification
9658 msgid ""
9659 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9660 "account creation."
9661 msgstr ""
9662
9663 # OPAC > Self registration and modification
9664 msgid ""
9665 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9666 msgstr ""
9667
9668 # OPAC > Self registration and modification
9669 msgid ""
9670 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9671 "for the following libraries:"
9672 msgstr ""
9673
9674 # OPAC > Self registration and modification
9675 msgid ""
9676 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9677 "listed."
9678 msgstr ""
9679
9680 # OPAC > Self registration and modification
9681 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9682 msgstr ""
9683
9684 # OPAC > Self registration and modification
9685 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9686 msgstr ""
9687
9688 # OPAC > Self registration and modification
9689 msgid ""
9690 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9691 "patron has self registered."
9692 msgstr ""
9693
9694 # OPAC > Self registration and modification
9695 msgid ""
9696 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9697 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9698 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9699 msgstr ""
9700
9701 # OPAC > Self registration and modification
9702 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9703 msgstr "Forlang ikke"
9704
9705 # OPAC > Self registration and modification
9706 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9707 msgstr "Forlang"
9708
9709 # OPAC > Self registration and modification
9710 msgid ""
9711 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9712 "patron verify themselves via email."
9713 msgstr ""
9714
9715 # OPAC > Features
9716 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9717 msgstr ""
9718
9719 # OPAC > Features
9720 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9721 msgstr ""
9722
9723 # OPAC > Features
9724 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9725 msgstr ""
9726
9727 # OPAC > Features
9728 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9729 msgstr ""
9730
9731 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9732 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9733 msgstr ""
9734
9735 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9736 msgid ""
9737 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9738 "as available for reference in OPAC search results:"
9739 msgstr ""
9740
9741 # OPAC > Features
9742 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9743 msgstr "허용함"
9744
9745 # OPAC > Features
9746 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9747 msgstr "허용하지 않음"
9748
9749 # OPAC > Features
9750 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9751 msgstr ""
9752
9753 # OPAC > Restricted page
9754 msgid ""
9755 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9756 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9757 msgstr ""
9758
9759 # OPAC > Restricted page
9760 msgid ""
9761 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9762 msgstr ""
9763
9764 # OPAC > Restricted page
9765 msgid ""
9766 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9767 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9768 msgstr ""
9769
9770 # OPAC > Restricted page
9771 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9772 msgstr ""
9773
9774 # OPAC > Restricted page
9775 msgid ""
9776 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9777 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9778 msgstr ""
9779
9780 # OPAC > Policy
9781 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9782 msgstr "제한하지 않음"
9783
9784 # OPAC > Policy
9785 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9786 msgstr "제한"
9787
9788 # OPAC > Policy
9789 msgid ""
9790 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9791 "registered at."
9792 msgstr ""
9793
9794 # OPAC > Shelf browser
9795 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9796 msgstr "사용하지 않음"
9797
9798 # OPAC > Shelf browser
9799 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9800 msgstr "사용"
9801
9802 # OPAC > Shelf browser
9803 msgid ""
9804 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9805 "for the shelf browser."
9806 msgstr "шифр зібрання"
9807
9808 # OPAC > Shelf browser
9809 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9810 msgstr "사용하지 않음"
9811
9812 # OPAC > Shelf browser
9813 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9814 msgstr "사용"
9815
9816 # OPAC > Shelf browser
9817 msgid ""
9818 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9819 "items for the shelf browser."
9820 msgstr ""
9821 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9822
9823 # OPAC > Shelf browser
9824 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9825 msgstr "사용하지 않음"
9826
9827 # OPAC > Shelf browser
9828 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9829 msgstr "사용"
9830
9831 # OPAC > Shelf browser
9832 msgid ""
9833 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9834 "the shelf browser."
9835 msgstr "자가 브라우저로 항목을 찾았을 때 항목의 위치."
9836
9837 # OPAC > Features
9838 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9839 msgstr "보이기"
9840
9841 # OPAC > Features
9842 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9843 msgstr "fornavn"
9844
9845 # OPAC > Features
9846 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9847 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
9848
9849 # OPAC > Features
9850 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9851 msgstr "hele navnet"
9852
9853 # OPAC > Features
9854 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9855 msgstr "efternavnet"
9856
9857 # OPAC > Features
9858 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9859 msgstr "intet navn"
9860
9861 # OPAC > Features
9862 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9863 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
9864
9865 # OPAC > Features
9866 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9867 msgstr "brugernavn"
9868
9869 # OPAC > Features
9870 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9871 msgstr "Skjul"
9872
9873 # OPAC > Features
9874 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9875 msgstr " Vis"
9876
9877 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
9878 msgid ""
9879 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
9880 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
9881 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
9882 msgstr ""
9883
9884 # OPAC > Features
9885 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
9886 msgstr ""
9887
9888 # OPAC > Features
9889 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
9890 msgstr ""
9891
9892 # OPAC > Features
9893 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
9894 msgstr ""
9895
9896 # OPAC > Features
9897 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
9898 msgstr ""
9899
9900 # OPAC > Features
9901 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
9902 msgstr ""
9903
9904 # OPAC > Features
9905 msgid ""
9906 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
9907 msgstr ""
9908
9909 # OPAC > Privacy
9910 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
9911 msgstr "Spor ikke"
9912
9913 # OPAC > Privacy
9914 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
9915 msgstr "Spor"
9916
9917 # OPAC > Privacy
9918 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
9919 msgstr "Spor anonymt"
9920
9921 # OPAC > Privacy
9922 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
9923 msgstr ""
9924
9925 # OPAC > Appearance
9926 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
9927 msgstr "보여주지 않음"
9928
9929 # OPAC > Appearance
9930 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
9931 msgstr "보이기"
9932
9933 # OPAC > Appearance
9934 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
9935 msgstr ""
9936
9937 # OPAC > Features
9938 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
9939 msgstr " Vis"
9940
9941 # OPAC > Features
9942 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
9943 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
9944
9945 # OPAC > Features
9946 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
9947 msgstr "허용함"
9948
9949 # OPAC > Features
9950 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
9951 msgstr "허용하지 않음"
9952
9953 # OPAC > Features
9954 msgid ""
9955 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
9956 "OPAC."
9957 msgstr ""
9958
9959 # OPAC > Appearance
9960 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
9961 msgstr "Brug CSS stylesheet"
9962
9963 # OPAC > Appearance
9964 msgid ""
9965 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
9966 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
9967 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
9968 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
9969 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
9970 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
9971 "expected to start from your HTTP document root."
9972 msgstr ""
9973
9974 # OPAC > Privacy
9975 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
9976 msgstr "허용함"
9977
9978 # OPAC > Privacy
9979 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
9980 msgstr "허용하지 않음"
9981
9982 # OPAC > Privacy
9983 msgid ""
9984 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
9985 "out in the past."
9986 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
9987
9988 # OPAC > Appearance
9989 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
9990 msgstr "사용"
9991
9992 # OPAC > Appearance
9993 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
9994 msgstr "OPAC의 테마."
9995
9996 # OPAC > Features
9997 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
9998 msgstr "허용함"
9999
10000 # OPAC > Features
10001 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10002 msgstr "허용하지 않음"
10003
10004 # OPAC > Features
10005 msgid ""
10006 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10007 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
10008
10009 # OPAC > Features
10010 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10011 msgstr "허용함"
10012
10013 # OPAC > Features
10014 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10015 msgstr "허용하지 않음"
10016
10017 # OPAC > Features
10018 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10019 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
10020
10021 # Patrons
10022 msgid "patrons.pref"
10023 msgstr ""
10024
10025 # Patrons > General
10026 msgid "patrons.pref General"
10027 msgstr "일반적"
10028
10029 # Patrons > Membership expiry
10030 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10031 msgstr ""
10032
10033 # Patrons > Notices and notifications
10034 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10035 msgstr ""
10036
10037 # Patrons > Patron forms
10038 msgid "patrons.pref Patron forms"
10039 msgstr ""
10040
10041 # Patrons > Patron relationships
10042 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10043 msgstr ""
10044
10045 # Patrons > Privacy
10046 msgid "patrons.pref Privacy"
10047 msgstr ""
10048
10049 # Patrons > Security
10050 msgid "patrons.pref Security"
10051 msgstr ""
10052
10053 # Patrons > General
10054 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10055 msgstr ""
10056
10057 # Patrons > General
10058 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10059 msgstr ""
10060
10061 # Patrons > General
10062 msgid ""
10063 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10064 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10065 "allow/disallow auto-renewal."
10066 msgstr ""
10067
10068 # Patrons > Patron relationships
10069 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10070 msgstr ""
10071
10072 # Patrons > Patron relationships
10073 msgid ""
10074 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10075 msgstr ""
10076
10077 # Patrons > Patron relationships
10078 msgid ""
10079 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10080 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10081 "OPAC."
10082 msgstr ""
10083
10084 # Patrons > Patron relationships
10085 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10086 msgstr ""
10087
10088 # Patrons > Patron relationships
10089 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10090 msgstr ""
10091
10092 # Patrons > Patron relationships
10093 msgid ""
10094 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10095 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10096 msgstr ""
10097
10098 # Patrons > General
10099 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10100 msgstr ""
10101
10102 # Patrons > General
10103 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10104 msgstr ""
10105
10106 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10107 msgid ""
10108 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10109 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10110 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10111 msgstr ""
10112
10113 # Patrons > General
10114 msgid ""
10115 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10116 "detail changes from the OPAC."
10117 msgstr ""
10118
10119 # Patrons > Notices and notifications
10120 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10121 msgstr "보내지 않음"
10122
10123 # Patrons > Notices and notifications
10124 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10125 msgstr "보내기"
10126
10127 # Patrons > Notices and notifications
10128 msgid ""
10129 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10130 "account details."
10131 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
10132
10133 # Patrons > Notices and notifications
10134 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10135 msgstr " Brug"
10136
10137 # Patrons > Notices and notifications
10138 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10139 msgstr "alternativ"
10140
10141 # Patrons > Notices and notifications
10142 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10143 msgstr "kortnummer som"
10144
10145 # Patrons > Notices and notifications
10146 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10147 msgstr "første gyldige"
10148
10149 # Patrons > Notices and notifications
10150 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10151 msgstr "hjemme"
10152
10153 # Patrons > Notices and notifications
10154 msgid ""
10155 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10156 "emails."
10157 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
10158
10159 # Patrons > Notices and notifications
10160 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10161 msgstr "arbejds"
10162
10163 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10164 msgid ""
10165 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10166 "cron switch"
10167 msgstr ""
10168
10169 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10170 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10171 msgstr ""
10172
10173 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10174 msgid ""
10175 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10176 msgstr ""
10177
10178 # Circulation > Checkout policy
10179 #, fuzzy
10180 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10181 msgstr "Send"
10182
10183 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10184 msgid ""
10185 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10186 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10187 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10188 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10189 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10190 "code>."
10191 msgstr ""
10192
10193 # Patrons > Patron forms
10194 msgid ""
10195 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10196 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10197 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10198 "screen:"
10199 msgstr ""
10200
10201 # Patrons > Membership expiry
10202 msgid ""
10203 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10204 "new expiry date on"
10205 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
10206
10207 # Patrons > Membership expiry
10208 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10209 msgstr "nuværende dato."
10210
10211 # Patrons > Membership expiry
10212 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10213 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
10214
10215 # Patrons > Membership expiry
10216 msgid ""
10217 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10218 "date."
10219 msgstr ""
10220
10221 # Patrons > Patron forms
10222 msgid ""
10223 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10224 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10225 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10226 "screen:"
10227 msgstr ""
10228
10229 # Patrons > Patron forms
10230 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10231 msgstr "(여러개의 선택과 |로 구분)"
10232
10233 # Patrons > Patron forms
10234 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10235 msgstr "대출자는 다음의 제목을 붙일 수 있습니다:"
10236
10237 # Patrons > Patron forms
10238 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10239 msgstr "이용자의 카드번호는 반드시"
10240
10241 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10242 msgid ""
10243 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10244 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10245 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10246 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10247 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10248 msgstr ""
10249
10250 # Patrons > Patron forms
10251 msgid ""
10252 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10253 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10254 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10255 msgstr ""
10256
10257 # Patrons > General
10258 msgid ""
10259 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10260 "the current item has been checked out before."
10261 msgstr ""
10262
10263 # Patrons > General
10264 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10265 msgstr ""
10266
10267 # Patrons > General
10268 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10269 msgstr ""
10270
10271 # Patrons > General
10272 msgid ""
10273 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10274 msgstr ""
10275
10276 # Patrons > General
10277 msgid ""
10278 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10279 msgstr ""
10280
10281 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10282 msgid ""
10283 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10284 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10285 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10286 msgstr ""
10287
10288 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10289 msgid ""
10290 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10291 "has been checked out no longer than"
10292 msgstr ""
10293
10294 # Circulation > Holds policy
10295 #, fuzzy
10296 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10297 msgstr "날짜."
10298
10299 # Patrons > Patron forms
10300 msgid ""
10301 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10302 "identifiers"
10303 msgstr ""
10304
10305 # Patrons > Patron forms
10306 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10307 msgstr ""
10308
10309 # Patrons > Patron forms
10310 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10311 msgstr ""
10312
10313 # Patrons > Patron forms
10314 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10315 msgstr ""
10316
10317 # Patrons > Patron forms
10318 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10319 msgstr ""
10320
10321 # Patrons > Patron forms
10322 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10323 msgstr ""
10324
10325 # Patrons > Patron forms
10326 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10327 msgstr ""
10328
10329 # Patrons > Patron forms
10330 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10331 msgstr ""
10332
10333 # Patrons > Patron forms
10334 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10335 msgstr ""
10336
10337 # Patrons > Patron forms
10338 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10339 msgstr ""
10340
10341 # Patrons > Patron forms
10342 msgid ""
10343 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10344 "patrons)"
10345 msgstr ""
10346
10347 # Patrons > Patron forms
10348 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10349 msgstr ""
10350
10351 # Patrons > Patron forms
10352 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10353 msgstr ""
10354
10355 # Patrons > Patron forms
10356 msgid ""
10357 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10358 "patrons)"
10359 msgstr ""
10360
10361 # Patrons > Patron forms
10362 msgid ""
10363 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10364 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10365 "still be expanded later):"
10366 msgstr ""
10367
10368 # Patrons > General
10369 msgid ""
10370 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10371 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10372 "option:"
10373 msgstr ""
10374
10375 # Patrons > General
10376 msgid ""
10377 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10378 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10379 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10380 "the patron search page."
10381 msgstr ""
10382
10383 # Patrons > General
10384 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10385 msgstr "Aktiver"
10386
10387 # Patrons > General
10388 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10389 msgstr "Aktiver ikke"
10390
10391 # Patrons > General
10392 msgid ""
10393 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10394 "arbitrary files to a borrower record."
10395 msgstr ""
10396 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
10397
10398 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10399 msgid ""
10400 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10401 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10402 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10403 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10404 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10405 msgstr ""
10406
10407 # Patrons > Notices and notifications
10408 msgid ""
10409 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10410 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10411 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10412 "your system administrator to schedule them."
10413 msgstr ""
10414
10415 # Patrons > Notices and notifications
10416 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10417 msgstr "허용함"
10418
10419 # Patrons > Notices and notifications
10420 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10421 msgstr "허용하지 않음"
10422
10423 # Patrons > Notices and notifications
10424 msgid ""
10425 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10426 "patrons will receive and when they will receive them."
10427 msgstr ""
10428
10429 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10430 msgid ""
10431 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10432 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10433 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10434 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10435 msgstr ""
10436
10437 # Patrons > Notices and notifications
10438 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10439 msgstr ""
10440
10441 # Patrons > Notices and notifications
10442 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10443 msgstr ""
10444
10445 # Patrons > Notices and notifications
10446 msgid ""
10447 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10448 "the OPAC."
10449 msgstr ""
10450
10451 # Patrons > General
10452 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10453 msgstr "사용하게 하지 않음"
10454
10455 # Patrons > General
10456 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10457 msgstr "사용하게 함"
10458
10459 # Patrons > General
10460 msgid ""
10461 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10462 "custom attributes on patrons."
10463 msgstr "이용자의 사용자 지정 속성을 검색, 편집 그리고 표시."
10464
10465 # Patrons > Security
10466 msgid ""
10467 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10468 msgstr ""
10469
10470 # Patrons > Security
10471 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10472 msgstr ""
10473
10474 # Patrons > Notices and notifications
10475 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10476 msgstr ""
10477
10478 # Patrons > Notices and notifications
10479 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10480 msgstr ""
10481
10482 # Patrons > Notices and notifications
10483 msgid ""
10484 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10485 "SMS if no patron email is defined."
10486 msgstr ""
10487
10488 # Patrons > General
10489 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10490 msgstr ""
10491
10492 # Patrons > General
10493 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10494 msgstr ""
10495
10496 # Patrons > General
10497 msgid ""
10498 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10499 "to a category with an enrollment fee."
10500 msgstr ""
10501
10502 # Patrons > Privacy
10503 msgid ""
10504 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10505 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10506 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10507 msgstr ""
10508
10509 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10510 msgid ""
10511 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10512 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10513 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10514 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10515 msgstr ""
10516
10517 # Patrons > Privacy
10518 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10519 msgstr ""
10520
10521 # Patrons > Privacy
10522 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10523 msgstr ""
10524
10525 # Patrons > Privacy
10526 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10527 msgstr ""
10528
10529 # Patrons > Privacy
10530 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10531 msgstr ""
10532
10533 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10534 msgid ""
10535 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10536 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10537 "system administrator to schedule it."
10538 msgstr ""
10539
10540 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10541 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10542 msgstr ""
10543
10544 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10545 msgid ""
10546 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10547 msgstr ""
10548
10549 # Patrons > General
10550 msgid ""
10551 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10552 "specified in the circulation rules matrix."
10553 msgstr ""
10554 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
10555 "udlånsregel-matriksen."
10556
10557 # Patrons > General
10558 msgid ""
10559 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10560 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
10561
10562 # Patrons > General
10563 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10564 msgstr "[% local_currency %]."
10565
10566 # Patrons > Membership expiry
10567 msgid ""
10568 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10569 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10570 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10571 msgstr ""
10572
10573 # Patrons > Membership expiry
10574 msgid ""
10575 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10576 "when a patron's card will expire in"
10577 msgstr ""
10578
10579 # Patrons > Membership expiry
10580 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10581 msgstr ""
10582
10583 # Patrons > Membership expiry
10584 msgid ""
10585 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10586 "to expire or has expired"
10587 msgstr "이용자가 만료를 하려고 하거나 만료 했을때 알림을 보이기"
10588
10589 # Patrons > Membership expiry
10590 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10591 msgstr "날짜 이전에."
10592
10593 # Patrons > Patron forms
10594 msgid ""
10595 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10596 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10597 "target='blank'>database columns</a>:"
10598 msgstr ""
10599
10600 # Patrons > Patron forms
10601 msgid ""
10602 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10603 "possible duplicates when adding a new patron."
10604 msgstr ""
10605
10606 # Patrons > Patron forms
10607 msgid ""
10608 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10609 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10610 "columns</a>:"
10611 msgstr ""
10612
10613 # Patrons > Patron forms
10614 msgid ""
10615 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10616 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10617 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10618 "individual fields in that form will be ignored."
10619 msgstr ""
10620
10621 # Patrons > General
10622 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10623 msgstr "기본값으로, 보이기"
10624
10625 # Patrons > General
10626 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10627 msgstr ""
10628
10629 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10630 msgid ""
10631 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10632 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10633 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10634 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10635 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10636 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10637 msgstr ""
10638
10639 # Patrons > Notices and notifications
10640 #, fuzzy
10641 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10642 msgstr "Deaktiver"
10643
10644 # Patrons > Notices and notifications
10645 #, fuzzy
10646 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10647 msgstr "Aktiver"
10648
10649 # Patrons > Notices and notifications
10650 #, fuzzy
10651 msgid ""
10652 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10653 "plugin will be required to process the phone notifications."
10654 msgstr ""
10655 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10656 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10657
10658 # Patrons > Patron relationships
10659 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10660 msgstr ""
10661
10662 # Patrons > Patron relationships
10663 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10664 msgstr ""
10665
10666 # Patrons > Patron relationships
10667 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10668 msgstr ""
10669
10670 # Patrons > Patron relationships
10671 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10672 msgstr ""
10673
10674 # Patrons > Patron relationships
10675 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10676 msgstr ""
10677
10678 # Patrons > Patron relationships
10679 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10680 msgstr ""
10681
10682 # Patrons > Patron relationships
10683 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10684 msgstr ""
10685
10686 # Patrons > Patron relationships
10687 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10688 msgstr ""
10689
10690 # Patrons > Patron relationships
10691 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10692 msgstr ""
10693
10694 # Patrons > Patron relationships
10695 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10696 msgstr ""
10697
10698 # Patrons > Patron relationships
10699 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10700 msgstr ""
10701
10702 # Patrons > Patron relationships
10703 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10704 msgstr ""
10705
10706 # Patrons > Patron relationships
10707 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10708 msgstr ""
10709
10710 # Patrons > Patron relationships
10711 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10712 msgstr ""
10713
10714 # Patrons > Patron relationships
10715 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10716 msgstr ""
10717
10718 # Patrons > Patron relationships
10719 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10720 msgstr ""
10721
10722 # Patrons > Patron relationships
10723 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10724 msgstr ""
10725
10726 # Patrons > Patron relationships
10727 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10728 msgstr ""
10729
10730 # Patrons > Patron relationships
10731 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10732 msgstr ""
10733
10734 # Patrons > Patron relationships
10735 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10736 msgstr ""
10737
10738 # Patrons > Patron relationships
10739 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10740 msgstr ""
10741
10742 # Patrons > Patron relationships
10743 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10744 msgstr ""
10745
10746 # Patrons > Patron relationships
10747 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10748 msgstr ""
10749
10750 # Patrons > Patron relationships
10751 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10752 msgstr ""
10753
10754 # Patrons > Patron relationships
10755 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10756 msgstr ""
10757
10758 # Patrons > Patron relationships
10759 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10760 msgstr ""
10761
10762 # Patrons > Patron relationships
10763 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10764 msgstr ""
10765
10766 # Patrons > Patron relationships
10767 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10768 msgstr ""
10769
10770 # Patrons > Patron relationships
10771 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10772 msgstr ""
10773
10774 # Patrons > Patron relationships
10775 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10776 msgstr ""
10777
10778 # Patrons > Patron relationships
10779 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10780 msgstr ""
10781
10782 # Patrons > Patron relationships
10783 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10784 msgstr ""
10785
10786 # Patrons > Patron relationships
10787 msgid ""
10788 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10789 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10790 "the guarantors record:"
10791 msgstr ""
10792
10793 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
10794 msgid ""
10795 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10796 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10797 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
10798 msgstr ""
10799
10800 # Patrons > Privacy
10801 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10802 msgstr ""
10803
10804 # Patrons > Privacy
10805 msgid ""
10806 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10807 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10808 "make sure that this page is not blocked.)"
10809 msgstr ""
10810
10811 # Patrons > General
10812 msgid ""
10813 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10814 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10815 msgstr ""
10816
10817 # Patrons > General
10818 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10819 msgstr ""
10820
10821 # Patrons > General
10822 msgid ""
10823 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10824 msgstr ""
10825
10826 # Patrons > General
10827 msgid ""
10828 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10829 "superlibrarian privileges."
10830 msgstr ""
10831
10832 # Patrons > Security
10833 msgid ""
10834 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10835 "transactions:"
10836 msgstr ""
10837
10838 # Patrons > Security
10839 msgid ""
10840 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10841 msgstr ""
10842
10843 # Patrons > Security
10844 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10845 msgstr ""
10846
10847 # Patrons > Security
10848 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10849 msgstr ""
10850
10851 # Patrons > Security
10852 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10853 msgstr ""
10854
10855 # Patrons > Security
10856 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10857 msgstr ""
10858
10859 # Patrons > Security
10860 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10861 msgstr ""
10862
10863 # Patrons > Security
10864 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10865 msgstr ""
10866
10867 # Patrons > Security
10868 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10869 msgstr ""
10870
10871 # Patrons > Security
10872 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10873 msgstr ""
10874
10875 # Patrons > Security
10876 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10877 msgstr ""
10878
10879 # Patrons > Security
10880 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10881 msgstr ""
10882
10883 # Patrons > Security
10884 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
10885 msgstr ""
10886
10887 # Patrons > Security
10888 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
10889 msgstr ""
10890
10891 # Patrons > Security
10892 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
10893 msgstr ""
10894
10895 # Patrons > Security
10896 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
10897 msgstr ""
10898
10899 # Patrons > Security
10900 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
10901 msgstr ""
10902
10903 # Patrons > Security
10904 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
10905 msgstr ""
10906
10907 # Patrons > Security
10908 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
10909 msgstr ""
10910
10911 # Patrons > Security
10912 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
10913 msgstr ""
10914
10915 # Patrons > Security
10916 msgid ""
10917 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
10918 "separate table for statistics purpose."
10919 msgstr ""
10920
10921 # Patrons > Security
10922 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
10923 msgstr ""
10924
10925 # Patrons > Security
10926 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
10927 msgstr ""
10928
10929 # Patrons > Security
10930 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
10931 msgstr ""
10932
10933 # Patrons > Security
10934 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
10935 msgstr ""
10936
10937 # Patrons > Security
10938 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
10939 msgstr ""
10940
10941 # Patrons > Security
10942 msgid ""
10943 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
10944 "personal information."
10945 msgstr ""
10946
10947 # Patrons > Security
10948 msgid ""
10949 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
10950 "lowercase and one uppercase)."
10951 msgstr ""
10952
10953 # Patrons > Security
10954 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
10955 msgstr ""
10956
10957 # Patrons > Security
10958 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
10959 msgstr ""
10960
10961 # Patrons > Security
10962 msgid ""
10963 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
10964 msgstr ""
10965
10966 # Patrons > Notices and notifications
10967 msgid ""
10968 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
10969 "set SMSSendDriver to: Email"
10970 msgstr ""
10971
10972 # Patrons > Notices and notifications
10973 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
10974 msgstr "SMS::Send:: 사용"
10975
10976 # Patrons > Notices and notifications
10977 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
10978 msgstr "SMS 메세지를 보내는 드라이버."
10979
10980 # Patrons > Notices and notifications
10981 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
10982 msgstr ""
10983
10984 # Patrons > Notices and notifications
10985 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
10986 msgstr ""
10987
10988 # Patrons > Notices and notifications
10989 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
10990 msgstr ""
10991
10992 # Patrons > Notices and notifications
10993 msgid ""
10994 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
10995 msgstr ""
10996
10997 # Patrons > General
10998 msgid ""
10999 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11000 msgstr ""
11001
11002 # Patrons > General
11003 msgid ""
11004 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11005 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11006 msgstr ""
11007 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
11008 "fanen i låner-posten: "
11009
11010 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11011 msgid ""
11012 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11013 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11014 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11015 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11016 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11017 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11018 msgstr ""
11019
11020 # Patrons > Notices and notifications
11021 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11022 msgstr "Deaktiver"
11023
11024 # Patrons > Notices and notifications
11025 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11026 msgstr "Aktiver"
11027
11028 # Patrons > Notices and notifications
11029 msgid ""
11030 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11031 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11032 "supported)."
11033 msgstr ""
11034 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
11035 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
11036
11037 # Patrons > General
11038 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11039 msgstr ""
11040
11041 # Patrons > General
11042 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11043 msgstr ""
11044
11045 # Patrons > General
11046 msgid ""
11047 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the "
11048 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
11049 msgstr ""
11050
11051 # Patrons > General
11052 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11053 msgstr ""
11054
11055 # Patrons > Privacy
11056 msgid ""
11057 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11058 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11059 msgstr ""
11060
11061 # Patrons > Privacy
11062 msgid ""
11063 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11064 "accounts after"
11065 msgstr ""
11066
11067 # Patrons > Privacy
11068 msgid ""
11069 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11070 "accounts after"
11071 msgstr ""
11072
11073 # Patrons > Privacy
11074 msgid ""
11075 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11076 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11077 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11078 "cleanup database cron job."
11079 msgstr ""
11080
11081 # Patrons > Notices and notifications
11082 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11083 msgstr ""
11084
11085 # Patrons > Notices and notifications
11086 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11087 msgstr ""
11088
11089 # Patrons > Notices and notifications
11090 msgid ""
11091 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11092 "writeoffs."
11093 msgstr ""
11094
11095 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11096 msgid ""
11097 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11098 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11099 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11100 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11101 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11102 "code>."
11103 msgstr ""
11104
11105 # Patrons > Patron forms
11106 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11107 msgstr "하다"
11108
11109 # Patrons > Patron forms
11110 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11111 msgstr "하지 않음"
11112
11113 # Patrons > Patron forms
11114 msgid ""
11115 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11116 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11117 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11118 "default to 26345000012942)."
11119 msgstr ""
11120 "사용자의 추가적인 화면에서 카드 번호 필드의 기본값은 다음으로 사용 가능한 카"
11121 "드 번호 (예를 들어, 현재 사용된 가장 큰 카드 번호가 26345000012941 이라면, "
11122 "이 필드의 기본값은 26345000012942입니다)."
11123
11124 # Patrons > Patron relationships
11125 msgid ""
11126 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11127 "Leave empty to deactivate."
11128 msgstr ""
11129
11130 # Patrons > Patron relationships
11131 msgid ""
11132 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11133 "they guarantee:"
11134 msgstr ""
11135
11136 # Patrons > General
11137 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11138 msgstr "허용함"
11139
11140 # Patrons > General
11141 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11142 msgstr "허용하지 않음"
11143
11144 # Patrons > General
11145 msgid ""
11146 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11147 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11148 "allowed access or not)."
11149 msgstr ""
11150
11151 # Patrons > Security
11152 msgid ""
11153 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11154 "be at least"
11155 msgstr "직원과 이용자의 로그인 비밀번호는 반드시 적어도"
11156
11157 # Patrons > Security
11158 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11159 msgstr "긴 문자."
11160
11161 # Patrons > General
11162 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11163 msgstr "허용함"
11164
11165 # Patrons > General
11166 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11167 msgstr "허용하지 않음"
11168
11169 # Patrons > General
11170 msgid ""
11171 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11172 "the staff interface."
11173 msgstr ""
11174
11175 # Patrons > Patron forms
11176 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11177 msgstr "하다"
11178
11179 # Patrons > Patron forms
11180 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11181 msgstr "하지 않음"
11182
11183 # Patrons > Patron forms
11184 msgid ""
11185 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11186 msgstr "성을 대문자로 저장하고 표시."
11187
11188 # Patrons > General
11189 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11190 msgstr "Tillad"
11191
11192 # Patrons > General
11193 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11194 msgstr "Tillad ikke"
11195
11196 # Patrons > General
11197 msgid ""
11198 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11199 "to request a discharge."
11200 msgstr ""
11201
11202 # Searching
11203 msgid "searching.pref"
11204 msgstr ""
11205
11206 # Searching > Did you mean/spell checking
11207 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11208 msgstr ""
11209
11210 # Searching > Features
11211 msgid "searching.pref Features"
11212 msgstr "기능"
11213
11214 # Searching > Results display
11215 msgid "searching.pref Results display"
11216 msgstr ""
11217
11218 # Searching > Search form
11219 msgid "searching.pref Search form"
11220 msgstr ""
11221
11222 # Searching > Search form
11223 msgid ""
11224 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11225 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11226 msgstr ""
11227 "예를 들어, 목록의 제한이 프랑스어 그리고 이탈리아어로 되어있다면, <em>ita|"
11228 "fre</em>로 입력."
11229
11230 # Searching > Search form
11231 msgid ""
11232 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11233 "values with | or ,)."
11234 msgstr "ISO 639-2 언어 코드 (구분값은 | 또는 ,)."
11235
11236 # Searching > Search form
11237 msgid ""
11238 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11239 "advanced search drop-down to the"
11240 msgstr "드롭-다운 고급 검색에서의 제한 언어 목록"
11241
11242 # Searching > Search form
11243 msgid ""
11244 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11245 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11246 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11247 msgstr ""
11248 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
11249 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
11250 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
11251
11252 # Searching > Search form
11253 msgid ""
11254 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11255 "interface advanced search for limiting searches on the"
11256 msgstr ""
11257
11258 # Searching > Search form
11259 msgid ""
11260 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11261 "appear in the order listed.<br/>"
11262 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
11263
11264 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11265 msgid ""
11266 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11267 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11268 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11269 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11270 "preference is set to bibliographic record."
11271 msgstr ""
11272
11273 # Searching > Results display
11274 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11275 msgstr ""
11276
11277 # Searching > Results display
11278 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11279 msgstr ""
11280
11281 # Searching > Features
11282 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11283 msgstr ""
11284
11285 # Searching > Features
11286 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11287 msgstr ""
11288
11289 # Searching > Features
11290 msgid ""
11291 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11292 "bibliographic record detail page in staff interface."
11293 msgstr ""
11294
11295 # Searching > Results display
11296 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11297 msgstr "패싯 보기"
11298
11299 # Searching > Results display
11300 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11301 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
11302
11303 # Searching > Results display
11304 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11305 msgstr "소장 도서관"
11306
11307 # Searching > Results display
11308 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11309 msgstr "지정 도서관"
11310
11311 # Searching > Features
11312 #, fuzzy
11313 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11314 msgstr "사용하게 하지 않음"
11315
11316 # Searching > Features
11317 #, fuzzy
11318 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11319 msgstr "사용하게 함"
11320
11321 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11322 msgid ""
11323 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11324 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11325 "query.html#type-cross-fields"
11326 msgstr ""
11327
11328 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11329 msgid ""
11330 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11331 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11332 msgstr ""
11333
11334 # Searching > Features
11335 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11336 msgstr "유지하지 않음"
11337
11338 # Searching > Features
11339 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11340 msgstr "유지"
11341
11342 # Searching > Features
11343 msgid ""
11344 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11345 "interface."
11346 msgstr ""
11347
11348 # Searching > Results display
11349 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11350 msgstr ""
11351
11352 # Searching > Results display
11353 msgid ""
11354 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11355 "interface."
11356 msgstr ""
11357
11358 # Searching > Results display
11359 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11360 msgstr ""
11361
11362 # Searching > Results display
11363 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11364 msgstr ""
11365
11366 # Searching > Features
11367 msgid ""
11368 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11369 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11370 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11371 msgstr ""
11372
11373 # Searching > Features
11374 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11375 msgstr "Medtag ikke"
11376
11377 # Searching > Features
11378 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11379 msgstr "Medtag"
11380
11381 # Searching > Search form
11382 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11383 msgstr "Som standard,"
11384
11385 # Searching > Search form
11386 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11387 msgstr "brug ikke"
11388
11389 # Searching > Search form
11390 msgid ""
11391 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11392 "callnumber and standard number staff interface searches."
11393 msgstr ""
11394
11395 # Searching > Search form
11396 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11397 msgstr "brug"
11398
11399 # Searching > Did you mean/spell checking
11400 msgid ""
11401 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11402 "bibspell."
11403 msgstr ""
11404
11405 # Searching > Did you mean/spell checking
11406 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11407 msgstr ""
11408
11409 # Searching > Did you mean/spell checking
11410 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11411 msgstr ""
11412
11413 # Searching > Did you mean/spell checking
11414 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11415 msgstr ""
11416
11417 # Searching > Did you mean/spell checking
11418 msgid ""
11419 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11420 "changing."
11421 msgstr ""
11422
11423 # Searching > Search form
11424 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11425 msgstr ""
11426
11427 # Searching > Search form
11428 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11429 msgstr ""
11430
11431 # Searching > Search form
11432 msgid ""
11433 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11434 "unlogged user to the next patron logging in."
11435 msgstr ""
11436
11437 # Searching > Results display
11438 msgid ""
11439 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11440 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11441 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11442 msgstr ""
11443
11444 # Searching > Results display
11445 msgid ""
11446 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11447 "for no limit."
11448 msgstr ""
11449
11450 # Searching > Results display
11451 msgid ""
11452 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11453 "many items, only check the availability status for the first"
11454 msgstr ""
11455
11456 # Searching > Results display
11457 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11458 msgstr ""
11459
11460 # Searching > Results display
11461 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11462 msgstr "보여주지 않음"
11463
11464 # Searching > Results display
11465 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11466 msgstr "보이기"
11467
11468 # Searching > Results display
11469 msgid ""
11470 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11471 "number in OPAC search results."
11472 msgstr ""
11473 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
11474
11475 # Searching > Search form
11476 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11477 msgstr "Som standard"
11478
11479 # Searching > Search form
11480 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11481 msgstr "brug ikke"
11482
11483 # Searching > Search form
11484 msgid ""
11485 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11486 "callnumber and standard number OPAC searches."
11487 msgstr ""
11488
11489 # Searching > Search form
11490 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11491 msgstr "brug"
11492
11493 # Searching > Results display
11494 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11495 msgstr ","
11496
11497 # Searching > Results display
11498 msgid ""
11499 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11500 "OPAC by"
11501 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
11502
11503 # Searching > Results display
11504 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11505 msgstr "오름차순."
11506
11507 # Searching > Results display
11508 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11509 msgstr "저자"
11510
11511 # Searching > Results display
11512 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11513 msgstr "청구기호"
11514
11515 # Searching > Results display
11516 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11517 msgstr "추가된 날짜"
11518
11519 # Searching > Results display
11520 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11521 msgstr "출판일"
11522
11523 # Searching > Results display
11524 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11525 msgstr "내림차순."
11526
11527 # Searching > Results display
11528 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11529 msgstr "A에서 Z까지."
11530
11531 # Searching > Results display
11532 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11533 msgstr "Z에서 A까지."
11534
11535 # Searching > Results display
11536 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11537 msgstr "적합성"
11538
11539 # Searching > Results display
11540 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11541 msgstr "표제"
11542
11543 # Searching > Results display
11544 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11545 msgstr "총 대출 수"
11546
11547 # Searching > Results display
11548 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11549 msgstr "기본값으로, 보이기"
11550
11551 # Searching > Results display
11552 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11553 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
11554
11555 # Searching > Results display
11556 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11557 msgstr ""
11558
11559 # Searching > Results display
11560 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11561 msgstr ""
11562
11563 # Searching > Results display
11564 msgid ""
11565 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11566 "OPAC search results."
11567 msgstr ""
11568
11569 # Searching > Features
11570 msgid ""
11571 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11572 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11573 msgstr ""
11574 " <br />( * 문자는 이렇게 사용됩니다: <cite>Har*</cite> 또는 <cite>*logging</"
11575 "cite>.)"
11576
11577 # Searching > Features
11578 msgid ""
11579 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11580 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11581 "cite>)"
11582 msgstr ""
11583 "와일드 카드 검색 수행 (예를 들어, <cite>Har</cite> 는 <cite>Harry</cite> 그리"
11584 "고 <cite>harp</cite>와 일치합니다)"
11585
11586 # Searching > Features
11587 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11588 msgstr "자동적으로."
11589
11590 # Searching > Features
11591 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11592 msgstr "*만 추가된다면."
11593
11594 # Searching > Features
11595 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11596 msgstr "시도하지 않음"
11597
11598 # Searching > Features
11599 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11600 msgstr "시도"
11601
11602 # Searching > Features
11603 #, fuzzy
11604 msgid ""
11605 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11606 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11607 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11608 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11609 msgstr ""
11610 "검색에서 비슷한 단어 철자 일치 (예를 들어, <cite>flang</cite>를 검색하면 "
11611 "<cite>flange</cite> 그리고 <cite>fang</cite>도 일치합니다; REQUIRES ZEBRA)."
11612
11613 # Searching > Features
11614 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11615 msgstr ""
11616
11617 # Searching > Features
11618 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11619 msgstr ""
11620
11621 # Searching > Features
11622 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11623 msgstr ""
11624
11625 # Searching > Features
11626 msgid ""
11627 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11628 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11629 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11630 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11631 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11632 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11633 msgstr ""
11634
11635 # Searching > Features
11636 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11637 msgstr "시도하지 않음"
11638
11639 # Searching > Features
11640 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11641 msgstr "시도"
11642
11643 # Searching > Features
11644 msgid ""
11645 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11646 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11647 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11648 msgstr ""
11649 "같은 기반의 검색에서 단어 일치 (예를 들어, <cite>enabling</cite>를 검색하면 "
11650 "<cite>enable</cite> 그리고 <cite>enabled</cite>와 일치; REQUIRES ZEBRA)."
11651
11652 # Searching > Features
11653 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11654 msgstr "사용하게 하지 않음"
11655
11656 # Searching > Features
11657 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11658 msgstr "사용하게 함"
11659
11660 # Searching > Features
11661 msgid ""
11662 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11663 "(REQUIRES ZEBRA)."
11664 msgstr "적합성에의한 검색 결과 순위 (REQUIRES ZEBRA)."
11665
11666 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11667 msgid ""
11668 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11669 "library or library group, limit by the item's"
11670 msgstr ""
11671
11672 # Searching > Results display
11673 #, fuzzy
11674 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11675 msgstr "소장 도서관"
11676
11677 # Searching > Results display
11678 #, fuzzy
11679 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11680 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
11681
11682 # Searching > Results display
11683 #, fuzzy
11684 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11685 msgstr "지정 도서관"
11686
11687 # Searching > Results display
11688 msgid ""
11689 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11690 msgstr "ISBN 색인에서 검색할 때,"
11691
11692 # Searching > Results display
11693 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11694 msgstr "brug ikke"
11695
11696 # Searching > Results display
11697 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11698 msgstr ""
11699
11700 # Searching > Results display
11701 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11702 msgstr ""
11703
11704 # Searching > Features
11705 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11706 msgstr ""
11707
11708 # Searching > Features
11709 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11710 msgstr ""
11711
11712 # Searching > Features
11713 msgid ""
11714 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11715 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11716 msgstr ""
11717
11718 # Searching > Features
11719 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11720 msgstr "포함하지 않음"
11721
11722 # Searching > Features
11723 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11724 msgstr "포함"
11725
11726 # Searching > Features
11727 msgid ""
11728 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11729 "by clicking on subject tracings."
11730 msgstr ""
11731
11732 # Searching > Results display
11733 msgid ""
11734 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11735 "separator for UNIMARC authors facets"
11736 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
11737
11738 # Searching > Features
11739 #, fuzzy
11740 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
11741 msgstr "Bruger ikke"
11742
11743 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
11744 msgid ""
11745 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
11746 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
11747 msgstr ""
11748
11749 # Searching > Features
11750 #, fuzzy
11751 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
11752 msgstr "Bruger"
11753
11754 # Searching > Results display
11755 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11756 msgstr ","
11757
11758 # Searching > Results display
11759 msgid ""
11760 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11761 "staff interface by"
11762 msgstr ""
11763
11764 # Searching > Results display
11765 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11766 msgstr "오름차순."
11767
11768 # Searching > Results display
11769 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11770 msgstr ""
11771
11772 # Searching > Results display
11773 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11774 msgstr ""
11775
11776 # Searching > Results display
11777 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11778 msgstr ""
11779
11780 # Searching > Results display
11781 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11782 msgstr ""
11783
11784 # Searching > Results display
11785 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11786 msgstr ""
11787
11788 # Searching > Results display
11789 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11790 msgstr ""
11791
11792 # Searching > Results display
11793 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11794 msgstr ""
11795
11796 # Searching > Results display
11797 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11798 msgstr ""
11799
11800 # Searching > Results display
11801 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11802 msgstr "표제"
11803
11804 # Searching > Results display
11805 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11806 msgstr "총 대출 수"
11807
11808 # Searching > Results display
11809 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11810 msgstr "보여주지 않음"
11811
11812 # Searching > Results display
11813 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11814 msgstr "보이기"
11815
11816 # Searching > Results display > displayFacetCount
11817 msgid ""
11818 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11819 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11820 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
11821 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
11822 msgstr ""
11823
11824 # Searching > Search form
11825 msgid ""
11826 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11827 "interface advanced search pages."
11828 msgstr ""
11829
11830 # Searching > Search form
11831 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11832 msgstr "기본값으로."
11833
11834 # Searching > Search form
11835 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11836 msgstr "보여주지 않음"
11837
11838 # Searching > Search form
11839 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11840 msgstr "보이기"
11841
11842 # Searching > Results display
11843 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11844 msgstr "Показати до"
11845
11846 # Searching > Results display
11847 msgid ""
11848 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11849 "the search results"
11850 msgstr ""
11851
11852 # Searching > Results display
11853 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11854 msgstr ""
11855
11856 # Searching > Results display
11857 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11858 msgstr "검색 결과로부터의 레코드."
11859
11860 # Searching > Results display
11861 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11862 msgstr "기본값으로, 보이기"
11863
11864 # Searching > Results display
11865 msgid ""
11866 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
11867 msgstr ""
11868
11869 # Searching > Results display
11870 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
11871 msgstr ""
11872
11873 # Searching > Results display
11874 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
11875 msgstr ""
11876
11877 # Searching > Results display
11878 msgid ""
11879 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
11880 "interface search results."
11881 msgstr ""
11882
11883 # Serials
11884 msgid "serials.pref"
11885 msgstr ""
11886
11887 # Serials
11888 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
11889 msgstr "보이기"
11890
11891 # Serials
11892 msgid ""
11893 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
11894 "OPAC."
11895 msgstr "OPAC에서의 연속간행물의 이전호."
11896
11897 # Serials
11898 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
11899 msgstr ""
11900
11901 # Serials
11902 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
11903 msgstr ""
11904
11905 # Serials
11906 msgid ""
11907 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
11908 "serial when generating the next 'Expected' issue."
11909 msgstr ""
11910
11911 # Serials
11912 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
11913 msgstr "추가"
11914
11915 # Serials
11916 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
11917 msgstr "추가하지 않음"
11918
11919 # Serials
11920 msgid ""
11921 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
11922 "record when its attached serial is renewed."
11923 msgstr ""
11924
11925 # Serials
11926 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
11927 msgstr "하지 않음"
11928
11929 # Serials
11930 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
11931 msgstr ""
11932
11933 # Serials
11934 msgid ""
11935 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
11936 "a routing list."
11937 msgstr ""
11938
11939 # Serials
11940 msgid ""
11941 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
11942 "lists:"
11943 msgstr ""
11944
11945 # Serials
11946 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
11947 msgstr "사용하지 않음"
11948
11949 # Serials
11950 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
11951 msgstr "사용"
11952
11953 # Serials
11954 msgid ""
11955 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
11956 msgstr "연속간행물 모듈에서 회람표 기능."
11957
11958 # Serials
11959 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
11960 msgstr "보이기"
11961
11962 # Serials
11963 msgid ""
11964 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
11965 "the staff interface."
11966 msgstr ""
11967
11968 # Serials
11969 msgid ""
11970 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
11971 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
11972 msgstr ""
11973
11974 # Serials
11975 msgid ""
11976 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
11977 "for a bibliographic record, preselect"
11978 msgstr ""
11979 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
11980
11981 # Serials
11982 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
11983 msgstr "kort historik"
11984
11985 # Serials
11986 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
11987 msgstr "hele historikken"
11988
11989 # Serials
11990 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
11991 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
11992
11993 # Serials
11994 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
11995 msgstr ""
11996
11997 # Serials
11998 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
11999 msgstr ""
12000
12001 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12002 msgid ""
12003 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12004 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12005 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12006 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12007 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12008 "specific item."
12009 msgstr ""
12010
12011 # Serials
12012 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12013 msgstr "보이기"
12014
12015 # Serials
12016 msgid ""
12017 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12018 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12019 "UNIMARC."
12020 msgstr ""
12021
12022 # Serials
12023 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12024 msgstr ""
12025
12026 # Serials
12027 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12028 msgstr ""
12029
12030 # Serials
12031 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12032 msgstr ""
12033
12034 # Staff interface
12035 msgid "staff_interface.pref"
12036 msgstr ""
12037
12038 # Staff interface > Appearance
12039 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12040 msgstr ""
12041
12042 # Staff interface
12043 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12044 msgstr ""
12045
12046 # Staff interface > Options
12047 msgid "staff_interface.pref Options"
12048 msgstr ""
12049
12050 # Staff interface > Options
12051 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12052 msgstr ""
12053
12054 # Staff interface > Options
12055 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12056 msgstr ""
12057
12058 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12059 msgid ""
12060 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12061 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12062 "administration."
12063 msgstr ""
12064
12065 # Staff interface > Appearance
12066 msgid ""
12067 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12068 "option must be turned on."
12069 msgstr ""
12070
12071 # Staff interface > Appearance
12072 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12073 msgstr ""
12074
12075 # Staff interface > Appearance
12076 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12077 msgstr ""
12078
12079 # Staff interface > Appearance
12080 msgid ""
12081 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12082 "as an image on: "
12083 msgstr ""
12084
12085 # Staff interface > Appearance
12086 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12087 msgstr ""
12088
12089 # Staff interface > Appearance
12090 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12091 msgstr ""
12092
12093 # Staff interface > Appearance
12094 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12095 msgstr ""
12096
12097 # Staff interface > Appearance
12098 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12099 msgstr ""
12100
12101 # Staff interface > Appearance
12102 msgid ""
12103 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12104 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12105 "staff interface."
12106 msgstr ""
12107
12108 # Staff interface > Options
12109 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12110 msgstr ""
12111
12112 # Staff interface > Options
12113 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12114 msgstr ""
12115
12116 # Staff interface > Options
12117 msgid ""
12118 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12119 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12120 msgstr ""
12121
12122 # Staff interface > Options
12123 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12124 msgstr ""
12125
12126 # Staff interface > Options
12127 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12128 msgstr ""
12129
12130 # Staff interface > Options
12131 msgid ""
12132 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12133 "for 'Search the catalog' boxes."
12134 msgstr ""
12135
12136 # Staff interface > Appearance
12137 msgid ""
12138 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12139 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12140 msgstr ""
12141
12142 # Staff interface > Appearance
12143 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12144 msgstr ""
12145
12146 # Staff interface > Appearance
12147 msgid ""
12148 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12149 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12150 msgstr ""
12151
12152 # Staff interface > Appearance
12153 msgid ""
12154 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12155 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12156 "of links or blank):"
12157 msgstr ""
12158
12159 # Staff interface > Appearance
12160 msgid ""
12161 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12162 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12163 msgstr ""
12164
12165 # Staff interface > Appearance
12166 msgid ""
12167 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12168 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12169 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12170 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12171 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12172 msgstr ""
12173
12174 # Staff interface > Appearance
12175 msgid ""
12176 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12177 "in the staff interface:"
12178 msgstr ""
12179
12180 # Staff interface > Appearance
12181 msgid ""
12182 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12183 "pages in the staff interface:"
12184 msgstr ""
12185
12186 # Staff interface > Appearance
12187 msgid ""
12188 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12189 "own column on the main page of the staff interface:"
12190 msgstr ""
12191
12192 # Staff interface > Appearance
12193 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12194 msgstr ""
12195
12196 # Staff interface > Appearance
12197 msgid ""
12198 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12199 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12200 msgstr ""
12201
12202 # Staff interface > Options
12203 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12204 msgstr ""
12205
12206 # Staff interface > Options
12207 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12208 msgstr ""
12209
12210 # Staff interface > Options
12211 msgid ""
12212 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12213 "detail page."
12214 msgstr ""
12215
12216 # Staff interface > Appearance
12217 msgid ""
12218 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12219 msgstr ""
12220
12221 # Staff interface > Appearance
12222 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12223 msgstr ""
12224
12225 # Staff interface > Appearance
12226 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12227 msgstr ""
12228
12229 # Staff interface > Appearance
12230 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12231 msgstr ""
12232
12233 # Staff interface > Appearance
12234 msgid ""
12235 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12236 "staff interface login page"
12237 msgstr ""
12238
12239 # Staff interface > Options
12240 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12241 msgstr ""
12242
12243 # Staff interface > Options
12244 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12245 msgstr ""
12246
12247 # Staff interface > Options
12248 msgid ""
12249 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12250 "editing certain HTML system preferences."
12251 msgstr ""
12252
12253 # Staff interface > Appearance
12254 msgid ""
12255 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12256 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12257 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12258 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12259 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12260 msgstr ""
12261
12262 # Staff interface > Appearance
12263 msgid ""
12264 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12265 "interface using XSLT stylesheet at: "
12266 msgstr ""
12267
12268 # Staff interface > Appearance
12269 msgid ""
12270 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12271 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12272 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12273 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12274 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12275 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12276 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12277 msgstr ""
12278
12279 # Staff interface > Appearance
12280 msgid ""
12281 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12282 "using XSLT stylesheet at: "
12283 msgstr ""
12284
12285 # Staff interface > Appearance
12286 msgid ""
12287 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12288 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12289 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12290 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12291 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12292 msgstr ""
12293
12294 # Staff interface > Appearance
12295 msgid ""
12296 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12297 "interface using XSLT stylesheet at: "
12298 msgstr ""
12299
12300 # Staff interface > Appearance
12301 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12302 msgstr ""
12303
12304 # Staff interface > Appearance
12305 msgid ""
12306 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12307 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12308 msgstr ""
12309
12310 # Staff interface > Options
12311 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12312 msgstr ""
12313
12314 # Staff interface > Options
12315 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12316 msgstr ""
12317
12318 # Staff interface > Options
12319 msgid ""
12320 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12321 msgstr ""
12322
12323 # Staff interface > Appearance
12324 msgid ""
12325 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12326 "stylesheet"
12327 msgstr ""
12328
12329 # Staff interface > Appearance
12330 msgid ""
12331 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12332 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12333 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12334 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12335 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12336 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12337 "expected to start from your HTTP document root."
12338 msgstr ""
12339
12340 # Staff interface > Appearance
12341 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12342 msgstr ""
12343
12344 # Staff interface > Appearance
12345 msgid ""
12346 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12347 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12348 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12349 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12350 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12351 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12352 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12353 "root."
12354 msgstr ""
12355
12356 # Staff interface > Options
12357 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12358 msgstr ""
12359
12360 # Staff interface > Options
12361 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12362 msgstr ""
12363
12364 # Staff interface > Options
12365 msgid ""
12366 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12367 "the staff interface."
12368 msgstr ""
12369
12370 # Staff interface > Appearance
12371 msgid ""
12372 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12373 msgstr ""
12374
12375 # Staff interface > Appearance
12376 msgid ""
12377 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12378 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12379 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12380 "work.)"
12381 msgstr ""
12382
12383 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12384 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12385 msgstr ""
12386
12387 # OPAC > Features
12388 #, fuzzy
12389 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12390 msgstr "허용하지 않음"
12391
12392 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12393 msgid ""
12394 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12395 "shibboleth."
12396 msgstr ""
12397
12398 # Staff interface > Appearance
12399 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12400 msgstr ""
12401
12402 # Staff interface > Appearance
12403 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12404 msgstr ""
12405
12406 # Staff interface > Options
12407 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12408 msgstr ""
12409
12410 # Staff interface > Options
12411 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12412 msgstr ""
12413
12414 # Staff interface > Options
12415 msgid ""
12416 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12417 "staff interface."
12418 msgstr ""
12419
12420 # Staff interface > Options
12421 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12422 msgstr ""
12423
12424 # Staff interface > Options
12425 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12426 msgstr ""
12427
12428 # Staff interface > Options
12429 msgid ""
12430 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12431 "form on the staff interface."
12432 msgstr ""
12433
12434 # Staff interface > Options
12435 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12436 msgstr ""
12437
12438 # Staff interface > Options
12439 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12440 msgstr ""
12441
12442 # Staff interface > Options
12443 msgid ""
12444 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12445 "the staff interface."
12446 msgstr ""
12447
12448 # Tools
12449 msgid "tools.pref"
12450 msgstr ""
12451
12452 # Tools > Barcodes
12453 msgid "tools.pref Barcodes"
12454 msgstr ""
12455
12456 # Tools > Batch item
12457 msgid "tools.pref Batch item"
12458 msgstr ""
12459
12460 # Tools > News
12461 msgid "tools.pref News"
12462 msgstr ""
12463
12464 # Tools > Patron cards
12465 msgid "tools.pref Patron cards"
12466 msgstr "이용자카드"
12467
12468 # Tools > Reports
12469 msgid "tools.pref Reports"
12470 msgstr ""
12471
12472 # Tools > Upload
12473 msgid "tools.pref Upload"
12474 msgstr ""
12475
12476 # Tools > Barcodes
12477 msgid ""
12478 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12479 msgstr ""
12480
12481 # Tools > Barcodes
12482 msgid ""
12483 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12484 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12485 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12486 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12487 msgstr ""
12488
12489 # Tools > Patron cards
12490 msgid ""
12491 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12492 "database to"
12493 msgstr "데이터베이스에 저장된 이미지 생성기의 수 제한"
12494
12495 # Tools > Patron cards
12496 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12497 msgstr "이미지."
12498
12499 # Tools > Batch item
12500 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12501 msgstr ""
12502
12503 # Tools > Batch item
12504 msgid ""
12505 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12506 "batch."
12507 msgstr ""
12508
12509 # Tools > Batch item
12510 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12511 msgstr ""
12512
12513 # Tools > Batch item
12514 msgid ""
12515 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12516 "batch."
12517 msgstr ""
12518
12519 # Tools > Batch item
12520 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12521 msgstr ""
12522
12523 # Tools > Batch item
12524 msgid ""
12525 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12526 "batch."
12527 msgstr ""
12528
12529 # Tools > News
12530 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12531 msgstr ""
12532
12533 # Tools > News
12534 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12535 msgstr ""
12536
12537 # Tools > News
12538 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12539 msgstr ""
12540
12541 # Tools > News
12542 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12543 msgstr ""
12544
12545 # Tools > News
12546 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12547 msgstr ""
12548
12549 # Tools > News
12550 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12551 msgstr ""
12552
12553 # Tools > News
12554 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12555 msgstr ""
12556
12557 # Tools > News
12558 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12559 msgstr ""
12560
12561 # Tools > News
12562 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12563 msgstr ""
12564
12565 # Tools > News
12566 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12567 msgstr ""
12568
12569 # Tools > Reports
12570 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12571 msgstr ""
12572
12573 # Tools > Reports
12574 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12575 msgstr ""
12576
12577 # Tools > Upload
12578 msgid ""
12579 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12580 "uploads older than"
12581 msgstr ""
12582
12583 # Tools > Upload
12584 msgid ""
12585 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12586 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12587 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12588 msgstr ""
12589
12590 # Web services
12591 msgid "web_services.pref"
12592 msgstr ""
12593
12594 # Web services > General
12595 msgid "web_services.pref General"
12596 msgstr ""
12597
12598 # Web services > ILS-DI
12599 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12600 msgstr "ILS-DI"
12601
12602 # Web services > IdRef
12603 msgid "web_services.pref IdRef"
12604 msgstr "Rapportering"
12605
12606 # Web services > Mana KB
12607 msgid "web_services.pref Mana KB"
12608 msgstr ""
12609
12610 # Web services > OAI-PMH
12611 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12612 msgstr "OAI-PMH"
12613
12614 # Web services > REST API
12615 msgid "web_services.pref REST API"
12616 msgstr ""
12617
12618 # Web services > Reporting
12619 msgid "web_services.pref Reporting"
12620 msgstr "Rapportering"
12621
12622 # Web services > General
12623 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12624 msgstr ""
12625
12626 # Web services > General
12627 msgid ""
12628 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12629 "Origin header to"
12630 msgstr ""
12631
12632 # Web services > Mana KB
12633 msgid ""
12634 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12635 "KB:"
12636 msgstr ""
12637
12638 # Web services > Mana KB
12639 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12640 msgstr ""
12641
12642 # Web services > ILS-DI
12643 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12644 msgstr "사용하게 하지 않음"
12645
12646 # Web services > ILS-DI
12647 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12648 msgstr "사용하게 함"
12649
12650 # Web services > ILS-DI
12651 msgid ""
12652 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12653 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12654 msgstr ""
12655
12656 # Web services > ILS-DI
12657 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12658 msgstr "IP 주소 허용함"
12659
12660 # Web services > ILS-DI
12661 msgid ""
12662 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12663 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12664 "the field blank to allow any IP address."
12665 msgstr ""
12666 "ILS-DI 서비스 사용 (사용 가능할 때). IP 주소를 콤마와 공백이 없이 구분. 어떤 "
12667 "IP 주소를 허용하는  필드도 공백으로 놔두세요."
12668
12669 # Web services > IdRef
12670 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12671 msgstr "Deaktiver"
12672
12673 # Web services > IdRef
12674 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12675 msgstr "Aktiver"
12676
12677 # Web services > IdRef
12678 msgid ""
12679 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12680 "UNIMARC."
12681 msgstr "이 기능은 UNIMARC에서만 사용 가능하다는 것에 주의해 주세요."
12682
12683 # Web services > IdRef
12684 msgid ""
12685 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12686 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12687 msgstr ""
12688
12689 # Web services > Mana KB
12690 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12691 msgstr ""
12692
12693 # Web services > Mana KB
12694 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12695 msgstr ""
12696
12697 # Web services > Mana KB
12698 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12699 msgstr ""
12700
12701 # Web services > Mana KB
12702 msgid ""
12703 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12704 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12705 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12706 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12707 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12708 "license</a>"
12709 msgstr ""
12710
12711 # Web services > Mana KB
12712 msgid ""
12713 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12714 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12715 msgstr ""
12716
12717 # Web services > Mana KB
12718 msgid ""
12719 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12720 msgstr ""
12721
12722 # Web services > OAI-PMH
12723 msgid ""
12724 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12725 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12726 msgstr ""
12727
12728 # Web services > OAI-PMH
12729 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12730 msgstr "사용하게 하지 않음"
12731
12732 # Web services > OAI-PMH
12733 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12734 msgstr "사용하게 함"
12735
12736 # Web services > OAI-PMH
12737 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12738 msgstr "Koha의"
12739
12740 # Web services > OAI-PMH
12741 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12742 msgstr "Deaktiver"
12743
12744 # Web services > OAI-PMH
12745 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12746 msgstr "Aktiver"
12747
12748 # Web services > OAI-PMH
12749 msgid ""
12750 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12751 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12752 msgstr ""
12753
12754 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
12755 msgid ""
12756 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12757 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12758 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
12759 "syspref to be enabled."
12760 msgstr ""
12761
12762 # Web services > OAI-PMH
12763 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12764 msgstr ""
12765
12766 # Web services > OAI-PMH
12767 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12768 msgstr ""
12769
12770 # Web services > OAI-PMH
12771 msgid ""
12772 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12773 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12774 msgstr ""
12775
12776 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
12777 msgid ""
12778 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12779 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12780 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
12781 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
12782 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
12783 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
12784 "records."
12785 msgstr ""
12786
12787 # Web services > OAI-PMH
12788 msgid ""
12789 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12790 msgstr "YAML OAI Koha 서버 구성 파일:"
12791
12792 # Web services > OAI-PMH
12793 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12794 msgstr ""
12795
12796 # Web services > OAI-PMH
12797 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12798 msgstr ""
12799
12800 # Web services > OAI-PMH
12801 msgid ""
12802 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12803 "some point (transient)"
12804 msgstr ""
12805
12806 # Web services > OAI-PMH
12807 msgid ""
12808 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12809 "(persistent)"
12810 msgstr ""
12811
12812 # Web services > OAI-PMH
12813 msgid ""
12814 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12815 msgstr ""
12816
12817 # Web services > OAI-PMH
12818 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12819 msgstr "반환만"
12820
12821 # Web services > OAI-PMH
12822 msgid ""
12823 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12824 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12825 msgstr "ListRecords 또는 ListIdentifiers 질의에 대한 반응 시간 레코드."
12826
12827 # Web services > OAI-PMH
12828 msgid ""
12829 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
12830 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12831 msgstr ""
12832
12833 # Web services > OAI-PMH
12834 msgid ""
12835 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12836 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12837 msgstr ""
12838
12839 # Web services > OAI-PMH
12840 msgid ""
12841 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12842 msgstr ""
12843
12844 # Web services > OAI-PMH
12845 msgid ""
12846 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12847 "prefix"
12848 msgstr "이 사이트에 대한 접두사 식별 레코드"
12849
12850 # Web services > REST API
12851 msgid ""
12852 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
12853 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
12854 "the REST API."
12855 msgstr ""
12856
12857 # Web services > REST API
12858 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
12859 msgstr ""
12860
12861 # Web services > REST API
12862 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
12863 msgstr ""
12864
12865 # Web services > REST API
12866 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
12867 msgstr ""
12868
12869 # Web services > REST API
12870 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
12871 msgstr ""
12872
12873 # Web services > REST API
12874 msgid ""
12875 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
12876 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
12877 "[EXPERIMENTAL]"
12878 msgstr ""
12879
12880 # Web services > REST API
12881 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
12882 msgstr ""
12883
12884 # Web services > REST API
12885 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
12886 msgstr ""
12887
12888 # Web services > REST API
12889 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
12890 msgstr ""
12891
12892 # Web services > REST API
12893 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
12894 msgstr ""
12895
12896 # Web services > REST API
12897 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
12898 msgstr ""
12899
12900 # Web services > REST API
12901 msgid ""
12902 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
12903 "routes (that don't require authenticated access)"
12904 msgstr ""
12905
12906 # Web services > REST API
12907 msgid ""
12908 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
12909 "returned by the REST API endpoints to"
12910 msgstr ""
12911
12912 # Web services > REST API
12913 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
12914 msgstr ""
12915
12916 # Web services > Reporting
12917 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
12918 msgstr "Returner kun"
12919
12920 # Web services > Reporting
12921 msgid ""
12922 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
12923 "reports web service."
12924 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
12925
12926 # Logging > Logging
12927 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
12928 #~ msgstr "로그에 기록하지 않음"
12929
12930 # Logging > Logging
12931 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
12932 #~ msgstr "로그에 기록함"
12933
12934 # OPAC > Features
12935 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
12936 #~ msgstr "허용함"
12937
12938 # OPAC > Features
12939 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
12940 #~ msgstr "허용하지 않음"
12941
12942 # Searching > Features
12943 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
12944 #~ msgstr "사용하지 않음"
12945
12946 # Searching > Features
12947 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
12948 #~ msgstr "사용"
12949
12950 # Searching > Features
12951 #~ msgid ""
12952 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
12953 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
12954 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
12955 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
12956 #~ msgstr ""
12957 #~ "ICU Zebra indeksering. Bemærk: Indstillinegn påvirker ikke Zebra "
12958 #~ "indeksering, den skal kun bruges for at fortælle Koha, at ICU indeksering "
12959 #~ "er aktiveret, hvis du har gjort det, da Koha ellers ikke kan finde ud af "
12960 #~ "det på andre måder."