4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:20-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:33-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /ko/22.11/ko-Kore-KP-pref.po\n"
19 msgid "accounting.pref"
23 # Searching > Features
25 msgid "accounting.pref Features"
29 # Acquisitions > Policy
31 msgid "accounting.pref Policy"
34 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
35 # Acquisitions > Policy
37 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
40 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
41 # Circulation > Interface
43 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
46 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
47 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances automatically on each transaction adding debits or credits."
50 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
51 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl\">Configure credit types</a>)"
54 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
55 # Cataloging > Record structure
57 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form 1, 2, 3"
58 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
60 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
61 # Cataloging > Record structure
63 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <branchcode>yyyymm0001"
64 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
66 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
67 # Cataloging > Record structure
69 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <year>-0001"
70 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
72 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
73 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit numbers"
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
80 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
81 # Acquisitions > Policy
83 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
87 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
92 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
93 # Cataloging > Spine labels
95 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
98 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
99 # Cataloging > Spine labels
101 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
104 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
105 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog for a payment receipt when making a payment."
108 # Accounting > Features > RequireCashRegister
109 # Circulation > Checkout Policy
111 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
112 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
114 # Accounting > Features > RequireCashRegister
115 # Circulation > Course reserves
117 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
120 # Accounting > Features > RequireCashRegister
121 # Circulation > Course reserves
123 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
126 # Accounting > Features > RequireCashRegister
127 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the CASH payment type is selected"
130 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
131 # Circulation > Checkin policy
133 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
134 msgstr "Beregn og opdater ikke"
136 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
137 # Circulation > Checkin policy
139 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
140 msgstr "Beregn og opdater ikke"
142 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
143 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized value category."
146 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
147 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a payment is made."
150 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
151 # Circulation > Checkin policy
153 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
154 msgstr "Beregn og opdater ikke"
156 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
157 # Circulation > Checkin policy
159 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
160 msgstr "Beregn og opdater ikke"
162 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
163 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial cents which may not be visible in the interface."
166 # Accounting > Features > UseCashRegisters
167 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system to track payments."
170 # Accounting > Features > UseCashRegisters
171 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Enabling this setting will make the register a required field for all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP device.</p>"
174 # Accounting > Features > UseCashRegisters
175 # Circulation > Course reserves
177 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
180 # Accounting > Features > UseCashRegisters
181 # Circulation > Course reserves
183 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
186 # Acquisitions > Policy
188 msgid "acquisitions.pref"
192 # Acquisitions > Policy
194 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
198 # Acquisitions > Policy
199 msgid "acquisitions.pref Policy"
203 # Acquisitions > Printing
204 msgid "acquisitions.pref Printing"
207 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
212 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
213 # Acquisitions > Policy
215 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
218 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
219 # Acquisitions > Policy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
223 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
224 # Acquisitions > Policy
225 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
228 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
229 # Acquisitions > Policy
230 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
233 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
234 # Acquisitions > Policy
235 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
238 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
243 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
246 msgstr "임의의 파일을 청구서에 첨부하거나 업로드할 수 있는 능력을 사용."
248 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
249 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
252 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
253 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\"):"
256 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
261 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
262 # Acquisitions > Policy
263 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
264 msgstr "직원 구성원에 의해 생성 또는 관리됨."
266 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
267 # Acquisitions > Policy
268 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
269 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
271 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
272 # Acquisitions > Policy
273 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
274 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
276 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
277 # Acquisitions > Policy
278 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
281 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
282 # Acquisitions > Policy
283 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
286 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
287 # Acquisitions > Policy
288 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
289 msgstr "사서가 중복된 번호의 청구서 생성을 시도했을 때."
291 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
292 # Acquisitions > Policy
293 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
294 msgstr "Når en kurv lukkes eller genåbnes,"
296 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
299 msgstr "bed altid om bekræftelse."
301 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
302 # Acquisitions > Policy
303 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
304 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
306 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
307 # Acquisitions > Policy
309 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
312 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
313 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
318 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
319 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
322 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
323 # Acquisitions > Policy
324 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
325 msgstr "360 000,00 (프랑)"
327 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
328 # Acquisitions > Policy
330 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
331 msgstr "360,000.00 (달러)"
333 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
334 # Acquisitions > Policy
335 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
336 msgstr "360,000.00 (달러)"
338 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
339 # Acquisitions > Policy
340 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
341 msgstr "현재 사용하는 다음의 형식 표시"
343 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
344 # Acquisitions > Policy
346 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
349 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
350 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
353 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
354 # Acquisitions > Policy
356 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
359 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
360 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT invoice message files when they are downloaded."
363 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
364 # Acquisitions > Policy
366 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
369 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
370 # Acquisitions > Policy
372 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
375 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
376 # Acquisitions > Policy
378 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# in items."
381 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
382 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
385 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
386 # Acquisitions > Policy
388 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
391 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
392 # Acquisitions > Printing
394 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
397 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
398 # Authorities > General
400 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
401 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
403 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
404 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new purchase suggestions will be sent to: "
407 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
408 # Acquisitions > Policy
410 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
413 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
414 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
417 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
418 # Acquisitions > Policy
420 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
423 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
424 # Acquisitions > Policy
426 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
429 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
430 # Acquisitions > Policy
431 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
432 msgstr "<br/>예를 들어:<br/>가격: 947$a|947$c<br/>수량: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
434 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
435 # Acquisitions > Policy
436 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
437 msgstr "준비된 MARC 레코드 파일에서 생성된 신규 주문 라인의 매핑값을 설정."
439 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
440 # Acquisitions > Policy
441 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
442 msgstr "다음 필드를 사용할 수 있습니다: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
444 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
445 # Acquisitions > Policy
447 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
448 msgstr "<br/>예를 들어:<br/>가격: 947$a|947$c<br/>수량: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
450 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
451 # Acquisitions > Policy
453 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
454 msgstr "준비된 MARC 레코드 파일에서 생성된 신규 주문 라인의 매핑값을 설정."
456 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
457 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
460 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
461 # Acquisitions > Printing
463 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
466 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
467 # Acquisitions > Printing
468 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
471 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
472 # Acquisitions > Printing
473 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
476 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
477 # Acquisitions > Printing
478 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
481 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
482 # Acquisitions > Printing
483 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
486 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
487 # Acquisitions > Printing
488 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
491 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
492 # Acquisitions > Printing
493 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
494 msgstr "바스켓 그룹을 인쇄할 때 레이아웃."
496 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
497 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision values or rounded values should be used in price calculations."
500 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
501 # Acquisitions > Printing
503 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
506 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
507 # Acquisitions > Printing
509 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
512 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
513 # Acquisitions > Printing
515 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
518 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
519 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
522 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
523 # Circulation > Checkout Policy
525 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
526 msgstr "<br>사용자에게 분실 항목에 대한 요금을 청구하지 않으려면 이 필드를 빈 상태로 놔두세요."
528 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
529 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
532 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
533 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
536 # Acquisitions > Policy > TaxRates
537 # Acquisitions > Policy
539 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
540 msgstr "숫자 형식으로 입력, 12%는 0.12로. 목록의 첫 번째 항목은 기본값으로 선택될 것입니다. 하나의 값보다 많으면, | (파이프)로 구분됩니다."
542 # Acquisitions > Policy > TaxRates
543 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
546 # Acquisitions > Policy > TaxRates
547 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate information may need updating if tax rate values are removed."
550 # Acquisitions > Policy > TaxRates
551 # Acquisitions > Policy
553 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
556 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
557 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
560 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
561 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for bibliographic records fields."
564 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
565 # Acquisitions > Policy
567 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
570 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
571 # Acquisitions > Policy
573 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
580 # Administration > Interface options
582 msgid "admin.pref CAS authentication"
586 # Administration > Login options
588 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
592 # Administration > Interface options
593 msgid "admin.pref Interface options"
597 # Administration > Login options
598 msgid "admin.pref Login options"
602 # Administration > Interface options
604 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
608 # Administration > Interface options
610 msgid "admin.pref Search engine"
614 # Administration > Share anonymous usage statistics
615 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
616 msgstr "익명의 사용량 통계 공유"
618 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
619 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue notices are sent to: "
622 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
623 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will fallback to the first defined address in the following list: Library ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a>"
626 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
627 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
630 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
631 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
634 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
635 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
638 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
639 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
642 # Administration > Login options > AutoLocation
643 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
646 # Administration > Login options > AutoLocation
649 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
652 # Administration > Login options > AutoLocation
653 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
656 # Administration > Login options > AutoLocation
657 # Administration > Login options
659 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
662 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
663 # Administration > Interface options
665 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
668 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
669 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
672 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
673 # Administration > Interface options
675 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
678 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
679 # Administration > Interface options
681 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
684 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
685 # Administration > Interface options
687 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
690 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
691 # Administration > Interface options
693 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
696 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
697 # Administration > Interface options
699 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
702 # Administration > Interface options > DebugLevel
703 # Administration > Interface options
705 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
708 # Administration > Interface options > DebugLevel
709 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
712 # Administration > Interface options > DebugLevel
713 # Administration > Interface options
715 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
718 # Administration > Interface options > DebugLevel
719 # Administration > Interface options
721 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
724 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
725 # Searching > Results display
727 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
730 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
731 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
734 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
735 # Searching > Results display
737 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
740 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
741 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
744 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
745 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
748 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
749 # Searching > Results display
751 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
754 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
755 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
758 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
759 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
762 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
763 # Searching > Results display
765 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
768 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
769 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of search results."
772 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
773 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC record searchable."
776 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
777 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
780 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
781 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
784 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
785 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
788 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
789 # Patrons > Notices and notifications
791 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
794 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
795 # Patrons > Notices and notifications
797 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
800 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
801 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email address to staff."
804 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
805 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
808 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
809 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
812 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
813 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
816 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
817 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
820 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
821 # Administration > Login options
823 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
826 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
827 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
830 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
831 # Administration > Login options
833 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
836 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
837 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a> to be set."
840 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
843 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
846 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
849 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
852 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
853 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
856 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
857 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
860 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
861 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron: "
864 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
865 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
868 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
869 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron: "
872 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
873 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
876 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
877 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this domain (or subdomain of this domain): "
880 # Administration > Login options > IndependentBranches
881 msgid "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
884 # Administration > Login options > IndependentBranches
885 # Administration > Interface options
887 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
890 # Administration > Login options > IndependentBranches
891 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
894 # Administration > Login options > IndependentBranches
895 # Administration > Interface options
897 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
900 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
901 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
904 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
905 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries: "
908 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
909 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
912 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
913 # Circulation > Checkout policy
915 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
918 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
919 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
922 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
923 # Circulation > Checkout policy
925 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
928 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
929 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
932 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
933 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
936 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
937 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
940 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
941 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
944 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
945 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
948 # Administration > Search engine > SearchEngine
949 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
952 # Administration > Search engine > SearchEngine
953 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
956 # Administration > Search engine > SearchEngine
957 # Administration > Interface options
959 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
962 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
963 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to their normal recipient.)"
966 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
967 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
970 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
971 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
974 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
975 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
978 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
979 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
982 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
983 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
986 # Administration > Login options > SessionStorage
987 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
990 # Administration > Login options > SessionStorage
991 # Administration > Interface options
993 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
996 # Administration > Login options > SessionStorage
997 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1000 # Administration > Login options > SessionStorage
1001 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1004 # Administration > Login options > SessionStorage
1005 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1009 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1014 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1015 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No\" (don't share)."
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1019 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1023 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit the statistics you share."
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1030 msgstr "이것은 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha 커뮤니티 웹사이트</a>에서 보여질 것입니다."
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1033 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1038 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1045 # Administration > Share anonymous usage statistics
1047 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
1048 msgstr "익명의 사용량 통계 공유"
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1066 msgstr "이것은 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha 커뮤니티 웹사이트</a>에서 보여질 것입니다."
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1073 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1078 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1085 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1121 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1193 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1265 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1445 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1655 # Administration > Share anonymous usage statistics
1657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1667 # Administration > Share anonymous usage statistics
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1691 # Administration > Share anonymous usage statistics
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1715 # Administration > Share anonymous usage statistics
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1777 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1780 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1783 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1787 # Administration > Share anonymous usage statistics
1789 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1807 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1810 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1822 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1831 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1834 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1835 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1843 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1846 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1855 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1858 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1867 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1870 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics
1879 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1882 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics
1885 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1891 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1895 # Administration > Share anonymous usage statistics
1897 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1900 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics
1903 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1906 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics
1909 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1913 # Administration > Share anonymous usage statistics
1915 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1918 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics
1921 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1924 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1925 # Administration > Share anonymous usage statistics
1927 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1930 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1931 # Administration > Share anonymous usage statistics
1933 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1936 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1937 # Administration > Share anonymous usage statistics
1939 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1942 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1943 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1949 # Administration > Share anonymous usage statistics
1951 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1955 # Administration > Share anonymous usage statistics
1957 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1960 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1961 # Administration > Share anonymous usage statistics
1963 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1966 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1967 # Administration > Share anonymous usage statistics
1969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics
1975 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1978 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1985 # Administration > Share anonymous usage statistics
1987 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1990 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics
1993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1996 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics
1999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
2002 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics
2005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2009 # Administration > Share anonymous usage statistics
2011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
2014 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2015 # Administration > Share anonymous usage statistics
2017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2021 # Administration > Share anonymous usage statistics
2023 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
2026 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2027 # Administration > Share anonymous usage statistics
2029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
2032 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics
2035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
2038 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2039 # Administration > Share anonymous usage statistics
2041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
2044 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2045 # Administration > Share anonymous usage statistics
2047 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
2050 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2051 # Administration > Share anonymous usage statistics
2053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
2056 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2057 # Administration > Share anonymous usage statistics
2059 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
2062 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2063 # Administration > Share anonymous usage statistics
2065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
2068 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2069 # Administration > Share anonymous usage statistics
2071 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
2074 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2075 # Administration > Share anonymous usage statistics
2077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
2080 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2081 # Administration > Share anonymous usage statistics
2083 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
2086 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2087 # Administration > Share anonymous usage statistics
2089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
2092 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2093 # Administration > Share anonymous usage statistics
2095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2098 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2099 # Administration > Share anonymous usage statistics
2101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2104 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2105 # Administration > Share anonymous usage statistics
2107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2110 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2111 # Administration > Share anonymous usage statistics
2113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
2114 msgstr "이것은 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha 커뮤니티 웹사이트</a>에서 보여질 것입니다."
2116 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2117 # Administration > Share anonymous usage statistics
2119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2122 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics
2125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2128 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2129 # Administration > Share anonymous usage statistics
2131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2134 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2135 # Administration > Share anonymous usage statistics
2137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2140 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2141 # Administration > Share anonymous usage statistics
2143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2146 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2147 # Administration > Share anonymous usage statistics
2149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2152 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2153 # Administration > Share anonymous usage statistics
2155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2158 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2159 # Administration > Share anonymous usage statistics
2161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2164 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2165 # Administration > Share anonymous usage statistics
2167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2170 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2171 # Administration > Share anonymous usage statistics
2173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2176 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2177 # Administration > Share anonymous usage statistics
2179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2182 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2183 # Administration > Share anonymous usage statistics
2185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2188 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2189 # Administration > Share anonymous usage statistics
2191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2194 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2195 # Administration > Share anonymous usage statistics
2197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2200 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2201 # Administration > Share anonymous usage statistics
2203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2206 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2207 # Administration > Share anonymous usage statistics
2209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2212 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2213 # Administration > Share anonymous usage statistics
2215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2218 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2219 # Administration > Share anonymous usage statistics
2221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2224 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2225 # Administration > Share anonymous usage statistics
2227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2230 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2231 # Administration > Share anonymous usage statistics
2233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2236 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2237 # Administration > Share anonymous usage statistics
2239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2242 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2243 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2246 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2247 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to set and edit this system preference."
2250 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2251 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
2254 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2255 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2258 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2259 # Administration > Share anonymous usage statistics
2261 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
2264 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2265 # Administration > Share anonymous usage statistics
2267 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
2270 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2271 # Administration > Share anonymous usage statistics
2273 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, country)."
2276 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2277 # Administration > Share anonymous usage statistics
2279 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be sent anonymously."
2280 msgstr "이 필드가 비어있는 데이터라면 익명으로 보내질 것입니다."
2282 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2283 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2286 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2287 # Administration > Share anonymous usage statistics
2289 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
2290 msgstr "이 필드가 비어있는 데이터라면 익명으로 보내질 것입니다."
2292 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2293 # Administration > Share anonymous usage statistics
2295 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2298 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2299 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2302 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2303 # Administration > Share anonymous usage statistics
2305 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
2308 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2309 # Administration > Share anonymous usage statistics
2310 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2313 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2314 # Administration > Share anonymous usage statistics
2315 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2318 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2319 # Administration > Share anonymous usage statistics
2320 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2323 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2324 # Administration > Share anonymous usage statistics
2325 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2328 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2329 # Administration > Share anonymous usage statistics
2330 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2333 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2334 # Administration > Share anonymous usage statistics
2335 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2338 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2339 # Administration > Share anonymous usage statistics
2340 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2343 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2344 # Administration > Share anonymous usage statistics
2345 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2348 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2349 # Administration > Share anonymous usage statistics
2350 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2353 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2354 # Administration > Share anonymous usage statistics
2355 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2358 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2359 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2362 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2363 # Administration > Share anonymous usage statistics
2365 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
2366 msgstr "이것은 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha 커뮤니티 웹사이트</a>에서 보여질 것입니다."
2368 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2371 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2374 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2375 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2378 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2379 # Administration > Login options
2381 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2384 # Administration > CAS authentication > casLogout
2385 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2388 # Administration > CAS authentication > casLogout
2389 # Administration > Login options
2391 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2394 # Administration > CAS authentication > casLogout
2395 # Administration > Login options
2397 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2400 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2401 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) server: "
2404 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2405 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2408 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2409 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2412 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2413 msgid "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2416 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2419 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2422 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2425 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2428 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2429 # Staff Client > Appearance
2431 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2432 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
2434 # Administration > Login options > timeout
2435 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
2438 # Administration > Login options > timeout
2439 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
2442 # Administration > Interface options > virtualshelves
2443 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
2446 # Administration > Interface options > virtualshelves
2447 # Administration > Interface options
2449 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2452 # Administration > Interface options > virtualshelves
2453 # Administration > Interface options
2455 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2458 # Authorities > Linker
2460 msgid "authorities.pref"
2461 msgstr "authorities.pref Linker"
2464 # Authorities > General
2465 msgid "authorities.pref General"
2466 msgstr "authorities.pref General"
2469 # Authorities > Linker
2470 msgid "authorities.pref Linker"
2471 msgstr "authorities.pref Linker"
2473 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2474 # Authorities > General
2476 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2479 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2480 # Authorities > General
2482 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2485 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2486 # Authorities > General
2487 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
2488 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
2490 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2491 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
2494 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2495 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
2498 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2499 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2502 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2503 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached bibliographic fields (and possibly subfield $2).<br>"
2506 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2507 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2510 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2511 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2514 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2515 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
2518 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2519 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant bibliographic record fields in"
2522 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2523 # Authorities > General
2525 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2528 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2529 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
2532 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2533 # Authorities > Linker
2535 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2538 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2539 # Authorities > General
2540 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2541 msgstr "Når poster redigeres,"
2543 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2544 # Authorities > General
2546 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for this to have any effect)."
2547 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2549 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2550 # Authorities > General
2552 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2555 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2556 # Authorities > General
2557 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2560 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2561 # Authorities > Linker
2563 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2566 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2567 # Authorities > Linker
2569 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2572 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2573 # Authorities > General
2575 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for record edits."
2576 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2578 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2579 # Authorities > Linker
2580 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2583 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2584 # Authorities > Linker
2586 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2589 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2590 # Authorities > Linker
2592 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module (requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2593 msgstr "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i katalogiseringsmodulet."
2595 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2596 # Authorities > General
2598 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2599 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2601 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
2602 # Authorities > General
2604 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2605 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2607 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2608 # Authorities > Linker
2610 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2613 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2614 # Authorities > Linker
2616 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2619 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2620 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX headings to the thesaurus source for authority records when linking. Enabling this preference may require a reindex, and may generate new authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2623 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2624 # Authorities > Linker
2625 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2628 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2629 # Authorities > Linker
2631 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2634 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2635 # Authorities > Linker
2636 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
2637 msgstr "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2639 # Authorities > Linker > LinkerModule
2640 # Authorities > Linker
2641 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2644 # Authorities > Linker > LinkerModule
2645 # Authorities > Linker
2647 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2650 # Authorities > Linker > LinkerModule
2651 # Authorities > Linker
2653 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2654 msgstr "Første sammenfald"
2656 # Authorities > Linker > LinkerModule
2657 # Authorities > Linker
2659 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2660 msgstr "Sidste sammenfald"
2662 # Authorities > Linker > LinkerModule
2663 # Authorities > Linker
2664 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
2665 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2667 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2668 # Authorities > Linker
2670 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2671 msgstr "(adskil optioner med |)"
2673 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2674 # Authorities > Linker
2676 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker:"
2677 msgstr "Sæt følgende optioner til lænkning af autoriteter"
2679 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2680 # Authorities > Linker
2681 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2684 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2685 # Authorities > Linker
2687 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2690 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2691 # Authorities > Linker
2692 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
2693 msgstr "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2695 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
2696 # Authorities > General
2698 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2699 msgstr "06-39에 위치한 MARC21 전거 제어 필드 008의 내용을 위해 다음 텍스트를 사용 (고정된 길이 데이터 요소). 날짜는 포함하지 않음 (00-05에 위치한)."
2701 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2702 # Authorities > General
2704 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2705 msgstr "Når poster redigeres,"
2707 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2708 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter uncontrolled terms into controlled fields"
2711 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2712 # Authorities > General
2714 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2717 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2718 # Authorities > General
2720 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2723 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
2724 # Authorities > General
2726 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2727 msgstr "08-35에 위치한 UNIMARC 전거 필드 100의 내용을 위해 다음 텍스트를 사용 (고정된 길이 데이터 요소). 날짜는 포함하지 않음 (00-07에 위치한)."
2729 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2730 # Authorities > General
2731 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2734 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2735 # Authorities > General
2736 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2739 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2740 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
2743 # Cataloging > Display
2745 msgid "cataloguing.pref"
2749 # Cataloging > Display
2750 msgid "cataloguing.pref Display"
2754 # Cataloging > Importing
2756 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2760 # Cataloging > Importing
2761 msgid "cataloguing.pref Importing"
2765 # Cataloging > Interface
2766 msgid "cataloguing.pref Interface"
2770 # Cataloging > Record Structure
2772 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2776 # Cataloging > Interface
2778 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2781 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2782 # Cataloging > Display
2784 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2787 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2788 # Cataloging > Display
2790 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2793 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2796 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the bibliographic record detail page."
2797 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
2799 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2800 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: \"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2803 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2804 # Cataloging > Record structure
2806 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/subfields"
2807 msgstr "MARC 하위필드 표시"
2809 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2810 # Cataloging > Importing
2811 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
2812 msgstr "ISBN과 레코드 가져오기 도구가 일치했을 때,"
2814 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2815 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records."
2818 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2819 # Cataloging > Importing
2820 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2823 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2824 # Cataloging > Importing
2825 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2828 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2829 # Cataloging > Importing
2831 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
2832 msgstr "ISBN과 레코드 가져오기 도구가 일치했을 때,"
2834 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2835 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records."
2838 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2839 # Cataloging > Importing
2841 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2844 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2845 # Cataloging > Importing
2847 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2850 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2851 # Cataloging > Record structure
2852 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2855 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2856 # Cataloging > Record structure
2857 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2858 msgstr "MARC 하위필드 표시"
2860 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2861 # Cataloging > Record Structure
2863 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), with the subfields separated by"
2864 msgstr "항목을 가지지 않은 레코드 소장 정보(이것은 여러개의 하위 필드 조사를 포함합니다; 예를 들어 <code>852abhi</code> 는 852 하위필드 a, b, h, and i를 조사합니다.), 하위필드는 구분됩니다"
2866 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2867 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2870 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2871 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2874 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2875 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while editing the existing record"
2878 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2879 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new (duplicating)"
2882 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2883 # Cataloging > Record structure
2885 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2886 msgstr "Z39.50을 사용하는 레코드를 가져올 때 올바른 저자 태그를 태그(콤마로 구분됨)"
2888 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2889 # Cataloging > Display
2891 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2894 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2895 # Cataloging > Display
2897 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions with "
2898 msgstr "저자, 총서 또는 주제로 여러개로 표시된 구분"
2900 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2901 # Cataloging > Record structure
2903 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2906 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2907 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2910 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2911 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting BibTeX:"
2914 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2915 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2918 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2919 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
2922 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2923 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2926 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2927 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to allow OPAC users the same option.</p>"
2930 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2931 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
2934 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2935 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
2938 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2939 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about catalog records."
2942 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2943 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# as the notification address for catalog concerns."
2946 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2947 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
2950 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2951 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
2954 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2955 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
2958 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2959 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
2962 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2963 # Cataloging > Spine labels
2965 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2968 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2969 # Cataloging > Display
2971 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2972 msgstr "Adskil ikke"
2974 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2975 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values subpermission."
2978 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2979 # Cataloging > Interface
2980 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2983 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2984 # Cataloging > Interface
2985 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
2988 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2989 # Cataloging > Record structure
2991 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt to code."
2992 msgstr "Tom giver som standard eng."
2994 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2995 # Cataloging > Record Structure
2997 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2998 msgstr "MARC21 레코드의 35-37범위에서 필드008을 위한 기본 언어 작성 (e.g. eng, nor, ger, <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC 언어 코드 목록</a>보기)"
3000 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3001 # Cataloging > Record structure
3002 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
3003 msgstr "Tom giver som standard eng."
3005 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3006 # Cataloging > Record Structure
3008 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List for Languages</a>):"
3009 msgstr "MARC21 레코드의 35-37범위에서 필드008을 위한 기본 언어 작성 (e.g. eng, nor, ger, <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC 언어 코드 목록</a>보기)"
3011 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3012 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the staff interface, use the"
3015 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3016 # Cataloging > Record structure
3018 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
3021 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3022 # Searching > Results display
3024 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
3027 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3028 # Cataloging > Record structure
3030 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
3031 msgstr "Tom giver som standard eng."
3033 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3034 # Cataloging > Interface
3036 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
3039 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3040 # Cataloging > Interface
3042 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
3045 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3046 # Cataloging > Interface
3048 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships."
3049 msgstr "nemme måder til dannelse af analytiske postforhold"
3051 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3052 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
3055 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3056 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC fixed fields."
3059 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3060 # Cataloging > Interface
3062 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
3065 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3066 # Cataloging > Interface
3068 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
3071 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3072 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
3075 # Cataloging > Display > ISBD
3078 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD template:"
3079 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
3081 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3084 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display bibliographic records in"
3085 msgstr "기본값으로, 도서 레코드 보기"
3087 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3088 # Cataloging > Display
3089 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
3090 msgstr "ISBD 양식 (아래로 보기)."
3092 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3093 # Cataloging > Display
3094 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
3097 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3098 # Cataloging > Display
3100 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
3101 msgstr "MARC 양식 레이블"
3103 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3104 # Cataloging > Display
3105 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
3108 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3109 # Cataloging > Display
3110 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
3113 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3114 # Cataloging > Display
3115 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
3118 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3119 # Cataloging > Display
3120 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
3121 msgstr "표시되는 하나의 태그 기입에서 같은 형식의 반복되는 태그 줄이기."
3123 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3124 # Cataloging > Record structure
3125 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3126 msgstr "<a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC 기관 코드</a>에 작성"
3128 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3129 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
3132 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3133 # Cataloging > Display
3135 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
3138 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3139 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, to decide which action to take for each field."
3142 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3143 # Cataloging > Display
3145 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
3148 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3149 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3152 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3153 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
3156 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3157 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
3160 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3161 # Cataloging > Record structure
3163 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3166 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3167 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3170 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3171 # Cataloging > Display
3173 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3176 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3177 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a dollar sign between field and subfield like 123$a."
3180 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3181 # Cataloging > Record Structure
3183 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator borrowernumber in MARC subfield"
3184 msgstr "MARC 하위필드 맵"
3186 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3187 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier borrowernumber in MARC subfield"
3190 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3191 # Cataloging > Record Structure
3193 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC subfield"
3194 msgstr "MARC 하위필드 맵"
3196 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3197 # Cataloging > Record Structure
3199 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in MARC subfield"
3200 msgstr "MARC 하위필드 맵"
3202 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3203 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3206 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3207 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3210 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3211 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3214 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3215 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3218 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3219 # Cataloging > Record structure
3221 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3224 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3225 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted records after a merge:"
3228 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3229 # Cataloging > Display
3231 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3234 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3235 # Cataloging > Record structure
3236 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
3237 msgstr "(지역코드, 또는 공백을 사용 않음으로 해야합니다)."
3239 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3240 # Cataloging > Record structure
3241 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
3242 msgstr "항목이 생성되었을 때, 항목에게 임시 위치를 줌"
3244 # Cataloging > Display > NotesToHide
3245 # Cataloging > Display
3247 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3250 # Cataloging > Display > NotesToHide
3251 # Cataloging > Display
3253 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3256 # Cataloging > Display > NotesToHide
3257 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC bibliographic frameworks section of the administration module."
3260 # Cataloging > Display > NotesToHide
3261 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 (UNIMARC)."
3264 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3265 # Cataloging > Display
3266 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
3267 msgstr "(Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som <code>192.168.</code>.)"
3269 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3270 # Cataloging > Display
3272 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed bibliographic records:"
3273 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
3275 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3276 # Cataloging > Display
3277 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
3278 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
3280 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3281 # Cataloging > Display
3283 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
3284 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
3286 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3287 # Cataloging > Display
3288 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3291 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3292 # Cataloging > Display
3293 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3296 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3297 # Cataloging > Display
3298 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
3299 msgstr "설명 페이지 ('이 레코드는 막혀있습니다')."
3301 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3302 # Cataloging > Display
3304 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed from OPAC search results."
3305 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
3307 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3308 # Cataloging > Display
3309 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3310 msgstr "404 오류 페이지 (\"찾을 수 없음\")."
3312 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3313 # Cataloging > Record structure
3314 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3315 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
3317 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3318 # Cataloging > Record structure
3319 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
3320 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
3322 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3323 # Cataloging > Record structure
3324 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
3325 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
3327 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3328 # Cataloging > Display
3330 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3333 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3334 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
3337 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3338 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting RIS:"
3341 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3342 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3345 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3346 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your choosing."
3349 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3350 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3353 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3354 # Cataloging > Display
3355 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3356 msgstr "Adskil ikke"
3358 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3359 # Cataloging > Display
3360 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3363 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3364 # Cataloging > Display
3365 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3366 msgstr "bestandsbibliotek"
3368 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3369 # Cataloging > Display
3370 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3371 msgstr "hjemmebibliotek"
3373 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3374 # Cataloging > Display
3375 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
3376 msgstr "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre eksemplarer."
3378 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3379 # Cataloging > Display
3380 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
3381 msgstr "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
3383 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3384 # Cataloging > Spine labels
3386 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3389 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3390 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3393 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3394 # Cataloging > Spine labels
3396 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3399 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3400 # Searching > Results display
3402 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3403 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
3405 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3406 # Cataloging > Record structure
3408 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3411 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3412 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as linked via field 773, in"
3415 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3416 # Cataloging > Spine labels
3418 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3421 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3422 # Cataloging > Spine labels
3424 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3427 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3428 # Cataloging > Spine labels
3430 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3433 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3434 # Cataloging > Interface
3436 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3439 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3440 # Cataloging > Spine labels
3442 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3445 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3446 # Cataloging > Spine labels
3448 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3451 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3452 # Cataloging > Spine labels
3454 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3457 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3458 # Cataloging > Spine labels
3460 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3463 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3464 # Cataloging > Spine labels
3466 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3469 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3470 # Cataloging > Spine labels
3472 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3475 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3476 # Cataloging > Spine labels
3478 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3481 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3482 # Cataloging > Record structure
3484 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3487 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3488 # Cataloging > Interface
3490 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3493 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3494 # Cataloging > Interface
3496 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3499 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3500 # Cataloging > Spine labels
3502 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3505 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3506 # Cataloging > Spine labels
3508 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
3509 msgstr "자동으로 인쇄 대화상자를 팝업."
3511 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3512 # Cataloging > Spine labels
3513 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3514 msgstr "자동으로 인쇄 대화상자를 팝업."
3516 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3517 # Cataloging > Spine labels
3518 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3521 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3522 # Cataloging > Spine labels
3523 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3526 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3527 # Cataloging > Spine labels
3528 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
3529 msgstr "(열에 입력 <code>도서</code>, <code>도서항목</code> 또는 <code>항목</code> 표, < 와 >에 둘러쌓인.)"
3531 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3532 # Cataloging > Spine labels
3534 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
3535 msgstr "자동으로 인쇄 대화상자를 팝업."
3537 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3538 # Cataloging > Spine labels
3540 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
3543 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3544 # Cataloging > Spine labels
3546 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
3549 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3550 # Cataloging > Spine labels
3552 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bibliographic details page to print item spine labels."
3555 # Cataloging > Display > hide_marc
3556 # Cataloging > Display
3558 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
3561 # Cataloging > Display > hide_marc
3562 # Cataloging > Display
3564 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
3567 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
3568 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority records. The leader and control fields will not be affected."
3571 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3572 # Cataloging > Record structure
3573 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3576 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3577 # Cataloging > Record Structure
3579 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system preference is empty, no fields are restricted."
3580 msgstr "pref이 비어있다면, 제한되는 필드가 없음."
3582 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3583 # Cataloging > Record Structure
3585 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
3586 msgstr "items_batchmod_restricted이 사용하도록 허가 되었을 때 편집이 승인되는 하위필드 목록 정의, 공백으로 구분됨."
3588 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3589 # Cataloging > Record structure
3590 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3591 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3593 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3594 # Cataloging > Record structure
3595 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
3596 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
3598 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3599 # Cataloging > Record structure
3600 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3601 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3603 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3604 # Cataloging > Record structure
3605 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3608 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3609 # Cataloging > Record Structure
3611 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system preference is empty, no fields are restricted."
3612 msgstr "pref이 비어있다면, 제한되는 필드가 없음."
3614 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3615 # Cataloging > Record Structure
3617 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
3618 msgstr "edit_items_restrictedd이 사용하도록 허가 되었을 때 편집이 승인되는 하위필드 목록 정의, 공백으로 구분됨."
3620 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3621 # Cataloging > Record structure
3622 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3623 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3625 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3626 # Cataloging > Record structure
3627 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
3628 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
3630 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3631 # Cataloging > Record structure
3632 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3633 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3635 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3636 # Cataloging > Record Structure
3638 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space):"
3639 msgstr "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer (adskilles med mellemrum)"
3641 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3642 # Cataloging > Record Structure
3644 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields will be prefilled."
3645 msgstr "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer (adskilles med mellemrum)"
3647 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3648 # Cataloging > Record structure
3649 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3650 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
3652 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3653 # Cataloging > Record structure
3654 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3655 msgstr "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i felt plugin."
3657 # Cataloging > Display > URLLinkText
3658 # Cataloging > Display
3659 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3662 # Cataloging > Display > URLLinkText
3663 # Cataloging > Display
3665 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records and items."
3666 msgstr "MARC 레코드에 넣어진 링크 텍스트."
3668 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3669 # Cataloging > Display
3670 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3673 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3674 # Cataloging > Display
3675 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3678 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3679 # Cataloging > Display
3680 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
3681 msgstr "레코드 제어 번호 (하위필드 $w) 와 서지 레코드와 링크된 제어번호 (001). "
3683 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3684 # Cataloging > Display
3686 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3689 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3690 # Cataloging > Display
3692 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3693 msgstr "Adskil ikke"
3695 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3696 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC encoding level in leader value builder for position 17."
3699 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3700 # Cataloging > Interface
3702 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3705 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3706 # Cataloging > Interface
3708 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3711 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3712 # Cataloging > Interface
3713 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
3714 msgstr "MARC 편집기의 필드와 하위필드의 설명."
3716 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3717 # Cataloging > Record structure
3718 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3721 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3722 # Cataloging > Record structure
3723 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3724 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
3726 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3727 # Cataloging > Record structure
3729 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3730 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
3732 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3733 # Cataloging > Record structure
3735 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3736 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
3738 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3739 # Cataloging > Record Structure
3741 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3742 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3744 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3745 # Cataloging > Record structure
3746 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3747 msgstr "자동적으로 만들어지지 않음."
3749 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3750 # Cataloging > Display
3752 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3755 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3756 # Cataloging > Spine labels
3758 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3761 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3762 # Cataloging > Record structure
3764 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3765 msgstr "자동적으로 만들어지지 않음."
3767 # Cataloging > Display > hide_marc
3768 # Cataloging > Display
3770 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3773 # Cataloging > Display > hide_marc
3774 # Cataloging > Display
3775 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
3776 msgstr "MARC태그 번호, 하위필드 코드 그리고 MARC에서의 지시기호 보기."
3778 # Cataloging > Display > hide_marc
3779 # Cataloging > Display
3781 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3784 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3785 # Cataloging > Record structure
3786 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3789 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3790 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
3793 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3794 # Cataloging > Record structure
3796 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3799 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3800 # Cataloging > Record structure
3801 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3804 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3805 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: 676a; LOC: 680ab."
3808 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3809 # Cataloging > Record Structure
3811 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3812 msgstr "MARC 하위필드 맵"
3814 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3815 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include multiple subfields. The order of the subfields in the record will be preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then the 092$a and 092$b."
3818 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3819 # Cataloging > Record structure
3820 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3821 msgstr "MARC 레코드를 설명하고 저장"
3823 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3824 # Cataloging > Record structure
3825 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3828 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3829 # Cataloging > Record structure
3830 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3833 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3834 # Cataloging > Record structure
3835 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3838 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3839 # Cataloging > Record structure
3840 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3843 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3844 # Cataloging > Record structure
3845 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3848 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3849 # Cataloging > Record structure
3850 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3851 msgstr "UNIMARC로부터의 저자"
3853 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3854 # Cataloging > Record structure
3855 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
3856 msgstr "Z39.50을 사용하는 레코드를 가져올 때 올바른 저자 태그를 태그(콤마로 구분됨)"
3858 # Circulation > Interface
3860 msgid "circulation.pref"
3864 # Circulation > Interface
3866 msgid "circulation.pref Article requests"
3870 # Circulation > Self Checkout
3872 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3876 # Circulation > Checkin Policy
3878 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3879 msgstr "Afleverings-politik"
3882 # Circulation > Checkout Policy
3884 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3888 # Circulation > Course Reserves
3890 msgid "circulation.pref Course reserves"
3894 # Circulation > Holds Policy
3896 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3900 # Circulation > Fines Policy
3901 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3905 # Circulation > Holds Policy
3907 msgid "circulation.pref Holds policy"
3911 # Circulation > Holds Policy
3913 msgid "circulation.pref Housebound module"
3917 # Circulation > Interface
3918 msgid "circulation.pref Interface"
3922 # Circulation > Interface
3924 msgid "circulation.pref Item bundles"
3928 # Circulation > Checkin Policy
3930 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3931 msgstr "Afleverings-politik"
3934 # Circulation > Interface
3936 msgid "circulation.pref Recalls"
3940 # Circulation > Checkin Policy
3942 msgid "circulation.pref Return claims"
3943 msgstr "Afleverings-politik"
3946 # Circulation > Interface
3948 msgid "circulation.pref SIP2"
3952 # Circulation > Self Checkout
3954 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3958 # Circulation > Self Checkout
3960 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3964 # Circulation > Checkin Policy
3966 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3967 msgstr "Afleverings-politik"
3969 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3970 # Circulation > Checkout Policy
3972 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
3973 msgstr "Indtast f.eks. målgruppe nøgleord adskilt af | (bjælke) FSK|PEGI|alder| (ingen mellemrum ved |). Husk at tilordne aldersbegrænsning i Koha til MARC tilordning (f.eks. 521$a). En MARC- feltværdi på FSK 12 eller PEGI 12 betyder: Låneren skal være 12 år gammel. Lad være tomt for ingen begrænsning."
3975 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3976 # Circulation > Checkout policy
3977 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
3978 msgstr "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende materialer:"
3980 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3981 # Circulation > Checkout policy
3982 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3985 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3986 # Circulation > Checkout policy
3987 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3988 msgstr "Tillad ikke"
3990 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3991 # Circulation > Checkout policy
3992 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
3993 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3995 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3996 # Circulation > Checkout policy
3997 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
4000 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4001 # Circulation > Checkout policy
4002 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
4005 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4006 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
4009 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4010 # Circulation > Interface
4011 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
4014 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4015 # Circulation > Interface
4016 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
4019 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4020 # Circulation > Interface
4021 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
4022 msgstr "다른 도서관으로부터 추가된 메세지를 삭제하는 직원."
4024 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4025 # Circulation > Self Checkout
4027 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
4030 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4031 # Circulation > Self Checkout
4033 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
4036 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4037 # Circulation > Checkout policy
4039 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
4042 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4043 # Circulation > Checkout policy
4044 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
4047 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4048 # Circulation > Checkout policy
4049 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
4052 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4053 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4056 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4057 # Circulation > Holds policy
4058 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
4061 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4062 # Circulation > Holds policy
4063 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4066 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4067 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
4070 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4071 # Circulation > Interface
4073 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
4076 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4077 # Circulation > Interface
4079 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
4082 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4083 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by item type."
4086 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4087 # Circulation > Holds policy
4088 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
4091 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4092 # Circulation > Holds policy
4093 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
4096 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4097 # Circulation > Holds policy
4099 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
4102 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4103 # Circulation > Holds policy
4104 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
4107 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4108 # Circulation > Holds policy
4109 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
4112 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4113 # Circulation > Holds policy
4115 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
4118 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4119 # Circulation > Holds policy
4120 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
4123 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4124 # Circulation > Holds policy
4125 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
4126 msgstr "Tillad ikke"
4128 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4129 # Circulation > Holds policy
4130 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
4131 msgstr "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere eksemplarer udlånt."
4133 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4134 # Circulation > Self Checkout
4136 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
4139 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4140 # Circulation > Self Checkout
4142 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
4145 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4146 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
4149 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4150 # Circulation > Self Checkout
4152 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
4155 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4156 # Circulation > Self Checkout
4158 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
4161 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4162 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate RESERVED warning."
4165 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4166 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for those items. If using the holds queue items with pending holds will be marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
4169 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4170 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to someone else via SIP checkout messages."
4173 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4174 # Circulation > Checkout policy
4175 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
4178 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4179 # Circulation > Checkout policy
4180 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
4183 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4184 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
4187 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4188 # Circulation > Checkout policy
4189 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
4192 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4193 # Circulation > Checkout policy
4194 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
4197 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4198 # Circulation > Checkout policy
4200 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
4201 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
4203 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
4204 # Circulation > Interface
4206 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
4209 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
4210 # Circulation > Interface
4211 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
4214 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
4215 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
4218 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4219 # Circulation > Holds policy
4220 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
4223 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4224 # Circulation > Holds policy
4225 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
4228 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4229 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
4232 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4233 # Circulation > Checkout policy
4234 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
4237 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4238 # Circulation > Checkout policy
4239 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
4242 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4243 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
4246 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4247 # Circulation > Checkout policy
4249 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4252 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4253 # Circulation > Checkout policy
4255 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4258 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4259 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are on hold by manually specifying a due date."
4262 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4263 # Circulation > Checkout Policy
4265 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4266 msgstr "Tillad at materialer returneres til"
4268 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4269 # Circulation > Checkout Policy
4271 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4272 msgstr "til ethvert biblitek."
4274 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4275 # Circulation > Checkout Policy
4277 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from or the library it was checked out from."
4278 msgstr "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra det er udlånt."
4280 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4281 # Circulation > Checkout Policy
4283 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4284 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4286 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4287 # Circulation > Checkout Policy
4289 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was checked out from."
4290 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
4292 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4293 # Circulation > Self Checkout
4295 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4298 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4299 # Circulation > Self Checkout
4301 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4304 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4305 # Circulation > Interface
4307 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for autorenewal on the checkout page."
4308 msgstr "대출의 반납일을 명기하는 직원."
4310 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4311 # Circulation > Checkout policy
4312 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4315 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4316 # Circulation > Checkout policy
4317 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4320 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4321 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4324 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4325 # Circulation > Self check-out module
4327 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4330 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4331 # Circulation > Checkout policy
4333 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4336 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4337 # Circulation > Holds policy
4339 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4340 msgstr "이용자들만 가질 수 있는"
4342 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4343 # Circulation > Checkout policy
4345 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4348 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4349 # Circulation > Checkout policy
4351 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4352 msgstr "도서관 이용자는 으로부터."
4354 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4355 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search results."
4358 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4359 # Circulation > Holds policy
4361 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4364 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4365 # Circulation > Holds policy
4367 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4370 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4371 # Circulation > Holds policy
4373 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4374 msgstr "Tillad ikke"
4376 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4377 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4380 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4381 # Circulation > Holds policy
4383 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4386 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4387 # Circulation > Holds policy
4389 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4392 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4393 # Circulation > Holds policy
4395 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4398 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4399 # Circulation > Holds policy
4401 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4404 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4405 # Circulation > Holds policy
4407 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4410 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4411 # Circulation > Checkout policy
4413 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4416 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4417 # Circulation > Checkout policy
4419 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4422 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4423 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4426 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4427 # Circulation > Checkout policy
4429 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4432 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4433 # Circulation > Checkout policy
4435 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4438 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4439 # Circulation > Holds policy
4441 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4444 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4445 # Circulation > Checkout policy
4447 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4450 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4451 # Circulation > Holds policy
4453 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4456 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4457 # Circulation > Checkin policy
4459 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4460 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4462 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4463 # Circulation > Checkin policy
4465 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4466 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4468 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4469 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4472 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4473 # Circulation > Checkin policy
4475 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4476 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4478 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4479 # Circulation > Checkin policy
4481 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4482 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4484 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4485 # Circulation > Checkin policy
4487 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4488 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4490 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4491 # Circulation > Checkin policy
4493 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4494 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4496 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4497 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting articles on the Opac."
4500 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4501 # Circulation > Checkout policy
4503 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4504 msgstr "사용하지 못하게 하다"
4506 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4507 # Circulation > Interface
4509 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4512 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4513 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical bar. The first listed format is selected by default when you request via the OPAC.)"
4516 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4517 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article request formats are supported:"
4520 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4521 # Circulation > Checkout policy
4522 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4525 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4526 # Circulation > Checkout Policy
4528 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4531 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4532 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
4535 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4536 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4539 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4540 # Circulation > Holds policy
4541 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4544 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4545 # Circulation > Holds policy
4546 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4547 msgstr "Tillad ikke"
4549 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4550 # Circulation > Holds policy
4551 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
4552 msgstr "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
4554 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4555 # Circulation > Checkout policy
4557 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4560 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4561 # Circulation > Checkout policy
4563 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4566 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4567 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4570 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4571 # Circulation > Self check-out module
4572 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4575 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4576 # Circulation > Self check-out module
4577 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4580 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4581 # Circulation > Self check-out module
4582 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4585 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4586 # Circulation > Self check-out module
4588 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be unable to log into the OPAC."
4591 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4592 # Circulation > Self check-out module
4593 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4596 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4597 # Circulation > Self Checkout
4599 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically log in with this staff login"
4600 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템. (에서 사용 가능: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
4602 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4603 # Circulation > Interface
4605 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4608 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4609 # Circulation > Interface
4611 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4614 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4615 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
4618 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4619 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4622 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4623 # Circulation > Checkout policy
4625 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4628 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4629 # Circulation > Checkout policy
4631 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4634 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4635 # Circulation > Checkout Policy
4637 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4638 msgstr "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4640 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4641 # Circulation > Checkout policy
4642 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4645 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4646 # Circulation > Checkout policy
4647 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4650 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4651 # Circulation > Checkout Policy
4653 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are checked in."
4654 msgstr "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4656 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4657 # Circulation > Checkout policy
4659 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4662 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4663 # Circulation > Self check-out module
4665 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4668 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4669 # Circulation > Checkout policy
4671 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4674 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
4675 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch:"
4678 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4679 # Circulation > Checkin policy
4681 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4684 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4685 # Circulation > Checkin policy
4687 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4688 msgstr "Bloker ikke"
4690 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4691 # Circulation > Checkin policy
4693 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
4694 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4696 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4697 # Circulation > Checkin policy
4698 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4701 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4702 # Circulation > Checkin policy
4703 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4704 msgstr "Bloker ikke"
4706 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4707 # Circulation > Checkin policy
4708 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
4709 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4711 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4712 # Circulation > Checkout policy
4714 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4715 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
4717 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4718 # Circulation > Checkin policy
4720 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at return."
4721 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4723 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4724 # Circulation > Checkout policy
4726 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4727 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
4729 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4730 # Circulation > Checkin policy
4732 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an item is attached to bundle."
4733 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4735 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4736 # Circulation > Checkin policy
4738 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4739 msgstr "Beregn og opdater"
4741 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4742 # Circulation > Checkin policy
4744 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4745 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4747 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4748 # Circulation > Checkin policy
4750 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue charges when an item is returned with a backdated return date."
4751 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4753 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4754 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you are doing hourly loans then you should have this on."
4757 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4758 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and charge.\""
4761 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4762 # Circulation > Checkin policy
4763 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4764 msgstr "Beregn og opdater"
4766 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4767 # Circulation > Checkin policy
4768 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4769 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4771 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4772 # Circulation > Checkin policy
4773 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
4774 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4776 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4777 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4780 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4781 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
4784 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4785 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4788 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4789 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4792 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4793 # Circulation > Interface
4794 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4797 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4798 # Circulation > Interface
4799 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
4800 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
4802 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4803 # Circulation > Interface
4804 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4805 msgstr "slet skærmen"
4807 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4808 # Circulation > Interface
4809 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4810 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4812 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4813 # Circulation > Interface
4814 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4815 msgstr "인쇄 슬립창에서 열기"
4817 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4818 # Circulation > Checkout policy
4820 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4823 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4824 # Circulation > Checkout policy
4826 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4829 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4830 # Circulation > Interface
4832 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an item are present at checkin/checkout."
4833 msgstr "대출의 반납일을 명기하는 직원."
4835 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4836 # Circulation > Checkout Policy
4838 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4839 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
4841 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4842 # Circulation > Checkout policy
4843 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4844 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
4846 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4847 # Circulation > Checkout policy
4848 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4849 msgstr "도서관 이용자는 으로부터."
4851 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4852 # Circulation > Checkout policy
4853 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4854 msgstr "로그인한 도서관에서."
4856 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4857 # Circulation > Checkout Policy
4859 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is transferred or remains in the library after checkin, use the circulation rules of"
4860 msgstr "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra det er udlånt."
4862 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4863 # Circulation > Checkout policy
4865 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked in at."
4866 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
4868 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4869 # Circulation > Checkout policy
4871 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently held by."
4872 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
4874 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4875 # Circulation > Checkout policy
4877 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4878 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
4880 # Circulation > Interface > CircSidebar
4881 # Circulation > Interface
4883 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4886 # Circulation > Interface > CircSidebar
4887 # Circulation > Fines Policy
4889 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4892 # Circulation > Interface > CircSidebar
4893 # Circulation > Checkout policy
4895 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation pages."
4896 msgstr "로그인한 도서관에서."
4898 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4899 # Circulation > Checkout policy
4901 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4904 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4905 # Circulation > Checkout policy
4907 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims returned\","
4908 msgstr "대출을 갱신했을 때, "
4910 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4911 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4914 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4915 # Circulation > Fines Policy
4917 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4920 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4921 # Circulation > Fines Policy
4923 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4924 msgstr "요금을 청구하지 않음"
4926 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4927 # Circulation > Checkout policy
4929 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4930 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
4932 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4933 # Circulation > Checkin policy
4935 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4936 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4938 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4939 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of more than"
4942 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4943 # Circulation > Interface
4945 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4948 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4949 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4952 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4953 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims older than"
4956 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4957 # Circulation > Holds policy
4959 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4962 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4963 # Circulation > Holds policy
4964 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
4965 msgstr "앞으로의 예약 요청을 확인 ( 까지는 시작"
4967 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4968 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring items."
4971 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4972 # Circulation > Checkout policy
4974 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4977 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4978 # Circulation > Checkout policy
4980 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4981 msgstr "사용하지 못하게 하다"
4983 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4984 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
4987 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4988 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4991 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4992 # Circulation > Checkout policy
4994 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
4997 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4998 # Circulation > Checkout policy
5000 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
5003 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5004 # Circulation > Checkout policy
5006 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
5007 msgstr "Tillad ikke"
5009 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5010 # Circulation > Holds policy
5012 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
5013 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
5015 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5016 # Circulation > Checkout policy
5018 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
5021 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5022 # Circulation > Self check-out module
5024 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
5027 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5028 # Circulation > Checkout policy
5030 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
5033 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5034 # Circulation > Holds policy
5036 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
5039 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5040 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
5043 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5044 # Circulation > Holds policy
5046 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
5049 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5050 # Circulation > Checkout policy
5052 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
5055 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5056 # Circulation > Interface
5058 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for holds automatically."
5059 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5061 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5062 # Circulation > Checkout policy
5064 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
5067 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5068 # Circulation > Holds policy
5070 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
5073 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5074 # Circulation > Holds policy
5076 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
5079 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5080 # Circulation > Holds policy
5082 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
5085 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5086 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the staff interface default the pickup location to the"
5089 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5090 # Circulation > Holds policy
5092 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
5095 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5096 # Circulation > Holds policy
5098 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
5101 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5102 # Circulation > Holds policy
5104 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
5107 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5108 # Circulation > Checkout policy
5109 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
5110 msgstr " <br>(longoverdue.pl 스크립트가 --요금 매개변수가 없이 요청되었을때 사용)"
5112 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5113 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5116 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5117 # Circulation > Checkout Policy
5119 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the patron for lost items."
5120 msgstr "<br>사용자에게 분실 항목에 대한 요금을 청구하지 않으려면 이 필드를 빈 상태로 놔두세요."
5122 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5123 # Circulation > Checkout Policy
5125 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the patron's account when the LOST value of the item changes to:"
5126 msgstr "항목이 분실 값으로 변경되었을때 대출자의 계정에 분실 항목의 요금을 부과 :"
5128 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5129 # Circulation > Checkout policy
5130 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
5131 msgstr "<br>(longoverdue.pl 스크립트가 --분실 매개변수 없이 요구되었을때 사용)"
5133 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5134 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5137 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5138 # Circulation > Checkout policy
5139 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
5140 msgstr "<br>예제: [1] [30] 연체가 30일을 넘었을때 항목의 분실 값을 1로 설정."
5142 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5143 # Circulation > Checkout policy
5144 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
5145 msgstr "<br>경고 — 이 기본 설정은 항목이 분실 처리 되었을때 자동적으로 활성화 됩니다. 이 기능을 활성화 하고싶지 않으면 이 필드를 빈 상태로 놔둬 주세요."
5147 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5148 # Circulation > Checkout policy
5149 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
5150 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
5152 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5153 # Circulation > Checkout policy
5154 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
5157 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5158 # Circulation > Checkout policy
5159 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
5160 msgstr "항목이 보다 더 많이 연체되었을 때"
5162 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5163 # Circulation > Checkout policy
5165 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
5168 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5169 # Circulation > Checkout Policy
5171 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field empty if you don't want to skip any lost statuses."
5172 msgstr "<br>사용자에게 분실 항목에 대한 요금을 청구하지 않으려면 이 필드를 빈 상태로 놔두세요."
5174 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5175 # Circulation > Checkout policy
5177 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
5178 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
5180 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5181 # Circulation > Checkout policy
5183 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
5184 msgstr "항목이 보다 더 많이 연체되었을 때"
5186 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5187 # Circulation > Interface
5189 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
5192 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5193 # Circulation > Interface
5195 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear screen buttons"
5198 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5199 # Circulation > Interface
5201 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen buttons"
5204 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5205 # Circulation > Interface
5207 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
5208 msgstr "대출 화면에서 현재 이용자를 제거하는 버튼."
5210 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5211 # Circulation > Holds policy
5212 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
5215 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5216 # Circulation > Holds policy
5217 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
5220 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5221 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple bibliographic records from the search results"
5224 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5225 # Circulation > Holds policy
5227 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
5228 msgstr "Aktiver ikke"
5230 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5231 # Circulation > Self check-out module
5233 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
5236 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5237 # Circulation > Holds policy
5239 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item groups."
5240 msgstr "이용자가 항목을 소장할 수 있다면 보기."
5242 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5243 # Circulation > Self check-out module
5245 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
5248 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5249 # Circulation > Checkout policy
5251 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
5254 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5255 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow collecting groups of items on a record together."
5258 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5259 # Circulation > Holds policy
5261 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
5262 msgstr "Tillad ikke"
5264 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5265 # Circulation > Holds policy
5267 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
5268 msgstr "Tillad ikke"
5270 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5271 # Circulation > Fines Policy
5273 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the period for a hold's max pickup delay."
5274 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
5276 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5277 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined here, the email will be sent to the library's reply-to address."
5280 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5281 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>"
5284 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5285 # Circulation > Holds policy
5286 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
5289 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5290 # Circulation > Holds policy
5292 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
5295 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5296 # Circulation > Holds policy
5298 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
5299 msgstr "Tillad ikke"
5301 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5302 # Circulation > Holds policy
5303 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
5304 msgstr "Tillad ikke"
5306 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5307 # Circulation > Holds policy
5309 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of the new hold filled with a canceled item to"
5310 msgstr "Tillad ikke"
5312 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5313 # Circulation > Holds policy
5315 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next hold using the item."
5316 msgstr "Tillad ikke"
5318 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5319 # Circulation > Checkout Policy
5321 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> system preference.</br>"
5322 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
5324 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5325 # Circulation > Holds policy
5327 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
5330 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5331 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their waiting hold to expire a fee of"
5334 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5335 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
5338 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5339 # Circulation > Holds policy
5341 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
5344 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5345 # Circulation > Holds policy
5347 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
5350 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5351 # Circulation > Holds policy
5353 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed per the calendar."
5354 msgstr "도서관 휴관일에 만료된 예약이 취소될 것입니다."
5356 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5357 # Circulation > Interface
5359 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
5362 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5363 # Circulation > Interface
5365 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
5368 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5369 # Circulation > Checkout policy
5371 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
5372 msgstr "도서관 이용자는 으로부터."
5374 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
5375 # Circulation > Interface
5377 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)."
5378 msgstr "(adskil felter med mellemrum, f.eks. 100a 200b 300c)"
5380 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
5381 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
5384 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5385 # Circulation > Interface
5386 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5389 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5390 # Circulation > Interface
5391 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5394 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5395 # Circulation > Interface
5396 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
5397 msgstr "연체 보고서를 실행하기 전에 대출 보여주기를 선택하는 직원."
5399 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5400 # Circulation > Interface
5401 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5404 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5405 # Circulation > Interface
5406 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5409 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5410 # Circulation > Interface
5411 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
5412 msgstr "사서가 반납하는 항목에 대한 연체료."
5414 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5415 # Circulation > Fines Policy
5416 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5417 msgstr "Medtag ikke"
5419 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5420 # Circulation > Fines Policy
5421 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5424 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5425 # Circulation > Fines Policy
5426 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
5427 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
5429 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5430 # Circulation > Interface
5432 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5435 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5436 # Circulation > Interface
5438 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5441 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5442 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone number, email address, street address and city on the circulation page."
5445 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5446 # Circulation > Checkout policy
5448 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5451 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5452 # Circulation > Fines Policy
5454 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5457 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5458 # Circulation > Fines Policy
5460 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5463 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5464 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
5467 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5468 # Circulation > Holds Policy
5470 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5473 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5474 # Circulation > Interface
5476 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5479 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5480 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking the librarian."
5483 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5484 # Circulation > Interface
5486 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5489 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5490 # Circulation > Interface
5492 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5495 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5496 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip dialog for auto-filled holds."
5499 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5500 # Circulation > Holds policy
5502 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5503 msgstr "Tillad ikke"
5505 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5506 # Circulation > Holds policy
5508 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5511 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5512 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching item is returned via SIP protocol."
5515 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
5516 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item having a matching"
5519 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5520 # Circulation > Checkout policy
5522 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
5523 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
5525 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5526 # Circulation > Holds policy
5528 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
5531 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5532 # Circulation > Holds Policy
5534 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5537 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5538 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds queue into separate tables by"
5541 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5542 # Circulation > Holds Policy
5544 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5547 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5548 # Circulation > Checkout policy
5550 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5551 msgstr "gør ingenting"
5553 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5554 # Circulation > Holds policy
5556 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5559 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5560 # Circulation > Holds policy
5562 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5565 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5566 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each group is numbered separately"
5569 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5570 # Circulation > Holds policy
5572 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5575 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5576 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show librarians"
5579 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5580 # Circulation > Holds policy
5582 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be out of order"
5585 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5586 # Circulation > Interface
5587 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
5588 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5590 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5591 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds\">ConfirmFutureHolds</a>."
5594 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5595 # Circulation > Checkout policy
5596 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5597 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
5599 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5600 # Circulation > Checkout policy
5602 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library (holdingbranch)."
5603 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
5605 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5606 # Circulation > Holds policy
5608 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5611 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5612 # Circulation > Checkout policy
5614 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5615 msgstr "사용하지 못하게 하다"
5617 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5618 # Circulation > Self check-out module
5620 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5623 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5624 # Circulation > Checkout policy
5626 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5629 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5630 # Circulation > Checkout policy
5631 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5634 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5635 # Circulation > Checkout policy
5636 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
5637 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5639 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5640 # Circulation > Checkout policy
5641 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5642 msgstr "vis en besked"
5644 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5645 # Circulation > Checkout policy
5646 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5647 msgstr "gør ingenting"
5649 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5650 # Circulation > Checkout policy
5651 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5652 msgstr "kræv beskræftelse"
5654 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5655 # Circulation > Checkout policy
5656 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5659 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5660 # Circulation > Checkout policy
5661 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5664 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5665 # Circulation > Checkout policy
5666 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
5667 msgstr "대여 비용이 한계를 넘은 항목을 대출한 이용자."
5669 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5670 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word 'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5673 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5674 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items table followed by a colon then a space then"
5677 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5678 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5681 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5682 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5685 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5686 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific items from renewal."
5689 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5690 # Circulation > Self check-out module
5692 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5695 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5696 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by commas."
5699 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5700 # Circulation > Holds policy
5701 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5704 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5705 # Circulation > Holds policy
5706 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5709 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5710 # Circulation > Holds policy
5711 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5714 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5715 # Circulation > Holds policy
5716 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5719 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5720 # Circulation > Holds policy
5721 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5724 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5725 # Circulation > Holds policy
5726 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5729 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5730 # Circulation > Holds policy
5732 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
5735 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5736 # Circulation > Checkout policy
5738 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5741 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5742 # Circulation > Checkout policy
5744 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
5745 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5747 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5748 # Circulation > Interface
5750 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5751 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5753 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5754 # Circulation > Checkout policy
5756 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification tool"
5757 msgstr "kræv beskræftelse"
5759 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5760 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog module"
5763 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5764 # Circulation > Interface
5766 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5769 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5770 # Circulation > Checkout policy
5772 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5775 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5776 # Circulation > Checkout policy
5778 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return claim"
5779 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5781 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5782 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5785 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5786 # Circulation > Checkout Policy
5788 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
5789 msgstr "보다 많이 가지고 있다면 이용자가 책을 대출하는 것을 막음"
5791 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5792 # Circulation > Checkout policy
5794 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5795 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5797 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5798 # Circulation > Checkout Policy
5800 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's guarantees owing in total more than"
5801 msgstr "보다 많이 가지고 있다면 이용자가 책을 대출하는 것을 막음"
5803 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5804 # Circulation > Checkout policy
5806 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5807 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5809 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5810 # Circulation > Interface
5812 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a lost item is checked in more than"
5813 msgstr "반납 화면에 마지막으로 반환된 항목."
5815 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5816 # Circulation > Checkout policy
5818 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked lost."
5819 msgstr "일 후에 보내집니다."
5821 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5822 # Circulation > Fines Policy
5824 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
5825 msgstr "연체일에 기반한 벌금 계산"
5827 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5828 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
5831 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5832 # Circulation > Checkout policy
5834 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5837 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5838 # Circulation > Checkout policy
5840 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5843 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
5844 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5847 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5848 # Circulation > Interface
5849 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5850 msgstr "Medtag stylesheetet på"
5852 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5853 # Circulation > Interface
5855 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
5856 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
5858 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5859 # Circulation > Holds policy
5860 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5863 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5864 # Circulation > Holds policy
5865 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5868 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5869 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5872 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5873 # Circulation > Holds policy
5875 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the library to pick up a hold for these statuses:"
5876 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5878 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5879 # Circulation > Holds policy
5881 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
5884 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5885 # Circulation > Holds policy
5887 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
5890 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5891 # Circulation > Holds policy
5893 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
5896 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5897 # Circulation > Holds policy
5898 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5901 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5902 # Circulation > Holds policy
5903 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5906 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5907 # Circulation > Holds policy
5908 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
5909 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5911 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5912 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5915 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5916 # Circulation > Checkout policy
5918 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5921 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5922 # Circulation > Checkout policy
5924 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5927 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5928 # Circulation > Checkout policy
5930 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5933 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5934 # Circulation > Holds policy
5936 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5939 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5940 # Circulation > Holds policy
5942 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5945 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5946 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries where the item is available."
5949 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5950 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5953 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5954 # Authorities > General
5956 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold start date option is only effective and shown on the hold form when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</a> are enabled."
5957 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
5959 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5960 # Circulation > Holds policy
5962 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, make"
5965 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5966 # Circulation > Holds policy
5968 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5971 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5972 # Circulation > Holds Policy
5974 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5977 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5978 # Circulation > Holds Policy
5980 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5983 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5984 # Circulation > Holds Policy
5986 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5989 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5990 # Circulation > Holds policy
5992 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5995 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5996 # Circulation > Checkout policy
5998 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
6001 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6002 # Circulation > Checkout policy
6004 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
6007 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6008 # Circulation > Checkout policy
6010 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if last checkout was an on-site one."
6013 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6014 # Circulation > Checkout policy
6015 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
6018 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6019 # Circulation > Checkout policy
6020 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
6023 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6024 # Circulation > Checkout policy
6025 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
6028 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
6029 # Circulation > Checkout policy
6030 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
6031 msgstr "사용하지 못하게 하다"
6033 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
6034 # Circulation > Checkout policy
6035 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
6038 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
6039 # Circulation > Checkout policy
6041 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases (even if a patron is debarred, etc.)."
6044 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
6045 # Circulation > Checkout Policy
6047 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
6050 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
6051 # Circulation > Checkout Policy
6053 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
6056 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
6057 # Circulation > Checkout Policy
6059 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices."
6062 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6063 # Circulation > Checkout policy
6065 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
6068 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6069 # Circulation > Checkout Policy
6071 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using the"
6074 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6075 # Circulation > Checkout Policy
6077 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
6080 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6081 # Circulation > Checkout Policy
6083 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
6086 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6087 # Circulation > Holds policy
6089 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
6092 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6093 # Circulation > Checkout policy
6094 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
6097 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6098 # Circulation > Checkout policy
6099 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
6102 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6103 # Circulation > Checkout policy
6104 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
6107 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6108 # Circulation > Checkout policy
6110 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has overdues outstanding."
6113 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6114 # Circulation > Checkout policy
6116 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
6119 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6120 # Circulation > Checkout policy
6122 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
6125 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6126 # Circulation > Checkout policy
6128 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
6131 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6132 # Circulation > Checkout policy
6134 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
6137 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6138 # Circulation > Interface
6140 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
6143 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6144 # Circulation > Interface
6146 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a time."
6147 msgstr "Leverer kun de første 10 resultater på en gang."
6149 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6150 # Circulation > Interface
6152 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
6155 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6156 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while typing a patron search for circulation or patron search."
6159 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6160 # Circulation > Checkout policy
6162 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
6165 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6166 # Circulation > Checkout policy
6168 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
6169 msgstr "Tillad ikke"
6171 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6172 # Circulation > Holds policy
6174 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to be specified when applying manually."
6175 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6177 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6178 # Circulation > Checkout policy
6179 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6182 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6183 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the patron to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
6186 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
6187 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item type) is applied:"
6190 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6191 # Circulation > Checkout policy
6193 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
6196 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6197 # Circulation > Self check-out module
6199 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
6202 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6203 # Circulation > Holds policy
6205 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
6208 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6209 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it has been waiting to be picked up for"
6212 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6213 # Circulation > Holds policy
6215 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
6218 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6219 # Circulation > Interface
6220 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6223 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6224 # Circulation > Interface
6225 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6228 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6229 # Circulation > Interface
6230 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
6231 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
6233 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6234 # Circulation > Checkout policy
6236 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
6237 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
6239 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6240 # Circulation > Interface
6242 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
6245 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6246 # Circulation > Interface
6248 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
6251 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6252 # Circulation > Checkout policy
6254 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the item."
6257 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6258 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined for the"
6261 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6262 # Circulation > Checkout Policy
6264 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
6265 msgstr "til ethvert biblitek."
6267 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6268 # Circulation > Holds policy
6270 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
6273 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6274 # Circulation > Holds policy
6276 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
6279 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6280 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
6283 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6284 # Circulation > Checkout policy
6286 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
6289 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6290 # Circulation > Checkout policy
6292 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
6295 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6296 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
6299 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6300 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines,"
6303 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6304 # Circulation > Checkout policy
6306 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
6309 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6310 # Circulation > Checkout policy
6312 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
6315 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6316 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
6319 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6320 # Circulation > Checkout policy
6321 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
6322 msgstr "대출을 갱신했을 때, "
6324 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6325 # Circulation > Checkout policy
6326 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6329 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6330 # Circulation > Checkout policy
6331 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6332 msgstr "대출의 오래된 반납일."
6334 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6335 # Circulation > Checkout policy
6336 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6339 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6340 # Circulation > Checkout policy
6341 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6344 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6345 # Circulation > Checkout Policy
6347 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's messaging preferences for 'Item checkout'."
6348 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
6350 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6351 # Circulation > Checkout policy
6352 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
6353 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
6355 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6356 # Circulation > Checkout policy
6357 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6360 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6361 # Circulation > Checkout Policy
6363 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6366 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6367 # Circulation > Checkout policy
6368 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6371 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6372 # Circulation > Holds policy
6374 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6377 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6378 # Circulation > Holds policy
6379 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6382 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6383 # Circulation > Holds policy
6384 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6385 msgstr "이용자의 지정 도서관"
6387 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6388 # Circulation > Holds policy
6389 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
6390 msgstr "이용자가 항목을 소장할 수 있다면 보기."
6392 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
6393 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
6396 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
6397 # Circulation > Holds policy
6398 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6401 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6402 # Circulation > Holds policy
6403 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6406 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6407 # Circulation > Holds policy
6408 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6409 msgstr "자동적으로 하지 않음"
6411 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6412 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6415 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6416 # Circulation > Checkout policy
6418 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6419 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
6421 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6422 # Circulation > Checkout policy
6424 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6427 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6428 # Circulation > Checkout policy
6430 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6433 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6434 # Circulation > Checkin policy
6436 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> cronjob."
6437 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
6439 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6440 # Circulation > Checkout policy
6441 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6444 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6445 # Circulation > Checkout policy
6446 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6449 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6450 # Circulation > Checkout Policy
6452 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
6453 msgstr "계정이 만료되기 전에 책을 반환한 이용자 (이용자의 만료일 이전에 반납일을 제한)."
6455 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6456 # Circulation > Self Checkout
6458 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6461 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6462 # Circulation > Self Checkout
6464 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6467 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6468 # Circulation > Self check-out module
6470 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based self checkout system."
6471 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6473 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
6474 # Circulation > Self check-out module
6476 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
6477 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6479 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
6480 # Circulation > Self check-out module
6481 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
6482 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6484 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
6485 # Circulation > Self check-out module
6486 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
6487 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6489 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6490 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6493 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6494 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6497 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6498 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6501 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6502 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in the items table<br/>"
6505 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6506 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected return value in the CL field of the SIP response for an item matching a rule<br/><br/>"
6509 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6510 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different branch than CPL).<br/><br/>"
6513 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6514 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to CPL .<br/>"
6517 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6518 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6521 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6522 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6525 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6526 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field in the item for comparison:<br/>"
6529 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6530 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form 'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with one mapping per line.<br/>"
6533 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6534 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine the sort_bin of a returned item.<br/>"
6537 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6538 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6541 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
6542 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 192.168.0.0/24</code>.)"
6545 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
6546 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check from the following IP addresses:"
6549 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
6550 # Circulation > Self check-out module
6551 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
6552 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6554 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
6555 # Circulation > Self check-out module
6557 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
6558 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6560 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6561 # Circulation > Self check-out module
6563 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6566 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6567 # Circulation > Checkout policy
6569 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6572 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6573 # Circulation > Self Checkout
6575 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6576 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템. (에서 사용 가능: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
6578 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
6579 # Circulation > Checkout policy
6581 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
6584 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
6585 # Circulation > Self check-out module
6587 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6590 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
6591 # Circulation > Self check-out module
6593 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
6594 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6596 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
6597 # Circulation > Self check-out module
6599 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
6600 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6602 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6603 # Circulation > Self check-out module
6604 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6607 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6608 # Circulation > Self check-out module
6609 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6612 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6613 # Circulation > Self check-out module
6615 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished."
6618 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
6619 # Circulation > Self check-out module
6621 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
6622 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6624 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
6625 # Circulation > Self check-out module
6626 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6629 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6630 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent brute force attacks to gain patron information outside the library."
6633 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6634 # Circulation > Self check-out module
6636 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based self checkout system with their"
6637 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6639 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6640 # Circulation > Self Checkout
6642 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6643 msgstr "사용자이름과 비밀번호"
6645 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6646 # Circulation > Self Checkout
6648 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6649 msgstr "사용자이름과 비밀번호"
6651 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6652 # Circulation > Self check-out module
6654 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6657 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6658 # Circulation > Self check-out module
6660 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6663 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6664 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
6667 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6668 # Circulation > Self check-out module
6669 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6672 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6673 # Circulation > Self check-out module
6674 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6677 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6678 # Circulation > Self check-out module
6679 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6680 msgstr "이용자가 웹-기반 자가 대출을 사용했을 때 이용자의 그림 (하나가 추가되어 있다면)."
6682 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6683 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values separated with a pipe '|')"
6686 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6687 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not for loan' values of"
6690 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6691 # Circulation > Holds policy
6693 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6694 msgstr "Tillad ikke"
6696 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6697 # Circulation > Interface
6698 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6701 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6702 # Circulation > Interface
6703 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6706 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6707 # Circulation > Interface
6708 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6709 msgstr "대출의 반납일을 명기하는 직원."
6711 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6712 # Circulation > Interface
6713 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6716 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6717 # Circulation > Interface
6718 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6721 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6722 # Circulation > Interface
6723 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
6724 msgstr "반납에 대한 반환일을 명기하는 직원."
6726 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6727 # Circulation > Checkout policy
6729 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff interface, display"
6730 msgstr "도서관 항목은 소장된."
6732 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6733 # Circulation > Checkout policy
6734 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
6735 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
6737 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6738 # Circulation > Checkout policy
6739 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
6740 msgstr "도서관 항목은 소장된."
6742 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6743 # Circulation > Holds policy
6744 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
6745 msgstr "(분관, 콤마로 구분된; 비어있다면, 모든 도서관 사용)"
6747 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6748 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6751 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6752 # Circulation > Holds policy
6754 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
6755 msgstr "(분관, 콤마로 구분된; 비어있다면, 모든 도서관 사용)"
6757 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6758 # Circulation > Holds policy
6759 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6762 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6763 # Circulation > Holds policy
6764 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6767 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6768 # Circulation > Holds policy
6770 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6773 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6774 # Circulation > Holds policy
6776 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6779 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6780 # Circulation > Holds policy
6782 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6785 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6786 # Circulation > Checkout policy
6788 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6791 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6792 # Circulation > Checkout policy
6794 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6797 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6798 # Circulation > Checkout policy
6800 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6803 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6804 # Circulation > Course reserves
6806 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6809 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6810 # Circulation > Fines Policy
6812 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6815 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6816 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
6819 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6820 # Circulation > Holds policy
6821 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6824 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6825 # Circulation > Holds policy
6826 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6827 msgstr "Tillad ikke"
6829 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6830 # Circulation > Holds Policy
6832 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff interface."
6833 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
6835 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6836 # Circulation > Holds policy
6837 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6840 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6841 # Circulation > Holds policy
6842 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6843 msgstr "Tillad ikke"
6845 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6846 # Circulation > Holds policy
6847 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6848 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
6850 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6851 # Circulation > Checkout Policy
6853 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6856 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6857 # Circulation > Checkout Policy
6859 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6862 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6863 # Circulation > Fines Policy
6865 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for suspension expiration."
6866 msgstr "연체일에 기반한 벌금 계산"
6868 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6869 # Circulation > Checkout policy
6871 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6874 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6875 # Circulation > Checkout policy
6877 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6880 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6881 # Circulation > Checkout policy
6883 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
6886 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6887 # Circulation > Holds policy
6888 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6889 msgstr "Overfør ikke"
6891 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6892 # Circulation > Holds policy
6893 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6896 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6897 # Circulation > Holds policy
6898 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
6899 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
6901 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6902 # Circulation > Checkout policy
6904 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6907 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6908 # Circulation > Checkout policy
6910 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6913 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6914 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items when a transfer is triggered."
6917 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6918 # Circulation > Checkout policy
6920 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to receive\" screen if the transfer has not been received"
6921 msgstr "일 후에 보내집니다."
6923 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6924 # Circulation > Checkout policy
6925 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6926 msgstr "일 후에 보내집니다."
6928 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6929 # Circulation > Holds policy
6931 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6932 msgstr "Tillad ikke"
6934 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6935 # Circulation > Holds policy
6937 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6940 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6941 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable ( notforloan < 0 ) to fill holds."
6944 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6945 # Circulation > Holds policy
6947 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6950 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6951 # Circulation > Holds policy
6953 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6954 msgstr "Tillad ikke"
6956 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6957 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6960 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6961 # Circulation > Self check-out module
6963 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6966 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6967 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in the Fiction location to be updated into the General stacks location on check in.<br/>"
6970 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6971 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6974 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6975 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it will be updated to match the location value on the right of the colon (:).<br/>"
6978 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6979 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are special values, for these locations the location and permanent_location can differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6982 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6983 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in the Processing Center location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6986 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6987 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location.<br/><br/>"
6990 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6991 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides all other rules.</strong>"
6994 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6995 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may be used on either side of a value pair to update or remove the location from items with no location assigned.<br/>"
6998 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6999 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. The first value is followed immediately by colon space then the second value.<br/><br/>"
7002 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7003 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
7006 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7007 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
7010 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
7011 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' page."
7014 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
7015 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</a>)"
7018 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7019 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
7022 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7023 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
7026 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7027 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
7030 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7031 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
7034 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
7035 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values should be on a separate line."
7038 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
7039 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
7042 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
7043 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
7046 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
7047 # Circulation > Interface
7048 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
7051 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
7052 # Circulation > Interface
7054 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
7055 msgstr "Opdater ikke"
7057 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
7058 # Circulation > Interface
7060 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
7061 msgstr "en bibliografisk post's samlede antal eksemplarer, når et eksemplar udgives (ADVARSEL! Dette øger serverbelastningen betydeligt; hvis ydelse er et problem, brug cron-jobbet update_totalissues.pl til at opdatere antallet af udgaver)."
7063 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7064 # Circulation > Checkout policy
7065 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
7068 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7069 # Circulation > Checkout policy
7070 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
7073 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7074 # Circulation > Checkout policy
7075 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
7078 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7079 # Circulation > Checkout policy
7080 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
7083 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7084 # Circulation > Checkout policy
7085 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
7088 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7089 # Circulation > Checkout policy
7090 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
7091 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
7093 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
7094 # Circulation > Course reserves
7096 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
7099 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
7100 # Circulation > Course reserves
7102 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
7105 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
7106 # Circulation > Checkout Policy
7108 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
7111 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
7112 # Circulation > Course reserves
7113 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
7116 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
7117 # Circulation > Course reserves
7118 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
7121 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
7122 # Circulation > Course Reserves
7124 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
7127 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7128 # Circulation > Course reserves
7130 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
7133 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7134 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
7137 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7138 # Circulation > Holds policy
7140 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
7143 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7144 # Circulation > Checkout policy
7146 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
7147 msgstr "kræv beskræftelse"
7149 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7150 # Circulation > Course reserves
7152 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
7155 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7156 # Circulation > Course reserves
7158 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
7161 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7162 msgid "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls once enabled."
7165 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7166 # Circulation > Checkout policy
7167 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
7170 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7171 # Circulation > Checkout policy
7172 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
7175 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7176 # Circulation > Checkout Policy
7178 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for calculating optimal holds filling between libraries."
7179 msgstr "Transportomkostningsmatriks til beregning af den optimale reserveringsbestand mellem afdelinger."
7181 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7182 # Circulation > Interface
7183 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
7186 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7187 # Circulation > Interface
7188 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
7191 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7192 # Circulation > Interface
7193 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
7194 msgstr "이용자가 반납한 항목을 도서관에서 소장 대기중."
7196 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7197 # Circulation > Self check-out module
7198 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
7201 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7202 # Circulation > Self check-out module
7203 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
7206 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7207 # Circulation > Self Checkout
7209 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
7210 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템. (에서 사용 가능: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
7212 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7213 # Circulation > Fines Policy
7214 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
7217 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7218 # Circulation > Fines Policy
7220 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
7221 msgstr "요금을 청구하지 않음"
7223 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7224 # Circulation > Fines Policy
7225 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
7226 msgstr "이용자가 항목을 분실했을 때 대체품의 가격."
7228 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7229 # Circulation > Fines Policy
7231 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
7234 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7235 # Circulation > Fines Policy
7236 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
7239 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7240 # Circulation > Fines Policy
7242 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked as lost."
7243 msgstr "항목이 분실되었을 때 벌금."
7245 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7246 # Circulation > Holds policy
7247 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7250 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7251 # Circulation > Holds Policy
7253 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independentbranches)"
7254 msgstr "허용하지 않음 (독립적인 분관과)"
7256 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7257 # Circulation > Holds policy
7259 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
7260 msgstr "이용자가 항목을 소장할 수 있다면 보기."
7262 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7263 # Circulation > Holds policy
7265 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items:"
7266 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7268 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7269 # Circulation > Holds policy
7271 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
7274 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7275 # Circulation > Holds policy
7276 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7277 msgstr "Aktiver ikke"
7279 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7280 # Circulation > Holds policy
7281 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7284 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7285 # Circulation > Holds policy
7287 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
7290 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7291 # Circulation > Holds policy
7293 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
7294 msgstr "Aktiver ikke"
7296 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7297 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the setting here."
7300 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7301 # Circulation > Holds policy
7303 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7306 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7307 # Circulation > Holds policy
7309 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more than"
7310 msgstr "Aktiver ikke"
7312 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7313 # Circulation > Holds policy
7315 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7318 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7319 # Circulation > Holds policy
7321 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7322 msgstr "Aktiver ikke"
7324 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7325 # Circulation > Holds policy
7327 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
7328 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7330 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7331 # Circulation > Holds policy
7332 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7333 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7335 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7336 # Circulation > Holds policy
7337 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7340 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7341 # Circulation > Holds policy
7342 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7345 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7346 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7349 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7350 # Circulation > Checkout Policy
7352 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7355 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7356 # Circulation > Fines Policy
7358 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7361 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7362 # Circulation > Fines Policy
7364 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7365 msgstr "연체일에 기반한 벌금 계산"
7367 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7368 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines.pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7371 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7372 # Circulation > Fines Policy
7373 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7376 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7377 # Circulation > Fines Policy
7379 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7382 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7383 # Circulation > Fines Policy
7384 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7387 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7388 # Circulation > Fines Policy
7390 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7393 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7394 # Circulation > Fines Policy
7396 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
7397 msgstr "벌금 (<code>misc/cronjobs/fines.pl</code> 가 실행될 때)."
7399 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7400 msgid "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7403 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7404 # Circulation > Interface
7405 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7408 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7409 # Circulation > Interface
7410 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7413 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7414 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
7417 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7418 # Circulation > Interface
7420 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7423 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7424 # Circulation > Interface
7426 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7429 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7430 # Circulation > Interface
7432 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7433 msgstr "항목 바코드 스캔됨."
7435 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7436 # Circulation > Interface
7438 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7439 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
7441 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7442 # Circulation > Interface
7443 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7446 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7447 # Circulation > Interface
7449 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
7452 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7453 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this filter."
7456 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
7457 # Circulation > Checkout Policy
7459 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
7460 msgstr "보다 많이 가지고 있다면 이용자가 책을 대출하는 것을 막음"
7462 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
7463 # Circulation > Checkout policy
7464 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7465 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
7467 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7468 # Circulation > Holds policy
7470 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7471 msgstr "이용자들만 가질 수 있는"
7473 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7474 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7477 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
7478 # Circulation > Checkout Policy
7480 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if they have more than"
7481 msgstr "보다 많이 가지고 있다면 이용자가 책을 대출하는 것을 막음"
7483 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
7484 # Circulation > Checkout policy
7485 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7486 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
7488 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
7489 # Circulation > Interface
7490 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7493 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
7494 # Circulation > Interface
7495 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
7496 msgstr "반납 화면에 마지막으로 반환된 항목."
7498 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7499 # Circulation > Interface
7500 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
7501 msgstr "대출 페이지에서 이전의 대출 정렬"
7503 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7504 # Circulation > Interface
7505 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7508 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7509 # Circulation > Interface
7511 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7514 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7515 # Circulation > Interface
7517 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7520 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7521 # Circulation > Interface
7523 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
7524 msgstr "대출 페이지에서 이전의 대출 정렬"
7526 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7527 # Circulation > Interface
7529 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7532 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7533 # Circulation > Interface
7535 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7538 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7539 # Circulation > Interface
7541 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7544 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7545 # Circulation > Checkout Policy
7547 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7550 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7551 # Circulation > Checkout Policy
7553 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open day"
7554 msgstr "달력에서 반납일을 다음 개관일로 연기"
7556 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7557 # Circulation > Checkout Policy
7559 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
7560 msgstr "달력에서 반납일을 다음 개관일로 연기"
7562 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7563 # Circulation > Checkout Policy
7565 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is closed"
7566 msgstr "달력에서 도서관이 휴관하는 모든 날짜 건너 뛰기."
7568 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7569 # Circulation > Checkout Policy
7571 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7574 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7575 # Circulation > Course reserves
7577 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7580 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7581 # Circulation > Course reserves
7583 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7586 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7587 # Circulation > Fines Policy
7589 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined for the item type."
7590 msgstr "이용자가 항목을 분실했을 때 대체품의 가격."
7592 # Enhanced content > All
7594 msgid "enhanced_content.pref"
7598 # Enhanced content > All
7599 msgid "enhanced_content.pref All"
7603 # Enhanced content > Amazon
7604 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7608 # Enhanced content > Babelthèque
7609 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7610 msgstr "Babelthèque"
7613 # Enhanced content > Baker and Taylor
7614 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7615 msgstr "Baker와 Taylor"
7618 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7620 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7621 msgstr "Lokale titelbilleder"
7624 # Enhanced content > Google
7625 msgid "enhanced_content.pref Google"
7629 # Enhanced Content > HTML5 Media
7631 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7632 msgstr "HTML5 medie"
7635 # Enhanced content > Library Thing
7636 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7637 msgstr "Library Thing"
7640 # Enhanced Content > Local Cover Images
7642 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7643 msgstr "Lokale titelbilleder"
7646 # Enhanced content > All
7648 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7652 # Enhanced content > Novelist Select
7653 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7654 msgstr "Forfatter vælg"
7657 # Enhanced content > Open Library
7658 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7659 msgstr "Open Library"
7662 # Enhanced content > OverDrive
7663 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7667 # Enhanced content > Google
7669 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7673 # Enhanced content > Syndetics
7674 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7678 # Enhanced content > Tagging
7679 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7682 # Enhanced content > All >
7683 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
7686 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7687 # Enhanced content > Local or remote cover images
7688 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7691 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7692 # Enhanced content > Local or remote cover images
7693 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7694 msgstr "Tillad ikke"
7696 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7697 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7699 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record and item."
7700 msgstr "at flere billeder tilknyttes til hver bibliografiske post."
7702 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7703 # Enhanced content > Amazon
7704 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7707 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7708 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
7711 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7712 # Enhanced content > Amazon
7713 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7716 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7717 # Enhanced content > Amazon
7718 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7721 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7722 # Enhanced content > Amazon
7723 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
7724 msgstr "검색 결과와 직원 인터페이스에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
7726 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7727 # Enhanced content > Amazon
7728 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7731 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7732 # Enhanced content > Amazon
7733 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7736 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7737 # Enhanced content > Amazon
7738 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7741 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7742 # Enhanced content > Amazon
7743 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7746 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7747 # Enhanced content > Amazon
7748 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7751 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7752 # Enhanced content > Amazon
7754 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7757 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7758 # Enhanced content > Amazon
7759 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7762 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7763 # Enhanced content > Amazon
7764 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7765 msgstr "그것으로부터 아마존 데이터 사용"
7767 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7768 # Enhanced content > Amazon
7769 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7772 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7773 # Enhanced content > Babelthèque
7774 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7777 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7778 # Enhanced content > Babelthèque
7779 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7782 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7783 # Enhanced content > Syndetics
7785 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7786 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표체의 총서안의 다른책의 정보를 Syndetics에서."
7788 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7789 # Enhanced Content > Babelthèque
7791 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)."
7792 msgstr "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7794 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7795 # Enhanced Content > Babelthèque
7797 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque javascript file: "
7798 msgstr "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7800 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7801 # Enhanced Content > Babelthèque
7803 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7804 msgstr "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7806 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7807 # Enhanced Content > Babelthèque
7809 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the Babelthèque periodic update: "
7810 msgstr "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7812 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7813 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7816 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7817 # Enhanced content > Baker and Taylor
7818 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7819 msgstr "Baker와 Taylor \"나의 도서관 서점\" 링크는 <code>https:// 로 접속됨"
7821 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7822 # Enhanced content > Baker and Taylor
7823 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7826 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7827 # Enhanced content > Novelist Select
7829 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
7830 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
7832 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7833 # Enhanced content > Baker and Taylor
7834 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7837 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7838 # Enhanced content > Baker and Taylor
7839 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7842 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7843 # Enhanced content > Baker and Taylor
7844 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
7845 msgstr "Baker와 Taylor를 사용한 사용자이름에 접근"
7847 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7848 # Enhanced content > Baker and Taylor
7849 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7852 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
7853 # Enhanced content > Coce cover images cache
7854 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7855 msgstr "Lokale titelbilleder"
7857 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7858 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7860 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7861 msgstr "Lokale titelbilleder"
7863 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7864 # Enhanced content > Google
7866 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7869 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7870 # Enhanced content > Open Library
7872 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7873 msgstr "Open Library"
7875 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7876 # Enhanced content > Syndetics
7878 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
7881 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7882 # Enhanced content > Local or remote cover images
7884 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7887 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7888 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7890 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just {field}, like {001}."
7891 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7893 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7894 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7897 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7898 # Enhanced content > Amazon
7900 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7903 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7904 # Enhanced content > Amazon
7906 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7909 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7910 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7913 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7914 # Enhanced content > Amazon
7916 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the OPAC.<br/>"
7917 msgstr "검색 결과와 OPAC에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
7919 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7920 # Enhanced content > Amazon
7922 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the staff interface.<br/>"
7923 msgstr "검색 결과와 직원 인터페이스에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
7925 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7926 # Enhanced content > All
7927 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7930 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7931 # Enhanced content > All
7932 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7935 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7936 # Enhanced content > All
7938 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff interface (if found by one of the services below)."
7939 msgstr "OPAC의 항목의 다른 판."
7941 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7942 # Enhanced content > Google
7943 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7946 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7947 # Enhanced content > Google
7948 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7951 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7952 # Enhanced content > Google
7953 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
7954 msgstr "검색 결과와 OPAC의 항목 세부사항 페이지의 구글 북스에서 가져온 표지 이미지."
7956 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7957 # Enhanced content > HTML5 media
7958 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
7959 msgstr "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
7961 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7962 # Enhanced Content > HTML5 Media
7964 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7965 msgstr "i OPAC og intranet klient."
7967 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7968 # Enhanced content > HTML5 media
7969 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7972 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7973 # Enhanced Content > HTML5 Media
7975 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7976 msgstr "i intranetklient."
7978 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7979 # Enhanced content > HTML5 media
7980 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7983 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7984 # Enhanced content > HTML5 media
7985 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7986 msgstr "(adskilt med |)."
7988 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7989 # Enhanced content > HTML5 media
7990 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7991 msgstr "Mediefil-endelser"
7993 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7994 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7996 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7997 msgstr "Aktiver ikke"
7999 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
8000 # Enhanced Content > HTML5 Media
8002 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
8003 msgstr "HTML5 medie"
8005 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
8006 # Enhanced content > HTML5 media
8008 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
8011 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
8012 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8014 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
8015 msgstr "Aktiver ikke"
8017 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
8018 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8020 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
8023 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
8024 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8026 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff interface."
8027 msgstr "Lokale titelbilleder"
8029 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8030 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be used as a prefix."
8033 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8034 # Enhanced content > HTML5 media
8036 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
8039 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8040 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
8043 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8044 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
8047 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8048 # Enhanced content > Amazon
8050 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
8053 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8054 # Enhanced content > Amazon
8056 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
8059 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8060 # Enhanced content > Amazon
8062 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
8065 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8066 # Enhanced Content > Plugins
8068 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
8071 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8072 # Enhanced content > Amazon
8074 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
8077 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8078 # Enhanced content > Amazon
8080 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
8083 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8084 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback value if the language used by the interface does not have an online manual version."
8087 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8088 # Enhanced Content > Plugins
8090 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
8093 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8094 # Enhanced Content > Plugins
8096 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
8097 msgstr "Aktiver ikke"
8099 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8100 # Enhanced Content > Plugins
8102 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
8103 msgstr "Aktiver ikke"
8105 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8106 # Enhanced content > Amazon
8108 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
8111 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8112 # Enhanced content > Amazon
8114 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
8117 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8118 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
8121 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8122 # Enhanced content > Library Thing
8123 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
8126 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8127 # Enhanced content > Library Thing
8128 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
8131 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8132 # Enhanced content > Open Library
8134 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
8135 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8137 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
8138 # Enhanced content > Library Thing
8139 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
8142 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
8143 # Enhanced content > Library Thing
8145 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
8148 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
8149 # Enhanced content > Library Thing
8151 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
8154 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
8155 # Enhanced content > Library Thing
8156 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
8159 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
8160 # Enhanced content > Library Thing
8161 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
8164 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8165 # Enhanced content > Local or remote cover images
8167 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
8170 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8171 # Enhanced content > Amazon
8173 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
8176 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8177 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8179 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff interface search and details pages."
8180 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
8182 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8183 # Enhanced content > Novelist Select
8184 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
8187 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8188 # Enhanced content > Novelist Select
8189 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
8190 msgstr "Tilføj ikke"
8192 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8193 # Enhanced content > Novelist Select
8194 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
8195 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
8197 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
8198 # Enhanced content > Novelist Select
8200 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
8203 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
8204 # Enhanced content > Novelist Select
8206 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
8207 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
8209 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
8210 # Enhanced content > Novelist Select
8211 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
8212 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
8214 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
8215 # Enhanced content > Novelist Select
8217 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
8218 msgstr "Tilføj ikke"
8220 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8221 # Enhanced content > Novelist Select
8223 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
8226 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8227 # Enhanced content > Novelist Select
8229 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
8230 msgstr "Tilføj ikke"
8232 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8233 # Enhanced content > Novelist Select
8235 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the staff interface (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
8236 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
8238 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
8239 # Enhanced content > Novelist Select
8241 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
8242 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
8244 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
8245 # Enhanced content > Novelist Select
8247 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
8248 msgstr "over bestandslisten"
8250 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8251 # Enhanced content > Novelist Select
8253 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
8256 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8257 # Enhanced content > Novelist Select
8259 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff interface content"
8260 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
8262 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8263 # Enhanced content > Novelist Select
8265 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
8266 msgstr "over bestandslisten"
8268 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8269 # Enhanced content > Novelist Select
8271 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
8272 msgstr "under bestandslisten"
8274 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8275 # Enhanced content > Novelist Select
8277 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
8278 msgstr "i en OPAC-fane"
8280 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8281 # Enhanced content > Novelist Select
8282 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8285 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8286 # Enhanced content > Novelist Select
8287 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8288 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
8290 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8291 # Enhanced content > Novelist Select
8292 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8293 msgstr "over bestandslisten"
8295 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8296 # Enhanced content > Novelist Select
8297 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8298 msgstr "under bestandslisten"
8300 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8301 # Enhanced content > Novelist Select
8302 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8303 msgstr "i en OPAC-fane"
8305 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8306 # Enhanced content > Novelist Select
8307 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
8308 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
8310 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
8311 # Enhanced content > Amazon
8312 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
8315 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
8316 # Enhanced content > Amazon
8317 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8320 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
8321 # Enhanced content > Amazon
8322 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
8323 msgstr "검색 결과와 OPAC에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
8325 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
8326 # Enhanced content > All
8327 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
8330 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
8331 # Enhanced content > All
8332 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
8335 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
8336 # Enhanced content > All
8337 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
8338 msgstr "OPAC의 항목의 다른 판."
8340 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
8341 # Enhanced content > Local or remote cover images
8343 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
8346 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
8347 # Enhanced content > Amazon
8349 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
8352 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
8353 # Enhanced content > Local or remote cover images
8354 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
8355 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
8357 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
8358 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8360 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8361 msgstr "Aktiver ikke"
8363 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
8364 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8366 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8369 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
8370 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8372 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8373 msgstr "Lokale titelbilleder"
8375 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
8376 # Enhanced content > Open Library
8377 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8380 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
8381 # Enhanced content > Open Library
8382 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8383 msgstr "Tilføj ikke"
8385 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
8386 # Enhanced content > Open Library
8387 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
8388 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8390 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
8391 # Enhanced content > Open Library
8393 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8394 msgstr "Tilføj ikke"
8396 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
8397 # Enhanced content > Open Library
8399 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8402 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
8403 # Enhanced content > Open Library
8405 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
8406 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8408 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
8409 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8412 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
8413 # Enhanced content > OverDrive
8415 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
8418 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8419 # Enhanced content > OverDrive
8421 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8424 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8425 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8427 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8428 msgstr "Aktiver ikke"
8430 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8431 # Enhanced content > OverDrive
8433 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8436 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8437 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
8440 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8441 # Enhanced content > Tagging
8443 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8446 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8447 # Enhanced content > OverDrive
8449 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
8450 msgstr "OverDrive 가능성 정보와 클라이언트 키 포함"
8452 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8453 # Enhanced content > OverDrive
8455 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8458 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8459 # Enhanced content > Tagging
8461 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8464 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8465 # Enhanced content > OverDrive
8467 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8470 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8471 # Enhanced content > OverDrive
8473 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
8474 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8476 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8477 # Enhanced content > OverDrive
8479 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8482 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8483 # Enhanced content > OverDrive
8485 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
8486 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8488 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
8489 # Enhanced content > OverDrive
8490 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8493 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
8494 # Enhanced content > OverDrive
8495 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
8496 msgstr "OverDrive 가능성 정보와 클라이언트 키 포함"
8498 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
8499 # Enhanced content > OverDrive
8500 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8503 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
8504 # Enhanced content > OverDrive
8505 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8508 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
8509 # Enhanced content > OverDrive
8510 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
8511 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8513 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
8514 # Enhanced content > OverDrive
8516 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8519 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
8520 # Enhanced content > OverDrive
8522 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
8523 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8525 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
8526 # Enhanced content > OverDrive
8528 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8531 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
8532 # Enhanced content > OverDrive
8534 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
8535 msgstr "OverDrive 가능성 정보와 클라이언트 키 포함"
8537 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksDomain
8538 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8540 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8543 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
8544 # Enhanced content > OverDrive
8546 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8549 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
8550 # Enhanced content > OverDrive
8552 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
8553 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8555 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8556 # Enhanced content > Syndetics
8557 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8560 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8561 # Enhanced content > Syndetics
8562 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8565 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8566 # Enhanced content > Syndetics
8568 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8569 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 내용의 표를 Syndetics에서."
8571 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8572 # Enhanced content > Syndetics
8573 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8576 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8577 # Enhanced content > Syndetics
8578 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8581 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8582 # Enhanced content > Syndetics
8584 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8585 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표체의 총서안의 다른책의 정보를 Syndetics에서."
8587 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
8588 # Enhanced content > Syndetics
8589 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8592 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
8593 # Enhanced content > Syndetics
8594 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8595 msgstr "Syndetics에 접근."
8597 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8598 # Enhanced content > Syndetics
8599 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8602 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8603 # Enhanced content > Syndetics
8604 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8607 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8608 # Enhanced content > Amazon
8610 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8611 msgstr "검색 결과와 직원 인터페이스에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
8613 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8614 # Enhanced content > Syndetics
8615 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8618 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8619 # Enhanced content > Syndetics
8620 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8623 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8624 # Enhanced content > Syndetics
8625 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8628 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8629 # Enhanced content > Syndetics
8630 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8633 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8634 # Enhanced content > Syndetics
8635 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8638 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8639 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8642 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8643 # Enhanced content > Syndetics
8644 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8647 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8648 # Enhanced content > Syndetics
8649 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8652 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8653 # Enhanced content > Novelist Select
8655 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
8656 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
8658 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8659 # Enhanced content > Syndetics
8660 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8663 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8664 # Enhanced content > Syndetics
8665 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8668 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8669 # Enhanced content > Syndetics
8670 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8671 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제를 Syndetics에서 발췌."
8673 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8674 # Enhanced content > Syndetics
8675 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8678 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8679 # Enhanced content > Syndetics
8680 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8683 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8684 # Enhanced content > Syndetics
8685 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8686 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 리뷰를 Syndetics에서."
8688 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8689 # Enhanced content > Syndetics
8690 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8693 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8694 # Enhanced content > Syndetics
8695 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8698 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8699 # Enhanced content > Syndetics
8700 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8701 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표체의 총서안의 다른책의 정보를 Syndetics에서."
8703 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8704 # Enhanced content > Syndetics
8705 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8708 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8709 # Enhanced content > Syndetics
8710 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8713 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8714 # Enhanced content > Syndetics
8715 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8716 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지 Syndetics에서 온 표제 요약."
8718 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8719 # Enhanced content > Syndetics
8720 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8723 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8724 # Enhanced content > Syndetics
8725 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8728 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8729 # Enhanced content > Syndetics
8730 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8731 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 내용의 표를 Syndetics에서."
8733 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8734 # Enhanced content > Tagging
8735 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8738 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8739 # Enhanced content > Tagging
8740 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8743 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8744 # Enhanced content > Tagging
8745 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8746 msgstr "항목에 태그를 넣는 이용자와 직원."
8748 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8749 # Enhanced content > Tagging
8751 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
8752 msgstr "서버에서 조정 없이 승인."
8754 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8755 # Enhanced content > Tagging
8756 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
8757 msgstr "서버에서 조정 없이 승인."
8759 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8760 # Enhanced content > Tagging
8761 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8764 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8765 # Enhanced content > Tagging
8766 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8769 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8770 # Enhanced content > Tagging
8771 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
8772 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 태그를 넣은 이용자."
8774 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8775 # Enhanced content > Tagging
8776 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8779 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8780 # Enhanced content > Tagging
8781 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8784 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8785 # Enhanced content > Tagging
8786 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
8787 msgstr "OPAC에서의 검색 결과에 태그를 입력하는 이용자."
8789 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8790 # Enhanced content > Tagging
8791 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8794 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8795 # Enhanced content > Tagging
8796 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8799 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8800 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
8803 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8804 # Enhanced content > Tagging
8805 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8808 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8809 # Enhanced content > Tagging
8810 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
8811 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지에서의 태그."
8813 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8814 # Enhanced content > Tagging
8815 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8818 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8819 # Enhanced content > Tagging
8820 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8821 msgstr "OPAC에서의 검색 결과의 태그."
8823 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8824 # Enhanced content > Library Thing
8825 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8828 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8829 # Enhanced content > Library Thing
8830 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8833 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8834 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
8841 # E-resource management
8842 # Circulation > Interface
8844 msgid "erm.pref Interface"
8847 # E-resource management > Interface > ERMModule
8848 # Circulation > Checkout policy
8850 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
8853 # E-resource management > Interface > ERMModule
8854 # Circulation > Self check-out module
8856 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
8859 # E-resource management > Interface > ERMModule
8860 # Circulation > Self check-out module
8862 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
8865 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
8866 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
8869 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
8870 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
8873 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8874 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
8877 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8878 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
8881 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8882 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
8885 msgid "i18n_l10n.pref"
8890 msgid "i18n_l10n.pref Global"
8891 msgstr "Formater tider i"
8893 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8896 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8899 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8901 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8902 msgstr "Formater tider i"
8904 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8905 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8908 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8909 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8912 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8913 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
8916 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8919 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8922 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8924 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8927 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8930 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8933 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8935 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8938 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8941 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8944 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8947 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8950 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8952 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8955 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8958 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8961 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8963 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
8964 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
8966 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8969 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8970 msgstr "OPAC에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
8972 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8975 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
8976 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
8978 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8981 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8982 msgstr "Formater tider i"
8984 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8986 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8987 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
8989 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8991 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8992 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
8994 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8996 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8997 msgstr "Formater tider i"
8999 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
9002 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
9005 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
9008 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
9011 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
9012 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
9015 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
9018 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
9019 msgstr "Brug alfabetet"
9021 # I18N/L10N > Global > alphabet
9022 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
9025 # I18N/L10N > Global > alphabet
9027 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
9028 msgstr "Brug alfabetet"
9030 # I18N/L10N > Global > alphabet
9032 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
9033 msgstr "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med store bogstaver adskilt af mellemrum."
9035 # I18N/L10N > Global > dateformat
9038 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
9041 # I18N/L10N > Global > dateformat
9044 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
9045 msgstr "Formater tider i"
9047 # I18N/L10N > Global > dateformat
9050 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
9053 # I18N/L10N > Global > dateformat
9055 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
9058 # I18N/L10N > Global > dateformat
9060 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
9063 # I18N/L10N > Global > dateformat
9065 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
9068 # I18N/L10N > Global > language
9070 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
9071 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
9073 # I18N/L10N > Global > language
9076 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
9077 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
9079 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
9081 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
9084 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
9086 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
9089 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
9091 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
9092 msgstr "사용자들이 OPAC을 볼 수 있는 언어 변경."
9095 msgid "interlibrary_loans.pref"
9098 # Interlibrary loans
9099 # Searching > Features
9101 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
9104 # Interlibrary loans
9106 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
9109 # Interlibrary loans
9111 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
9114 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9115 # Circulation > Checkout policy
9117 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
9120 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9121 # Circulation > Interface
9123 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
9126 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9127 # Circulation > Checkout Policy
9129 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
9132 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9133 # Circulation > Checkin Policy
9135 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
9136 msgstr "Afleverings-politik"
9138 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9139 # Circulation > Holds policy
9141 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
9144 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9145 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability during the request process."
9148 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
9149 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
9152 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
9153 # Circulation > Checkout policy
9155 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
9156 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
9158 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
9159 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
9162 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9163 # Circulation > Checkout policy
9165 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
9168 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9169 # Circulation > Self check-out module
9171 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
9174 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9175 # Circulation > Checkout policy
9177 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
9178 msgstr "로그인한 도서관에서."
9180 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
9181 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
9184 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9185 # Circulation > Checkout policy
9187 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
9190 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9191 # Circulation > Holds policy
9193 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
9196 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9197 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are immediately requested by backend."
9200 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
9201 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all installed backends will be enabled."
9204 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
9205 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated requests:"
9208 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
9209 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices will be sent."
9212 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
9213 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when appropriate:"
9217 msgid "local_use.pref"
9218 msgstr "지역 사용 기본 설정"
9222 msgid "local_use.pref Local use"
9223 msgstr "지역 사용 기본 설정"
9225 # Local use > Local use >
9227 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
9228 msgstr "아직 아무것도 정의되지 않음."
9236 msgid "logs.pref Debugging"
9242 msgid "logs.pref Logging"
9245 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9248 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
9249 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9251 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9254 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
9257 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9260 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
9261 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
9263 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
9264 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace that goes at most"
9267 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
9268 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
9271 # Logging > Logging > AuthFailureLog
9274 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
9277 # Logging > Logging > AuthFailureLog
9280 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
9281 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9283 # Logging > Logging > AuthFailureLog
9286 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
9289 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
9292 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
9295 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
9298 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
9299 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9301 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
9304 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
9307 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
9309 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
9310 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9312 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
9314 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
9317 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
9319 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
9322 # Logging > Logging > BorrowersLog
9324 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
9325 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9327 # Logging > Logging > BorrowersLog
9329 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
9332 # Logging > Logging > BorrowersLog
9334 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
9335 msgstr "이용자 레코드 변경."
9337 # Logging > Logging > CataloguingLog
9339 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
9340 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9342 # Logging > Logging > CataloguingLog
9344 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
9347 # Logging > Logging > CataloguingLog
9350 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
9353 # Logging > Logging > ClaimsLog
9356 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
9357 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9359 # Logging > Logging > ClaimsLog
9362 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
9365 # Logging > Logging > ClaimsLog
9368 msgid "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is sent."
9369 msgstr "자동 청구 알림이 보내졌을 때."
9371 # Logging > Logging > CronjobLog
9373 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
9374 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9376 # Logging > Logging > CronjobLog
9378 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
9381 # Logging > Logging > CronjobLog
9384 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
9385 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9387 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9388 # Patrons > Patron forms
9390 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
9393 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9394 # Patrons > Patron forms
9396 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
9399 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9400 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the HTML source for the OPAC and staff interface."
9403 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
9404 # Circulation > Holds policy
9406 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
9407 msgstr "Tillad ikke"
9409 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
9410 # Circulation > Holds policy
9412 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
9413 msgstr "Tillad ikke"
9415 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
9416 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the staff interface."
9419 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
9422 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
9423 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9425 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
9428 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
9429 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9431 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
9432 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the OPAC."
9435 # Logging > Logging > FinesLog
9437 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
9438 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9440 # Logging > Logging > FinesLog
9442 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
9445 # Logging > Logging > FinesLog
9447 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
9448 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9450 # Logging > Logging > HoldsLog
9453 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
9454 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9456 # Logging > Logging > HoldsLog
9459 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
9462 # Logging > Logging > HoldsLog
9463 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
9466 # Logging > Logging > IllLog
9469 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
9470 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9472 # Logging > Logging > IllLog
9475 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
9478 # Logging > Logging > IllLog
9479 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
9482 # Logging > Logging > IssueLog
9484 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
9485 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9487 # Logging > Logging > IssueLog
9489 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
9492 # Logging > Logging > IssueLog
9494 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
9495 msgstr "항목이 대출 되었을 때."
9497 # Logging > Logging > NewsLog
9500 msgid "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in the news tool."
9503 # Logging > Logging > NewsLog
9506 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
9507 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9509 # Logging > Logging > NewsLog
9512 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
9515 # Logging > Logging > NoticesLog
9518 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
9521 # Logging > Logging > NoticesLog
9524 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
9525 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9527 # Logging > Logging > NoticesLog
9530 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
9533 # Logging > Logging > RecallsLog
9536 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
9537 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9539 # Logging > Logging > RecallsLog
9542 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
9545 # Logging > Logging > RecallsLog
9546 msgid "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, fulfill)."
9549 # Logging > Logging > RenewalLog
9552 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
9553 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9555 # Logging > Logging > RenewalLog
9558 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
9561 # Logging > Logging > RenewalLog
9564 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
9565 msgstr "항목이 반환되었을 때."
9567 # Logging > Logging > ReportsLog
9570 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
9571 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9573 # Logging > Logging > ReportsLog
9576 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
9579 # Logging > Logging > ReportsLog
9582 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9583 msgstr "연속간행물이 추가, 삭제, 변경되었을 때."
9585 # Logging > Logging > ReturnLog
9587 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9588 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9590 # Logging > Logging > ReturnLog
9593 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9596 # Logging > Logging > ReturnLog
9599 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9600 msgstr "항목이 반환되었을 때."
9602 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9605 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9606 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9608 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9611 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9614 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9616 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9617 msgstr "연속간행물이 추가, 삭제, 변경되었을 때."
9625 # OPAC > Advanced Search Options
9627 msgid "opac.pref Advanced search options"
9633 msgid "opac.pref Appearance"
9639 msgid "opac.pref Authentication"
9644 msgid "opac.pref Features"
9650 msgid "opac.pref OpenURL"
9655 msgid "opac.pref Policy"
9660 msgid "opac.pref Privacy"
9666 msgid "opac.pref Restricted page"
9670 # OPAC > Self registration and modification
9672 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9673 msgstr "Tillad ikke"
9677 msgid "opac.pref Shelf browser"
9678 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
9683 msgid "opac.pref Suggestions"
9686 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9687 # OPAC > Self registration and modification
9689 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9692 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9693 # OPAC > Self registration and modification
9695 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9696 msgstr "Tillad ikke"
9698 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9699 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor."
9702 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9703 # OPAC > Self registration and modification
9705 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9708 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9709 # OPAC > Self registration and modification
9711 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9712 msgstr "Tillad ikke"
9714 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9715 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's guarantor."
9718 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9720 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9723 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9725 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9728 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9731 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preference."
9732 msgstr "이용자가 구매 제안을 할 때 로그인을 하지 않아도 됩니다. 제안은 AnonymousPatron 기본 설정과 연결되어 있습니다"
9734 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9736 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9739 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9742 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous suggestions and checkout history)."
9743 msgstr "익명의 이용자 (익명의 제안과 읽은 이력)"
9745 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9748 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9749 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
9751 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9752 # Staff Client > Appearance
9754 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9755 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
9757 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9760 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9761 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
9763 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9764 # Staff Client > Appearance
9766 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9767 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
9769 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9772 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9773 msgstr "기본값으로, 도서 레코드 보기"
9775 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9777 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9778 msgstr "ISBD 템플릿에 명기됨."
9780 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9782 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9785 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9787 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9788 msgstr "그것들의 MARC 양식에서."
9790 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9792 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9795 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9797 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9800 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9801 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
9804 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9805 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a>"
9808 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9809 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9812 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9814 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
9815 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 OPAC에서의 검색 결과. <br/>경고:이 기능을 사용하면 OPAC 검색 응답 시간이 늦어질 것입니다."
9817 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9819 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9822 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9824 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9827 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9829 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9832 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9834 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9837 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9838 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9841 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9842 # Authorities > General
9844 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email address: "
9845 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
9847 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9848 # OPAC > Self registration and modification
9850 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron self-registrations will be sent to: "
9851 msgstr "Forlang ikke"
9853 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9854 # OPAC > Self registration and modification
9856 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
9859 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9860 # OPAC > Self registration and modification
9862 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
9865 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9866 # OPAC > Self registration and modification
9868 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
9871 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9872 # OPAC > Self registration and modification
9874 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
9877 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9879 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9882 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9884 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9887 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9889 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9890 msgstr "OPAC의 이용자 검색 이력."
9892 # OPAC > Appearance > LibraryName
9894 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9897 # OPAC > Appearance > LibraryName
9899 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9900 msgstr "OPAC에서의 도서관명."
9902 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9905 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9908 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9909 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9912 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9915 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9918 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9921 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9924 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9927 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9930 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9933 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9936 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9939 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9942 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9944 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
9945 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
9947 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9950 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
9953 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9956 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
9959 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9960 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with 024$2 and 024$a."
9963 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9964 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: orcid, scopus, loop, rid and viaf."
9967 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9970 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to the detail pages in the OPAC."
9971 msgstr "OPAC의 세부사항 페이지에서 항목을 대출한 이용자의 이름."
9973 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9975 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
9976 msgstr "이것은 URL을 완성시킵니다,<code>http://</code> 또는 <code>https://</code>로 시작하는. URL에 슬래시를 포함하지 마세요. (이것은 RSS, unAPI 그리고 검색 플러그인으로 올바르게 작성되어 작동합니다.)"
9978 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9980 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9983 # OPAC > Features > OPACComments
9984 # OPAC > Self registration and modification
9986 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9989 # OPAC > Features > OPACComments
9992 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9995 # OPAC > Features > OPACComments
9998 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9999 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
10001 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
10002 # OPAC > Appearance
10004 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
10005 msgstr "사용하게 하지 않음"
10007 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
10008 # OPAC > Appearance
10010 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
10013 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
10016 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC bibliographic detail page."
10017 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
10019 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10020 # Staff Client > Appearance
10022 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> option must be turned on."
10023 msgstr "주의: 해당하는 XSLT 옵션이 반드시 켜져야 합니다."
10025 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10026 # Staff Client > Appearance
10028 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
10029 msgstr "856u 필드의 이미지로 URI 표시:"
10031 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10032 # OPAC > Appearance
10034 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
10035 msgstr "세부사항 페이지도 결과 페이지도 아님"
10037 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10038 # OPAC > Appearance
10040 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
10043 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10044 # OPAC > Appearance
10046 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
10047 msgstr "세부사항 페이지도 결과 페이지도 아님"
10049 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10050 # OPAC > Appearance
10052 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
10055 # OPAC > Appearance > OPACFallback
10056 # OPAC > Appearance
10057 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
10060 # OPAC > Appearance > OPACFallback
10061 # OPAC > Appearance
10063 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
10066 # OPAC > Appearance > OPACFallback
10067 # OPAC > Appearance
10068 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
10071 # OPAC > Appearance > OPACFallback
10072 # OPAC > Appearance
10073 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
10074 msgstr "OPAC의 테마로 돌아간 테마."
10076 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
10078 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
10079 msgstr "보다 적은 경우에만 OPAC에 이용자가 소유한 책을 갱신하도록 허락"
10081 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
10084 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank to disable)."
10085 msgstr " [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
10087 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
10088 # OPAC > Appearance
10090 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
10093 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
10094 # OPAC > Appearance
10096 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
10099 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
10100 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to patrons."
10103 # OPAC > Features > OPACFinesTab
10105 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
10108 # OPAC > Features > OPACFinesTab
10110 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
10113 # OPAC > Features > OPACFinesTab
10116 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account page on the OPAC."
10117 msgstr "OPAC의 내 계정 페이지에서 벌금 탭에 접근하는 이용자."
10119 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
10122 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
10125 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
10128 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
10131 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
10134 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
10135 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
10137 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10138 # Searching > Results display
10140 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
10143 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10144 # OPAC > Appearance
10146 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
10147 msgstr "placerings-bibliotek"
10149 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10150 # Searching > Results display
10152 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
10155 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10156 # Searching > Results display
10158 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table."
10159 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
10161 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
10164 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
10167 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
10170 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
10173 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
10176 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
10177 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
10179 # OPAC > Features > OPACISBD
10180 # OPAC > Appearance
10182 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
10183 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
10185 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
10186 # OPAC > Appearance
10187 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
10188 msgstr "<br />주의: 소장한 {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} 그리고 {AUTHOR} 는 표시된 레코드에서 정보를 대체할 것입니다."
10190 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
10191 # OPAC > Appearance
10193 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
10194 msgstr "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at deaktivere):"
10196 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
10197 # OPAC > Appearance
10198 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
10199 msgstr "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
10201 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
10202 # OPAC > Appearance
10203 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
10204 msgstr "OPAC에서 검색 결과가 없을 때 이 HTML 표시:"
10206 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
10209 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
10212 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
10213 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
10216 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
10217 # OPAC > Self registration and modification
10218 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
10221 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
10222 # OPAC > Self registration and modification
10223 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
10226 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
10227 # OPAC > Self registration and modification
10228 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
10229 msgstr "OPAC에서 이용자의 연락처 정보가 바뀌면 도서관에 알림."
10231 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
10234 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
10237 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
10238 # OPAC > Appearance
10240 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts on the OPAC record details page."
10241 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
10243 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
10246 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
10249 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
10252 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
10255 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
10258 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
10261 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
10263 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
10264 msgstr "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC detaljesiderne."
10266 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10268 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
10271 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10273 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
10276 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10277 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
10280 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10283 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
10286 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10287 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
10290 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10293 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
10296 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10299 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
10302 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10303 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC pages to the library or Koha administrator."
10306 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10307 # Web services > IdRef
10309 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
10310 msgstr "이 기능은 UNIMARC에서만 사용 가능하다는 것에 주의해 주세요."
10312 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10315 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
10316 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
10318 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10319 # OPAC > Appearance
10321 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
10324 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10325 # Searching > Results display
10327 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
10330 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10331 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item counts per library.)"
10334 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10335 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
10338 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10339 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", show no more than"
10342 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10345 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
10348 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10351 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT search results.<br>"
10352 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10354 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10355 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
10358 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10359 # OPAC > Appearance
10361 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
10364 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10365 # OPAC > Appearance
10367 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
10370 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10371 # OPAC > Appearance
10373 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
10376 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
10377 # OPAC > Appearance
10378 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
10379 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
10381 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
10382 # OPAC > Appearance
10384 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
10385 msgstr "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
10387 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
10388 # OPAC > Appearance
10389 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
10390 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 \"더 많은 검색\"상자를 다음 HTML과 함께 포함 (빈칸은 사용하지 않게 놔둠):"
10392 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
10395 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
10398 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
10399 # OPAC > Appearance
10401 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
10404 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
10405 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
10408 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
10411 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
10414 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
10417 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
10420 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
10423 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
10424 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
10426 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
10427 # OPAC > Appearance
10428 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
10431 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
10432 # OPAC > Appearance
10433 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
10436 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
10437 # OPAC > Appearance
10438 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
10439 msgstr "OPAC의 세부사항 페이지에서 항목을 대출한 이용자의 이름."
10441 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10442 # OPAC > Appearance
10443 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
10444 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
10446 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10447 # OPAC > Appearance
10448 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
10449 msgstr "Vis reserveringer"
10451 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10452 # OPAC > Appearance
10453 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
10454 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
10456 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10457 # OPAC > Appearance
10458 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
10459 msgstr "Vis prioritetsniveau"
10461 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10462 # OPAC > Appearance
10463 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
10464 msgstr "til lånere i OPAC."
10466 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
10467 # OPAC > Appearance
10469 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
10472 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
10473 # OPAC > Appearance
10475 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
10478 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
10479 # OPAC > Appearance
10481 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record details page."
10482 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
10484 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
10487 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
10490 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
10493 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
10496 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
10499 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results and detail page."
10500 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10502 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10503 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate if checkout history is anonymized."
10506 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10507 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by using the library based on replacement prices, and display:"
10510 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10511 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
10514 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10515 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
10518 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10519 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
10522 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
10523 # OPAC > Appearance
10525 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
10528 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
10529 # OPAC > Appearance
10530 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
10533 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
10534 # OPAC > Appearance
10535 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
10536 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
10538 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
10539 # OPAC > Appearance
10541 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
10542 msgstr "사용하게 하지 않음"
10544 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
10545 # OPAC > Appearance
10547 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
10550 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
10551 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically filling with data from Google Books API."
10554 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
10555 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
10558 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
10559 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
10562 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
10563 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
10566 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
10567 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for patron purchase suggestions:"
10570 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10571 # OPAC > Appearance
10572 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
10573 msgstr "사용자가 당신의 OPAC에서 다른 웹사이트 링크를 클릭했을 때 (아마존 또는 OCLC 같은),"
10575 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10576 # OPAC > Appearance
10577 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
10580 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10581 # OPAC > Appearance
10582 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
10585 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10586 # OPAC > Appearance
10587 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
10588 msgstr "새 창에서 웹사이트 열기."
10590 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
10591 # OPAC > Appearance
10592 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
10593 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
10595 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
10596 # OPAC > Appearance
10598 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
10599 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
10601 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10604 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
10607 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10610 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
10613 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10614 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, overdues, holds and charges on the OPAC start page."
10617 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10619 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10622 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10624 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10627 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10629 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
10630 msgstr "OPAC의 다른 이용자로부터의 구입 제안."
10632 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10633 # OPAC > Appearance
10635 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10636 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interface-sprog"
10638 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10639 # OPAC > Appearance
10640 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
10641 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
10643 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10644 # OPAC > Appearance
10646 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10647 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
10649 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10650 # OPAC > Appearance
10652 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
10653 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10655 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10656 # OPAC > Appearance
10658 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10659 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
10661 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10662 # OPAC > Appearance
10663 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
10664 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10666 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10668 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10671 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10673 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10676 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10678 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
10679 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10681 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10682 # OPAC > Appearance
10683 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10686 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10687 # OPAC > Appearance
10688 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10691 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10692 # OPAC > Appearance
10694 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
10697 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10698 # OPAC > Appearance
10699 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10700 msgstr "Brug CSS stylesheet"
10702 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10703 # OPAC > Appearance
10705 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
10706 msgstr "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
10708 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10709 # OPAC > Advanced Search Options
10711 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10714 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10715 # OPAC > Advanced Search Options
10717 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10720 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10721 # OPAC > Advanced Search Options
10723 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10726 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10727 # OPAC > Advanced Search Options
10729 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10732 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10733 # OPAC > Advanced Search Options
10735 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view:"
10738 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10739 # OPAC > Advanced Search Options
10741 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10744 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10745 # OPAC > Advanced Search Options
10747 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10750 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10751 # OPAC > Advanced Search Options
10753 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10756 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10757 # OPAC > Advanced Search Options
10759 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10762 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10763 # OPAC > Advanced Search Options
10765 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10768 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10769 # OPAC > Advanced Search Options
10771 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10774 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10775 # OPAC > Advanced Search Options
10777 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10780 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10781 # OPAC > Advanced Search Options
10783 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10786 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10787 # OPAC > Advanced Search Options
10789 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10792 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10793 # Searching > Search form
10795 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10796 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder (<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
10798 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10799 # Searching > Search Form
10801 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for limiting searches on the"
10802 msgstr "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af søgninger i"
10804 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10805 # Searching > Search form
10807 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
10808 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
10810 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10812 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10815 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10817 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10818 msgstr "Tillad ikke"
10820 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10823 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10824 msgstr "opac-brugere at lave offentlige lister"
10826 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10828 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10831 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10833 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10834 msgstr "Tillad ikke"
10836 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10839 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists with other patrons."
10840 msgstr "Tillad ikke"
10842 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10844 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10847 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10849 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10852 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10854 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10855 msgstr "당신의 전거 레코드를 검색한 이용자."
10857 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10859 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10862 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10864 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10867 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10869 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
10870 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10872 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10875 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10878 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10881 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10884 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10885 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings (Elasticsearch only)."
10888 # OPAC > Features > OpacBrowser
10889 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10892 # OPAC > Features > OpacBrowser
10894 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10897 # OPAC > Features > OpacBrowser
10899 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10902 # OPAC > Features > OpacBrowser
10905 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10906 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
10908 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10909 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff interface.</p>"
10912 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10913 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
10916 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10917 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
10920 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10921 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about catalog records."
10924 # OPAC > Features > OpacCloud
10925 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10928 # OPAC > Features > OpacCloud
10930 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10933 # OPAC > Features > OpacCloud
10935 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10938 # OPAC > Features > OpacCloud
10939 # OPAC > Appearance
10941 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10944 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10945 # OPAC > Appearance
10947 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10950 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10951 # OPAC > Appearance
10953 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10956 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10957 # OPAC > Appearance
10959 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10962 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10963 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10966 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10969 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10972 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10973 # OPAC > Appearance
10975 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10978 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10979 # OPAC > Appearance
10981 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10984 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10985 # OPAC > Appearance
10986 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
10987 msgstr "OPAC 세부사항 페이지로부터 사용 가능한 출력 옵션 선택:"
10989 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10990 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10993 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10994 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10997 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
10998 # OPAC > Appearance
10999 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
11002 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
11003 # Circulation > Interface
11005 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
11006 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
11008 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
11010 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
11011 msgstr "OPAC에서의 검색과 보기에서 특정한 항목을 숨기는 사용자 지정 규칙 정의. 어떻게 이 규칙을 만들지는 <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha 위키</a>에서 작성."
11013 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
11014 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
11017 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
11018 # OPAC > Appearance
11020 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
11023 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
11024 # OPAC > Appearance
11026 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
11029 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
11030 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
11033 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
11034 # OPAC > Appearance
11036 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
11037 msgstr "(열과 |로 구분)"
11039 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
11040 # OPAC > Appearance
11041 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
11044 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
11045 # OPAC > Appearance
11046 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
11049 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
11050 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages. To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here:"
11053 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
11055 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
11058 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
11061 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
11064 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
11067 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
11068 msgstr "소장할 때 사용자가 추가하는 주기."
11070 # OPAC > Features > OpacItemLocation
11072 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
11075 # OPAC > Features > OpacItemLocation
11077 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
11078 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
11080 # OPAC > Features > OpacItemLocation
11083 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
11084 msgstr "kun signatur"
11086 # OPAC > Features > OpacItemLocation
11089 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
11090 msgstr "samlingskode"
11092 # OPAC > Features > OpacItemLocation
11095 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
11096 msgstr "kun signatur"
11098 # OPAC > Features > OpacItemLocation
11101 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
11104 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
11105 # OPAC > Appearance
11106 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
11107 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
11109 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
11110 # OPAC > Appearance
11111 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
11114 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
11115 # OPAC > Appearance
11116 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
11119 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11122 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
11123 msgstr "samlingskode"
11125 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11126 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
11129 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11130 # OPAC > Appearance
11132 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
11133 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
11135 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11136 # OPAC > Appearance
11138 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
11141 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11144 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
11147 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11148 # OPAC > Appearance
11149 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
11152 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11153 # OPAC > Appearance
11154 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
11155 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
11157 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11158 # OPAC > Appearance
11159 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
11162 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11163 # OPAC > Appearance
11164 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
11165 msgstr "지정 도서관과 예약 도서관"
11167 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11168 # OPAC > Appearance
11169 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
11172 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11173 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page."
11176 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11177 # OPAC > Appearance
11179 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
11182 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11183 # OPAC > Appearance
11185 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
11186 msgstr "지정 도서관과 예약 도서관"
11188 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11189 # OPAC > Appearance
11191 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
11194 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11195 # OPAC > Appearance
11197 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
11200 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11201 # OPAC > Appearance
11203 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
11204 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
11206 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11209 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
11212 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
11213 # OPAC > Appearance
11214 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
11217 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
11218 # OPAC > Appearance
11219 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
11222 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
11223 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
11226 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
11227 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
11230 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
11231 # OPAC > Appearance
11232 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
11235 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
11236 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail page (if the bibliographic record has more items than this, a link is displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
11239 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
11240 msgid "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine results (160 characters)."
11243 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
11246 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
11249 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
11250 # OPAC > Appearance
11252 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
11253 msgstr "사용하게 하지 않음"
11255 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
11258 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in the OPAC."
11259 msgstr "OPAC에서 자신들이 소유한 책을 갱신하는 이용자."
11261 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
11264 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
11267 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
11270 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
11273 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
11274 # OPAC > Appearance
11276 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
11279 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
11281 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
11284 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
11286 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
11289 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
11291 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
11292 msgstr "OPAC에서 이용자들이 자신들의 비밀번호를 변경. 이것은 LDAP 인증을 사용하는 것을 해제해야 합니다."
11294 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11295 # OPAC > Appearance
11296 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
11297 msgstr "사용하게 하지 않음"
11299 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11300 # OPAC > Appearance
11301 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
11304 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11305 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC. "
11308 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11309 msgid "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
11312 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
11314 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
11317 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
11319 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
11322 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
11324 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
11325 msgstr "OPAC에서 자신들이 소유한 책을 갱신하는 이용자."
11327 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11329 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
11330 msgstr "'OPACRenew'"
11332 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11334 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
11337 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11339 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
11342 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11344 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
11345 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
11347 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11349 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
11350 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
11352 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11354 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
11355 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
11357 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11359 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
11360 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
11362 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11365 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the OPAC."
11366 msgstr "OPAC에서 자신들이 소유한 책을 갱신하는 이용자."
11368 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11371 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
11374 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11377 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
11380 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11383 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
11386 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11387 # OPAC > Appearance
11388 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
11389 msgstr "Adskil ikke"
11391 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11392 # OPAC > Appearance
11393 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
11396 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11397 # OPAC > Appearance
11398 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
11399 msgstr "placerings-bibliotek"
11401 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11402 # OPAC > Appearance
11403 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
11404 msgstr "hjemmebibliotek"
11406 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11407 # OPAC > Appearance
11409 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The second tab will contain all other items."
11410 msgstr "er den indloggede låners bibliotek. Den anden fane indeholder alle andre eksemplarer."
11412 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11413 # OPAC > Appearance
11414 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
11415 msgstr "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
11417 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
11418 # OPAC > Appearance
11419 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
11422 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
11423 # OPAC > Appearance
11424 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
11427 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
11428 # OPAC > Appearance
11429 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
11430 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
11432 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11433 # OPAC > Appearance
11434 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
11435 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
11437 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11438 # OPAC > Appearance
11439 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
11442 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11443 # OPAC > Appearance
11444 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
11445 msgstr "kun detaljer"
11447 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11448 # OPAC > Appearance
11449 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
11452 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11453 # OPAC > Appearance
11455 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
11456 msgstr "resultater og detaljer"
11458 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
11459 # OPAC > Appearance
11460 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
11463 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
11464 # OPAC > Appearance
11465 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
11468 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
11469 # OPAC > Appearance
11470 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
11471 msgstr "OPAC에서 제안을 관리하는 직원 구성원의 이름."
11473 # OPAC > Features > OpacTopissue
11475 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
11478 # OPAC > Features > OpacTopissue
11480 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
11483 # OPAC > Features > OpacTopissue
11484 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
11487 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11488 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/OpenURL.png</code>"
11491 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11492 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/openurl.png</code>"
11495 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11496 # Circulation > Interface
11498 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with <code>http://</code> or"
11499 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
11501 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11504 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
11505 msgstr "kun signatur"
11507 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11508 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
11511 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11512 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
11515 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
11516 msgid "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
11519 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
11520 msgid "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
11523 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
11524 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
11527 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
11528 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron modification screen:"
11531 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11532 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a> to be set to a valid patron category code."
11535 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11536 # OPAC > Self registration and modification
11537 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
11540 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11541 # OPAC > Self registration and modification
11542 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
11543 msgstr "Tillad ikke"
11545 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11546 # OPAC > Self registration and modification
11548 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account via the OPAC."
11549 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11551 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
11552 # OPAC > Self registration and modification
11553 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
11554 msgstr "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via OPAC ( HTML er tilladt ):"
11556 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
11557 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
11560 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
11561 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
11564 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11565 # OPAC > Self registration and modification
11567 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
11568 msgstr "Forlang ikke"
11570 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11571 # OPAC > Self registration and modification
11573 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
11576 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11577 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email address by entering it twice."
11580 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11581 # OPAC > Self registration and modification
11583 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not use a regular patron category for self registration.</strong>"
11584 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11586 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11587 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
11590 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11591 # OPAC > Self registration and modification
11593 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11594 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11596 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11597 # OPAC > Self registration and modification
11598 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
11599 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11601 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11602 # OPAC > Self registration and modification
11604 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11607 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11608 # OPAC > Self registration and modification
11610 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11611 msgstr "Forlang ikke"
11613 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11614 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
11617 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11618 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or make it empty."
11621 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11622 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11625 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11626 # OPAC > Self registration and modification
11628 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after account creation."
11629 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11631 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11632 # OPAC > Self registration and modification
11634 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11635 msgstr "(adskil kolonner med |)"
11637 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11638 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
11641 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11642 # OPAC > Self registration and modification
11644 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
11647 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11648 # OPAC > Self registration and modification
11650 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11651 msgstr "Tillad ikke"
11653 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11654 # OPAC > Self registration and modification
11656 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11657 msgstr "Tillad ikke"
11659 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11660 # OPAC > Self registration and modification
11662 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
11663 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11665 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11666 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11669 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11670 # OPAC > Self registration and modification
11671 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11672 msgstr "Forlang ikke"
11674 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11675 # OPAC > Self registration and modification
11676 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11679 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11680 # OPAC > Self registration and modification
11682 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify themselves via email."
11683 msgstr "Forlang ikke"
11685 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11688 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11691 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11694 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11695 msgstr "dagens citat til visning på OPAC-hjemmesiden"
11697 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11700 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11703 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11706 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11709 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11710 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11713 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11714 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses as available for reference in OPAC search results:"
11717 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
11718 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page (available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11721 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11722 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11725 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11726 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11729 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11732 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11735 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11736 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11739 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11741 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11744 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11746 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11749 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11752 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
11755 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11756 # OPAC > Shelf browser
11757 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11760 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11761 # OPAC > Shelf browser
11762 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11765 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11766 # OPAC > Shelf browser
11767 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
11768 msgstr "шифр зібрання"
11770 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11771 # OPAC > Shelf browser
11772 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11775 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11776 # OPAC > Shelf browser
11777 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11780 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11781 # OPAC > Shelf browser
11782 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
11783 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
11785 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11786 # OPAC > Shelf browser
11787 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11790 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11791 # OPAC > Shelf browser
11792 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11795 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11796 # OPAC > Shelf browser
11797 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
11798 msgstr "자가 브라우저로 항목을 찾았을 때 항목의 위치."
11800 # OPAC > Features > ShowReviewer
11802 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11805 # OPAC > Features > ShowReviewer
11807 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11810 # OPAC > Features > ShowReviewer
11812 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11813 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
11815 # OPAC > Features > ShowReviewer
11817 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11818 msgstr "hele navnet"
11820 # OPAC > Features > ShowReviewer
11822 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11823 msgstr "efternavnet"
11825 # OPAC > Features > ShowReviewer
11827 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11828 msgstr "intet navn"
11830 # OPAC > Features > ShowReviewer
11832 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11833 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
11835 # OPAC > Features > ShowReviewer
11837 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11838 msgstr "brugernavn"
11840 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11843 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11846 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11848 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11851 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11852 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target=\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11855 # OPAC > Features > SocialNetworks
11858 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11861 # OPAC > Features > SocialNetworks
11864 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11867 # OPAC > Features > SocialNetworks
11870 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11873 # OPAC > Features > SocialNetworks
11876 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11879 # OPAC > Features > SocialNetworks
11882 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11885 # OPAC > Features > SocialNetworks
11888 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11889 msgstr "sociale netværklinks på opac detaljesider"
11891 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11893 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11896 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11898 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11901 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11903 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11904 msgstr "Spor anonymt"
11906 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11909 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11910 msgstr "links, som lånere klikker på"
11912 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11913 # OPAC > Appearance
11914 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11917 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11918 # OPAC > Appearance
11919 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11922 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11923 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11925 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11926 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
11928 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11930 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11933 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11935 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11936 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
11938 # OPAC > Features > opacbookbag
11940 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11943 # OPAC > Features > opacbookbag
11945 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11948 # OPAC > Features > opacbookbag
11951 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
11952 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
11954 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11955 # OPAC > Appearance
11956 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11957 msgstr "Brug CSS stylesheet"
11959 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11960 # OPAC > Appearance
11962 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
11963 msgstr "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
11965 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11967 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11970 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11972 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11975 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11977 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
11978 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
11980 # OPAC > Appearance > opacthemes
11981 # OPAC > Appearance
11982 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11985 # OPAC > Appearance > opacthemes
11986 # OPAC > Appearance
11987 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11990 # OPAC > Features > opacuserlogin
11992 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11995 # OPAC > Features > opacuserlogin
11997 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
12000 # OPAC > Features > opacuserlogin
12002 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
12003 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
12005 # OPAC > Suggestions > suggestion
12008 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
12011 # OPAC > Suggestions > suggestion
12014 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
12017 # OPAC > Suggestions > suggestion
12020 msgid "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not allowed to make purchase suggestions:"
12021 msgstr "이용자가 구매 제안을 할 때 로그인을 하지 않아도 됩니다. 제안은 AnonymousPatron 기본 설정과 연결되어 있습니다"
12023 # OPAC > Suggestions > suggestion
12026 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
12027 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
12029 # Patrons > General
12031 msgid "patrons.pref"
12035 # Patrons > General
12036 msgid "patrons.pref General"
12040 # Patrons > General
12042 msgid "patrons.pref Membership expiry"
12047 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
12051 # Tools > Patron cards
12053 msgid "patrons.pref Patron forms"
12057 # Tools > Patron cards
12059 msgid "patrons.pref Patron relationships"
12065 msgid "patrons.pref Privacy"
12069 # Patrons > General
12071 msgid "patrons.pref Security"
12074 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
12075 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
12078 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
12079 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
12082 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
12083 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal for account. If allowed a patron will be able to update their own account to allow/disallow auto-renewal."
12086 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
12087 # Circulation > Self Checkout
12089 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
12092 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
12093 # Circulation > Self Checkout
12095 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
12098 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
12099 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
12102 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
12103 # Patrons > General
12105 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
12108 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
12109 # Patrons > General
12111 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
12114 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
12115 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
12118 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12119 # Patrons > General
12121 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
12124 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12125 # Patrons > General
12127 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
12130 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12131 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
12134 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12135 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron detail changes from the OPAC."
12138 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12139 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the WELCOME notice."
12142 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12143 # Patrons > Notices and notifications
12145 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
12148 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12149 # Patrons > Notices and notifications
12151 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
12154 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12155 # Patrons > Notices and notifications
12157 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
12158 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
12160 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12161 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices cron switch"
12164 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12165 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
12168 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12169 # Circulation > Checkout Policy
12171 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
12172 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
12174 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12175 # Circulation > Checkout policy
12177 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
12180 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
12181 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
12184 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
12185 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
12188 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
12189 # Patrons > Membership expiry
12190 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
12191 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
12193 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
12194 # Patrons > Membership expiry
12195 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
12196 msgstr "nuværende dato."
12198 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
12199 # Patrons > Membership expiry
12200 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
12201 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
12203 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
12204 # Patrons > Membership expiry
12206 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
12207 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
12209 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
12210 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
12213 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
12214 # Patrons > Patron forms
12215 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
12216 msgstr "(여러개의 선택과 |로 구분)"
12218 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
12219 # Patrons > Patron forms
12220 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
12221 msgstr "대출자는 다음의 제목을 붙일 수 있습니다:"
12223 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12224 # Patrons > Patron forms
12225 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
12226 msgstr "이용자의 카드번호는 반드시"
12228 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12229 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
12232 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12233 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
12236 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12237 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
12240 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12241 # Patrons > Patron forms
12243 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
12246 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12247 # Patrons > Patron forms
12249 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
12252 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12253 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
12256 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12257 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
12260 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12261 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
12264 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12265 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item has been checked out no longer than"
12268 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12269 # Circulation > Holds policy
12271 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
12274 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12275 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and identifiers"
12278 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12279 # Patrons > Notices and notifications
12281 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
12282 msgstr "alternativ"
12284 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12285 # Patrons > Notices and notifications
12287 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
12288 msgstr "alternativ"
12290 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12291 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
12294 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12295 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
12298 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12299 # Patrons > Notices and notifications
12301 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
12302 msgstr "alternativ"
12304 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12305 # Patrons > Notices and notifications
12307 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
12308 msgstr "alternativ"
12310 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12311 # Patrons > Notices and notifications
12313 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
12314 msgstr "alternativ"
12316 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12317 # Patrons > Notices and notifications
12319 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
12320 msgstr "alternativ"
12322 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12323 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
12326 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12327 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing patrons)"
12330 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12331 # Patrons > Notices and notifications
12333 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
12334 msgstr "alternativ"
12336 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12337 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
12340 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12341 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing patrons)"
12344 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12345 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing existing patrons, collapse the following fields from the full form (can still be expanded later):"
12348 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12349 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search using the \"standard\" option in the patrons or circulation module:"
12352 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12353 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to \"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added to this preference will be added as search options in the dropdown menu on the patron search page."
12356 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
12357 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email address or an empty string."
12360 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
12361 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
12364 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
12365 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | (pipe)."
12368 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
12369 # Authorities > General
12371 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address fields in the following order and use the first valid email address found:"
12372 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
12374 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12375 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
12378 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12379 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
12382 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12383 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
12386 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12387 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
12390 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12391 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
12394 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12395 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
12398 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12399 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
12402 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12403 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
12406 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
12407 # Patrons > General
12408 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
12411 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
12412 # Patrons > General
12413 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
12414 msgstr "Aktiver ikke"
12416 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
12417 # Patrons > General
12418 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
12419 msgstr "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
12421 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12422 # Patrons > General
12424 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
12425 msgstr "사용하게 하지 않음"
12427 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12428 # Patrons > General
12430 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
12433 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12434 # Patrons > Security
12436 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either use the 'Forgot your password' feature or have staff"
12439 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12440 # Patrons > Security
12442 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
12445 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12446 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly reset their password when it is expired."
12449 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12450 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
12453 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12454 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
12457 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12458 # Patrons > Notices and notifications
12459 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
12462 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12463 # Patrons > Notices and notifications
12464 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
12467 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12468 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
12471 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12472 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
12475 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12476 # Patrons > Notices and notifications
12478 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
12481 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12482 # Patrons > Notices and notifications
12484 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
12487 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12488 # Patrons > Notices and notifications
12490 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
12493 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
12494 # Patrons > General
12495 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
12496 msgstr "사용하게 하지 않음"
12498 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
12499 # Patrons > General
12500 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
12503 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
12504 # Patrons > General
12505 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
12506 msgstr "이용자의 사용자 지정 속성을 검색, 편집 그리고 표시."
12508 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
12509 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
12512 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
12513 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
12516 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
12517 # Patrons > Notices and notifications
12519 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
12522 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
12523 # Patrons > Notices and notifications
12525 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
12528 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
12529 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by SMS if no patron email is defined."
12532 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12533 # Patrons > General
12535 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
12538 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12539 # Patrons > General
12541 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
12544 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12545 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
12548 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12549 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at patron deletion, use borrowernumber "
12552 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12553 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of this patron are either deleted or transferred to a new owner according to your choice; other private lists (not shared) are deleted."
12556 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12557 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who owns public or shared lists,"
12560 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12561 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave this field empty in order to change owner to the active staff member who deletes the patron."
12564 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12565 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
12568 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12569 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
12572 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12573 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12576 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12577 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
12580 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12581 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
12584 # Patrons > General > MaxFine
12585 # Patrons > General
12586 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
12587 msgstr "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i udlånsregel-matriksen."
12589 # Patrons > General > MaxFine
12590 # Patrons > General
12591 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12592 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
12594 # Patrons > General > MaxFine
12595 # Patrons > General
12596 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12597 msgstr "[% local_currency %]."
12599 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12600 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12603 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12604 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
12607 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12608 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12611 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12612 # Patrons > Membership expiry
12613 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
12614 msgstr "이용자가 만료를 하려고 하거나 만료 했을때 알림을 보이기"
12616 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12617 # Patrons > Membership expiry
12618 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12621 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12624 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
12627 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12630 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
12633 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12634 # Patrons > Security
12636 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is changed."
12639 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12640 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12643 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12644 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect possible duplicates when adding a new patron."
12647 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12648 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12651 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12652 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
12655 # Patrons > General > PatronsPerPage
12656 # Patrons > General
12657 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12658 msgstr "기본값으로, 보이기"
12660 # Patrons > General > PatronsPerPage
12661 # Staff Client > Appearance
12663 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12664 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
12666 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12667 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12670 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12671 # Patrons > Notices and notifications
12673 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12676 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12677 # Patrons > Notices and notifications
12679 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12682 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12683 # Patrons > Notices and notifications
12685 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A plugin will be required to process the phone notifications."
12686 msgstr "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
12688 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12689 # Patrons > General
12691 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12692 msgstr "(adskil spalter med |)"
12694 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12695 # Patrons > General
12697 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12698 msgstr "(adskil spalter med |)"
12700 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12701 # Patrons > General
12703 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12704 msgstr "(adskil spalter med |)"
12706 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12708 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12709 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12711 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12712 # Patrons > General
12714 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12715 msgstr "(adskil spalter med |)"
12717 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12718 # Patrons > General
12720 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12721 msgstr "(adskil spalter med |)"
12723 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12724 # Patrons > General
12726 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12727 msgstr "(adskil spalter med |)"
12729 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12730 # Patrons > General
12732 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12733 msgstr "(adskil spalter med |)"
12735 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12737 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12740 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12742 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12745 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12747 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12748 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12750 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12751 # Patrons > General
12753 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12754 msgstr "(adskil spalter med |)"
12756 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12757 # Patrons > General
12759 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12760 msgstr "(adskil spalter med |)"
12762 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12763 # Patrons > General
12765 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12766 msgstr "(adskil spalter med |)"
12768 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12769 # Patrons > General
12771 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12772 msgstr "(adskil spalter med |)"
12774 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12775 # Patrons > General
12777 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12778 msgstr "(adskil spalter med |)"
12780 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12781 # Patrons > General
12783 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12784 msgstr "(adskil spalter med |)"
12786 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12787 # Patrons > General
12789 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12790 msgstr "(adskil spalter med |)"
12792 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12793 # Patrons > General
12795 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12796 msgstr "(adskil spalter med |)"
12798 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12799 # Patrons > General
12801 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12802 msgstr "(adskil spalter med |)"
12804 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12805 # Patrons > General
12807 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12808 msgstr "(adskil spalter med |)"
12810 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12811 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12814 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12815 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12818 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12819 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12822 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12823 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12826 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12827 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12830 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12831 # Patrons > General
12833 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12834 msgstr "(adskil spalter med |)"
12836 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12837 # Patrons > General
12839 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12840 msgstr "(adskil spalter med |)"
12842 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12843 # Patrons > General
12845 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12846 msgstr "(adskil spalter med |)"
12848 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12849 # Patrons > General
12851 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12852 msgstr "(adskil spalter med |)"
12854 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12855 # Patrons > General
12857 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12858 msgstr "(adskil spalter med |)"
12860 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12862 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12865 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12867 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12870 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12871 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12874 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12875 # Patrons > General
12877 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
12878 msgstr "(adskil spalter med |)"
12880 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12881 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from the guarantors record:"
12884 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12885 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
12888 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12889 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12892 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12893 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
12896 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12897 # OPAC > Appearance
12899 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
12900 msgstr "사용하게 하지 않음"
12902 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12903 # Patrons > Notices and notifications
12905 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
12908 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12909 # OPAC > Appearance
12911 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
12912 msgstr "사용하게 하지 않음"
12914 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12915 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
12918 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12919 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12922 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12923 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy policy, make sure that this page is not blocked.)"
12926 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12927 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12930 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12931 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12934 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12935 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12938 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12939 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
12942 # Patrons > Security > Pseudonymization
12943 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the transactions:"
12946 # Patrons > Security > Pseudonymization
12947 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12950 # Patrons > Security > Pseudonymization
12951 # Patrons > Patron forms
12953 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12956 # Patrons > Security > Pseudonymization
12959 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12960 msgstr "samlingskode"
12962 # Patrons > Security > Pseudonymization
12963 # Patrons > Patron forms
12965 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12968 # Patrons > Security > Pseudonymization
12969 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12972 # Patrons > Security > Pseudonymization
12973 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12976 # Patrons > Security > Pseudonymization
12977 # Patrons > Notices and notifications
12979 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12982 # Patrons > Security > Pseudonymization
12983 # Patrons > Notices and notifications
12985 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12988 # Patrons > Security > Pseudonymization
12989 # Cataloging > Display
12991 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12992 msgstr "bestandsbibliotek"
12994 # Patrons > Security > Pseudonymization
12995 # Cataloging > Display
12997 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12998 msgstr "hjemmebibliotek"
13000 # Patrons > Security > Pseudonymization
13001 # Patrons > Notices and notifications
13003 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
13006 # Patrons > Security > Pseudonymization
13007 # Patrons > Notices and notifications
13009 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
13012 # Patrons > Security > Pseudonymization
13013 # Patrons > Notices and notifications
13015 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
13018 # Patrons > Security > Pseudonymization
13019 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
13022 # Patrons > Security > Pseudonymization
13025 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
13028 # Patrons > Security > Pseudonymization
13029 # Circulation > Holds policy
13031 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
13032 msgstr "이용자의 지정 도서관"
13034 # Patrons > Security > Pseudonymization
13035 # Patrons > Notices and notifications
13037 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
13040 # Patrons > Security > Pseudonymization
13041 # Circulation > Holds policy
13043 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
13044 msgstr "이용자의 지정 도서관"
13046 # Patrons > Security > Pseudonymization
13047 # Patrons > Notices and notifications
13049 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
13052 # Patrons > Security > Pseudonymization
13053 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a separate table for statistical purposes."
13056 # Patrons > Security > Pseudonymization
13057 # Patrons > Patron forms
13059 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
13062 # Patrons > Security > Pseudonymization
13063 # Patrons > Patron forms
13065 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
13068 # Patrons > Security > Pseudonymization
13069 # Patrons > Notices and notifications
13071 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
13074 # Patrons > Security > Pseudonymization
13077 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
13080 # Patrons > Security > Pseudonymization
13081 # Patrons > Notices and notifications
13083 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
13086 # Patrons > Security > Pseudonymization
13087 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy policies and regulations like GDPR for managing personal information."
13090 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
13091 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
13094 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
13095 # Circulation > Checkout policy
13097 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
13100 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
13101 # Circulation > Checkout policy
13103 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
13106 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
13107 # Patrons > Security
13109 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
13110 msgstr "직원과 이용자의 로그인 비밀번호는 반드시 적어도"
13112 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13113 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers have deprecated support for this feature and it is not recommended for use unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
13116 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13117 # Patrons > Notices and notifications
13119 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
13120 msgstr "SMS 메세지를 보내는 드라이버."
13122 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13123 # Patrons > Notices and notifications
13124 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
13125 msgstr "SMS::Send:: 사용"
13127 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13128 # Patrons > Notices and notifications
13129 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
13130 msgstr "SMS 메세지를 보내는 드라이버."
13132 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
13133 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
13136 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
13137 # Patrons > Notices and notifications
13139 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
13140 msgstr "SMS 메세지를 보내는 드라이버."
13142 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
13143 # Enhanced content > Baker and Taylor
13145 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
13148 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
13149 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
13152 # Patrons > General > StatisticsFields
13153 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
13156 # Patrons > General > StatisticsFields
13157 # Patrons > General
13158 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
13159 msgstr "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-fanen i låner-posten: "
13161 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13162 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> should be disabled."
13165 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13166 # Patrons > Notices and notifications
13167 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
13170 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13171 # Patrons > Notices and notifications
13172 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
13175 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13176 # Patrons > Notices and notifications
13177 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
13178 msgstr "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
13180 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13181 # Patrons > Patron forms
13183 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
13186 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13187 # Patrons > General
13189 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
13190 msgstr "사용하게 하지 않음"
13192 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13193 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
13196 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13197 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
13200 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
13201 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted an unsubscribe request (refused consent) after"
13204 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
13205 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron accounts after"
13208 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
13209 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired accounts after"
13212 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
13213 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the cleanup database cron job."
13216 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
13217 # Patrons > Notices and notifications
13219 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
13222 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
13223 # Patrons > Notices and notifications
13225 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
13228 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
13229 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and writeoffs."
13232 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13233 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
13236 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13237 # Patrons > Patron forms
13238 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
13241 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13242 # Patrons > Patron forms
13243 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
13246 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13247 # Patrons > Patron forms
13248 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
13249 msgstr "사용자의 추가적인 화면에서 카드 번호 필드의 기본값은 다음으로 사용 가능한 카드 번호 (예를 들어, 현재 사용된 가장 큰 카드 번호가 26345000012941 이라면, 이 필드의 기본값은 26345000012942입니다)."
13251 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
13252 # Patrons > General
13254 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate."
13255 msgstr "(input flere valg adskilt af |). Tom for at deaktivere"
13257 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
13258 # Patrons > Patron forms
13260 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
13261 msgstr "대출자는 다음의 제목을 붙일 수 있습니다:"
13263 # Patrons > General > intranetreadinghistory
13264 # Patrons > General
13265 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
13268 # Patrons > General > intranetreadinghistory
13269 # Patrons > General
13270 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
13273 # Patrons > General > intranetreadinghistory
13274 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
13277 # Patrons > Security > minPasswordLength
13278 # Patrons > Security
13279 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
13280 msgstr "직원과 이용자의 로그인 비밀번호는 반드시 적어도"
13282 # Patrons > Security > minPasswordLength
13283 # Patrons > Security
13284 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
13287 # Patrons > General > patronimages
13288 # Patrons > General
13289 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
13292 # Patrons > General > patronimages
13293 # Patrons > General
13294 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
13297 # Patrons > General > patronimages
13298 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff interface."
13301 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
13302 # Patrons > Patron forms
13303 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
13306 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
13307 # Patrons > Patron forms
13308 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
13311 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
13312 # Patrons > Patron forms
13313 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
13314 msgstr "성을 대문자로 저장하고 표시."
13316 # Patrons > General > useDischarge
13317 # Patrons > General
13318 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
13321 # Patrons > General > useDischarge
13322 # Patrons > General
13323 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
13324 msgstr "Tillad ikke"
13326 # Patrons > General > useDischarge
13327 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
13330 # Searching > Features
13332 msgid "searching.pref"
13336 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
13340 # Searching > Features
13341 msgid "searching.pref Features"
13345 # Searching > Results Display
13347 msgid "searching.pref Results display"
13351 # Searching > Search Form
13353 msgid "searching.pref Search form"
13356 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
13357 # Searching > Search form
13358 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
13359 msgstr "예를 들어, 목록의 제한이 프랑스어 그리고 이탈리아어로 되어있다면, <em>ita|fre</em>로 입력."
13361 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
13362 # Searching > Search form
13363 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
13364 msgstr "ISO 639-2 언어 코드 (구분값은 | 또는 ,)."
13366 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
13367 # Searching > Search form
13368 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
13369 msgstr "드롭-다운 고급 검색에서의 제한 언어 목록"
13371 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
13372 # Searching > Search form
13374 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
13375 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder (<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
13377 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
13378 # Searching > Search Form
13380 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface advanced search for limiting searches on the"
13381 msgstr "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af søgninger i"
13383 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
13384 # Searching > Search form
13385 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
13386 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
13388 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13389 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference is set to bibliographic record."
13392 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13393 # Searching > Features
13395 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
13398 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13399 # Searching > Results Display
13401 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
13404 # Searching > Features > BrowseResultSelection
13407 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
13410 # Searching > Features > BrowseResultSelection
13413 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
13416 # Searching > Features > BrowseResultSelection
13419 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff interface."
13420 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
13422 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13423 # Searching > Results display
13424 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
13427 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13428 # Searching > Results display
13429 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
13430 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
13432 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13433 # Searching > Results display
13434 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
13437 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13438 # Searching > Results display
13439 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
13442 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13443 # Searching > Features
13445 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
13446 msgstr "사용하게 하지 않음"
13448 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13449 # Searching > Features
13451 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
13454 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13455 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-query.html#type-cross-fields"
13458 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13459 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
13462 # Searching > Features > EnableSearchHistory
13463 # Searching > Features
13464 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
13467 # Searching > Features > EnableSearchHistory
13468 # Searching > Features
13469 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
13472 # Searching > Features > EnableSearchHistory
13475 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff interface."
13476 msgstr "OPAC의 이용자 검색 이력."
13478 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
13479 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
13482 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
13483 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface (REQUIRES ZEBRA)."
13486 # Searching > Results display > FacetMaxCount
13487 # Searching > Results display
13489 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
13492 # Searching > Results display > FacetMaxCount
13493 # Searching > Results display
13495 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
13498 # Searching > Results display > FacetOrder
13499 # Searching > Results display
13501 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
13504 # Searching > Results display > FacetOrder
13505 # Searching > Features
13507 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
13510 # Searching > Results display > FacetOrder
13511 # Searching > Features
13513 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
13516 # Searching > Results display > FacetOrder
13517 # Searching > Features
13519 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
13522 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
13523 # Searching > Features
13525 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
13526 msgstr "<i>se fra</i> (ikke-foretrukket form) overskrifter i bibliografiske søgninger. Bemærk venligst: den bibliografiske database skal indekseres igen, når dette ændres."
13528 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
13529 # Searching > Features
13530 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
13531 msgstr "Medtag ikke"
13533 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
13534 # Searching > Features
13535 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
13538 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13539 # Searching > Search form
13540 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
13541 msgstr "Som standard,"
13543 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13544 # Searching > Search form
13545 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
13548 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13549 # Searching > Search Form
13551 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff interface searches."
13552 msgstr "operatoren \"phr\" i hyldesignaturer og standard nummer intranetsøgninger"
13554 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13555 # Searching > Search form
13556 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
13559 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13560 msgid "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/bibspell."
13563 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13564 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
13567 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13568 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
13571 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
13572 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
13575 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
13576 msgid "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs changing."
13579 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13580 # Searching > Features
13582 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
13585 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13586 # Searching > Features
13588 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
13591 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13592 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the unlogged user to the next patron logging in."
13595 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13596 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
13599 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13600 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
13603 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13604 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
13607 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13608 # Searching > Results display
13610 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
13611 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
13613 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13614 # Searching > Search form
13615 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
13616 msgstr "Som standard"
13618 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13619 # Searching > Search form
13620 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13623 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13624 # Searching > Search Form
13626 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches."
13627 msgstr "operatoren \"phr\" i hyldesignatur og standardnummer OPAC søgninger."
13629 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13630 # Searching > Search form
13631 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13634 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13635 # Searching > Results display
13636 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13639 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13640 # Searching > Results display
13641 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
13642 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
13644 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13645 # Searching > Results display
13646 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13649 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13650 # Searching > Results display
13651 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13654 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13655 # Searching > Results display
13656 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13659 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13660 # Searching > Results display
13661 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13664 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13665 # Searching > Results display
13666 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13669 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13670 # Searching > Results display
13671 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13674 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13675 # Searching > Results display
13676 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13679 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13680 # Searching > Results display
13681 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13684 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13685 # Searching > Results display
13686 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13689 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13690 # Searching > Results display
13691 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13694 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13695 # Searching > Results display
13696 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13699 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13700 # Searching > Results display
13701 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13702 msgstr "기본값으로, 보이기"
13704 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13705 # Searching > Results display
13706 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13707 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
13709 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13710 # Searching > Results display
13712 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13713 msgstr "기본값으로, 보이기"
13715 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13716 # Searching > Results display
13718 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13719 msgstr "기본값으로, 보이기"
13721 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13722 # Searching > Results display
13724 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on OPAC search results."
13725 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
13727 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13728 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
13731 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13732 # Searching > Search Form
13734 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13737 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13738 # Searching > Features
13740 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13743 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13744 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface results pages."
13747 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13748 # Searching > Features
13749 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13750 msgstr " <br />( * 문자는 이렇게 사용됩니다: <cite>Har*</cite> 또는 <cite>*logging</cite>.)"
13752 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13753 # Searching > Features
13754 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
13755 msgstr "와일드 카드 검색 수행 (예를 들어, <cite>Har</cite> 는 <cite>Harry</cite> 그리고 <cite>harp</cite>와 일치합니다)"
13757 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13758 # Searching > Features
13759 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13762 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13763 # Searching > Features
13764 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13767 # Searching > Features > QueryFuzzy
13768 # Searching > Features
13769 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13772 # Searching > Features > QueryFuzzy
13773 # Searching > Features
13774 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13777 # Searching > Features > QueryFuzzy
13778 # Searching > Features
13780 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13781 msgstr "검색에서 비슷한 단어 철자 일치 (예를 들어, <cite>flang</cite>를 검색하면 <cite>flange</cite> 그리고 <cite>fang</cite>도 일치합니다; REQUIRES ZEBRA)."
13783 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13784 # Searching > Features
13786 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13789 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13790 # Searching > Features
13792 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13795 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13796 # Searching > Features
13798 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13801 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13802 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13805 # Searching > Features > QueryStemming
13806 # Searching > Features
13807 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13810 # Searching > Features > QueryStemming
13811 # Searching > Features
13812 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13815 # Searching > Features > QueryStemming
13816 # Searching > Features
13817 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13818 msgstr "같은 기반의 검색에서 단어 일치 (예를 들어, <cite>enabling</cite>를 검색하면 <cite>enable</cite> 그리고 <cite>enabled</cite>와 일치; REQUIRES ZEBRA)."
13820 # Searching > Features > QueryWeightFields
13821 # Searching > Features
13822 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13823 msgstr "사용하게 하지 않음"
13825 # Searching > Features > QueryWeightFields
13826 # Searching > Features
13827 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13830 # Searching > Features > QueryWeightFields
13831 # Searching > Features
13832 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
13833 msgstr "적합성에의한 검색 결과 순위 (REQUIRES ZEBRA)."
13835 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13836 # Searching > Features
13838 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
13841 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13842 # Searching > Features
13844 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
13847 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13848 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
13851 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13852 # Searching > Features
13854 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
13855 msgstr "Medtag ikke"
13857 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13858 # Searching > Features
13860 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
13861 msgstr "Medtag ikke"
13863 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13864 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff interface header."
13867 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13868 # Searching > Features
13870 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
13871 msgstr "사용하게 하지 않음"
13873 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13874 # Searching > Features
13876 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
13879 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13880 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to create/edit custom saved search filters."
13883 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13884 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a library or library group, limit by the item's"
13887 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13888 # Searching > Results display
13890 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13893 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13894 # Searching > Results display
13896 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13897 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
13899 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13900 # Searching > Results display
13902 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13905 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13906 # Searching > Results display
13907 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13908 msgstr "ISBN 색인에서 검색할 때,"
13910 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13911 # Searching > Results display
13912 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13915 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13916 # Searching > Results display
13918 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13919 msgstr "ISBN 색인에서 검색할 때,"
13921 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13922 # Searching > Results display
13924 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13927 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13928 # Searching > Results display
13930 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
13931 msgstr "ISBN 색인에서 검색할 때,"
13933 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13934 # Searching > Results display
13936 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
13939 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13940 # Searching > Results display
13942 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
13943 msgstr "ISBN 색인에서 검색할 때,"
13945 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13946 # Searching > Results display
13948 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
13951 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13952 # Searching > Results display
13954 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13957 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13958 # Searching > Results display
13960 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13963 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13964 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13967 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13968 # Searching > Features
13970 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13973 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13974 # Searching > Features
13976 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13979 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13980 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and staff interface to search only for complete-subfield matches."
13983 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13984 # Searching > Features
13985 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13988 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13989 # Searching > Features
13990 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13993 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13994 # Searching > Features
13996 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
13999 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
14000 # Searching > Results display
14001 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
14002 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
14004 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
14005 # Searching > Features
14007 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
14008 msgstr "Bruger ikke"
14010 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
14011 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
14014 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
14015 # Searching > Features
14017 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
14020 # Searching > Results display > defaultSortField
14021 # Searching > Results display
14022 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
14025 # Searching > Results display > defaultSortField
14026 # Searching > Results display
14028 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff interface by"
14029 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
14031 # Searching > Results display > defaultSortField
14032 # Searching > Results display
14033 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
14036 # Searching > Results display > defaultSortField
14037 # Searching > Results display
14039 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
14042 # Searching > Results display > defaultSortField
14043 # Searching > Results display
14045 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
14048 # Searching > Results display > defaultSortField
14049 # Searching > Results display
14051 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
14054 # Searching > Results display > defaultSortField
14055 # Searching > Results display
14057 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
14060 # Searching > Results display > defaultSortField
14061 # Searching > Results display
14063 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
14066 # Searching > Results display > defaultSortField
14067 # Searching > Results display
14069 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
14072 # Searching > Results display > defaultSortField
14073 # Searching > Results display
14075 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
14078 # Searching > Results display > defaultSortField
14079 # Searching > Results display
14081 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
14084 # Searching > Results display > defaultSortField
14085 # Searching > Results display
14086 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
14089 # Searching > Results display > defaultSortField
14090 # Searching > Results display
14091 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
14094 # Searching > Results display > displayFacetCount
14095 # Searching > Results display
14096 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
14099 # Searching > Results display > displayFacetCount
14100 # Searching > Results display
14101 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
14104 # Searching > Results display > displayFacetCount
14105 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
14108 # Searching > Search form > expandedSearchOption
14109 # Searching > Search Form
14111 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff interface advanced search pages."
14112 msgstr "OPAC에서의 \"더 많은 옵션\"과 직원 고급 검색 페이지."
14114 # Searching > Search form > expandedSearchOption
14115 # Searching > Search form
14116 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
14119 # Searching > Search form > expandedSearchOption
14120 # Searching > Search form
14121 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
14124 # Searching > Search form > expandedSearchOption
14125 # Searching > Search form
14126 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
14129 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
14130 # Searching > Results display
14131 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
14132 msgstr "Показати до"
14134 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
14135 # Searching > Results display
14137 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in the search results"
14138 msgstr "검색 결과로부터의 레코드."
14140 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
14141 # Searching > Results display
14143 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
14144 msgstr "검색 결과로부터의 레코드."
14146 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
14147 # Searching > Results display
14148 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
14149 msgstr "검색 결과로부터의 레코드."
14151 # Searching > Results display > numSearchResults
14152 # Searching > Results display
14153 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
14154 msgstr "기본값으로, 보이기"
14156 # Searching > Results display > numSearchResults
14157 # Searching > Results display
14159 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
14160 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
14162 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
14163 # Searching > Results display
14165 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
14166 msgstr "기본값으로, 보이기"
14168 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
14169 # Searching > Results display
14171 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
14172 msgstr "기본값으로, 보이기"
14174 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
14175 # Searching > Results display
14177 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff interface search results."
14178 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
14181 msgid "serials.pref"
14185 # Searching > Features
14187 msgid "serials.pref Features"
14190 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
14192 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
14195 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
14197 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
14198 msgstr "OPAC에서의 연속간행물의 이전호."
14200 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
14203 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
14206 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
14209 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
14212 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
14213 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' serial when generating the next 'Expected' issue."
14216 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
14218 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
14221 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
14223 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
14226 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
14227 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic record when its attached serial is renewed."
14230 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
14232 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
14235 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
14238 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
14241 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
14244 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
14245 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
14247 # Serials > Features > RoutingListNote
14250 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing lists:"
14251 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
14253 # Serials > Features > RoutingSerials
14255 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
14258 # Serials > Features > RoutingSerials
14260 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
14263 # Serials > Features > RoutingSerials
14265 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
14266 msgstr "연속간행물 모듈에서 회람표 기능."
14268 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
14270 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
14273 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
14276 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff interface."
14277 msgstr "OPAC에서의 연속간행물의 이전호."
14279 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
14282 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
14283 msgstr "Liste med felter, som ikke skal skrives om, når et abonnement kopieres (adskilt af lodret streg |)"
14285 # Serials > Features > SubscriptionHistory
14287 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
14288 msgstr "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
14290 # Serials > Features > SubscriptionHistory
14292 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
14293 msgstr "kort historik"
14295 # Serials > Features > SubscriptionHistory
14297 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
14298 msgstr "hele historikken"
14300 # Serials > Features > SubscriptionHistory
14302 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
14303 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
14305 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
14308 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
14311 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
14314 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
14317 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
14318 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to specific item."
14321 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14323 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
14326 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14329 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the serial collection tab is currently available only for UNIMARC."
14330 msgstr "OPAC의 연속간행물 기본값 탭. 연속간행물 장서 탭이 현재 UNIMARC에서만 사용 가능 하다는 것을 주의해 주세요."
14332 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14335 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
14338 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14341 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
14342 msgstr "연속간행물 장서 탭"
14344 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14347 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
14350 # Staff Client > Options
14352 msgid "staff_interface.pref"
14356 # Staff Client > Options
14358 msgid "staff_interface.pref Appearance"
14362 # Staff Client > Options
14364 msgid "staff_interface.pref Authentication"
14368 # Staff Client > Options
14370 msgid "staff_interface.pref Options"
14373 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14374 # Staff Client > Options
14376 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
14379 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14380 # Staff Client > Options
14382 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
14385 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14386 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of administration."
14389 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14390 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
14393 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14394 # Staff Client > Appearance
14396 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14397 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14399 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14400 # Staff Client > Appearance
14402 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
14403 msgstr "주의: 해당하는 XSLT 옵션이 반드시 켜져야 합니다."
14405 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14406 # Staff Client > Appearance
14408 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
14409 msgstr "결과 페이지와 세부사항 페이지 모두"
14411 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14412 # Staff Client > Appearance
14414 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
14417 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14418 # Staff Client > Appearance
14420 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
14421 msgstr "856u 필드의 이미지로 URI 표시:"
14423 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14424 # Staff Client > Appearance
14426 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
14427 msgstr "세부사항 페이지 또는 결과 페이지 모두"
14429 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14430 # Staff Client > Appearance
14432 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
14435 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
14436 # Staff Client > Appearance
14438 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
14441 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
14442 # Staff Client > Appearance
14444 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
14447 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
14448 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff interface."
14451 # Staff interface > Options > HidePatronName
14452 # Staff Client > Options
14454 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
14457 # Staff interface > Options > HidePatronName
14458 # Staff Client > Options
14460 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
14463 # Staff interface > Options > HidePatronName
14464 # Staff Client > Options
14466 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
14467 msgstr "항목을 대출하거나 세부사항 페이지에서 소장하거나 \"소장 하기\" 화면의 이용자 이름."
14469 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
14470 # Staff Client > Options
14472 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
14475 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
14476 # Staff Client > Options
14478 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
14481 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
14482 # OPAC > Appearance
14484 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the staff header search."
14487 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
14488 # Staff Client > Options
14490 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
14493 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
14494 # Staff Client > Options
14496 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
14499 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
14500 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
14503 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
14504 # Staff Client > Appearance
14506 msgid "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
14507 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
14509 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
14510 # Staff Client > Appearance
14512 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
14515 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
14516 # Circulation > Interface
14518 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14519 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
14521 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
14522 # Staff Client > Appearance
14524 msgid "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list of links or blank):"
14525 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
14527 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
14528 # Staff Client > Appearance
14530 msgid "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
14531 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
14533 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
14534 msgid "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
14537 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
14538 # OPAC > Appearance
14540 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff interface:"
14541 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
14543 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
14544 # Circulation > Self check-out module
14546 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff interface:"
14547 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
14549 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
14550 # Staff Client > Appearance
14552 msgid "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff interface:"
14553 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
14555 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
14556 # Staff Client > Appearance
14558 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
14559 msgstr "Medtag stylesheet på"
14561 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
14562 # Circulation > Interface
14564 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14565 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
14567 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
14568 # Staff Client > Options
14570 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
14571 msgstr "사용하게 하지 않음"
14573 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
14574 # Staff Client > Options
14576 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
14579 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
14580 # Staff Client > Options
14582 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
14583 msgstr "레코드 세부사항 페이지에서 항목 선택."
14585 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14586 # OPAC > Appearance
14588 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
14591 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14592 # OPAC > Appearance
14594 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
14597 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14598 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff interface search results pages."
14601 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14602 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
14605 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14606 # Staff Client > Options
14608 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
14611 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14612 # Staff Client > Options
14614 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
14617 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14618 # Staff Client > Options
14620 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
14623 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
14624 msgid "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff interface login page"
14627 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14630 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
14633 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14634 # Staff Client > Options
14636 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
14639 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14640 # Staff Client > Options
14642 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
14645 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14648 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication (2FA) for staff members."
14651 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14652 # Staff Client > Options
14654 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
14657 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14658 # Staff Client > Options
14660 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
14663 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14664 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
14667 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14668 # OPAC > Appearance
14670 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14671 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interface-sprog"
14673 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14674 # Staff Client > Appearance
14676 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14677 msgstr "Vis detaljer i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14679 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14680 # OPAC > Appearance
14682 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14683 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
14685 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14686 # Staff Client > Appearance
14688 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14689 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14691 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14692 # OPAC > Appearance
14694 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14695 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
14697 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14698 # Staff Client > Appearance
14700 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14701 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14703 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14704 # Staff Client > Appearance
14706 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14709 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14710 # Staff Client > Appearance
14712 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14713 msgstr "일시적인 디렉토리의 디렉토리, <code>includes/</code>를 대신해서. (빈칸은 사용하지 않게 놔둠)"
14715 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14716 # Staff Client > Options
14718 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14721 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14722 # Staff Client > Options
14724 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14727 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14728 # Staff Client > Appearance
14730 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14731 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14733 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14734 # Staff Client > Appearance
14736 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
14737 msgstr "추가적인 CSS 스타일시트 포함"
14739 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14740 # OPAC > Appearance
14742 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14743 msgstr "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
14745 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14746 # Staff Client > Appearance
14748 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14749 msgstr "CSS 스타일시트사용"
14751 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14752 # OPAC > Appearance
14754 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14755 msgstr "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
14757 # Staff interface > Options > showLastPatron
14758 # Staff Client > Options
14760 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14763 # Staff interface > Options > showLastPatron
14764 # Staff Client > Options
14766 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14769 # Staff interface > Options > showLastPatron
14770 # Staff Client > Appearance
14772 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in the staff interface."
14773 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14775 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14776 # OPAC > Appearance
14778 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14781 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14782 # OPAC > Appearance
14784 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
14785 msgstr "이것은 URL을 완성시킵니다,<code>http://</code> 또는 <code>https://</code>로 시작하는. URL에 슬래시를 포함하지 마세요. (이것은 RSS, unAPI 그리고 검색 플러그인으로 올바르게 작성되어 작동합니다.)"
14787 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14788 # Staff Client > Options
14790 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14793 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14794 # Staff Client > Options
14796 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14799 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14800 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than shibboleth."
14803 # Staff interface > Appearance > template
14804 # Staff Client > Appearance
14806 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14809 # Staff interface > Appearance > template
14810 # Staff Client > Appearance
14812 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14813 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14815 # Staff interface > Options > viewISBD
14816 # Staff Client > Options
14818 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14821 # Staff interface > Options > viewISBD
14822 # Staff Client > Options
14824 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14827 # Staff interface > Options > viewISBD
14828 # Staff Client > Appearance
14830 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff interface."
14831 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14833 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14834 # Staff Client > Options
14836 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14839 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14840 # Staff Client > Options
14842 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14845 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14846 # Staff Client > Appearance
14848 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff interface."
14849 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14851 # Staff interface > Options > viewMARC
14852 # Staff Client > Options
14854 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14857 # Staff interface > Options > viewMARC
14858 # Staff Client > Options
14860 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14863 # Staff interface > Options > viewMARC
14864 # Staff Client > Appearance
14866 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff interface."
14867 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14869 # Tools > Patron cards
14875 # Tools > Patron cards
14877 msgid "tools.pref Barcodes"
14881 # Tools > Patron cards
14883 msgid "tools.pref Batch item"
14887 # Tools > Patron cards
14889 msgid "tools.pref News"
14893 # Tools > Patron cards
14894 msgid "tools.pref Patron cards"
14898 # Tools > Patron cards
14900 msgid "tools.pref Upload"
14903 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14904 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14907 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14908 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and news items with"
14911 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14912 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14915 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14916 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14919 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14920 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14923 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14924 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/>Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14927 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14928 # Tools > Patron cards
14929 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
14930 msgstr "데이터베이스에 저장된 이미지 생성기의 수 제한"
14932 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14933 # Tools > Patron cards
14934 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14937 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14938 # OPAC > Appearance
14940 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14943 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14944 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
14947 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14948 # OPAC > Appearance
14950 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14953 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14954 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification batch."
14957 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14958 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14961 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14962 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
14965 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14966 # Logging > Logging
14968 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14971 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14972 # Logging > Logging
14974 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14977 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14978 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14981 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14983 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14984 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
14986 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14987 # Logging > Logging
14989 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14992 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14993 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14996 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
14997 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
15000 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
15001 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
15004 # Web services > IdRef
15006 msgid "web_services.pref"
15007 msgstr "Rapportering"
15010 # Web services > IdRef
15012 msgid "web_services.pref General"
15013 msgstr "Rapportering"
15016 # Web services > ILS-DI
15017 msgid "web_services.pref ILS-DI"
15021 # Web services > IdRef
15022 msgid "web_services.pref IdRef"
15023 msgstr "Rapportering"
15026 # Web services > OAI-PMH
15028 msgid "web_services.pref Mana KB"
15032 # Web services > OAI-PMH
15033 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
15037 # Web services > ILS-DI
15039 msgid "web_services.pref REST API"
15043 # Web services > Reporting
15044 msgid "web_services.pref Reporting"
15045 msgstr "Rapportering"
15047 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
15048 # Web services > Reporting
15050 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
15051 msgstr "Rapportering"
15053 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
15054 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-Origin header to"
15057 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
15058 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana KB:"
15061 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
15064 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
15067 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
15068 # Web services > ILS-DI
15069 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
15070 msgstr "사용하게 하지 않음"
15072 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
15073 # Web services > ILS-DI
15074 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
15077 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
15078 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
15081 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
15082 # Web services > ILS-DI
15083 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
15086 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
15087 # Web services > ILS-DI
15088 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
15089 msgstr "ILS-DI 서비스 사용 (사용 가능할 때). IP 주소를 콤마와 공백이 없이 구분. 어떤 IP 주소를 허용하는 필드도 공백으로 놔두세요."
15091 # Web services > IdRef > IdRef
15092 # Web services > IdRef
15093 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
15096 # Web services > IdRef > IdRef
15097 # Web services > IdRef
15098 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
15101 # Web services > IdRef > IdRef
15102 # Web services > IdRef
15103 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
15104 msgstr "이 기능은 UNIMARC에서만 사용 가능하다는 것에 주의해 주세요."
15106 # Web services > IdRef > IdRef
15107 # Web services > IdRef
15109 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
15110 msgstr "opac 세부사항 페이지로부터의 IdRef 웹서비스. IdRef는 Sudoc 데이터베이스로부터의 권한 요청을 허용합니다."
15112 # Web services > Mana KB > Mana
15113 # Web services > OAI-PMH
15115 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
15116 msgstr "사용하게 하지 않음"
15118 # Web services > Mana KB > Mana
15119 # Web services > OAI-PMH
15121 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
15124 # Web services > Mana KB > Mana
15125 # Web services > OAI-PMH
15127 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
15130 # Web services > Mana KB > Mana
15131 msgid "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 license</a>"
15134 # Web services > Mana KB > ManaToken
15135 msgid "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
15138 # Web services > Mana KB > ManaToken
15139 msgid "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
15142 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
15143 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
15146 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
15147 # Web services > OAI-PMH
15148 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
15149 msgstr "사용하게 하지 않음"
15151 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
15152 # Web services > OAI-PMH
15153 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
15156 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
15157 # Web services > OAI-PMH
15158 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
15161 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
15162 # Web services > OAI-PMH
15163 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
15166 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
15167 # Web services > OAI-PMH
15168 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
15171 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
15172 # Web services > OAI-PMH
15174 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic or item record is created or updated."
15175 msgstr "automatisk opdatering af OAI-PMH sæt, når en bibliografisk post oprettes eller opdateres"
15177 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15178 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> syspref to be enabled."
15181 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15182 # Web services > OAI-PMH
15184 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
15187 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15188 # Web services > OAI-PMH
15190 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
15193 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15194 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item data when automatically updating OAI-PMH sets."
15197 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
15198 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
15201 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
15202 # Web services > OAI-PMH
15203 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
15204 msgstr "YAML OAI Koha 서버 구성 파일:"
15206 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15207 # Web services > OAI-PMH
15209 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
15210 msgstr "사용하게 하지 않음"
15212 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15213 # Web services > OAI-PMH
15215 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
15218 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15219 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
15222 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15223 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
15226 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15227 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
15230 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
15231 # Web services > OAI-PMH
15232 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
15235 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
15236 # Web services > OAI-PMH
15237 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
15238 msgstr "ListRecords 또는 ListIdentifiers 질의에 대한 반응 시간 레코드."
15240 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
15241 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
15244 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
15245 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
15248 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
15249 # Web services > OAI-PMH
15251 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
15252 msgstr "이 사이트에 대한 접두사 식별 레코드"
15254 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
15255 # Web services > OAI-PMH
15256 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
15257 msgstr "이 사이트에 대한 접두사 식별 레코드"
15259 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
15260 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for the REST API."
15263 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
15264 # Web services > IdRef
15266 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
15269 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
15270 # Web services > IdRef
15272 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
15275 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15276 # Web services > OAI-PMH
15278 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
15281 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15282 # Web services > OAI-PMH
15284 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
15287 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15288 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
15291 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
15292 # Web services > ILS-DI
15294 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
15295 msgstr "사용하게 하지 않음"
15297 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
15298 # Web services > ILS-DI
15300 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
15303 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
15304 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
15307 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
15308 # Web services > IdRef
15310 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
15313 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
15314 # Web services > IdRef
15316 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
15319 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
15320 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public routes (that don't require authenticated access)"
15323 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
15324 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
15327 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
15328 # Web services > IdRef
15330 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
15333 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
15334 # Web services > Reporting
15335 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
15336 msgstr "Returner kun"
15338 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
15339 # Web services > Reporting
15340 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
15341 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
15343 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
15344 # Circulation > Checkout policy
15345 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
15346 #~ msgstr "포함하지 않음"
15348 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
15349 # Circulation > Checkout policy
15350 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
15353 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
15354 # Circulation > Checkout Policy
15356 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
15357 #~ msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
15359 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
15360 # Circulation > Checkout policy
15361 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
15362 #~ msgstr "Medtag ikke"
15364 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
15365 # Circulation > Checkout policy
15366 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
15369 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
15370 # Circulation > Checkout Policy
15372 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
15373 #~ msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
15375 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
15376 # Circulation > Checkout policy
15377 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
15378 #~ msgstr "Medtag ikke"
15380 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
15381 # Circulation > Checkout policy
15382 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
15385 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
15386 # Circulation > Checkout Policy
15388 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
15389 #~ msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
15391 # Patrons > Notices and notifications
15392 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
15395 # Patrons > Notices and notifications
15396 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
15397 #~ msgstr "alternativ"
15399 # Patrons > Notices and notifications
15400 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
15401 #~ msgstr "kortnummer som"
15403 # Patrons > Notices and notifications
15404 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
15405 #~ msgstr "første gyldige"
15407 # Patrons > Notices and notifications
15408 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
15411 # Patrons > Notices and notifications
15412 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
15413 #~ msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
15415 # Patrons > Notices and notifications
15416 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
15417 #~ msgstr "arbejds"
15419 # Authorities > General
15420 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
15421 #~ msgstr "레코드를 편집할 때,"
15423 # Authorities > General
15424 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
15427 # Authorities > General
15428 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
15429 #~ msgstr "허용하지 않음"
15431 # Authorities > General
15432 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
15433 #~ msgstr "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, frem for at referere til eksisterende autoriteter."
15435 # Circulation > Interface
15437 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
15440 # Circulation > Interface
15441 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
15442 #~ msgstr "항목 바코드 스캔됨."
15444 # Enhanced content > Local or remote cover images
15446 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
15449 # Enhanced content > Local or remote cover images
15450 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
15453 # Enhanced content > Local or remote cover images
15454 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
15457 # OPAC > Appearance
15459 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
15462 # OPAC > Appearance
15464 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
15468 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
15472 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
15473 #~ msgstr "허용하지 않음"