Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / ko-Kore-KP-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 07:10+0000\n"
7 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
9 "Language: ko\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1442473808.000000\n"
16 "X-Pootle-Path: /ko/21.05/ko-Kore-KP-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 # Accounting
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr ""
22
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr ""
26
27 # Accounting > Policy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr ""
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr ""
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr ""
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr ""
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
108 msgstr ""
109
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
112 msgstr ""
113
114 # Accounting > Policy
115 msgid ""
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
119 msgstr ""
120
121 # Accounting > Features
122 msgid ""
123 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
124 "to track payments."
125 msgstr ""
126
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
129 msgstr ""
130
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions
136 msgid "acquisitions.pref"
137 msgstr ""
138
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "정책"
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "인쇄"
150
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "항목을 생성하는 때"
154
155 # Acquisitions > Policy
156 msgid ""
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "레코드 편목."
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
167 msgstr "주문을 하다."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "주문을 받기."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr "하다"
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
179 msgstr "하지않다"
180
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid ""
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
185 msgstr "임의의 파일을 청구서에 첨부하거나 업로드할 수 있는 능력을 사용."
186
187 # Acquisitions > Policy
188 msgid ""
189 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
190 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
191 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
192 msgstr ""
193
194 # Acquisitions > Policy
195 msgid ""
196 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
197 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
198 "a=\"foo bar\"):"
199 msgstr ""
200
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
203 msgstr "Vis kurve"
204
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
207 msgstr "직원 구성원에 의해 생성 또는 관리됨."
208
209 # Acquisitions > Policy
210 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
211 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
212
213 # Acquisitions > Policy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
215 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
216
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
219 msgstr "경고 하지않음"
220
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
223 msgstr "경고"
224
225 # Acquisitions > Policy
226 msgid ""
227 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
228 "create an invoice with a duplicate number."
229 msgstr "사서가 중복된 번호의 청구서 생성을 시도했을 때."
230
231 # Acquisitions > Policy
232 msgid ""
233 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
234 msgstr "Når en kurv lukkes eller genåbnes,"
235
236 # Acquisitions > Policy
237 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
238 msgstr "bed altid om bekræftelse."
239
240 # Acquisitions > Policy
241 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
242 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
243
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
246 msgstr ""
247
248 # Acquisitions > Policy
249 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
250 msgstr ""
251
252 # Acquisitions > Policy
253 msgid ""
254 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
255 "sending serial or acquisitions claims notices."
256 msgstr ""
257
258 # Acquisitions > Policy
259 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
260 msgstr "360 000,00 (프랑)"
261
262 # Acquisitions > Policy
263 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
264 msgstr ""
265
266 # Acquisitions > Policy
267 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
268 msgstr "360,000.00 (달러)"
269
270 # Acquisitions > Policy
271 msgid ""
272 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
273 "format"
274 msgstr "현재 사용하는 다음의 형식 표시"
275
276 # Acquisitions > EDIFACT
277 msgid ""
278 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
279 "invoice message files when they are downloaded."
280 msgstr ""
281
282 # Acquisitions > EDIFACT
283 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
284 msgstr ""
285
286 # Acquisitions > EDIFACT
287 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
288 msgstr ""
289
290 # Acquisitions > Policy
291 msgid ""
292 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
293 "purchase suggestions will be sent to: "
294 msgstr ""
295
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
298 msgstr ""
299
300 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
301 msgid ""
302 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
303 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
304 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
305 msgstr ""
306
307 # Acquisitions > Policy
308 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
309 msgstr ""
310
311 # Acquisitions > Policy
312 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
313 msgstr ""
314
315 # Acquisitions > Policy
316 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
317 msgstr ""
318
319 # Acquisitions > Policy
320 msgid ""
321 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
322 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
323 msgstr ""
324 "<br/>예를 들어:<br/>가격: 947$a|947$c<br/>수량: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
325
326 # Acquisitions > Policy
327 msgid ""
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
329 "line created from a MARC record in a staged file."
330 msgstr "준비된 MARC 레코드 파일에서 생성된 신규 주문 라인의 매핑값을 설정."
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
335 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
336 msgstr ""
337 "다음 필드를 사용할 수 있습니다: price, quantity, budget_code, discount, "
338 "sort1, sort2"
339
340 # Acquisitions > Policy
341 msgid ""
342 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
343 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
344 msgstr ""
345
346 # Acquisitions > Policy
347 msgid ""
348 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
349 "records created from a MARC record in a staged file."
350 msgstr ""
351
352 # Acquisitions > Policy
353 msgid ""
354 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
355 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
356 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
357 "fields: quantity and budget_code"
358 msgstr ""
359
360 # Acquisitions > Printing
361 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
362 msgstr "영어 2-페이지"
363
364 # Acquisitions > Printing
365 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
366 msgstr "영어 3-페이지"
367
368 # Acquisitions > Printing
369 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
370 msgstr "프랑스어 3-페이지"
371
372 # Acquisitions > Printing
373 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
374 msgstr "독일어 2-페이지"
375
376 # Acquisitions > Printing
377 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
378 msgstr "사용"
379
380 # Acquisitions > Printing
381 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
382 msgstr "바스켓 그룹을 인쇄할 때 레이아웃."
383
384 # Acquisitions > Policy
385 msgid ""
386 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
387 "values or rounded values should be used in price calculations."
388 msgstr ""
389
390 # Acquisitions > Policy
391 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
392 msgstr ""
393
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
396 msgstr ""
397
398 # Acquisitions > Policy
399 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
400 msgstr ""
401
402 # Acquisitions > Policy
403 msgid ""
404 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
405 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
406 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
407 msgstr ""
408
409 # Acquisitions > Policy
410 msgid ""
411 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
412 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
413 msgstr ""
414
415 # Acquisitions > Policy
416 msgid ""
417 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
418 "purchase suggestions for a period of"
419 msgstr ""
420
421 # Acquisitions > Policy
422 msgid ""
423 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
424 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
425 msgstr ""
426
427 # Acquisitions > Policy
428 #, fuzzy
429 msgid ""
430 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
431 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
432 "separate with | (pipe)."
433 msgstr ""
434 "숫자 형식으로 입력, 12%는 0.12로. 목록의 첫 번째 항목은 기본값으로 선택될 것"
435 "입니다. 하나의 값보다 많으면,  | (파이프)로 구분됩니다."
436
437 # Acquisitions > Policy > TaxRates
438 msgid ""
439 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
440 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
441 msgstr ""
442
443 # Acquisitions > Policy
444 #, fuzzy
445 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
446 msgstr "세율"
447
448 # Acquisitions > Policy
449 msgid ""
450 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
451 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
452 "columns</a> should be unique in an item:"
453 msgstr ""
454
455 # Acquisitions > Policy
456 msgid ""
457 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
458 "bibliographic records fields."
459 msgstr ""
460
461 # Acquisitions > Policy
462 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
463 msgstr ""
464
465 # Acquisitions > Policy
466 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
467 msgstr ""
468
469 # Administration
470 msgid "admin.pref"
471 msgstr ""
472
473 # Administration > CAS authentication
474 msgid "admin.pref CAS authentication"
475 msgstr ""
476
477 # Administration > Google OpenID Connect
478 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
479 msgstr ""
480
481 # Administration > Interface options
482 msgid "admin.pref Interface options"
483 msgstr "인터페이스 옵션"
484
485 # Administration > Login options
486 msgid "admin.pref Login options"
487 msgstr "로그인 옵션"
488
489 # Administration > SSL client certificate authentication
490 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
491 msgstr ""
492
493 # Administration > Search engine
494 msgid "admin.pref Search engine"
495 msgstr ""
496
497 # Administration > Share anonymous usage statistics
498 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
499 msgstr "익명의 사용량 통계 공유"
500
501 # Administration > Interface options
502 msgid ""
503 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
504 "notices are sent to: "
505 msgstr ""
506
507 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
508 msgid ""
509 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
510 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
511 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
512 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
513 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
514 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
515 msgstr ""
516
517 # Administration > SSL client certificate authentication
518 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
519 msgstr ""
520
521 # Administration > SSL client certificate authentication
522 msgid ""
523 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
524 "authentication: "
525 msgstr ""
526
527 # Administration > SSL client certificate authentication
528 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
529 msgstr ""
530
531 # Administration > SSL client certificate authentication
532 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
533 msgstr ""
534
535 # Administration > Login options
536 msgid ""
537 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
538 "library administration</a>"
539 msgstr ""
540
541 # Administration > Login options
542 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
543 msgstr ""
544
545 # Administration > Login options
546 msgid ""
547 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
548 "address range specified by their library (if any): "
549 msgstr ""
550
551 # Administration > Login options
552 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
553 msgstr ""
554
555 # Administration > Interface options
556 #, fuzzy
557 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
558 msgstr "#'s"
559
560 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
561 msgid ""
562 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
563 "file: "
564 msgstr ""
565
566 # Administration > Interface options
567 #, fuzzy
568 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
569 msgstr "역 슬래시"
570
571 # Administration > Interface options
572 #, fuzzy
573 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
574 msgstr "콤마"
575
576 # Administration > Interface options
577 #, fuzzy
578 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
579 msgstr "세미콜론"
580
581 # Administration > Interface options
582 #, fuzzy
583 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
584 msgstr "슬래시"
585
586 # Administration > Interface options
587 #, fuzzy
588 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
589 msgstr "탭"
590
591 # Administration > Interface options
592 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
593 msgstr ""
594
595 # Administration > Interface options
596 msgid ""
597 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
598 "when an internal error occurs: "
599 msgstr ""
600
601 # Administration > Interface options
602 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
603 msgstr ""
604
605 # Administration > Interface options
606 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
607 msgstr ""
608
609 # Administration > Interface options
610 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
611 msgstr ""
612
613 # Administration > Interface options
614 msgid ""
615 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
616 "circulation rules: "
617 msgstr ""
618
619 # Administration > Interface options
620 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
621 msgstr ""
622
623 # Administration > Interface options
624 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
625 msgstr ""
626
627 # Administration > Interface options
628 msgid ""
629 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
630 "notices and slips: "
631 msgstr ""
632
633 # Administration > Interface options
634 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
635 msgstr ""
636
637 # Administration > Interface options
638 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
639 msgstr ""
640
641 # Administration > Interface options
642 msgid ""
643 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
644 "editing overdue notice/status triggers: "
645 msgstr ""
646
647 # Administration > Interface options
648 msgid ""
649 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
650 msgstr ""
651
652 # Administration > Search engine
653 msgid ""
654 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
655 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
656 "search results."
657 msgstr ""
658
659 # Administration > Search engine
660 msgid ""
661 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
662 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
663 "record searchable."
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Search engine
667 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Search engine
671 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
672 msgstr ""
673
674 # Administration > Search engine
675 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
676 msgstr ""
677
678 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
679 msgid ""
680 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
681 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
682 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
683 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
684 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
685 msgstr ""
686
687 # Administration > Google OpenID Connect
688 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
689 msgstr ""
690
691 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
692 msgid ""
693 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
694 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
695 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
696 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
697 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Google OpenID Connect
701 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
702 msgstr ""
703
704 # Administration > Google OpenID Connect
705 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
706 msgstr ""
707
708 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
709 msgid ""
710 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
711 msgstr ""
712
713 # Administration > Google OpenID Connect
714 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
715 msgstr ""
716
717 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
718 msgid ""
719 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
720 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
721 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
722 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
723 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
724 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
725 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
726 "a> to be set."
727 msgstr ""
728
729 # Administration > Google OpenID Connect
730 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
731 msgstr ""
732
733 # Administration > Google OpenID Connect
734 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
735 msgstr ""
736
737 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
738 msgid ""
739 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
740 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
741 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
742 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
743 msgstr ""
744
745 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
746 msgid ""
747 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
748 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
749 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Google OpenID Connect
753 msgid ""
754 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
755 "automatically registering a Google Open ID patron: "
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
759 msgid ""
760 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
761 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
762 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
763 msgstr ""
764
765 # Administration > Google OpenID Connect
766 msgid ""
767 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
768 "automatically registering a Google Open ID patron: "
769 msgstr ""
770
771 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
772 msgid ""
773 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
774 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
775 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
776 msgstr ""
777
778 # Administration > Google OpenID Connect
779 msgid ""
780 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
781 "domain (or subdomain of this domain): "
782 msgstr ""
783
784 # Administration > Login options > IndependentBranches
785 msgid ""
786 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
787 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
788 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
789 msgstr ""
790
791 # Administration > Login options
792 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
793 msgstr ""
794
795 # Administration > Login options
796 msgid ""
797 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
798 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
799 "libraries: "
800 msgstr ""
801
802 # Administration > Login options
803 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
804 msgstr ""
805
806 # Administration > Login options
807 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
808 msgstr ""
809
810 # Administration > Login options
811 msgid ""
812 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
813 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
814 "requests for patrons belonging to other libraries: "
815 msgstr ""
816
817 # Administration > Login options
818 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
819 msgstr ""
820
821 # Administration > Login options
822 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
823 msgstr ""
824
825 # Administration > Login options
826 msgid ""
827 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
828 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
829 msgstr ""
830
831 # Administration > Login options
832 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
833 msgstr ""
834
835 # Administration > Interface options
836 msgid ""
837 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
838 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
839 "when an internal error occurs.)"
840 msgstr ""
841
842 # Administration > Interface options
843 msgid ""
844 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
845 "Koha: "
846 msgstr ""
847
848 # Administration > Interface options
849 msgid ""
850 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
851 msgstr ""
852
853 # Administration > Interface options
854 msgid ""
855 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
856 "be used (often defaulting to the admin address)."
857 msgstr ""
858
859 # Administration > Interface options
860 msgid ""
861 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
862 "undeliverable mail messages: "
863 msgstr ""
864
865 # Administration > Search engine
866 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
867 msgstr ""
868
869 # Administration > Search engine
870 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
871 msgstr ""
872
873 # Administration > Search engine
874 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
875 msgstr ""
876
877 # Administration > Interface options
878 msgid ""
879 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
880 "their normal recipient.)"
881 msgstr ""
882
883 # Administration > Interface options
884 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
885 msgstr ""
886
887 # Administration > Login options
888 msgid ""
889 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
890 "changes frequently.)"
891 msgstr ""
892
893 # Administration > Login options
894 msgid ""
895 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
896 "address for session security: "
897 msgstr ""
898
899 # Administration > Login options
900 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
901 msgstr ""
902
903 # Administration > Login options
904 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
905 msgstr ""
906
907 # Administration > Login options
908 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
909 msgstr ""
910
911 # Administration > Login options
912 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
913 msgstr ""
914
915 # Administration > Login options
916 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
917 msgstr ""
918
919 # Administration > Login options
920 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
921 msgstr ""
922
923 # Administration > Login options
924 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
925 msgstr ""
926
927 # Administration > Share anonymous usage statistics
928 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
929 msgstr ""
930
931 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
932 msgid ""
933 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
934 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
935 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
936 "\" (don't share)."
937 msgstr ""
938
939 # Administration > Share anonymous usage statistics
940 msgid ""
941 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
942 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
943 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
944 msgstr ""
945
946 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
947 msgid ""
948 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
949 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
950 "the statistics you share."
951 msgstr ""
952
953 # Administration > Share anonymous usage statistics
954 msgid ""
955 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
956 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
957 msgstr ""
958
959 # Administration > Share anonymous usage statistics
960 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
961 msgstr ""
962
963 # Administration > Share anonymous usage statistics
964 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
965 msgstr ""
966
967 # Administration > Share anonymous usage statistics
968 msgid ""
969 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
970 "community: "
971 msgstr ""
972
973 # Administration > Share anonymous usage statistics
974 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
975 msgstr ""
976
977 # Administration > Share anonymous usage statistics
978 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
979 msgstr ""
980
981 # Administration > Share anonymous usage statistics
982 msgid ""
983 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
984 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
985 msgstr ""
986
987 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
988 msgid ""
989 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
990 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
991 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
992 "to \"No\" (don't share)."
993 msgstr ""
994
995 # Administration > Share anonymous usage statistics
996 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
997 msgstr ""
998
999 # Administration > Share anonymous usage statistics
1000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1001 msgstr ""
1002
1003 # Administration > Share anonymous usage statistics
1004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1005 msgstr ""
1006
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1008 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1009 msgstr ""
1010
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics
1012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1013 msgstr ""
1014
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1017 msgstr ""
1018
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1021 msgstr ""
1022
1023 # Administration > Share anonymous usage statistics
1024 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1025 msgstr ""
1026
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1029 msgstr ""
1030
1031 # Administration > Share anonymous usage statistics
1032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1033 msgstr ""
1034
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1037 msgstr ""
1038
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1041 msgstr ""
1042
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1045 msgstr ""
1046
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1049 msgstr ""
1050
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1053 msgstr ""
1054
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1057 msgstr ""
1058
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1061 msgstr ""
1062
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1065 msgstr ""
1066
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1069 msgstr ""
1070
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1073 msgstr ""
1074
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1077 msgstr ""
1078
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1081 msgstr ""
1082
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1085 msgstr ""
1086
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1093 msgstr ""
1094
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1097 msgstr ""
1098
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1101 msgstr ""
1102
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1105 msgstr ""
1106
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1109 msgstr ""
1110
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1113 msgstr ""
1114
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1117 msgstr ""
1118
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1121 msgstr ""
1122
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1125 msgstr ""
1126
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1129 msgstr ""
1130
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1137 msgstr ""
1138
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1141 msgstr ""
1142
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1145 msgstr ""
1146
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1149 msgstr ""
1150
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1153 msgstr ""
1154
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1157 msgstr ""
1158
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1161 msgstr ""
1162
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1165 msgstr ""
1166
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1169 msgstr ""
1170
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1173 msgstr ""
1174
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1177 msgstr ""
1178
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1181 msgstr ""
1182
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1185 msgstr ""
1186
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1189 msgstr ""
1190
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1193 msgstr ""
1194
1195 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1197 msgstr ""
1198
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1201 msgstr ""
1202
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1205 msgstr ""
1206
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1209 msgstr ""
1210
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1213 msgstr ""
1214
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1217 msgstr ""
1218
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1221 msgstr ""
1222
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1225 msgstr ""
1226
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1229 msgstr ""
1230
1231 # Administration > Share anonymous usage statistics
1232 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1233 msgstr ""
1234
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1237 msgstr ""
1238
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1241 msgstr ""
1242
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1245 msgstr ""
1246
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1249 msgstr ""
1250
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1253 msgstr ""
1254
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1257 msgstr ""
1258
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1261 msgstr ""
1262
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1265 msgstr ""
1266
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1268 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1269 msgstr ""
1270
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1273 msgstr ""
1274
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1277 msgstr ""
1278
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1281 msgstr ""
1282
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1285 msgstr ""
1286
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1293 msgstr ""
1294
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1297 msgstr ""
1298
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1301 msgstr ""
1302
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1305 msgstr ""
1306
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1309 msgstr ""
1310
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1313 msgstr ""
1314
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1320 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1321 msgstr ""
1322
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1325 msgstr ""
1326
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1329 msgstr ""
1330
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1333 msgstr ""
1334
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1337 msgstr ""
1338
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics
1340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1341 msgstr ""
1342
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1345 msgstr ""
1346
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1349 msgstr ""
1350
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1353 msgstr ""
1354
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics
1356 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1357 msgstr ""
1358
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1361 msgstr ""
1362
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1365 msgstr ""
1366
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1368 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1369 msgstr ""
1370
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1373 msgstr ""
1374
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1377 msgstr ""
1378
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1380 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1381 msgstr ""
1382
1383 # Administration > Share anonymous usage statistics
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1385 msgstr ""
1386
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics
1392 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1393 msgstr ""
1394
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1397 msgstr ""
1398
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1401 msgstr ""
1402
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1405 msgstr ""
1406
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1409 msgstr ""
1410
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1413 msgstr ""
1414
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1417 msgstr ""
1418
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1420 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1421 msgstr ""
1422
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1425 msgstr ""
1426
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1428 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1429 msgstr ""
1430
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1432 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1433 msgstr ""
1434
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1437 msgstr ""
1438
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1440 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1441 msgstr ""
1442
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1449 msgstr ""
1450
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1452 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1453 msgstr ""
1454
1455 # Administration > Share anonymous usage statistics
1456 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1457 msgstr ""
1458
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1461 msgstr ""
1462
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics
1464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1465 msgstr ""
1466
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1469 msgstr ""
1470
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1473 msgstr ""
1474
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1477 msgstr ""
1478
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1481 msgstr ""
1482
1483 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1485 msgstr ""
1486
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1489 msgstr ""
1490
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1492 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1493 msgstr ""
1494
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1497 msgstr ""
1498
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1501 msgstr ""
1502
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1505 msgstr ""
1506
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1509 msgstr ""
1510
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1513 msgstr ""
1514
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1517 msgstr ""
1518
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1521 msgstr ""
1522
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1525 msgstr ""
1526
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1528 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1529 msgstr ""
1530
1531 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1533 msgstr ""
1534
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1537 msgstr ""
1538
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1541 msgstr ""
1542
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1545 msgstr ""
1546
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1548 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1549 msgstr ""
1550
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1553 msgstr ""
1554
1555 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1557 msgstr ""
1558
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1561 msgstr ""
1562
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1565 msgstr ""
1566
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1569 msgstr ""
1570
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1572 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1573 msgstr ""
1574
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1577 msgstr ""
1578
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1581 msgstr ""
1582
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1585 msgstr ""
1586
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1589 msgstr ""
1590
1591 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1593 msgstr ""
1594
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1601 msgstr ""
1602
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1605 msgstr ""
1606
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1608 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1609 msgstr ""
1610
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics
1612 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1613 msgstr ""
1614
1615 # Administration > Share anonymous usage statistics
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1617 msgstr ""
1618
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1621 msgstr ""
1622
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics
1624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1625 msgstr ""
1626
1627 # Administration > Share anonymous usage statistics
1628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1629 msgstr ""
1630
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics
1632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1633 msgstr ""
1634
1635 # Administration > Share anonymous usage statistics
1636 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1637 msgstr ""
1638
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1641 msgstr ""
1642
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics
1644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1645 msgstr ""
1646
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1648 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1649 msgstr ""
1650
1651 # Administration > Share anonymous usage statistics
1652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1653 msgstr ""
1654
1655 # Administration > Share anonymous usage statistics
1656 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1657 msgstr ""
1658
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics
1660 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1661 msgstr ""
1662
1663 # Administration > Share anonymous usage statistics
1664 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1665 msgstr ""
1666
1667 # Administration > Share anonymous usage statistics
1668 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1669 msgstr ""
1670
1671 # Administration > Share anonymous usage statistics
1672 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1673 msgstr ""
1674
1675 # Administration > Share anonymous usage statistics
1676 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1677 msgstr ""
1678
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics
1680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1681 msgstr ""
1682
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics
1684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1685 msgstr ""
1686
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 msgid ""
1689 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1690 "be shown on the Hea Community website: "
1691 msgstr ""
1692
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1695 msgstr ""
1696
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1698 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1699 msgstr ""
1700
1701 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1703 msgstr ""
1704
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1707 msgstr ""
1708
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1711 msgstr ""
1712
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1715 msgstr ""
1716
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics
1718 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1719 msgstr ""
1720
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1723 msgstr ""
1724
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1727 msgstr ""
1728
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1731 msgstr ""
1732
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics
1734 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1735 msgstr ""
1736
1737 # Administration > Share anonymous usage statistics
1738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1739 msgstr ""
1740
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1743 msgstr ""
1744
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics
1746 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1747 msgstr ""
1748
1749 # Administration > Share anonymous usage statistics
1750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1751 msgstr ""
1752
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1755 msgstr ""
1756
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1759 msgstr ""
1760
1761 # Administration > Share anonymous usage statistics
1762 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1763 msgstr ""
1764
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics
1766 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1767 msgstr ""
1768
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1771 msgstr ""
1772
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1775 msgstr ""
1776
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1778 msgid ""
1779 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1780 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1781 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1782 "to \"No\" (don't share)."
1783 msgstr ""
1784
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid ""
1787 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1788 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1789 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1790 msgstr ""
1791
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics
1793 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1794 msgstr ""
1795
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1797 msgid ""
1798 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1799 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1800 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1801 "to \"No\" (don't share)."
1802 msgstr ""
1803
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics
1805 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1806 msgstr ""
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1810 msgstr ""
1811
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 msgid ""
1814 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1815 "country)."
1816 msgstr ""
1817
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 msgid ""
1820 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1821 "sent anonymously."
1822 msgstr ""
1823
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1825 msgid ""
1826 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1827 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1828 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1829 "to \"No\" (don't share)."
1830 msgstr ""
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 msgid ""
1834 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1835 "on the Hea Community website: "
1836 msgstr ""
1837
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics
1839 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1840 msgstr ""
1841
1842 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1843 msgid ""
1844 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1845 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1846 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1847 "to \"No\" (don't share)."
1848 msgstr ""
1849
1850 # Administration > Share anonymous usage statistics
1851 msgid ""
1852 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1853 "Community website: "
1854 msgstr ""
1855
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1857 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1858 msgstr "학교의"
1859
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1862 msgstr "회사의"
1863
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1866 msgstr "정부"
1867
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1869 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1870 msgstr "민간의"
1871
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1874 msgstr "공개"
1875
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics
1877 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1878 msgstr "종교 기관"
1879
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1882 msgstr "연구"
1883
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1885 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1886 msgstr "학교"
1887
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1890 msgstr "단체 또는 협회"
1891
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1893 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1894 msgstr "구독"
1895
1896 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1897 msgid ""
1898 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1899 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1900 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1901 "to \"No\" (don't share)."
1902 msgstr ""
1903
1904 # Administration > Share anonymous usage statistics
1905 msgid ""
1906 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1907 "Community website: "
1908 msgstr ""
1909
1910 # Administration > CAS authentication
1911 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1912 msgstr ""
1913
1914 # Administration > CAS authentication
1915 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1916 msgstr ""
1917
1918 # Administration > CAS authentication
1919 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1920 msgstr ""
1921
1922 # Administration > CAS authentication
1923 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1924 msgstr ""
1925
1926 # Administration > CAS authentication
1927 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1928 msgstr ""
1929
1930 # Administration > CAS authentication
1931 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1932 msgstr ""
1933
1934 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1935 msgid ""
1936 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1937 "server: "
1938 msgstr ""
1939
1940 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1941 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1942 msgstr ""
1943
1944 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1945 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1946 msgstr ""
1947
1948 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1949 msgid ""
1950 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1951 msgstr ""
1952
1953 # Administration > Interface options
1954 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1955 msgstr ""
1956
1957 # Administration > Interface options
1958 msgid ""
1959 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1960 msgstr ""
1961
1962 # Administration > Interface options
1963 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1964 msgstr ""
1965
1966 # Administration > Login options
1967 msgid ""
1968 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1969 "one day."
1970 msgstr ""
1971
1972 # Administration > Login options
1973 msgid ""
1974 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1975 "users: "
1976 msgstr ""
1977
1978 # Administration > Interface options
1979 msgid ""
1980 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1981 "lists of books: "
1982 msgstr ""
1983
1984 # Administration > Interface options
1985 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1986 msgstr ""
1987
1988 # Administration > Interface options
1989 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1990 msgstr ""
1991
1992 # Authorities
1993 msgid "authorities.pref"
1994 msgstr ""
1995
1996 # Authorities > General
1997 msgid "authorities.pref General"
1998 msgstr "authorities.pref General"
1999
2000 # Authorities > Linker
2001 msgid "authorities.pref Linker"
2002 msgstr "authorities.pref Linker"
2003
2004 # Authorities > General
2005 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2006 msgstr "Vis"
2007
2008 # Authorities > General
2009 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2010 msgstr "Vis ikke"
2011
2012 # Authorities > General
2013 msgid ""
2014 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2015 "hierarchies when viewing authorities."
2016 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
2017
2018 # Authorities > General
2019 msgid ""
2020 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2021 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2022 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2023 "<br>"
2024 msgstr ""
2025
2026 # Authorities > General
2027 msgid ""
2028 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2029 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2030 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2031 "some_value).<br>"
2032 msgstr ""
2033
2034 # Authorities > General
2035 msgid ""
2036 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2037 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2038 msgstr ""
2039
2040 # Authorities > General
2041 msgid ""
2042 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2043 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2044 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2045 msgstr ""
2046
2047 # Authorities > General
2048 msgid ""
2049 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2050 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2051 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2052 msgstr ""
2053
2054 # Authorities > General
2055 msgid ""
2056 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2057 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2058 msgstr ""
2059
2060 # Authorities > General
2061 msgid ""
2062 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2063 "merge_authority cron job will merge them.)"
2064 msgstr ""
2065
2066 # Authorities > General
2067 msgid ""
2068 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2069 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2070 "relevant bibliographic record fields in"
2071 msgstr ""
2072
2073 # Authorities > General
2074 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2075 msgstr ""
2076
2077 # Authorities > General
2078 msgid ""
2079 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2080 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2081 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2082 msgstr ""
2083
2084 # Authorities > General
2085 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2086 msgstr ""
2087
2088 # Authorities > General
2089 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2090 msgstr "Når poster redigeres,"
2091
2092 # Authorities > General
2093 #, fuzzy
2094 msgid ""
2095 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2096 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2097 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2098 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2099 msgstr ""
2100 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2101 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2102
2103 # Authorities > General
2104 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2105 msgstr ""
2106
2107 # Authorities > General
2108 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2109 msgstr "opret"
2110
2111 # Authorities > General
2112 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2113 msgstr "레코드를 편집할 때,"
2114
2115 # Authorities > General
2116 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2117 msgstr "허용함"
2118
2119 # Authorities > General
2120 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2121 msgstr "허용하지 않음"
2122
2123 # Authorities > General
2124 msgid ""
2125 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2126 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2127 "authorities."
2128 msgstr ""
2129 "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
2130 "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
2131
2132 # Authorities > Linker
2133 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2134 msgstr "Link"
2135
2136 # Authorities > Linker
2137 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2138 msgstr ""
2139
2140 # Authorities > Linker
2141 msgid ""
2142 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2143 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2144 msgstr ""
2145 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2146 "katalogiseringsmodulet."
2147
2148 # Authorities > Linker
2149 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2150 msgstr "Udfør"
2151
2152 # Authorities > Linker
2153 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2154 msgstr ""
2155
2156 # Authorities > Linker
2157 msgid ""
2158 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2159 "for headings where the linker is unable to find a match."
2160 msgstr ""
2161 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2162 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2163
2164 # Authorities > Linker
2165 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2166 msgstr "Benyt"
2167
2168 # Authorities > Linker
2169 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2170 msgstr ""
2171
2172 # Authorities > Linker
2173 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2174 msgstr ""
2175
2176 # Authorities > Linker
2177 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2178 msgstr ""
2179
2180 # Authorities > Linker
2181 msgid ""
2182 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2183 "authority records."
2184 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2185
2186 # Authorities > Linker
2187 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2188 msgstr ""
2189
2190 # Authorities > Linker
2191 msgid ""
2192 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2193 "linker:"
2194 msgstr ""
2195
2196 # Authorities > Linker
2197 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2198 msgstr "Udfør"
2199
2200 # Authorities > Linker
2201 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2202 msgstr ""
2203
2204 # Authorities > Linker
2205 msgid ""
2206 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2207 "linked to authority records."
2208 msgstr ""
2209 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2210
2211 # Authorities > General
2212 msgid ""
2213 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2214 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2215 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2216 msgstr ""
2217
2218 # Authorities > General
2219 msgid ""
2220 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2221 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2222 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2223 msgstr ""
2224
2225 # Authorities > General
2226 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2227 msgstr "사용하지 않음"
2228
2229 # Authorities > General
2230 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2231 msgstr "사용"
2232
2233 # Authorities > General
2234 msgid ""
2235 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2236 "of text strings for searches from subject tracings."
2237 msgstr ""
2238
2239 # Cataloging
2240 msgid "cataloguing.pref"
2241 msgstr ""
2242
2243 # Cataloging > Display
2244 msgid "cataloguing.pref Display"
2245 msgstr "표시"
2246
2247 # Cataloging > Exporting
2248 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2249 msgstr ""
2250
2251 # Cataloging > Importing
2252 msgid "cataloguing.pref Importing"
2253 msgstr "가져오기"
2254
2255 # Cataloging > Interface
2256 msgid "cataloguing.pref Interface"
2257 msgstr "인터페이스"
2258
2259 # Cataloging > Record structure
2260 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2261 msgstr ""
2262
2263 # Cataloging > Spine labels
2264 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2265 msgstr ""
2266
2267 # Cataloging > Display
2268 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2269 msgstr "표시함"
2270
2271 # Cataloging > Display
2272 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2273 msgstr "표시하지 않음"
2274
2275 # Cataloging > Display
2276 msgid ""
2277 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2278 "bibliographic record detail page."
2279 msgstr ""
2280
2281 # Cataloging > Importing
2282 msgid ""
2283 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2284 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2285 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2286 msgstr ""
2287
2288 # Cataloging > Importing
2289 msgid ""
2290 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2291 "subfields"
2292 msgstr ""
2293
2294 # Cataloging > Importing
2295 msgid ""
2296 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2297 "record import tool,"
2298 msgstr "ISBN과 레코드 가져오기 도구가 일치했을 때,"
2299
2300 # Cataloging > Importing
2301 msgid ""
2302 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2303 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2304 "ISBN fields of already cataloged records."
2305 msgstr ""
2306
2307 # Cataloging > Importing
2308 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2309 msgstr "하다"
2310
2311 # Cataloging > Importing
2312 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2313 msgstr "하지 않음"
2314
2315 # Cataloging > Importing
2316 msgid ""
2317 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2318 "record import tool,"
2319 msgstr ""
2320
2321 # Cataloging > Importing
2322 msgid ""
2323 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2324 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2325 "ISSN fields of already cataloged records."
2326 msgstr ""
2327
2328 # Cataloging > Importing
2329 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2330 msgstr ""
2331
2332 # Cataloging > Importing
2333 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2334 msgstr ""
2335
2336 # Cataloging > Record structure
2337 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2338 msgstr "."
2339
2340 # Cataloging > Record structure
2341 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2342 msgstr "MARC 하위필드 표시"
2343
2344 # Cataloging > Record structure
2345 msgid ""
2346 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2347 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2348 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2349 "with the subfields separated by"
2350 msgstr ""
2351
2352 # Cataloging > Display
2353 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2354 msgstr ""
2355
2356 # Cataloging > Display
2357 msgid ""
2358 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2359 "with "
2360 msgstr ""
2361
2362 # Cataloging > Exporting
2363 # Cataloging > Exporting
2364 # Cataloging > Exporting
2365 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2366 msgstr ""
2367
2368 # Cataloging > Exporting
2369 msgid ""
2370 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2371 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2372 msgstr ""
2373
2374 # Cataloging > Exporting
2375 msgid ""
2376 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2377 "when exporting BibTeX:"
2378 msgstr ""
2379
2380 # Cataloging > Exporting
2381 msgid ""
2382 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2383 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2384 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2385 msgstr ""
2386
2387 # Cataloging > Exporting
2388 msgid ""
2389 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2390 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2391 "choosing."
2392 msgstr ""
2393
2394 # Cataloging > Exporting
2395 msgid ""
2396 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2397 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2398 msgstr ""
2399
2400 # Cataloging > Spine labels
2401 #, fuzzy
2402 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2403 msgstr "하다"
2404
2405 # Cataloging > Display
2406 #, fuzzy
2407 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2408 msgstr "Adskil ikke"
2409
2410 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2411 msgid ""
2412 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2413 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2414 "subpermission."
2415 msgstr ""
2416
2417 # Cataloging > Interface
2418 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2419 msgstr "사용"
2420
2421 # Cataloging > Interface
2422 msgid ""
2423 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2424 "source."
2425 msgstr "기본 분류 자료."
2426
2427 # Cataloging > Record structure
2428 #, fuzzy
2429 msgid ""
2430 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2431 "to code."
2432 msgstr "Tom giver som standard eng."
2433
2434 # Cataloging > Record structure
2435 msgid ""
2436 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2437 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2438 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2439 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2440 msgstr ""
2441
2442 # Cataloging > Record structure
2443 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2444 msgstr "Tom giver som standard eng."
2445
2446 # Cataloging > Record structure
2447 msgid ""
2448 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2449 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2450 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2451 "for Languages</a>):"
2452 msgstr ""
2453
2454 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2455 msgid ""
2456 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2457 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2458 "staff interface, use the"
2459 msgstr ""
2460
2461 # Cataloging > Record structure
2462 #, fuzzy
2463 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2464 msgstr "바코드는"
2465
2466 # Searching > Results display
2467 #, fuzzy
2468 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2469 msgstr "청구기호"
2470
2471 # Cataloging > Record structure
2472 #, fuzzy
2473 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2474 msgstr "Tom giver som standard eng."
2475
2476 # Cataloging > Interface
2477 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2478 msgstr "Vis"
2479
2480 # Cataloging > Interface
2481 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2482 msgstr ""
2483
2484 # Cataloging > Interface
2485 msgid ""
2486 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2487 "record relationships."
2488 msgstr ""
2489
2490 # Cataloging > Interface
2491 msgid ""
2492 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2493 msgstr ""
2494
2495 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2496 msgid ""
2497 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2498 "support for UNIMARC fixed fields."
2499 msgstr ""
2500
2501 # Cataloging > Interface
2502 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2503 msgstr ""
2504
2505 # Cataloging > Interface
2506 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2507 msgstr ""
2508
2509 # Cataloging > Interface
2510 msgid ""
2511 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2512 "editor."
2513 msgstr ""
2514
2515 # Cataloging > Display
2516 msgid ""
2517 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2518 "template:"
2519 msgstr ""
2520
2521 # Cataloging > Display
2522 msgid ""
2523 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2524 "bibliographic records in"
2525 msgstr ""
2526
2527 # Cataloging > Display
2528 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2529 msgstr "ISBD 양식 (아래로 보기)."
2530
2531 # Cataloging > Display
2532 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2533 msgstr "MARC 양식."
2534
2535 # Cataloging > Display
2536 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2537 msgstr ""
2538
2539 # Cataloging > Display
2540 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2541 msgstr "보통 양식."
2542
2543 # Cataloging > Display
2544 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2545 msgstr "하다"
2546
2547 # Cataloging > Display
2548 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2549 msgstr "하지 않음"
2550
2551 # Cataloging > Display
2552 msgid ""
2553 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2554 "one tag entry on the display."
2555 msgstr "표시되는 하나의 태그 기입에서 같은 형식의 반복되는 태그 줄이기."
2556
2557 # Cataloging > Record structure
2558 msgid ""
2559 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2560 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2561 msgstr ""
2562 "<a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC 기관 코"
2563 "드</a>에 작성"
2564
2565 # Cataloging > Record structure
2566 msgid ""
2567 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2568 "to disable). This can be also set on libraries level."
2569 msgstr ""
2570
2571 # Cataloging > Display
2572 #, fuzzy
2573 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2574 msgstr "사용하지 않음"
2575
2576 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2577 msgid ""
2578 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2579 "to decide which action to take for each field."
2580 msgstr ""
2581
2582 # Cataloging > Display
2583 #, fuzzy
2584 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2585 msgstr "사용"
2586
2587 # Cataloging > Display
2588 msgid ""
2589 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2590 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2591 msgstr ""
2592
2593 # Cataloging > Display
2594 msgid ""
2595 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2596 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2597 msgstr ""
2598
2599 # Cataloging > Display
2600 msgid ""
2601 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2602 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2603 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2604 "or \"fi-FI\")."
2605 msgstr ""
2606
2607 # Cataloging > Display
2608 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2609 msgstr ""
2610
2611 # Cataloging > Display
2612 msgid ""
2613 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2614 msgstr ""
2615
2616 # Cataloging > Record structure
2617 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2618 msgstr ""
2619
2620 # Cataloging > Record structure
2621 msgid ""
2622 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2623 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2624 msgstr ""
2625
2626 # Cataloging > Record structure
2627 msgid ""
2628 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2629 "borrowernumber in MARC subfield"
2630 msgstr ""
2631
2632 # Cataloging > Record structure
2633 msgid ""
2634 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2635 "borrowernumber in MARC subfield"
2636 msgstr ""
2637
2638 # Cataloging > Record structure
2639 msgid ""
2640 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2641 "subfield"
2642 msgstr ""
2643
2644 # Cataloging > Record structure
2645 msgid ""
2646 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2647 "MARC subfield"
2648 msgstr ""
2649
2650 # Cataloging > Display
2651 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2652 msgstr ""
2653
2654 # Cataloging > Display
2655 msgid ""
2656 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2657 msgstr ""
2658
2659 # Cataloging > Display
2660 msgid ""
2661 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2662 msgstr ""
2663
2664 # Cataloging > Display
2665 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2666 msgstr ""
2667
2668 # Cataloging > Display
2669 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2670 msgstr ""
2671
2672 # Cataloging > Display
2673 msgid ""
2674 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2675 "records after a merge:"
2676 msgstr ""
2677
2678 # Cataloging > Display
2679 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2680 msgstr ""
2681
2682 # Cataloging > Record structure
2683 msgid ""
2684 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2685 "blank to disable)."
2686 msgstr "(지역코드, 또는 공백을 사용 않음으로 해야합니다)."
2687
2688 # Cataloging > Record structure
2689 msgid ""
2690 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2691 "the temporary location of"
2692 msgstr "항목이 생성되었을 때, 항목에게 임시 위치를 줌"
2693
2694 # Cataloging > Display
2695 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2696 msgstr ""
2697
2698 # Cataloging > Display
2699 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2700 msgstr ""
2701
2702 # Cataloging > Display
2703 msgid ""
2704 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2705 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2706 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2707 msgstr ""
2708
2709 # Cataloging > Display
2710 msgid ""
2711 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2712 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2713 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2714 "(UNIMARC)."
2715 msgstr ""
2716
2717 # Cataloging > Display
2718 msgid ""
2719 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2720 "like <code>192.168.</code>.)"
2721 msgstr ""
2722 "(Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som "
2723 "<code>192.168.</code>.)"
2724
2725 # Cataloging > Display
2726 msgid ""
2727 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2728 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2729 msgstr ""
2730
2731 # Cataloging > Display
2732 msgid ""
2733 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2734 "suppressed records to"
2735 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
2736
2737 # Cataloging > Display
2738 msgid ""
2739 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2740 "addresses outside of the IP range"
2741 msgstr ""
2742
2743 # Cataloging > Display
2744 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2745 msgstr "숨기지 않음"
2746
2747 # Cataloging > Display
2748 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2749 msgstr "숨기기"
2750
2751 # Cataloging > Display
2752 msgid ""
2753 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2754 "blocked')."
2755 msgstr "설명 페이지 ('이 레코드는 막혀있습니다')."
2756
2757 # Cataloging > Display
2758 msgid ""
2759 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2760 "from OPAC search results."
2761 msgstr ""
2762
2763 # Cataloging > Display
2764 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2765 msgstr "404 오류 페이지 (\"찾을 수 없음\")."
2766
2767 # Cataloging > Record structure
2768 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2769 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2770
2771 # Cataloging > Record structure
2772 msgid ""
2773 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2774 "created item values."
2775 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2776
2777 # Cataloging > Record structure
2778 msgid ""
2779 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2780 "item values."
2781 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2782
2783 # Cataloging > Exporting
2784 # Cataloging > Exporting
2785 # Cataloging > Exporting
2786 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2787 msgstr ""
2788
2789 # Cataloging > Exporting
2790 msgid ""
2791 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2792 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2793 msgstr ""
2794
2795 # Cataloging > Exporting
2796 msgid ""
2797 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2798 "when exporting RIS:"
2799 msgstr ""
2800
2801 # Cataloging > Exporting
2802 msgid ""
2803 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2804 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2805 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2806 msgstr ""
2807
2808 # Cataloging > Exporting
2809 msgid ""
2810 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2811 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2812 "choosing."
2813 msgstr ""
2814
2815 # Cataloging > Exporting
2816 msgid ""
2817 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2818 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2819 msgstr ""
2820
2821 # Cataloging > Display
2822 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2823 msgstr "Adskil ikke"
2824
2825 # Cataloging > Display
2826 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2827 msgstr "Adskil"
2828
2829 # Cataloging > Display
2830 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2831 msgstr "bestandsbibliotek"
2832
2833 # Cataloging > Display
2834 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2835 msgstr "hjemmebibliotek"
2836
2837 # Cataloging > Display
2838 msgid ""
2839 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2840 "second tab will contain all other items."
2841 msgstr ""
2842 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
2843 "eksemplarer."
2844
2845 # Cataloging > Display
2846 msgid ""
2847 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2848 "first tab contains items whose"
2849 msgstr ""
2850 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
2851
2852 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2853 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
2854 msgstr ""
2855
2856 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2857 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
2858 msgstr ""
2859
2860 # Cataloging > Record structure
2861 #, fuzzy
2862 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
2863 msgstr "NORMARC"
2864
2865 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2866 msgid ""
2867 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
2868 "linked via field 773, in"
2869 msgstr ""
2870
2871 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2872 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
2873 msgstr ""
2874
2875 # Cataloging > Spine labels
2876 #, fuzzy
2877 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
2878 msgstr "하다"
2879
2880 # Cataloging > Record structure
2881 #, fuzzy
2882 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
2883 msgstr "바코드는"
2884
2885 # Cataloging > Interface
2886 #, fuzzy
2887 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
2888 msgstr "Vis"
2889
2890 # Cataloging > Interface
2891 #, fuzzy
2892 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
2893 msgstr "인터페이스"
2894
2895 # Cataloging > Spine labels
2896 msgid ""
2897 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2898 "printer,"
2899 msgstr ""
2900
2901 # Cataloging > Spine labels
2902 msgid ""
2903 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2904 msgstr "자동으로 인쇄 대화상자를 팝업."
2905
2906 # Cataloging > Spine labels
2907 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2908 msgstr "하다"
2909
2910 # Cataloging > Spine labels
2911 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2912 msgstr "하지 않음"
2913
2914 # Cataloging > Spine labels
2915 msgid ""
2916 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2917 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2918 "&lt; and &gt;.)"
2919 msgstr ""
2920 "(열에 입력 <code>도서</code>, <code>도서항목</code> 또는 <code>항목</code> "
2921 "표, &lt; 와 &gt;에 둘러쌓인.)"
2922
2923 # Cataloging > Spine labels
2924 msgid ""
2925 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2926 "printed spine label:"
2927 msgstr ""
2928
2929 # Cataloging > Spine labels
2930 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2931 msgstr "표시"
2932
2933 # Cataloging > Spine labels
2934 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2935 msgstr "표시하지 않음"
2936
2937 # Cataloging > Spine labels
2938 msgid ""
2939 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2940 "bibliographic details page to print item spine labels."
2941 msgstr ""
2942
2943 # Cataloging > Record structure
2944 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2945 msgstr "예제:"
2946
2947 # Cataloging > Record structure
2948 msgid ""
2949 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2950 "preference is empty, no fields are restricted."
2951 msgstr ""
2952
2953 # Cataloging > Record structure
2954 msgid ""
2955 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2956 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2957 "permission is enabled, separated by spaces:"
2958 msgstr ""
2959
2960 # Cataloging > Record structure
2961 msgid ""
2962 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2963 "952$b 952$c\""
2964 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2965
2966 # Cataloging > Record structure
2967 msgid ""
2968 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2969 "framework is excluded from the permission."
2970 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
2971
2972 # Cataloging > Record structure
2973 msgid ""
2974 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2975 "995$h 995$j\""
2976 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2977
2978 # Cataloging > Record structure
2979 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2980 msgstr "예제:"
2981
2982 # Cataloging > Record structure
2983 msgid ""
2984 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2985 "preference is empty, no fields are restricted."
2986 msgstr ""
2987
2988 # Cataloging > Record structure
2989 msgid ""
2990 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2991 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2992 "enabled, separated by spaces:"
2993 msgstr ""
2994
2995 # Cataloging > Record structure
2996 msgid ""
2997 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2998 "952$c\""
2999 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3000
3001 # Cataloging > Record structure
3002 msgid ""
3003 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3004 "framework is excluded from the permission."
3005 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
3006
3007 # Cataloging > Record structure
3008 msgid ""
3009 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3010 "995$h 995$j\""
3011 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3012
3013 # Cataloging > Record structure
3014 msgid ""
3015 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3016 "use when prefilling items (separated by space):"
3017 msgstr ""
3018
3019 # Cataloging > Record structure
3020 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3021 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
3022
3023 # Cataloging > Record structure
3024 msgid ""
3025 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3026 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3027 msgstr ""
3028 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
3029 "felt plugin."
3030
3031 # Cataloging > Display
3032 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3033 msgstr "보이기"
3034
3035 # Cataloging > Display
3036 msgid ""
3037 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3038 "and items."
3039 msgstr ""
3040
3041 # Cataloging > Display
3042 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3043 msgstr "사용하지 않음"
3044
3045 # Cataloging > Display
3046 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3047 msgstr "사용"
3048
3049 # Cataloging > Display
3050 msgid ""
3051 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3052 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3053 msgstr ""
3054 "레코드 제어 번호 (하위필드 $w) 와 서지 레코드와 링크된 제어번호 (001). "
3055
3056 # Cataloging > Interface
3057 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3058 msgstr "표시"
3059
3060 # Cataloging > Interface
3061 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3062 msgstr "표시하지 않음"
3063
3064 # Cataloging > Interface
3065 msgid ""
3066 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3067 "the MARC editor."
3068 msgstr "MARC 편집기의 필드와 하위필드의 설명."
3069
3070 # Cataloging > Record structure
3071 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3072 msgstr "바코드는"
3073
3074 # Cataloging > Record structure
3075 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3076 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
3077
3078 # Cataloging > Record structure
3079 msgid ""
3080 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3081 msgstr ""
3082
3083 # Cataloging > Record structure
3084 msgid ""
3085 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3086 msgstr ""
3087
3088 # Cataloging > Record structure
3089 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3090 msgstr ""
3091
3092 # Cataloging > Record structure
3093 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3094 msgstr "자동적으로 만들어지지 않음."
3095
3096 # Cataloging > Display
3097 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3098 msgstr "표시"
3099
3100 # Cataloging > Display
3101 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3102 msgstr "표시하지 않음"
3103
3104 # Cataloging > Display
3105 msgid ""
3106 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3107 "in MARC views."
3108 msgstr "MARC태그 번호, 하위필드 코드 그리고 MARC에서의 지시기호 보기."
3109
3110 # Cataloging > Record structure
3111 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3112 msgstr "항목형식 사용"
3113
3114 # Cataloging > Record structure
3115 msgid ""
3116 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3117 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3118 "either opac detail or results page, etc)."
3119 msgstr ""
3120
3121 # Cataloging > Record structure
3122 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3123 msgstr ""
3124
3125 # Cataloging > Record structure
3126 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3127 msgstr "특정한 항목"
3128
3129 # Cataloging > Record structure
3130 msgid ""
3131 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3132 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3133 "676a; LOC: 680ab."
3134 msgstr ""
3135
3136 # Cataloging > Record structure
3137 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3138 msgstr ""
3139
3140 # Cataloging > Record structure
3141 msgid ""
3142 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3143 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3144 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3145 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3146 "the 092$a and 092$b."
3147 msgstr ""
3148
3149 # Cataloging > Record structure
3150 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3151 msgstr "MARC 레코드를 설명하고 저장"
3152
3153 # Cataloging > Record structure
3154 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3155 msgstr "MARC21"
3156
3157 # Cataloging > Record structure
3158 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3159 msgstr "UNIMARC"
3160
3161 # Cataloging > Record structure
3162 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3163 msgstr "형식."
3164
3165 # Cataloging > Record structure
3166 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3167 msgstr "복사"
3168
3169 # Cataloging > Record structure
3170 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3171 msgstr "복사하지 않음"
3172
3173 # Cataloging > Record structure
3174 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3175 msgstr "UNIMARC로부터의 저자"
3176
3177 # Cataloging > Record structure
3178 msgid ""
3179 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3180 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3181 msgstr ""
3182 "Z39.50을 사용하는 레코드를 가져올 때 올바른 저자 태그를 태그(콤마로 구분됨)"
3183
3184 # Circulation
3185 msgid "circulation.pref"
3186 msgstr ""
3187
3188 # Circulation > Article requests
3189 msgid "circulation.pref Article requests"
3190 msgstr ""
3191
3192 # Circulation > Batch checkout
3193 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3194 msgstr ""
3195
3196 # Circulation > Checkin policy
3197 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3198 msgstr ""
3199
3200 # Circulation > Checkout policy
3201 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3202 msgstr ""
3203
3204 # Circulation > Course reserves
3205 msgid "circulation.pref Course reserves"
3206 msgstr ""
3207
3208 # Circulation > Fines Policy
3209 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3210 msgstr ""
3211
3212 # Circulation > Holds policy
3213 msgid "circulation.pref Holds policy"
3214 msgstr ""
3215
3216 # Circulation > Housebound module
3217 msgid "circulation.pref Housebound module"
3218 msgstr ""
3219
3220 # Circulation > Interface
3221 msgid "circulation.pref Interface"
3222 msgstr "인터페이스"
3223
3224 # Circulation > Interlibrary loans
3225 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3226 msgstr ""
3227
3228 # Circulation > Return claims
3229 msgid "circulation.pref Return claims"
3230 msgstr ""
3231
3232 # Circulation > Self check-in module
3233 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3234 msgstr ""
3235
3236 # Circulation > Self check-out module
3237 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3238 msgstr ""
3239
3240 # Circulation > Stock rotation module
3241 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3242 msgstr ""
3243
3244 # Circulation > Checkout policy
3245 msgid ""
3246 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3247 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3248 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3249 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3250 "empty to not apply an age restriction."
3251 msgstr ""
3252
3253 # Circulation > Checkout policy
3254 msgid ""
3255 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3256 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3257 msgstr ""
3258 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3259 "materialer:"
3260
3261 # Circulation > Checkout policy
3262 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3263 msgstr "Tillad"
3264
3265 # Circulation > Checkout policy
3266 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3267 msgstr "Tillad ikke"
3268
3269 # Circulation > Checkout policy
3270 msgid ""
3271 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3272 "restriction."
3273 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3274
3275 # Circulation > Checkout policy
3276 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3277 msgstr "필요하지 않음"
3278
3279 # Circulation > Checkout policy
3280 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3281 msgstr "필요함"
3282
3283 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3284 msgid ""
3285 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3286 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3287 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3288 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3289 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3290 msgstr ""
3291
3292 # Circulation > Interface
3293 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3294 msgstr "허용함"
3295
3296 # Circulation > Interface
3297 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3298 msgstr "허용하지 않음"
3299
3300 # Circulation > Interface
3301 msgid ""
3302 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3303 "from other libraries."
3304 msgstr "다른 도서관으로부터 추가된 메세지를 삭제하는 직원."
3305
3306 # Circulation > Interface
3307 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3308 msgstr ""
3309
3310 # Circulation > Interface
3311 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3312 msgstr ""
3313
3314 # Circulation > Interface
3315 msgid ""
3316 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3317 "out items."
3318 msgstr ""
3319
3320 # Circulation > Checkout policy
3321 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3322 msgstr "허용함"
3323
3324 # Circulation > Checkout policy
3325 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3326 msgstr "허용하지 않음"
3327
3328 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3329 msgid ""
3330 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3331 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3332 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3333 "\">noissuescharge</a> system preference."
3334 msgstr ""
3335
3336 # Circulation > Holds policy
3337 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3338 msgstr "허용함"
3339
3340 # Circulation > Holds policy
3341 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3342 msgstr "허용하지 않음"
3343
3344 # Circulation > Holds policy
3345 msgid ""
3346 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3347 "not enter the waiting list until a certain future date."
3348 msgstr ""
3349
3350 # Circulation > Holds policy
3351 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3352 msgstr ""
3353
3354 # Circulation > Holds policy
3355 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3356 msgstr ""
3357
3358 # Circulation > Holds policy
3359 msgid ""
3360 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3361 "by item type."
3362 msgstr ""
3363
3364 # Circulation > Holds policy
3365 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3366 msgstr "허용함"
3367
3368 # Circulation > Holds policy
3369 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3370 msgstr "허용하지 않음"
3371
3372 # Circulation > Holds policy
3373 msgid ""
3374 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3375 "when placing holds."
3376 msgstr ""
3377
3378 # Circulation > Holds policy
3379 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3380 msgstr "허용함"
3381
3382 # Circulation > Holds policy
3383 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3384 msgstr "허용하지 않음"
3385
3386 # Circulation > Holds policy
3387 msgid ""
3388 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3389 "filled by damaged items."
3390 msgstr ""
3391
3392 # Circulation > Holds policy
3393 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3394 msgstr "Tillad"
3395
3396 # Circulation > Holds policy
3397 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3398 msgstr "Tillad ikke"
3399
3400 # Circulation > Holds policy
3401 msgid ""
3402 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3403 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3404 "record checked out."
3405 msgstr ""
3406 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3407 "eksemplarer udlånt."
3408
3409 # Circulation > Checkout policy
3410 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3411 msgstr ""
3412
3413 # Circulation > Checkout policy
3414 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3415 msgstr ""
3416
3417 # Circulation > Checkout policy
3418 msgid ""
3419 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3420 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3421 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3422 msgstr ""
3423
3424 # Circulation > Checkout policy
3425 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3426 msgstr ""
3427
3428 # Circulation > Checkout policy
3429 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3430 msgstr ""
3431
3432 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3433 msgid ""
3434 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3435 "RESERVED warning."
3436 msgstr ""
3437
3438 # Circulation > Checkout policy
3439 msgid ""
3440 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3441 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3442 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3443 msgstr ""
3444
3445 # Circulation > Checkout policy
3446 msgid ""
3447 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3448 "someone else via SIP checkout messages."
3449 msgstr ""
3450
3451 # Circulation > Checkout policy
3452 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3453 msgstr "허용함"
3454
3455 # Circulation > Checkout policy
3456 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3457 msgstr "허용하지 않음"
3458
3459 # Circulation > Checkout policy
3460 msgid ""
3461 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3462 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3463 "records without a subscription attached.)"
3464 msgstr ""
3465
3466 # Circulation > Checkout policy
3467 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3468 msgstr "허용함"
3469
3470 # Circulation > Checkout policy
3471 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3472 msgstr "허용하지 않음"
3473
3474 # Circulation > Checkout policy
3475 msgid ""
3476 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3477 "items that are marked as not for loan."
3478 msgstr ""
3479
3480 # Circulation > Interface
3481 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3482 msgstr ""
3483
3484 # Circulation > Interface
3485 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3486 msgstr "사용하게 함"
3487
3488 # Circulation > Interface
3489 msgid ""
3490 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3491 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3492 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3493 msgstr ""
3494
3495 # Circulation > Holds policy
3496 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3497 msgstr "허용함"
3498
3499 # Circulation > Holds policy
3500 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3501 msgstr "허용하지 않음"
3502
3503 # Circulation > Holds policy
3504 msgid ""
3505 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3506 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3507 msgstr ""
3508
3509 # Circulation > Checkout policy
3510 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3511 msgstr "허용함"
3512
3513 # Circulation > Checkout policy
3514 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3515 msgstr "허용하지 않음"
3516
3517 # Circulation > Checkout policy
3518 msgid ""
3519 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3520 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3521 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3522 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3523 msgstr ""
3524
3525 # Circulation > Checkout policy
3526 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3527 msgstr ""
3528
3529 # Circulation > Checkout policy
3530 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3531 msgstr ""
3532
3533 # Circulation > Checkout policy
3534 msgid ""
3535 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3536 "on hold by manually specifying a due date."
3537 msgstr ""
3538
3539 # Circulation > Checkout policy
3540 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3541 msgstr ""
3542
3543 # Circulation > Checkout policy
3544 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3545 msgstr ""
3546
3547 # Circulation > Checkout policy
3548 msgid ""
3549 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3550 "or the library it was checked out from."
3551 msgstr ""
3552
3553 # Circulation > Checkout policy
3554 msgid ""
3555 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3556 msgstr ""
3557
3558 # Circulation > Checkout policy
3559 msgid ""
3560 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3561 "checked out from."
3562 msgstr ""
3563
3564 # Circulation > Checkout policy
3565 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3566 msgstr "허용함"
3567
3568 # Circulation > Checkout policy
3569 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3570 msgstr "허용하지 않음"
3571
3572 # Circulation > Checkout policy
3573 msgid ""
3574 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3575 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3576 msgstr ""
3577
3578 # Circulation > Article requests
3579 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3580 msgstr ""
3581
3582 # Circulation > Article requests
3583 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3584 msgstr ""
3585
3586 # Circulation > Article requests
3587 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3588 msgstr ""
3589
3590 # Circulation > Article requests
3591 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3592 msgstr ""
3593
3594 # Circulation > Article requests
3595 msgid ""
3596 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3597 msgstr ""
3598
3599 # Circulation > Article requests
3600 msgid ""
3601 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3602 "results."
3603 msgstr ""
3604
3605 # Circulation > Article requests
3606 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3607 msgstr ""
3608
3609 # Circulation > Article requests
3610 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3611 msgstr ""
3612
3613 # Circulation > Article requests
3614 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3615 msgstr ""
3616
3617 # Circulation > Article requests
3618 msgid ""
3619 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3620 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3621 msgstr ""
3622
3623 # Circulation > Article requests
3624 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3625 msgstr ""
3626
3627 # Circulation > Article requests
3628 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3629 msgstr ""
3630
3631 # Circulation > Article requests
3632 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3633 msgstr ""
3634
3635 # Circulation > Article requests
3636 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3637 msgstr ""
3638
3639 # Circulation > Article requests
3640 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3641 msgstr ""
3642
3643 # Circulation > Article requests
3644 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3645 msgstr ""
3646
3647 # Circulation > Article requests
3648 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3649 msgstr ""
3650
3651 # Circulation > Article requests
3652 msgid ""
3653 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3654 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3655 msgstr ""
3656
3657 # Circulation > Article requests
3658 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3659 msgstr ""
3660
3661 # Circulation > Article requests
3662 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3663 msgstr ""
3664
3665 # Circulation > Article requests
3666 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3667 msgstr ""
3668
3669 # Circulation > Article requests
3670 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3671 msgstr ""
3672
3673 # Circulation > Article requests
3674 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3675 msgstr ""
3676
3677 # Circulation > Article requests
3678 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3679 msgstr ""
3680
3681 # Circulation > Article requests
3682 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3683 msgstr ""
3684
3685 # Circulation > Article requests
3686 msgid ""
3687 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3688 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3689 msgstr ""
3690
3691 # Circulation > Article requests
3692 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3693 msgstr ""
3694
3695 # Circulation > Article requests
3696 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3697 msgstr ""
3698
3699 # Circulation > Article requests
3700 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3701 msgstr ""
3702
3703 # Circulation > Article requests
3704 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3705 msgstr ""
3706
3707 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3708 msgid ""
3709 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
3710 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
3711 "articles on the Opac."
3712 msgstr ""
3713
3714 # Circulation > Checkout policy
3715 #, fuzzy
3716 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3717 msgstr "사용하지 못하게 하다"
3718
3719 # Circulation > Interface
3720 #, fuzzy
3721 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3722 msgstr "사용하게 함"
3723
3724 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3725 msgid ""
3726 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
3727 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
3728 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
3729 "OPAC.)"
3730 msgstr ""
3731
3732 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3733 msgid ""
3734 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
3735 "request formats are supported:"
3736 msgstr ""
3737
3738 # Circulation > Checkout policy
3739 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3740 msgstr "하다"
3741
3742 # Circulation > Checkout policy
3743 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3744 msgstr ""
3745
3746 # Circulation > Checkout policy
3747 msgid ""
3748 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3749 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3750 "are returned by a patron."
3751 msgstr ""
3752
3753 # Circulation > Holds policy
3754 msgid ""
3755 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3756 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3757 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3758 "schedule it."
3759 msgstr ""
3760
3761 # Circulation > Holds policy
3762 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3763 msgstr "Tillad"
3764
3765 # Circulation > Holds policy
3766 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3767 msgstr "Tillad ikke"
3768
3769 # Circulation > Holds policy
3770 msgid ""
3771 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3772 "automatically resumed by a set date."
3773 msgstr ""
3774 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
3775
3776 # Circulation > Checkout policy
3777 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3778 msgstr ""
3779
3780 # Circulation > Checkout policy
3781 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3782 msgstr ""
3783
3784 # Circulation > Checkout policy
3785 msgid ""
3786 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3787 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3788 msgstr ""
3789
3790 # Circulation > Self check-out module
3791 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3792 msgstr "."
3793
3794 # Circulation > Self check-out module
3795 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3796 msgstr "허용"
3797
3798 # Circulation > Self check-out module
3799 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3800 msgstr "허용하지 않음"
3801
3802 # Circulation > Self check-out module
3803 msgid ""
3804 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3805 "unable to log into the OPAC."
3806 msgstr ""
3807
3808 # Circulation > Self check-out module
3809 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3810 msgstr "그리고 이 비밀번호"
3811
3812 # Circulation > Self check-out module
3813 msgid ""
3814 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3815 "automatically log in with this staff login"
3816 msgstr ""
3817
3818 # Circulation > Interface
3819 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3820 msgstr ""
3821
3822 # Circulation > Interface
3823 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3824 msgstr ""
3825
3826 # Circulation > Interface
3827 msgid ""
3828 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3829 "overlapping patron and book barcodes."
3830 msgstr ""
3831
3832 # Circulation > Interface
3833 msgid ""
3834 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3835 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3836 msgstr ""
3837
3838 # Circulation > Checkout policy
3839 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3840 msgstr "하다"
3841
3842 # Circulation > Checkout policy
3843 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3844 msgstr "하지 않음"
3845
3846 # Circulation > Checkout policy
3847 msgid ""
3848 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3849 "home library when they are checked in."
3850 msgstr ""
3851
3852 # Circulation > Batch checkout
3853 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3854 msgstr ""
3855
3856 # Circulation > Batch checkout
3857 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3858 msgstr ""
3859
3860 # Circulation > Batch checkout
3861 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3862 msgstr ""
3863
3864 # Circulation > Batch checkout
3865 msgid ""
3866 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3867 "checkout in a batch:"
3868 msgstr ""
3869
3870 # Circulation > Checkin policy
3871 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3872 msgstr ""
3873
3874 # Circulation > Checkin policy
3875 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3876 msgstr ""
3877
3878 # Circulation > Checkin policy
3879 msgid ""
3880 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3881 "lost."
3882 msgstr ""
3883
3884 # Circulation > Checkin policy
3885 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3886 msgstr "Bloker"
3887
3888 # Circulation > Checkin policy
3889 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3890 msgstr "Bloker ikke"
3891
3892 # Circulation > Checkin policy
3893 msgid ""
3894 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3895 "been withdrawn."
3896 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
3897
3898 # Circulation > Checkin policy
3899 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3900 msgstr ""
3901
3902 # Circulation > Checkin policy
3903 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3904 msgstr ""
3905
3906 # Circulation > Checkin policy
3907 msgid ""
3908 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3909 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3910 msgstr ""
3911
3912 # Circulation > Checkin policy
3913 msgid ""
3914 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3915 "are doing hourly loans then you should have this on."
3916 msgstr ""
3917
3918 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3919 msgid ""
3920 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3921 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3922 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3923 "charge.\""
3924 msgstr ""
3925
3926 # Circulation > Checkin policy
3927 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3928 msgstr "Beregn og opdater"
3929
3930 # Circulation > Checkin policy
3931 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3932 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3933
3934 # Circulation > Checkin policy
3935 msgid ""
3936 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3937 "charges when an item is returned."
3938 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
3939
3940 # Circulation > Holds policy
3941 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3942 msgstr ""
3943
3944 # Circulation > Holds policy
3945 msgid ""
3946 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3947 "notify the patron"
3948 msgstr ""
3949
3950 # Circulation > Holds policy
3951 msgid ""
3952 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3953 msgstr ""
3954
3955 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3956 msgid ""
3957 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3958 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3959 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3960 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3961 msgstr ""
3962
3963 # Circulation > Interface
3964 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3965 msgstr "."
3966
3967 # Circulation > Interface
3968 msgid ""
3969 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3970 "submitted in circulation"
3971 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
3972
3973 # Circulation > Interface
3974 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3975 msgstr "slet skærmen"
3976
3977 # Circulation > Interface
3978 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3979 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
3980
3981 # Circulation > Interface
3982 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3983 msgstr "인쇄 슬립창에서 열기"
3984
3985 # Circulation > Interface
3986 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3987 msgstr ""
3988
3989 # Circulation > Interface
3990 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3991 msgstr ""
3992
3993 # Circulation > Interface
3994 msgid ""
3995 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3996 "item are present at checkin/checkout."
3997 msgstr ""
3998
3999 # Circulation > Checkout policy
4000 #, fuzzy
4001 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4002 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
4003
4004 # Circulation > Checkout policy
4005 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4006 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
4007
4008 # Circulation > Checkout policy
4009 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4010 msgstr "도서관 이용자는 으로부터."
4011
4012 # Circulation > Checkout policy
4013 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4014 msgstr "로그인한 도서관에서."
4015
4016 # Circulation > Interface
4017 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4018 msgstr ""
4019
4020 # Circulation > Interface
4021 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4022 msgstr ""
4023
4024 # Circulation > Interface
4025 msgid ""
4026 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4027 "pages."
4028 msgstr ""
4029
4030 # Circulation > Interlibrary loans
4031 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4032 msgstr ""
4033
4034 # Circulation > Interlibrary loans
4035 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4036 msgstr ""
4037
4038 # Circulation > Interlibrary loans
4039 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4040 msgstr ""
4041
4042 # Circulation > Return claims
4043 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4044 msgstr ""
4045
4046 # Circulation > Return claims
4047 msgid ""
4048 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4049 "returned\","
4050 msgstr ""
4051
4052 # Circulation > Return claims
4053 msgid ""
4054 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4055 msgstr ""
4056
4057 # Circulation > Return claims
4058 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4059 msgstr ""
4060
4061 # Circulation > Return claims
4062 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4063 msgstr ""
4064
4065 # Circulation > Return claims
4066 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4067 msgstr ""
4068
4069 # Circulation > Return claims
4070 msgid ""
4071 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4072 msgstr ""
4073
4074 # Circulation > Return claims
4075 msgid ""
4076 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4077 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4078 "more than"
4079 msgstr ""
4080
4081 # Circulation > Return claims
4082 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4083 msgstr ""
4084
4085 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4086 msgid ""
4087 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4088 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4089 msgstr ""
4090
4091 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4092 msgid ""
4093 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4094 "older than"
4095 msgstr ""
4096
4097 # Circulation > Holds policy
4098 #, fuzzy
4099 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4100 msgstr "날짜."
4101
4102 # Circulation > Holds policy
4103 msgid ""
4104 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4105 "no later than"
4106 msgstr "앞으로의 예약 요청을 확인 ( 까지는 시작"
4107
4108 # Circulation > Holds policy
4109 msgid ""
4110 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4111 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4112 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4113 "renewing or transferring items."
4114 msgstr ""
4115
4116 # Circulation > Checkout policy
4117 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4118 msgstr ""
4119
4120 # Circulation > Checkout policy
4121 msgid ""
4122 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4123 msgstr ""
4124
4125 # Circulation > Checkout policy
4126 msgid ""
4127 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4128 "values will be checked separately."
4129 msgstr ""
4130
4131 # Circulation > Checkout policy
4132 msgid ""
4133 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4134 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4135 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4136 msgstr ""
4137
4138 # Circulation > Checkout policy
4139 msgid ""
4140 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4141 "as normal checkouts."
4142 msgstr ""
4143
4144 # Circulation > Checkin policy
4145 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4146 msgstr ""
4147
4148 # Circulation > Checkin policy
4149 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4150 msgstr ""
4151
4152 # Circulation > Checkin policy
4153 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4154 msgstr ""
4155
4156 # Circulation > Holds policy
4157 #, fuzzy
4158 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4159 msgstr "주지 않음"
4160
4161 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4162 msgid ""
4163 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4164 msgstr ""
4165
4166 # Circulation > Holds policy
4167 #, fuzzy
4168 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4169 msgstr "줌"
4170
4171 # Circulation > Checkout policy
4172 #, fuzzy
4173 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4174 msgstr "날짜."
4175
4176 # Circulation > Interface
4177 #, fuzzy
4178 msgid ""
4179 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4180 "holds automatically."
4181 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4182
4183 # Circulation > Checkout policy
4184 #, fuzzy
4185 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4186 msgstr "현재 날짜."
4187
4188 # Circulation > Holds policy
4189 #, fuzzy
4190 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4191 msgstr "주지 않음"
4192
4193 # Circulation > Holds policy
4194 #, fuzzy
4195 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4196 msgstr "줌"
4197
4198 # Circulation > Checkout policy
4199 msgid ""
4200 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4201 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4202 msgstr ""
4203 " <br>(longoverdue.pl 스크립트가 --요금 매개변수가 없이 요청되었을때 사용)"
4204
4205 # Circulation > Checkout policy
4206 msgid ""
4207 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4208 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4209 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4210 msgstr ""
4211
4212 # Circulation > Checkout policy
4213 msgid ""
4214 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4215 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4216 msgstr ""
4217
4218 # Circulation > Checkout policy
4219 msgid ""
4220 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4221 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4222 msgstr ""
4223
4224 # Circulation > Checkout policy
4225 msgid ""
4226 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4227 "pl script is called without the --lost parameter)"
4228 msgstr "<br>(longoverdue.pl 스크립트가 --분실 매개변수 없이 요구되었을때 사용)"
4229
4230 # Circulation > Checkout policy
4231 msgid ""
4232 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4233 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4234 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4235 msgstr ""
4236
4237 # Circulation > Checkout policy
4238 msgid ""
4239 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4240 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4241 msgstr "<br>예제: [1] [30] 연체가 30일을 넘었을때 항목의 분실 값을 1로 설정."
4242
4243 # Circulation > Checkout policy
4244 msgid ""
4245 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4246 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4247 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4248 msgstr ""
4249 "<br>경고 — 이 기본 설정은 항목이 분실 처리 되었을때 자동적으로 활성화 됩니"
4250 "다. 이 기능을 활성화 하고싶지 않으면 이 필드를 빈 상태로 놔둬 주세요."
4251
4252 # Circulation > Checkout policy
4253 msgid ""
4254 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4255 "of an item to"
4256 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
4257
4258 # Circulation > Checkout policy
4259 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4260 msgstr "날짜."
4261
4262 # Circulation > Checkout policy
4263 msgid ""
4264 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4265 "for more than"
4266 msgstr "항목이 보다 더 많이 연체되었을 때"
4267
4268 # Circulation > Checkout policy
4269 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4270 msgstr ""
4271
4272 # Circulation > Checkout policy
4273 msgid ""
4274 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4275 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4276 msgstr ""
4277
4278 # Circulation > Checkout policy
4279 msgid ""
4280 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4281 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4282 msgstr ""
4283
4284 # Circulation > Checkout policy
4285 msgid ""
4286 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4287 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4288 msgstr ""
4289
4290 # Circulation > Interface
4291 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4292 msgstr "보여주지 않음"
4293
4294 # Circulation > Interface
4295 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4296 msgstr "보이기"
4297
4298 # Circulation > Interface
4299 msgid ""
4300 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4301 "patron from the screen on the circulation screen."
4302 msgstr "대출 화면에서 현재 이용자를 제거하는 버튼."
4303
4304 # Circulation > Holds policy
4305 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4306 msgstr "사용하게 하지 않음"
4307
4308 # Circulation > Holds policy
4309 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4310 msgstr "사용하게 함"
4311
4312 # Circulation > Holds policy
4313 msgid ""
4314 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4315 "multiple bibliographic records from the search results"
4316 msgstr ""
4317
4318 # Circulation > Holds policy
4319 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4320 msgstr ""
4321
4322 # Circulation > Holds policy
4323 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4324 msgstr ""
4325
4326 # Circulation > Holds policy
4327 msgid ""
4328 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4329 "period for a hold's max pickup delay."
4330 msgstr ""
4331
4332 # Circulation > Holds policy
4333 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4334 msgstr "Tillad"
4335
4336 # Circulation > Holds policy
4337 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4338 msgstr "Tillad ikke"
4339
4340 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4341 msgid ""
4342 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4343 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4344 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4345 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4346 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4347 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4348 "your system administrator to schedule it."
4349 msgstr ""
4350
4351 # Circulation > Holds policy
4352 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4353 msgstr ""
4354
4355 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4356 msgid ""
4357 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4358 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4359 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4360 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4361 "waiting hold to expire a fee of"
4362 msgstr ""
4363
4364 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4365 msgid ""
4366 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4367 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4368 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4369 msgstr ""
4370
4371 # Circulation > Holds policy
4372 #, fuzzy
4373 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4374 msgstr "허용함"
4375
4376 # Circulation > Holds policy
4377 #, fuzzy
4378 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4379 msgstr "허용하지 않음"
4380
4381 # Circulation > Holds policy
4382 #, fuzzy
4383 msgid ""
4384 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4385 "days the library is closed per the calendar."
4386 msgstr "도서관 휴관일에 만료된 예약이 취소될 것입니다."
4387
4388 # Circulation > Interface
4389 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4390 msgstr ""
4391
4392 # Circulation > Interface
4393 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4394 msgstr ""
4395
4396 # Circulation > Interface
4397 msgid ""
4398 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4399 "options."
4400 msgstr ""
4401
4402 # Circulation > Interface
4403 msgid ""
4404 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4405 "200b 300c)."
4406 msgstr ""
4407
4408 # Circulation > Interface
4409 msgid ""
4410 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4411 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4412 msgstr ""
4413
4414 # Circulation > Interface
4415 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4416 msgstr "필요하지 않음"
4417
4418 # Circulation > Interface
4419 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4420 msgstr "필요함"
4421
4422 # Circulation > Interface
4423 msgid ""
4424 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4425 "to show before running the overdues report."
4426 msgstr "연체 보고서를 실행하기 전에 대출 보여주기를 선택하는 직원."
4427
4428 # Circulation > Interface
4429 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4430 msgstr "알리지 않음"
4431
4432 # Circulation > Interface
4433 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4434 msgstr "알림"
4435
4436 # Circulation > Interface
4437 msgid ""
4438 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4439 "items they are checking in."
4440 msgstr "사서가 반납하는 항목에 대한 연체료."
4441
4442 # Circulation > Fines Policy
4443 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4444 msgstr "Medtag ikke"
4445
4446 # Circulation > Fines Policy
4447 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4448 msgstr "Medtag"
4449
4450 # Circulation > Fines Policy
4451 msgid ""
4452 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4453 "the fine for an overdue item."
4454 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4455
4456 # Circulation > Checkin policy
4457 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4458 msgstr ""
4459
4460 # Circulation > Checkin policy
4461 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4462 msgstr ""
4463
4464 # Circulation > Checkin policy
4465 msgid ""
4466 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4467 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4468 msgstr ""
4469
4470 # Circulation > Fines Policy
4471 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4472 msgstr ""
4473
4474 # Circulation > Fines Policy
4475 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4476 msgstr ""
4477
4478 # Circulation > Fines Policy
4479 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4480 msgstr ""
4481
4482 # Circulation > Fines Policy
4483 msgid ""
4484 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4485 "record has at least one hold already."
4486 msgstr ""
4487
4488 # Circulation > Checkin policy
4489 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4490 msgstr ""
4491
4492 # Circulation > Checkin policy
4493 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4494 msgstr ""
4495
4496 # Circulation > Checkin policy
4497 msgid ""
4498 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4499 "the librarian."
4500 msgstr ""
4501
4502 # Circulation > Checkin policy
4503 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4504 msgstr ""
4505
4506 # Circulation > Checkin policy
4507 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4508 msgstr ""
4509
4510 # Circulation > Checkin policy
4511 msgid ""
4512 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4513 "dialog for auto-filled holds."
4514 msgstr ""
4515
4516 # Circulation > Checkout policy
4517 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4518 msgstr "포함하지 않음"
4519
4520 # Circulation > Checkout policy
4521 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4522 msgstr "포함"
4523
4524 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4525 msgid ""
4526 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4527 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4528 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4529 msgstr ""
4530
4531 # Circulation > Checkin policy
4532 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4533 msgstr ""
4534
4535 # Circulation > Checkin policy
4536 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Checkin policy
4540 msgid ""
4541 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4542 "item is returned via SIP protocol."
4543 msgstr ""
4544
4545 # Circulation > Holds policy
4546 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4547 msgstr ""
4548
4549 # Circulation > Holds policy
4550 msgid ""
4551 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4552 "queue into separate tables by"
4553 msgstr ""
4554
4555 # Circulation > Holds policy
4556 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4557 msgstr ""
4558
4559 # Circulation > Holds policy
4560 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4561 msgstr ""
4562
4563 # Circulation > Holds policy
4564 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4565 msgstr ""
4566
4567 # Circulation > Holds policy
4568 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4569 msgstr ""
4570
4571 # Circulation > Holds policy
4572 msgid ""
4573 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4574 "group is numbered separately"
4575 msgstr ""
4576
4577 # Circulation > Holds policy
4578 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4579 msgstr ""
4580
4581 # Circulation > Holds policy
4582 msgid ""
4583 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4584 "librarians"
4585 msgstr ""
4586
4587 # Circulation > Holds policy
4588 msgid ""
4589 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4590 "out of order"
4591 msgstr ""
4592
4593 # Circulation > Interface
4594 msgid ""
4595 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4596 "Holds to pull list to"
4597 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4598
4599 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4600 msgid ""
4601 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4602 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4603 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4604 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4605 msgstr ""
4606
4607 # Circulation > Checkout policy
4608 msgid ""
4609 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4610 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
4611
4612 # Circulation > Checkout policy
4613 msgid ""
4614 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4615 "(holdingbranch)."
4616 msgstr ""
4617
4618 # Circulation > Checkout policy
4619 msgid ""
4620 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4621 msgstr ""
4622
4623 # Circulation > Housebound module
4624 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4625 msgstr ""
4626
4627 # Circulation > Housebound module
4628 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4629 msgstr ""
4630
4631 # Circulation > Housebound module
4632 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4633 msgstr ""
4634
4635 # Circulation > Interlibrary loans
4636 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4637 msgstr ""
4638
4639 # Circulation > Interlibrary loans
4640 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4641 msgstr ""
4642
4643 # Circulation > Interlibrary loans
4644 msgid ""
4645 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4646 "during the request process."
4647 msgstr ""
4648
4649 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4650 msgid ""
4651 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4652 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4653 msgstr ""
4654
4655 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4656 msgid ""
4657 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4658 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4659 "the ILLSTATUS authorized value category."
4660 msgstr ""
4661
4662 # Circulation > Interlibrary loans
4663 msgid ""
4664 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4665 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4666 msgstr ""
4667
4668 # Circulation > Interlibrary loans
4669 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4670 msgstr ""
4671
4672 # Circulation > Interlibrary loans
4673 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4674 msgstr ""
4675
4676 # Circulation > Interlibrary loans
4677 msgid ""
4678 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4679 msgstr ""
4680
4681 # Circulation > Interlibrary loans
4682 msgid ""
4683 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4684 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4685 "the text displayed."
4686 msgstr ""
4687
4688 # Circulation > Interlibrary loans
4689 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4690 msgstr ""
4691
4692 # Circulation > Interlibrary loans
4693 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4694 msgstr ""
4695
4696 # Circulation > Interlibrary loans
4697 msgid ""
4698 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4699 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4700 "immediately requested by backend."
4701 msgstr ""
4702
4703 # Circulation > Interlibrary loans
4704 msgid ""
4705 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4706 "installed backends will be enabled."
4707 msgstr ""
4708
4709 # Circulation > Interlibrary loans
4710 msgid ""
4711 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4712 "requests:"
4713 msgstr ""
4714
4715 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4716 msgid ""
4717 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4718 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4719 "will be sent."
4720 msgstr ""
4721
4722 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4723 msgid ""
4724 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4725 "appropriate:"
4726 msgstr ""
4727
4728 # Circulation > Checkout policy
4729 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4730 msgstr "."
4731
4732 # Circulation > Checkout policy
4733 msgid ""
4734 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4735 "lost, "
4736 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4737
4738 # Circulation > Checkout policy
4739 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4740 msgstr "vis en besked"
4741
4742 # Circulation > Checkout policy
4743 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4744 msgstr "gør ingenting"
4745
4746 # Circulation > Checkout policy
4747 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4748 msgstr "kræv beskræftelse"
4749
4750 # Circulation > Checkout policy
4751 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4752 msgstr "막지 않음"
4753
4754 # Circulation > Checkout policy
4755 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4756 msgstr "막음"
4757
4758 # Circulation > Checkout policy
4759 msgid ""
4760 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4761 "rental charge would take them over the limit."
4762 msgstr "대여 비용이 한계를 넘은 항목을 대출한 이용자."
4763
4764 # Circulation > Checkout policy
4765 msgid ""
4766 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4767 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4768 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4769 msgstr ""
4770
4771 # Circulation > Checkout policy
4772 msgid ""
4773 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4774 "table followed by a colon then a space then"
4775 msgstr ""
4776
4777 # Circulation > Checkout policy
4778 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4779 msgstr ""
4780
4781 # Circulation > Checkout policy
4782 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4783 msgstr ""
4784
4785 # Circulation > Checkout policy
4786 msgid ""
4787 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4788 "items from renewal."
4789 msgstr ""
4790
4791 # Circulation > Checkout policy
4792 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4793 msgstr ""
4794
4795 # Circulation > Checkout policy
4796 msgid ""
4797 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4798 "commas."
4799 msgstr ""
4800
4801 # Circulation > Holds policy
4802 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4803 msgstr "주지 않음"
4804
4805 # Circulation > Holds policy
4806 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4807 msgstr "줌"
4808
4809 # Circulation > Holds policy
4810 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4811 msgstr "예약 도서관"
4812
4813 # Circulation > Holds policy
4814 # Circulation > Holds policy
4815 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4816 msgstr "지정 도서관"
4817
4818 # Circulation > Holds policy
4819 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4820 msgstr "항목에 일치"
4821
4822 # Circulation > Holds policy
4823 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4824 msgstr "도서관에서 찾아가기"
4825
4826 # Circulation > Holds policy
4827 msgid ""
4828 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4829 "whose"
4830 msgstr ""
4831
4832 # Circulation > Checkout policy
4833 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4834 msgstr "Medtag ikke"
4835
4836 # Circulation > Checkout policy
4837 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4838 msgstr "Medtag"
4839
4840 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4841 msgid ""
4842 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4843 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4844 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4845 "system preference."
4846 msgstr ""
4847
4848 # Circulation > Checkout policy
4849 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4850 msgstr ""
4851
4852 # Circulation > Checkout policy
4853 msgid ""
4854 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4855 "flagged as lost "
4856 msgstr ""
4857
4858 # Circulation > Checkout policy
4859 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4860 msgstr ""
4861
4862 # Circulation > Checkout policy
4863 msgid ""
4864 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4865 "tool"
4866 msgstr ""
4867
4868 # Circulation > Checkout policy
4869 msgid ""
4870 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4871 "module"
4872 msgstr ""
4873
4874 # Circulation > Checkout policy
4875 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4876 msgstr ""
4877
4878 # Circulation > Checkout policy
4879 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4880 msgstr ""
4881
4882 # Circulation > Checkout policy
4883 #, fuzzy
4884 msgid ""
4885 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4886 "claim"
4887 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4888
4889 # Circulation > Checkout policy
4890 msgid ""
4891 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4892 msgstr ""
4893
4894 # Circulation > Checkout policy
4895 msgid ""
4896 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4897 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4898 msgstr ""
4899
4900 # Circulation > Checkout policy
4901 msgid ""
4902 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4903 msgstr ""
4904
4905 # Circulation > Checkout policy
4906 msgid ""
4907 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4908 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4909 "guarantees owing in total more than"
4910 msgstr ""
4911
4912 # Circulation > Checkout policy
4913 msgid ""
4914 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4915 "%] in fines."
4916 msgstr ""
4917
4918 # Circulation > Fines Policy
4919 msgid ""
4920 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4921 "lost item is checked in more than"
4922 msgstr ""
4923
4924 # Circulation > Fines Policy
4925 msgid ""
4926 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4927 "lost."
4928 msgstr ""
4929
4930 # Circulation > Checkout policy
4931 msgid ""
4932 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4933 "based on"
4934 msgstr ""
4935
4936 # Circulation > Checkout policy
4937 msgid ""
4938 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4939 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4940 msgstr ""
4941
4942 # Circulation > Checkout policy
4943 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4944 msgstr ""
4945
4946 # Circulation > Checkout policy
4947 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4948 msgstr ""
4949
4950 # Circulation > Checkout policy
4951 msgid ""
4952 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4953 msgstr ""
4954
4955 # Circulation > Interface
4956 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4957 msgstr "Medtag stylesheetet på"
4958
4959 # Circulation > Interface
4960 msgid ""
4961 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4962 "starting with <code>http://</code>)"
4963 msgstr ""
4964
4965 # Circulation > Holds policy
4966 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4967 msgstr "허용함"
4968
4969 # Circulation > Holds policy
4970 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4971 msgstr "허용하지 않음"
4972
4973 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
4974 msgid ""
4975 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4976 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4977 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4978 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4979 msgstr ""
4980
4981 # Circulation > Holds policy
4982 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4983 msgstr "허용함"
4984
4985 # Circulation > Holds policy
4986 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4987 msgstr "허용하지 않음"
4988
4989 # Circulation > Holds policy
4990 msgid ""
4991 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4992 "to pick up a hold from."
4993 msgstr ""
4994 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
4995
4996 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
4997 msgid ""
4998 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4999 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5000 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5001 msgstr ""
5002
5003 # Circulation > Checkout policy
5004 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5005 msgstr ""
5006
5007 # Circulation > Checkout policy
5008 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5009 msgstr ""
5010
5011 # Circulation > Checkout policy
5012 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5013 msgstr ""
5014
5015 # Circulation > Holds policy
5016 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5017 msgstr ""
5018
5019 # Circulation > Holds policy
5020 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5021 msgstr ""
5022
5023 # Circulation > Holds policy
5024 msgid ""
5025 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5026 "where the item is available."
5027 msgstr ""
5028
5029 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5030 msgid ""
5031 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5032 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5033 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5034 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5035 msgstr ""
5036
5037 # Circulation > Checkout policy
5038 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5039 msgstr ""
5040
5041 # Circulation > Checkout policy
5042 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5043 msgstr ""
5044
5045 # Circulation > Checkout policy
5046 msgid ""
5047 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5048 "last checkout was an on-site one."
5049 msgstr ""
5050
5051 # Circulation > Checkout policy
5052 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5053 msgstr "사용하게 하지 않음"
5054
5055 # Circulation > Checkout policy
5056 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5057 msgstr "사용하게 하다"
5058
5059 # Circulation > Checkout policy
5060 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5061 msgstr "현장 대출 기능."
5062
5063 # Circulation > Checkout policy
5064 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5065 msgstr "사용하지 못하게 하다"
5066
5067 # Circulation > Checkout policy
5068 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5069 msgstr "사용하게 하다"
5070
5071 # Circulation > Checkout policy
5072 msgid ""
5073 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5074 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5075 msgstr ""
5076
5077 # Circulation > Checkout policy
5078 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5079 msgstr ""
5080
5081 # Circulation > Checkout policy
5082 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5083 msgstr ""
5084
5085 # Circulation > Checkout policy
5086 msgid ""
5087 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5088 "overdue notices."
5089 msgstr ""
5090
5091 # Circulation > Checkout policy
5092 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5093 msgstr "확인 요청"
5094
5095 # Circulation > Checkout policy
5096 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5097 msgstr "막음"
5098
5099 # Circulation > Checkout policy
5100 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5101 msgstr "막지 않음"
5102
5103 # Circulation > Checkout policy
5104 msgid ""
5105 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5106 "overdues outstanding."
5107 msgstr ""
5108
5109 # Circulation > Checkout policy
5110 msgid ""
5111 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5112 "overdue,"
5113 msgstr ""
5114
5115 # Circulation > Checkout policy
5116 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5117 msgstr ""
5118
5119 # Circulation > Checkout policy
5120 msgid ""
5121 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5122 "items."
5123 msgstr ""
5124
5125 # Circulation > Checkout policy
5126 msgid ""
5127 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5128 msgstr ""
5129
5130 # Circulation > Interface
5131 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5132 msgstr ""
5133
5134 # Circulation > Interface
5135 msgid ""
5136 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5137 "time."
5138 msgstr ""
5139
5140 # Circulation > Interface
5141 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5142 msgstr ""
5143
5144 # Circulation > Interface
5145 msgid ""
5146 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5147 "typing a patron search for circulation or patron search."
5148 msgstr ""
5149
5150 # Circulation > Checkout policy
5151 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5152 msgstr "포함"
5153
5154 # Circulation > Checkout policy
5155 msgid ""
5156 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5157 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5158 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5159 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5160 "notice, no matter how many there are."
5161 msgstr ""
5162
5163 # Circulation > Fines Policy
5164 msgid ""
5165 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5166 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5167 "type) is applied:"
5168 msgstr ""
5169
5170 # Circulation > Interface
5171 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5172 msgstr "Optag ikke"
5173
5174 # Circulation > Interface
5175 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5176 msgstr "Optag"
5177
5178 # Circulation > Interface
5179 msgid ""
5180 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5181 "checked in."
5182 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5183
5184 # Circulation > Checkout policy
5185 #, fuzzy
5186 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5187 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
5188
5189 # Circulation > Interface
5190 #, fuzzy
5191 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5192 msgstr "Optag ikke"
5193
5194 # Circulation > Interface
5195 #, fuzzy
5196 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5197 msgstr "Optag"
5198
5199 # Circulation > Checkout policy
5200 #, fuzzy
5201 msgid ""
5202 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5203 "item."
5204 msgstr "현장 대출 기능."
5205
5206 # Circulation > Fines Policy
5207 msgid ""
5208 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5209 "apply the refunding rules defined for the"
5210 msgstr ""
5211
5212 # Circulation > Fines Policy
5213 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5214 msgstr ""
5215
5216 # Circulation > Fines Policy
5217 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5218 msgstr ""
5219
5220 # Circulation > Fines Policy
5221 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5222 msgstr ""
5223
5224 # Circulation > Checkout policy
5225 msgid ""
5226 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5227 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5228 msgstr ""
5229
5230 # Circulation > Checkout policy
5231 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5232 msgstr ""
5233
5234 # Circulation > Checkout policy
5235 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5236 msgstr ""
5237
5238 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5239 msgid ""
5240 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5241 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5242 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5243 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5244 msgstr ""
5245
5246 # Circulation > Checkout policy
5247 msgid ""
5248 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5249 "on an overdue item that is accruing fines,"
5250 msgstr ""
5251
5252 # Circulation > Checkout policy
5253 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5254 msgstr ""
5255
5256 # Circulation > Checkout policy
5257 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5258 msgstr ""
5259
5260 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5261 msgid ""
5262 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5263 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5264 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5265 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5266 msgstr ""
5267
5268 # Circulation > Checkout policy
5269 msgid ""
5270 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5271 "due date on"
5272 msgstr "대출을 갱신했을 때, "
5273
5274 # Circulation > Checkout policy
5275 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5276 msgstr "현재 날짜."
5277
5278 # Circulation > Checkout policy
5279 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5280 msgstr "대출의 오래된 반납일."
5281
5282 # Circulation > Checkout policy
5283 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5284 msgstr "Send ikke"
5285
5286 # Circulation > Checkout policy
5287 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5288 msgstr "Send"
5289
5290 # Circulation > Checkout policy
5291 msgid ""
5292 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5293 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5294 msgstr ""
5295
5296 # Circulation > Checkout policy
5297 msgid ""
5298 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5299 "with rental fees, "
5300 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
5301
5302 # Circulation > Checkout policy
5303 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5304 msgstr "요청함"
5305
5306 # Circulation > Checkout policy
5307 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5308 msgstr ""
5309
5310 # Circulation > Checkout policy
5311 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5312 msgstr "확인."
5313
5314 # Circulation > Checkout policy
5315 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5316 msgstr "Medtag ikke"
5317
5318 # Circulation > Checkout policy
5319 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5320 msgstr "Medtag"
5321
5322 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5323 msgid ""
5324 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5325 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5326 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5327 msgstr ""
5328
5329 # Circulation > Holds policy
5330 #, fuzzy
5331 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5332 msgstr "확인"
5333
5334 # Circulation > Holds policy
5335 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5336 msgstr "항목의 지정 도서관"
5337
5338 # Circulation > Holds policy
5339 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5340 msgstr "이용자의 지정 도서관"
5341
5342 # Circulation > Holds policy
5343 msgid ""
5344 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5345 "hold on the item."
5346 msgstr "이용자가 항목을 소장할 수 있다면 보기."
5347
5348 # Circulation > Holds policy
5349 msgid ""
5350 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5351 "has been waiting for more than"
5352 msgstr ""
5353
5354 # Circulation > Holds policy
5355 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5356 msgstr "날짜."
5357
5358 # Circulation > Holds policy
5359 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5360 msgstr "자동적으로"
5361
5362 # Circulation > Holds policy
5363 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5364 msgstr "자동적으로 하지 않음"
5365
5366 # Circulation > Holds policy
5367 msgid ""
5368 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5369 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5370 msgstr ""
5371
5372 # Circulation > Checkout policy
5373 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5374 msgstr ""
5375
5376 # Circulation > Checkout policy
5377 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5378 msgstr ""
5379
5380 # Circulation > Checkout policy
5381 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5382 msgstr ""
5383
5384 # Circulation > Checkin policy
5385 #, fuzzy
5386 msgid ""
5387 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5388 "interface."
5389 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
5390
5391 # Circulation > Checkout policy
5392 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5393 msgstr "필요하지 않음"
5394
5395 # Circulation > Checkout policy
5396 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5397 msgstr "필요함"
5398
5399 # Circulation > Checkout policy
5400 msgid ""
5401 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5402 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5403 "date)."
5404 msgstr ""
5405
5406 # Circulation > Self check-out module
5407 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5408 msgstr ""
5409
5410 # Circulation > Self check-out module
5411 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5412 msgstr ""
5413
5414 # Circulation > Self check-out module
5415 msgid ""
5416 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5417 "self checkout system."
5418 msgstr ""
5419
5420 # Circulation > Self check-out module
5421 msgid ""
5422 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5423 "based self checkout screen:"
5424 msgstr ""
5425
5426 # Circulation > Self check-out module
5427 msgid ""
5428 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5429 "web-based self checkout:"
5430 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5431
5432 # Circulation > Self check-out module
5433 msgid ""
5434 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5435 "the web-based self checkout:"
5436 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5437
5438 # Circulation > Self check-out module
5439 msgid ""
5440 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5441 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5442 "192.168.0.0/24</code>.)"
5443 msgstr ""
5444
5445 # Circulation > Self check-out module
5446 msgid ""
5447 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5448 "from the following IP addresses:"
5449 msgstr ""
5450
5451 # Circulation > Self check-out module
5452 msgid ""
5453 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5454 "Help page of the web-based self checkout system:"
5455 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
5456
5457 # Circulation > Self check-in module
5458 msgid ""
5459 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5460 "self check-in screen:"
5461 msgstr ""
5462
5463 # Circulation > Self check-in module
5464 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5465 msgstr ""
5466
5467 # Circulation > Self check-in module
5468 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5469 msgstr ""
5470
5471 # Circulation > Self check-in module
5472 msgid ""
5473 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5474 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5475 msgstr ""
5476
5477 # Circulation > Self check-in module
5478 msgid ""
5479 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5480 "after"
5481 msgstr ""
5482
5483 # Circulation > Self check-in module
5484 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5485 msgstr ""
5486
5487 # Circulation > Self check-in module
5488 msgid ""
5489 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5490 "self check-in screens:"
5491 msgstr ""
5492
5493 # Circulation > Self check-in module
5494 msgid ""
5495 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5496 "the self check-in screens:"
5497 msgstr ""
5498
5499 # Circulation > Self check-out module
5500 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5501 msgstr "보여주지 않음"
5502
5503 # Circulation > Self check-out module
5504 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5505 msgstr "보이기"
5506
5507 # Circulation > Self check-out module
5508 msgid ""
5509 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5510 "self checkout is finished."
5511 msgstr ""
5512
5513 # Circulation > Self check-out module
5514 msgid ""
5515 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5516 "self checkout system login after"
5517 msgstr ""
5518
5519 # Circulation > Self check-out module
5520 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5521 msgstr "초."
5522
5523 # Circulation > Self check-out module
5524 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5525 msgstr ""
5526
5527 # Circulation > Self check-out module
5528 msgid ""
5529 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5530 "self checkout system with their"
5531 msgstr ""
5532
5533 # Circulation > Self check-out module
5534 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5535 msgstr ""
5536
5537 # Circulation > Self check-out module
5538 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5539 msgstr ""
5540
5541 # Circulation > Interface
5542 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5543 msgstr ""
5544
5545 # Circulation > Interface
5546 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5547 msgstr ""
5548
5549 # Circulation > Interface
5550 msgid ""
5551 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5552 "list, even items that were not checked out."
5553 msgstr ""
5554
5555 # Circulation > Self check-out module
5556 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5557 msgstr "보여주지 않음"
5558
5559 # Circulation > Self check-out module
5560 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5561 msgstr "보이기"
5562
5563 # Circulation > Self check-out module
5564 msgid ""
5565 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5566 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5567 msgstr ""
5568 "이용자가 웹-기반 자가 대출을 사용했을 때 이용자의 그림 (하나가 추가되어 있다"
5569 "면)."
5570
5571 # Circulation > Checkin policy
5572 msgid ""
5573 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5574 "separated with a pipe '|')"
5575 msgstr ""
5576
5577 # Circulation > Checkin policy
5578 msgid ""
5579 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5580 "for loan' values of"
5581 msgstr ""
5582
5583 # Circulation > Checkin policy
5584 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5585 msgstr ""
5586
5587 # Circulation > Interface
5588 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5589 msgstr "허용함"
5590
5591 # Circulation > Interface
5592 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5593 msgstr "허용하지 않음"
5594
5595 # Circulation > Interface
5596 msgid ""
5597 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5598 msgstr "대출의 반납일을 명기하는 직원."
5599
5600 # Circulation > Interface
5601 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5602 msgstr "허용함"
5603
5604 # Circulation > Interface
5605 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5606 msgstr "허용하지 않음"
5607
5608 # Circulation > Interface
5609 msgid ""
5610 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5611 "check in."
5612 msgstr "반납에 대한 반환일을 명기하는 직원."
5613
5614 # Circulation > Checkout policy
5615 msgid ""
5616 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5617 "staff interface, display"
5618 msgstr ""
5619
5620 # Circulation > Checkout policy
5621 msgid ""
5622 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5623 "from."
5624 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
5625
5626 # Circulation > Checkout policy
5627 msgid ""
5628 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5629 "held by."
5630 msgstr "도서관 항목은 소장된."
5631
5632 # Circulation > Holds policy
5633 msgid ""
5634 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5635 "commas; if empty, uses all libraries)"
5636 msgstr "(분관, 콤마로 구분된; 비어있다면, 모든 도서관 사용)"
5637
5638 # Circulation > Holds policy
5639 msgid ""
5640 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5641 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5642 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5643 msgstr ""
5644
5645 # Circulation > Holds policy
5646 msgid ""
5647 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5648 "libraries"
5649 msgstr ""
5650
5651 # Circulation > Holds policy
5652 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5653 msgstr "임의 주문."
5654
5655 # Circulation > Holds policy
5656 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5657 msgstr "주문의 경우에."
5658
5659 # Circulation > Holds policy
5660 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5661 msgstr ""
5662
5663 # Circulation > Holds policy
5664 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5665 msgstr ""
5666
5667 # Circulation > Holds policy
5668 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5669 msgstr ""
5670
5671 # Circulation > Stock rotation module
5672 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5673 msgstr ""
5674
5675 # Circulation > Stock rotation module
5676 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5677 msgstr ""
5678
5679 # Circulation > Stock rotation module
5680 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5681 msgstr ""
5682
5683 # Circulation > Checkin policy
5684 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5685 msgstr ""
5686
5687 # Circulation > Checkin policy
5688 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5689 msgstr ""
5690
5691 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5692 msgid ""
5693 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5694 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5695 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5696 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5697 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5698 "preferences."
5699 msgstr ""
5700
5701 # Circulation > Holds policy
5702 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5703 msgstr "Tillad"
5704
5705 # Circulation > Holds policy
5706 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5707 msgstr "Tillad ikke"
5708
5709 # Circulation > Holds policy
5710 msgid ""
5711 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5712 "interface."
5713 msgstr ""
5714
5715 # Circulation > Holds policy
5716 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5717 msgstr "Tillad"
5718
5719 # Circulation > Holds policy
5720 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5721 msgstr "Tillad ikke"
5722
5723 # Circulation > Holds policy
5724 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5725 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
5726
5727 # Circulation > Fines Policy
5728 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5729 msgstr ""
5730
5731 # Circulation > Fines Policy
5732 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5733 msgstr ""
5734
5735 # Circulation > Fines Policy
5736 msgid ""
5737 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5738 "suspension expiration."
5739 msgstr ""
5740
5741 # Circulation > Checkout policy
5742 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5743 msgstr ""
5744
5745 # Circulation > Checkout policy
5746 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5747 msgstr ""
5748
5749 # Circulation > Checkout policy
5750 msgid ""
5751 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5752 "checkouts when checked out."
5753 msgstr ""
5754
5755 # Circulation > Holds policy
5756 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5757 msgstr "Overfør ikke"
5758
5759 # Circulation > Holds policy
5760 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5761 msgstr "Overfør"
5762
5763 # Circulation > Holds policy
5764 msgid ""
5765 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5766 "all waiting holds."
5767 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
5768
5769 # Circulation > Checkin policy
5770 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5771 msgstr ""
5772
5773 # Circulation > Checkin policy
5774 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5775 msgstr ""
5776
5777 # Circulation > Checkin policy
5778 msgid ""
5779 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5780 "when a transfer is triggered."
5781 msgstr ""
5782
5783 # Circulation > Checkout policy
5784 msgid ""
5785 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5786 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5787 msgstr ""
5788
5789 # Circulation > Checkout policy
5790 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5791 msgstr "일 후에 보내집니다."
5792
5793 # Circulation > Checkin policy
5794 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5795 msgstr ""
5796
5797 # Circulation > Checkin policy
5798 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5799 msgstr ""
5800
5801 # Circulation > Checkin policy
5802 msgid ""
5803 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5804 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5805 msgstr ""
5806
5807 # Circulation > Holds policy
5808 #, fuzzy
5809 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5810 msgstr "Tillad"
5811
5812 # Circulation > Holds policy
5813 #, fuzzy
5814 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5815 msgstr "Tillad ikke"
5816
5817 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5818 msgid ""
5819 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5820 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5821 msgstr ""
5822
5823 # Circulation > Checkin policy
5824 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5825 msgstr ""
5826
5827 # Circulation > Checkin policy
5828 msgid ""
5829 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5830 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5831 "in.<br/>"
5832 msgstr ""
5833
5834 # Circulation > Checkin policy
5835 msgid ""
5836 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5837 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5838 msgstr ""
5839
5840 # Circulation > Checkin policy
5841 msgid ""
5842 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5843 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5844 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5845 "<br/>"
5846 msgstr ""
5847
5848 # Circulation > Checkin policy
5849 msgid ""
5850 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5851 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5852 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5853 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5854 msgstr ""
5855
5856 # Circulation > Checkin policy
5857 msgid ""
5858 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5859 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5860 "check in.<br/>"
5861 msgstr ""
5862
5863 # Circulation > Checkin policy
5864 msgid ""
5865 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5866 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5867 "<br/><br/>"
5868 msgstr ""
5869
5870 # Circulation > Checkin policy
5871 msgid ""
5872 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5873 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5874 "all other rules.</strong>"
5875 msgstr ""
5876
5877 # Circulation > Checkin policy
5878 msgid ""
5879 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5880 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5881 "items with no location assigned.<br/>"
5882 msgstr ""
5883
5884 # Circulation > Checkin policy
5885 msgid ""
5886 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5887 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5888 "<br/><br/>"
5889 msgstr ""
5890
5891 # Circulation > Checkin policy
5892 msgid ""
5893 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5894 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5895 msgstr ""
5896
5897 # Circulation > Checkin policy
5898 msgid ""
5899 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5900 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5901 ">"
5902 msgstr ""
5903
5904 # Circulation > Holds policy
5905 msgid ""
5906 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5907 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5908 "page."
5909 msgstr ""
5910
5911 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5912 msgid ""
5913 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5914 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5915 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5916 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5917 "a>)"
5918 msgstr ""
5919
5920 # Circulation > Checkin policy
5921 msgid ""
5922 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5923 "be on a separate line."
5924 msgstr ""
5925
5926 # Circulation > Checkin policy
5927 msgid ""
5928 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5929 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5930 "matches the items not for loan value"
5931 msgstr ""
5932
5933 # Circulation > Checkin policy
5934 msgid ""
5935 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5936 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5937 "'Ordered' to now be available for loan."
5938 msgstr ""
5939
5940 # Circulation > Interface
5941 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5942 msgstr "Opdater"
5943
5944 # Circulation > Interface
5945 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5946 msgstr ""
5947
5948 # Circulation > Interface
5949 msgid ""
5950 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5951 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5952 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5953 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5954 msgstr ""
5955
5956 # Circulation > Checkout policy
5957 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5958 msgstr "."
5959
5960 # Circulation > Checkout policy
5961 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5962 msgstr "실시하지 않음"
5963
5964 # Circulation > Checkout policy
5965 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5966 msgstr "실시함"
5967
5968 # Circulation > Checkout policy
5969 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5970 msgstr "장서 코드"
5971
5972 # Circulation > Checkout policy
5973 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5974 msgstr "항목형식"
5975
5976 # Circulation > Checkout policy
5977 msgid ""
5978 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5979 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
5980
5981 # Circulation > Interface
5982 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5983 msgstr ""
5984
5985 # Circulation > Interface
5986 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5987 msgstr ""
5988
5989 # Circulation > Interface
5990 msgid ""
5991 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5992 msgstr ""
5993
5994 # Circulation > Course reserves
5995 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5996 msgstr "사용하지 않음"
5997
5998 # Circulation > Course reserves
5999 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6000 msgstr "사용"
6001
6002 # Circulation > Course reserves
6003 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6004 msgstr ""
6005
6006 # Circulation > Checkout policy
6007 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6008 msgstr "Brug ikke"
6009
6010 # Circulation > Checkout policy
6011 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6012 msgstr "Brug"
6013
6014 # Circulation > Checkout policy
6015 msgid ""
6016 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6017 "calculating optimal holds filling between libraries."
6018 msgstr ""
6019
6020 # Circulation > Interface
6021 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6022 msgstr "알리지 않음"
6023
6024 # Circulation > Interface
6025 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6026 msgstr "알림"
6027
6028 # Circulation > Interface
6029 msgid ""
6030 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6031 "patron whose items they are checking in."
6032 msgstr "이용자가 반납한 항목을 도서관에서 소장 대기중."
6033
6034 # Circulation > Self check-out module
6035 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6036 msgstr "사용하게 하지 않음"
6037
6038 # Circulation > Self check-out module
6039 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6040 msgstr "사용하게 함"
6041
6042 # Circulation > Self check-out module
6043 msgid ""
6044 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6045 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6046 msgstr ""
6047
6048 # Circulation > Fines Policy
6049 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6050 msgstr "요금을 청구함"
6051
6052 # Circulation > Fines Policy
6053 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6054 msgstr ""
6055
6056 # Circulation > Fines Policy
6057 msgid ""
6058 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6059 "patron loses an item."
6060 msgstr "이용자가 항목을 분실했을 때 대체품의 가격."
6061
6062 # Circulation > Fines Policy
6063 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6064 msgstr ""
6065
6066 # Circulation > Fines Policy
6067 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6068 msgstr "탕감함"
6069
6070 # Circulation > Fines Policy
6071 msgid ""
6072 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6073 "as lost."
6074 msgstr ""
6075
6076 # Circulation > Holds policy
6077 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6078 msgstr "허용함"
6079
6080 # Circulation > Holds policy
6081 msgid ""
6082 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6083 "independentbranches)"
6084 msgstr ""
6085
6086 # Circulation > Holds policy
6087 msgid ""
6088 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6089 "place a hold on an item from another library"
6090 msgstr ""
6091
6092 # Circulation > Holds policy
6093 msgid ""
6094 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6095 "statuses when counting items:"
6096 msgstr ""
6097
6098 # Circulation > Holds policy
6099 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6100 msgstr ""
6101
6102 # Circulation > Holds policy
6103 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6104 msgstr "Aktiver ikke"
6105
6106 # Circulation > Holds policy
6107 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6108 msgstr "Aktiver"
6109
6110 # Circulation > Holds policy
6111 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6112 msgstr ""
6113
6114 # Circulation > Holds policy
6115 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6116 msgstr ""
6117
6118 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6119 msgid ""
6120 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6121 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6122 "setting here."
6123 msgstr ""
6124
6125 # Circulation > Holds policy
6126 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6127 msgstr ""
6128
6129 # Circulation > Holds policy
6130 msgid ""
6131 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6132 "than"
6133 msgstr ""
6134
6135 # Circulation > Holds policy
6136 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6137 msgstr ""
6138
6139 # Circulation > Holds policy
6140 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6141 msgstr ""
6142
6143 # Circulation > Holds policy
6144 msgid ""
6145 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6146 "the record"
6147 msgstr ""
6148
6149 # Circulation > Holds policy
6150 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6151 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6152
6153 # Circulation > Holds policy
6154 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6155 msgstr "사용하게 하지 않음"
6156
6157 # Circulation > Holds policy
6158 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6159 msgstr "사용하게 함"
6160
6161 # Circulation > Holds policy
6162 msgid ""
6163 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6164 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6165 msgstr ""
6166
6167 # Circulation > Fines Policy
6168 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6169 msgstr ""
6170
6171 # Circulation > Fines Policy
6172 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6173 msgstr ""
6174
6175 # Circulation > Fines Policy
6176 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6177 msgstr ""
6178
6179 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6180 msgid ""
6181 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6182 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6183 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6184 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6185 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6186 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6187 msgstr ""
6188
6189 # Circulation > Fines Policy
6190 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6191 msgstr "계산과 요금"
6192
6193 # Circulation > Fines Policy
6194 #, fuzzy
6195 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6196 msgstr "계산과 요금"
6197
6198 # Circulation > Fines Policy
6199 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6200 msgstr "계산하지 않음"
6201
6202 # Circulation > Fines Policy
6203 #, fuzzy
6204 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6205 msgstr "계산하지 않음"
6206
6207 # Circulation > Fines Policy
6208 msgid ""
6209 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6210 "being run)."
6211 msgstr ""
6212
6213 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6214 msgid ""
6215 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6216 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6217 msgstr ""
6218
6219 # Circulation > Interface
6220 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6221 msgstr "사용하게 하지 않음"
6222
6223 # Circulation > Interface
6224 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6225 msgstr "사용하게 함"
6226
6227 # Circulation > Interface
6228 msgid ""
6229 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6230 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6231 "not turn up any results during an item barcode search."
6232 msgstr ""
6233
6234 # Circulation > Interface
6235 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6236 msgstr ""
6237
6238 # Circulation > Interface
6239 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6240 msgstr ""
6241
6242 # Circulation > Interface
6243 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6244 msgstr ""
6245
6246 # Circulation > Interface
6247 msgid ""
6248 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6249 msgstr ""
6250
6251 # Circulation > Interface
6252 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6253 msgstr "공간 제거"
6254
6255 # Circulation > Interface
6256 msgid ""
6257 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6258 "prefix style"
6259 msgstr ""
6260
6261 # Circulation > Interface
6262 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6263 msgstr "항목 바코드 스캔됨."
6264
6265 # Circulation > Checkout policy
6266 msgid ""
6267 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6268 "OPAC if they owe more than"
6269 msgstr ""
6270
6271 # Circulation > Checkout policy
6272 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6273 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6274
6275 # Circulation > Holds policy
6276 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6277 msgstr "이용자들만 가질 수 있는"
6278
6279 # Circulation > Holds policy
6280 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6281 msgstr "즉시 소장."
6282
6283 # Circulation > Checkout policy
6284 msgid ""
6285 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6286 "they have more than"
6287 msgstr ""
6288
6289 # Circulation > Checkout policy
6290 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6291 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6292
6293 # Circulation > Interface
6294 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6295 msgstr "보기"
6296
6297 # Circulation > Interface
6298 msgid ""
6299 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6300 "screen."
6301 msgstr "반납 화면에 마지막으로 반환된 항목."
6302
6303 # Circulation > Interface
6304 msgid ""
6305 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6306 "the circulation page from"
6307 msgstr "대출 페이지에서 이전의 대출 정렬"
6308
6309 # Circulation > Interface
6310 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6311 msgstr "반납일."
6312
6313 # Circulation > Interface
6314 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6315 msgstr ""
6316
6317 # Circulation > Interface
6318 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6319 msgstr ""
6320
6321 # Circulation > Interface
6322 msgid ""
6323 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6324 "circulation page from"
6325 msgstr ""
6326
6327 # Circulation > Interface
6328 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6329 msgstr ""
6330
6331 # Circulation > Interface
6332 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6333 msgstr ""
6334
6335 # Circulation > Interface
6336 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6337 msgstr ""
6338
6339 # Circulation > Checkout policy
6340 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6341 msgstr ""
6342
6343 # Circulation > Checkout policy
6344 msgid ""
6345 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6346 "next open day"
6347 msgstr ""
6348
6349 # Circulation > Checkout policy
6350 msgid ""
6351 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6352 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6353 "otherwise"
6354 msgstr ""
6355
6356 # Circulation > Checkout policy
6357 msgid ""
6358 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6359 "closed"
6360 msgstr ""
6361
6362 # Circulation > Checkout policy
6363 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6364 msgstr ""
6365
6366 # Circulation > Fines Policy
6367 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6368 msgstr ""
6369
6370 # Circulation > Fines Policy
6371 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6372 msgstr ""
6373
6374 # Circulation > Fines Policy
6375 msgid ""
6376 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6377 "defined for the item type."
6378 msgstr ""
6379
6380 # Enhanced content
6381 msgid "enhanced_content.pref"
6382 msgstr ""
6383
6384 # Enhanced content > All
6385 msgid "enhanced_content.pref All"
6386 msgstr "모두"
6387
6388 # Enhanced content > Amazon
6389 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6390 msgstr "아마존"
6391
6392 # Enhanced content > Babelthèque
6393 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6394 msgstr "Babelthèque"
6395
6396 # Enhanced content > Baker and Taylor
6397 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6398 msgstr "Baker와 Taylor"
6399
6400 # Enhanced content > Coce cover images cache
6401 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6402 msgstr ""
6403
6404 # Enhanced content > Google
6405 msgid "enhanced_content.pref Google"
6406 msgstr "구글"
6407
6408 # Enhanced content > HTML5 media
6409 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6410 msgstr ""
6411
6412 # Enhanced content > Library Thing
6413 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6414 msgstr "Library Thing"
6415
6416 # Enhanced content > Local or remote cover images
6417 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6418 msgstr ""
6419
6420 # Enhanced content > Manual
6421 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6422 msgstr ""
6423
6424 # Enhanced content > Novelist Select
6425 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6426 msgstr "Forfatter vælg"
6427
6428 # Enhanced content > Open Library
6429 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6430 msgstr "Open Library"
6431
6432 # Enhanced content > OverDrive
6433 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6434 msgstr "OverDrive"
6435
6436 # Enhanced content > RecordedBooks
6437 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6438 msgstr ""
6439
6440 # Enhanced content > Syndetics
6441 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6442 msgstr "Syndetics"
6443
6444 # Enhanced content > Tagging
6445 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6446 msgstr "태깅"
6447
6448 # Enhanced content > All
6449 msgid ""
6450 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6451 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6452 "all sources selected."
6453 msgstr ""
6454
6455 # Enhanced content > Local or remote cover images
6456 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6457 msgstr "Tillad"
6458
6459 # Enhanced content > Local or remote cover images
6460 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6461 msgstr "Tillad ikke"
6462
6463 # Enhanced content > Local or remote cover images
6464 msgid ""
6465 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6466 "each bibliographic record and item."
6467 msgstr ""
6468
6469 # Enhanced content > Amazon
6470 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6471 msgstr "관련 태그 두기"
6472
6473 # Enhanced content > Amazon
6474 msgid ""
6475 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6476 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6477 msgstr ""
6478
6479 # Enhanced content > Amazon
6480 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6481 msgstr "보여주지 않음"
6482
6483 # Enhanced content > Amazon
6484 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6485 msgstr "보이기"
6486
6487 # Enhanced content > Amazon
6488 msgid ""
6489 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6490 "results and item detail pages on the staff interface."
6491 msgstr ""
6492 "검색 결과와 직원 인터페이스에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표"
6493 "지 이미지."
6494
6495 # Enhanced content > Amazon
6496 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6497 msgstr "미국의"
6498
6499 # Enhanced content > Amazon
6500 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6501 msgstr "영국의"
6502
6503 # Enhanced content > Amazon
6504 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6505 msgstr "캐나다의"
6506
6507 # Enhanced content > Amazon
6508 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6509 msgstr "프랑스의"
6510
6511 # Enhanced content > Amazon
6512 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6513 msgstr "독일의"
6514
6515 # Enhanced content > Amazon
6516 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6517 msgstr ""
6518
6519 # Enhanced content > Amazon
6520 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6521 msgstr "일본의"
6522
6523 # Enhanced content > Amazon
6524 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6525 msgstr "그것으로부터 아마존 데이터 사용"
6526
6527 # Enhanced content > Amazon
6528 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6529 msgstr "웹사이트."
6530
6531 # Enhanced content > Babelthèque
6532 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6533 msgstr "하다"
6534
6535 # Enhanced content > Babelthèque
6536 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6537 msgstr "하지 않음"
6538
6539 # Enhanced content > Babelthèque
6540 msgid ""
6541 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6542 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6543 msgstr ""
6544
6545 # Enhanced content > Babelthèque
6546 msgid ""
6547 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6548 "bw_XX.js)."
6549 msgstr ""
6550
6551 # Enhanced content > Babelthèque
6552 msgid ""
6553 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6554 "javascript file: "
6555 msgstr ""
6556
6557 # Enhanced content > Babelthèque
6558 msgid ""
6559 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6560 "com/.../file.csv.bz2)."
6561 msgstr ""
6562
6563 # Enhanced content > Babelthèque
6564 msgid ""
6565 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6566 "Babelthèque periodic update: "
6567 msgstr ""
6568
6569 # Enhanced content > Baker and Taylor
6570 msgid ""
6571 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6572 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6573 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6574 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6575 msgstr ""
6576
6577 # Enhanced content > Baker and Taylor
6578 msgid ""
6579 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6580 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6581 msgstr "Baker와 Taylor \"나의 도서관 서점\" 링크는 <code>https:// 로 접속됨"
6582
6583 # Enhanced content > Baker and Taylor
6584 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6585 msgstr "추가"
6586
6587 # Enhanced content > Baker and Taylor
6588 msgid ""
6589 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6590 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6591 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6592 msgstr ""
6593
6594 # Enhanced content > Baker and Taylor
6595 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6596 msgstr "추가하지 않음"
6597
6598 # Enhanced content > Baker and Taylor
6599 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6600 msgstr "."
6601
6602 # Enhanced content > Baker and Taylor
6603 msgid ""
6604 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6605 "username"
6606 msgstr "Baker와 Taylor를 사용한 사용자이름에 접근"
6607
6608 # Enhanced content > Baker and Taylor
6609 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6610 msgstr "그리고 비밀번호"
6611
6612 # Enhanced content > Coce cover images cache
6613 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6614 msgstr "Lokale titelbilleder"
6615
6616 # Enhanced content > Coce cover images cache
6617 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6618 msgstr ""
6619
6620 # Enhanced content > Coce cover images cache
6621 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6622 msgstr ""
6623
6624 # Enhanced content > Coce cover images cache
6625 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6626 msgstr ""
6627
6628 # Enhanced content > Coce cover images cache
6629 msgid ""
6630 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6631 "the covers"
6632 msgstr ""
6633
6634 # Enhanced content > Local or remote cover images
6635 # Enhanced content > Local or remote cover images
6636 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6637 msgstr ""
6638
6639 # Enhanced content > Local or remote cover images
6640 # Enhanced content > Local or remote cover images
6641 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6642 msgstr ""
6643
6644 # Enhanced content > Local or remote cover images
6645 #, fuzzy
6646 msgid ""
6647 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
6648 "{field}, like {001}."
6649 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
6650
6651 # Enhanced content > Local or remote cover images
6652 msgid ""
6653 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6654 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6655 msgstr ""
6656
6657 # Enhanced content > Local or remote cover images
6658 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6659 msgstr ""
6660
6661 # Enhanced content > Local or remote cover images
6662 msgid ""
6663 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6664 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6665 msgstr ""
6666
6667 # Enhanced content > Local or remote cover images
6668 msgid ""
6669 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6670 "OPAC.<br/>"
6671 msgstr ""
6672
6673 # Enhanced content > Local or remote cover images
6674 msgid ""
6675 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6676 "staff interface.<br/>"
6677 msgstr ""
6678
6679 # Enhanced content > All
6680 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6681 msgstr "보여주지 않음"
6682
6683 # Enhanced content > All
6684 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6685 msgstr "보이기"
6686
6687 # Enhanced content > All
6688 msgid ""
6689 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6690 "staff interface (if found by one of the services below)."
6691 msgstr ""
6692
6693 # Enhanced content > Google
6694 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6695 msgstr "추가"
6696
6697 # Enhanced content > Google
6698 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6699 msgstr "추가하지 않음"
6700
6701 # Enhanced content > Google
6702 msgid ""
6703 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6704 "search results and item detail pages on the OPAC."
6705 msgstr ""
6706 "검색 결과와 OPAC의 항목 세부사항 페이지의 구글 북스에서 가져온 표지 이미지."
6707
6708 # Enhanced content > HTML5 media
6709 msgid ""
6710 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6711 "player for files catalogued in field 856"
6712 msgstr ""
6713 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
6714
6715 # Enhanced content > HTML5 media
6716 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6717 msgstr ""
6718
6719 # Enhanced content > HTML5 media
6720 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6721 msgstr "i OPAC."
6722
6723 # Enhanced content > HTML5 media
6724 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6725 msgstr ""
6726
6727 # Enhanced content > HTML5 media
6728 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6729 msgstr "slet ikke."
6730
6731 # Enhanced content > HTML5 media
6732 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6733 msgstr "(adskilt med |)."
6734
6735 # Enhanced content > HTML5 media
6736 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6737 msgstr "Mediefil-endelser"
6738
6739 # Enhanced content > HTML5 media
6740 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6741 msgstr ""
6742
6743 # Enhanced content > HTML5 media
6744 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6745 msgstr ""
6746
6747 # Enhanced content > HTML5 media
6748 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6749 msgstr ""
6750
6751 # Enhanced content > Coce cover images cache
6752 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6753 msgstr ""
6754
6755 # Enhanced content > Coce cover images cache
6756 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6757 msgstr ""
6758
6759 # Enhanced content > Coce cover images cache
6760 msgid ""
6761 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6762 "interface."
6763 msgstr ""
6764
6765 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6766 msgid ""
6767 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6768 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6769 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6770 "used as a prefix."
6771 msgstr ""
6772
6773 # Enhanced content > Manual
6774 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6775 msgstr ""
6776
6777 # Enhanced content > Manual
6778 msgid ""
6779 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6780 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6781 msgstr ""
6782
6783 # Enhanced content > Manual
6784 msgid ""
6785 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6786 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6787 msgstr ""
6788
6789 # Enhanced content > Manual
6790 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6791 msgstr ""
6792
6793 # Enhanced content > Manual
6794 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6795 msgstr ""
6796
6797 # Enhanced content > Manual
6798 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6799 msgstr ""
6800
6801 # Enhanced content > Manual
6802 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6803 msgstr ""
6804
6805 # Enhanced content > Manual
6806 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6807 msgstr ""
6808
6809 # Enhanced content > Manual
6810 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6811 msgstr ""
6812
6813 # Enhanced content > Manual
6814 msgid ""
6815 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6816 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6817 "version."
6818 msgstr ""
6819
6820 # Enhanced content > Manual
6821 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6822 msgstr ""
6823
6824 # Enhanced content > Manual
6825 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6826 msgstr ""
6827
6828 # Enhanced content > Manual
6829 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6830 msgstr ""
6831
6832 # Enhanced content > Manual
6833 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6834 msgstr ""
6835
6836 # Enhanced content > Manual
6837 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6838 msgstr ""
6839
6840 # Enhanced content > Library Thing
6841 msgid ""
6842 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6843 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6844 msgstr ""
6845
6846 # Enhanced content > Library Thing
6847 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6848 msgstr "보여주지 않음"
6849
6850 # Enhanced content > Library Thing
6851 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6852 msgstr "보이기"
6853
6854 # Enhanced content > Library Thing
6855 msgid ""
6856 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6857 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6858 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6859 msgstr ""
6860
6861 # Enhanced content > Library Thing
6862 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6863 msgstr "."
6864
6865 # Enhanced content > Library Thing
6866 msgid ""
6867 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6868 "Libraries using the customer ID"
6869 msgstr ""
6870
6871 # Enhanced content > Library Thing
6872 msgid ""
6873 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6874 "for Libraries content"
6875 msgstr ""
6876
6877 # Enhanced content > Library Thing
6878 msgid ""
6879 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6880 "bibliographic information."
6881 msgstr "서지 정보와 라인."
6882
6883 # Enhanced content > Library Thing
6884 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6885 msgstr "탭에서."
6886
6887 # Enhanced content > Local or remote cover images
6888 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6889 msgstr "Vis"
6890
6891 # Enhanced content > Local or remote cover images
6892 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6893 msgstr "Vis ikke"
6894
6895 # Enhanced content > Local or remote cover images
6896 msgid ""
6897 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6898 "interface search and details pages."
6899 msgstr ""
6900
6901 # Enhanced content > Novelist Select
6902 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6903 msgstr "Tilføj"
6904
6905 # Enhanced content > Novelist Select
6906 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6907 msgstr "Tilføj ikke"
6908
6909 # Enhanced content > Novelist Select
6910 msgid ""
6911 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6912 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6913 "can be seen in image links)."
6914 msgstr ""
6915 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
6916 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
6917
6918 # Enhanced content > Novelist Select
6919 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6920 msgstr ""
6921
6922 # Enhanced content > Novelist Select
6923 msgid ""
6924 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6925 "password"
6926 msgstr ""
6927
6928 # Enhanced content > Novelist Select
6929 msgid ""
6930 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6931 "user profile"
6932 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
6933
6934 # Enhanced content > Novelist Select
6935 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6936 msgstr ""
6937
6938 # Enhanced content > Novelist Select
6939 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6940 msgstr ""
6941
6942 # Enhanced content > Novelist Select
6943 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6944 msgstr ""
6945
6946 # Enhanced content > Novelist Select
6947 msgid ""
6948 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6949 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6950 "password, which can be seen in image links)."
6951 msgstr ""
6952
6953 # Enhanced content > Novelist Select
6954 msgid ""
6955 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6956 "using user profile"
6957 msgstr ""
6958
6959 # Enhanced content > Novelist Select
6960 msgid ""
6961 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6962 msgstr ""
6963
6964 # Enhanced content > Novelist Select
6965 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6966 msgstr ""
6967
6968 # Enhanced content > Novelist Select
6969 msgid ""
6970 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6971 "interface content"
6972 msgstr ""
6973
6974 # Enhanced content > Novelist Select
6975 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6976 msgstr ""
6977
6978 # Enhanced content > Novelist Select
6979 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6980 msgstr ""
6981
6982 # Enhanced content > Novelist Select
6983 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6984 msgstr ""
6985
6986 # Enhanced content > Novelist Select
6987 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6988 msgstr " ."
6989
6990 # Enhanced content > Novelist Select
6991 msgid ""
6992 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6993 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
6994
6995 # Enhanced content > Novelist Select
6996 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6997 msgstr "over bestandslisten"
6998
6999 # Enhanced content > Novelist Select
7000 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7001 msgstr "under bestandslisten"
7002
7003 # Enhanced content > Novelist Select
7004 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7005 msgstr "i en OPAC-fane"
7006
7007 # Enhanced content > Novelist Select
7008 msgid ""
7009 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7010 "the right"
7011 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
7012
7013 # Enhanced content > Amazon
7014 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7015 msgstr "보여주지 않음"
7016
7017 # Enhanced content > Amazon
7018 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7019 msgstr "보이기"
7020
7021 # Enhanced content > Amazon
7022 msgid ""
7023 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7024 "search results and item detail pages on the OPAC."
7025 msgstr ""
7026 "검색 결과와 OPAC에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
7027
7028 # Enhanced content > All
7029 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7030 msgstr "보여주지 않음"
7031
7032 # Enhanced content > All
7033 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7034 msgstr "보이기"
7035
7036 # Enhanced content > All
7037 msgid ""
7038 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7039 "OPAC."
7040 msgstr "OPAC의 항목의 다른 판."
7041
7042 # Enhanced content > Local or remote cover images
7043 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7044 msgstr "Vis"
7045
7046 # Enhanced content > Local or remote cover images
7047 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7048 msgstr "Vis ikke"
7049
7050 # Enhanced content > Local or remote cover images
7051 msgid ""
7052 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7053 "search and details pages."
7054 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
7055
7056 # Enhanced content > Coce cover images cache
7057 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7058 msgstr ""
7059
7060 # Enhanced content > Coce cover images cache
7061 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7062 msgstr ""
7063
7064 # Enhanced content > Coce cover images cache
7065 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7066 msgstr ""
7067
7068 # Enhanced content > Open Library
7069 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7070 msgstr "Tilføj"
7071
7072 # Enhanced content > Open Library
7073 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7074 msgstr "Tilføj ikke"
7075
7076 # Enhanced content > Open Library
7077 msgid ""
7078 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7079 "search results and item detail pages on the OPAC."
7080 msgstr ""
7081 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7082 "i OPAC."
7083
7084 # Enhanced content > Open Library
7085 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7086 msgstr ""
7087
7088 # Enhanced content > Open Library
7089 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7090 msgstr ""
7091
7092 # Enhanced content > Open Library
7093 msgid ""
7094 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7095 "the OPAC."
7096 msgstr ""
7097
7098 # Enhanced content > OverDrive
7099 msgid ""
7100 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7101 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7102 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7103 msgstr ""
7104
7105 # Enhanced content > OverDrive
7106 msgid ""
7107 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7108 "Authname"
7109 msgstr ""
7110
7111 # Enhanced content > OverDrive
7112 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7113 msgstr ""
7114
7115 # Enhanced content > OverDrive
7116 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7117 msgstr ""
7118
7119 # Enhanced content > OverDrive
7120 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7121 msgstr ""
7122
7123 # Enhanced content > OverDrive
7124 msgid ""
7125 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7126 "have a SIP connection registered with"
7127 msgstr ""
7128
7129 # Enhanced content > OverDrive
7130 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7131 msgstr ""
7132
7133 # Enhanced content > OverDrive
7134 msgid ""
7135 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7136 "authentication against Koha"
7137 msgstr ""
7138
7139 # Enhanced content > OverDrive
7140 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7141 msgstr ""
7142
7143 # Enhanced content > OverDrive
7144 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7145 msgstr ""
7146
7147 # Enhanced content > OverDrive
7148 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7149 msgstr ""
7150
7151 # Enhanced content > OverDrive
7152 # Enhanced content > OverDrive
7153 msgid ""
7154 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7155 "<br />"
7156 msgstr ""
7157
7158 # Enhanced content > OverDrive
7159 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7160 msgstr ""
7161
7162 # Enhanced content > OverDrive
7163 msgid ""
7164 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7165 "circulation history, and circulate items.<br />"
7166 msgstr ""
7167
7168 # Enhanced content > OverDrive
7169 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7170 msgstr "."
7171
7172 # Enhanced content > OverDrive
7173 msgid ""
7174 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7175 "information with the client key"
7176 msgstr "OverDrive 가능성 정보와 클라이언트 키 포함"
7177
7178 # Enhanced content > OverDrive
7179 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7180 msgstr "그리고 고객 비밀"
7181
7182 # Enhanced content > OverDrive
7183 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7184 msgstr "."
7185
7186 # Enhanced content > OverDrive
7187 msgid ""
7188 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7189 "catalog of library #"
7190 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
7191
7192 # Enhanced content > OverDrive
7193 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7194 msgstr ""
7195
7196 # Enhanced content > OverDrive
7197 msgid ""
7198 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7199 "website id #"
7200 msgstr ""
7201
7202 # Enhanced content > RecordedBooks
7203 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7204 msgstr ""
7205
7206 # Enhanced content > RecordedBooks
7207 msgid ""
7208 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7209 "availability information with the client secret"
7210 msgstr ""
7211
7212 # Enhanced content > RecordedBooks
7213 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7214 msgstr ""
7215
7216 # Enhanced content > RecordedBooks
7217 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7218 msgstr ""
7219
7220 # Enhanced content > RecordedBooks
7221 msgid ""
7222 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7223 "RecordedBooks catalog of library ID"
7224 msgstr ""
7225
7226 # Enhanced content > Syndetics
7227 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7228 msgstr "보여주지 않음"
7229
7230 # Enhanced content > Syndetics
7231 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7232 msgstr "보이기"
7233
7234 # Enhanced content > Syndetics
7235 msgid ""
7236 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7237 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7238 msgstr ""
7239
7240 # Enhanced content > Syndetics
7241 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7242 msgstr "보여주지 않음"
7243
7244 # Enhanced content > Syndetics
7245 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7246 msgstr "보이기"
7247
7248 # Enhanced content > Syndetics
7249 msgid ""
7250 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7251 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7252 msgstr ""
7253
7254 # Enhanced content > Syndetics
7255 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7256 msgstr "고객 코드를 사용"
7257
7258 # Enhanced content > Syndetics
7259 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7260 msgstr "Syndetics에 접근."
7261
7262 # Enhanced content > Syndetics
7263 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7264 msgstr "보여주지 않음"
7265
7266 # Enhanced content > Syndetics
7267 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7268 msgstr "보이기"
7269
7270 # Enhanced content > Syndetics
7271 msgid ""
7272 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7273 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7274 msgstr ""
7275
7276 # Enhanced content > Syndetics
7277 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7278 msgstr "큰"
7279
7280 # Enhanced content > Syndetics
7281 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7282 msgstr "중간의"
7283
7284 # Enhanced content > Syndetics
7285 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7286 msgstr "크기."
7287
7288 # Enhanced content > Syndetics
7289 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7290 msgstr "보여주지 않음"
7291
7292 # Enhanced content > Syndetics
7293 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7294 msgstr "보이기"
7295
7296 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
7297 msgid ""
7298 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7299 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7300 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7301 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7302 msgstr ""
7303
7304 # Enhanced content > Syndetics
7305 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7306 msgstr "사용하지 않음"
7307
7308 # Enhanced content > Syndetics
7309 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7310 msgstr "사용"
7311
7312 # Enhanced content > Syndetics
7313 msgid ""
7314 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7315 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7316 "client code below."
7317 msgstr ""
7318
7319 # Enhanced content > Syndetics
7320 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7321 msgstr "보여주지 않음"
7322
7323 # Enhanced content > Syndetics
7324 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7325 msgstr "보이기"
7326
7327 # Enhanced content > Syndetics
7328 msgid ""
7329 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7330 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7331 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제를 Syndetics에서 발췌."
7332
7333 # Enhanced content > Syndetics
7334 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7335 msgstr "보여주지 않음"
7336
7337 # Enhanced content > Syndetics
7338 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7339 msgstr "보이기"
7340
7341 # Enhanced content > Syndetics
7342 msgid ""
7343 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7344 "item detail pages on the OPAC."
7345 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 리뷰를 Syndetics에서."
7346
7347 # Enhanced content > Syndetics
7348 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7349 msgstr "보여주지 않음"
7350
7351 # Enhanced content > Syndetics
7352 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7353 msgstr "보이기"
7354
7355 # Enhanced content > Syndetics
7356 msgid ""
7357 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7358 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7359 msgstr ""
7360 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표체의 총서안의 다른책의 정보를 Syndetics에"
7361 "서."
7362
7363 # Enhanced content > Syndetics
7364 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7365 msgstr "보여주지 않음"
7366
7367 # Enhanced content > Syndetics
7368 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7369 msgstr "보이기"
7370
7371 # Enhanced content > Syndetics
7372 msgid ""
7373 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7374 "on item detail pages on the OPAC."
7375 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지 Syndetics에서 온 표제 요약."
7376
7377 # Enhanced content > Syndetics
7378 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7379 msgstr "보여주지 않음"
7380
7381 # Enhanced content > Syndetics
7382 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7383 msgstr "보이기"
7384
7385 # Enhanced content > Syndetics
7386 msgid ""
7387 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7388 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7389 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 내용의 표를 Syndetics에서."
7390
7391 # Enhanced content > Tagging
7392 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7393 msgstr "허용"
7394
7395 # Enhanced content > Tagging
7396 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7397 msgstr "허용하지 않음"
7398
7399 # Enhanced content > Tagging
7400 msgid ""
7401 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7402 msgstr "항목에 태그를 넣는 이용자와 직원."
7403
7404 # Enhanced content > Tagging
7405 msgid ""
7406 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7407 "of the ispell executable"
7408 msgstr ""
7409
7410 # Enhanced content > Tagging
7411 msgid ""
7412 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7413 "without moderation."
7414 msgstr "서버에서 조정 없이 승인."
7415
7416 # Enhanced content > Tagging
7417 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7418 msgstr "허용함"
7419
7420 # Enhanced content > Tagging
7421 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7422 msgstr "허용하지 않음"
7423
7424 # Enhanced content > Tagging
7425 msgid ""
7426 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7427 "detail pages on the OPAC."
7428 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 태그를 넣은 이용자."
7429
7430 # Enhanced content > Tagging
7431 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7432 msgstr "허용함"
7433
7434 # Enhanced content > Tagging
7435 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7436 msgstr "허용하지 않음"
7437
7438 # Enhanced content > Tagging
7439 msgid ""
7440 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7441 "results on the OPAC."
7442 msgstr "OPAC에서의 검색 결과에 태그를 입력하는 이용자."
7443
7444 # Enhanced content > Tagging
7445 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7446 msgstr "필요하지 않음"
7447
7448 # Enhanced content > Tagging
7449 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7450 msgstr "필요함"
7451
7452 # Enhanced content > Tagging
7453 msgid ""
7454 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7455 "reviewed by a staff member before being shown."
7456 msgstr ""
7457
7458 # Enhanced content > Tagging
7459 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7460 msgstr "보이기"
7461
7462 # Enhanced content > Tagging
7463 msgid ""
7464 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7465 "OPAC."
7466 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지에서의 태그."
7467
7468 # Enhanced content > Tagging
7469 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7470 msgstr "보이기"
7471
7472 # Enhanced content > Tagging
7473 msgid ""
7474 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7475 msgstr "OPAC에서의 검색 결과의 태그."
7476
7477 # Enhanced content > Library Thing
7478 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7479 msgstr "사용하지 않음"
7480
7481 # Enhanced content > Library Thing
7482 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7483 msgstr "사용"
7484
7485 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
7486 msgid ""
7487 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7488 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7489 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7490 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7491 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7492 "Libraries."
7493 msgstr ""
7494
7495 # I18N/L10N
7496 msgid "i18n_l10n.pref"
7497 msgstr ""
7498
7499 # I18N/L10N
7500 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7501 msgstr ""
7502
7503 # I18N/L10N
7504 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7505 msgstr "Formater tider i"
7506
7507 # I18N/L10N
7508 msgid ""
7509 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7510 "Postal Code] [City] - [Country])"
7511 msgstr ""
7512
7513 # I18N/L10N
7514 msgid ""
7515 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7516 "Postal Code] [City] - [Country])"
7517 msgstr ""
7518
7519 # I18N/L10N
7520 msgid ""
7521 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7522 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7523 msgstr ""
7524
7525 # I18N/L10N
7526 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7527 msgstr ""
7528
7529 # I18N/L10N
7530 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7531 msgstr "Mandag"
7532
7533 # I18N/L10N
7534 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7535 msgstr ""
7536
7537 # I18N/L10N
7538 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7539 msgstr "Søndag"
7540
7541 # I18N/L10N
7542 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7543 msgstr ""
7544
7545 # I18N/L10N
7546 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7547 msgstr ""
7548
7549 # I18N/L10N
7550 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7551 msgstr "Brug"
7552
7553 # I18N/L10N
7554 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7555 msgstr ""
7556
7557 # I18N/L10N
7558 msgid ""
7559 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7560 "calendar."
7561 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
7562
7563 # I18N/L10N
7564 #, fuzzy
7565 msgid ""
7566 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7567 msgstr "OPAC에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
7568
7569 # I18N/L10N
7570 #, fuzzy
7571 msgid ""
7572 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7573 "the languages on the interface."
7574 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
7575
7576 # I18N/L10N
7577 #, fuzzy
7578 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7579 msgstr "Formater tider i"
7580
7581 # I18N/L10N
7582 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7583 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
7584
7585 # I18N/L10N
7586 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7587 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
7588
7589 # I18N/L10N
7590 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7591 msgstr "Formater tider i"
7592
7593 # I18N/L10N
7594 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7595 msgstr ""
7596
7597 # I18N/L10N
7598 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7599 msgstr ""
7600
7601 # I18N/L10N
7602 msgid ""
7603 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7604 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7605 "patron will be the one defined for the patron."
7606 msgstr ""
7607
7608 # I18N/L10N
7609 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7610 msgstr ""
7611
7612 # I18N/L10N
7613 msgid ""
7614 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7615 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7616 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7617 msgstr ""
7618
7619 # I18N/L10N
7620 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7621 msgstr "Brug alfabetet"
7622
7623 # I18N/L10N
7624 msgid ""
7625 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7626 "space separated list of uppercase letters."
7627 msgstr ""
7628 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
7629 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
7630
7631 # I18N/L10N
7632 #, fuzzy
7633 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7634 msgstr "dd/mm/yyyy"
7635
7636 # I18N/L10N
7637 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7638 msgstr ""
7639
7640 # I18N/L10N
7641 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7642 msgstr ""
7643
7644 # I18N/L10N
7645 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7646 msgstr "dd/mm/yyyy"
7647
7648 # I18N/L10N
7649 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7650 msgstr "mm/dd/yyyy"
7651
7652 # I18N/L10N
7653 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7654 msgstr "åååå-mm-dd"
7655
7656 # I18N/L10N
7657 msgid ""
7658 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7659 "interface:"
7660 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
7661
7662 # I18N/L10N
7663 msgid ""
7664 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7665 "languages on the interface."
7666 msgstr ""
7667
7668 # I18N/L10N
7669 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7670 msgstr "허용함"
7671
7672 # I18N/L10N
7673 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7674 msgstr "허용하지 않음"
7675
7676 # I18N/L10N
7677 msgid ""
7678 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7679 "on the OPAC."
7680 msgstr "사용자들이 OPAC을 볼 수 있는 언어 변경."
7681
7682 # Local Use
7683 msgid "local_use.pref"
7684 msgstr ""
7685
7686 # Local Use
7687 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7688 msgstr "아직 아무것도 정의되지 않음."
7689
7690 # Logging
7691 msgid "logs.pref"
7692 msgstr ""
7693
7694 # Logging > Debugging
7695 msgid "logs.pref Debugging"
7696 msgstr ""
7697
7698 # Logging > Logging
7699 msgid "logs.pref Logging"
7700 msgstr ""
7701
7702 # Logging > Logging
7703 #, fuzzy
7704 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7705 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7706
7707 # Logging > Logging
7708 #, fuzzy
7709 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7710 msgstr "로그에 기록함"
7711
7712 # OPAC > Features
7713 #, fuzzy
7714 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7715 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
7716
7717 # Logging > Logging
7718 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7719 msgstr ""
7720
7721 # Logging > Logging
7722 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7723 msgstr ""
7724
7725 # Logging > Logging
7726 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7727 msgstr ""
7728
7729 # Logging > Logging
7730 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7731 msgstr ""
7732
7733 # Logging > Logging
7734 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7735 msgstr ""
7736
7737 # Logging > Logging
7738 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7739 msgstr ""
7740
7741 # Logging > Logging
7742 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7743 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7744
7745 # Logging > Logging
7746 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7747 msgstr "로그에 기록함"
7748
7749 # Logging > Logging
7750 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7751 msgstr "전거 레코드 변경."
7752
7753 # Logging > Logging
7754 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7755 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7756
7757 # Logging > Logging
7758 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7759 msgstr "로그에 기록함"
7760
7761 # Logging > Logging
7762 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7763 msgstr "이용자 레코드 변경."
7764
7765 # Logging > Logging
7766 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7767 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7768
7769 # Logging > Logging
7770 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7771 msgstr "로그에 기록함"
7772
7773 # Logging > Logging
7774 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7775 msgstr ""
7776
7777 # Logging > Logging
7778 #, fuzzy
7779 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7780 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7781
7782 # Logging > Logging
7783 #, fuzzy
7784 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7785 msgstr "로그에 기록함"
7786
7787 # Logging > Logging
7788 #, fuzzy
7789 msgid ""
7790 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7791 "sent."
7792 msgstr "자동 청구 알림이 보내졌을 때."
7793
7794 # Logging > Logging
7795 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7796 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7797
7798 # Logging > Logging
7799 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7800 msgstr "로그에 기록함"
7801
7802 # Logging > Logging
7803 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7804 msgstr ""
7805
7806 # Logging > Debugging
7807 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7808 msgstr ""
7809
7810 # Logging > Debugging
7811 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7812 msgstr ""
7813
7814 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7815 msgid ""
7816 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7817 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7818 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7819 "be visible."
7820 msgstr ""
7821
7822 # Logging > Debugging
7823 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7824 msgstr ""
7825
7826 # Logging > Debugging
7827 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7828 msgstr ""
7829
7830 # Logging > Debugging
7831 msgid ""
7832 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7833 "comment in the HTML source for the staff interface."
7834 msgstr ""
7835
7836 # Logging > Debugging
7837 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7838 msgstr ""
7839
7840 # Logging > Debugging
7841 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7842 msgstr ""
7843
7844 # Logging > Debugging
7845 msgid ""
7846 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7847 "comment in the HTML source for the OPAC."
7848 msgstr ""
7849
7850 # Logging > Logging
7851 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7852 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7853
7854 # Logging > Logging
7855 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7856 msgstr "로그에 기록함"
7857
7858 # Logging > Logging
7859 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7860 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
7861
7862 # Logging > Logging
7863 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7864 msgstr ""
7865
7866 # Logging > Logging
7867 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7868 msgstr ""
7869
7870 # Logging > Logging
7871 msgid ""
7872 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7873 "etc)."
7874 msgstr ""
7875
7876 # Logging > Logging
7877 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7878 msgstr ""
7879
7880 # Logging > Logging
7881 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7882 msgstr ""
7883
7884 # Logging > Logging
7885 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7886 msgstr ""
7887
7888 # Logging > Logging
7889 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7890 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7891
7892 # Logging > Logging
7893 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7894 msgstr "로그에 기록함"
7895
7896 # Logging > Logging
7897 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7898 msgstr "항목이 대출 되었을 때."
7899
7900 # Logging > Logging
7901 #, fuzzy
7902 msgid ""
7903 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
7904 "the news tool."
7905 msgstr "전거 레코드 변경."
7906
7907 # Logging > Logging
7908 #, fuzzy
7909 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
7910 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7911
7912 # Logging > Logging
7913 #, fuzzy
7914 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
7915 msgstr "로그에 기록함"
7916
7917 # Logging > Logging
7918 #, fuzzy
7919 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
7920 msgstr "전거 레코드 변경."
7921
7922 # Logging > Logging
7923 #, fuzzy
7924 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7925 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7926
7927 # Logging > Logging
7928 #, fuzzy
7929 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7930 msgstr "로그에 기록함"
7931
7932 # Logging > Logging
7933 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7934 msgstr ""
7935
7936 # Logging > Logging
7937 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7938 msgstr ""
7939
7940 # Logging > Logging
7941 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7942 msgstr ""
7943
7944 # Logging > Logging
7945 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7946 msgstr ""
7947
7948 # Logging > Logging
7949 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7950 msgstr ""
7951
7952 # Logging > Logging
7953 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7954 msgstr ""
7955
7956 # Logging > Logging
7957 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7958 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7959
7960 # Logging > Logging
7961 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7962 msgstr ""
7963
7964 # Logging > Logging
7965 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7966 msgstr ""
7967
7968 # Logging > Logging
7969 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7970 msgstr ""
7971
7972 # Logging > Logging
7973 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7974 msgstr ""
7975
7976 # Logging > Logging
7977 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7978 msgstr "연속간행물이 추가, 삭제, 변경되었을 때."
7979
7980 # OPAC
7981 msgid "opac.pref"
7982 msgstr ""
7983
7984 # OPAC > Advanced search options
7985 msgid "opac.pref Advanced search options"
7986 msgstr ""
7987
7988 # OPAC > Appearance
7989 msgid "opac.pref Appearance"
7990 msgstr ""
7991
7992 # OPAC > Features
7993 #, fuzzy
7994 msgid "opac.pref Authentication"
7995 msgstr "기능"
7996
7997 # OPAC > Features
7998 msgid "opac.pref Features"
7999 msgstr "기능"
8000
8001 # OPAC > OpenURL
8002 msgid "opac.pref OpenURL"
8003 msgstr ""
8004
8005 # OPAC > Policy
8006 msgid "opac.pref Policy"
8007 msgstr "정책"
8008
8009 # OPAC > Privacy
8010 msgid "opac.pref Privacy"
8011 msgstr "개인 정보"
8012
8013 # OPAC > Restricted page
8014 msgid "opac.pref Restricted page"
8015 msgstr ""
8016
8017 # OPAC > Self registration and modification
8018 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8019 msgstr ""
8020
8021 # OPAC > Shelf browser
8022 msgid "opac.pref Shelf browser"
8023 msgstr ""
8024
8025 # OPAC > Privacy
8026 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8027 msgstr ""
8028
8029 # OPAC > Privacy
8030 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8031 msgstr ""
8032
8033 # OPAC > Privacy
8034 msgid ""
8035 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8036 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8037 "patron's guarantor."
8038 msgstr ""
8039
8040 # OPAC > Privacy
8041 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8042 msgstr ""
8043
8044 # OPAC > Privacy
8045 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8046 msgstr ""
8047
8048 # OPAC > Privacy
8049 msgid ""
8050 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8051 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8052 "guarantor."
8053 msgstr ""
8054
8055 # OPAC > Privacy
8056 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8057 msgstr "허용함"
8058
8059 # OPAC > Privacy
8060 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8061 msgstr "허용하지 않음"
8062
8063 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8064 msgid ""
8065 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8066 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8067 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8068 "system preference."
8069 msgstr ""
8070
8071 # OPAC > Privacy
8072 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8073 msgstr "대출자번호 사용"
8074
8075 # OPAC > Privacy
8076 msgid ""
8077 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8078 "suggestions and checkout history)."
8079 msgstr ""
8080
8081 # OPAC > Appearance
8082 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8083 msgstr ""
8084
8085 # OPAC > Appearance
8086 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8087 msgstr "ISBD 템플릿에 명기됨."
8088
8089 # OPAC > Appearance
8090 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8091 msgstr "간단한 양식."
8092
8093 # OPAC > Appearance
8094 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8095 msgstr "그것들의 MARC 양식에서."
8096
8097 # OPAC > Policy
8098 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8099 msgstr "막음"
8100
8101 # OPAC > Policy
8102 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8103 msgstr "막지 않음"
8104
8105 # OPAC > Policy
8106 msgid ""
8107 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8108 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8109 "category takes priority over this system preference."
8110 msgstr ""
8111
8112 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8113 msgid ""
8114 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8115 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8116 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8117 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8118 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8119 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8120 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8121 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8122 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8123 msgstr ""
8124
8125 # OPAC > Appearance
8126 msgid ""
8127 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8128 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8129 msgstr ""
8130
8131 # OPAC > Appearance
8132 msgid ""
8133 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8134 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8135 "times."
8136 msgstr ""
8137 "COinS / OpenURL / Z39.88 OPAC에서의 검색 결과. <br/>경고:이 기능을 사용하면 "
8138 "OPAC 검색 응답 시간이 늦어질 것입니다."
8139
8140 # OPAC > Appearance
8141 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8142 msgstr "포함하지 않음"
8143
8144 # OPAC > Appearance
8145 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8146 msgstr "포함"
8147
8148 # OPAC > Appearance
8149 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8150 msgstr "Vis ikke"
8151
8152 # OPAC > Appearance
8153 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8154 msgstr "Vis"
8155
8156 # OPAC > Appearance
8157 msgid ""
8158 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8159 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8160 msgstr ""
8161
8162 # OPAC > Privacy
8163 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8164 msgstr "유지하지 않음"
8165
8166 # OPAC > Privacy
8167 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8168 msgstr "유지"
8169
8170 # OPAC > Privacy
8171 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8172 msgstr "OPAC의 이용자 검색 이력."
8173
8174 # OPAC > Appearance
8175 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8176 msgstr "보이기"
8177
8178 # OPAC > Appearance
8179 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8180 msgstr "OPAC에서의 도서관명."
8181
8182 # OPAC > Policy
8183 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8184 msgstr ""
8185
8186 # OPAC > Policy
8187 msgid ""
8188 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8189 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8190 msgstr ""
8191
8192 # OPAC > Policy
8193 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8194 msgstr ""
8195
8196 # OPAC > Policy
8197 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8198 msgstr ""
8199
8200 # OPAC > Policy
8201 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8202 msgstr ""
8203
8204 # OPAC > Features
8205 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8206 msgstr "표시"
8207
8208 # OPAC > Features
8209 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8210 msgstr "표시하지 않음"
8211
8212 # OPAC > Features
8213 msgid ""
8214 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8215 "pages."
8216 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
8217
8218 # OPAC > Appearance
8219 msgid ""
8220 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8221 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8222 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8223 "search plugins to work.)"
8224 msgstr ""
8225 "이것은 URL을 완성시킵니다,<code>http://</code> 또는 <code>https://</code>로 "
8226 "시작하는. URL에 슬래시를 포함하지 마세요. (이것은 RSS, unAPI 그리고 검색 플러"
8227 "그인으로 올바르게 작성되어 작동합니다.)"
8228
8229 # OPAC > Appearance
8230 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8231 msgstr "OPAC의 위치는"
8232
8233 # OPAC > Self registration and modification
8234 #, fuzzy
8235 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8236 msgstr "허용함"
8237
8238 # OPAC > Features
8239 #, fuzzy
8240 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8241 msgstr "허용하지 않음"
8242
8243 # OPAC > Features
8244 #, fuzzy
8245 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8246 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
8247
8248 # OPAC > Features
8249 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8250 msgstr ""
8251
8252 # OPAC > Features
8253 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8254 msgstr ""
8255
8256 # OPAC > Features
8257 msgid ""
8258 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8259 "bibliographic detail page."
8260 msgstr ""
8261
8262 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
8263 msgid ""
8264 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8265 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8266 "option must be turned on."
8267 msgstr ""
8268
8269 # OPAC > Appearance
8270 msgid ""
8271 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8272 "image on: "
8273 msgstr ""
8274
8275 # OPAC > Appearance
8276 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8277 msgstr ""
8278
8279 # OPAC > Appearance
8280 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8281 msgstr ""
8282
8283 # OPAC > Appearance
8284 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8285 msgstr ""
8286
8287 # OPAC > Appearance
8288 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8289 msgstr ""
8290
8291 # OPAC > Appearance
8292 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8293 msgstr "사용"
8294
8295 # OPAC > Appearance
8296 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8297 msgstr ""
8298
8299 # OPAC > Appearance
8300 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8301 msgstr "prog"
8302
8303 # OPAC > Appearance
8304 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8305 msgstr "OPAC의 테마로 돌아간 테마."
8306
8307 # OPAC > Policy
8308 msgid ""
8309 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8310 "the OPAC if they have less than"
8311 msgstr "보다 적은 경우에만 OPAC에 이용자가 소유한 책을 갱신하도록 허락"
8312
8313 # OPAC > Policy
8314 msgid ""
8315 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8316 "disable)."
8317 msgstr " [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
8318
8319 # OPAC > Policy
8320 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8321 msgstr ""
8322
8323 # OPAC > Policy
8324 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8325 msgstr ""
8326
8327 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8328 msgid ""
8329 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8330 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8331 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8332 "patrons."
8333 msgstr ""
8334
8335 # OPAC > Features
8336 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8337 msgstr "허용함"
8338
8339 # OPAC > Features
8340 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8341 msgstr "허용하지 않음"
8342
8343 # OPAC > Features
8344 msgid ""
8345 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8346 "page on the OPAC."
8347 msgstr ""
8348
8349 # OPAC > Privacy
8350 #, fuzzy
8351 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
8352 msgstr "허용함"
8353
8354 # OPAC > Privacy
8355 #, fuzzy
8356 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
8357 msgstr "허용하지 않음"
8358
8359 # OPAC > Features
8360 #, fuzzy
8361 msgid ""
8362 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
8363 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
8364
8365 # OPAC > Appearance
8366 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8367 msgstr ""
8368
8369 # OPAC > Appearance
8370 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8371 msgstr ""
8372
8373 # OPAC > Appearance
8374 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8375 msgstr ""
8376
8377 # OPAC > Appearance
8378 msgid ""
8379 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8380 "holdings table."
8381 msgstr ""
8382
8383 # OPAC > Privacy
8384 #, fuzzy
8385 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8386 msgstr "허용함"
8387
8388 # OPAC > Privacy
8389 #, fuzzy
8390 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8391 msgstr "허용하지 않음"
8392
8393 # OPAC > Privacy
8394 #, fuzzy
8395 msgid ""
8396 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8397 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
8398
8399 # OPAC > Features
8400 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8401 msgstr ""
8402
8403 # OPAC > Appearance
8404 msgid ""
8405 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8406 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8407 "displayed record."
8408 msgstr ""
8409 "<br />주의: 소장한 {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} 그리고 {AUTHOR} 는 표시된 "
8410 "레코드에서 정보를 대체할 것입니다."
8411
8412 # OPAC > Appearance
8413 msgid ""
8414 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8415 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8416 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8417 msgstr ""
8418
8419 # OPAC > Appearance
8420 msgid ""
8421 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8422 "This note only appears if the patron is logged in:"
8423 msgstr ""
8424 "이용자 요약 페이지에서 표시 메모. 이 메모는 이용자가 로그인 할 때만 나타납니"
8425 "다:"
8426
8427 # OPAC > Appearance
8428 msgid ""
8429 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8430 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8431 msgstr ""
8432 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
8433 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
8434
8435 # OPAC > Appearance
8436 msgid ""
8437 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8438 "for a search in the OPAC:"
8439 msgstr "OPAC에서 검색 결과가 없을 때 이 HTML 표시:"
8440
8441 # OPAC > OpenURL
8442 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8443 msgstr ""
8444
8445 # OPAC > OpenURL
8446 msgid ""
8447 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8448 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8449 msgstr ""
8450
8451 # OPAC > Self registration and modification
8452 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8453 msgstr "허용함"
8454
8455 # OPAC > Self registration and modification
8456 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8457 msgstr "허용하지 않음"
8458
8459 # OPAC > Self registration and modification
8460 msgid ""
8461 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8462 "their contact information from the OPAC."
8463 msgstr "OPAC에서 이용자의 연락처 정보가 바뀌면 도서관에 알림."
8464
8465 # OPAC > Appearance
8466 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8467 msgstr ""
8468
8469 # OPAC > Appearance
8470 msgid ""
8471 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8472 "on the OPAC record details page."
8473 msgstr ""
8474
8475 # OPAC > Appearance
8476 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8477 msgstr ""
8478
8479 # OPAC > Features
8480 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8481 msgstr "Vis"
8482
8483 # OPAC > Features
8484 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8485 msgstr "Vis ikke"
8486
8487 # OPAC > Features
8488 msgid ""
8489 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8490 "for a combined search on OPAC detail pages."
8491 msgstr ""
8492 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
8493 "detaljesiderne."
8494
8495 # OPAC > Privacy
8496 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8497 msgstr "허용함"
8498
8499 # OPAC > Privacy
8500 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8501 msgstr "허용하지 않음"
8502
8503 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8504 msgid ""
8505 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8506 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8507 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8508 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8509 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8510 "preferences."
8511 msgstr ""
8512
8513 # OPAC > Features
8514 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8515 msgstr ""
8516
8517 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8518 msgid ""
8519 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8520 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8521 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8522 msgstr ""
8523
8524 # OPAC > Features
8525 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8526 msgstr ""
8527
8528 # OPAC > Features
8529 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8530 msgstr ""
8531
8532 # OPAC > Features
8533 msgid ""
8534 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8535 "pages to the library or Koha administrator."
8536 msgstr ""
8537
8538 # OPAC > Appearance
8539 msgid ""
8540 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8541 "available for MARC21 and UNIMARC."
8542 msgstr ""
8543
8544 # OPAC > Appearance
8545 msgid ""
8546 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8547 msgstr ""
8548
8549 # OPAC > Appearance
8550 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8551 msgstr ""
8552
8553 # OPAC > Appearance
8554 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8555 msgstr ""
8556
8557 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8558 msgid ""
8559 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
8560 "search results, and show no more than"
8561 msgstr ""
8562
8563 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8564 msgid ""
8565 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
8566 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
8567 "<br>"
8568 msgstr ""
8569
8570 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8571 msgid ""
8572 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
8573 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
8574 msgstr ""
8575
8576 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8577 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
8578 msgstr ""
8579
8580 # OPAC > Features
8581 #, fuzzy
8582 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
8583 msgstr "Vis"
8584
8585 # OPAC > Appearance
8586 #, fuzzy
8587 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
8588 msgstr "포함"
8589
8590 # OPAC > Appearance
8591 #, fuzzy
8592 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
8593 msgstr "포함"
8594
8595 # OPAC > Appearance
8596 msgid ""
8597 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8598 "OPAC search results:"
8599 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
8600
8601 # OPAC > Appearance
8602 msgid ""
8603 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8604 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8605 "information from the displayed record."
8606 msgstr ""
8607 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
8608 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
8609
8610 # OPAC > Appearance
8611 msgid ""
8612 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8613 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8614 "disable):"
8615 msgstr ""
8616 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 \"더 많은 검색\"상자를 다음 HTML과 함께 포"
8617 "함 (빈칸은 사용하지 않게 놔둠):"
8618
8619 # OPAC > Shelf browser
8620 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8621 msgstr ""
8622
8623 # OPAC > Shelf browser
8624 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8625 msgstr ""
8626
8627 # OPAC > Shelf browser
8628 msgid ""
8629 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8630 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8631 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8632 "your collection has a large number of items."
8633 msgstr ""
8634
8635 # OPAC > Privacy
8636 #, fuzzy
8637 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8638 msgstr "허용함"
8639
8640 # OPAC > Privacy
8641 #, fuzzy
8642 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8643 msgstr "허용하지 않음"
8644
8645 # OPAC > Privacy
8646 #, fuzzy
8647 msgid ""
8648 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8649 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
8650
8651 # OPAC > Appearance
8652 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8653 msgstr "보여주지 않음"
8654
8655 # OPAC > Appearance
8656 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8657 msgstr "보이기"
8658
8659 # OPAC > Appearance
8660 msgid ""
8661 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8662 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8663 msgstr "OPAC의 세부사항 페이지에서 항목을 대출한 이용자의 이름."
8664
8665 # OPAC > Appearance
8666 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8667 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
8668
8669 # OPAC > Appearance
8670 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8671 msgstr "Vis reserveringer"
8672
8673 # OPAC > Appearance
8674 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8675 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
8676
8677 # OPAC > Appearance
8678 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8679 msgstr "Vis prioritetsniveau"
8680
8681 # OPAC > Appearance
8682 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8683 msgstr "til lånere i OPAC."
8684
8685 # OPAC > Appearance
8686 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8687 msgstr ""
8688
8689 # OPAC > Appearance
8690 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8691 msgstr ""
8692
8693 # OPAC > Appearance
8694 msgid ""
8695 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8696 "details page."
8697 msgstr ""
8698
8699 # OPAC > OpenURL
8700 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8701 msgstr ""
8702
8703 # OPAC > OpenURL
8704 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8705 msgstr ""
8706
8707 # OPAC > OpenURL
8708 msgid ""
8709 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8710 "and detail page."
8711 msgstr ""
8712
8713 # OPAC > Appearance
8714 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8715 msgstr ""
8716
8717 # OPAC > Appearance
8718 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8719 msgstr "Vis"
8720
8721 # OPAC > Appearance
8722 msgid ""
8723 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8724 "authority browser."
8725 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
8726
8727 # OPAC > Policy
8728 msgid ""
8729 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8730 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8731 msgstr ""
8732
8733 # OPAC > Policy
8734 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8735 msgstr ""
8736
8737 # OPAC > Policy
8738 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8739 msgstr ""
8740
8741 # OPAC > Policy
8742 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8743 msgstr ""
8744
8745 # OPAC > Policy
8746 msgid ""
8747 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8748 "patron purchase suggestions:"
8749 msgstr ""
8750
8751 # OPAC > Policy
8752 msgid ""
8753 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8754 msgstr ""
8755
8756 # OPAC > Policy
8757 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8758 msgstr ""
8759
8760 # OPAC > Policy
8761 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8762 msgstr ""
8763
8764 # OPAC > Policy
8765 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8766 msgstr ""
8767
8768 # OPAC > Policy
8769 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8770 msgstr ""
8771
8772 # OPAC > Policy
8773 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8774 msgstr ""
8775
8776 # OPAC > Policy
8777 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8778 msgstr ""
8779
8780 # OPAC > Policy
8781 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8782 msgstr ""
8783
8784 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8785 msgid ""
8786 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8787 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8788 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8789 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8790 msgstr ""
8791
8792 # OPAC > Policy
8793 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8794 msgstr ""
8795
8796 # OPAC > Policy
8797 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8798 msgstr ""
8799
8800 # OPAC > Policy
8801 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8802 msgstr ""
8803
8804 # OPAC > Policy
8805 msgid ""
8806 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8807 "patron purchase suggestions:"
8808 msgstr ""
8809
8810 # OPAC > Policy
8811 msgid ""
8812 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8813 msgstr ""
8814
8815 # OPAC > Policy
8816 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8817 msgstr ""
8818
8819 # OPAC > Policy
8820 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8821 msgstr ""
8822
8823 # OPAC > Policy
8824 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8825 msgstr ""
8826
8827 # OPAC > Policy
8828 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8829 msgstr ""
8830
8831 # OPAC > Policy
8832 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8833 msgstr ""
8834
8835 # OPAC > Policy
8836 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8837 msgstr ""
8838
8839 # OPAC > Policy
8840 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8841 msgstr ""
8842
8843 # OPAC > Appearance
8844 msgid ""
8845 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8846 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8847 msgstr ""
8848 "사용자가 당신의 OPAC에서 다른 웹사이트 링크를 클릭했을 때 (아마존 또는 OCLC "
8849 "같은),"
8850
8851 # OPAC > Appearance
8852 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8853 msgstr "하다"
8854
8855 # OPAC > Appearance
8856 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8857 msgstr "하지 않음"
8858
8859 # OPAC > Appearance
8860 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8861 msgstr "새 창에서 웹사이트 열기."
8862
8863 # OPAC > Appearance
8864 msgid ""
8865 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8866 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
8867
8868 # OPAC > Appearance
8869 msgid ""
8870 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8871 "OPAC:"
8872 msgstr ""
8873
8874 # OPAC > Appearance
8875 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8876 msgstr ""
8877
8878 # OPAC > Appearance
8879 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8880 msgstr ""
8881
8882 # OPAC > Appearance
8883 msgid ""
8884 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8885 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8886 msgstr ""
8887
8888 # OPAC > Policy
8889 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8890 msgstr "보여주지 않음"
8891
8892 # OPAC > Policy
8893 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8894 msgstr "보이기"
8895
8896 # OPAC > Policy
8897 msgid ""
8898 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8899 "on the OPAC."
8900 msgstr "OPAC의 다른 이용자로부터의 구입 제안."
8901
8902 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
8903 msgid ""
8904 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
8905 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8906 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
8907 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8908 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8909 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8910 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8911 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8912 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8913 msgstr ""
8914
8915 # OPAC > Appearance
8916 msgid ""
8917 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8918 "at: "
8919 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
8920
8921 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
8922 msgid ""
8923 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
8924 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
8925 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
8926 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8927 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8928 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8929 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8930 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8931 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8932 msgstr ""
8933
8934 # OPAC > Appearance
8935 msgid ""
8936 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8937 "stylesheet at: "
8938 msgstr ""
8939
8940 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
8941 msgid ""
8942 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
8943 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8944 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
8945 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8946 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8947 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8948 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8949 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8950 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8951 msgstr ""
8952
8953 # OPAC > Appearance
8954 msgid ""
8955 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8956 "at: "
8957 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
8958
8959 # OPAC > Features
8960 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8961 msgstr "Vis ikke"
8962
8963 # OPAC > Features
8964 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8965 msgstr "Vis"
8966
8967 # OPAC > Features
8968 msgid ""
8969 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8970 "the OPAC."
8971 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
8972
8973 # OPAC > Appearance
8974 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8975 msgstr "추가"
8976
8977 # OPAC > Appearance
8978 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8979 msgstr "추가하지 않음"
8980
8981 # OPAC > Appearance
8982 msgid ""
8983 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8984 "the OPAC masthead."
8985 msgstr ""
8986
8987 # OPAC > Appearance
8988 msgid ""
8989 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8990 msgstr "Brug CSS stylesheet"
8991
8992 # OPAC > Appearance
8993 msgid ""
8994 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8995 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8996 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8997 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8998 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8999 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9000 "to start from your HTTP document root."
9001 msgstr ""
9002
9003 # OPAC > Advanced search options
9004 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9005 msgstr ""
9006
9007 # OPAC > Advanced search options
9008 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9009 msgstr ""
9010
9011 # OPAC > Advanced search options
9012 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9013 msgstr ""
9014
9015 # OPAC > Advanced search options
9016 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9017 msgstr ""
9018
9019 # OPAC > Advanced search options
9020 msgid ""
9021 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9022 "view:"
9023 msgstr ""
9024
9025 # OPAC > Advanced search options
9026 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9027 msgstr ""
9028
9029 # OPAC > Advanced search options
9030 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9031 msgstr ""
9032
9033 # OPAC > Advanced search options
9034 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9035 msgstr ""
9036
9037 # OPAC > Advanced search options
9038 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9039 msgstr ""
9040
9041 # OPAC > Advanced search options
9042 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9043 msgstr ""
9044
9045 # OPAC > Advanced search options
9046 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9047 msgstr ""
9048
9049 # OPAC > Advanced search options
9050 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9051 msgstr ""
9052
9053 # OPAC > Advanced search options
9054 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9055 msgstr ""
9056
9057 # OPAC > Advanced search options
9058 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9059 msgstr ""
9060
9061 # OPAC > Policy
9062 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9063 msgstr "Tillad"
9064
9065 # OPAC > Policy
9066 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9067 msgstr "Tillad ikke"
9068
9069 # OPAC > Policy
9070 msgid ""
9071 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9072 msgstr ""
9073
9074 # OPAC > Policy
9075 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9076 msgstr "Tillad"
9077
9078 # OPAC > Policy
9079 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9080 msgstr "Tillad ikke"
9081
9082 # OPAC > Policy
9083 msgid ""
9084 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9085 "with other patrons."
9086 msgstr ""
9087
9088 # OPAC > Features
9089 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9090 msgstr "허용함"
9091
9092 # OPAC > Features
9093 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9094 msgstr "허용하지 않음"
9095
9096 # OPAC > Features
9097 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9098 msgstr "당신의 전거 레코드를 검색한 이용자."
9099
9100 # OPAC > Features
9101 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9102 msgstr "Deaktiver"
9103
9104 # OPAC > Features
9105 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9106 msgstr "Aktiver"
9107
9108 # OPAC > Features
9109 msgid ""
9110 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9111 "OPAC detail page."
9112 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
9113
9114 # OPAC > Features
9115 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9116 msgstr ""
9117
9118 # OPAC > Features
9119 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9120 msgstr ""
9121
9122 # OPAC > Features
9123 msgid ""
9124 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9125 "(Elasticsearch only)."
9126 msgstr ""
9127
9128 # OPAC > Features
9129 msgid ""
9130 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9131 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9132 "Ask your system administrator to schedule it."
9133 msgstr ""
9134
9135 # OPAC > Features
9136 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9137 msgstr "허용함"
9138
9139 # OPAC > Features
9140 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9141 msgstr "허용하지 않음"
9142
9143 # OPAC > Features
9144 msgid ""
9145 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9146 msgstr ""
9147
9148 # OPAC > Features
9149 msgid ""
9150 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9151 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9152 "Ask your system administrator to schedule it."
9153 msgstr ""
9154
9155 # OPAC > Features
9156 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9157 msgstr "Vis ikke"
9158
9159 # OPAC > Features
9160 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9161 msgstr "Vis"
9162
9163 # OPAC > Features
9164 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9165 msgstr ""
9166
9167 # OPAC > Appearance
9168 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9169 msgstr ""
9170
9171 # OPAC > Appearance
9172 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9173 msgstr ""
9174
9175 # OPAC > Appearance
9176 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9177 msgstr ""
9178
9179 # OPAC > Appearance
9180 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9181 msgstr ""
9182
9183 # OPAC > Appearance
9184 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9185 msgstr ""
9186
9187 # OPAC > Appearance
9188 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9189 msgstr ""
9190
9191 # OPAC > Appearance
9192 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9193 msgstr ""
9194
9195 # OPAC > Appearance
9196 msgid ""
9197 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9198 "from OPAC detail page:"
9199 msgstr "OPAC 세부사항 페이지로부터 사용 가능한 출력 옵션 선택:"
9200
9201 # OPAC > Appearance
9202 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9203 msgstr ""
9204
9205 # OPAC > Appearance
9206 msgid ""
9207 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9208 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9209 msgstr ""
9210
9211 # OPAC > Appearance
9212 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9213 msgstr "이미지를 사용"
9214
9215 # OPAC > Appearance
9216 msgid ""
9217 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9218 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9219 msgstr ""
9220
9221 # OPAC > Policy
9222 msgid ""
9223 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9224 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9225 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9226 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9227 msgstr ""
9228 "OPAC에서의 검색과 보기에서 특정한 항목을 숨기는 사용자 지정 규칙 정의. 어떻"
9229 "게 이 규칙을 만들지는 <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/"
9230 "OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha 위키</a>에서 작성."
9231
9232 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9233 msgid ""
9234 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9235 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9236 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9237 msgstr ""
9238
9239 # OPAC > Appearance
9240 #, fuzzy
9241 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9242 msgstr "강조하지 않음"
9243
9244 # OPAC > Appearance
9245 #, fuzzy
9246 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9247 msgstr "강조함"
9248
9249 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9250 msgid ""
9251 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9252 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9253 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9254 msgstr ""
9255
9256 # OPAC > Appearance
9257 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9258 msgstr ""
9259
9260 # OPAC > Appearance
9261 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9262 msgstr "강조하지 않음"
9263
9264 # OPAC > Appearance
9265 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9266 msgstr "강조함"
9267
9268 # OPAC > Appearance
9269 msgid ""
9270 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9271 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9272 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9273 msgstr ""
9274
9275 # OPAC > Features
9276 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9277 msgstr "허용함"
9278
9279 # OPAC > Features
9280 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9281 msgstr ""
9282
9283 # OPAC > Features
9284 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9285 msgstr ""
9286
9287 # OPAC > Features
9288 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9289 msgstr "Vis"
9290
9291 # OPAC > Features
9292 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9293 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
9294
9295 # OPAC > Features
9296 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9297 msgstr ""
9298
9299 # OPAC > Features
9300 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9301 msgstr ""
9302
9303 # OPAC > Features
9304 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9305 msgstr ""
9306
9307 # OPAC > Features
9308 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9309 msgstr ""
9310
9311 # OPAC > Appearance
9312 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9313 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
9314
9315 # OPAC > Appearance
9316 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9317 msgstr "Vis ikke"
9318
9319 # OPAC > Appearance
9320 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9321 msgstr "Vis"
9322
9323 # OPAC > Appearance
9324 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9325 msgstr ""
9326
9327 # OPAC > Appearance
9328 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9329 msgstr ""
9330
9331 # OPAC > Appearance
9332 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9333 msgstr ""
9334
9335 # OPAC > Appearance
9336 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9337 msgstr ""
9338
9339 # OPAC > Appearance
9340 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9341 msgstr ""
9342
9343 # OPAC > Appearance
9344 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9345 msgstr "표시"
9346
9347 # OPAC > Appearance
9348 msgid ""
9349 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9350 "page."
9351 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
9352
9353 # OPAC > Appearance
9354 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9355 msgstr "예약 도서관"
9356
9357 # OPAC > Appearance
9358 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9359 msgstr "지정 도서관과 예약 도서관"
9360
9361 # OPAC > Appearance
9362 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9363 msgstr "지정 도서관"
9364
9365 # OPAC > Appearance
9366 msgid ""
9367 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9368 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9369 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9370 "administration page."
9371 msgstr ""
9372
9373 # OPAC > Appearance
9374 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9375 msgstr ""
9376
9377 # OPAC > Appearance
9378 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9379 msgstr ""
9380
9381 # OPAC > Appearance
9382 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9383 msgstr ""
9384
9385 # OPAC > Appearance
9386 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9387 msgstr ""
9388
9389 # OPAC > Appearance
9390 msgid ""
9391 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9392 msgstr ""
9393
9394 # OPAC > Appearance
9395 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9396 msgstr ""
9397
9398 # OPAC > Appearance
9399 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9400 msgstr "보여주지 않음"
9401
9402 # OPAC > Appearance
9403 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9404 msgstr "보이기"
9405
9406 # OPAC > Appearance
9407 msgid ""
9408 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9409 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9410 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9411 msgstr ""
9412
9413 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9414 msgid ""
9415 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9416 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9417 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9418 msgstr ""
9419
9420 # OPAC > Appearance
9421 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9422 msgstr "표시"
9423
9424 # OPAC > Appearance
9425 msgid ""
9426 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9427 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9428 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9429 msgstr ""
9430
9431 # OPAC > Appearance
9432 msgid ""
9433 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9434 "results (160 characters)."
9435 msgstr ""
9436
9437 # OPAC > Appearance
9438 msgid ""
9439 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9440 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9441 msgstr ""
9442
9443 # OPAC > Features
9444 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9445 msgstr ""
9446
9447 # OPAC > Features
9448 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9449 msgstr ""
9450
9451 # OPAC > Features
9452 msgid ""
9453 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9454 "the OPAC."
9455 msgstr ""
9456
9457 # OPAC > Appearance
9458 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9459 msgstr ""
9460
9461 # OPAC > Appearance
9462 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9463 msgstr ""
9464
9465 # OPAC > Appearance
9466 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9467 msgstr ""
9468
9469 # OPAC > Features
9470 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9471 msgstr "허용함"
9472
9473 # OPAC > Features
9474 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9475 msgstr "허용하지 않음"
9476
9477 # OPAC > Features
9478 msgid ""
9479 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9480 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9481 msgstr ""
9482 "OPAC에서 이용자들이 자신들의 비밀번호를 변경. 이것은 LDAP 인증을 사용하는 것"
9483 "을 해제해야 합니다."
9484
9485 # OPAC > Appearance
9486 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9487 msgstr "사용하게 하지 않음"
9488
9489 # OPAC > Appearance
9490 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9491 msgstr "사용하게 함"
9492
9493 # OPAC > Appearance
9494 msgid ""
9495 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9496 "authentication before accessing the OPAC. "
9497 msgstr ""
9498
9499 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9500 msgid ""
9501 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9502 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9503 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9504 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9505 msgstr ""
9506
9507 # OPAC > Policy
9508 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9509 msgstr "허용함"
9510
9511 # OPAC > Policy
9512 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9513 msgstr "허용하지 않음"
9514
9515 # OPAC > Policy
9516 msgid ""
9517 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9518 msgstr "OPAC에서 자신들이 소유한 책을 갱신하는 이용자."
9519
9520 # OPAC > Policy
9521 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9522 msgstr "'OPACRenew'"
9523
9524 # OPAC > Policy
9525 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9526 msgstr "NULL"
9527
9528 # OPAC > Policy
9529 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9530 msgstr "Brug"
9531
9532 # OPAC > Policy
9533 msgid ""
9534 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9535 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
9536
9537 # OPAC > Policy
9538 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9539 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
9540
9541 # OPAC > Policy
9542 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9543 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
9544
9545 # OPAC > Policy
9546 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9547 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
9548
9549 # OPAC > Features
9550 msgid ""
9551 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9552 "OPAC."
9553 msgstr ""
9554
9555 # OPAC > Features
9556 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9557 msgstr ""
9558
9559 # OPAC > Features
9560 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9561 msgstr ""
9562
9563 # OPAC > Features
9564 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9565 msgstr ""
9566
9567 # OPAC > Appearance
9568 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9569 msgstr "Adskil ikke"
9570
9571 # OPAC > Appearance
9572 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9573 msgstr "Adskil"
9574
9575 # OPAC > Appearance
9576 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9577 msgstr "placerings-bibliotek"
9578
9579 # OPAC > Appearance
9580 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9581 msgstr "hjemmebibliotek"
9582
9583 # OPAC > Appearance
9584 msgid ""
9585 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9586 "second tab will contain all other items."
9587 msgstr ""
9588
9589 # OPAC > Appearance
9590 msgid ""
9591 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9592 "tab contains items whose"
9593 msgstr ""
9594 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
9595
9596 # OPAC > Appearance
9597 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9598 msgstr "Vis ikke"
9599
9600 # OPAC > Appearance
9601 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9602 msgstr " Vis"
9603
9604 # OPAC > Appearance
9605 msgid ""
9606 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9607 "masthead."
9608 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
9609
9610 # OPAC > Appearance
9611 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9612 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
9613
9614 # OPAC > Appearance
9615 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9616 msgstr "ingen"
9617
9618 # OPAC > Appearance
9619 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9620 msgstr "kun detaljer"
9621
9622 # OPAC > Appearance
9623 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9624 msgstr "sider."
9625
9626 # OPAC > Appearance
9627 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9628 msgstr ""
9629
9630 # OPAC > Appearance
9631 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9632 msgstr "보여주지 않음"
9633
9634 # OPAC > Appearance
9635 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9636 msgstr "보이기"
9637
9638 # OPAC > Appearance
9639 msgid ""
9640 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9641 "a suggestion in OPAC."
9642 msgstr "OPAC에서 제안을 관리하는 직원 구성원의 이름."
9643
9644 # OPAC > Features
9645 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9646 msgstr "허용함"
9647
9648 # OPAC > Features
9649 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9650 msgstr "허용하지 않음"
9651
9652 # OPAC > Features
9653 msgid ""
9654 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9655 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9656 "avoided if your collection has a large number of items."
9657 msgstr ""
9658
9659 # OPAC > OpenURL
9660 msgid ""
9661 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9662 "OpenURL.png</code>"
9663 msgstr ""
9664
9665 # OPAC > OpenURL
9666 msgid ""
9667 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9668 "openurl.png</code>"
9669 msgstr ""
9670
9671 # OPAC > OpenURL
9672 msgid ""
9673 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9674 "<code>http://</code> or"
9675 msgstr ""
9676
9677 # OPAC > OpenURL
9678 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9679 msgstr ""
9680
9681 # OPAC > OpenURL
9682 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9683 msgstr ""
9684
9685 # OPAC > OpenURL
9686 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9687 msgstr ""
9688
9689 # OPAC > OpenURL
9690 msgid ""
9691 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9692 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9693 msgstr ""
9694
9695 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9696 msgid ""
9697 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9698 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9699 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9700 msgstr ""
9701
9702 # OPAC > Self registration and modification
9703 msgid ""
9704 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9705 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9706 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9707 "modification screen:"
9708 msgstr ""
9709
9710 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9711 msgid ""
9712 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9713 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9714 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9715 "a> to be set to a valid patron category code."
9716 msgstr ""
9717
9718 # OPAC > Self registration and modification
9719 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9720 msgstr "Tillad"
9721
9722 # OPAC > Self registration and modification
9723 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9724 msgstr "Tillad ikke"
9725
9726 # OPAC > Self registration and modification
9727 msgid ""
9728 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9729 "via the OPAC."
9730 msgstr ""
9731
9732 # OPAC > Self registration and modification
9733 msgid ""
9734 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9735 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9736 "( HTML is allowed ):"
9737 msgstr ""
9738 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
9739 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
9740
9741 # OPAC > Self registration and modification
9742 msgid ""
9743 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9744 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9745 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9746 "screen:"
9747 msgstr ""
9748
9749 # OPAC > Self registration and modification
9750 msgid ""
9751 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9752 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9753 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9754 "registration screen:"
9755 msgstr ""
9756
9757 # OPAC > Self registration and modification
9758 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9759 msgstr ""
9760
9761 # OPAC > Self registration and modification
9762 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9763 msgstr ""
9764
9765 # OPAC > Self registration and modification
9766 msgid ""
9767 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9768 "address by entering it twice."
9769 msgstr ""
9770
9771 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9772 msgid ""
9773 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9774 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9775 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9776 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9777 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9778 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9779 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9780 "a> days ago."
9781 msgstr ""
9782
9783 # OPAC > Self registration and modification
9784 msgid ""
9785 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9786 msgstr "Brug låner kategorikoden"
9787
9788 # OPAC > Self registration and modification
9789 msgid ""
9790 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9791 "category for patrons registered via the OPAC."
9792 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
9793
9794 # OPAC > Self registration and modification
9795 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9796 msgstr ""
9797
9798 # OPAC > Self registration and modification
9799 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9800 msgstr ""
9801
9802 # OPAC > Self registration and modification
9803 msgid ""
9804 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9805 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9806 "already exists in the database."
9807 msgstr ""
9808
9809 # OPAC > Self registration and modification
9810 msgid ""
9811 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9812 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9813 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9814 "to schedule it."
9815 msgstr ""
9816
9817 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9818 msgid ""
9819 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9820 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9821 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9822 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9823 msgstr ""
9824
9825 # OPAC > Self registration and modification
9826 msgid ""
9827 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9828 "account creation."
9829 msgstr ""
9830
9831 # OPAC > Self registration and modification
9832 msgid ""
9833 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9834 msgstr ""
9835
9836 # OPAC > Self registration and modification
9837 msgid ""
9838 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9839 "for the following libraries:"
9840 msgstr ""
9841
9842 # OPAC > Self registration and modification
9843 msgid ""
9844 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9845 "listed."
9846 msgstr ""
9847
9848 # OPAC > Self registration and modification
9849 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9850 msgstr ""
9851
9852 # OPAC > Self registration and modification
9853 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9854 msgstr ""
9855
9856 # OPAC > Self registration and modification
9857 msgid ""
9858 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9859 "patron has self registered."
9860 msgstr ""
9861
9862 # OPAC > Self registration and modification
9863 msgid ""
9864 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9865 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9866 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9867 msgstr ""
9868
9869 # OPAC > Self registration and modification
9870 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9871 msgstr "Forlang ikke"
9872
9873 # OPAC > Self registration and modification
9874 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9875 msgstr "Forlang"
9876
9877 # OPAC > Self registration and modification
9878 msgid ""
9879 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9880 "patron verify themselves via email."
9881 msgstr ""
9882
9883 # OPAC > Features
9884 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9885 msgstr ""
9886
9887 # OPAC > Features
9888 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9889 msgstr ""
9890
9891 # OPAC > Features
9892 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9893 msgstr ""
9894
9895 # OPAC > Features
9896 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9897 msgstr ""
9898
9899 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9900 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9901 msgstr ""
9902
9903 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9904 msgid ""
9905 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9906 "as available for reference in OPAC search results:"
9907 msgstr ""
9908
9909 # OPAC > Restricted page
9910 msgid ""
9911 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9912 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9913 msgstr ""
9914
9915 # OPAC > Restricted page
9916 msgid ""
9917 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9918 msgstr ""
9919
9920 # OPAC > Restricted page
9921 msgid ""
9922 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9923 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9924 msgstr ""
9925
9926 # OPAC > Restricted page
9927 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9928 msgstr ""
9929
9930 # OPAC > Restricted page
9931 msgid ""
9932 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9933 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9934 msgstr ""
9935
9936 # OPAC > Policy
9937 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9938 msgstr "제한하지 않음"
9939
9940 # OPAC > Policy
9941 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9942 msgstr "제한"
9943
9944 # OPAC > Policy
9945 msgid ""
9946 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9947 "registered at."
9948 msgstr ""
9949
9950 # OPAC > Shelf browser
9951 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9952 msgstr "사용하지 않음"
9953
9954 # OPAC > Shelf browser
9955 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9956 msgstr "사용"
9957
9958 # OPAC > Shelf browser
9959 msgid ""
9960 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9961 "for the shelf browser."
9962 msgstr "шифр зібрання"
9963
9964 # OPAC > Shelf browser
9965 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9966 msgstr "사용하지 않음"
9967
9968 # OPAC > Shelf browser
9969 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9970 msgstr "사용"
9971
9972 # OPAC > Shelf browser
9973 msgid ""
9974 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9975 "items for the shelf browser."
9976 msgstr ""
9977 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9978
9979 # OPAC > Shelf browser
9980 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9981 msgstr "사용하지 않음"
9982
9983 # OPAC > Shelf browser
9984 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9985 msgstr "사용"
9986
9987 # OPAC > Shelf browser
9988 msgid ""
9989 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9990 "the shelf browser."
9991 msgstr "자가 브라우저로 항목을 찾았을 때 항목의 위치."
9992
9993 # OPAC > Features
9994 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9995 msgstr "보이기"
9996
9997 # OPAC > Features
9998 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9999 msgstr "fornavn"
10000
10001 # OPAC > Features
10002 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10003 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
10004
10005 # OPAC > Features
10006 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10007 msgstr "hele navnet"
10008
10009 # OPAC > Features
10010 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10011 msgstr "efternavnet"
10012
10013 # OPAC > Features
10014 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10015 msgstr "intet navn"
10016
10017 # OPAC > Features
10018 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10019 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
10020
10021 # OPAC > Features
10022 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10023 msgstr "brugernavn"
10024
10025 # OPAC > Features
10026 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10027 msgstr "Skjul"
10028
10029 # OPAC > Features
10030 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10031 msgstr " Vis"
10032
10033 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
10034 msgid ""
10035 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10036 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10037 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10038 msgstr ""
10039
10040 # OPAC > Features
10041 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10042 msgstr ""
10043
10044 # OPAC > Features
10045 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10046 msgstr ""
10047
10048 # OPAC > Features
10049 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10050 msgstr ""
10051
10052 # OPAC > Features
10053 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10054 msgstr ""
10055
10056 # OPAC > Features
10057 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10058 msgstr ""
10059
10060 # OPAC > Features
10061 msgid ""
10062 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10063 msgstr ""
10064
10065 # OPAC > Privacy
10066 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10067 msgstr "Spor ikke"
10068
10069 # OPAC > Privacy
10070 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10071 msgstr "Spor"
10072
10073 # OPAC > Privacy
10074 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10075 msgstr "Spor anonymt"
10076
10077 # OPAC > Privacy
10078 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10079 msgstr ""
10080
10081 # OPAC > Appearance
10082 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10083 msgstr "보여주지 않음"
10084
10085 # OPAC > Appearance
10086 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10087 msgstr "보이기"
10088
10089 # OPAC > Appearance
10090 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10091 msgstr ""
10092
10093 # OPAC > Features
10094 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10095 msgstr " Vis"
10096
10097 # OPAC > Features
10098 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10099 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
10100
10101 # OPAC > Features
10102 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10103 msgstr "허용함"
10104
10105 # OPAC > Features
10106 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10107 msgstr "허용하지 않음"
10108
10109 # OPAC > Features
10110 msgid ""
10111 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10112 "OPAC."
10113 msgstr ""
10114
10115 # OPAC > Appearance
10116 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10117 msgstr "Brug CSS stylesheet"
10118
10119 # OPAC > Appearance
10120 msgid ""
10121 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10122 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10123 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10124 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10125 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10126 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10127 "expected to start from your HTTP document root."
10128 msgstr ""
10129
10130 # OPAC > Privacy
10131 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10132 msgstr "허용함"
10133
10134 # OPAC > Privacy
10135 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10136 msgstr "허용하지 않음"
10137
10138 # OPAC > Privacy
10139 msgid ""
10140 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10141 "out in the past."
10142 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
10143
10144 # OPAC > Appearance
10145 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10146 msgstr "사용"
10147
10148 # OPAC > Appearance
10149 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10150 msgstr "OPAC의 테마."
10151
10152 # OPAC > Features
10153 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10154 msgstr "허용함"
10155
10156 # OPAC > Features
10157 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10158 msgstr "허용하지 않음"
10159
10160 # OPAC > Features
10161 msgid ""
10162 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10163 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
10164
10165 # OPAC > Features
10166 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10167 msgstr "허용함"
10168
10169 # OPAC > Features
10170 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10171 msgstr "허용하지 않음"
10172
10173 # OPAC > Features
10174 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10175 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
10176
10177 # Patrons
10178 msgid "patrons.pref"
10179 msgstr ""
10180
10181 # Patrons > General
10182 msgid "patrons.pref General"
10183 msgstr "일반적"
10184
10185 # Patrons > Membership expiry
10186 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10187 msgstr ""
10188
10189 # Patrons > Notices and notifications
10190 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10191 msgstr ""
10192
10193 # Patrons > Patron forms
10194 msgid "patrons.pref Patron forms"
10195 msgstr ""
10196
10197 # Patrons > Patron relationships
10198 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10199 msgstr ""
10200
10201 # Patrons > Privacy
10202 msgid "patrons.pref Privacy"
10203 msgstr ""
10204
10205 # Patrons > Security
10206 msgid "patrons.pref Security"
10207 msgstr ""
10208
10209 # Patrons > General
10210 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10211 msgstr ""
10212
10213 # Patrons > General
10214 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10215 msgstr ""
10216
10217 # Patrons > General
10218 msgid ""
10219 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10220 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10221 "allow/disallow auto-renewal."
10222 msgstr ""
10223
10224 # Patrons > Patron relationships
10225 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10226 msgstr ""
10227
10228 # Patrons > Patron relationships
10229 msgid ""
10230 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10231 msgstr ""
10232
10233 # Patrons > Patron relationships
10234 msgid ""
10235 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10236 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10237 "OPAC."
10238 msgstr ""
10239
10240 # Patrons > Patron relationships
10241 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10242 msgstr ""
10243
10244 # Patrons > Patron relationships
10245 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10246 msgstr ""
10247
10248 # Patrons > Patron relationships
10249 msgid ""
10250 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10251 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10252 msgstr ""
10253
10254 # Patrons > General
10255 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10256 msgstr ""
10257
10258 # Patrons > General
10259 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10260 msgstr ""
10261
10262 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10263 msgid ""
10264 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10265 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10266 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10267 msgstr ""
10268
10269 # Patrons > General
10270 msgid ""
10271 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10272 "detail changes from the OPAC."
10273 msgstr ""
10274
10275 # Patrons > Notices and notifications
10276 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10277 msgstr "보내지 않음"
10278
10279 # Patrons > Notices and notifications
10280 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10281 msgstr "보내기"
10282
10283 # Patrons > Notices and notifications
10284 msgid ""
10285 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10286 "account details."
10287 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
10288
10289 # Patrons > Notices and notifications
10290 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10291 msgstr " Brug"
10292
10293 # Patrons > Notices and notifications
10294 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10295 msgstr "alternativ"
10296
10297 # Patrons > Notices and notifications
10298 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10299 msgstr "kortnummer som"
10300
10301 # Patrons > Notices and notifications
10302 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10303 msgstr "første gyldige"
10304
10305 # Patrons > Notices and notifications
10306 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10307 msgstr "hjemme"
10308
10309 # Patrons > Notices and notifications
10310 msgid ""
10311 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10312 "emails."
10313 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
10314
10315 # Patrons > Notices and notifications
10316 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10317 msgstr "arbejds"
10318
10319 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10320 msgid ""
10321 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10322 "cron switch"
10323 msgstr ""
10324
10325 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10326 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10327 msgstr ""
10328
10329 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10330 msgid ""
10331 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10332 msgstr ""
10333
10334 # Circulation > Checkout policy
10335 #, fuzzy
10336 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10337 msgstr "Send"
10338
10339 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10340 msgid ""
10341 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10342 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10343 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10344 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10345 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10346 "code>."
10347 msgstr ""
10348
10349 # Patrons > Patron forms
10350 msgid ""
10351 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10352 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10353 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10354 "screen:"
10355 msgstr ""
10356
10357 # Patrons > Membership expiry
10358 msgid ""
10359 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10360 "new expiry date on"
10361 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
10362
10363 # Patrons > Membership expiry
10364 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10365 msgstr "nuværende dato."
10366
10367 # Patrons > Membership expiry
10368 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10369 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
10370
10371 # Patrons > Membership expiry
10372 msgid ""
10373 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10374 "date."
10375 msgstr ""
10376
10377 # Patrons > Patron forms
10378 msgid ""
10379 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10380 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10381 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10382 "screen:"
10383 msgstr ""
10384
10385 # Patrons > Patron forms
10386 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10387 msgstr "(여러개의 선택과 |로 구분)"
10388
10389 # Patrons > Patron forms
10390 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10391 msgstr "대출자는 다음의 제목을 붙일 수 있습니다:"
10392
10393 # Patrons > Patron forms
10394 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10395 msgstr "이용자의 카드번호는 반드시"
10396
10397 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10398 msgid ""
10399 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10400 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10401 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10402 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10403 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10404 msgstr ""
10405
10406 # Patrons > Patron forms
10407 msgid ""
10408 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10409 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10410 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10411 msgstr ""
10412
10413 # Patrons > General
10414 msgid ""
10415 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10416 "the current item has been checked out before."
10417 msgstr ""
10418
10419 # Patrons > General
10420 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10421 msgstr ""
10422
10423 # Patrons > General
10424 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10425 msgstr ""
10426
10427 # Patrons > General
10428 msgid ""
10429 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10430 msgstr ""
10431
10432 # Patrons > General
10433 msgid ""
10434 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10435 msgstr ""
10436
10437 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10438 msgid ""
10439 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10440 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10441 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10442 msgstr ""
10443
10444 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10445 msgid ""
10446 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10447 "has been checked out no longer than"
10448 msgstr ""
10449
10450 # Circulation > Holds policy
10451 #, fuzzy
10452 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10453 msgstr "날짜."
10454
10455 # Patrons > Patron forms
10456 msgid ""
10457 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10458 "identifiers"
10459 msgstr ""
10460
10461 # Patrons > Patron forms
10462 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10463 msgstr ""
10464
10465 # Patrons > Patron forms
10466 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10467 msgstr ""
10468
10469 # Patrons > Patron forms
10470 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10471 msgstr ""
10472
10473 # Patrons > Patron forms
10474 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10475 msgstr ""
10476
10477 # Patrons > Patron forms
10478 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10479 msgstr ""
10480
10481 # Patrons > Patron forms
10482 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10483 msgstr ""
10484
10485 # Patrons > Patron forms
10486 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10487 msgstr ""
10488
10489 # Patrons > Patron forms
10490 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10491 msgstr ""
10492
10493 # Patrons > Patron forms
10494 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10495 msgstr ""
10496
10497 # Patrons > Patron forms
10498 msgid ""
10499 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10500 "patrons)"
10501 msgstr ""
10502
10503 # Patrons > Patron forms
10504 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10505 msgstr ""
10506
10507 # Patrons > Patron forms
10508 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10509 msgstr ""
10510
10511 # Patrons > Patron forms
10512 msgid ""
10513 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10514 "patrons)"
10515 msgstr ""
10516
10517 # Patrons > Patron forms
10518 msgid ""
10519 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10520 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10521 "still be expanded later):"
10522 msgstr ""
10523
10524 # Patrons > General
10525 msgid ""
10526 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10527 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10528 "option:"
10529 msgstr ""
10530
10531 # Patrons > General
10532 msgid ""
10533 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10534 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10535 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10536 "the patron search page."
10537 msgstr ""
10538
10539 # Patrons > General
10540 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10541 msgstr "Aktiver"
10542
10543 # Patrons > General
10544 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10545 msgstr "Aktiver ikke"
10546
10547 # Patrons > General
10548 msgid ""
10549 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10550 "arbitrary files to a borrower record."
10551 msgstr ""
10552 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
10553
10554 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10555 msgid ""
10556 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10557 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10558 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10559 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10560 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10561 msgstr ""
10562
10563 # Patrons > Notices and notifications
10564 msgid ""
10565 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10566 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10567 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10568 "your system administrator to schedule them."
10569 msgstr ""
10570
10571 # Patrons > Notices and notifications
10572 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10573 msgstr "허용함"
10574
10575 # Patrons > Notices and notifications
10576 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10577 msgstr "허용하지 않음"
10578
10579 # Patrons > Notices and notifications
10580 msgid ""
10581 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10582 "patrons will receive and when they will receive them."
10583 msgstr ""
10584
10585 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10586 msgid ""
10587 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10588 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10589 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10590 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10591 msgstr ""
10592
10593 # Patrons > Notices and notifications
10594 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10595 msgstr ""
10596
10597 # Patrons > Notices and notifications
10598 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10599 msgstr ""
10600
10601 # Patrons > Notices and notifications
10602 msgid ""
10603 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10604 "the OPAC."
10605 msgstr ""
10606
10607 # Patrons > General
10608 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10609 msgstr "사용하게 하지 않음"
10610
10611 # Patrons > General
10612 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10613 msgstr "사용하게 함"
10614
10615 # Patrons > General
10616 msgid ""
10617 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10618 "custom attributes on patrons."
10619 msgstr "이용자의 사용자 지정 속성을 검색, 편집 그리고 표시."
10620
10621 # Patrons > Security
10622 msgid ""
10623 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10624 msgstr ""
10625
10626 # Patrons > Security
10627 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10628 msgstr ""
10629
10630 # Patrons > Notices and notifications
10631 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10632 msgstr ""
10633
10634 # Patrons > Notices and notifications
10635 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10636 msgstr ""
10637
10638 # Patrons > Notices and notifications
10639 msgid ""
10640 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10641 "SMS if no patron email is defined."
10642 msgstr ""
10643
10644 # Patrons > General
10645 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10646 msgstr ""
10647
10648 # Patrons > General
10649 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10650 msgstr ""
10651
10652 # Patrons > General
10653 msgid ""
10654 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10655 "to a category with an enrollment fee."
10656 msgstr ""
10657
10658 # Patrons > Privacy
10659 msgid ""
10660 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10661 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10662 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10663 msgstr ""
10664
10665 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10666 msgid ""
10667 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10668 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10669 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10670 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10671 msgstr ""
10672
10673 # Patrons > Privacy
10674 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10675 msgstr ""
10676
10677 # Patrons > Privacy
10678 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10679 msgstr ""
10680
10681 # Patrons > Privacy
10682 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10683 msgstr ""
10684
10685 # Patrons > Privacy
10686 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10687 msgstr ""
10688
10689 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10690 msgid ""
10691 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10692 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10693 "system administrator to schedule it."
10694 msgstr ""
10695
10696 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10697 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10698 msgstr ""
10699
10700 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10701 msgid ""
10702 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10703 msgstr ""
10704
10705 # Patrons > General
10706 msgid ""
10707 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10708 "specified in the circulation rules matrix."
10709 msgstr ""
10710 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
10711 "udlånsregel-matriksen."
10712
10713 # Patrons > General
10714 msgid ""
10715 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10716 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
10717
10718 # Patrons > General
10719 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10720 msgstr "[% local_currency %]."
10721
10722 # Patrons > Membership expiry
10723 msgid ""
10724 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10725 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10726 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10727 msgstr ""
10728
10729 # Patrons > Membership expiry
10730 msgid ""
10731 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10732 "when a patron's card will expire in"
10733 msgstr ""
10734
10735 # Patrons > Membership expiry
10736 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10737 msgstr ""
10738
10739 # Patrons > Membership expiry
10740 msgid ""
10741 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10742 "to expire or has expired"
10743 msgstr "이용자가 만료를 하려고 하거나 만료 했을때 알림을 보이기"
10744
10745 # Patrons > Membership expiry
10746 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10747 msgstr "날짜 이전에."
10748
10749 # Patrons > Patron forms
10750 msgid ""
10751 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10752 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10753 "target='blank'>database columns</a>:"
10754 msgstr ""
10755
10756 # Patrons > Patron forms
10757 msgid ""
10758 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10759 "possible duplicates when adding a new patron."
10760 msgstr ""
10761
10762 # Patrons > Patron forms
10763 msgid ""
10764 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10765 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10766 "columns</a>:"
10767 msgstr ""
10768
10769 # Patrons > Patron forms
10770 msgid ""
10771 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10772 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10773 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10774 "individual fields in that form will be ignored."
10775 msgstr ""
10776
10777 # Patrons > General
10778 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10779 msgstr "기본값으로, 보이기"
10780
10781 # Patrons > General
10782 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10783 msgstr ""
10784
10785 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10786 msgid ""
10787 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10788 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10789 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10790 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10791 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10792 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10793 msgstr ""
10794
10795 # Patrons > Notices and notifications
10796 #, fuzzy
10797 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10798 msgstr "Deaktiver"
10799
10800 # Patrons > Notices and notifications
10801 #, fuzzy
10802 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10803 msgstr "Aktiver"
10804
10805 # Patrons > Notices and notifications
10806 #, fuzzy
10807 msgid ""
10808 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10809 "plugin will be required to process the phone notifications."
10810 msgstr ""
10811 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10812 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10813
10814 # Patrons > Patron relationships
10815 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10816 msgstr ""
10817
10818 # Patrons > Patron relationships
10819 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10820 msgstr ""
10821
10822 # Patrons > Patron relationships
10823 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10824 msgstr ""
10825
10826 # Patrons > Patron relationships
10827 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10828 msgstr ""
10829
10830 # Patrons > Patron relationships
10831 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10832 msgstr ""
10833
10834 # Patrons > Patron relationships
10835 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10836 msgstr ""
10837
10838 # Patrons > Patron relationships
10839 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10840 msgstr ""
10841
10842 # Patrons > Patron relationships
10843 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10844 msgstr ""
10845
10846 # Patrons > Patron relationships
10847 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10848 msgstr ""
10849
10850 # Patrons > Patron relationships
10851 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10852 msgstr ""
10853
10854 # Patrons > Patron relationships
10855 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10856 msgstr ""
10857
10858 # Patrons > Patron relationships
10859 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10860 msgstr ""
10861
10862 # Patrons > Patron relationships
10863 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10864 msgstr ""
10865
10866 # Patrons > Patron relationships
10867 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10868 msgstr ""
10869
10870 # Patrons > Patron relationships
10871 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10872 msgstr ""
10873
10874 # Patrons > Patron relationships
10875 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10876 msgstr ""
10877
10878 # Patrons > Patron relationships
10879 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10880 msgstr ""
10881
10882 # Patrons > Patron relationships
10883 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10884 msgstr ""
10885
10886 # Patrons > Patron relationships
10887 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10888 msgstr ""
10889
10890 # Patrons > Patron relationships
10891 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10892 msgstr ""
10893
10894 # Patrons > Patron relationships
10895 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10896 msgstr ""
10897
10898 # Patrons > Patron relationships
10899 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10900 msgstr ""
10901
10902 # Patrons > Patron relationships
10903 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10904 msgstr ""
10905
10906 # Patrons > Patron relationships
10907 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10908 msgstr ""
10909
10910 # Patrons > Patron relationships
10911 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10912 msgstr ""
10913
10914 # Patrons > Patron relationships
10915 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10916 msgstr ""
10917
10918 # Patrons > Patron relationships
10919 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10920 msgstr ""
10921
10922 # Patrons > Patron relationships
10923 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10924 msgstr ""
10925
10926 # Patrons > Patron relationships
10927 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10928 msgstr ""
10929
10930 # Patrons > Patron relationships
10931 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10932 msgstr ""
10933
10934 # Patrons > Patron relationships
10935 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10936 msgstr ""
10937
10938 # Patrons > Patron relationships
10939 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10940 msgstr ""
10941
10942 # Patrons > Patron relationships
10943 msgid ""
10944 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10945 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10946 "the guarantors record:"
10947 msgstr ""
10948
10949 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
10950 msgid ""
10951 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10952 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10953 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
10954 msgstr ""
10955
10956 # Patrons > Privacy
10957 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10958 msgstr ""
10959
10960 # Patrons > Privacy
10961 msgid ""
10962 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10963 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10964 "make sure that this page is not blocked.)"
10965 msgstr ""
10966
10967 # Patrons > General
10968 msgid ""
10969 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10970 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10971 msgstr ""
10972
10973 # Patrons > General
10974 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10975 msgstr ""
10976
10977 # Patrons > General
10978 msgid ""
10979 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10980 msgstr ""
10981
10982 # Patrons > General
10983 msgid ""
10984 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10985 "superlibrarian privileges."
10986 msgstr ""
10987
10988 # Patrons > Security
10989 msgid ""
10990 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10991 "transactions:"
10992 msgstr ""
10993
10994 # Patrons > Security
10995 msgid ""
10996 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10997 msgstr ""
10998
10999 # Patrons > Security
11000 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11001 msgstr ""
11002
11003 # Patrons > Security
11004 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11005 msgstr ""
11006
11007 # Patrons > Security
11008 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11009 msgstr ""
11010
11011 # Patrons > Security
11012 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11013 msgstr ""
11014
11015 # Patrons > Security
11016 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11017 msgstr ""
11018
11019 # Patrons > Security
11020 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11021 msgstr ""
11022
11023 # Patrons > Security
11024 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11025 msgstr ""
11026
11027 # Patrons > Security
11028 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11029 msgstr ""
11030
11031 # Patrons > Security
11032 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11033 msgstr ""
11034
11035 # Patrons > Security
11036 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11037 msgstr ""
11038
11039 # Patrons > Security
11040 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11041 msgstr ""
11042
11043 # Patrons > Security
11044 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11045 msgstr ""
11046
11047 # Patrons > Security
11048 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11049 msgstr ""
11050
11051 # Patrons > Security
11052 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11053 msgstr ""
11054
11055 # Patrons > Security
11056 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11057 msgstr ""
11058
11059 # Patrons > Security
11060 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11061 msgstr ""
11062
11063 # Patrons > Security
11064 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11065 msgstr ""
11066
11067 # Patrons > Security
11068 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11069 msgstr ""
11070
11071 # Patrons > Security
11072 msgid ""
11073 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11074 "separate table for statistics purpose."
11075 msgstr ""
11076
11077 # Patrons > Security
11078 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11079 msgstr ""
11080
11081 # Patrons > Security
11082 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11083 msgstr ""
11084
11085 # Patrons > Security
11086 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11087 msgstr ""
11088
11089 # Patrons > Security
11090 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11091 msgstr ""
11092
11093 # Patrons > Security
11094 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11095 msgstr ""
11096
11097 # Patrons > Security
11098 msgid ""
11099 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11100 "personal information."
11101 msgstr ""
11102
11103 # Patrons > Security
11104 msgid ""
11105 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11106 "lowercase and one uppercase)."
11107 msgstr ""
11108
11109 # Patrons > Security
11110 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11111 msgstr ""
11112
11113 # Patrons > Security
11114 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11115 msgstr ""
11116
11117 # Patrons > Security
11118 msgid ""
11119 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11120 msgstr ""
11121
11122 # Patrons > Notices and notifications
11123 msgid ""
11124 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11125 "set SMSSendDriver to: Email"
11126 msgstr ""
11127
11128 # Patrons > Notices and notifications
11129 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11130 msgstr "SMS::Send:: 사용"
11131
11132 # Patrons > Notices and notifications
11133 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11134 msgstr "SMS 메세지를 보내는 드라이버."
11135
11136 # Patrons > Notices and notifications
11137 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11138 msgstr ""
11139
11140 # Patrons > Notices and notifications
11141 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11142 msgstr ""
11143
11144 # Patrons > Notices and notifications
11145 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11146 msgstr ""
11147
11148 # Patrons > Notices and notifications
11149 msgid ""
11150 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11151 msgstr ""
11152
11153 # Patrons > General
11154 msgid ""
11155 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11156 msgstr ""
11157
11158 # Patrons > General
11159 msgid ""
11160 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11161 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11162 msgstr ""
11163 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
11164 "fanen i låner-posten: "
11165
11166 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11167 msgid ""
11168 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11169 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11170 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11171 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11172 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11173 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11174 msgstr ""
11175
11176 # Patrons > Notices and notifications
11177 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11178 msgstr "Deaktiver"
11179
11180 # Patrons > Notices and notifications
11181 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11182 msgstr "Aktiver"
11183
11184 # Patrons > Notices and notifications
11185 msgid ""
11186 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11187 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11188 "supported)."
11189 msgstr ""
11190 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
11191 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
11192
11193 # Patrons > General
11194 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11195 msgstr ""
11196
11197 # Patrons > General
11198 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11199 msgstr ""
11200
11201 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11202 msgid ""
11203 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11204 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11205 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11206 msgstr ""
11207
11208 # Patrons > General
11209 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11210 msgstr ""
11211
11212 # Patrons > Privacy
11213 msgid ""
11214 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11215 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11216 msgstr ""
11217
11218 # Patrons > Privacy
11219 msgid ""
11220 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11221 "accounts after"
11222 msgstr ""
11223
11224 # Patrons > Privacy
11225 msgid ""
11226 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11227 "accounts after"
11228 msgstr ""
11229
11230 # Patrons > Privacy
11231 msgid ""
11232 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11233 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11234 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11235 "cleanup database cron job."
11236 msgstr ""
11237
11238 # Patrons > Notices and notifications
11239 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11240 msgstr ""
11241
11242 # Patrons > Notices and notifications
11243 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11244 msgstr ""
11245
11246 # Patrons > Notices and notifications
11247 msgid ""
11248 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11249 "writeoffs."
11250 msgstr ""
11251
11252 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11253 msgid ""
11254 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11255 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11256 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11257 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11258 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11259 "code>."
11260 msgstr ""
11261
11262 # Patrons > Patron forms
11263 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11264 msgstr "하다"
11265
11266 # Patrons > Patron forms
11267 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11268 msgstr "하지 않음"
11269
11270 # Patrons > Patron forms
11271 msgid ""
11272 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11273 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11274 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11275 "default to 26345000012942)."
11276 msgstr ""
11277 "사용자의 추가적인 화면에서 카드 번호 필드의 기본값은 다음으로 사용 가능한 카"
11278 "드 번호 (예를 들어, 현재 사용된 가장 큰 카드 번호가 26345000012941 이라면, "
11279 "이 필드의 기본값은 26345000012942입니다)."
11280
11281 # Patrons > Patron relationships
11282 msgid ""
11283 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11284 "Leave empty to deactivate."
11285 msgstr ""
11286
11287 # Patrons > Patron relationships
11288 msgid ""
11289 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11290 "they guarantee:"
11291 msgstr ""
11292
11293 # Patrons > General
11294 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11295 msgstr "허용함"
11296
11297 # Patrons > General
11298 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11299 msgstr "허용하지 않음"
11300
11301 # Patrons > General
11302 msgid ""
11303 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11304 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11305 "allowed access or not)."
11306 msgstr ""
11307
11308 # Patrons > Security
11309 msgid ""
11310 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11311 "be at least"
11312 msgstr "직원과 이용자의 로그인 비밀번호는 반드시 적어도"
11313
11314 # Patrons > Security
11315 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11316 msgstr "긴 문자."
11317
11318 # Patrons > General
11319 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11320 msgstr "허용함"
11321
11322 # Patrons > General
11323 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11324 msgstr "허용하지 않음"
11325
11326 # Patrons > General
11327 msgid ""
11328 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11329 "the staff interface."
11330 msgstr ""
11331
11332 # Patrons > Patron forms
11333 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11334 msgstr "하다"
11335
11336 # Patrons > Patron forms
11337 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11338 msgstr "하지 않음"
11339
11340 # Patrons > Patron forms
11341 msgid ""
11342 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11343 msgstr "성을 대문자로 저장하고 표시."
11344
11345 # Patrons > General
11346 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11347 msgstr "Tillad"
11348
11349 # Patrons > General
11350 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11351 msgstr "Tillad ikke"
11352
11353 # Patrons > General
11354 msgid ""
11355 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11356 "to request a discharge."
11357 msgstr ""
11358
11359 # Searching
11360 msgid "searching.pref"
11361 msgstr ""
11362
11363 # Searching > Did you mean/spell checking
11364 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11365 msgstr ""
11366
11367 # Searching > Features
11368 msgid "searching.pref Features"
11369 msgstr "기능"
11370
11371 # Searching > Results display
11372 msgid "searching.pref Results display"
11373 msgstr ""
11374
11375 # Searching > Search form
11376 msgid "searching.pref Search form"
11377 msgstr ""
11378
11379 # Searching > Search form
11380 msgid ""
11381 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11382 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11383 msgstr ""
11384 "예를 들어, 목록의 제한이 프랑스어 그리고 이탈리아어로 되어있다면, <em>ita|"
11385 "fre</em>로 입력."
11386
11387 # Searching > Search form
11388 msgid ""
11389 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11390 "values with | or ,)."
11391 msgstr "ISO 639-2 언어 코드 (구분값은 | 또는 ,)."
11392
11393 # Searching > Search form
11394 msgid ""
11395 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11396 "advanced search drop-down to the"
11397 msgstr "드롭-다운 고급 검색에서의 제한 언어 목록"
11398
11399 # Searching > Search form
11400 msgid ""
11401 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11402 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11403 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11404 msgstr ""
11405 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
11406 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
11407 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
11408
11409 # Searching > Search form
11410 msgid ""
11411 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11412 "interface advanced search for limiting searches on the"
11413 msgstr ""
11414
11415 # Searching > Search form
11416 msgid ""
11417 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11418 "appear in the order listed.<br/>"
11419 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
11420
11421 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11422 msgid ""
11423 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11424 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11425 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11426 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11427 "preference is set to bibliographic record."
11428 msgstr ""
11429
11430 # Searching > Results display
11431 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11432 msgstr ""
11433
11434 # Searching > Results display
11435 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11436 msgstr ""
11437
11438 # Searching > Features
11439 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11440 msgstr ""
11441
11442 # Searching > Features
11443 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11444 msgstr ""
11445
11446 # Searching > Features
11447 msgid ""
11448 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11449 "bibliographic record detail page in staff interface."
11450 msgstr ""
11451
11452 # Searching > Results display
11453 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11454 msgstr "패싯 보기"
11455
11456 # Searching > Results display
11457 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11458 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
11459
11460 # Searching > Results display
11461 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11462 msgstr "소장 도서관"
11463
11464 # Searching > Results display
11465 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11466 msgstr "지정 도서관"
11467
11468 # Searching > Features
11469 #, fuzzy
11470 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11471 msgstr "사용하게 하지 않음"
11472
11473 # Searching > Features
11474 #, fuzzy
11475 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11476 msgstr "사용하게 함"
11477
11478 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11479 msgid ""
11480 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11481 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11482 "query.html#type-cross-fields"
11483 msgstr ""
11484
11485 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11486 msgid ""
11487 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11488 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11489 msgstr ""
11490
11491 # Searching > Features
11492 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11493 msgstr "유지하지 않음"
11494
11495 # Searching > Features
11496 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11497 msgstr "유지"
11498
11499 # Searching > Features
11500 msgid ""
11501 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11502 "interface."
11503 msgstr ""
11504
11505 # Searching > Results display
11506 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11507 msgstr ""
11508
11509 # Searching > Results display
11510 msgid ""
11511 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11512 "interface."
11513 msgstr ""
11514
11515 # Searching > Results display
11516 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11517 msgstr ""
11518
11519 # Searching > Results display
11520 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11521 msgstr ""
11522
11523 # Searching > Results display
11524 #, fuzzy
11525 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
11526 msgstr "패싯 보기"
11527
11528 # Searching > Features
11529 #, fuzzy
11530 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
11531 msgstr "자동적으로."
11532
11533 # Searching > Features
11534 #, fuzzy
11535 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
11536 msgstr "기능"
11537
11538 # Searching > Results display
11539 #, fuzzy
11540 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
11541 msgstr "지정 도서관"
11542
11543 # Searching > Features
11544 msgid ""
11545 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11546 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11547 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11548 msgstr ""
11549
11550 # Searching > Features
11551 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11552 msgstr "Medtag ikke"
11553
11554 # Searching > Features
11555 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11556 msgstr "Medtag"
11557
11558 # Searching > Search form
11559 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11560 msgstr "Som standard,"
11561
11562 # Searching > Search form
11563 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11564 msgstr "brug ikke"
11565
11566 # Searching > Search form
11567 msgid ""
11568 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11569 "callnumber and standard number staff interface searches."
11570 msgstr ""
11571
11572 # Searching > Search form
11573 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11574 msgstr "brug"
11575
11576 # Searching > Did you mean/spell checking
11577 msgid ""
11578 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11579 "bibspell."
11580 msgstr ""
11581
11582 # Searching > Did you mean/spell checking
11583 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11584 msgstr ""
11585
11586 # Searching > Did you mean/spell checking
11587 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11588 msgstr ""
11589
11590 # Searching > Did you mean/spell checking
11591 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11592 msgstr ""
11593
11594 # Searching > Did you mean/spell checking
11595 msgid ""
11596 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11597 "changing."
11598 msgstr ""
11599
11600 # Searching > Search form
11601 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11602 msgstr ""
11603
11604 # Searching > Search form
11605 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11606 msgstr ""
11607
11608 # Searching > Search form
11609 msgid ""
11610 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11611 "unlogged user to the next patron logging in."
11612 msgstr ""
11613
11614 # Searching > Results display
11615 msgid ""
11616 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11617 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11618 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11619 msgstr ""
11620
11621 # Searching > Results display
11622 msgid ""
11623 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11624 "for no limit."
11625 msgstr ""
11626
11627 # Searching > Results display
11628 msgid ""
11629 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11630 "many items, only check the availability status for the first"
11631 msgstr ""
11632
11633 # Searching > Results display
11634 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11635 msgstr ""
11636
11637 # Searching > Results display
11638 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11639 msgstr "보여주지 않음"
11640
11641 # Searching > Results display
11642 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11643 msgstr "보이기"
11644
11645 # Searching > Results display
11646 msgid ""
11647 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11648 "number in OPAC search results."
11649 msgstr ""
11650 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
11651
11652 # Searching > Search form
11653 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11654 msgstr "Som standard"
11655
11656 # Searching > Search form
11657 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11658 msgstr "brug ikke"
11659
11660 # Searching > Search form
11661 msgid ""
11662 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11663 "callnumber and standard number OPAC searches."
11664 msgstr ""
11665
11666 # Searching > Search form
11667 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11668 msgstr "brug"
11669
11670 # Searching > Results display
11671 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11672 msgstr ","
11673
11674 # Searching > Results display
11675 msgid ""
11676 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11677 "OPAC by"
11678 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
11679
11680 # Searching > Results display
11681 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11682 msgstr "오름차순."
11683
11684 # Searching > Results display
11685 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11686 msgstr "저자"
11687
11688 # Searching > Results display
11689 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11690 msgstr "청구기호"
11691
11692 # Searching > Results display
11693 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11694 msgstr "추가된 날짜"
11695
11696 # Searching > Results display
11697 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11698 msgstr "출판일"
11699
11700 # Searching > Results display
11701 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11702 msgstr "내림차순."
11703
11704 # Searching > Results display
11705 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11706 msgstr "A에서 Z까지."
11707
11708 # Searching > Results display
11709 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11710 msgstr "Z에서 A까지."
11711
11712 # Searching > Results display
11713 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11714 msgstr "적합성"
11715
11716 # Searching > Results display
11717 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11718 msgstr "표제"
11719
11720 # Searching > Results display
11721 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11722 msgstr "총 대출 수"
11723
11724 # Searching > Results display
11725 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11726 msgstr "기본값으로, 보이기"
11727
11728 # Searching > Results display
11729 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11730 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
11731
11732 # Searching > Results display
11733 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11734 msgstr ""
11735
11736 # Searching > Results display
11737 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11738 msgstr ""
11739
11740 # Searching > Results display
11741 msgid ""
11742 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11743 "OPAC search results."
11744 msgstr ""
11745
11746 # Searching > Search form
11747 #, fuzzy
11748 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11749 msgstr "보이기"
11750
11751 # Searching > Features
11752 #, fuzzy
11753 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11754 msgstr "유지하지 않음"
11755
11756 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11757 msgid ""
11758 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11759 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11760 msgstr ""
11761
11762 # Searching > Features
11763 msgid ""
11764 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11765 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11766 msgstr ""
11767 " <br />( * 문자는 이렇게 사용됩니다: <cite>Har*</cite> 또는 <cite>*logging</"
11768 "cite>.)"
11769
11770 # Searching > Features
11771 msgid ""
11772 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11773 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11774 "cite>)"
11775 msgstr ""
11776 "와일드 카드 검색 수행 (예를 들어, <cite>Har</cite> 는 <cite>Harry</cite> 그리"
11777 "고 <cite>harp</cite>와 일치합니다)"
11778
11779 # Searching > Features
11780 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11781 msgstr "자동적으로."
11782
11783 # Searching > Features
11784 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11785 msgstr "*만 추가된다면."
11786
11787 # Searching > Features
11788 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11789 msgstr "시도하지 않음"
11790
11791 # Searching > Features
11792 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11793 msgstr "시도"
11794
11795 # Searching > Features
11796 #, fuzzy
11797 msgid ""
11798 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11799 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11800 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11801 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11802 msgstr ""
11803 "검색에서 비슷한 단어 철자 일치 (예를 들어, <cite>flang</cite>를 검색하면 "
11804 "<cite>flange</cite> 그리고 <cite>fang</cite>도 일치합니다; REQUIRES ZEBRA)."
11805
11806 # Searching > Features
11807 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11808 msgstr ""
11809
11810 # Searching > Features
11811 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11812 msgstr ""
11813
11814 # Searching > Features
11815 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11816 msgstr ""
11817
11818 # Searching > Features
11819 msgid ""
11820 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11821 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11822 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11823 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11824 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11825 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11826 msgstr ""
11827
11828 # Searching > Features
11829 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11830 msgstr "시도하지 않음"
11831
11832 # Searching > Features
11833 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11834 msgstr "시도"
11835
11836 # Searching > Features
11837 msgid ""
11838 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11839 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11840 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11841 msgstr ""
11842 "같은 기반의 검색에서 단어 일치 (예를 들어, <cite>enabling</cite>를 검색하면 "
11843 "<cite>enable</cite> 그리고 <cite>enabled</cite>와 일치; REQUIRES ZEBRA)."
11844
11845 # Searching > Features
11846 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11847 msgstr "사용하게 하지 않음"
11848
11849 # Searching > Features
11850 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11851 msgstr "사용하게 함"
11852
11853 # Searching > Features
11854 msgid ""
11855 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11856 "(REQUIRES ZEBRA)."
11857 msgstr "적합성에의한 검색 결과 순위 (REQUIRES ZEBRA)."
11858
11859 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11860 msgid ""
11861 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11862 "library or library group, limit by the item's"
11863 msgstr ""
11864
11865 # Searching > Results display
11866 #, fuzzy
11867 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11868 msgstr "소장 도서관"
11869
11870 # Searching > Results display
11871 #, fuzzy
11872 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11873 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
11874
11875 # Searching > Results display
11876 #, fuzzy
11877 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11878 msgstr "지정 도서관"
11879
11880 # Searching > Results display
11881 msgid ""
11882 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11883 msgstr "ISBN 색인에서 검색할 때,"
11884
11885 # Searching > Results display
11886 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11887 msgstr "brug ikke"
11888
11889 # Searching > Results display
11890 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11891 msgstr ""
11892
11893 # Searching > Results display
11894 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11895 msgstr ""
11896
11897 # Searching > Features
11898 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11899 msgstr ""
11900
11901 # Searching > Features
11902 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11903 msgstr ""
11904
11905 # Searching > Features
11906 msgid ""
11907 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11908 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11909 msgstr ""
11910
11911 # Searching > Features
11912 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11913 msgstr "포함하지 않음"
11914
11915 # Searching > Features
11916 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11917 msgstr "포함"
11918
11919 # Searching > Features
11920 msgid ""
11921 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11922 "by clicking on subject tracings."
11923 msgstr ""
11924
11925 # Searching > Results display
11926 msgid ""
11927 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11928 "separator for UNIMARC authors facets"
11929 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
11930
11931 # Searching > Features
11932 #, fuzzy
11933 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
11934 msgstr "Bruger ikke"
11935
11936 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
11937 msgid ""
11938 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
11939 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
11940 msgstr ""
11941
11942 # Searching > Features
11943 #, fuzzy
11944 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
11945 msgstr "Bruger"
11946
11947 # Searching > Results display
11948 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11949 msgstr ","
11950
11951 # Searching > Results display
11952 msgid ""
11953 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11954 "staff interface by"
11955 msgstr ""
11956
11957 # Searching > Results display
11958 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11959 msgstr "오름차순."
11960
11961 # Searching > Results display
11962 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11963 msgstr ""
11964
11965 # Searching > Results display
11966 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11967 msgstr ""
11968
11969 # Searching > Results display
11970 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11971 msgstr ""
11972
11973 # Searching > Results display
11974 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11975 msgstr ""
11976
11977 # Searching > Results display
11978 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11979 msgstr ""
11980
11981 # Searching > Results display
11982 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11983 msgstr ""
11984
11985 # Searching > Results display
11986 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11987 msgstr ""
11988
11989 # Searching > Results display
11990 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11991 msgstr ""
11992
11993 # Searching > Results display
11994 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11995 msgstr "표제"
11996
11997 # Searching > Results display
11998 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11999 msgstr "총 대출 수"
12000
12001 # Searching > Results display
12002 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12003 msgstr "보여주지 않음"
12004
12005 # Searching > Results display
12006 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12007 msgstr "보이기"
12008
12009 # Searching > Results display > displayFacetCount
12010 msgid ""
12011 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12012 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12013 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12014 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12015 msgstr ""
12016
12017 # Searching > Search form
12018 msgid ""
12019 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12020 "interface advanced search pages."
12021 msgstr ""
12022
12023 # Searching > Search form
12024 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12025 msgstr "기본값으로."
12026
12027 # Searching > Search form
12028 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12029 msgstr "보여주지 않음"
12030
12031 # Searching > Search form
12032 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12033 msgstr "보이기"
12034
12035 # Searching > Results display
12036 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12037 msgstr "Показати до"
12038
12039 # Searching > Results display
12040 msgid ""
12041 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12042 "the search results"
12043 msgstr ""
12044
12045 # Searching > Results display
12046 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12047 msgstr ""
12048
12049 # Searching > Results display
12050 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12051 msgstr "검색 결과로부터의 레코드."
12052
12053 # Searching > Results display
12054 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12055 msgstr "기본값으로, 보이기"
12056
12057 # Searching > Results display
12058 msgid ""
12059 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12060 msgstr ""
12061
12062 # Searching > Results display
12063 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12064 msgstr ""
12065
12066 # Searching > Results display
12067 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12068 msgstr ""
12069
12070 # Searching > Results display
12071 msgid ""
12072 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12073 "interface search results."
12074 msgstr ""
12075
12076 # Serials
12077 msgid "serials.pref"
12078 msgstr ""
12079
12080 # Serials
12081 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12082 msgstr "보이기"
12083
12084 # Serials
12085 msgid ""
12086 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12087 "OPAC."
12088 msgstr "OPAC에서의 연속간행물의 이전호."
12089
12090 # Serials
12091 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12092 msgstr ""
12093
12094 # Serials
12095 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12096 msgstr ""
12097
12098 # Serials
12099 msgid ""
12100 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12101 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12102 msgstr ""
12103
12104 # Serials
12105 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12106 msgstr "추가"
12107
12108 # Serials
12109 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12110 msgstr "추가하지 않음"
12111
12112 # Serials
12113 msgid ""
12114 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12115 "record when its attached serial is renewed."
12116 msgstr ""
12117
12118 # Serials
12119 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12120 msgstr "하지 않음"
12121
12122 # Serials
12123 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12124 msgstr ""
12125
12126 # Serials
12127 msgid ""
12128 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12129 "a routing list."
12130 msgstr ""
12131
12132 # Serials
12133 msgid ""
12134 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12135 "lists:"
12136 msgstr ""
12137
12138 # Serials
12139 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12140 msgstr "사용하지 않음"
12141
12142 # Serials
12143 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12144 msgstr "사용"
12145
12146 # Serials
12147 msgid ""
12148 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12149 msgstr "연속간행물 모듈에서 회람표 기능."
12150
12151 # Serials
12152 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12153 msgstr "보이기"
12154
12155 # Serials
12156 msgid ""
12157 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12158 "the staff interface."
12159 msgstr ""
12160
12161 # Serials
12162 msgid ""
12163 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12164 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12165 msgstr ""
12166
12167 # Serials
12168 msgid ""
12169 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12170 "for a bibliographic record, preselect"
12171 msgstr ""
12172 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
12173
12174 # Serials
12175 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12176 msgstr "kort historik"
12177
12178 # Serials
12179 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12180 msgstr "hele historikken"
12181
12182 # Serials
12183 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12184 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
12185
12186 # Serials
12187 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12188 msgstr ""
12189
12190 # Serials
12191 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12192 msgstr ""
12193
12194 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12195 msgid ""
12196 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12197 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12198 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12199 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12200 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12201 "specific item."
12202 msgstr ""
12203
12204 # Serials
12205 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12206 msgstr "보이기"
12207
12208 # Serials
12209 msgid ""
12210 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12211 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12212 "UNIMARC."
12213 msgstr ""
12214
12215 # Serials
12216 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12217 msgstr ""
12218
12219 # Serials
12220 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12221 msgstr ""
12222
12223 # Serials
12224 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12225 msgstr ""
12226
12227 # Staff interface
12228 msgid "staff_interface.pref"
12229 msgstr ""
12230
12231 # Staff interface > Appearance
12232 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12233 msgstr ""
12234
12235 # Staff interface
12236 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12237 msgstr ""
12238
12239 # Staff interface > Options
12240 msgid "staff_interface.pref Options"
12241 msgstr ""
12242
12243 # Staff interface > Options
12244 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12245 msgstr ""
12246
12247 # Staff interface > Options
12248 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12249 msgstr ""
12250
12251 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12252 msgid ""
12253 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12254 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12255 "administration."
12256 msgstr ""
12257
12258 # Staff interface > Appearance
12259 msgid ""
12260 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12261 "option must be turned on."
12262 msgstr ""
12263
12264 # Staff interface > Appearance
12265 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12266 msgstr ""
12267
12268 # Staff interface > Appearance
12269 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12270 msgstr ""
12271
12272 # Staff interface > Appearance
12273 msgid ""
12274 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12275 "as an image on: "
12276 msgstr ""
12277
12278 # Staff interface > Appearance
12279 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12280 msgstr ""
12281
12282 # Staff interface > Appearance
12283 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12284 msgstr ""
12285
12286 # Staff interface > Appearance
12287 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12288 msgstr ""
12289
12290 # Staff interface > Appearance
12291 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12292 msgstr ""
12293
12294 # Staff interface > Appearance
12295 msgid ""
12296 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12297 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12298 "staff interface."
12299 msgstr ""
12300
12301 # Staff interface > Options
12302 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12303 msgstr ""
12304
12305 # Staff interface > Options
12306 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12307 msgstr ""
12308
12309 # Staff interface > Options
12310 msgid ""
12311 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12312 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12313 msgstr ""
12314
12315 # Staff interface > Options
12316 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12317 msgstr ""
12318
12319 # Staff interface > Options
12320 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12321 msgstr ""
12322
12323 # Staff interface > Options
12324 msgid ""
12325 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12326 "for 'Search the catalog' boxes."
12327 msgstr ""
12328
12329 # Staff interface > Appearance
12330 msgid ""
12331 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12332 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12333 msgstr ""
12334
12335 # Staff interface > Appearance
12336 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12337 msgstr ""
12338
12339 # Staff interface > Appearance
12340 msgid ""
12341 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12342 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12343 msgstr ""
12344
12345 # Staff interface > Appearance
12346 msgid ""
12347 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12348 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12349 "of links or blank):"
12350 msgstr ""
12351
12352 # Staff interface > Appearance
12353 msgid ""
12354 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12355 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12356 msgstr ""
12357
12358 # Staff interface > Appearance
12359 msgid ""
12360 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12361 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12362 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12363 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12364 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12365 msgstr ""
12366
12367 # Staff interface > Appearance
12368 msgid ""
12369 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12370 "in the staff interface:"
12371 msgstr ""
12372
12373 # Staff interface > Appearance
12374 msgid ""
12375 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12376 "pages in the staff interface:"
12377 msgstr ""
12378
12379 # Staff interface > Appearance
12380 msgid ""
12381 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12382 "own column on the main page of the staff interface:"
12383 msgstr ""
12384
12385 # Staff interface > Appearance
12386 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12387 msgstr ""
12388
12389 # Staff interface > Appearance
12390 msgid ""
12391 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12392 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12393 msgstr ""
12394
12395 # Staff interface > Options
12396 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12397 msgstr ""
12398
12399 # Staff interface > Options
12400 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12401 msgstr ""
12402
12403 # Staff interface > Options
12404 msgid ""
12405 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12406 "detail page."
12407 msgstr ""
12408
12409 # Staff interface > Appearance
12410 msgid ""
12411 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12412 msgstr ""
12413
12414 # Staff interface > Appearance
12415 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12416 msgstr ""
12417
12418 # Staff interface > Appearance
12419 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12420 msgstr ""
12421
12422 # Staff interface > Appearance
12423 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12424 msgstr ""
12425
12426 # Staff interface > Appearance
12427 msgid ""
12428 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12429 "staff interface login page"
12430 msgstr ""
12431
12432 # Staff interface > Options
12433 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12434 msgstr ""
12435
12436 # Staff interface > Options
12437 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12438 msgstr ""
12439
12440 # Staff interface > Options
12441 msgid ""
12442 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12443 "editing certain HTML system preferences."
12444 msgstr ""
12445
12446 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12447 msgid ""
12448 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12449 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12450 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12451 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12452 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12453 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12454 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12455 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12456 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12457 "interface language."
12458 msgstr ""
12459
12460 # Staff interface > Appearance
12461 msgid ""
12462 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12463 "interface using XSLT stylesheet at: "
12464 msgstr ""
12465
12466 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12467 msgid ""
12468 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
12469 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12470 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12471 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12472 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12473 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12474 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12475 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12476 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12477 msgstr ""
12478
12479 # Staff interface > Appearance
12480 msgid ""
12481 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12482 "using XSLT stylesheet at: "
12483 msgstr ""
12484
12485 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12486 msgid ""
12487 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12488 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12489 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12490 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12491 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12492 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12493 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12494 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12495 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12496 "interface language."
12497 msgstr ""
12498
12499 # Staff interface > Appearance
12500 msgid ""
12501 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12502 "interface using XSLT stylesheet at: "
12503 msgstr ""
12504
12505 # Staff interface > Appearance
12506 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12507 msgstr ""
12508
12509 # Staff interface > Appearance
12510 msgid ""
12511 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12512 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12513 msgstr ""
12514
12515 # Staff interface > Options
12516 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12517 msgstr ""
12518
12519 # Staff interface > Options
12520 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12521 msgstr ""
12522
12523 # Staff interface > Options
12524 msgid ""
12525 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12526 msgstr ""
12527
12528 # Staff interface > Appearance
12529 msgid ""
12530 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12531 "stylesheet"
12532 msgstr ""
12533
12534 # Staff interface > Appearance
12535 msgid ""
12536 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12537 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12538 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12539 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12540 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12541 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12542 "expected to start from your HTTP document root."
12543 msgstr ""
12544
12545 # Staff interface > Appearance
12546 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12547 msgstr ""
12548
12549 # Staff interface > Appearance
12550 msgid ""
12551 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12552 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12553 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12554 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12555 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12556 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12557 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12558 "root."
12559 msgstr ""
12560
12561 # Staff interface > Options
12562 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12563 msgstr ""
12564
12565 # Staff interface > Options
12566 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12567 msgstr ""
12568
12569 # Staff interface > Options
12570 msgid ""
12571 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12572 "the staff interface."
12573 msgstr ""
12574
12575 # Staff interface > Appearance
12576 msgid ""
12577 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12578 msgstr ""
12579
12580 # Staff interface > Appearance
12581 msgid ""
12582 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12583 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12584 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12585 "work.)"
12586 msgstr ""
12587
12588 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12589 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12590 msgstr ""
12591
12592 # OPAC > Features
12593 #, fuzzy
12594 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12595 msgstr "허용하지 않음"
12596
12597 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12598 msgid ""
12599 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12600 "shibboleth."
12601 msgstr ""
12602
12603 # Staff interface > Appearance
12604 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12605 msgstr ""
12606
12607 # Staff interface > Appearance
12608 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12609 msgstr ""
12610
12611 # Staff interface > Options
12612 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12613 msgstr ""
12614
12615 # Staff interface > Options
12616 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12617 msgstr ""
12618
12619 # Staff interface > Options
12620 msgid ""
12621 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12622 "staff interface."
12623 msgstr ""
12624
12625 # Staff interface > Options
12626 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12627 msgstr ""
12628
12629 # Staff interface > Options
12630 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12631 msgstr ""
12632
12633 # Staff interface > Options
12634 msgid ""
12635 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12636 "form on the staff interface."
12637 msgstr ""
12638
12639 # Staff interface > Options
12640 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12641 msgstr ""
12642
12643 # Staff interface > Options
12644 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12645 msgstr ""
12646
12647 # Staff interface > Options
12648 msgid ""
12649 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12650 "the staff interface."
12651 msgstr ""
12652
12653 # Tools
12654 msgid "tools.pref"
12655 msgstr ""
12656
12657 # Tools > Barcodes
12658 msgid "tools.pref Barcodes"
12659 msgstr ""
12660
12661 # Tools > Batch item
12662 msgid "tools.pref Batch item"
12663 msgstr ""
12664
12665 # Tools > News
12666 msgid "tools.pref News"
12667 msgstr ""
12668
12669 # Tools > Patron cards
12670 msgid "tools.pref Patron cards"
12671 msgstr "이용자카드"
12672
12673 # Tools > Reports
12674 msgid "tools.pref Reports"
12675 msgstr ""
12676
12677 # Tools > Upload
12678 msgid "tools.pref Upload"
12679 msgstr ""
12680
12681 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12682 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
12683 msgstr ""
12684
12685 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12686 msgid ""
12687 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
12688 "news items with"
12689 msgstr ""
12690
12691 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12692 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12693 msgstr ""
12694
12695 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12696 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
12697 msgstr ""
12698
12699 # Tools > Barcodes
12700 msgid ""
12701 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12702 msgstr ""
12703
12704 # Tools > Barcodes
12705 msgid ""
12706 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12707 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12708 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12709 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12710 msgstr ""
12711
12712 # Tools > Patron cards
12713 msgid ""
12714 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12715 "database to"
12716 msgstr "데이터베이스에 저장된 이미지 생성기의 수 제한"
12717
12718 # Tools > Patron cards
12719 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12720 msgstr "이미지."
12721
12722 # Tools > Batch item
12723 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12724 msgstr ""
12725
12726 # Tools > Batch item
12727 msgid ""
12728 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12729 "batch."
12730 msgstr ""
12731
12732 # Tools > Batch item
12733 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12734 msgstr ""
12735
12736 # Tools > Batch item
12737 msgid ""
12738 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12739 "batch."
12740 msgstr ""
12741
12742 # Tools > Batch item
12743 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12744 msgstr ""
12745
12746 # Tools > Batch item
12747 msgid ""
12748 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12749 "batch."
12750 msgstr ""
12751
12752 # Tools > News
12753 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12754 msgstr ""
12755
12756 # Tools > News
12757 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12758 msgstr ""
12759
12760 # Tools > News
12761 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12762 msgstr ""
12763
12764 # Tools > News
12765 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12766 msgstr ""
12767
12768 # Tools > News
12769 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12770 msgstr ""
12771
12772 # Tools > News
12773 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12774 msgstr ""
12775
12776 # Tools > Reports
12777 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12778 msgstr ""
12779
12780 # Tools > Reports
12781 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12782 msgstr ""
12783
12784 # Tools > Upload
12785 msgid ""
12786 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12787 "uploads older than"
12788 msgstr ""
12789
12790 # Tools > Upload
12791 msgid ""
12792 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12793 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12794 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12795 msgstr ""
12796
12797 # Web services
12798 msgid "web_services.pref"
12799 msgstr ""
12800
12801 # Web services > General
12802 msgid "web_services.pref General"
12803 msgstr ""
12804
12805 # Web services > ILS-DI
12806 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12807 msgstr "ILS-DI"
12808
12809 # Web services > IdRef
12810 msgid "web_services.pref IdRef"
12811 msgstr "Rapportering"
12812
12813 # Web services > Mana KB
12814 msgid "web_services.pref Mana KB"
12815 msgstr ""
12816
12817 # Web services > OAI-PMH
12818 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12819 msgstr "OAI-PMH"
12820
12821 # Web services > REST API
12822 msgid "web_services.pref REST API"
12823 msgstr ""
12824
12825 # Web services > Reporting
12826 msgid "web_services.pref Reporting"
12827 msgstr "Rapportering"
12828
12829 # Web services > General
12830 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12831 msgstr ""
12832
12833 # Web services > General
12834 msgid ""
12835 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12836 "Origin header to"
12837 msgstr ""
12838
12839 # Web services > Mana KB
12840 msgid ""
12841 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12842 "KB:"
12843 msgstr ""
12844
12845 # Web services > Mana KB
12846 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12847 msgstr ""
12848
12849 # Web services > ILS-DI
12850 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12851 msgstr "사용하게 하지 않음"
12852
12853 # Web services > ILS-DI
12854 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12855 msgstr "사용하게 함"
12856
12857 # Web services > ILS-DI
12858 msgid ""
12859 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12860 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12861 msgstr ""
12862
12863 # Web services > ILS-DI
12864 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12865 msgstr "IP 주소 허용함"
12866
12867 # Web services > ILS-DI
12868 msgid ""
12869 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12870 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12871 "the field blank to allow any IP address."
12872 msgstr ""
12873 "ILS-DI 서비스 사용 (사용 가능할 때). IP 주소를 콤마와 공백이 없이 구분. 어떤 "
12874 "IP 주소를 허용하는  필드도 공백으로 놔두세요."
12875
12876 # Web services > IdRef
12877 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12878 msgstr "Deaktiver"
12879
12880 # Web services > IdRef
12881 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12882 msgstr "Aktiver"
12883
12884 # Web services > IdRef
12885 msgid ""
12886 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12887 "UNIMARC."
12888 msgstr "이 기능은 UNIMARC에서만 사용 가능하다는 것에 주의해 주세요."
12889
12890 # Web services > IdRef
12891 msgid ""
12892 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12893 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12894 msgstr ""
12895
12896 # Web services > Mana KB
12897 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12898 msgstr ""
12899
12900 # Web services > Mana KB
12901 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12902 msgstr ""
12903
12904 # Web services > Mana KB
12905 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12906 msgstr ""
12907
12908 # Web services > Mana KB
12909 msgid ""
12910 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12911 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12912 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12913 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12914 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12915 "license</a>"
12916 msgstr ""
12917
12918 # Web services > Mana KB
12919 msgid ""
12920 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12921 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12922 msgstr ""
12923
12924 # Web services > Mana KB
12925 msgid ""
12926 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12927 msgstr ""
12928
12929 # Web services > OAI-PMH
12930 msgid ""
12931 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12932 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12933 msgstr ""
12934
12935 # Web services > OAI-PMH
12936 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12937 msgstr "사용하게 하지 않음"
12938
12939 # Web services > OAI-PMH
12940 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12941 msgstr "사용하게 함"
12942
12943 # Web services > OAI-PMH
12944 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12945 msgstr "Koha의"
12946
12947 # Web services > OAI-PMH
12948 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12949 msgstr "Deaktiver"
12950
12951 # Web services > OAI-PMH
12952 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12953 msgstr "Aktiver"
12954
12955 # Web services > OAI-PMH
12956 msgid ""
12957 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12958 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12959 msgstr ""
12960
12961 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
12962 msgid ""
12963 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12964 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12965 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
12966 "syspref to be enabled."
12967 msgstr ""
12968
12969 # Web services > OAI-PMH
12970 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12971 msgstr ""
12972
12973 # Web services > OAI-PMH
12974 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12975 msgstr ""
12976
12977 # Web services > OAI-PMH
12978 msgid ""
12979 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12980 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12981 msgstr ""
12982
12983 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
12984 msgid ""
12985 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12986 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12987 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
12988 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
12989 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
12990 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
12991 "records."
12992 msgstr ""
12993
12994 # Web services > OAI-PMH
12995 msgid ""
12996 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12997 msgstr "YAML OAI Koha 서버 구성 파일:"
12998
12999 # Web services > OAI-PMH
13000 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13001 msgstr ""
13002
13003 # Web services > OAI-PMH
13004 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13005 msgstr ""
13006
13007 # Web services > OAI-PMH
13008 msgid ""
13009 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13010 "some point (transient)"
13011 msgstr ""
13012
13013 # Web services > OAI-PMH
13014 msgid ""
13015 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13016 "(persistent)"
13017 msgstr ""
13018
13019 # Web services > OAI-PMH
13020 msgid ""
13021 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13022 msgstr ""
13023
13024 # Web services > OAI-PMH
13025 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13026 msgstr "반환만"
13027
13028 # Web services > OAI-PMH
13029 msgid ""
13030 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13031 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13032 msgstr "ListRecords 또는 ListIdentifiers 질의에 대한 반응 시간 레코드."
13033
13034 # Web services > OAI-PMH
13035 msgid ""
13036 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
13037 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13038 msgstr ""
13039
13040 # Web services > OAI-PMH
13041 msgid ""
13042 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13043 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13044 msgstr ""
13045
13046 # Web services > OAI-PMH
13047 msgid ""
13048 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13049 msgstr ""
13050
13051 # Web services > OAI-PMH
13052 msgid ""
13053 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13054 "prefix"
13055 msgstr "이 사이트에 대한 접두사 식별 레코드"
13056
13057 # Web services > REST API
13058 msgid ""
13059 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13060 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13061 "the REST API."
13062 msgstr ""
13063
13064 # Web services > REST API
13065 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13066 msgstr ""
13067
13068 # Web services > REST API
13069 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13070 msgstr ""
13071
13072 # Web services > REST API
13073 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13074 msgstr ""
13075
13076 # Web services > REST API
13077 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13078 msgstr ""
13079
13080 # Web services > REST API
13081 msgid ""
13082 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13083 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13084 "[EXPERIMENTAL]"
13085 msgstr ""
13086
13087 # Web services > REST API
13088 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13089 msgstr ""
13090
13091 # Web services > REST API
13092 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13093 msgstr ""
13094
13095 # Web services > REST API
13096 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13097 msgstr ""
13098
13099 # Web services > REST API
13100 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13101 msgstr ""
13102
13103 # Web services > REST API
13104 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13105 msgstr ""
13106
13107 # Web services > REST API
13108 msgid ""
13109 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13110 "routes (that don't require authenticated access)"
13111 msgstr ""
13112
13113 # Web services > REST API
13114 msgid ""
13115 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13116 "returned by the REST API endpoints to"
13117 msgstr ""
13118
13119 # Web services > REST API
13120 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13121 msgstr ""
13122
13123 # Web services > Reporting
13124 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13125 msgstr "Returner kun"
13126
13127 # Web services > Reporting
13128 msgid ""
13129 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13130 "reports web service."
13131 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
13132
13133 # Logging > Logging
13134 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13135 #~ msgstr "로그에 기록하지 않음"
13136
13137 # Logging > Logging
13138 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13139 #~ msgstr "로그에 기록함"
13140
13141 # OPAC > Appearance
13142 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
13143 #~ msgstr "Fremhæv ikke"
13144
13145 # OPAC > Appearance
13146 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
13147 #~ msgstr "Fremhæv"
13148
13149 # OPAC > Appearance
13150 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
13151 #~ msgstr "resultater fra "
13152
13153 # OPAC > Appearance
13154 #~ msgid ""
13155 #~ "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
13156 #~ "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
13157 #~ msgstr ""
13158 #~ "Vis følgende HTML i venstre spalte af hovedsiden og lånerkontoen i OPAC "
13159 #~ "(generelle navigationslinks):"
13160
13161 # OPAC > Appearance
13162 #, fuzzy
13163 #~ msgid ""
13164 #~ "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column "
13165 #~ "of the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/"
13166 #~ "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, "
13167 #~ "and before patron account links if available:"
13168 #~ msgstr ""
13169 #~ "Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter "
13170 #~ "OpacNav, og før lånerkontoens link, hvis de findes:"
13171
13172 # OPAC > Features
13173 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
13174 #~ msgstr "허용함"
13175
13176 # OPAC > Features
13177 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
13178 #~ msgstr "허용하지 않음"
13179
13180 # OPAC > Features
13181 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13182 #~ msgstr "허용함"
13183
13184 # OPAC > Features
13185 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13186 #~ msgstr "허용하지 않음"
13187
13188 # Searching > Features
13189 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13190 #~ msgstr "사용하지 않음"
13191
13192 # Searching > Features
13193 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13194 #~ msgstr "사용"
13195
13196 # Searching > Features
13197 #~ msgid ""
13198 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13199 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13200 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13201 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13202 #~ msgstr ""
13203 #~ "ICU Zebra indeksering. Bemærk: Indstillinegn påvirker ikke Zebra "
13204 #~ "indeksering, den skal kun bruges for at fortælle Koha, at ICU indeksering "
13205 #~ "er aktiveret, hvis du har gjort det, da Koha ellers ikke kan finde ud af "
13206 #~ "det på andre måder."