3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-04-22 08:58-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
6 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
15 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 #. %1$s: data.borrowernumber | html
19 #. %2$s: UNLESS loop.last
22 #. %5$s: BLOCK escape_address
23 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
24 #. %7$s: ~ IF data.streettype
25 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
27 #. %10$s: ~ IF data.address
28 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
30 #. %13$s: ~ IF data.address2
31 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
33 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
38 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
43 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
46 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
49 #. %1$s: data.branchname | html
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
55 #. %1$s: data.branchname | html
56 #. %2$s: data.category_description | html
57 #. %3$s: data.category_type | html
58 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
62 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
63 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
65 #. %1$s: data.category_description | html
66 #. %2$s: data.category_type | html
67 #. %3$s: data.branchname | html
68 #. %4$s: data.dateexpiry | html
69 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
73 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
74 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
77 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
79 #. %1$s: data.count | html
80 #. %2$s: IF data.type == 2
81 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
87 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
88 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
89 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
91 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
92 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
93 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
94 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
97 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
98 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
99 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
100 #. %10$s: UNLESS loop.last
103 #. %13$s: BLOCK action_form -
104 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
105 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
106 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
107 #. %17$s: ~ type = type | html ~
108 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
112 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
113 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
114 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
116 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
117 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
120 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
123 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
124 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
126 #. %1$s: message_loo.date_from | html
127 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
130 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
133 #. %1$s: message_loo.date_to | html
134 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
137 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:408
142 msgid "# Bibliographic records"
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
162 msgid "# of % selected"
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
167 msgid "# of students"
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
178 msgid "%% matches any number of characters"
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - USE Koha -
183 #. %3$s: - USE ItemTypes -
184 #. %4$s: USE AuthorisedValues
185 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
186 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
187 #. %7$s: biblio.title | html
188 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
190 #. %10$s: biblio.author | html
191 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
192 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
193 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
194 #. %14$s: item.barcode | html
195 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
196 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
197 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
198 #. %18$s: item.location | html
199 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
200 #. %20$s: item.stocknumber | html
201 #. %21$s: item.status | html
202 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
203 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
204 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
208 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
209 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
211 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
212 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
214 #. %1$s: - USE Koha -
215 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
216 #. %3$s: - USE KohaDates -
217 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
218 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
219 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
220 #. %7$s: o.orderdate | html
221 #. %8$s: o.latesince | html
222 #. %9$s: - delimiter | html -
223 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
224 #. %11$s: - delimiter | html -
225 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
226 #. %13$s: - delimiter | html -
227 #. %14$s: o.title | html
228 #. %15$s: IF o.author
229 #. %16$s: o.author | html
231 #. %18$s: IF o.publisher
232 #. %19$s: o.publisher | html
234 #. %21$s: - delimiter | html -
235 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
236 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
237 #. %24$s: o.subtotal | html
238 #. %25$s: o.budget | html
239 #. %26$s: - delimiter | html -
240 #. %27$s: o.basketname | html
241 #. %28$s: o.basketno | html
242 #. %29$s: - delimiter | html -
243 #. %30$s: o.claims_count | html
244 #. %31$s: - delimiter | html -
245 #. %32$s: o.claimed_date | html
246 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
248 #. %35$s: - delimiter | html -
249 #. %36$s: - delimiter | html -
250 #. %37$s: - delimiter | html -
251 #. %38$s: orders.size | html
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
255 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
256 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
257 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
259 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
260 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - USE Branches -
265 #. %4$s: - SET data = {} -
266 #. %5$s: - IF patron -
267 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
268 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
269 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
270 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
271 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
272 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
273 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
274 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
275 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
276 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
277 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
278 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
279 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
280 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
281 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
282 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
283 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
284 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
285 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
286 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
287 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
288 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
289 #. %28$s: - SET data.title = title -
291 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
292 #. %31$s: - IF no_title
293 #. %32$s: SET data.title = ""
295 #. %34$s: - IF data.title
296 #. %35$s: - IF no_html
297 #. %36$s: - span_start = ''
298 #. %37$s: - span_end = ''
300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
306 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
307 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
311 #. %3$s: USE KohaDates
313 #. %5$s: USE ColumnsSettings
314 #. %6$s: USE JSON.Escape
315 #. %7$s: SET footerjs = 1
316 #. %8$s: - BLOCK area_name -
317 #. %9$s: - SWITCH area -
318 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
319 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
320 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
321 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
322 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
323 #. %15$s: - CASE 'SER' -
326 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
330 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
331 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
332 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
334 #. For the first occurrence,
335 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
336 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
337 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
338 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
339 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
341 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
342 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
344 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
345 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
346 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
351 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
352 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
354 #. %1$s: - USE ItemTypes -
355 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
356 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
357 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
358 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
359 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
361 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
362 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
365 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
366 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
372 #. %5$s: BLOCK language
374 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
375 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
376 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
377 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
378 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
379 #. %12$s: CASE ['heb']
380 #. %13$s: CASE ['ara']
381 #. %14$s: CASE ['gre']
382 #. %15$s: CASE ['grc']
384 #. %17$s: lang | html
387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
390 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
391 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
393 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
394 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
398 #. %3$s: - IF display_patron_name -
399 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
400 #. %5$s: - data.surname | html
401 #. %6$s: IF data.othernames
402 #. %7$s: data.othernames | html
404 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
405 #. %10$s: data.title | $raw
406 #. %11$s: - data.surname | html
407 #. %12$s: data.firstname | html
408 #. %13$s: IF data.othernames
409 #. %14$s: data.othernames | html
412 #. %17$s: data.title | $raw
413 #. %18$s: - data.firstname | html
414 #. %19$s: IF data.othernames
415 #. %20$s: data.othernames | html
417 #. %22$s: data.surname | html -
419 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
420 #. %25$s: data.cardnumber | html
422 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
423 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
424 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
425 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
428 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
430 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
434 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
435 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
437 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
438 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
442 #. %3$s: SET footerjs = 1
443 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
444 #. %5$s: BLOCK ServerType
445 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
446 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
451 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
452 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
454 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
455 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
456 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
457 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
458 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
460 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
461 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
464 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
465 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
467 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
468 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
469 #. %3$s: tpl = log.template
470 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
476 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
477 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
479 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
480 #. %2$s: IF default_messaging.size
481 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
482 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
483 #. %5$s: IF ( transport.transport )
484 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
485 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
486 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
487 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
488 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
489 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
495 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
496 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
498 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
499 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
503 #. %3$s: SET footerjs = 1
504 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
505 #. %5$s: - SWITCH element -
506 #. %6$s: - CASE 'layout' -
507 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
508 #. %8$s: - CASE 'template' -
509 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
510 #. %10$s: - CASE 'profile' -
511 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
512 #. %12$s: - CASE 'batch' -
513 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
516 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
520 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
521 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
523 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
526 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
527 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
528 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
529 #. %4$s: SWITCH frequnit
532 #. %7$s: CASE 'month'
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
538 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
539 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
543 #. %3$s: USE AuthorisedValues
544 #. %4$s: USE KohaDates
546 #. %6$s: sEcho | html
547 #. %7$s: iTotalRecords | html
548 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
549 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
550 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
554 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
555 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
557 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
558 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
561 #. %2$s: SET footerjs = 1
562 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
565 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
566 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
571 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
575 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
576 "%sBarcode %s %s %s "
577 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
579 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
580 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
581 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
582 #. %4$s: SWITCH module
583 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
584 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
585 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
586 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
587 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
588 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
590 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
591 #. %13$s: CASE 'LETTER'
592 #. %14$s: CASE 'FINES'
593 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
594 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
595 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
597 #. %19$s: module | html
600 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
601 #. %23$s: SWITCH action
603 #. %25$s: CASE 'DELETE'
604 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
605 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
606 #. %28$s: CASE 'RETURN'
607 #. %29$s: CASE 'CREATE'
608 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
609 #. %31$s: CASE 'RESUME'
610 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
611 #. %33$s: CASE 'RENEW'
612 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
613 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
614 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
615 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
616 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
619 #. %41$s: action | html
622 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
623 #. %45$s: SWITCH log_interface.upper
624 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
625 #. %47$s: CASE 'OPAC'
627 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
629 #. %51$s: log_interface | html
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
635 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
636 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
637 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
638 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
639 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
640 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
643 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
644 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
645 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
647 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
648 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
649 #. %3$s: - BLOCK area_name -
650 #. %4$s: - SWITCH area -
651 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
652 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
653 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
654 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
655 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
656 #. %10$s: - CASE 'SER' -
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
662 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
664 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
666 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
667 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
668 #. %3$s: BLOCK display_names
670 #. %5$s: CASE 'Accountline'
671 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
672 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
673 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
674 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
675 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
676 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
677 #. %12$s: CASE 'Issue'
678 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
679 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
680 #. %15$s: CASE 'Message'
681 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
682 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
683 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
684 #. %19$s: CASE 'Rating'
685 #. %20$s: CASE 'Reserve'
686 #. %21$s: CASE 'Review'
687 #. %22$s: CASE 'Statistic'
688 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
689 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
690 #. %25$s: CASE 'TagAll'
691 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
692 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
693 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
701 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
702 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
703 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
704 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
705 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
706 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
710 #. %2$s: SET footerjs = 1
711 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
712 #. %4$s: - SWITCH element -
713 #. %5$s: - CASE 'layout' -
714 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
715 #. %7$s: - CASE 'template' -
716 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
717 #. %9$s: - CASE 'profile' -
718 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
719 #. %11$s: - CASE 'batch' -
720 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
721 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
724 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
725 #. %17$s: - SWITCH element -
726 #. %18$s: - CASE 'layout' -
727 #. %19$s: - CASE 'template' -
728 #. %20$s: - CASE 'profile' -
729 #. %21$s: - CASE 'batch' -
732 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
736 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
737 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
738 "%sbatches %s %s %s "
740 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
743 #. %1$s: IF basket.basketgroup
744 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
745 #. %3$s: IF basketgroup.closed
746 #. %4$s: basketgroup.name | html
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
750 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
751 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
755 #. %3$s: BLOCK type_description
756 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
757 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
761 #. %9$s: BLOCK used_for_description
762 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
763 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
764 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
765 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
769 #. %17$s: IF op == 'add_form'
770 #. %18$s: IF csv_profile
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
774 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
775 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
776 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
786 msgid "%s %s %s %s None %s "
787 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
790 #. %2$s: riloo.duedate | html
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
796 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
797 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
801 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
802 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
804 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
806 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
807 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
808 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
810 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
812 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
814 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
816 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
818 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
823 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
824 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
826 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
827 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
831 #. %3$s: USE Branches
832 #. %4$s: USE KohaDates
833 #. %5$s: sEcho | html
834 #. %6$s: iTotalRecords | html
835 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
836 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
837 #. %9$s: data.cardnumber | html
838 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
839 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
840 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
844 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
845 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
846 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
848 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
849 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
850 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
853 #. %2$s: IF ( execute )
854 #. %3$s: BLOCK params
855 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
858 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
859 #. %8$s: param_name | uri
862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
864 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
865 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
867 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
868 #. %2$s: BLOCK norms_text
871 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
872 #. %6$s: CASE 'upper_case'
873 #. %7$s: CASE 'lower_case'
874 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
877 #. %11$s: norm | html
880 #. %14$s: BLOCK norms_options
881 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
882 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
883 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
887 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
888 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
890 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
892 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
893 #. %2$s: IF ( location == '' )
894 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
895 #. %4$s: location = BLOCK
898 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
900 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:334
903 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
904 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
906 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
907 #. %2$s: resultsloo.author | html
910 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
911 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
913 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
914 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
916 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
917 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
919 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
920 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
922 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
923 #. %18$s: resultsloo.edition | html
925 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
926 #. %21$s: resultsloo.place | html
928 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
929 #. %24$s: resultsloo.pages | html
931 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
932 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
934 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
938 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
939 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
941 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
942 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
945 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
946 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
950 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
956 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
957 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
960 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
961 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
964 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
965 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
969 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
975 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
976 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
979 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
980 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
982 #. %1$s: IF lette.branchname
983 #. %2$s: lette.branchname | html
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
988 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
989 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
991 #. %1$s: IF ( branchcode )
992 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
998 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
999 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1001 #. For the first occurrence,
1002 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1003 #. %2$s: basketgroup.name | html
1005 #. %4$s: basketgroup.id | html
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1010 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1011 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
1014 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1015 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1017 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1020 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
1024 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1027 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
1028 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
1030 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1031 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1032 #. %3$s: span_title = BLOCK
1033 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1036 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1037 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1038 #. %9$s: span_title = BLOCK
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1044 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1045 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1046 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1047 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1050 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1051 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1052 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1053 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1055 #. %1$s: IF ccode_label
1056 #. %2$s: ccode_label | html
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1061 msgid "%s %s %s Collection %s "
1062 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1064 #. %1$s: IF ( hold.found )
1065 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1066 #. %3$s: IF ( hold.found )
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1069 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1070 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1074 #. %2$s: basket.basketname | html
1076 #. %4$s: basket.basketno | html
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1081 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1082 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1084 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1085 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1090 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1091 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1093 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1094 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1097 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1098 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1099 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1101 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1103 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1104 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1106 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1107 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1108 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1110 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1111 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1113 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1118 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1119 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
1123 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1124 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1125 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1128 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1130 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1131 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1132 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1133 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1134 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1137 #. %17$s: hold.priority | html
1140 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1142 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1146 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1147 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1148 "%s %s Available %s %s "
1149 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1152 #. %2$s: SWITCH unit.type
1153 #. %3$s: CASE 'POINT'
1154 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1155 #. %5$s: CASE 'INCH'
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1162 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1163 "SI Centimeters %s "
1165 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1168 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1169 #. %3$s: CASE 'surname'
1170 #. %4$s: CASE 'firstname'
1171 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1172 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1173 #. %7$s: CASE 'city'
1174 #. %8$s: CASE 'state'
1175 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1176 #. %10$s: CASE 'country'
1177 #. %11$s: CASE 'sort1'
1178 #. %12$s: CASE 'sort2'
1179 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1180 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1181 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1182 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1183 #. %17$s: CASE 'debarred'
1184 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1189 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1190 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1191 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1192 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1194 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1195 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1197 #. For the first occurrence,
1198 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1199 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1207 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1208 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1211 #. %2$s: IF close_form
1212 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1216 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1217 "Please create a new active budget and retry. "
1219 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1220 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1222 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1223 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1228 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1229 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1231 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1232 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1237 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1238 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1240 #. %1$s: patron.title | html
1241 #. %2$s: patron.firstname | html
1242 #. %3$s: patron.surname | html
1243 #. %4$s: patron.title | html
1244 #. %5$s: patron.firstname | html
1245 #. %6$s: patron.surname | html
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
1249 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1250 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1252 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1253 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1255 #. %1$s: IF log.info.status_before
1256 #. %2$s: before = log.info.status_before
1257 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1258 #. %4$s: display_before | html
1260 #. %6$s: after = log.info.status_after
1261 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1262 #. %8$s: display_after | html
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1265 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1268 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1269 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1274 msgid "%s %s %s unknown %s "
1275 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1278 #. %2$s: USE KohaDates
1280 #. %4$s: sEcho | html
1281 #. %5$s: iTotalRecords | html
1282 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1283 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1284 #. %8$s: data.type | html
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1288 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1289 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1291 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1292 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1295 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1296 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1300 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1301 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1303 #. %1$s: - USE Koha -
1304 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1306 #. %4$s: delimiter | html
1307 #. %5$s: delimiter | html
1308 #. %6$s: delimiter | html
1309 #. %7$s: delimiter | html
1310 #. %8$s: delimiter | html
1311 #. %9$s: delimiter | html
1312 #. %10$s: delimiter | html
1313 #. %11$s: delimiter | html
1314 #. %12$s: delimiter | html
1315 #. %13$s: delimiter | html
1316 #. %14$s: delimiter | html
1317 #. %15$s: delimiter | html
1318 #. %16$s: delimiter | html
1319 #. %17$s: delimiter | html
1320 #. %18$s: delimiter | html
1321 #. %19$s: delimiter | html
1322 #. %20$s: delimiter | html
1323 #. %21$s: delimiter | html
1324 #. %22$s: delimiter | html
1325 #. %23$s: delimiter | html
1326 #. %24$s: delimiter | html
1327 #. %25$s: delimiter | html
1328 #. %26$s: delimiter | html
1329 #. %27$s: delimiter | html
1330 #. %28$s: delimiter | html
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1335 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1336 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1337 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1338 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1339 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1340 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1341 "%sBasket billing place%s "
1344 #. %1$s: - USE Koha -
1345 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1347 #. %4$s: delimiter | html
1348 #. %5$s: delimiter | html
1349 #. %6$s: delimiter | html
1350 #. %7$s: delimiter | html
1351 #. %8$s: delimiter | html
1352 #. %9$s: delimiter | html
1353 #. %10$s: delimiter | html
1354 #. %11$s: delimiter | html
1355 #. %12$s: delimiter | html
1356 #. %13$s: delimiter | html
1357 #. %14$s: delimiter | html
1358 #. %15$s: delimiter | html
1359 #. %16$s: delimiter | html
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1364 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1365 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1366 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1369 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1370 #. %2$s: SWITCH type
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1378 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1379 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1381 #. %1$s: - USE Koha -
1382 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1384 #. %4$s: - delimiter | html -
1385 #. %5$s: - delimiter | html -
1386 #. %6$s: - delimiter | html -
1387 #. %7$s: - delimiter | html -
1388 #. %8$s: - delimiter | html -
1389 #. %9$s: - delimiter | html -
1390 #. %10$s: - delimiter | html -
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1395 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1396 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1398 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1399 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1401 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1402 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1403 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1404 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1405 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1406 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1407 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1409 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1411 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1412 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1413 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1414 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1415 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1416 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1417 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1418 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1419 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1420 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1421 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1422 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1423 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1424 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1425 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1427 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1430 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1434 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1435 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1436 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1437 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1438 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1442 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1459 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1461 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1465 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1466 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1467 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1468 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1471 #. %1$s: - BLOCK role -
1472 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1473 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1474 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1475 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1476 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1477 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1478 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1479 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1480 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1481 #. %11$s: - CASE 'translations' -
1482 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1483 #. %13$s: - CASE 'te' -
1484 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
1485 #. %15$s: - CASE 'maintainer' -
1486 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1487 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1488 #. %18$s: - CASE 'wiki' -
1489 #. %19$s: - CASE 'ci' -
1490 #. %20$s: - CASE 'packaging' -
1491 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1492 #. %22$s: - CASE 'chairperson' -
1493 #. %23$s: - CASE 'newsletter' -
1494 #. %24$s: - CASE 'mm' -
1495 #. %25$s: - CASE 'vm' -
1496 #. %26$s: - CASE 'database' -
1497 #. %27$s: - CASE 'live_cd' -
1500 #. %30$s: - BLOCK person -
1501 #. %31$s: IF p.openhub
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1505 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1506 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1507 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1508 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1509 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1510 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1511 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1512 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1513 "maintainer %s %s %s %s"
1516 #. %1$s: IF ( test_term )
1517 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1518 #. %3$s: test_term | html
1519 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1520 #. %5$s: test_term | html
1521 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1522 #. %7$s: test_term | html
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1528 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1529 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1531 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1532 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1535 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1536 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1537 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1538 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1542 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1544 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
1546 #. For the first occurrence,
1547 #. %1$s: basket.total_items | html
1548 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1549 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1554 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1555 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1557 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1558 #. %2$s: current_matcher_code | html
1559 #. %3$s: current_matcher_description | html
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1565 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1566 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1570 #. %3$s: statuscode | html
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1575 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1576 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
1579 #. %2$s: IF message.error
1580 #. %3$s: message.error | html
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1585 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1587 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
1590 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1591 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1595 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1596 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1598 #. For the first occurrence,
1599 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1600 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1605 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1606 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1609 #. %2$s: basketgroup.name | html
1611 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1612 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1613 #. %6$s: basketgroup.name | html
1617 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1618 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1619 #. %12$s: basketgroup.name | html
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1622 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1623 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1625 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1626 #. %2$s: itemtype.description | html
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1629 msgid "%s %s (default)"
1632 #. %1$s: record.biblionumber | html
1633 #. %2$s: IF loop.first
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1637 msgid "%s %s (record kept) %s "
1638 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1645 msgid "%s %s 0 to order %s "
1646 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1649 #. %2$s: IF item.rota.active
1652 #. %5$s: IF !item.rota.active
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1655 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1656 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
1658 #. %1$s: SWITCH m.code
1659 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1660 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1661 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1662 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1663 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1664 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1665 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1667 #. %10$s: m.code | html
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1672 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1673 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1674 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1675 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1676 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1678 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1679 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1680 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1683 #. %1$s: SWITCH m.code
1684 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1685 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1686 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1687 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1688 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1689 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1691 #. %9$s: m.code | html
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1696 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1697 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1698 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1699 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1700 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1701 "successfully. %s %s %s "
1703 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1704 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1705 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1708 #. %1$s: SWITCH m.code
1709 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1710 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1711 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1712 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1713 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1714 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1715 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1716 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1717 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1718 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1719 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1721 #. %14$s: m.code | html
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1726 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1727 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1728 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1729 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1730 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1731 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1732 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1733 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1734 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1735 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1736 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1738 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1739 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1740 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1743 #. %1$s: SWITCH m.code
1744 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1745 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1746 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1747 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1748 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1749 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1750 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1752 #. %10$s: m.code | html
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1757 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1758 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1759 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1760 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1761 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1763 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1764 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1765 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1768 #. %1$s: SWITCH m.code
1769 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1770 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1771 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1772 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1773 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1774 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1775 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1776 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1777 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1778 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1779 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1780 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1781 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1782 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1783 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1784 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1785 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1786 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1788 #. %21$s: m.code | html
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1793 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1794 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1795 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1796 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1797 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1798 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1799 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1800 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1801 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1802 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1803 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1804 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1805 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1806 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1807 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1810 #. %1$s: SWITCH m.code
1811 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1812 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1813 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1814 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1815 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1816 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1818 #. %9$s: m.code | html
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1823 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1824 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1825 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1826 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1827 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1829 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1830 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1831 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1834 #. %1$s: SWITCH m.code
1835 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1836 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1837 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1838 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1839 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1840 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1841 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1843 #. %10$s: m.code | html
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1848 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1849 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1850 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1851 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1852 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1855 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1856 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1857 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1860 #. %1$s: SWITCH m.code
1861 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1862 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1863 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1864 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1865 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1866 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1867 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1868 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1872 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1873 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1874 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1875 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1876 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1877 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1879 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1880 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1881 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1884 #. %1$s: SWITCH m.code
1885 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1886 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1887 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1888 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1889 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1890 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1891 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1892 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1893 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1894 #. %11$s: m.data.items_count | html
1895 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1896 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1897 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1898 #. %15$s: m.data.items_count | html
1900 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1901 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1902 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1903 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1904 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1905 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1906 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1907 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1909 #. %26$s: m.code | html
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1914 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1915 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1916 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1917 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1918 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1919 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1920 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1921 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1922 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1923 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1924 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1925 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1926 "libraries are still using it. %s %s %s "
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s: SWITCH m.code
1931 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1932 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1933 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1934 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1935 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1936 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1937 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1939 #. %10$s: m.code | html
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1945 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1946 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1947 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1948 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1949 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1950 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1952 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1953 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1954 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1957 #. %1$s: SWITCH m.code
1958 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1959 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1960 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1961 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1962 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1963 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1965 #. %9$s: m.code | html
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1970 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1971 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1972 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1973 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1974 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1979 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1983 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1986 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1987 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1988 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1989 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1990 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1991 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1992 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1993 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1994 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1999 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2000 "Saturday %s Sunday %s "
2003 #. %1$s: SWITCH m.code
2004 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2005 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2006 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2007 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2008 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2009 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2010 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2011 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2013 #. %11$s: m.code | html
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2018 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2019 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2020 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2021 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2022 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2024 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
2025 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
2026 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
2029 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2030 #. %2$s: CASE "issue" -
2031 #. %3$s: CASE "return" -
2032 #. %4$s: CASE "payment" -
2033 #. %5$s: CASE # default case -
2034 #. %6$s: operation.action | html
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2038 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2039 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
2041 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2042 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2043 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2044 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2045 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2046 #. %6$s: CASE "Return From" -
2047 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2048 #. %8$s: CASE "Return To" -
2049 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2050 #. %10$s: CASE "Branch" -
2051 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2052 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2053 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2054 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2055 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2056 #. %16$s: CASE "Day" -
2057 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2058 #. %18$s: CASE "Month" -
2059 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2060 #. %20$s: CASE "Year" -
2061 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2062 #. %22$s: CASE # default case -
2063 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2064 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2069 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2070 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2071 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2073 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
2074 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
2075 "은 %s %s %s = %s %s "
2077 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2078 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2081 msgid "%s %s Data deleted "
2082 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
2084 #. %1$s: SWITCH m.code
2085 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2086 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2087 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2088 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2090 #. %7$s: m.code | html
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2095 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2096 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2097 "successfully. %s %s %s "
2100 #. For the first occurrence,
2101 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2102 #. %2$s: CASE 'default'
2103 #. %3$s: CASE 'never'
2104 #. %4$s: CASE 'forever'
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2109 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2110 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
2112 #. %1$s: IF ( ERROR )
2113 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2119 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2122 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
2125 #. For the first occurrence,
2127 #. %2$s: CASE 'email'
2128 #. %3$s: CASE 'print'
2130 #. %5$s: CASE 'feed'
2131 #. %6$s: CASE 'phone'
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2138 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2139 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
2141 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2142 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2145 msgid "%s %s Found in wrong place"
2150 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2152 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2153 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2154 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2157 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2158 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2164 msgid "%s %s Item being transferred to "
2165 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
2167 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2168 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2169 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2170 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2171 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2172 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2173 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2174 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2175 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2176 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2178 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2184 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2185 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2186 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2187 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2191 #. %2$s: CASE 'itype'
2192 #. %3$s: CASE 'ccode'
2193 #. %4$s: CASE 'location'
2194 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2195 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2202 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2203 "Holding library %s %s %s "
2205 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2210 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2211 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2213 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2214 #. %2$s: CASE "koha"
2215 #. %3$s: CASE "slip"
2218 #. %6$s: opac_new.lang | html
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2222 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2223 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2226 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2227 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2230 msgid "%s %s Lost (%s)"
2231 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2233 #. %1$s: SWITCH d.type
2234 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2235 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2236 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2237 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2241 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2242 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2245 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2249 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2250 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2258 msgstr "%s %s 없음 %s"
2260 #. %1$s: SWITCH code
2261 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2262 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2263 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2264 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2265 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2266 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2267 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2272 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2273 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2274 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2282 msgid "%s %s Not checked out %s "
2286 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2287 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2289 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2290 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2294 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2295 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2297 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2299 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2300 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2303 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2304 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2307 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2308 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2311 msgid "%s %s On order (%s)"
2312 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2314 #. %1$s: SET status_found = 0
2315 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2316 #. %3$s: SET status_found = 1
2317 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2318 #. %5$s: SET status_found = 1
2319 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2320 #. %7$s: SET status_found = 1
2321 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2322 #. %9$s: SET status_found = 1
2323 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2324 #. %11$s: SET status_found = 1
2325 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2326 #. %13$s: SET status_found = 1
2328 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2329 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2330 #. %17$s: s.lib | html
2331 #. %18$s: SET status_found = 1
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2338 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2339 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2341 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2343 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2357 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2361 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2362 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2363 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2365 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2366 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2368 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2369 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2370 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2371 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2376 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2377 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2378 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2380 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2381 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2384 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2385 #. %3$s: message.biblionumber | html
2386 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2387 #. %5$s: message.authid | html
2388 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2389 #. %7$s: message.biblionumber | html
2390 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2391 #. %9$s: message.biblionumber | html
2392 #. %10$s: message.reserve_id | html
2393 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2394 #. %12$s: message.biblionumber | html
2395 #. %13$s: message.itemnumber | html
2396 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2397 #. %15$s: message.biblionumber | html
2398 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2399 #. %17$s: message.authid | html
2400 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2401 #. %19$s: message.biblionumber | html
2402 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2403 #. %21$s: message.authid | html
2405 #. %23$s: IF message.error
2406 #. %24$s: message.error | html
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2411 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2412 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2413 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2414 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2415 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2416 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2417 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2418 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2419 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2421 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2422 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2423 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2424 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2425 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2426 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2427 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2428 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2431 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2432 #. %3$s: message.mmtid | html
2433 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2434 #. %5$s: message.biblionumber | html
2435 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2436 #. %7$s: message.authid | html
2437 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2441 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2442 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2443 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2445 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2446 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2449 #. %1$s: SWITCH m.code
2450 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
2454 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2457 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2459 #. For the first occurrence,
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2466 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2467 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2469 #. %1$s: SWITCH m.code
2470 #. %2$s: CASE 'no_email'
2471 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2472 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2473 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2475 #. %7$s: m.code | html
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2480 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2481 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2482 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2483 "%s ERROR! - %s %s "
2487 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2492 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2496 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2497 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2498 #. %4$s: IF expires_on
2499 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2503 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2504 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2507 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2508 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2511 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2512 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2514 #. For the first occurrence,
2515 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2518 #. %4$s: CASE 'inherit'
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2523 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2524 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2526 #. %1$s: SWITCH m.code
2527 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2528 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2530 #. %5$s: m.code | html
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2535 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2538 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2541 #. %2$s: IF searchfield
2542 #. %3$s: searchfield | html
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2545 msgid "%s %s You searched for %s"
2546 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2548 #. %1$s: IF added.branchcode
2549 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2551 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2555 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2556 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2558 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2559 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2560 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2563 msgid "%s %s before %s "
2564 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2566 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2567 #. %2$s: item.branches.size | html
2569 #. %4$s: item.branches.size | html
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2573 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2574 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2576 #. %1$s: IF l.shared
2577 #. %2$s: IF shared_by_other
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2581 msgstr "%s %s by %s%s"
2583 #. For the first occurrence,
2584 #. %1$s: biblio.title | html
2585 #. %2$s: IF biblio.author
2586 #. %3$s: biblio.author | html
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2591 msgid "%s %s by %s%s"
2592 msgstr "%s %s by %s%s"
2594 #. %1$s: title | html
2595 #. %2$s: IF ( author )
2596 #. %3$s: author | html
2598 #. %5$s: biblionumber | html
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
2601 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2602 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2604 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2605 #. %2$s: rule.age | html
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2610 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2611 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2614 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2620 #. %1$s: holdsfirstname | html
2621 #. %2$s: holdssurname | html
2622 #. %3$s: waiting_holds | html
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2625 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2626 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2628 #. %1$s: patron.firstname | html
2629 #. %2$s: patron.surname | html
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2632 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2633 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2636 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2642 #. %1$s: IF (modified_items)
2643 #. %2$s: modified_items | html
2644 #. %3$s: modified_fields | html
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2650 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2651 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2653 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2654 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2656 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2660 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2661 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2665 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2667 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2676 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2677 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2679 #. %1$s: IF items.count
2680 #. %2$s: items.count | html
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2685 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2686 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2688 #. For the first occurrence,
2689 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2690 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2692 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2697 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2698 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2700 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2701 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2702 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2706 msgid "%s %s to %s %s "
2707 msgstr "%s %s to %s %s "
2710 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2711 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2712 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2713 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2715 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
2718 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2719 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2721 #. %1$s: count | html
2722 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2725 msgid "%s %s transferred."
2728 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2729 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2730 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2731 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2735 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2736 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2739 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2740 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2744 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2745 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2748 #. %2$s: IF ( slip )
2749 #. %3$s: slip | $raw
2753 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2756 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2757 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2760 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2761 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2762 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2765 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2768 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2769 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
2771 #. %1$s: SWITCH type
2772 #. %2$s: CASE 'earlier'
2773 #. %3$s: CASE 'later'
2774 #. %4$s: CASE 'acronym'
2775 #. %5$s: CASE 'musical'
2776 #. %6$s: CASE 'broader'
2777 #. %7$s: CASE 'narrower'
2778 #. %8$s: CASE 'parent'
2781 #. %11$s: type | html
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2787 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2788 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2792 #. %1$s: budget.b_txt | html
2793 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2797 msgid "%s %s(inactive)%s"
2798 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2800 #. %1$s: record.recordid | html
2801 #. %2$s: IF record.reference
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2805 msgid "%s %s(ref)%s "
2806 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2808 #. %1$s: error.barcode | html
2809 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2811 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2813 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2815 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2820 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2821 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2824 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2825 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2829 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2832 msgid "%s %s; ISBN:"
2833 msgstr "%s %s; ISBN:"
2835 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2845 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2846 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2848 #. %1$s: SWITCH f.name
2849 #. %2$s: CASE 'author'
2850 #. %3$s: CASE 'itype'
2851 #. %4$s: CASE 'location'
2852 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2853 #. %6$s: CASE 'title-series'
2854 #. %7$s: CASE 'subject'
2855 #. %8$s: CASE 'ccode'
2856 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2857 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
2865 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2866 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2868 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2872 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2875 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2876 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2878 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2879 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2880 #. %3$s: tagfield | html
2881 #. %4$s: authtypecode | html
2884 #. %7$s: action | html
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2888 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2889 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2891 #. %1$s: IF ( label_ids )
2892 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2893 #. %3$s: label_count | html
2895 #. %5$s: label_count | html
2897 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2898 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2899 #. %9$s: item_count | html
2901 #. %11$s: item_count | html
2904 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2905 #. %15$s: multi_batch_count | html
2907 #. %17$s: multi_batch_count | html
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2913 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2914 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2916 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2917 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2919 #. %1$s: IF ( label_ids )
2920 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2921 #. %3$s: card_count | html
2923 #. %5$s: card_count | html
2925 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2926 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2927 #. %9$s: borrower_count | html
2929 #. %11$s: borrower_count | html
2931 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2933 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2934 #. %16$s: multi_batch_count | html
2936 #. %18$s: multi_batch_count | html
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2942 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2943 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2944 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2946 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2947 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2950 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2954 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2956 #. %1$s: nnoverdue | html
2957 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2960 #. %5$s: todaysdate | html
2961 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2964 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2965 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2967 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2969 #. %3$s: CASE 'ordered'
2970 #. %4$s: CASE 'partial'
2971 #. %5$s: CASE 'complete'
2972 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
2976 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2977 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2979 #. For the first occurrence,
2980 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2982 #. %3$s: CASE 'ordered'
2983 #. %4$s: CASE 'partial'
2984 #. %5$s: CASE 'complete'
2985 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2990 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2991 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2993 #. %1$s: selected=relationship | html
2994 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2997 msgid "%s %sNone specified"
2998 msgstr "%s %s지정하지 않음"
3000 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3001 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3004 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3005 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3010 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3011 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
3013 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3014 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3015 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3016 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3017 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3018 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3019 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3020 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3022 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3025 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3026 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3030 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
3034 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3035 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3037 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
3040 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3041 #. %2$s: CASE 'receiving'
3042 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3047 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3051 #. %2$s: IF (errcode==2)
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3054 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3056 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
3058 #. For the first occurrence,
3059 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3060 #. %2$s: matches.0 | html
3061 #. %3$s: matches.1 | html
3062 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3063 #. %5$s: matches.0 | html
3064 #. %6$s: matches.1 | html
3065 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3066 #. %8$s: matches.0 | html
3067 #. %9$s: matches.1 | html
3068 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3069 #. %11$s: matches.0 | html
3070 #. %12$s: matches.1 | html
3071 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3072 #. %14$s: matches.0 | html
3073 #. %15$s: matches.1 | html
3074 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3075 #. %17$s: matches.0 | html
3076 #. %18$s: matches.1 | html
3077 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3078 #. %20$s: matches.0 | html
3079 #. %21$s: matches.1 | html
3080 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3081 #. %23$s: matches.0 | html
3082 #. %24$s: matches.1 | html
3084 #. %26$s: serial.serialseq | html
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3090 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3091 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3092 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
3094 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3095 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3096 #. %3$s: tagfield | html
3099 #. %6$s: action | html
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3103 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3104 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3106 #. %1$s: SWITCH m.code
3107 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3109 #. %4$s: m.code | html
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3114 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3119 #. %2$s: IF tablename
3122 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3126 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3127 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
3129 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3130 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
3133 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3134 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3137 #. %2$s: IF flagloo.yes
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
3143 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3144 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3146 #. %1$s: SWITCH m.code
3147 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3148 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3149 #. %4$s: m.letter_code | html
3150 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3151 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3152 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3153 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3154 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3156 #. %11$s: m.code | html
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3161 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3162 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3163 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3164 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3165 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3169 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3172 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3173 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3174 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3176 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3177 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3182 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3183 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3185 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3186 #. %2$s: IF cash_register
3187 #. %3$s: cash_register.id | html
3190 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3191 #. %7$s: cash_register.id | html
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3196 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3197 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3198 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3200 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3201 #. %2$s: IF class_source
3204 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3205 #. %6$s: IF sort_rule
3208 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3209 #. %10$s: IF split_rule
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3216 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3217 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3218 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3220 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3221 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3223 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3224 #. %2$s: IF framework
3227 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3228 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3229 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3234 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3235 "framework for %s (%s)? %s "
3237 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3240 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3243 #. %4$s: library.branchcode | html
3245 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3246 #. %7$s: library.branchcode | html
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3251 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3252 "of library '%s' %s "
3253 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3255 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3256 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3259 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3264 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3265 "authority type %s "
3267 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3269 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3270 #. %2$s: IF city.cityid
3273 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3278 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3279 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3281 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3282 #. %2$s: IF debit_type.code
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3288 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3289 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
3293 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3294 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3297 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3298 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3302 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3303 #. %4$s: authtypecode | html
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3312 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3314 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3318 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3319 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3322 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3323 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3326 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3327 #. %3$s: label | html
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3332 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3334 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3336 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3337 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3341 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3342 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3347 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3350 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3351 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3353 #. For the first occurrence,
3354 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3359 msgid "%s › Results%s"
3360 msgstr "%s › 결과%s"
3362 #. %1$s: IF ( run_report )
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3366 msgid "%s › Results%s "
3367 msgstr "%s › 결과%s "
3369 #. %1$s: IF no_op_set
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3373 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3374 msgstr "› 알림 수정%s "
3376 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3377 #. %2$s: item.barcode | html
3378 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3381 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3382 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
3384 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3385 #. %2$s: item.barcode | html
3386 #. %3$s: borrower.firstname | html
3387 #. %4$s: borrower.surname | html
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3390 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3391 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
3393 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3394 #. %2$s: item.barcode | html
3395 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3399 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3400 "anymore since %s. "
3402 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3404 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3405 #. %2$s: item.barcode | html
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3409 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3410 "because the patron's account is expired"
3412 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3414 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3415 #. %2$s: item.barcode | html
3416 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3420 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3423 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3425 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3426 #. %2$s: item.barcode | html
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3429 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3430 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
3432 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3433 #. %2$s: item.barcode | html
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3436 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3437 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
3439 #. %1$s: p.metadata.name | html
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3442 msgid "%s ( other format via plugin)"
3445 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3446 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3449 msgid "%s (%s days)"
3452 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3453 #. %2$s: patron.get_age | html
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3456 msgid "%s (%s years) "
3459 #. %1$s: IF location
3460 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3462 #. %4$s: IF ( callnumber )
3463 #. %5$s: callnumber | html
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3467 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3468 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3470 #. %1$s: IF location
3471 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3473 #. %4$s: IF ( callnumber )
3474 #. %5$s: callnumber | html
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3478 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3479 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3481 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3482 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3483 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3486 msgid "%s (%s). Due on %s"
3487 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3489 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3490 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3493 msgid "%s (Barcode: %s)"
3496 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3497 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3500 msgid "%s (Currently on "%s")"
3503 #. For the first occurrence,
3504 #. %1$s: basketgroup.name | html
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3511 #. %1$s: class_source.description | html
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3514 msgid "%s (default)"
3517 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3518 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3524 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3525 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3526 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3527 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3528 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3532 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3533 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3535 #. For the first occurrence,
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3541 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3542 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3544 #. For the first occurrence,
3545 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
3553 msgid "%s (inactive)"
3559 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3562 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3563 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3565 #. %1$s: riloo.duedate | html
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3568 msgid "%s (overdue)"
3571 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3574 msgid "%s (probably okay if blank)"
3575 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3577 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3579 #. %3$s: IF books_loo.title
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3582 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3583 msgstr "%s (영수증)%s "
3585 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3587 #. %3$s: IF (order.title)
3588 #. %4$s: order.title | html
3589 #. %5$s: IF order.author
3590 #. %6$s: order.author | html
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3595 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3596 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3602 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3603 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
3605 #. %1$s: report.total_success | html
3606 #. %2$s: report.total_records | html
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3609 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3610 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3612 #. %1$s: booksellerphone | html
3613 #. %2$s: booksellerfax | html
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3616 msgid "%s / Fax: %s"
3617 msgstr "%s / 팩스: %s"
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3637 msgid "%s 0 records %s "
3638 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3640 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3641 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3642 #. %3$s: routinglists.count | html
3644 #. %5$s: routinglists.count | html
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3649 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3650 "subscription routing lists %s "
3651 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3654 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
3655 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
3656 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
3657 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
3658 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
3662 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
3665 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
3668 #. %1$s: IF !rota.active
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3673 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3674 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3676 #. %1$s: IF ( active )
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3681 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3682 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3684 #. For the first occurrence,
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3689 msgid "%s Add incoming record"
3692 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3693 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3695 #. %4$s: nomatch_action | html
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3701 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3702 "processed) %s %s %s %s "
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3708 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3709 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3714 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3715 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3717 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3720 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3721 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3723 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3728 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3731 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
3735 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
3740 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3744 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3745 "required for editing additional fields %s %s "
3748 #. For the first occurrence,
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3754 msgid "%s Address 2:"
3757 #. For the first occurrence,
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3766 msgid "%s Address 2: "
3769 #. For the first occurrence,
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3778 #. For the first occurrence,
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3787 msgid "%s Address: "
3790 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3792 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3796 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3797 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3802 msgid "%s Always add items"
3805 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3806 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3807 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3808 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3810 #. %6$s: item_action | html
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3816 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3817 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3819 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3820 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3822 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3827 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3828 "administrator to resolve this problem. %s "
3830 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3838 msgid "%s An unknown error has occurred."
3839 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3841 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3842 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3843 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3847 #. %7$s: op_count | html
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3851 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3852 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3854 #. For the first occurrence,
3855 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
3859 msgid "%s Article requests"
3862 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
3863 #. %2$s: w.frameworkcode | html
3864 #. %3$s: w.interface | html
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
3868 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
3872 #. %1$s: IF (del_biblio)
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3878 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3879 "not be deleted. %s "
3881 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
3886 msgid "%s Card number: "
3889 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3890 #. %2$s: categorycode | html
3892 #. %4$s: categorycode | html
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3897 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3899 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3901 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3902 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3905 msgid "%s Checked out (%s),"
3906 msgstr "%s 대출 (%s),"
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s: issuecount | html
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3913 msgid "%s Checkout(s)"
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
3919 msgid "%s Circulation note: "
3922 #. For the first occurrence,
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3931 #. For the first occurrence,
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3943 #. For the first occurrence,
3944 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3945 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3946 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3947 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3948 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3949 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3951 #. %8$s: import_status | html
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
3958 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3960 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3962 #. %1$s: IF data.closed
3963 #. %2$s: ELSIF data.expired
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3967 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3968 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3970 #. %1$s: IF invoice.closedate
3971 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3976 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3977 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
3982 msgid "%s Confirm password: "
3983 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3985 #. For the first occurrence,
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3991 msgid "%s Contact note: "
3994 #. For the first occurrence,
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
4003 #. For the first occurrence,
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
4012 msgid "%s Country: "
4015 #. For the first occurrence,
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4020 msgid "%s Create a new "
4023 #. For the first occurrence,
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4029 msgid "%s Create a new club template %s "
4032 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4033 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4035 #. %4$s: tablename | html
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
4038 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
4039 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4044 msgid "%s Date of birth: "
4047 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
4048 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
4053 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4054 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
4062 #. %1$s: IF humanbranch
4063 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
4069 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4070 "and fine rules for all libraries %s "
4072 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
4075 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4077 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4079 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4081 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4083 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4085 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4087 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4088 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4091 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4092 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
4093 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4095 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
4099 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4100 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4102 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4109 msgid "%s Disabled %s "
4110 msgstr "%s 사용불가 %s "
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s: ELSIF batch_id
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4120 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
4126 #. For the first occurrence,
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4135 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4141 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4146 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4147 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4149 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
4152 #. %1$s: IF ( error )
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
4161 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4162 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
4170 #. %1$s: IF ( areas )
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4173 msgid "%s Filter by area "
4176 #. For the first occurrence,
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4182 msgid "%s First name:"
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4188 msgid "%s First name: "
4191 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4193 #. %3$s: value.lib | html
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4197 msgid "%s For loan %s %s %s "
4198 msgstr "%s 달 %s%s %s "
4200 #. For the first occurrence,
4201 #. %1$s: authtypecode | html
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4205 msgid "%s Framework"
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4211 msgid "%s From any library "
4212 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4217 msgid "%s From home library "
4218 msgstr "%s 지정 도서관에서"
4220 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4221 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4222 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4223 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4228 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4231 #. %1$s: IF budget_period_id
4232 #. %2$s: budget_period_description | html
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4237 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4238 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
4240 #. %1$s: IF deleted.title
4241 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4243 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4247 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4253 msgid "%s Guarantor first name: "
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4259 msgid "%s Guarantor surname: "
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s: holds_count | html
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4273 msgid "%s Ignore incoming record"
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4279 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4285 msgid "%s Ignore items"
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4291 msgid "%s Image file"
4294 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4295 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4296 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4297 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4301 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4302 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4307 msgid "%s Initials: "
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4313 msgid "%s Item floats "
4316 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4319 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4325 msgid "%s Item returns home "
4326 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4331 msgid "%s Item returns to issuing library "
4332 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4334 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4335 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4336 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4337 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4338 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4341 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4346 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4347 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4349 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4350 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4352 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4353 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4354 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4355 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4356 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4361 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4362 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4364 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4369 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4370 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4374 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4375 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4378 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4379 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4381 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4384 msgid "%s Missing (not scanned)"
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4392 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4393 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4400 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4401 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4403 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4408 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4409 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4414 msgid "%s Modify club "
4417 #. %1$s: IF club_template
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4420 msgid "%s Modify club template "
4423 #. %1$s: IF currency
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4428 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4429 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4431 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4436 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4437 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4439 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4444 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4445 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4447 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4452 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4453 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4455 #. %1$s: IF ( modify )
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4458 msgid "%s Modify subscription for "
4461 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4465 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4466 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4468 #. For the first occurrence,
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4481 msgid "%s New course %s"
4482 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4484 #. For the first occurrence,
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4497 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4498 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4504 msgid "%s No active budgets %s "
4505 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4510 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
4513 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4516 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4519 msgid "%s No barcode"
4520 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4522 #. For the first occurrence,
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4528 msgid "%s No barcode %s "
4529 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4531 #. For the first occurrence,
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4537 msgid "%s No basket group %s "
4538 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
4540 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4541 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4543 #. %4$s: failureMessage | html
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4547 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4548 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4553 msgid "%s No group "
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4559 msgid "%s No holds allowed "
4560 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4562 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4564 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4568 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4575 msgid "%s No inactive budgets %s "
4576 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4578 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4579 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4580 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4582 #. %5$s: failureMessage | html
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4587 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4588 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4590 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4591 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4593 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4594 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4596 #. %4$s: failureMessage | html
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4601 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4604 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4610 msgid "%s No library "
4611 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4613 #. For the first occurrence,
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4619 msgid "%s No limitation %s "
4620 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4622 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4623 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4624 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4626 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4628 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4629 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4630 #. %9$s: biblio.match_score | html
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:107
4634 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4637 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4644 msgid "%s No order found %s "
4645 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4647 #. For the first occurrence,
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4653 msgid "%s No results found %s "
4654 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4658 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4661 msgid "%s No title %s %s "
4662 msgstr "%s %s to %s %s "
4664 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4665 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4666 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4668 #. %5$s: failureMessage | html
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4673 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4676 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4681 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4684 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4685 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4697 msgid "%s Not defined yet %s "
4698 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4704 msgid "%s Not supported yet. %s "
4705 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4707 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4708 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4713 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4714 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4717 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4718 #. %2$s: error.value | html
4719 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4720 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4721 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4722 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4723 #. %7$s: error.value | html
4725 #. %9$s: error | html
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4730 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4731 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4732 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4733 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4734 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4735 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
4741 msgid "%s OPAC note: "
4742 msgstr "%s OPAC 주기: "
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4751 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4756 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4757 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4759 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4760 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4762 #. %1$s: IF ( total )
4763 #. %2$s: total | html
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4768 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4769 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4774 msgid "%s Other name: "
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4780 msgid "%s Other phone: "
4781 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4783 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4785 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4788 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4789 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4800 msgid "%s Owner and users "
4801 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4806 msgid "%s Owner, users and library "
4807 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4809 #. For the first occurrence,
4811 #. %2$s: current_page | html
4812 #. %3$s: total_pages | html
4813 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4817 msgid "%s Page %s / %s %s "
4818 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4820 #. %1$s: IF ( f.filename )
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4823 msgid "%s Parsing upload file "
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
4829 msgid "%s Password: "
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4836 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4837 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4839 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4840 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4845 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4846 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
4848 #. %1$s: IF type == 'credit'
4849 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4853 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4854 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4856 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4857 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4858 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4859 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4860 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4861 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4862 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4863 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4866 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
4870 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4871 "%s Status unknown %s %s "
4872 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4876 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4877 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4878 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
4883 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4884 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4886 #. For the first occurrence,
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4895 #. For the first occurrence,
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
4907 msgid "%s Primary email: "
4908 msgstr "%s 대표 이메일: "
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4913 msgid "%s Primary phone: "
4914 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4919 #. %4$s: IF op == 'view'
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4922 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4923 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4925 #. %1$s: IF datereceived
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4928 msgid "%s Receipt summary for "
4931 #. For the first occurrence,
4933 #. %2$s: name | html
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4938 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4939 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
4944 msgid "%s Registration date: "
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
4952 msgid "%s Relatives' checkouts"
4955 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4960 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4966 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4967 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4969 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4970 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4971 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4973 #. %5$s: overlay_action | html
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
4979 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4980 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4982 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4983 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4988 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4989 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4991 #. %1$s: IF ( reserved )
4992 #. %2$s: name | html
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4995 msgid "%s Reserve found for %s ("
4996 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4998 #. For the first occurrence,
4999 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
5000 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
5002 #. %4$s: d.comment | $raw
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
5009 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5012 #. For the first occurrence,
5013 #. %1$s: debarments.size | html
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
5017 msgid "%s Restrictions"
5020 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5025 msgid "%s START %s END %s "
5026 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
5031 msgid "%s Salutation: "
5034 #. For the first occurrence,
5035 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
5039 msgid "%s Scan Index for: "
5042 #. %1$s: IF searchfield
5043 #. %2$s: searchfield | html
5045 #. %4$s: IF cities.count
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5048 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5049 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
5054 msgid "%s Secondary email: "
5055 msgstr "%s 부차적 이메일: "
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
5060 msgid "%s Secondary phone: "
5061 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
5063 #. %1$s: IF skip_serialseq
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5069 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5070 "is kept when an irregularity is found. %s "
5073 #. %1$s: batche.card_count | html
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5076 msgid "%s Single Patron Cards"
5077 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5079 #. %1$s: batche.card_count | html
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5082 msgid "%s Single patron cards"
5083 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5089 msgid "%s Something went wrong. %s "
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
5104 #. For the first occurrence,
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5113 #. For the first occurrence,
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5125 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5128 msgid "%s Still checked out"
5131 #. For the first occurrence,
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5137 msgid "%s Street Number: "
5140 #. For the first occurrence,
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5146 msgid "%s Street number: "
5149 #. For the first occurrence,
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5158 msgid "%s Street type: "
5161 #. For the first occurrence,
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
5173 msgid "%s Surname: "
5177 #. %2$s: loo.tab | html
5178 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5179 #. %4$s: loo.kohafield | html
5181 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5184 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5187 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5188 #. %13$s: loo.seealso | html
5190 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5192 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5194 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5195 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5197 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5198 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5200 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5201 #. %26$s: loo.value_builder | html
5203 #. %28$s: IF ( loo.link )
5204 #. %29$s: loo.link | html
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
5210 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5211 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5212 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5215 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
5216 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
5217 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
5219 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5220 #. %2$s: error.value | html
5222 #. %4$s: error | html
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5227 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5230 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5237 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5238 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
5242 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5243 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5244 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5246 #. %7$s: report.total_success | html
5247 #. %8$s: report.total_records | html
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5252 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5253 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5254 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5256 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
5257 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
5258 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
5260 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5263 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5264 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5269 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5270 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5277 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5278 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5284 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5285 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5295 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5296 "using the table configuration in this module. %s "
5298 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
5301 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5302 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5305 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5306 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5309 #. %2$s: field.name | html
5312 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5315 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5316 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5322 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5323 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5329 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5332 #. %1$s: IF nb_of_orders
5333 #. %2$s: nb_of_orders | html
5334 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5335 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5340 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5341 "vendors. %s Deletion not possible "
5342 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5348 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5349 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5351 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5354 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5357 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5360 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5363 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5366 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5369 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5370 #. %2$s: f.backend | html
5371 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5372 #. %4$s: f.value | html
5373 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5374 #. %6$s: f.value | html
5376 #. %8$s: f.name | html
5377 #. %9$s: f.value | html
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5382 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5383 "database: %s %s %s : %s %s "
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
5395 msgid "%s Username: "
5396 msgstr "%s 이용자 이름: "
5398 #. For the first occurrence,
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5407 #. For the first occurrence,
5408 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5423 msgid "%s Yes %s No %s "
5424 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5426 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5427 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5432 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5433 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5435 #. %1$s: IF checkout.renewals
5436 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5442 #. %1$s: IF searchfield
5443 #. %2$s: searchfield | html
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5446 msgid "%s You Searched for %s"
5447 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5453 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5456 #. %1$s: IF ( searchfield )
5457 #. %2$s: searchfield | html
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5460 msgid "%s You searched for %s"
5461 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5465 #. %3$s: ELSIF searchfield
5466 #. %4$s: searchfield | html
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5470 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5471 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5475 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5476 #. %4$s: IF op == 'view'
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5479 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5480 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5482 #. For the first occurrence,
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5488 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5491 #. For the first occurrence,
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5500 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5507 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5508 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5509 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5510 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5511 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5518 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5519 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5520 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5521 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5522 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5523 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5524 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5525 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5528 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5531 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5534 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5535 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5538 msgid "%s after %s "
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5543 msgid "%s already in your cart"
5544 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5546 #. %1$s: item.countanalytics | html
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5549 msgid "%s analytics"
5552 #. For the first occurrence,
5553 #. %1$s: IF ( result.author )
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5560 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5561 #. %2$s: loopro.author | html
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5568 #. For the first occurrence,
5569 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5570 #. %2$s: reserveloo.author | html
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5576 msgstr "%s 의해 %s%s "
5578 #. %1$s: IF books_loo.author
5579 #. %2$s: books_loo.author | html
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5584 msgid "%s by %s%s %s "
5587 #. For the first occurrence,
5588 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5589 #. %2$s: ordersloo.author | html
5591 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5592 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5594 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5598 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5599 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5606 msgid "%s by you %s %s "
5607 msgstr "%s 의해 %s%s "
5609 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5611 #. %3$s: biblio.author | html
5613 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5614 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5615 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5616 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5619 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5620 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5622 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5628 #. %1$s: errorfile | html
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5631 msgid "%s can't be opened"
5632 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5634 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5640 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5641 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5642 #. %3$s: missing_critical.key | html
5643 #. %4$s: missing_critical.value | html
5645 #. %6$s: missing_critical.key | html
5646 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5647 #. %8$s: missing_critical.value | html
5648 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5649 #. %10$s: missing_critical.value | html
5652 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5653 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5658 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5659 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5660 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5661 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5664 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5667 msgid "%s data added"
5670 #. %1$s: deliverytime | html
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5679 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5682 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5687 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5688 "permissions to delete this record."
5690 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5693 #. %1$s: HANDLED | html
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5696 msgid "%s directories processed."
5697 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5699 #. %1$s: TOTAL | html
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5702 msgid "%s directories scanned."
5703 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5705 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5707 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5710 msgid "%s disabled %s %s "
5711 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5713 #. For the first occurrence,
5714 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5718 msgid "%s failed to unpack."
5721 #. %1$s: IF searchmember
5722 #. %2$s: searchmember | html
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5726 msgid "%s for '%s'%s"
5727 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s: authtypecode | html
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5736 msgid "%s framework"
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5743 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5744 "before deleting this budget."
5746 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
5749 #. For the first occurrence,
5750 #. %1$s: loop_order.holds | html
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5754 msgid "%s hold(s) left"
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5760 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5763 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5765 #. %1$s: LoginBranchname | html
5766 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5769 msgid "%s holdings (%s)"
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5775 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5776 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5778 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5781 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5782 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5784 #. %1$s: total | html
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5787 msgid "%s images found"
5790 #. %1$s: imported | html
5791 #. %2$s: IF ( lastimported )
5792 #. %3$s: lastimported | html
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5796 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5797 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5799 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5800 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5808 msgid "%s in tab %s"
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5813 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5814 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5818 msgid "%s is permitted!"
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5823 msgid "%s is prohibited!"
5826 #. %1$s: irregular_issues | html
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5833 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5834 #. %3$s: IF st == subtype
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5837 msgid "%s issues %s %s "
5838 msgstr "%s 호 %s %s "
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
5842 msgid "%s item mandatory fields empty"
5843 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5845 #. %1$s: num_items | html
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5848 msgid "%s item records found and staged"
5849 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5853 msgid "%s item(s) added to your cart"
5854 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5860 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5861 "deleting this record."
5863 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5866 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5869 msgid "%s item(s) attached."
5872 #. %1$s: not_deleted_items | html
5873 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5874 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5878 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5879 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5881 #. %1$s: deleted_items | html
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5884 msgid "%s item(s) deleted."
5887 #. For the first occurrence,
5888 #. %1$s: loop_order.items | html
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5892 msgid "%s item(s) left"
5895 #. %1$s: total | html
5896 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5897 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5902 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5903 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5905 #. %1$s: moddatecount | html
5906 #. %2$s: date | $KohaDates
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5909 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5910 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5912 #. %1$s: total | html
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
5915 msgid "%s lines found."
5918 #. For the first occurrence,
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5923 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5924 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5944 msgid "%s months %s%s %s "
5945 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5947 #. %1$s: alreadyindb | html
5948 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5949 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5954 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5957 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5960 #. %1$s: invalid | html
5961 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5962 #. %3$s: lastinvalid | html
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5967 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5969 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5971 #. %1$s: selected_count | html
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5974 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5977 #. %1$s: selected_count | html
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5980 msgid "%s note(s) marked as seen."
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5985 msgid "%s of %s renewals remaining"
5986 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5988 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5989 #. %2$s: total | html
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5992 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5995 #. For the first occurrence,
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
6003 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6004 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
6010 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
6011 #. %2$s: rule.hardduedate | html
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
6017 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
6022 msgid "%s on %s until %s"
6023 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
6025 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
6034 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
6035 "delete this record."
6037 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
6040 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6043 msgid "%s order(s) attached."
6046 #. For the first occurrence,
6047 #. %1$s: loop_order.biblios | html
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
6051 msgid "%s order(s) left"
6054 #. %1$s: overwritten | html
6055 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6056 #. %3$s: lastoverwritten | html
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6060 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6061 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
6063 #. %1$s: TotalDel | html
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6066 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6067 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
6069 #. %1$s: TotalDel | html
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6072 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6073 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
6075 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6078 msgid "%s patrons will be deleted"
6079 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
6081 #. %1$s: TotalDel | html
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6084 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6085 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
6087 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6090 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6091 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
6093 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6099 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
6102 msgid "%s preferences"
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6108 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6109 "check the server log for more details."
6111 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6116 msgid "%s quotes saved."
6117 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
6119 #. For the first occurrence,
6120 #. %1$s: errcon.server | html
6121 #. %2$s: errcon.seq | html
6122 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6126 msgid "%s record %s: %s"
6127 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
6129 #. For the first occurrence,
6130 #. %1$s: authority.count_usage | html
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6135 msgid "%s record(s)"
6138 #. %1$s: deleted_records | html
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6141 msgid "%s record(s) deleted."
6144 #. %1$s: total | html
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6147 msgid "%s records in file"
6148 msgstr "%s 파일안의 레코드"
6150 #. %1$s: import_errors | html
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6153 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6154 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
6156 #. %1$s: total | html
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6159 msgid "%s records parsed"
6162 #. %1$s: staged | html
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6165 msgid "%s records staged"
6168 #. %1$s: matched | html
6169 #. %2$s: matcher_code | html
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6173 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6177 #. %1$s: total | html
6178 #. %2$s: IF ( query_desc )
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6181 msgid "%s result(s) found %sfor "
6182 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
6184 #. %1$s: total | html
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6187 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6188 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
6190 #. %1$s: breeding_count | html
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6193 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6194 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6198 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6201 #. %1$s: total | html
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6204 msgid "%s results found "
6207 #. %1$s: count | html
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6210 msgid "%s shipments"
6213 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6216 msgid "%s subscription(s) attached."
6219 #. For the first occurrence,
6220 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6224 msgid "%s subscription(s) left"
6227 #. %1$s: suggestions_count | html
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6230 msgid "%s suggestions waiting. "
6231 msgstr "%s 대기중인 제안. "
6233 #. %1$s: resul.used | html
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6239 #. For the first occurrence,
6240 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6247 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6250 msgid "%s unavailable:"
6254 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6255 #. %3$s: IF st == subtype
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6258 msgid "%s weeks %s %s "
6259 msgstr "%s 주 %s %s "
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6264 msgid "%s will expire before "
6265 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6273 #. For the first occurrence,
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6284 #. For the first occurrence,
6286 #. %2$s: sEcho | html
6287 #. %3$s: iTotalRecords | html
6288 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6289 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6290 #. %6$s: data.cardnumber | html
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6296 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6297 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6299 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6300 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6303 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6304 #. %3$s: CASE 'config_only'
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6307 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6308 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
6311 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
6314 msgid "%s | Config: %s "
6318 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
6321 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6325 #. %2$s: IF memcached_namespace
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
6328 msgid "%s | Namespace: %s"
6329 msgstr "%s / 팩스: %s"
6332 #. %2$s: IF memcached_servers
6333 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
6336 msgid "%s | Status: %s %s "
6337 msgstr "%s %s to %s %s "
6340 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6341 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6342 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6343 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6344 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6345 #. %7$s: IF data.overdues
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6349 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6350 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6352 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
6353 "\"dt_od_대출\": \"%s"
6356 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6358 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6361 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6362 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
6364 #. %1$s: unlimited_total | html
6365 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6366 #. %3$s: limit | html
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6370 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6371 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6373 #. For the first occurrence,
6374 #. %1$s: IF framework
6375 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6376 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6384 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6385 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
6387 #. %1$s: IF ( Supplier )
6388 #. %2$s: Supplier | html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6392 msgid "%s%s : %sLate orders"
6393 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
6396 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6402 #. For the first occurrence,
6404 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6405 #. %3$s: LibraryName | html
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6410 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6411 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
6413 #. For the first occurrence,
6414 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6415 #. %2$s: batche.label_count | html
6417 #. %4$s: batche.label_count | html
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6422 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6423 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
6425 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6426 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6427 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6428 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6429 #. %5$s: loopro.object | html
6431 #. %7$s: loopro.object | html
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6436 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6437 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6439 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6440 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6442 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6443 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6444 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6445 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6447 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6448 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6450 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6451 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6453 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6454 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6458 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6459 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6462 #. %2$s: data.overdues | html
6464 #. %4$s: data.issues | html
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6467 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6468 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6470 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6471 #. %2$s: letter.content.length | html
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6476 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6477 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6479 #. %1$s: IF letter.branchcode
6480 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6485 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6486 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6488 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6489 #. %2$s: patron.phone | html
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6494 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6495 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6497 #. %1$s: IF ( patron.email )
6498 #. %2$s: patron.email | html
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6503 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6504 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6506 #. %1$s: IF ( comments )
6507 #. %2$s: comments | html
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6512 msgid "%s%s%s(none)%s"
6513 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6515 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6516 #. %2$s: frameworkcode | html
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6521 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6522 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6524 #. %1$s: IF ( lastdate )
6525 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6530 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6531 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6534 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6540 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6542 #. For the first occurrence,
6543 #. %1$s: IF ( template_id )
6544 #. %2$s: template_id | html
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6550 msgid "%s%s%sN/A%s "
6551 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6553 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6554 #. %2$s: loopro.title | html
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6559 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6560 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6562 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6563 #. %2$s: loopro.barcode | html
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6568 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6569 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6571 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6572 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6577 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6578 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6580 #. %1$s: IF ( slip )
6581 #. %2$s: slip | html
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6586 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6587 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6589 #. For the first occurrence,
6591 #. %2$s: IF limit_desc
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6595 msgid "%s%s with limit(s): "
6596 msgstr "%s%s 제한: "
6598 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6599 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6600 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6602 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6603 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6604 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6605 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6608 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6611 #. For the first occurrence,
6612 #. %1$s: biblio.title | html
6613 #. %2$s: IF biblio.author
6614 #. %3$s: biblio.author | html
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
6619 msgid "%s%s, by %s%s"
6620 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6622 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6623 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6624 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6626 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6629 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6630 msgstr "%s%s, %s%s ("
6632 #. For the first occurrence,
6633 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6634 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6635 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6640 msgid "%s%s, %s%s ("
6641 msgstr "%s%s, %s%s ("
6644 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6645 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6647 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6650 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6651 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6653 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6654 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6656 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
6659 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6660 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6662 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6663 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6665 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6668 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6669 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6671 #. %1$s: count | html
6672 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6673 #. %3$s: showncount | html
6674 #. %4$s: hiddencount | html
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6677 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6678 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6680 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6681 #. %2$s: title |html
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6685 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6686 msgstr "› 대출통계 %s"
6688 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6689 #. %2$s: subscriptionid | html
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6693 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6694 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
6696 #. %1$s: IF op == 'edit'
6697 #. %2$s: PROCESS ServerType
6698 #. %3$s: server.servername | html
6700 #. %5$s: IF op == 'add'
6701 #. %6$s: PROCESS ServerType
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6705 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6706 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6708 #. %1$s: IF ( saved1 )
6709 #. %2$s: ELSIF ( create )
6710 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6713 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6714 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6716 #. %1$s: IF ( build1 )
6717 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6718 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6719 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6720 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6721 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6727 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6728 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6729 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6730 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6733 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6734 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6735 "report ordered %s %s "
6737 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6738 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6739 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6744 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6745 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6751 msgid "%s(deleted patron)%s "
6752 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6754 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
6759 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6760 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6762 #. For the first occurrence,
6763 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6769 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6770 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6772 #. For the first occurrence,
6773 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6779 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6780 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6782 #. %1$s: loo.kohafield | html
6784 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6787 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6790 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6792 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6794 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6798 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6799 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6801 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6804 #. For the first occurrence,
6805 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6806 #. %2$s: item_loo.author | html
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
6811 msgid "%s, by %s%s "
6814 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6815 #. %2$s: overdueloo.author | html
6817 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6818 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6822 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6825 #. For the first occurrence,
6826 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6827 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6829 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6833 msgid "%s, by %s%s%s- "
6836 #. For the first occurrence,
6837 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6838 #. %2$s: savedreport.id | html
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6842 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6851 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6856 msgid "%sActive%sInactive%s"
6857 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6863 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6864 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6866 #. %1$s: IF ( opadd )
6867 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6870 #. %5$s: IF (firstname)
6871 #. %6$s: firstname | html
6873 #. %8$s: IF (surname)
6874 #. %9$s: surname | html
6876 #. %11$s: IF ( categoryname )
6877 #. %12$s: categoryname | html
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
6893 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6894 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6896 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6899 #. %1$s: IF ( opadd )
6900 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6903 #. %5$s: IF ( categoryname )
6904 #. %6$s: categoryname | html
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6920 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6921 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6923 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6926 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6931 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6932 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6934 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
6939 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6948 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6949 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6950 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6951 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6953 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6954 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6961 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6965 #. %1$s: IF humanbranch
6966 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6972 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6973 "policy by patron category%s"
6974 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6976 #. %1$s: IF (errcode==1)
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6979 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6980 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6982 #. %1$s: IF ( value.default )
6984 #. %3$s: value.display_value | html
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6988 msgid "%sDefault%s%s%s"
6989 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6991 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6994 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6995 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6997 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6999 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7004 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7005 "the item number from this barcode.%s "
7007 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
7008 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
7011 #. %1$s: IF course_id
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7016 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7017 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
7019 #. %1$s: IF ( layout_id )
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7024 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7025 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7027 #. %1$s: IF ( layout_id )
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7032 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7033 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
7035 #. %1$s: IF (template_id)
7038 #. %4$s: IF (template_id)
7039 #. %5$s: template_id | html
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7043 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7044 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7046 #. %1$s: IF ( layout_id )
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7051 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7052 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7054 #. %1$s: IF (profile_id)
7057 #. %4$s: IF (profile_id)
7058 #. %5$s: profile_id | html
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7062 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7063 msgstr "프린터 프로파일 편집"
7065 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7067 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7069 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7071 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7073 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7075 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7077 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7079 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7081 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7083 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7085 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7086 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7087 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7090 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7095 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7096 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7097 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7099 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7100 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
7103 #. For the first occurrence,
7104 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7106 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7108 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7110 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7112 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7114 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7116 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7118 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7120 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7122 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7124 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7126 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7132 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7133 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7134 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7136 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7137 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
7139 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7140 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7142 #. %4$s: patron.sex | html
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7146 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7147 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
7149 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7150 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7152 #. %4$s: patron.sex | html
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7156 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7157 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
7159 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7161 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7163 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
7167 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7168 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
7170 #. For the first occurrence,
7171 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7173 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7178 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7179 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
7190 #. %10$s: sep | html
7191 #. %11$s: sep | html
7192 #. %12$s: sep | html
7193 #. %13$s: sep | html
7194 #. %14$s: sep | html
7195 #. %15$s: sep | html
7196 #. %16$s: sep | html
7197 #. %17$s: sep | html
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7202 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7203 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7204 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7205 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7208 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7210 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
7214 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7217 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7222 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7223 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
7225 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7230 msgid "%sHidden%sShown%s"
7231 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
7233 #. %1$s: BLOCK subject
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7240 #. %1$s: IF humanbranch
7241 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7246 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7247 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
7249 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7250 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7251 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7252 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7253 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7254 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7260 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7261 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7263 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
7266 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7267 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7271 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7272 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
7274 #. %1$s: IF biblio.item_error
7276 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
7280 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7284 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7285 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7286 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7291 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7292 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
7294 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7295 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7298 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7299 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
7310 #. %10$s: sep | html
7311 #. %11$s: sep | html
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7316 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7317 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7321 #. %1$s: IF ( modify )
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7326 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7327 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
7329 #. %1$s: IF ( action_modify )
7331 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7333 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7337 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7338 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
7340 #. %1$s: IF cash_register
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7345 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7348 #. %1$s: IF framework
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7353 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7354 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7361 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7362 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
7364 #. %1$s: IF ( modify )
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7369 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7370 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
7372 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7374 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7378 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7379 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
7381 #. %1$s: IF ( budget_id )
7384 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7385 #. %5$s: budget_name | html
7386 #. %6$s: budget_period_description | html
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7390 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7391 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
7393 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7395 #. %3$s: basketname | html
7396 #. %4$s: basketno | html
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7399 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7400 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
7402 #. %1$s: IF record.permanent
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7421 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7422 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7424 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7429 msgid "%sOverdue!%s %s"
7430 msgstr "%s연체!%s %s"
7432 #. %1$s: - BLOCK subject -
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7436 msgid "%sOverdue:%s "
7439 #. INPUT type=button
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7442 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7445 #. %1$s: IF ( reserved )
7446 #. %2$s: branchname | html
7448 #. %4$s: IF ( waiting )
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7453 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7454 "and then attempt transfer: %s "
7456 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7458 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7460 #. %3$s: IF errors.no_file
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7465 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7466 "select a file to upload.%s "
7468 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7471 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7473 #. %3$s: IF errors.no_file
7475 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7480 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7481 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7483 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7484 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7490 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7491 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7497 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7498 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7500 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7501 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7504 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7511 msgid "%sThis record has no items.%s "
7512 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7519 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7520 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7521 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7523 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7524 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7527 #. %2$s: message.error | html
7531 #. %6$s: IF ( opadd )
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7534 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7535 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7537 #. INPUT type=button
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7539 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7542 #. %1$s: IF currency.archived
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7549 #. For the first occurrence,
7550 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7556 msgid "%sYes%s %s"
7557 msgstr "%s네%s %s"
7559 #. For the first occurrence,
7560 #. %1$s: IF record.public
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
7584 #. %1$s: IF field.searchable
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7589 msgid "%sYes%sNo%s "
7592 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7595 msgid "%sa - Earlier heading"
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7605 #. %1$s: IF ( issn )
7608 #. %4$s: IF ( issn )
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7611 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7612 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7614 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7615 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7620 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7622 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7625 msgid "%sb - Later heading"
7628 #. %1$s: IF ( reser.author )
7629 #. %2$s: reser.author | html
7631 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7634 msgid "%sby %s%s %s ("
7637 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7638 #. %2$s: result_se.author | html
7640 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7641 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7642 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7644 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7645 #. %9$s: result_se.place | html
7647 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7648 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7650 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7651 #. %15$s: result_se.pages | html
7653 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7656 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7657 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7659 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7662 msgid "%sd - Acronym"
7665 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7666 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7667 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7668 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7670 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7674 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7675 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7677 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7680 msgid "%sf - Musical composition"
7681 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7683 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7686 msgid "%sg - Broader term"
7689 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7692 msgid "%sh - Narrower term"
7695 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7698 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7701 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7704 msgid "%sn - Not applicable"
7705 msgstr "%sn - 적용 불가"
7707 #. For the first occurrence,
7708 #. %1$s: IF cities.count
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7719 msgid "%sor choose "
7722 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7725 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7728 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7729 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7730 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7731 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7733 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7735 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7738 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7739 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7741 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7744 msgid "%st - Immediate parent body"
7747 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7748 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7749 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7753 msgstr "%sx%s = %s "
7755 #. %1$s: IF currency.active
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7765 "Български (Bulgarian) "
7768 "Български (불가리아어) "
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
7774 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7777 "Русский (러시아어) Victor "
7778 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
7783 "Українська "
7784 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7786 "Українська (우크"
7787 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
7791 msgid "עברית (Hebrew)"
7792 msgstr "עברית (히브리어)"
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
7796 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7797 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
7801 msgid "فارسى (Persian)"
7802 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
7806 msgid "中文 (Chinese)"
7807 msgstr "中文 (중국어)"
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
7811 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7812 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7817 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7819 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7823 msgid "日本語 (Japanese)"
7824 msgstr "日本語 (일본어)"
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
7828 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7829 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7833 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7834 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
7838 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7839 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
7843 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7844 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7849 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7850 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7852 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7853 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
7857 msgid "한국어 (Korean)"
7858 msgstr "한국어 (한국어)"
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
7863 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7864 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7865 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7867 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7868 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
7872 msgid "čeština (Czech)"
7873 msgstr "čeština (체코어)"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
7877 msgid "<< Back to suggestions"
7878 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7883 msgid "<< Previous"
7884 msgstr "<< 이전의"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7888 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7889 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7894 msgid " Author as phrase"
7895 msgstr " 저자 구"
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7902 msgid " Call number"
7903 msgstr " 청구기호"
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7908 msgid " Conference name"
7909 msgstr " 회의명"
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7914 msgid " Conference name as phrase"
7915 msgstr " 회의명 구"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7920 msgid " Corporate name"
7921 msgstr " 단체명"
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7926 msgid " Corporate name as phrase"
7927 msgstr " 회사명 구"
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7932 msgid " ISBN"
7933 msgstr " ISBN"
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7938 msgid " ISSN"
7939 msgstr " ISSN"
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7944 msgid " Keyword as phrase"
7945 msgstr " 키워드 구"
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7950 msgid " Personal name"
7951 msgstr " 개인의 이름"
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7956 msgid " Personal name as phrase"
7957 msgstr " 개인명 구"
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7962 msgid " Series title"
7963 msgstr " 연속간행물 표제"
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7968 msgid " Subject and broader terms"
7969 msgstr " 주제와 상위어"
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7974 msgid " Subject and narrower terms"
7975 msgstr " 주제와 상위어"
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7980 msgid " Subject and related terms"
7981 msgstr " 주제와 관련어"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7986 msgid " Subject as phrase"
7987 msgstr " 주제 구"
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7992 msgid " Title as phrase"
7993 msgstr " 표제 구"
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7997 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7998 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
8002 msgid " Show inactive funds:"
8003 msgstr " 비활성 자금 보기:"
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
8012 msgid " Show inactive:"
8013 msgstr " 비활성 보기:"
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
8017 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8018 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8020 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8025 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8026 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
8029 #. %2$s: IF step == 2
8031 #. %4$s: IF step == 3
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8035 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8036 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
8038 #. %1$s: template_name | html
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8043 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8044 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
8047 #. %2$s: IF ( else )
8048 #. %3$s: tagfield | html
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8052 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8053 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
8056 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8057 #. %3$s: tagsubfield | html
8059 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8061 #. %7$s: IF ( add_form )
8062 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8063 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8066 #. %12$s: action | html
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8072 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8073 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8075 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
8076 "제약 편집%s %s%s%s %s "
8078 #. %1$s: IF ( add_form )
8079 #. %2$s: IF ( basketno )
8080 #. %3$s: basketname | html
8082 #. %5$s: booksellername | html
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8087 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8088 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
8090 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8094 msgid "› %s Add a new collection %s "
8095 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
8097 #. %1$s: IF step == 1
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8101 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8102 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
8104 #. %1$s: IF type == 'credit'
8105 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8109 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8110 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8112 #. For the first occurrence,
8113 #. %1$s: IF course_name
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8118 msgid "› %s Edit "
8119 msgstr "› %s 편집"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8128 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8129 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
8131 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
8134 msgid "› %s Editing "
8135 msgstr "› %s편집"
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8140 msgid "› %s Modify club "
8141 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8143 #. %1$s: IF club_template
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8146 msgid "› %s Modify club template "
8147 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
8149 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8154 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8155 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
8157 #. %1$s: IF datereceived
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8160 msgid "› %s Receipt summary for "
8161 msgstr "› %s 요약 수령"
8163 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8165 #. %3$s: authid | html
8166 #. %4$s: authtypetext | html
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8171 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8172 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
8174 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8178 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8179 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
8181 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8183 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8187 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8188 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
8190 #. For the first occurrence,
8191 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8196 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8197 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
8199 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8202 msgid "› %s calendar"
8203 msgstr "› %s 달력"
8205 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8206 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8210 #. %6$s: basketname | html
8211 #. %7$s: IF ( basketno )
8212 #. %8$s: basketno | html
8214 #. %10$s: booksellername | html
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8217 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8218 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
8220 #. %1$s: IF op == 'list'
8221 #. %2$s: IF budget_period_id
8222 #. %3$s: budget_period_description | html
8226 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8229 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8230 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
8232 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8233 #. %2$s: IF currency
8234 #. %3$s: currency.currency | html
8238 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8239 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8240 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8245 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8246 "currency %s %sCurrencies %s "
8247 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
8249 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
8252 #. %4$s: searchfield | html
8253 #. %5$s: ELSIF ( else )
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
8256 msgid "› %sAdd tag%sModify tag%s %s %s › "
8257 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8259 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8260 #. %2$s: categorycode | html
8262 #. %4$s: categorycode | html
8265 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8269 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8271 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8279 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8280 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
8282 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8283 #. %2$s: patron.firstname | html
8284 #. %3$s: patron.surname | html
8285 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8289 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8290 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
8292 #. For the first occurrence,
8293 #. %1$s: IF (template_id)
8294 #. %2$s: template_id | html
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8304 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8305 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
8307 #. %1$s: IF ( authid )
8308 #. %2$s: authid | html
8309 #. %3$s: authtypetext | html
8311 #. %5$s: authtypetext | html
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8315 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8316 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
8318 #. %1$s: IF ( action_modify )
8320 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8322 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8324 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8328 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8330 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
8332 #. %1$s: IF ( categorycode )
8333 #. %2$s: categorycode | html
8337 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8340 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8341 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
8343 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8344 #. %2$s: contractname | html
8348 #. %6$s: IF ( add_validate )
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8351 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8352 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
8355 #. %2$s: field.name | html
8358 #. %5$s: CASE 'list'
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8361 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8362 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8364 #. %1$s: IF ( budget_id )
8365 #. %2$s: IF ( budget_name )
8366 #. %3$s: budget_name | html
8371 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8374 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8375 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8377 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8378 #. %2$s: ordernumber | html
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8383 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8384 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
8386 #. %1$s: IF ( modify )
8387 #. %2$s: searchfield | html
8391 #. %6$s: IF ( add_validate )
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8395 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8396 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
8398 #. %1$s: IF ( opsearch )
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8402 msgid "› %sOrder from external source%s"
8403 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
8405 #. %1$s: IF ( newpassword )
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8410 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8411 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
8413 #. %1$s: IF ( display_list )
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8417 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8418 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
8420 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8421 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8425 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8426 msgstr "› 파일 %s"
8428 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8429 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8431 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8432 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8441 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8442 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8443 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8445 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8448 #. %1$s: IF ( display_list )
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8452 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8453 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8455 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8456 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8460 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8461 msgstr "› 파일 %s"
8463 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8466 msgid "› API Keys for %s "
8467 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8471 msgid "› About Koha"
8472 msgstr "› Koha에 대해"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8476 msgid "› Access files"
8477 msgstr "› 파일"
8479 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8482 msgid "› Account for %s"
8483 msgstr "› 계정 %s"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8487 msgid "› Acquisitions"
8488 msgstr "Koha › 수서"
8490 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8493 msgid "› Add a new OAI set%s"
8494 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8496 #. %1$s: booksellername | html
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8499 msgid "› Add basket group for %s"
8500 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8504 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8508 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8509 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8512 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8515 msgid "› Add new account %s %s › "
8516 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8519 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8522 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8523 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8527 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8530 msgid "› Add notice %s %s %s "
8531 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8535 msgid "› Add or remove items"
8536 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8540 msgid "› Add order from a subscription"
8541 msgstr "› 구독 주문 추가"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8545 msgid "› Add order from a suggestion"
8546 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
8550 msgid "› Add orders from MARC file"
8551 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8555 msgid "› Add patrons"
8556 msgstr "› 이용자 추가"
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8561 msgid "› Add reserves for "
8562 msgstr "› 예약 추가"
8565 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8568 msgid "› Add suggestion %s %s "
8569 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8573 msgid "› Administration"
8574 msgstr "› 관리"
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8578 msgid "› Advanced search"
8579 msgstr "› 상세검색"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8583 msgid "› Alert subscribers for "
8584 msgstr "› 구독 경보"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8588 msgid "› Attach an item to "
8589 msgstr "› 항목 첨부"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8593 msgid "› Audio alerts"
8594 msgstr "› 파일"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8598 msgid "› Authorities"
8599 msgstr "› 전거"
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8603 msgid "› Authority search results"
8604 msgstr "› 전거 검색 결과"
8606 #. %1$s: category | html
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8611 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8612 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
8614 #. %1$s: basketno | html
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8617 msgid "› Basket (%s)"
8618 msgstr "› 바스켓 그룹"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8622 msgid "› Basket grouping"
8623 msgstr "› 바스켓 그룹"
8625 #. %1$s: import_batch_id | html
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8630 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8631 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8635 msgid "› Batch edit "
8636 msgstr "› 편집"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8640 msgid "› CSV export profiles "
8641 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8645 msgid "› Cancel order "
8646 msgstr "› 주문 취소"
8648 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8652 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8653 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8657 msgid "› Cataloging"
8658 msgstr "› 편목"
8661 #. %2$s: IF op == 'list'
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8665 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8666 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8668 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8673 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8674 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8678 msgid "› Check expiration "
8679 msgstr "› 만료 확인"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8683 msgid "› Check in"
8684 msgstr "› 반납"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8688 msgid "› Checkout history for "
8689 msgstr "› 대출이력"
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8693 msgid "› Checkout notes "
8694 msgstr "› 반납"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8698 msgid "› Circulation"
8699 msgstr "› 대출"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8703 msgid "› Circulation and fine rules"
8704 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8706 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8709 msgid "› Circulation history for %s"
8710 msgstr "› 대출이력 %s"
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8714 msgid "› Claims"
8715 msgstr "› 청구"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8719 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8720 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8724 msgid "› Club enrollments"
8725 msgstr "› 파일"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8729 msgid "› Columns settings"
8730 msgstr "› 열 설정"
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8734 msgid "› Compare matched records "
8735 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8743 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8744 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8750 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8751 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8757 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8758 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8760 #. %1$s: contractnumber | html
8762 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8765 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8766 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8768 #. %1$s: searchfield | html
8770 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8773 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8774 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8776 #. %1$s: searchfield | html
8778 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8781 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8782 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8784 #. %1$s: tagsubfield | html
8786 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8789 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8790 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8792 #. %1$s: searchfield | html
8793 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8796 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8797 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8801 msgid "› Confirm holds "
8802 msgstr "› 예약 확인"
8805 #. %2$s: IF ( else )
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8809 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8810 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8814 msgid "› Course details for "
8815 msgstr "› 코스 세부사항"
8817 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8821 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8822 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8825 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8828 msgid "› Data added%s %s "
8829 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8834 msgid "› Data deleted %s "
8835 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8838 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8841 msgid "› Data recorded %s %s "
8842 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8847 msgid "› Delete fund? %s "
8848 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8850 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8853 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8856 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8857 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8859 #. %1$s: patron.firstname | html
8860 #. %2$s: patron.surname | html
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8863 msgid "› Delete patron %s %s"
8864 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8866 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8869 msgid "› Details for %s "
8870 msgstr "› 파일 %s"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8874 msgid "› Did you mean?"
8875 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8878 #. %2$s: IF close_form
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8881 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8882 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8887 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8888 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8892 msgid "› Duplicate warning"
8893 msgstr "› 중복 경고"
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
8897 msgid "› Edit "
8898 msgstr "› 편집"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8903 msgid "› Edit %s "
8904 msgstr "› 편집 %s "
8906 #. %1$s: spec | html
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8911 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8912 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8914 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8917 msgid "› Edit SQL report %s› "
8918 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8920 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8923 msgid "› Edit stage %s "
8924 msgstr "› 편집 %s "
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8930 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8931 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8933 #. %1$s: suggestionid | html
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8937 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8938 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8942 msgid "› Editor"
8943 msgstr "› 편집"
8945 #. %1$s: errno | html
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8948 msgid "› Error %s"
8949 msgstr "› 오류 400"
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8953 msgid "› Export data"
8954 msgstr "› 보고서"
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8958 msgid "› Files"
8959 msgstr "› 파일"
8961 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8964 msgid "› Files for %s"
8965 msgstr "› 파일 %s"
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8969 msgid "› Hold ratios"
8970 msgstr "› 예약 비율"
8972 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8975 msgid "› Holds history for %s"
8976 msgstr "› 대출이력 %s"
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8980 msgid "› Holds to pull"
8983 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8986 msgid "› ILL requests history for %s "
8987 msgstr "› 대출이력 %s"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8991 msgid "› Images"
8992 msgstr "› 이미지"
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8996 msgid "› Images "
8997 msgstr "› 이미지"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9001 msgid "› Invoices"
9002 msgstr "› 청구서"
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9006 msgid "› Item circulation alerts "
9007 msgstr "› 항목 대출 경보"
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
9011 msgid "› Item details"
9012 msgstr "› 항목 세부사항"
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
9016 msgid "› Item search "
9017 msgstr "› 항목 검색"
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9021 msgid "› Item search fields "
9022 msgstr "› 항목 검색 필드"
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9026 msgid "› Items with no checkouts"
9027 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9031 msgid "› Label creator "
9032 msgstr "› 지정 레이블"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9036 msgid "› Link a host record to "
9037 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
9039 #. %1$s: IF ( total )
9040 #. %2$s: total | html
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9045 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9046 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
9048 #. %1$s: patron.firstname | html
9049 #. %2$s: patron.surname | html
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9052 msgid "› Make a payment for %s %s"
9053 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9057 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9058 msgstr "› 전거 검색 결과"
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9063 msgid "› Manage stages"
9064 msgstr "› 대출통계 %s"
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9068 msgid "› Manual credit "
9069 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9073 msgid "› Manual invoice "
9074 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9078 msgid "› Merge patron records"
9079 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9084 msgid "› Merging records"
9085 msgstr "› 레코드 병합"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9090 msgid "› Modify account %s › "
9091 msgstr "› 알림 수정%s "
9093 #. %1$s: tablename | html
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9098 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9099 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
9101 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9105 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9106 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9111 msgid "› Modify library EAN %s › "
9112 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9117 msgid "› Modify notice %s "
9118 msgstr "› 알림 수정%s "
9120 #. %1$s: searchfield | html
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9124 msgid "› Modify printer '%s'%s "
9125 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9132 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9133 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
9137 #. %3$s: IF ( add_validate )
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9140 msgid "› New printer%s%s %s "
9141 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
9144 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9147 msgid "› Notice added %s %s "
9148 msgstr "› 알림 추가%s%s "
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9152 msgid "› Offline circulation"
9153 msgstr "› 오프라인 대출"
9155 #. %1$s: fund_code | html
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9158 msgid "› Ordered - %s"
9159 msgstr "› 구독 - %s"
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9163 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9164 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
9166 #. %1$s: todaysdate | html
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9169 msgid "› Overdues as of %s"
9170 msgstr "› 연체 %s"
9172 #. %1$s: LoginBranchname | html
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9175 msgid "› Overdues at %s"
9176 msgstr "› 연체 %s"
9179 #. %2$s: IF ( else )
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9183 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9184 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9188 msgid "› Patron card creator "
9189 msgstr "› 이용자 카드 생성"
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9193 msgid "› Patron clubs"
9194 msgstr "› 이용자 목록"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9198 msgid "› Patron lists"
9199 msgstr "› 이용자 목록"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9203 msgid "› Patrons with no checkouts"
9204 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9208 msgid "› Pending discharge requests"
9209 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9213 msgid "› Pending on-site checkouts"
9214 msgstr "› 현장 대출 보류"
9216 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9219 msgid "› Place a hold on %s "
9220 msgstr "› 예약 %s"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9224 msgid "› Plugins "
9225 msgstr "› 플러그인"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9229 msgid "› Plugins disabled "
9230 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9234 msgid "› Preview routing list"
9235 msgstr "› 회람표 미리 보기"
9238 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9241 msgid "› Printer added%s %s "
9242 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
9245 #. %2$s: IF ( else )
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9249 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9250 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
9252 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9255 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9256 msgstr "› 구매 제안 %s "
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9260 msgid "› Quick spine label creator"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9265 msgid "› Quote editor"
9266 msgstr "› 인용부호 편집기"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9270 msgid "› Quote uploader"
9271 msgstr "› 인용부호 업로더"
9273 #. %1$s: name | html
9274 #. %2$s: IF ( invoice )
9275 #. %3$s: invoice | html
9277 #. %5$s: ordernumber | html
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9280 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9281 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
9283 #. %1$s: name | html
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9286 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9287 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9291 msgid "› Renew"
9292 msgstr "› 갱신"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9296 msgid "› Reports"
9297 msgstr "› 보고서"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9302 msgid "› Request article %s "
9303 msgstr "› 예약"
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9309 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9310 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9316 msgid "› Results %s Logs %s "
9317 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9323 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9324 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9330 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9331 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9337 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9338 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9342 msgid "› Results for tag "
9343 msgstr "› 태그 결과"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9349 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9350 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9356 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9357 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9363 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9364 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9370 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9371 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9377 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9378 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9384 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9385 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9391 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9392 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9398 msgid "› Results%sInventory%s"
9399 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9405 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9406 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9412 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9413 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9417 msgid "› Rotating collections"
9418 msgstr "› 순환장서"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9424 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9425 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9429 msgid "› SMS cellular providers"
9430 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
9432 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9435 msgid "› SQL view %s› "
9436 msgstr "› SQL 보기 %s"
9438 #. %1$s: IF ( query_desc )
9439 #. %2$s: query_desc | html
9441 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9442 #. %5$s: limit_desc | html
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9446 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9447 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
9451 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9452 msgstr "› 기존레코드 검색"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9456 msgid "› Search existing records"
9457 msgstr "› 기존레코드 검색"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9461 msgid "› Search for vendor "
9462 msgstr "› 판매업체 검색"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9466 msgid "› Search history "
9467 msgstr "› 검색 이력"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9472 msgid "› Search results%s"
9473 msgstr "› 검색 결과%s"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9479 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9480 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9486 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9487 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9493 msgid "› Search results%sSerials %s "
9494 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9496 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9499 msgid "› Sent notices for %s"
9500 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9504 msgid "› Serial collection information for "
9505 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9509 msgid "› Serial edition "
9510 msgstr "› 연속간행물판"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9514 msgid "› Serials "
9515 msgstr "› 연속간행물"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9519 msgid "› Serials subscriptions stats"
9520 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9524 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9525 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9527 #. %1$s: patron.surname | html
9528 #. %2$s: patron.firstname | html
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9531 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9532 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9536 msgid "› Share content with Mana KB"
9537 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9539 #. %1$s: suggestionid | html
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9544 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9545 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9547 #. %1$s: fund_code | html
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9550 msgid "› Spent - %s"
9551 msgstr "› Spent - %s"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9555 msgid "› Stock rotation details for "
9556 msgstr "› 코스 세부사항"
9559 #. %2$s: IF ( else )
9560 #. %3$s: tagfield | html
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9564 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9565 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9569 msgid "› Subscription history"
9570 msgstr "› 구독 이력"
9572 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9575 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9576 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9580 msgid "› System preferences"
9581 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9585 msgid "› Tags"
9586 msgstr "› 태그"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9590 msgid "› Tools"
9591 msgstr "› 도구"
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9595 msgid "› Transfer collection"
9596 msgstr "› 장서 전송"
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9600 msgid "› Transfers"
9601 msgstr "› 전송"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9605 msgid "› Transfers to receive"
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9610 msgid "› Transport cost matrix"
9611 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9613 #. %1$s: booksellername | html
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9618 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9619 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9623 msgid "› Update patron records"
9624 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9626 #. %1$s: name | html
9630 #. %5$s: name | html
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9634 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9635 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9641 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9642 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9646 msgid "› Upload plugins "
9647 msgstr "› 플러그인 업로드"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9653 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9654 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9658 msgid "› Usage statistics"
9659 msgstr "› 대출통계 %s"
9661 #. %1$s: IF ( status )
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9666 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9669 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9674 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9675 msgstr "› 편집 %s "
9678 #. %2$s: IF op == 'list'
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9682 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9683 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9687 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9691 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9694 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9711 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
9716 msgid "') | html %%]"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9722 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9723 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9724 "administrator about options). "
9727 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9730 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9731 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
9733 #. For the first occurrence,
9734 #. %1$s: rescardnumber | html
9735 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9736 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9740 msgid "(%s) at %s since %s"
9743 #. %1$s: message.barcode | html
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9747 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9749 #. %1$s: message.barcode | html
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9753 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9755 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9758 msgid "(%s) has been on hold for "
9759 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9761 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9764 msgid "(%s) has been waiting for "
9765 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9767 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9770 msgid "(%s) is checked out to "
9773 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9776 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9777 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9779 #. %1$s: message.barcode | html
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9783 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9785 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9786 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9787 #. %3$s: w.biblio.author | html
9789 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9790 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9792 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
9795 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9798 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9799 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9803 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9804 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9811 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9813 #. %3$s: IF field.marcfield
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9816 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9821 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9826 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9831 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9836 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9839 #. %1$s: budget_period_description | html
9840 #. %2$s: bookfund | html
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9843 msgid "(Current: %s - %s)"
9844 msgstr "(현재: %s - %s)"
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9855 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9868 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9869 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9873 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9877 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9881 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
9887 msgid "(Indonesian)"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1716
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1738
9901 #. %1$s: biblionumber | html
9903 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
9906 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9907 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9909 #. %1$s: biblionumber | html
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
9914 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9915 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9934 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9947 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
9950 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9951 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
9955 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9958 #. For the first occurrence,
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9971 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9974 #. %1$s: cur_active | html
9975 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9980 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9981 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9983 #. %1$s: cur_active | html
9984 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
9989 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9990 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9994 msgid "(amounts will be rounded down)"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
9999 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10000 msgstr "(예산 비용 * 수) "
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10004 msgid "(can be positive or negative)"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10017 msgid "(current stage highlighted)"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
10028 msgid "(default if none is defined)"
10029 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
10033 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10038 msgid "(enter amount in numerals) "
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10044 msgid "(exclusive) "
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
10050 msgid "(fast cataloging)"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10055 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10060 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10061 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10066 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10067 "authorized value list)"
10068 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10073 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10074 "authorized value list) "
10075 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10080 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
10086 msgid "(inclusive)"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
10091 msgid "(inclusive) "
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10097 msgid "(inclusive) to "
10100 #. For the first occurrence,
10101 #. %1$s: innerloop1 | html
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10107 msgstr "%s%s 환영합니다"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10111 msgid "(items.itemcallnumber) "
10112 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10114 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10117 msgid "(modified on %s)"
10120 #. For the first occurrence,
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10123 msgid "(must be a number greater than 0)"
10124 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10133 msgid "(no library)"
10136 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10140 msgstr "%s%s 환영합니다"
10142 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10143 #. %2$s: relate.related_search | html
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10147 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10148 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10158 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10159 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10163 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10164 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10168 msgid ") is currently restricted."
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10173 msgid ") is not checked out to a patron."
10174 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
10176 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10179 msgid ") now due on %s "
10180 msgstr ") 지금 연체중 %s "
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10188 #. %1$s: borrower.firstname | html
10189 #. %2$s: borrower.surname | html
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10192 msgid ") renewed for %s %s ( "
10193 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10198 msgid ") you selected does not exist. "
10199 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10207 #. %2$s: IF ( waiting )
10208 #. %3$s: branchname | html
10209 #. %4$s: name | html
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10212 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10217 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10218 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
10222 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10232 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10233 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10237 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
10243 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10245 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
10249 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10250 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10254 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10255 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
10259 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10260 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
10264 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10269 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10270 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10274 msgid ", Please transfer this item. "
10275 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10279 msgid ", greater than or equal to 1"
10280 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10284 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10289 msgid ", when the next team will be elected."
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10294 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10295 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10299 msgid "- Budget code cannot be blank"
10300 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10304 msgid "- Budget name cannot be blank"
10305 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10310 msgid "- Budget parent is current budget"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10315 msgid "- First publication date is not defined"
10316 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10320 msgid "- Frequency is not defined"
10321 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10330 msgid "- Please select an item to place a hold"
10331 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10341 msgid "-- Choose -- "
10342 msgstr "-- 선택하세요 -- "
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
10347 msgid "-- Choose a reason -- "
10348 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
10352 msgid "-- Choose a status --"
10353 msgstr "-- 상태 선택 --"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10358 msgid "-- Choose format --"
10359 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10363 msgid "-- Choose one -- "
10364 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10373 msgid "-- none -- "
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10379 msgid "-- please choose --"
10380 msgstr "-- 선택하세요 --"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10384 msgid ". Check out anyway?"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10390 msgid ". Deletion is not possible."
10391 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10395 msgid ". Deletion not possible "
10396 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10401 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10402 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10403 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10408 msgid ". Please re-enter the new password."
10409 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10414 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10415 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10420 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10421 "like a date string. "
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10428 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10429 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10435 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10436 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10455 msgid "0 Checkouts"
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10467 msgid "0 to disable"
10468 msgstr "0을 사용하지 않음"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10506 msgstr "0000-00-00"
10508 #. META http-equiv=refresh
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10511 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10512 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10534 msgstr "9999-99-99"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10540 msgid ": %sa list:%s"
10541 msgstr ": %sa 목록:%s"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10547 msgid ": Barcode must be unique."
10548 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10552 msgid ": The items do not belong to your library."
10553 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10560 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10563 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10569 msgid ": item has a waiting hold."
10570 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10574 msgid ": item has linked "
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10581 msgid ": item is checked out."
10582 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10584 #. INPUT type=button name=back
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10592 #. INPUT type=button name=delete
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
10599 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10600 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10604 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10605 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10610 msgid "A field name is required"
10611 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10616 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10617 "yes/no pull down menu."
10620 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10623 msgid "A group with the title %s already exists. "
10624 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10628 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10629 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10633 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10634 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10639 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10640 "in addition to the default values."
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10645 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10650 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10651 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10656 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10657 "have a library set. "
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10662 msgid "A pattern with this name already exists."
10663 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10667 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10668 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10670 #. For the first occurrence,
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10674 msgid "A translation already exists for this language."
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10680 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10681 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10687 msgid "AJAX error (%s alert)"
10688 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10692 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10693 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10697 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10698 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10702 msgid "ALL items fields MUST :"
10703 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10715 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10718 msgid "API keys for %s"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10735 msgid "Abstracts / Summaries"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
10758 msgid "Accepted by"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10763 msgid "Accepted by the library"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
10768 msgid "Accepted by:"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
10773 msgid "Accepted date from:"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
10779 msgid "Accepted on:"
10782 #. %1$s: message.amount | html
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10785 msgid "Accepted payment (%s) from "
10786 msgstr "지불 허용 (%s)"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10798 msgid "Access files"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10803 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10808 msgid "Access to all librarian functions"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
10813 msgid "Access to the files stored on the server "
10814 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10818 msgid "Accession date"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10823 msgid "Accession date (inclusive)"
10824 msgstr "접속일 (미포함):"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10828 msgid "Accession date:"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10833 msgid "Account debit types"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10838 msgid "Account fines and payments"
10841 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10844 msgid "Account for %s"
10845 msgstr "› 계정 %s"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10849 msgid "Account has been administratively locked."
10850 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10854 msgid "Account has been locked."
10855 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
10860 msgid "Account has expired"
10861 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10866 msgid "Account number: "
10869 #. %1$s: patron.firstname | html
10870 #. %2$s: patron.surname | html
10871 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10874 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10875 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10882 msgid "Account type"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
10899 msgid "Accounting details"
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10909 msgid "Acquisition"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10915 msgid "Acquisition date"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10921 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10922 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10929 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10930 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10937 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10938 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10944 msgid "Acquisition details"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10951 msgid "Acquisition information"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10956 msgid "Acquisition management"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10962 msgid "Acquisition parameters"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10967 msgid "Acquisition tables"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
11009 msgid "Acquisitions"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11014 msgid "Acquisitions home"
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11020 msgid "Acquisitions statistics"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11025 msgid "Acquisitions statistics "
11028 #. For the first occurrence,
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
11048 msgid "Action if matching record found:"
11049 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11053 msgid "Action if matching record found: "
11054 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11059 msgid "Action if no match found:"
11060 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11064 msgid "Action if no match is found: "
11065 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
11164 msgid "Actions for "
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
11180 msgid "Activate filters"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11200 msgid "Active budgets"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11216 msgid "Actual cost"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11222 msgid "Actual cost tax exc."
11223 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11229 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11230 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11235 msgid "Actual cost tax inc."
11236 msgstr "세금 포함 실제 비용"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11240 msgid "Actual cost:"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11245 msgid "Actual cost: "
11248 #. For the first occurrence,
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11282 #. %1$s: total | html
11283 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11286 msgid "Add %s items to %s"
11287 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11289 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
11291 msgid "Add & duplicate"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11296 msgid "Add "In demand""
11299 #. %1$s: booksellername | html
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11302 msgid "Add a basket to %s"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11308 msgid "Add a condition"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11313 msgid "Add a contract"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
11318 msgid "Add a definition to the dictionary."
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11323 msgid "Add a message for:"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11328 msgid "Add a new OAI set"
11329 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
11333 msgid "Add a new action"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11338 msgid "Add a new authorized value"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11343 msgid "Add a new delivery "
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11348 msgid "Add a new field"
11351 #. INPUT type=button
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
11354 msgid "Add a new item"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11360 msgid "Add a new message"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11365 msgid "Add a new record"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11371 msgid "Add a new regular expression"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11377 msgid "Add a new upload"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11382 msgid "Add a stage"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11388 msgid "Add a substitution"
11391 #. INPUT type=submit
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11398 msgid "Add additional fields to certain tables"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11404 msgid "Add an SMS cellular provider"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11410 msgid "Add an adjustment"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11415 msgid "Add an attribute"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11420 msgid "Add an item by barcode"
11421 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11425 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11430 msgid "Add and remove items from rotas "
11431 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11433 #. INPUT type=button
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11435 msgid "Add another condition"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11440 msgid "Add another contact"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11445 msgid "Add another field"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11450 msgid "Add basket group for "
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11466 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11471 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11476 msgid "Add checked"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11481 msgid "Add child fund"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11486 msgid "Add classification source"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11491 msgid "Add comment"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11496 msgid "Add course reserves "
11499 #. INPUT type=submit name=add
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11506 msgid "Add description"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11516 msgid "Add filing rule"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11536 msgid "Add guarantee"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11543 msgid "Add internal note"
11546 #. For the first occurrence,
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11555 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11558 msgid "Add item %s"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11563 msgid "Add item to "
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11568 msgid "Add item type"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11573 msgid "Add item(s)"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11591 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11596 msgid "Add items to rota report"
11597 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11601 msgid "Add items: scan barcode"
11602 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11606 msgid "Add items: scan barcodes"
11607 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11611 msgid "Add library "
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
11619 msgid "Add manual restriction"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11627 msgid "Add match check"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11635 msgid "Add match point"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11640 msgid "Add message"
11643 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11646 msgid "Add multiple copies of this item"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11652 msgid "Add multiple items"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11662 msgid "Add new alert"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11667 msgid "Add new collection"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
11676 msgid "Add new definition"
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11682 msgid "Add new field "
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11687 msgid "Add new group"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
11692 msgid "Add new holiday"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11702 msgid "Add offline circulations to queue"
11703 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11708 msgid "Add or remove items"
11709 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11718 msgid "Add order to basket"
11719 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11723 msgid "Add order to basket %s"
11724 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
11731 #. %1$s: comments | html
11732 #. %2$s: file_name | html
11733 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
11736 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11737 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11741 msgid "Add patron attribute type"
11742 msgstr "이용자속성형식 추가"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11747 msgid "Add patron image"
11748 msgstr "이용자 이미지 업로드"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11752 msgid "Add patron(s)"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11759 msgid "Add patrons"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11765 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11766 "add via patron search."
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11776 msgid "Add recipients"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11781 msgid "Add record matching rule"
11782 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11786 msgid "Add record using fast cataloging"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11791 msgid "Add reserves"
11794 #. INPUT type=submit
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11796 msgid "Add restriction"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11811 msgid "Add selected patrons to:"
11812 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11816 msgid "Add splitting rule"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11826 msgid "Add stage to "
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11831 msgid "Add staged files to basket"
11832 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
11836 msgid "Add sub-group "
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11844 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11853 msgid "Add to Dictionary"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11858 msgid "Add to a list"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11863 msgid "Add to a new list:"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11869 msgid "Add to basket"
11872 #. For the first occurrence,
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11879 msgid "Add to cart"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11885 msgid "Add to list"
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11890 msgid "Add to list "
11893 #. INPUT type=submit
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11895 msgid "Add to offline circulation queue"
11896 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11900 msgid "Add to rota"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11928 msgid "Add vendor note"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
11933 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
11938 msgid "Add, edit and delete courses "
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
11943 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11948 msgid "Add, modify and view patron information"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11953 msgid "Add, modify and view patron information "
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11958 msgid "Add/Edit items"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11973 msgid "Added on or after date: "
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11978 msgid "Added on or before date: "
11981 #. %1$s: added_attribute_type | html
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11984 msgid "Added patron attribute type "%s""
11985 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11987 #. %1$s: added_matching_rule | html
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11990 msgid "Added record matching rule "%s""
11991 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
12001 msgid "Adding a mapping for: %s."
12004 #. %1$s: authtypetext | html
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
12007 msgid "Adding authority %s"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
12012 msgid "Additional SRU options: "
12013 msgstr "추가 SRU옵션: "
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
12020 msgid "Additional attributes and identifiers"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12025 msgid "Additional content types"
12026 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12035 msgid "Additional fields"
12036 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12038 #. %1$s: tablename | html
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12041 msgid "Additional fields for '%s'"
12042 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12046 msgid "Additional fields:"
12047 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12051 msgid "Additional options"
12052 msgstr "추가 SRU옵션: "
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
12057 msgid "Additional parameters"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12062 msgid "Additional subfields (XML)"
12063 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
12067 msgid "Additional thanks to..."
12068 msgstr "추가적인 감사표시..."
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12073 msgid "Additional tools"
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
12096 msgid "Address 2: "
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12102 msgid "Address in question"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12107 msgid "Address line 1: "
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12112 msgid "Address line 2: "
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12117 msgid "Address line 3: "
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12134 msgid "Adjustment cost for invoice "
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12139 msgid "Adjustments"
12142 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12145 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12152 msgid "Adlibris cover image"
12153 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12209 msgid "Administration"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12215 msgid "Administration "
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
12220 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12225 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12226 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12230 msgid "Administration › Item types "
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12235 msgid "Administration tables"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12240 msgid "Administrator account created!"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12245 msgid "Administrator account permissions"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12250 msgid "Administrator identity"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12255 msgid "Administrator login"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12261 msgid "Adobe Agates"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12284 msgid "Advanced »"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12289 msgid "Advanced constraints"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12294 msgid "Advanced constraints:"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12299 msgid "Advanced editor"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12304 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12305 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12309 msgid "Advanced editor shortcuts"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12314 msgid "Advanced prediction pattern: "
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12325 msgid "Advanced search"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12354 msgid "Age in days"
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12359 msgid "Age required"
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12365 msgid "Age required: "
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12371 msgid "Age restricted"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12376 msgid "Age restriction"
12379 #. For the first occurrence,
12380 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12384 msgid "Age restriction %s."
12387 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12388 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12392 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12393 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
12395 #. %1$s: age_low | html
12396 #. %2$s: age_high | html
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12399 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12404 msgid "Albany Senior High School"
12405 msgstr "Albany 고등학교"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12415 msgid "Alert subscribers for "
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12430 msgid "Align center"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12441 msgid "Align right"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
12452 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12508 msgid "All active funds"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12516 msgid "All authority types"
12519 #. %1$s: IF LoginBranchname
12520 #. %2$s: LoginBranchname | html
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12524 msgid "All available funds%s for %s%s"
12525 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12529 msgid "All branches"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12534 msgid "All budgets"
12537 #. %1$s: do_anonym | html
12538 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12541 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12542 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12546 msgid "All collections"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12556 msgid "All dependencies installed."
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12568 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12569 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12573 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12579 msgid "All item types"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12601 msgid "All libraries"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12606 msgid "All locations"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12612 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12613 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12619 msgid "All payments to the library"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12624 msgid "All records have successfully been modified! "
12625 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12629 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12634 msgid "All selected"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12639 msgid "All shelving locations"
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12644 msgid "All statuses"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12655 msgid "All transactions"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12660 msgid "All vendors"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
12665 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12678 msgid "Allow access to the reports module"
12679 msgstr "이 보고서로 접근:"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12683 msgid "Allow changes to contents from: "
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
12689 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
12695 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12700 msgid "Allow public downloads:"
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12705 msgid "Allow public enrollment:"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12711 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12712 "other staff members"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12717 msgid "Allow transfer?"
12718 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12733 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12734 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12735 "category, enter this Search category to any Item types"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12740 msgid "Already received"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12745 msgid "Already validated discharges"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12750 msgid "Alt key is \"Alt\""
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
12759 msgid "Alternate address"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12765 msgid "Alternate address: Address"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12771 msgid "Alternate address: Address 2"
12772 msgstr "다른 주소:주소 2"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12777 msgid "Alternate address: City"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12782 msgid "Alternate address: Contact note"
12783 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12787 msgid "Alternate address: Country"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12793 msgid "Alternate address: Email"
12794 msgstr "다른 주소: 이메일"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12799 msgid "Alternate address: Phone"
12800 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12805 msgid "Alternate address: State"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12811 msgid "Alternate address: Street number"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12817 msgid "Alternate address: Street type"
12818 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12823 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12824 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12830 msgid "Alternate contact"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12836 msgid "Alternate contact: Address"
12837 msgstr "다른 연락처: 주소"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12842 msgid "Alternate contact: Address 2"
12843 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12848 msgid "Alternate contact: City"
12849 msgstr "다른 연락처: 도시"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12854 msgid "Alternate contact: Country"
12855 msgstr "다른 연락처: 국가"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12860 msgid "Alternate contact: First name"
12861 msgstr "다른 연락처: 이름"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12865 msgid "Alternate contact: Note"
12866 msgstr "다른 연락처: 주기"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12871 msgid "Alternate contact: Phone"
12872 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12877 msgid "Alternate contact: State"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12883 msgid "Alternate contact: Surname"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12888 msgid "Alternate contact: Title"
12889 msgstr "다른 연락처: 제목"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12894 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12895 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
12900 msgid "Alternative contact"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12906 msgid "Alternative phone: "
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12912 msgid "Alternative source"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12918 msgid "Alternative source URL"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12923 msgid "Always show checkouts immediately"
12924 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
12928 msgid "American Numismatic Society, USA"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
12950 msgid "Amount being paid: "
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12955 msgid "Amount of change"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
12963 msgid "Amount outstanding"
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12979 #. %1$s: batch_id | html
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12982 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12983 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12985 #. %1$s: batch_id | html
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12988 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12989 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12991 #. %1$s: batch_id | html
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12994 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12995 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12997 #. %1$s: batch_id | html
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13000 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13001 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13005 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13006 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13010 msgid "An error has occurred!"
13011 msgstr "오류가 발생했습니다!"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13015 msgid "An error has occurred. "
13016 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
13018 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13021 msgid "An error has occurred. %s "
13022 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13026 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13027 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
13029 #. For the first occurrence,
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
13033 msgid "An error occurred on deleting this image"
13034 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13039 msgid "An error occurred reading this file."
13040 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13045 msgid "An error occurred when adding this translation"
13046 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13050 msgid "An error occurred when creating this list."
13051 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13053 #. %1$s: shelfname | html
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13056 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13057 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13061 msgid "An error occurred when deleting this list."
13062 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13067 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13068 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13072 msgid "An error occurred when updating this list."
13073 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13078 msgid "An error occurred when updating this translation."
13079 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13082 #. %2$s: label_element | html
13083 #. %3$s: element_id | html
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13087 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13088 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13090 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
13091 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
13093 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13097 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13098 "error log for details. "
13100 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
13103 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13106 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13107 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13111 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13112 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13116 msgid "An unknown error has occurred."
13117 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
13119 #. %1$s: card_element | html
13120 #. %2$s: element_id | html
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13123 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13128 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13138 msgid "Analyze items"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13159 msgid "Animals and Nature"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13164 msgid "Anonymize checkout history"
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13169 msgid "Another pattern with this name already exists."
13170 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13206 msgid "Any audience"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13213 msgid "Any category code"
13216 #. For the first occurrence,
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13220 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13225 msgid "Any collection"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13230 msgid "Any content"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13251 msgid "Any item type"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13256 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13265 msgid "Any library"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13270 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13271 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13281 msgid "Any shelving location"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13286 msgid "Any status except cancelled"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13306 msgid "Anyone seeing this list"
13307 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13311 msgid "Apache version: "
13312 msgstr "Apache 버전: "
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13316 msgid "Appear in position: "
13319 #. %1$s: num_with_matches | html
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13322 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13323 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13336 #. INPUT type=submit
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13338 msgid "Apply different matching rules"
13339 msgstr "다른 일치규칙 적용"
13341 #. INPUT type=submit
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
13344 msgid "Apply filter"
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13349 msgid "Apply filter(s)"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13372 msgid "Approved comments"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13377 msgid "Approved tags"
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13385 #. For the first occurrence,
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
13395 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13396 msgstr "Geauga County Public Library"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13414 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13416 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13420 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13421 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13425 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13426 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13431 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13432 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13434 #. %1$s: ordernumber | html
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13437 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13438 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13442 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13443 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13449 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13451 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13457 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13458 "library? This will override the existing rules in this library."
13459 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13465 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13466 "override the existing rules in this library."
13467 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13469 #. %1$s: basketname | html
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13472 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13473 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13479 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13480 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13484 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13485 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13487 #. For the first occurrence,
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13493 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13494 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13498 msgid "Are you sure you want to delete "
13499 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13501 #. For the first occurrence,
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13504 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13505 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13507 #. %1$s: library.branchname | html
13508 #. %2$s: library.branchcode | html
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13511 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13512 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13517 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13518 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13523 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13524 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13526 #. For the first occurrence,
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13530 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13531 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13535 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13536 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13541 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13542 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13546 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13547 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13552 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13553 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13559 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13560 "enrollments in this club."
13561 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13566 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13567 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13572 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13573 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13575 #. %1$s: patron.firstname | html
13576 #. %2$s: patron.surname | html
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13580 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13581 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13586 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13587 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13591 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13592 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13596 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13597 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13602 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13603 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13607 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13608 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13613 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13614 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13618 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13619 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13624 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13625 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13630 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13631 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13636 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13637 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13641 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13642 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13648 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13649 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13654 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13655 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13657 #. For the first occurrence,
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
13661 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13662 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13667 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13668 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
13674 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13676 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13678 #. For the first occurrence,
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13683 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13684 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13686 #. For the first occurrence,
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13690 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13691 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13696 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13697 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13702 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13703 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13708 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13709 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13711 #. For the first occurrence,
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13716 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13717 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13721 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13722 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13727 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13728 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13732 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13733 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13738 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13739 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13744 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13745 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13747 #. For the first occurrence,
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
13752 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13753 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13755 #. For the first occurrence,
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13760 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13761 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13766 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13767 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13772 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13773 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13778 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13779 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13781 #. For the first occurrence,
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13785 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13786 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13791 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13792 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13797 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13798 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13803 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13804 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13808 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13809 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13814 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13815 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13819 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13820 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13824 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13825 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13827 #. For the first occurrence,
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13833 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13834 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13836 #. For the first occurrence,
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13840 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13841 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13846 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13847 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13851 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13852 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13854 #. For the first occurrence,
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13860 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13861 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13865 msgid "Are you sure you want to do this?"
13866 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13870 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13871 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13875 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13876 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13881 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13882 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13884 #. %1$s: basketname | html
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13887 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13888 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13893 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13894 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13899 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13900 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
13904 msgid "Are you sure you want to remove "
13905 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13910 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13911 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13915 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13916 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13921 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13922 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13926 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13927 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13931 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13932 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13936 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13937 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13941 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13942 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13946 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13947 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13951 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13952 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13957 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13958 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13962 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13963 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13965 #. For the first occurrence,
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13972 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13973 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13978 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13980 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13986 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13987 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:177
13992 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13993 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13999 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14001 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
14006 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14007 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
14012 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14014 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
14016 #. For the first occurrence,
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14020 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14021 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
14025 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14026 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14031 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14032 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14036 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14037 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14041 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14042 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
14056 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14057 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
14080 msgid "Article requests"
14083 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14086 msgid "Article requests (%s)"
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
14091 msgid "Article requests:"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14096 msgid "Article title"
14099 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14100 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14104 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14105 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14107 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14113 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
14128 #. For the first occurrence,
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14133 msgid "At least two records must be selected for merging."
14134 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
14136 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
14139 msgid "At library: %s"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
14144 msgid "Athens County Public Libraries"
14145 msgstr "Athens County Public Libraries"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
14149 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14150 msgstr "Athens County Public Libraries"
14152 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14155 msgid "Attach an item%s to "
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14160 msgid "Attach another item"
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14165 msgid "Attach item"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14171 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14172 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14176 msgid "Attempt to delete record failed."
14177 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
14184 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
14187 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14188 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14194 msgid "Audio alerts"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14202 #. For the first occurrence,
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14218 msgid "Auth field copied"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14228 msgid "Auth value:"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14285 msgid "Author (A-Z)"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14293 msgid "Author (Z-A)"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14299 msgid "Author (any): "
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14305 msgid "Author (corporate): "
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14310 msgid "Author (meeting / conference): "
14311 msgstr "저자 (회담/회의):"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14315 msgid "Author (meeting/conference): "
14316 msgstr "저자 (회담/회의):"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14321 msgid "Author (personal): "
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14329 #. For the first occurrence,
14330 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14331 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14333 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14334 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14336 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14337 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14338 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14339 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14341 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14348 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14349 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14381 #. %1$s: author | html
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14389 msgid "Authorised value category"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14397 msgid "Authorised value category:"
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14402 msgid "Authorised value category: "
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14407 msgid "Authorised values category"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14412 msgid "Authorised values category: "
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14425 msgid "Authorities"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14430 msgid "Authorities tables"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14436 msgid "Authorities: "
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14447 #. %1$s: authid | html
14448 #. %2$s: authtypetext | html
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14451 msgid "Authority #%s (%s)"
14452 msgstr "전거 #%s (%s)"
14454 #. %1$s: loopro.object | html
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14457 msgid "Authority %s"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14462 msgid "Authority Control"
14465 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14466 #. %2$s: authtypecode | html
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14471 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14472 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
14474 #. %1$s: tagfield | html
14475 #. %2$s: authtypecode | html
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14478 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14481 #. %1$s: tagfield | html
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14484 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14485 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14489 msgid "Authority Type"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14494 msgid "Authority field to copy: "
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14500 msgid "Authority record"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14505 msgid "Authority search"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14511 msgid "Authority search results"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14516 msgid "Authority type"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14523 msgid "Authority type: "
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14533 msgid "Authority types"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14548 msgid "Authorized value"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14553 msgid "Authorized value category: "
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14559 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14560 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14561 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14568 msgid "Authorized value:"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14575 msgid "Authorized value: "
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14584 msgid "Authorized values"
14587 #. %1$s: category | html
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14590 msgid "Authorized values for category %s"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14606 msgid "Auto ordering"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14611 msgid "Auto subscription sharing: "
14614 #. INPUT type=button
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14616 msgid "Auto-fill row"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
14622 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14623 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14629 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14630 "doesn't match your library. "
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14638 msgid "Automatic item modifications by age"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14643 msgid "Automatic ordering: "
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14650 msgid "Automatic renewal"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14656 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14661 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14666 msgid "Availability"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14671 msgid "Available call numbers"
14672 msgstr "사용가능한 청구기호"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14676 msgid "Available copy"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14681 msgid "Available copy numbers"
14682 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14687 msgid "Available enumeration"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14692 msgid "Available in the library"
14693 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14697 msgid "Available item types"
14698 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14702 msgid "Available locations"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14707 msgid "Average checkout period"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14712 msgid "Average checkout period statistics"
14713 msgstr "평균 대출기간 통계"
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14719 msgid "Average loan time"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
14729 msgid "BSD 3-clause Licence"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14737 msgid "BSD License"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
14750 #. For the first occurrence,
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14762 #. For the first occurrence,
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14772 msgid "Back side layout not used"
14775 #. INPUT type=submit
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14777 msgid "Back to System Preferences"
14778 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14782 msgid "Back to Tools"
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14787 msgid "Back to the list"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14798 msgid "Background color"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14803 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14804 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14809 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14810 "KohaAdminEmailAddress."
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14869 #. %1$s: barcode | html
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14875 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14876 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14877 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14881 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14882 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14884 #. For the first occurrence,
14885 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14889 msgid "Barcode : %s "
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14894 msgid "Barcode file:"
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14900 msgid "Barcode file: "
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14906 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14907 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14911 msgid "Barcode not found"
14912 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14916 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14917 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
14921 msgid "Barcode submitted"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14926 msgid "Barcode type"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14931 msgid "Barcode type: "
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14949 #. For the first occurrence,
14950 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14954 msgid "Barcode: %s "
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14959 msgid "Barcodes file"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14965 msgid "Barcodes not found"
14966 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14970 msgid "Barcodes not found:"
14971 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14980 msgid "Base-level allocated"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14985 msgid "Base-level available"
14986 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14990 msgid "Base-level ordered"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14995 msgid "Base-level spent"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
15000 msgid "Basic constraints"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
15005 msgid "Basic installation complete."
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15011 msgid "Basic parameters"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15030 #. For the first occurrence,
15031 #. %1$s: basket.basketno | html
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
15044 #. %1$s: basketname | html
15045 #. %2$s: basketno | html
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15048 msgid "Basket %s (%s)"
15049 msgstr "바스켓 %s (%s)"
15051 #. %1$s: basket.basketname | html
15052 #. %2$s: basket.basketno | html
15053 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15056 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15057 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15071 msgid "Basket created by: "
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15078 msgid "Basket creator"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15083 msgid "Basket deleted"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15088 msgid "Basket details"
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15100 msgid "Basket group"
15103 #. %1$s: name | html
15104 #. %2$s: basketgroupid | html
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15107 msgid "Basket group %s (%s) for "
15108 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15112 msgid "Basket group billing place:"
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15117 msgid "Basket group delivery placename:"
15118 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15123 msgid "Basket group name:"
15124 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15128 msgid "Basket group search"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15134 msgid "Basket group:"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15139 msgid "Basket grouping"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15144 msgid "Basket grouping for "
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15149 msgid "Basket groups"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15154 msgid "Basket name"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15159 msgid "Basket name:"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15164 msgid "Basket name: "
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15169 msgid "Basket not found."
15170 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15174 msgid "Basket search"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15184 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15187 msgid "Basket: %s "
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15192 msgid "Basketgroup: "
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15200 #. %1$s: booksellertoname | html
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15203 msgid "Baskets for %s"
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15208 msgid "Baskets in this group:"
15209 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
15211 #. %1$s: batchid | html
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15217 #. %1$s: batch_id | html
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15220 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15221 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
15223 #. %1$s: batch_id | html
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15226 msgid "Batch %s was not deleted."
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15237 msgid "Batch add reserves"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15243 msgid "Batch check out"
15247 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15251 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15252 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15254 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15255 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15256 #. %3$s: batch | html
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15260 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15261 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15265 msgid "Batch delete"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15270 msgid "Batch delete patrons "
15271 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15275 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15276 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15281 msgid "Batch description: "
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15286 msgid "Batch edit patrons "
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15294 msgid "Batch extend due dates"
15297 #. %1$s: IF ( del )
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15302 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15303 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15312 msgid "Batch item deletion"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15317 msgid "Batch item deletion results"
15318 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15327 msgid "Batch item modification"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15332 msgid "Batch item modification results"
15333 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15337 msgid "Batch modify"
15340 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15341 #. %2$s: limit | html
15343 #. %4$s: unlimited_total | html
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15347 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15355 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15356 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15358 #. For the first occurrence,
15359 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15363 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15364 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15372 msgid "Batch patron modification"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15378 msgid "Batch patrons modification"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15383 msgid "Batch patrons results"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15392 msgid "Batch record deletion"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15401 msgid "Batch record modification"
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
15417 msgid "BdP de la Meuse, France"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15422 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15423 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15428 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15429 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15431 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15437 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15438 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15440 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
15441 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15452 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15453 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15454 "administrator and located in your "
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15459 msgid "Beginning date:"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15464 msgid "Begins with"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15469 msgid "Begins with: "
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
15479 msgid "BibLibre, France"
15480 msgstr "BibLibre, 프랑스"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15490 #. For the first occurrence,
15491 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15500 msgid "Biblio count"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15505 msgid "Biblio level hold."
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15510 msgid "Biblio number"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15515 msgid "Biblio number (internal)"
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15520 msgid "Biblio numbers:"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15525 msgid "Biblio-level item type"
15526 msgstr "도서-수준 항목형식"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15537 msgid "Bibliographic"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15542 msgid "Bibliographic data to print"
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15549 msgid "Bibliographic information"
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15556 msgid "Bibliographic record"
15559 #. %1$s: object | html
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15562 msgid "Bibliographic record %s"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15568 msgid "Bibliographic record ID"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15574 msgid "Bibliographic record ID:"
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15579 msgid "Bibliographic record count"
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15585 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15590 msgid "Bibliographic record not found."
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15595 msgid "Bibliographic record title"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
15602 msgid "Bibliographic records"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15607 msgid "Bibliographic: "
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15612 msgid "Bibliographies"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15617 msgid "Biblioitem number"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15622 msgid "Biblioitem number (internal)"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15629 msgid "Biblionumber"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15634 msgid "Biblionumber:"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15639 msgid "Biblios in reservoir"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
15650 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15651 "Asunción), Argentina"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
15656 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15657 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
15661 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15668 msgid "Billing date"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15674 msgid "Billing date:"
15677 #. %1$s: IF billingdateto
15678 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15679 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15681 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15685 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15686 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
15688 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15691 msgid "Billing date: All until %s "
15692 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15697 msgid "Billing place"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15704 msgid "Billing place:"
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15709 msgid "Billing place: "
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15720 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15741 msgid "Block expired patrons:"
15742 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15777 msgid "Book drop mode"
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15782 msgid "Book drop mode. "
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15792 msgid "Bookseller invoice no: "
15793 msgstr "서점 청구서 번호:"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15816 msgid "Border color"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15822 msgid "Border style"
15823 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15828 msgid "Border width"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15838 msgid "Borrower name"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15848 msgid "Borrower number"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15855 msgid "Borrowernumber: "
15858 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15861 msgid "Borrowernumber: %s"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15866 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15867 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15872 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15875 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15895 msgid "Branches limitation"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15900 msgid "Branches limitation: "
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
15905 msgid "Briar Cliff University, USA"
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
15910 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15911 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15915 msgid "Brief display"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15925 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15931 msgid "Broader Term"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15936 msgid "Brooke Johnson"
15937 msgstr "Brooke Johnson"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
15941 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15944 #. For the first occurrence,
15945 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15949 msgid "Browse by last name: %s "
15950 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15954 msgid "Browse for an image"
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15959 msgid "Browse selected records"
15960 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15964 msgid "Browse system logs"
15965 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15969 msgid "Browse the system logs"
15970 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
15974 msgid "Browse the system logs "
15975 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15982 #. For the first occurrence,
15983 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15984 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15985 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15990 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15991 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15995 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16006 msgid "Budget name"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16012 msgid "Budget period description"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16022 msgid "Budgeted cost"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16027 msgid "Budgeted cost tax exc."
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16032 msgid "Budgeted cost tax inc."
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
16038 msgid "Budgeted cost: "
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16058 msgid "Budgets administration"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
16063 msgid "Bug wranglers:"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
16068 msgid "Build a new report?"
16069 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
16079 msgid "Build a report"
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
16084 msgid "Build and run reports"
16085 msgstr "보고서 작성과 실행"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16095 msgid "Built-in offline circulation interface"
16096 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16101 msgid "Bullet list"
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16121 msgid "ByWater Solutions, USA"
16122 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
16131 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16132 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16141 msgid "C3.js v0.4.11"
16144 #. %1$s: cookie | html
16145 #. %2$s: interface | html
16146 #. %3$s: interface | html
16147 #. %4$s: interface | html
16148 #. %5$s: interface | html
16149 #. %6$s: interface | html
16150 #. %7$s: interface | html
16151 #. %8$s: interface | html
16152 #. %9$s: interface | html
16153 #. %10$s: interface | html
16154 #. %11$s: interface | html
16155 #. %12$s: interface | html
16156 #. %13$s: interface | html
16157 #. %14$s: interface | html
16158 #. %15$s: interface | html
16159 #. %16$s: interface | html
16160 #. %17$s: theme | html
16161 #. %18$s: interface | html
16162 #. %19$s: theme | html
16163 #. %20$s: interface | html
16164 #. %21$s: theme | html
16165 #. %22$s: interface | html
16166 #. %23$s: theme | html
16167 #. %24$s: interface | html
16168 #. %25$s: theme | html
16169 #. %26$s: interface | html
16170 #. %27$s: themelang | html
16171 #. %28$s: interface | html
16172 #. %29$s: interface | html
16173 #. %30$s: interface | html
16174 #. %31$s: interface | html
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16178 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16179 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16180 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16181 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16182 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16183 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16184 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16185 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16186 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16187 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16188 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16189 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16190 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16191 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16192 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16193 "offline FALLBACK: "
16195 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16196 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16197 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16198 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16199 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16200 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16201 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16202 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16203 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16204 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16205 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16206 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16207 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16208 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16223 msgid "CC-0 license"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16238 msgid "CD software"
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16253 #. For the first occurrence,
16254 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16265 msgid "CSV profile ID"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16270 msgid "CSV profile: "
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16277 msgid "CSV profiles"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16282 msgid "CSV separator"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16287 msgid "CSV separator: "
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16297 msgid "Cache expiry (seconds)"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
16304 msgid "Cache expiry:"
16307 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16308 #. %2$s: from | $KohaDates
16309 #. %3$s: to | $KohaDates
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16312 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16313 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
16323 msgid "Calendar information"
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16328 msgid "California College of the Arts, USA"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16389 msgid "Call number"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16397 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16398 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16405 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16406 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16410 msgid "Call number browser"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16416 msgid "Call number range"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16424 msgid "Call number:"
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16429 msgid "Call number: "
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16434 msgid "Call numbers"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16445 msgid "Callnumber classification scheme"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16450 msgid "Callnumber classification scheme:"
16453 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16456 msgid "Callnumber: %s "
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
16461 msgid "Calyx, Australia"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
16466 msgid "Camden County, USA"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16471 msgid "Can be added manually"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16476 msgid "Can be added manually? "
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16481 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16482 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16487 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16488 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16489 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16490 "appropriate group."
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16495 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16500 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16505 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16508 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16509 #. %2$s: error.cardnumber | html
16511 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16514 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16515 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16520 msgid "Can't cancel order"
16521 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16526 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16527 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16534 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16536 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
16537 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16541 msgid "Can't cancel receipt "
16542 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16547 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16548 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16553 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16555 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16561 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16563 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16568 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16570 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16575 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16576 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16581 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16586 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16587 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16591 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16592 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16797 msgid "Cancel a confirmed request"
16800 #. INPUT type=submit
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16806 #. INPUT type=submit
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16809 msgid "Cancel and Transfer all"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16814 msgid "Cancel and return to order"
16815 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
16820 msgid "Cancel article request"
16823 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16826 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16827 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16831 msgid "Cancel enrollment "
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16836 msgid "Cancel filter"
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16847 msgid "Cancel hold"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16852 msgid "Cancel hold "
16855 #. INPUT type=submit
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16858 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16859 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16861 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16864 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16865 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16869 msgid "Cancel import"
16872 #. INPUT type=submit name=submit
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
16875 msgid "Cancel marked holds"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16880 msgid "Cancel merge"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16885 msgid "Cancel modifications"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16890 msgid "Cancel notification"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16897 msgid "Cancel order"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16902 msgid "Cancel order and catalog record"
16903 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16907 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16908 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16912 msgid "Cancel receipt"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16917 msgid "Cancel request "
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
16922 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16923 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16928 msgid "Cancel transfer"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16933 msgid "Cancel upload"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16944 msgid "Cancellation date"
16947 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16951 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16952 msgstr "취소 이유: %s %s"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16957 msgid "Cancellation requested"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16976 msgid "Cancelled orders"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16982 msgid "Cannot Delete"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16987 msgid "Cannot add patron"
16988 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16992 msgid "Cannot be ordered"
16993 msgstr "주문할 수 없습니다"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
16998 msgid "Cannot be put on hold"
16999 msgstr "예약할 수 없습니다"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
17003 msgid "Cannot be toggled"
17004 msgstr "토글할 수 없습니다"
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17009 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17010 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17014 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17015 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
17020 msgid "Cannot check in"
17021 msgstr "반납할 수 없습니다"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
17025 msgid "Cannot check in "
17026 msgstr "반납할 수 없습니다"
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
17030 msgid "Cannot check out"
17031 msgstr "대출할 수 없습니다"
17033 #. For the first occurrence,
17034 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17038 msgid "Cannot check out! %s "
17039 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17048 msgid "Cannot delete"
17049 msgstr "삭제할 수 없습니다"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17054 msgid "Cannot delete budget"
17055 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
17057 #. %1$s: budget_period_description | html
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17060 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17061 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
17063 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17066 msgid "Cannot delete currency %s"
17067 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17071 msgid "Cannot delete patron"
17072 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17076 msgid "Cannot detect mana server at "
17077 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
17082 msgid "Cannot edit"
17083 msgstr "편집할 수 없습니다"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17087 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17088 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
17090 #. For the first occurrence,
17091 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17095 msgid "Cannot open %s to read."
17096 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17100 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17101 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
17105 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17111 msgid "Cannot place hold"
17112 msgstr "예약할 수 없습니다"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
17116 msgid "Cannot place hold on some items"
17117 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17122 msgid "Cannot place hold:"
17123 msgstr "예약할 수 없습니다:"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17127 msgid "Cannot process file as an image."
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17132 msgid "Cannot renew:"
17133 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17137 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
17142 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17143 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17147 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17148 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17153 msgid "Cap fine at replacement price"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17178 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17180 #. %1$s: batche.batch_id | html
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17183 msgid "Card batch number %s"
17184 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17188 msgid "Card batches"
17189 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17193 msgid "Card height:"
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17203 msgid "Card number"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17208 msgid "Card number already in use."
17209 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17211 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
17215 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17216 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17220 msgid "Card number length is incorrect."
17221 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17225 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17226 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17230 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17231 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17233 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17234 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17235 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
17238 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17239 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17241 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17242 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
17245 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17246 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17248 #. For the first occurrence,
17249 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
17254 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17255 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17261 msgid "Card number: "
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17268 msgid "Card preview"
17269 msgstr "MARC 미리 보기"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17273 msgid "Card template"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17278 msgid "Card templates"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17283 msgid "Card width:"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17292 #. %1$s: e.cardnumber | html
17293 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17294 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17299 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17301 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17305 msgid "Cardnumber already in use."
17306 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17310 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17311 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17315 msgid "Cardnumbers already in list"
17316 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17321 msgid "Cardnumbers not found"
17322 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
17326 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17343 msgid "Cash management"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17349 msgid "Cash register"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17354 msgid "Cash register ID: "
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17360 msgid "Cash register statistics"
17363 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17364 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17367 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17373 msgid "Cash register: "
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17380 msgid "Cash registers"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17385 msgid "Cash registers for "
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17390 msgid "Cassette recording"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17427 msgid "Catalog by item type"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17432 msgid "Catalog details"
17435 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17438 msgid "Catalog details %s "
17439 msgstr "목록 세부사항 %s "
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17443 msgid "Catalog search"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17450 msgid "Catalog statistics"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17470 msgid "Cataloging editor"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17475 msgid "Cataloging search"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17485 msgid "Catalogue tables"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17490 msgid "Cataloguing tables"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17495 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17496 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17513 msgid "Category code"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17520 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17523 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17527 msgid "Category code unknown."
17528 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17535 msgid "Category code: "
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17540 msgid "Category name"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17546 msgid "Category type: "
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17568 #. For the first occurrence,
17569 #. %1$s: patron.category.description | html
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17573 msgid "Category: %s"
17576 #. %1$s: patron.category.description | html
17577 #. %2$s: patron.categorycode | html
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17580 msgid "Category: %s (%s)"
17581 msgstr "분류: %s (%s)"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17585 msgid "Categorycode"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17596 msgid "Cell padding"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17601 msgid "Cell properties"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17606 msgid "Cell spacing"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17624 msgid "Cell value "
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17629 msgid "Cells contain estimated values only."
17630 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
17640 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
17645 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17655 msgid "Change amounts by"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17660 msgid "Change basket group"
17663 #. INPUT type=submit
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17665 msgid "Change basketgroup"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17670 msgid "Change category"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17676 msgid "Change framework"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17682 msgid "Change internal note"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17687 msgid "Change library"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17692 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17693 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17698 msgid "Change order"
17701 #. %1$s: ordernumber | html
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17704 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17705 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
17707 #. %1$s: ordernumber | html
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17710 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17711 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17715 msgid "Change password"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
17721 msgid "Change to give: "
17724 #. %1$s: patron.firstname | html
17725 #. %2$s: patron.surname | html
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17728 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17729 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17733 msgid "Change your Hea settings"
17734 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17738 msgid "Change your Mana KB settings"
17739 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
17743 msgid "Changed action if matching record found"
17744 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
17748 msgid "Changed action if no match found"
17749 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
17753 msgid "Changed item processing option"
17754 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
17766 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17772 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17778 msgid "Changes saved."
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17796 msgid "Character encoding: "
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17808 msgid "Characters (no spaces)"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17822 msgid "Charge lost fee "
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17827 msgid "Charge when?"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17832 msgid "Chart (.svg)"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17837 msgid "Chart settings"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17842 msgid "Chart type: "
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17850 #. INPUT type=submit
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17864 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17869 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17875 msgid "Check expiration"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17880 msgid "Check for embedded item record data?"
17881 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17886 msgid "Check for previous checkouts: "
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17910 #. For the first occurrence,
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17915 msgid "Check in message"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17920 msgid "Check lists"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17927 msgid "Check logs for more details."
17928 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17960 msgid "Check out and check in items"
17963 #. For the first occurrence,
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17966 msgid "Check out message"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17971 msgid "Check out to this patron"
17972 msgstr "이 이용자에게 대출"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17976 msgid "Check previous checkout?"
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17982 msgid "Check previous checkouts: "
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17987 msgid "Check that your database is running."
17988 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17993 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17994 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17999 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18000 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
18004 msgid "Check the expiration of a serial "
18007 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18008 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18009 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18013 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
18020 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18021 "OPAC. (Requires above, does not work during "
18022 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
18024 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
18027 msgid "Check to delete subfield %s"
18028 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
18030 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
18032 msgid "Check to delete this field"
18033 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
18037 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18038 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
18043 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18044 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
18050 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
18055 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
18058 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18061 msgid "Check your database settings in %s."
18062 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18072 msgid "Check-in date from"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18077 msgid "Check-in date from:"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
18092 msgid "Checked by the library"
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18102 msgid "Checked in "
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18107 msgid "Checked in item."
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18114 msgid "Checked out"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18119 msgid "Checked out "
18123 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18124 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18127 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18129 #. %8$s: item.datedue | html
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
18132 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18133 msgstr "대출 %s %s %s "
18135 #. %1$s: checkouts.size | html
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18138 msgid "Checked out %s times"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18150 msgid "Checked out from"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18161 msgid "Checked out on"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18166 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18167 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
18171 msgid "Checked out: "
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
18177 msgid "Checked-in items"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
18188 msgid "Checkin date"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18193 msgid "Checkin message"
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18198 msgid "Checkin message type: "
18199 msgstr "반납 메세지 형식:"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18203 msgid "Checkin message: "
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18213 msgid "Checkin settings"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18218 msgid "Checking out to "
18221 #. For the first occurrence,
18222 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18227 msgid "Checking out to %s"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18233 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18234 "the values of that field on all selected patrons"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18240 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18241 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18254 msgid "Checkout count"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18259 msgid "Checkout count:"
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18264 msgid "Checkout criteria:"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18271 msgid "Checkout date"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18276 msgid "Checkout date from:"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18281 msgid "Checkout date from: "
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18286 msgid "Checkout history"
18289 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18292 msgid "Checkout history for %s"
18295 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18298 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18299 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18305 msgid "Checkout notes"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18310 msgid "Checkout notes pending"
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18315 msgid "Checkout on"
18318 #. INPUT type=submit
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18321 msgid "Checkout or renew"
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18326 msgid "Checkout settings"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18331 msgid "Checkout status:"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18350 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18356 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18367 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18368 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18371 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
18372 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
18376 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18377 msgstr "software.coop, 영국"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18416 msgid "Choose .koc file: "
18417 msgstr ".koc 파일 선택:"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18421 msgid "Choose Hemisphere:"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18426 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18427 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18434 msgid "Choose a field name"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18440 msgid "Choose a file "
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18445 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18450 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18451 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18455 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18456 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18460 msgid "Choose adult category "
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18466 msgid "Choose an icon:"
18467 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18471 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18472 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18476 msgid "Choose layout type: "
18477 msgstr "레이아웃형식 선택:"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18481 msgid "Choose library:"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18486 msgid "Choose list"
18487 msgstr "목록을 선택해주세요"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18493 msgstr "하나를 선택해주세요"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18498 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18499 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18501 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
18502 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18506 msgid "Choose order of text fields to print"
18507 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
18511 msgid "Choose the file to add to the basket"
18512 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18516 msgid "Choose this record"
18517 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18521 msgid "Choose time"
18522 msgstr "시간을 선택해주세요"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18527 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18528 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18534 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18535 "to borrow an item they borrowed before. "
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18540 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18542 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18546 msgid "Choose your library:"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18622 msgid "Circulation"
18625 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18628 msgid "Circulation History for %s"
18631 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18634 msgid "Circulation alerts for %s"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18639 msgid "Circulation and fine rules"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18645 msgid "Circulation and fines rules"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18651 msgid "Circulation history"
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18656 msgid "Circulation home"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18662 msgid "Circulation note"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
18667 msgid "Circulation note: "
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18672 msgid "Circulation records were last synced on: "
18673 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18677 msgid "Circulation reports"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18682 msgid "Circulation rule created!"
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18687 msgid "Circulation rule not created!"
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18694 msgid "Circulation statistics"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18699 msgid "Circulation tables"
18702 #. %1$s: LoginBranchname | html
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18705 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18722 msgid "Cities and towns"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18751 msgid "City search:"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18771 msgid "Claim acquisition"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
18781 msgid "Claim missing serials "
18782 msgstr "연속간행물 호 청구"
18784 #. INPUT type=submit
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
18786 msgid "Claim order"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18792 msgid "Claim returned"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18800 msgid "Claim serial issue"
18801 msgstr "연속간행물 호 청구"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18805 msgid "Claim using notice: "
18806 msgstr "사용하는 알림 청구:"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18827 msgid "Claimed date"
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18839 msgid "Claims count"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18844 msgid "Claims count: "
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18861 msgid "ClassSources"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18867 msgid "Classification"
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18872 msgid "Classification filing rules"
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18878 msgid "Classification source code: "
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18886 msgid "Classification sources"
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18891 msgid "Classification splitting rules"
18894 #. For the first occurrence,
18895 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18899 msgid "Classification: %s "
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
18907 #. %1$s: import_batch_id | html
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
18910 msgid "Cleaned import batch #%s"
18911 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
18913 #. For the first occurrence,
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1203
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
18975 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18977 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18991 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18996 msgid "Clear field"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
19001 msgid "Clear fields"
19004 #. For the first occurrence,
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19010 msgid "Clear filter"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19016 msgid "Clear formatting"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
19021 msgid "Clear on loan"
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19027 msgid "Clear screen"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
19034 msgid "Clear search form"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19042 msgid "Clear selection on visible rows"
19043 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19047 msgid "Clear used authorities"
19050 #. For the first occurrence,
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19054 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19055 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
19059 msgid "Click Save to finish."
19060 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19065 msgid "Click here to define a printer profile."
19066 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19070 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19071 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19076 msgid "Click here to see the merged record."
19077 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
19081 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19082 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19088 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19091 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19096 msgid "Click on individual cells to edit."
19097 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19102 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19103 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19109 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19110 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19116 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19117 "Enter> key to save the quote."
19119 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19124 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19125 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19129 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19134 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19139 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19140 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19144 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19150 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19157 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19159 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
19163 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19164 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19169 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19172 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19178 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19181 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
19186 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19187 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
19192 msgid "Click to Expand this Tag"
19193 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19198 msgid "Click to add item"
19199 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19203 msgid "Click to collapse"
19204 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19209 msgid "Click to collapse this section"
19210 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
19215 msgid "Click to edit"
19216 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19220 msgid "Click to expand this section"
19221 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19225 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19236 msgstr "모든 도서관에 복사"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19251 msgid "Clone these rules to:"
19252 msgstr "이 규칙들을 복사:"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19261 msgid "Clone this subfield"
19262 msgstr "이 하위분야를 복사"
19264 #. %1$s: IF frombranch
19265 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19267 #. %4$s: IF tobranch
19268 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19272 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19273 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19277 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19278 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19332 #. INPUT type=button
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19335 msgid "Close and export as PDF"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19340 msgid "Close basket group"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19345 msgid "Close budget "
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19352 msgid "Close this basket"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19357 msgid "Close this menu"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19362 msgid "Close this window."
19363 msgstr "이 창을 닫습니다."
19365 #. INPUT type=button
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19370 msgid "Close window"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19385 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19388 msgid "Closed (%s)"
19391 #. For the first occurrence,
19392 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19396 msgid "Closed on %s"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19413 msgid "Club enrollments for "
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19418 msgid "Club fields:"
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19423 msgid "Club not found"
19424 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19429 msgid "Club template "
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19434 msgid "Club templates"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19448 #. For the first occurrence,
19449 #. %1$s: enrollments.count | html
19450 #. %2$s: enrollable.count | html
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19454 msgid "Clubs (%s/%s) "
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19459 msgid "Clubs currently enrolled in"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19464 msgid "Clubs not enrolled in"
19467 #. For the first occurrence,
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19495 msgid "Code sample"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19500 msgid "Code sample..."
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19512 msgid "CodeMirror editing library"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
19517 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19518 msgstr "Geauga County Public Library"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19524 msgid "Collapse all"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19535 msgid "Collected from patron: "
19536 msgstr "이용자로부터 수집:"
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19571 msgid "Collection "
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19576 msgid "Collection code"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19581 msgid "Collection deleted successfully"
19582 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19586 msgid "Collection failed to be deleted"
19587 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19591 msgid "Collection title"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
19598 msgid "Collection title:"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19603 msgid "Collection transferred successfully"
19604 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19610 msgid "Collection:"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19616 msgid "Collection: "
19619 #. For the first occurrence,
19620 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19624 msgid "Collection: %s "
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19629 msgid "Collections"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19634 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19637 #. For the first occurrence,
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19647 msgid "Color Picker"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19652 msgid "Color levels"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19658 msgid "Color swatch"
19659 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19666 #. For the first occurrence,
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19679 #. %1$s: column | html
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19688 msgid "Column group"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19693 msgid "Column name"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
19701 #. For the first occurrence,
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19712 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19713 "columns will be ignored. "
19716 #. For the first occurrence,
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19722 msgid "Columns settings"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19727 msgid "Coming from"
19730 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19733 msgid "Coming from %s"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19744 msgid "Comma separated text (.csv)"
19745 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
19763 msgid "Comment by: "
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19804 msgid "Comments about this file: "
19805 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19809 msgid "Comments awaiting moderation"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19814 msgid "Comments pending approval"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19824 msgid "Company details"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19829 msgid "Company name: "
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19834 msgid "Compare barcodes list to results: "
19835 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19846 msgid "Complete request "
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
19857 msgid "Completed import of records"
19858 msgstr "레코드 가져오기 완료"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19862 msgid "Completed on"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19874 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19884 msgid "Configure Mana KB"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19889 msgid "Configure columns"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
19894 msgid "Configure plugins "
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19899 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19905 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19906 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19907 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19908 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19909 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19911 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
19912 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
19913 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
19914 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
19916 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19924 msgid "Confirm ILL request"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19929 msgid "Confirm custom report"
19930 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19935 msgid "Confirm deletion"
19938 #. %1$s: searchfield | html
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19941 msgid "Confirm deletion of %s?"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19946 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19947 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19951 msgid "Confirm deletion of contract "
19952 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
19954 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19957 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19962 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19963 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19967 msgid "Confirm deletion of printer "
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19972 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19973 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
19975 #. %1$s: tagsubfield | html
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:227
19978 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19979 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
19983 msgid "Confirm deletion of tag "
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
19988 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19989 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19994 msgid "Confirm hold "
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19999 msgid "Confirm hold and transfer "
20000 msgstr "예약 및 전송 확인"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
20004 msgid "Confirm holds"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20009 msgid "Confirm new password:"
20010 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20014 msgid "Confirm password: "
20015 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
20019 msgid "Confirm this payment?"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20024 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
20029 msgid "Congratulations, installation complete"
20030 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20034 msgid "Connection established."
20035 msgstr "연결이 수립되었습니다."
20037 #. For the first occurrence,
20038 #. %1$s: errcon.server | html
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
20043 msgid "Connection failed to %s"
20046 #. For the first occurrence,
20047 #. %1$s: errcon.server | html
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20051 msgid "Connection timeout to %s"
20052 msgstr "연결 시간초과 %s"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20062 msgid "Constrain proportions"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20068 msgid "Constraints"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20079 msgid "Contact about late issues?"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20084 msgid "Contact about late orders?"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20090 msgid "Contact details"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20096 msgid "Contact information"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20101 msgid "Contact name: "
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20106 msgid "Contact note: "
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20111 msgid "Contact when ordering?"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20121 msgid "Contact: First name"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20126 msgid "Contact: Last name"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20131 msgid "Contact: Relationship"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20136 msgid "Contact: Title"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20164 msgid "Contents of "
20167 #. INPUT type=submit
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
20181 msgid "Continue to log in to Koha"
20182 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20184 #. INPUT type=submit
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
20194 msgid "Continue to the next step"
20195 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20197 #. INPUT type=submit
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20199 msgid "Continue without marking >>"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20204 msgid "Continue without renewing"
20205 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20214 msgid "Contract deleted"
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20219 msgid "Contract description:"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20224 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20229 msgid "Contract end date:"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20235 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20237 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20241 msgid "Contract id "
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20248 msgid "Contract name:"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20253 msgid "Contract number:"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20258 msgid "Contract number: "
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20263 msgid "Contract start date:"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20268 msgid "Contract(s)"
20271 #. %1$s: booksellername | html
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20274 msgid "Contract(s) of %s"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
20299 msgid "Contributing companies and institutions"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20304 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20310 msgid "Control no.: "
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20316 msgid "Control no: "
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20321 msgid "Control number:"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20327 msgid "Control number: "
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20334 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20335 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20336 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20337 "of history kept is controlled by the cronjob "
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20342 msgid "Converted message, rendered:"
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20347 msgid "Converted version"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20352 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20357 msgid "Copied one row to clipboard"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
20366 #. For the first occurrence,
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
20380 msgid "Copy and replace"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
20385 msgid "Copy changes to all libraries"
20386 msgstr "모든 도서관에 복사"
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20390 msgid "Copy current field"
20391 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20395 msgid "Copy current field on next line"
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20400 msgid "Copy current subfield"
20401 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20403 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20411 msgid "Copy existing value"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20416 msgid "Copy holidays to:"
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20421 msgid "Copy notice"
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20436 msgid "Copy number"
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20441 msgid "Copy number:"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20450 #. %1$s: l.branchname | html
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
20458 msgid "Copy to all libraries"
20459 msgstr "모든 도서관에 복사"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20464 msgid "Copy to clipboard"
20465 msgstr "모든 도서관에 복사"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
20475 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
20480 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
20487 msgid "Copyright date:"
20490 #. For the first occurrence,
20491 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20495 msgid "Copyright year: %s "
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20500 msgid "Copyright: "
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20506 msgid "Copyrightdate"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20517 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20518 msgstr "Athens County Public Libraries"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20527 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20528 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20539 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20540 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20542 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
20545 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20549 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20550 "code already exists. "
20552 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
20555 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20556 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20560 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20561 "by %s patron records"
20563 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
20566 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20570 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20571 "absent from the database."
20573 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20578 msgid "Could not find a system preference named "
20579 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20584 msgid "Could not find the specified string."
20585 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20590 msgid "Could not load emoticons"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20596 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20597 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20599 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20600 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20605 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20606 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20608 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20609 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
20614 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20615 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20617 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
20618 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20628 msgid "Count deleted items"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20633 msgid "Count holds:"
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20638 msgid "Count items:"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20643 msgid "Count of checkouts"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20648 msgid "Count total items"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20653 msgid "Count total items:"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20658 msgid "Count unique bibliographic records"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20665 msgid "Count unique bibliographic records:"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20670 msgid "Count unique borrowers:"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20676 msgid "Count unique items:"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20695 #. %1$s: l.branchcountry | html
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20698 msgid "Country: %s"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20703 msgid "Courier New"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
20713 msgid "Course Reserves"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20718 msgid "Course name"
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20723 msgid "Course name:"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20728 msgid "Course number"
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20733 msgid "Course number:"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20748 msgid "Course reserves"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20753 msgid "Course reserves tables"
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20765 msgid "Cover image"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
20770 msgid "Crawford County Federated Library System"
20771 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20775 msgid "Create EDIFACT order"
20778 #. INPUT type=submit
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
20785 msgid "Create SQL reports "
20786 msgstr "신규 SQL 보고서"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20790 msgid "Create a new CSV profile"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20795 msgid "Create a new category"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20800 msgid "Create a new city"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20805 msgid "Create a new list"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20810 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20811 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
20815 msgid "Create a new subscription "
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20820 msgid "Create a new template"
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20826 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20827 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
20831 msgid "Create analytics"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
20836 msgid "Create and edit club templates "
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20841 msgid "Create and edit clubs "
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20847 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20848 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20850 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20856 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20857 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20858 "for the MARC editor."
20860 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
20861 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20865 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20868 #. %1$s: authtypecode | html
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20871 msgid "Create authority framework for %s using "
20872 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20877 msgid "Create chart"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20882 msgid "Create field"
20885 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20886 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20889 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20890 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20895 msgid "Create from SQL"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20900 msgid "Create guided report"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20905 msgid "Create item when receiving"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20910 msgid "Create item when receiving: "
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20916 msgid "Create items when:"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
20921 msgid "Create label batch"
20922 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20930 msgid "Create manual credit"
20931 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20939 msgid "Create manual invoice"
20940 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20944 msgid "Create new authority"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20949 msgid "Create new debit type"
20952 #. INPUT type=submit
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20954 msgid "Create new invoice anyway"
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20959 msgid "Create new record"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20964 msgid "Create new rota"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20969 msgid "Create new stage"
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20974 msgid "Create patron list: "
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
20979 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20980 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
20984 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20985 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20989 msgid "Create printable patron cards"
20990 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20994 msgid "Create record"
20997 #. INPUT type=submit name=submit
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
21001 msgid "Create report from SQL"
21002 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
21007 msgid "Create routing list"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21012 msgid "Create routing list for "
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
21017 msgid "Create, edit and delete rotas "
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
21036 msgid "Created by:"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21051 msgid "Creation date"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21056 msgid "Creation date: "
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
21061 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
21066 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21071 msgid "Credit applied"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21076 msgid "Credit type: "
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21107 msgid "Currencies & Exchange rates"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21114 msgid "Currencies and exchange rates"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21119 msgid "Currencies search:"
21122 #. For the first occurrence,
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21132 #. %1$s: currency | html
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21135 msgid "Currency = %s"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
21155 msgid "Current article requests"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21161 msgid "Current checkouts allowed"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21166 msgid "Current checkouts allowed: "
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21173 msgid "Current library"
21176 #. For the first occurrence,
21177 #. %1$s: LoginBranchname | html
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21183 msgid "Current library: %s"
21184 msgstr "현재 도서관: %s"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21194 msgid "Current location"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21199 msgid "Current location:"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
21204 msgid "Current maintenance team"
21205 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21210 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21215 msgid "Current renewals:"
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21220 msgid "Current server time is:"
21221 msgstr "현재 서버 시간은:"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21226 msgid "Current session"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21231 msgid "Current terms"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21237 msgid "Current window"
21240 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21243 msgid "Currently available %s"
21244 msgstr "현재 사용 가능 %s"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21248 msgid "Currently available batches"
21249 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21253 msgid "Currently available layouts"
21254 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21258 msgid "Currently available profiles"
21259 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21263 msgid "Currently available templates"
21264 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21269 msgid "Currently in local use %s "
21270 msgstr "현재 지역사용 %s"
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21275 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21277 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21287 msgid "Custom color"
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21292 msgid "Custom search fields"
21293 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21323 msgid "Dænsk (Danish)"
21324 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
21333 msgid "D3.js v3.5.17"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
21343 msgid "DBMS auto increment fix"
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
21353 msgid "DSpace project"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21358 msgid "DVD video / Videodisc"
21359 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21363 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21368 msgid "Daily rental charge"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21373 msgid "Daily rental charge:"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21378 msgid "Daily rental charge: "
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21395 msgid "Damaged on:"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21400 msgid "Damaged status"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21405 msgid "Damaged status:"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21417 msgstr "표시 보이고 끝내기"
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21422 msgid "Dark Orange"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21432 msgid "Dark Turquoise"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21437 msgid "Dark Yellow"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21445 msgid "Data deleted"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21455 msgid "Data fields"
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21460 msgid "Data for preview:"
21461 msgstr "MARC 미리 보기"
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
21465 msgid "Data problems"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21471 msgid "Data recorded"
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21484 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21487 msgid "Database %s exists."
21488 msgstr "데이터베이스 설정:"
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21492 msgid "Database host: "
21493 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21497 msgid "Database name: "
21498 msgstr "데이터베이스 이름 :"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21502 msgid "Database port: "
21503 msgstr "데이터베이스 포트 :"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21507 msgid "Database settings:"
21508 msgstr "데이터베이스 설정:"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21512 msgid "Database tables created"
21513 msgstr "데이터베이스표 생성"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21517 msgid "Database type: "
21518 msgstr "데이터베이스 형식 :"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21522 msgid "Database user: "
21523 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21569 msgid "Date accessioned"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21575 msgid "Date acquired"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21580 msgid "Date acquired (item)"
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
21592 msgid "Date and time: "
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21598 msgid "Date arrived"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21603 msgid "Date created"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21608 msgid "Date deleted (item)"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21627 msgid "Date enrolled"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21632 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21633 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21637 msgid "Date hold placed"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21642 msgid "Date last checked out"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21647 msgid "Date last modified"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21653 msgid "Date last seen"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21668 msgid "Date of birth"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
21673 msgid "Date of birth is invalid."
21674 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21679 msgid "Date of birth:"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
21684 msgid "Date of enrollment is invalid."
21685 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21689 msgid "Date of expiration is invalid."
21690 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21694 msgid "Date of transfer"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21699 msgid "Date ordered"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21704 msgid "Date ordered "
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21709 msgid "Date placed between:"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
21714 msgid "Date published"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21719 msgid "Date published "
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21724 msgid "Date published (text) "
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21736 msgid "Date received"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21741 msgid "Date received "
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21746 msgid "Date received: "
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21751 msgid "Date requested"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21756 msgid "Date updated"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21766 msgid "Date/time of change"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21786 msgid "Date: from "
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21792 msgid "Date\\/time"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21805 msgid "Dates cannot be empty"
21806 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21810 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21815 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21820 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21825 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21841 msgid "Day of week"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21866 msgid "Days in advance"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21872 msgid "Deactivate filters"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21877 msgid "Debit type code: "
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21884 msgid "Debit types"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21892 #. For the first occurrence,
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21902 msgid "Decrease indent"
21905 #. For the first occurrence,
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
21941 msgid "Default accounting details"
21942 msgstr "계정 세부사항 기본값"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21946 msgid "Default amount"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21951 msgid "Default amount: "
21954 #. %1$s: IF humanbranch
21955 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21959 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21960 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21964 msgid "Default font"
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21980 msgid "Default framework"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21985 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21990 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21991 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21995 msgid "Default privacy"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
22002 msgid "Default privacy: "
22003 msgstr "개인 정보 기본값:"
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
22007 msgid "Default replacement cost"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
22012 msgid "Default replacement cost: "
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22018 msgid "Default value:"
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22023 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22024 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22028 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22029 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22038 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22044 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22045 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22046 "managed through plugins"
22048 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
22049 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22053 msgid "Define cash registers"
22054 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
22058 msgid "Define categories and authorized values for them."
22059 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22064 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22065 "categories, and item types"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22070 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22071 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
22076 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22077 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22078 "splitting rules for splitting them."
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22083 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22088 msgid "Define days when the library is closed"
22089 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
22093 msgid "Define days when the library is closed "
22094 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
22098 msgid "Define debit types."
22099 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
22104 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22106 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22110 msgid "Define funds within your budgets"
22111 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22115 msgid "Define hierarchical library groups."
22116 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22120 msgid "Define item types used for circulation rules."
22121 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22125 msgid "Define libraries."
22126 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22130 msgid "Define mappings"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
22135 msgid "Define notices "
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22141 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22142 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22146 msgid "Define patron categories."
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22152 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22153 "libraries, patron categories, and item types"
22154 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
22158 msgid "Define rules to modify items by age"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22163 msgid "Define the holidays for:"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22169 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22170 "MARC Bibliographic records."
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22175 msgid "Define transport costs between branches"
22176 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22182 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22183 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22187 msgid "Define which events trigger which sounds"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22192 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22193 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22197 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22202 msgid "Define your budgets"
22205 #. %1$s: IF ( branch )
22206 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22211 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22212 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22216 msgid "Defining transport costs between libraries "
22217 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
22226 msgid "Definition description:"
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
22231 msgid "Definition name:"
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22236 msgid "DejaVu Sans Mono"
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22244 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22245 #. %2$s: BORERR | html
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22249 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22250 "be only numerical characters. "
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22256 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22260 #. For the first occurrence,
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:302
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22379 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22381 msgid "Delete ALL submitted items"
22382 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
22384 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22387 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22388 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
22390 #. %1$s: ean.ean | html
22391 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22394 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22399 msgid "Delete Images"
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22404 msgid "Delete SQL reports "
22405 msgstr "신규 SQL 보고서"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22409 msgid "Delete a batch of items"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22414 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22415 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22425 msgid "Delete all items"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22430 msgid "Delete all items at once "
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22435 msgid "Delete an existing subscription "
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22440 msgid "Delete basket"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22445 msgid "Delete basket and orders"
22446 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22450 msgid "Delete basket, orders, and records"
22451 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22456 msgid "Delete batch"
22459 #. For the first occurrence,
22460 #. %1$s: budget_period_description | html
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22464 msgid "Delete budget '%s'?"
22465 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
22467 #. %1$s: city.city_name | html
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22470 msgid "Delete city \"%s?\""
22471 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22476 msgid "Delete column"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22481 msgid "Delete contact"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22486 msgid "Delete course"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22491 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22492 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22496 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22497 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22502 msgid "Delete field"
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22508 msgid "Delete field:"
22511 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22512 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22515 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22516 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
22518 #. %1$s: budget_name | html
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22521 msgid "Delete fund %s?"
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22526 msgid "Delete group"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22532 msgid "Delete image"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22538 msgid "Delete item"
22541 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22544 msgid "Delete item type '%s'?"
22545 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22550 msgid "Delete items in a batch"
22551 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22556 msgid "Delete list"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22562 msgid "Delete macro"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22567 msgid "Delete notice?"
22568 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22573 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22574 "reading history) "
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22579 msgid "Delete patrons"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22585 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22591 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22592 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22596 msgid "Delete public lists "
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22602 msgid "Delete quote(s)"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22609 msgid "Delete record"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22614 msgid "Delete record "
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22619 msgid "Delete records if no items remain."
22620 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22625 msgid "Delete request"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22634 #. INPUT type=submit
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
22640 msgid "Delete selected"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22645 msgid "Delete selected alerts"
22646 msgstr "선택된 레코드 삭제"
22648 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22652 msgid "Delete selected items"
22655 #. INPUT type=submit
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22657 msgid "Delete selected records"
22658 msgstr "선택된 레코드 삭제"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22662 msgid "Delete subfield "
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22667 msgid "Delete subscription"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22673 msgid "Delete table"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22678 msgid "Delete the exceptions on a range"
22679 msgstr "범위안의 예외 삭제"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22683 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22684 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22688 msgid "Delete the single holidays on a range"
22689 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
22696 msgid "Delete this Tag"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22701 msgid "Delete this account?"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22706 msgid "Delete this basket"
22709 #. INPUT type=submit
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22711 msgid "Delete this category"
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22716 msgid "Delete this exception."
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22721 msgid "Delete this holiday"
22724 #. For the first occurrence,
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22727 msgid "Delete this holiday."
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22732 msgid "Delete this saved report"
22733 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22738 msgid "Delete this subfield"
22739 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
22746 msgid "Delete user"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22751 msgid "Delete vendor"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22764 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22765 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22767 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22770 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22771 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
22773 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22776 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22777 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22786 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22792 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22798 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22803 msgid "Delimiter: "
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22831 msgid "Delivery comment:"
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22837 msgid "Delivery day:"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22842 msgid "Delivery details"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22848 msgid "Delivery place"
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22856 msgid "Delivery place:"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22861 msgid "Delivery place: "
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22867 msgid "Delivery time: "
22870 #. For the first occurrence,
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22891 msgid "Department:"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22897 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
22902 msgid "Deprecation warning"
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22910 #. For the first occurrence,
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22963 msgid "Description"
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22968 msgid "Description (OPAC)"
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22973 msgid "Description (OPAC): "
22974 msgstr "설명 (OPAC):"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22978 msgid "Description is required"
22981 #. For the first occurrence,
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22984 msgid "Description missing"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22990 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22997 msgid "Description of charges"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
23016 msgid "Description:"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23047 msgid "Description: "
23050 #. For the first occurrence,
23051 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
23055 msgid "Description: %s"
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
23060 msgid "Descriptions"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
23066 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23067 "working with items)"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
23073 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
23079 msgid "Destination"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23084 msgid "Destination library:"
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23090 msgid "Destination library: "
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23095 msgid "Destination record"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
23113 msgid "Details for all requests"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
23118 msgid "Details from library"
23121 #. %1$s: request.backend | html
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
23124 msgid "Details from supplier (%s)"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23129 msgid "Details of fee"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23134 msgid "Details of payment"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
23140 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23141 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23143 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23144 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23153 msgid "Dewey number:"
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23158 msgid "Dewey/classification"
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23170 #. For the first occurrence,
23171 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23176 msgstr "듀이십진분류법: %s "
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23180 msgid "Dictionaries"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
23195 msgid "Dictionary "
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23200 msgid "Dictionary definitions"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23205 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23206 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23210 msgid "Did you mean: "
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23217 msgid "Did you mean?"
23218 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23228 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23229 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23233 msgid "Digests only "
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23244 msgid "Directories"
23247 #. For the first occurrence,
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23253 msgid "Directory is not writeable"
23254 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23259 msgstr "%s 사용불가 %s "
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23265 msgstr "%s 사용불가 %s "
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23269 msgid "Disabled for %s"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23274 msgid "Disabled for all"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23291 msgid "Discharge requests pending"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23301 msgid "Discographies"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23320 msgid "Display children too."
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23325 msgid "Display detail for this authority"
23326 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23331 msgid "Display detail for this biblio"
23332 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23336 msgid "Display detail for this item"
23337 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23341 msgid "Display from: "
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23347 msgid "Display height: "
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23352 msgid "Display in OPAC: "
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23357 msgid "Display in check-out: "
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23363 msgid "Display location:"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23368 msgid "Display member details."
23369 msgstr "회원 세부사항 표시."
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23373 msgid "Display only used tags/subfields"
23374 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23379 msgid "Display order"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23384 msgid "Display order:"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23389 msgid "Display order: "
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23394 msgid "Display supplier metadata"
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23399 msgid "Display supplier metadata "
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23404 msgid "Display them"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23409 msgid "Display to: "
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23415 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23418 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23420 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23422 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23424 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23428 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23429 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
23438 msgid "Do Space, USA"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23443 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23449 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23452 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23456 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23457 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23461 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23462 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23468 msgid "Do not look for matching records"
23469 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23473 msgid "Do not use plugin"
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23478 msgid "Do not use."
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23484 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23485 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23489 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23490 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23494 msgid "Do you want to confirm this order?"
23495 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23500 msgid "Document properties"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23506 msgid "Document type:"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
23511 msgid "Documentation manager:"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
23516 msgid "Documentation managers:"
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
23521 msgid "Documentation team:"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23537 msgid "Don't allow"
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23543 msgid "Don't block "
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23549 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23554 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23559 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23566 msgid "Don't export fields:"
23567 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23571 msgid "Don't export items:"
23572 msgstr "항목을 출력하지 않음"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23579 msgid "Don't include tax "
23580 msgstr "세금을 포함하지 않음"
23582 #. For the first occurrence,
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
23596 msgid "DoverNet, USA"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23613 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23614 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23620 msgid "Download as CSV"
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23627 msgid "Download as PDF"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23634 msgid "Download as XML"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23639 msgid "Download cart"
23642 #. INPUT type=submit
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23644 msgid "Download configuration"
23647 #. INPUT type=submit
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23649 msgid "Download database"
23650 msgstr "데이터베이스 다운로드"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23654 msgid "Download directory"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23659 msgid "Download directory: "
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23664 msgid "Download file of all overdues"
23665 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23669 msgid "Download file of displayed overdues"
23670 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23674 msgid "Download list"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23679 msgid "Download list "
23682 #. INPUT type=submit name=save
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
23685 msgid "Download record"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23690 msgid "Download records"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23695 msgid "Download selected claims"
23696 msgstr "선택한 청구 다운로드"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23700 msgid "Downloading records, please wait..."
23701 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23705 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23715 msgid "Draw guide boxes: "
23716 msgstr "안내 상자 그리기:"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23721 msgid "Drop an image here"
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23726 msgid "Drop default"
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
23732 msgid "Dublin Core"
23733 msgstr "더블린 코어 (XML)"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
23737 msgid "Duchesne County Library, USA"
23738 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
23740 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23767 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23768 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
23772 msgid "Due date from: "
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
23777 msgid "Due date to:"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
23782 msgid "Due dates have been modified! "
23785 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23791 #. For the first occurrence,
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
23810 msgid "Duplicate a template:"
23811 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23815 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23820 msgid "Duplicate budget"
23823 #. %1$s: budget_period_description | html
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23826 msgid "Duplicate budget %s"
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23831 msgid "Duplicate existing orders"
23834 #. %1$s: batch_id | html
23835 #. %2$s: duplicate_count | html
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23838 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23839 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23843 msgid "Duplicate orders"
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
23848 msgid "Duplicate patron record?"
23849 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
23851 #. %1$s: batch_id | html
23852 #. %2$s: duplicate_count | html
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23855 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23856 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
23861 msgid "Duplicate record suspected"
23862 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23867 msgid "Duplicate this saved report"
23868 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
23870 #. For the first occurrence,
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23874 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23875 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23880 msgid "Duplicate warning"
23883 #. INPUT type=text name=duration
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23888 msgid "Duration (days)"
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23899 msgid "E-mail order"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23935 msgid "EDI accounts"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23940 msgid "EDIFACT message"
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23948 msgid "EDIFACT messages"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
23953 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23954 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
23968 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23969 msgstr "koha-conf.xml"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23973 msgid "ERROR - unknown"
23974 msgstr "오류 - 알 수 없음"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23992 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23994 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24008 msgid "EXAMPLE plugin"
24009 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
24013 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24014 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
24018 msgid "Earliest hold date"
24021 #. For the first occurrence,
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:174
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24119 #. For the first occurrence,
24120 #. %1$s: rota.title | html
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24124 msgid "Edit \"%s\""
24127 #. %1$s: itemnumber | html
24128 #. %2$s: IF ( barcode )
24129 #. %3$s: barcode | html
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
24133 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24134 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
24136 #. %1$s: spec | html
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24139 msgid "Edit OAI set '%s'"
24140 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
24150 msgid "Edit SQL report"
24151 msgstr "SQL 보고서 편집"
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
24155 msgid "Edit action %s"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
24160 msgid "Edit actions"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
24170 msgid "Edit an existing subscription "
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24177 msgid "Edit as new (duplicate)"
24178 msgstr "신규 편집 (복제)"
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24182 msgid "Edit authorities"
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24187 msgid "Edit authority"
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24192 msgid "Edit basket"
24195 #. %1$s: basketname | html
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24198 msgid "Edit basket %s"
24201 #. %1$s: name | html
24202 #. %2$s: basketgroupid | html
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24205 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24206 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
24208 #. %1$s: budget_period_description | html
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24211 msgid "Edit budget %s"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24216 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24221 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24226 msgid "Edit collection "
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24231 msgid "Edit course"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24241 msgid "Edit details"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24249 #. %1$s: description | html
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24252 msgid "Edit frequency: %s"
24253 msgstr "주파수 수정: %s"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24262 msgid "Edit history"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24273 msgid "Edit in host"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24279 msgid "Edit internal note"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24300 msgid "Edit items "
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24306 msgid "Edit items in batch"
24307 msgstr "묶음안의 항목 편집"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24311 msgid "Edit label template"
24312 msgstr "레이블 템플릿 편집"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24328 msgid "Edit patron image"
24329 msgstr "이용자 이미지 업로드"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24333 msgid "Edit patrons"
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24338 msgid "Edit printer profile"
24339 msgstr "프린터 프로파일 편집"
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24344 msgid "Edit provider %s"
24347 #. %1$s: suggestionid | html
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24350 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24351 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24355 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24360 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24373 msgid "Edit record"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24379 msgid "Edit request"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24384 msgid "Edit request "
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24396 msgid "Edit routing list"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24401 msgid "Edit routing list "
24404 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24407 msgid "Edit routing list (%s)"
24408 msgstr "회람표 편집 (%s)"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24412 msgid "Edit routing list for "
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24422 msgid "Edit search"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24427 msgid "Edit selected serials"
24430 #. INPUT type=submit
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24432 msgid "Edit serials"
24435 #. INPUT type=submit
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24440 msgid "Edit subfields"
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24445 msgid "Edit subscription"
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24456 msgid "Edit this holiday"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24461 msgid "Edit vendor"
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24467 msgid "Edit vendor note"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24472 msgid "Editable in OPAC: "
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24477 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24483 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24489 msgid "Editing new full record"
24490 msgstr "마지막 레코드 보기"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24495 msgid "Editing new record"
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24501 msgid "Editing search result"
24504 #. For the first occurrence,
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
24533 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
24534 "upgrade your Elasticsearch cluster "
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24539 msgid "Elasticsearch: "
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24555 msgid "Email address:"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24562 msgid "Email has been sent."
24563 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24568 msgid "Email required"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24573 msgid "Email text:"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
24598 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24609 msgid "Emoticons..."
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24614 msgid "Empty and close"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24625 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24626 "Mana KB server, and to share your own."
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24632 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24633 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24644 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
24646 #. For the first occurrence,
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24656 msgid "Encoding (z3950 can send"
24657 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24666 msgid "Encumber while invoice open"
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24671 msgid "Encumber while invoice open? "
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24676 msgid "Encyclopedias "
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24691 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24692 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
24712 msgid "End of date range "
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24718 msgid "End of interval"
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24728 msgid "Enhanced content"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24733 msgid "Enhanced content settings"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
24748 msgid "Enroll patrons in clubs "
24749 msgstr "목록에 있는 이용자"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24753 msgid "Enrolled patrons"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24758 msgid "Enrollment fee"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24764 msgid "Enrollment fee: "
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24769 msgid "Enrollment field"
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24774 msgid "Enrollment fields"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24779 msgid "Enrollment period"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24785 msgid "Enrollment period: "
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24791 msgid "Enrollments "
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24796 msgid "Enrolment period: "
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
24802 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24808 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
24814 msgid "Enter a list of record numbers"
24815 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24819 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24820 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
24824 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24825 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24829 msgid "Enter a personal or organization name."
24830 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24835 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24836 "Example, for a website itemtype : "
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
24841 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24842 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24846 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24847 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24851 msgid "Enter any authority field:"
24852 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24856 msgid "Enter any heading:"
24857 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
24861 msgid "Enter barcode: "
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24867 msgid "Enter biblionumber:"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24872 msgid "Enter by barcode:"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24877 msgid "Enter by itemnumber:"
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
24882 msgid "Enter club ID or partial name:"
24883 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24887 msgid "Enter cover biblionumber: "
24888 msgstr "표지 도서기호 입력:"
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24892 msgid "Enter default values"
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24897 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24898 msgstr "항목 바코드 입력:"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24905 msgid "Enter item barcode:"
24906 msgstr "항목 바코드 입력:"
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24911 msgid "Enter item barcode: "
24912 msgstr "항목 바코드 입력:"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24916 msgid "Enter main heading ($a only):"
24917 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24921 msgid "Enter main heading:"
24922 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24926 msgid "Enter multiple card numbers"
24927 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24929 #. %1$s: name | html
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24932 msgid "Enter parameters for report %s:"
24933 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24942 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24943 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24947 msgid "Enter patron card number:"
24948 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24952 msgid "Enter patron cardnumber: "
24953 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24972 msgid "Enter search keywords:"
24973 msgstr "검색 키워드 입력:"
24975 #. INPUT type=text name=q
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24978 msgid "Enter search terms"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24983 msgid "Enter starting card position: "
24984 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24988 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24989 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24993 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24994 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
24996 #. INPUT type=text name=q
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
25010 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25011 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
25020 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
25035 msgid "Enumeration"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25043 #. For the first occurrence,
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
25052 #. %1$s: errno | html
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25060 msgid "Error adding items:"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25065 msgid "Error analysis:"
25068 #. For the first occurrence,
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25074 msgid "Error code 0 not used"
25075 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25079 msgid "Error downloading the file"
25080 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
25085 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
25086 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25091 msgid "Error importing the framework"
25092 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
25094 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
25097 msgid "Error message from Zebra: %s "
25098 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25102 msgid "Error performing operation"
25103 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25109 msgid "Error saving item"
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
25116 msgid "Error saving items"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25121 msgid "Error while creating PDF file. "
25122 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25155 #. For the first occurrence,
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25163 #. For the first occurrence,
25164 #. %1$s: decoding_error | html
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25171 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25172 #. %2$s: errse.serialseq | html
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25175 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25180 msgid "Error: Required news title missing!"
25181 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
25183 #. %1$s: msg_add | html
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25186 msgid "Error: Server with id %s not found"
25187 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25191 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25192 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25196 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25201 msgid "Error: _(No form element found."
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
25206 msgid "Error: no field value specified."
25207 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25212 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25218 msgid "Error; your data might not have been saved"
25219 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
25221 #. For the first occurrence,
25222 #. %1$s: name | html
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25226 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25227 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25231 msgid "Errors occurred:"
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
25236 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
25242 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25243 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25245 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25246 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25250 msgid "Espace\\Temps"
25251 msgstr "Espace\\Temps"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25260 msgid "Estimated cost per unit "
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25265 msgid "Estimated delivery date"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25270 msgid "Estimated delivery date from: "
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25275 msgid "Estimated delivery date:"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25280 msgid "Estimated priority:"
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25294 #. For the first occurrence,
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25315 msgid "Everything went okay. Update done."
25316 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25326 msgid "Example: 5.00"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25332 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25335 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25340 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25345 msgid "Exceeded max holds per record"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
25355 msgid "Exception: %s"
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25365 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25370 msgid "Execute SQL reports "
25371 msgstr "SQL 보고서 편집"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25375 msgid "Execute overdue items report "
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25380 msgid "Existing SQL"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25385 msgid "Existing holds"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25405 msgid "Expected on"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25424 msgid "Expiration date"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25432 msgid "Expiration date: "
25435 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25438 msgid "Expiration date: %s"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25447 msgid "Expiration:"
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
25452 msgid "Expiration: "
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25462 msgid "Expired? / Closed?"
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25468 msgid "Expires before:"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25482 msgid "Expiring before:"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25488 msgid "Expiry date"
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25493 msgid "Explanation"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25498 msgid "Explanation: "
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25537 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25540 msgid "Export %s framework"
25541 msgstr "출력 %s 프레임워크"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25546 msgid "Export Labels"
25549 #. INPUT type=submit
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25554 msgid "Export as CSV"
25557 #. INPUT type=submit
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25560 msgid "Export as PDF"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25566 msgid "Export authority records"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25571 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25577 msgid "Export bibliographic records"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25582 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25583 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25587 msgid "Export card batch"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25592 msgid "Export checkouts using format:"
25593 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25597 msgid "Export configuration"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25603 msgid "Export data"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25608 msgid "Export database"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25613 msgid "Export default framework"
25614 msgstr "기본 프레임워크 출력"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25621 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25624 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
25627 #. INPUT type=button
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25630 msgid "Export from patron list"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25635 msgid "Export full batch"
25638 #. For the first occurrence,
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25642 msgid "Export labels"
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25648 msgid "Export or print"
25651 #. For the first occurrence,
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25655 msgid "Export patron cards"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25661 msgid "Export patron cards from list"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25667 msgid "Export results to CSV"
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25673 msgid "Export results to barcodes file"
25674 msgstr "바코드 파일을 사용"
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25678 msgid "Export selected"
25681 #. INPUT type=button
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25684 msgid "Export selected batches"
25685 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25689 msgid "Export selected card(s)"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25695 msgid "Export selected items"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25701 msgid "Export single batch"
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25707 msgid "Export single card"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25712 msgid "Export this basket group as CSV"
25713 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25717 msgid "Export to CSV file: "
25718 msgstr "CSV 파일 출력:"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25723 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25724 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25729 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25730 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25735 msgid "Export today's checked in barcodes"
25736 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25740 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25745 msgid "Extended Latin"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
25760 msgid "Facet order"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
25768 #. For the first occurrence,
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25780 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25781 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25785 msgid "Failed to add item with barcode "
25786 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25788 #. %1$s: error_info | html
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25791 msgid "Failed to add mapping for %s"
25792 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25796 msgid "Failed to add scheduled task"
25797 msgstr "작업일정 추가 실패"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
25801 msgid "Failed to apply different matching rule"
25802 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
25804 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25805 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25808 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25809 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25814 msgid "Failed to change framework"
25817 #. %1$s: selected_count | html
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25820 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25825 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25830 msgid "Failed to delete field."
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25835 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25840 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25846 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25847 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25852 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25853 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25857 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25863 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25864 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25866 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25867 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25868 #. %3$s: message_loo.approver | html
25869 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25873 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25874 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25879 msgid "Failed to remove item with barcode "
25880 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25885 msgid "Failed to run macro:"
25886 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25890 msgid "Failed to transfer collection"
25891 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25895 msgid "Failed to unzip archive."
25896 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25900 msgid "Failed to update field."
25901 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25906 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25907 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25912 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25913 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25922 msgid "FamFamFam Site"
25923 msgstr "FamFamFam 사이트"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
25927 msgid "Famfamfam iconset"
25928 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25932 msgid "Fargo Public Library, USA"
25933 msgstr "Geauga County Public Library"
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25937 msgid "Farmington Public Library, USA"
25938 msgstr "Geauga County Public Library"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25943 msgid "Fast cataloging"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25948 msgid "Fast cataloging "
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25968 #. %1$s: library.branchfax | html
25970 #. %3$s: IF library.branchemail
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25973 msgid "Fax: %s%s %s "
25974 msgstr "팩스: %s%s %s "
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25984 msgid "Features enabled"
25985 msgstr "이것은 사용가능합니다."
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25992 #. For the first occurrence,
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
26009 msgid "Fees & Charges:"
26010 msgstr "요금 & 유료:"
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
26030 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
26035 msgid "Fetch all data for chart"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
26040 msgid "Fewer options"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
26055 #. For the first occurrence,
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26059 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26060 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
26083 msgid "Field autofilled by plugin"
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
26088 msgid "Field separator: "
26091 #. %1$s: field_added.label | html
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26094 msgid "Field successfully added: %s "
26095 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26099 msgid "Field successfully deleted. "
26100 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
26102 #. %1$s: field_updated.label | html
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26105 msgid "Field successfully updated: %s "
26106 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
26110 msgid "Field to use for record matching"
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26115 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26121 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26122 "location_description and permanent_location_description show description "
26125 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
26126 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26130 msgid "Fields to display in report:"
26131 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26135 msgid "Fields to print"
26136 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26147 msgid "File Not Found!"
26148 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
26150 #. For the first occurrence,
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26156 msgid "File already exists"
26157 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26162 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26163 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26170 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26171 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26172 "accepted: .csv and .txt)"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26177 msgid "File could not be created. Check permissions."
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26183 msgid "File could not be read."
26184 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26189 msgid "File format: "
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26195 msgid "File has been deleted."
26196 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26201 msgid "File is not readable"
26202 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26221 msgid "File or upload record could not be deleted."
26222 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26227 msgid "File read cancelled"
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26252 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26261 msgid "FileSaver library"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26278 msgid "Files attached to invoice"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26284 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26285 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26288 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26291 msgid "Files for %s"
26294 #. %1$s: invoicenumber | html
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26297 msgid "Files for invoice: %s"
26298 msgstr "청구서 파일: %s"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26302 msgid "Filing routine: "
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26307 msgid "Filing rule"
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26312 msgid "Filing rule code missing"
26313 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26318 msgid "Filing rule code: "
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26323 msgid "Filing rule: "
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26328 msgid "Filmographies"
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26352 msgid "Filter barcode"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26357 msgid "Filter by library"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
26362 msgid "Filter by: "
26363 msgstr "다음에 의한 필터:"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26367 msgid "Filter layouts"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26372 msgid "Filter location"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26382 msgid "Filter paid transactions"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26387 msgid "Filter partner libraries:"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26393 msgid "Filter results:"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26398 msgid "Filter system debit types"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26408 msgid "Filtered by: "
26409 msgstr "다음에 의한 필터:"
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26422 msgid "Filtered on:"
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26446 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26451 msgid "Find and replace"
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26456 msgid "Find and replace..."
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26461 msgid "Find another patron?"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26466 msgid "Find whole words only"
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26478 msgid "Fine amount"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26483 msgid "Fine amount: "
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26489 msgid "Fine charging interval"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26495 msgid "Fine grace period"
26496 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26505 msgid "Fines & Charges"
26506 msgstr "벌금 & 부과"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26510 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26515 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26516 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
26518 #. For the first occurrence,
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26528 msgid "Finish enrollment"
26531 #. INPUT type=submit
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26533 msgid "Finish receiving"
26536 #. For the first occurrence,
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26548 msgid "First arrival:"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
26553 msgid "First indicator default value: "
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26558 msgid "First issue publication date:"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26563 msgid "First issue publication date: "
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26580 msgid "First name: "
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26585 msgid "First patron"
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26591 msgid "First publication date is not defined"
26592 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:140
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26607 msgid "Flip horizontally"
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26612 msgid "Flip vertically"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26623 msgid "Focus to contextual toolbar"
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26628 msgid "Focus to element path"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26633 msgid "Focus to menubar"
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26638 msgid "Focus to toolbar"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26644 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26645 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26651 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26658 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26665 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26672 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26678 msgid "Following required fields are missing:"
26679 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26684 msgid "Following required subfields are missing:"
26685 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26690 msgid "Font Awesome"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
26696 msgid "Font Face Observer"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26710 msgid "Font size: "
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26730 msgid "Food and Drink"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26740 msgid "For all collection codes: "
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26745 msgid "For all item types: "
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26751 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26752 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26757 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26763 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26764 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26769 msgid "For the selected operations: "
26770 msgstr "선택된 작업에 대해:"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26775 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26776 "patron's category. "
26778 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26784 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26785 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26787 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26798 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26811 #. %1$s: holdforclub_name | html
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26815 msgstr "면제 %s %s (%s)"
26817 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26818 #. %2$s: holdfor_surname | html
26819 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26822 msgid "Forget %s %s (%s)"
26823 msgstr "면제 %s %s (%s)"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26827 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26832 msgid "Forgive fines on return:"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26837 msgid "Forgive overdue charges"
26840 #. For the first occurrence,
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26850 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26883 msgid "Formatting:"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
26888 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26900 msgid "Framework code"
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26906 msgid "Framework code: "
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26912 msgid "Framework description"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
26917 msgid "Français (French) "
26918 msgstr "Français (프랑스어) "
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26928 msgid "French terms of relations"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26934 msgid "Frequencies"
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26940 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26941 "housebound tab in the patron account in staff."
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26953 msgid "Frequency is not defined"
26954 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26967 msgid "Frequency: "
26970 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26971 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26972 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26974 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26975 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26977 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26978 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26983 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26992 #. For the first occurrence,
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27041 msgid "From a new (empty) record"
27042 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27046 msgid "From a new file"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
27051 msgid "From a staged file"
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27056 msgid "From a subscription"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27061 msgid "From a suggestion"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27066 msgid "From an existing record: "
27067 msgstr "기존 레코드로부터:"
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27071 msgid "From an external source"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
27077 msgid "From any library"
27078 msgstr "어떤 도서관으로부터"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
27082 msgid "From any library:"
27083 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27087 msgid "From authid: "
27088 msgstr "authid로부터: "
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27092 msgid "From biblionumber: "
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
27097 msgid "From call number:"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27108 msgid "From existing orders (copy)"
27109 msgstr "기존 레코드로부터:"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27114 msgid "From home library"
27115 msgstr "지정 도서관으로부터"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
27119 msgid "From home library:"
27120 msgstr "지정 도서관으로부터:"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27124 msgid "From item call number: "
27125 msgstr "항목 청구기호로부터:"
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
27129 msgid "From titles with highest hold ratios"
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27134 msgid "From vendor: "
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
27167 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27197 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27198 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27202 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27203 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27207 msgid "Fund amount:"
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27220 msgid "Fund code: "
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27225 msgid "Fund filters"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27230 msgid "Fund list of budget "
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
27235 msgid "Fund locked"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27248 msgid "Fund name: "
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27253 msgid "Fund parent: "
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27258 msgid "Fund remaining"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27263 msgid "Fund search"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27292 #. For the first occurrence,
27293 #. %1$s: fund_code | html
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
27312 msgid "GPL License"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
27336 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27337 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27347 msgid "Gap between columns:"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27353 msgid "Gap between rows:"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27358 msgid "Geauga County Public Library"
27359 msgstr "Geauga County Public Library"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27374 #. For the first occurrence,
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27385 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27386 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27391 msgid "General holdings: completeness designator"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27397 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27398 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27403 msgid "General holdings: type of unit designator"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27408 msgid "General settings"
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27414 msgid "Generate EDIFACT order"
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27419 msgid "Generate a new client id/key pair"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27424 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27429 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27430 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
27432 #. INPUT type=submit name=discharge
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27434 msgid "Generate discharge"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27439 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27440 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27444 msgid "Generate new client id/secret pair"
27447 #. INPUT type=button
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27449 msgid "Generate next"
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27455 msgid "Geolocation: "
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27461 msgid "Gestion des index MACLES"
27462 msgstr "Gestion des index MACLES"
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27466 msgid "Get Firefox add-on"
27467 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27471 msgid "Get desktop application"
27472 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27476 msgid "Get help on current subfield"
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27486 msgid "Global system preferences"
27487 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27491 msgid "Glyphicons Free"
27492 msgstr "Glyphicons Free"
27494 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27520 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27521 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27526 msgid "Go to advanced search"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27531 msgid "Go to item details"
27532 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27536 msgid "Go to item search"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27543 msgid "Go to page : "
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27548 msgid "Go to receipt page"
27549 msgstr "수령 페이지로 가기"
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27553 msgid "Go to record detail page"
27554 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
27568 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27573 msgid "Gone no address"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27578 msgid "Gone no address flag"
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
27583 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27595 msgid "Grace period:"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27618 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27619 "category 'PA_CLASS')"
27622 #. INPUT type=text name=group
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27627 #. INPUT type=text name=groupdesc
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1730
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27649 msgid "Groups of libraries: "
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27655 msgid "Guarantees:"
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27660 msgid "Guarantor information"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
27671 msgid "Guarantors:"
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27681 msgid "Guide grid:"
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27689 msgid "Guided reports"
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27696 msgid "Guided reports wizard"
27697 msgstr "안내 보고서 마법사"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27717 msgid "HTML message:"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
27722 msgid "Halland County Library, Sweden"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27733 msgid "Handy Shortcuts"
27734 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27739 msgid "Hard due date"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
27744 msgid "Hard due date: "
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27749 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
27759 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27800 msgid "Header cell"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27805 msgid "Header row could not be parsed"
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27866 msgid "Heading A-Z"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27880 msgid "Heading Z-A"
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27895 #. For the first occurrence,
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27911 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27912 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
27914 #. %1$s: shelfname | $raw
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27917 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27918 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27928 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27929 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27934 msgid "Hidden by default"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27945 msgid "Hide SQL code"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27950 msgid "Hide advanced pattern"
27951 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
27964 msgid "Hide all columns"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27969 msgid "Hide already received orders"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27979 msgid "Hide default value fields"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27984 msgid "Hide details"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27989 msgid "Hide in OPAC"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27994 msgid "Hide in OPAC: "
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
28000 msgid "Hide inactive budgets"
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
28005 msgid "Hide or show columns for tables."
28006 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
28010 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28020 msgid "Hide window"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
28025 msgid "High demand item. "
28028 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
28029 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
28032 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28035 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
28036 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
28040 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
28046 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28057 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28058 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28059 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28079 msgid "History OPAC note:"
28080 msgstr "OPAC 이력 주기:"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28084 msgid "History end date:"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28089 msgid "History staff note:"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28094 msgid "History start date:"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
28099 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28100 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
28125 msgid "Hold details"
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
28130 msgid "Hold expires on date:"
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
28146 msgid "Hold filled for:"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
28157 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28158 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
28160 #. %1$s: nextreservtitle | html
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
28163 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28164 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
28168 msgid "Hold found: "
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28173 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28174 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
28178 msgid "Hold must be record level "
28179 msgstr "Booklist 기록 번호:"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
28183 msgid "Hold next available item "
28184 msgstr "다음의 사용 가능한것"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
28189 msgid "Hold pickup library match"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28194 msgid "Hold placed by : "
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
28200 msgid "Hold policy"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28210 msgid "Hold ratio:"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28216 msgid "Hold ratios"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28221 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
28226 msgid "Hold starts on date:"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28231 msgid "Hold status "
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28237 msgid "Holding libraries"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28248 msgid "Holding library"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28254 msgid "Holding library:"
28257 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28260 msgid "Holdings (%s)"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28286 #. For the first occurrence,
28287 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28297 msgid "Holds allowed (daily)"
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28303 msgid "Holds allowed (total)"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28310 msgid "Holds awaiting pickup"
28311 msgstr "예약도서 대출대기중"
28313 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28314 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28317 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28318 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28323 msgid "Holds history"
28326 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28329 msgid "Holds history for %s"
28332 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28335 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28336 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28342 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28343 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28349 msgid "Holds on this record: %s"
28350 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28355 msgid "Holds per record (count)"
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28363 msgid "Holds queue"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28370 msgid "Holds statistics"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28375 msgid "Holds to place (count)"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28381 msgid "Holds to pull"
28384 #. %1$s: from | $KohaDates
28385 #. %2$s: to | $KohaDates
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28388 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28391 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28392 #. %2$s: overcount | html
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28395 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28396 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28400 msgid "Holds waiting:"
28403 #. %1$s: reservecount | html
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28406 msgid "Holds waiting: %s"
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28417 msgid "Holiday exception"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
28422 msgid "Holiday only on this day"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
28427 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28428 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
28432 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28433 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28438 msgid "Holiday repeating weekly"
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28444 msgid "Holiday repeating yearly"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
28449 msgid "Holidays on a range"
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
28454 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28455 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28728 msgid "Home libraries"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28756 msgid "Home library"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28761 msgid "Home library (branchcode)"
28762 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28766 msgid "Home library unknown."
28767 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28771 msgid "Home library:"
28774 #. For the first occurrence,
28775 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28779 msgid "Home library: %s"
28780 msgstr "지정 도서관: %s"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28784 msgid "Horizontal bar:"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28790 msgid "Horizontal line"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28796 msgid "Horizontal space"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28804 msgid "Horizontal: "
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28809 msgid "Horowhenua Library Trust"
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
28814 msgid "Host records"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28819 msgid "Hostname/Port"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28829 msgid "Hotchkiss School, USA"
28832 #. For the first occurrence,
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28842 msgid "Hourly rental charge"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28847 msgid "Hourly rental charge:"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28852 msgid "Hourly rental charge: "
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28872 msgid "Housebound details"
28875 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28878 msgid "Housebound details for %s"
28879 msgstr "› 코스 세부사항"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
28885 msgid "Housebound roles"
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28890 msgid "How many issues do you want to receive?"
28891 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28895 msgid "How should patrons be deleted?"
28896 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28900 msgid "How to process items: "
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
28905 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28906 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28921 msgid "I encountered some problems."
28922 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28926 msgid "I received this from you:"
28927 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28931 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28932 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28954 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28960 msgid "ILL request log"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
28965 msgid "ILL request log "
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28972 msgid "ILL requests"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
28978 msgid "ILL requests history"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28983 msgid "IM_notification.ogg"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28988 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28989 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29003 msgid "IP address has changed, please log in again "
29004 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
29008 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29009 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29040 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29041 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
29046 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29047 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
29051 msgid "ISBN, author or title:"
29052 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
29054 #. %1$s: isbneanissn | html
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
29057 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29058 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29082 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29088 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
29089 #. %2$s: isbn | $raw
29090 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29095 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29096 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29105 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29116 msgstr "ISO 8859-1"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
29120 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29121 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
29176 #. For the first occurrence,
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29188 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29189 "dots, colons or underscores."
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
29200 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29201 "new one or overwrite the old one."
29203 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29208 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29209 "on this template from the public catalog."
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
29216 msgid "If all unavailable"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29221 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29228 msgid "If any unavailable"
29229 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29234 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
29235 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29236 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
29242 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
29243 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
29245 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
29246 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29251 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29258 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29265 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29266 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29272 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29273 "already exists for a library, no change is made."
29275 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
29276 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29281 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29288 msgid "If empty, English is used"
29289 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
29293 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29294 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29299 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29300 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29305 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29306 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29307 "and a colon should precede each value. For example: "
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29312 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29313 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29318 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29324 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29330 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29331 "with a valid email address."
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29337 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29338 "this club template."
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
29343 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29344 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
29346 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29347 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
29351 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29352 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29353 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29359 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29360 "policies can be overridden by your circulation staff."
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29366 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29367 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29374 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29375 "you can check corresponding boxes below. "
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29380 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29383 #. For the first occurrence,
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29388 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29394 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29395 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29397 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
29398 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29403 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29404 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29406 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
29407 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29412 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29413 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29418 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29420 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29424 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29425 msgstr "계정, %s 해주세요"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29429 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29430 msgstr "계정, %s 해주세요"
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29435 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29436 "in the patron categories dropdown box. "
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29442 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29443 "a delay value is required."
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29449 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29450 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29456 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29457 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29460 #. For the first occurrence,
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
29483 msgid "Ignore and return to transfers: "
29484 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29488 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29489 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29498 msgid "Illustrations"
29501 #. For the first occurrence,
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29529 msgid "Image description"
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29534 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29550 msgid "Image name: "
29553 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29556 msgid "Image name: %s"
29557 msgstr "이미지 이름: %s"
29559 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29560 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29563 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29564 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
29566 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29570 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29571 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29580 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29581 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29583 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
29584 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
29586 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29590 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29591 "the error log for more details. %s"
29593 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
29594 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
29596 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29599 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29600 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29602 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29606 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29607 "maximum size). %s"
29609 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
29612 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29615 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29616 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29618 #. For the first occurrence,
29619 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29624 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29626 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29631 msgid "Image options"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29637 msgid "Image source: "
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29642 msgid "Image successfully uploaded"
29643 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29648 msgid "Image title"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29653 msgid "Image upload results :"
29654 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29659 msgid "Image(s) successfully deleted"
29660 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29681 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29684 msgid "Images (%s)"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29689 msgid "Images for "
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29707 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29711 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29714 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:332
29720 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29721 "details (used only if no information is filled for the item):"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
29727 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29732 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
29737 msgid "Import batch deleted successfully"
29738 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29743 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29744 "file (.csv or .ods)"
29746 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29754 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29757 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29762 msgid "Import into the borrowers table"
29763 msgstr "대출자표로 가져오기"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29767 msgid "Import patron data"
29768 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
29772 msgid "Import patron data "
29773 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29780 msgid "Import patrons"
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29785 msgid "Import quotes"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29790 msgid "Import record..."
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29795 msgid "Import results :"
29798 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
29800 msgid "Import this batch into the catalog"
29801 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29806 msgid "Important: "
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29812 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29813 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29814 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29815 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29818 #. For the first occurrence,
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29829 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29830 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29834 msgid "In framework:"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29840 msgid "In months: "
29843 #. For the first occurrence,
29844 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29845 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29849 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29850 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29855 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29856 "records must be up-to-date on this computer: "
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29862 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29863 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29873 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29874 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29875 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
29878 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29879 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29886 #. For the first occurrence,
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29891 msgid "In your cart"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29908 msgid "Inactive budgets"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29913 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29918 msgid "Include expired subscriptions: "
29919 msgstr "만료된 구독 포함:"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29926 msgid "Include tax "
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29931 msgid "Included ordered:"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29937 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29943 msgid "Inconsistency detected!"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29948 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29953 msgid "Increase indent"
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29964 msgid "Indexed in:"
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
29974 msgid "Indicator 1"
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29979 msgid "Indicator 2"
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29984 msgid "Individual libraries:"
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30004 msgid "Information"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
30011 msgid "Inherit from settings"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
30018 msgid "Inherit from system preferences"
30019 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
30023 msgid "Initial float"
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
30028 msgid "Initial float: "
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
30050 msgid "Inner counter"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
30055 msgid "Inner counter "
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
30060 msgid "Inner counter:"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
30065 msgid "Inner counter: "
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30081 msgid "Insert column after"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30086 msgid "Insert column before"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
30091 msgid "Insert copyright symbol (©)"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
30096 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30101 msgid "Insert date\\/time"
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30106 msgid "Insert delimiter (‡)"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30112 msgid "Insert image"
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30117 msgid "Insert line break"
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30123 msgid "Insert link"
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30128 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30134 msgid "Insert row after"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30139 msgid "Insert row before"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30145 msgid "Insert table"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30151 msgid "Insert template"
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30157 msgid "Insert template..."
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30163 msgid "Insert video"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30168 msgid "Insert\\/Edit Link"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30173 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30179 msgid "Insert\\/edit image"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30184 msgid "Insert\\/edit link"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30189 msgid "Insert\\/edit media"
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30194 msgid "Insert\\/edit video"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30200 msgid "Instructions"
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30205 msgid "Instructor search:"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30211 msgid "Instructors"
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30216 msgid "Instructors:"
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
30223 msgid "Insufficient privileges."
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
30245 msgid "Interlibrary loan request details"
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30250 msgid "Interlibrary loans"
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30255 msgid "Interlibrary loans tables"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
30260 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30261 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30269 msgid "Internal note"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30275 msgid "Internal note:"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
30287 msgid "Internal note: "
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30293 msgid "Internal search error"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30298 msgid "Internationalization and localization"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
30303 msgid "Into an application"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30308 msgid "Into an application "
30309 msgstr "응용프로그램 내부:"
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30319 msgid "Into an application:"
30320 msgstr "응용프로그램 내부:"
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30326 msgid "Into an application: "
30327 msgstr "응용프로그램 내부:"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30337 msgid "Invalid authority type"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30342 msgid "Invalid barcodes"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30347 msgid "Invalid collection id"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30353 msgid "Invalid course!"
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30358 msgid "Invalid day entered in field %s"
30359 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30364 msgid "Invalid indicators"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30369 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30374 msgid "Invalid month entered in field %s"
30375 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30379 msgid "Invalid number of copies"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30385 msgid "Invalid record"
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30391 msgid "Invalid tag number"
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30397 msgid "Invalid username or password"
30398 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30403 msgid "Invalid value for %s"
30404 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30408 msgid "Invalid year entered in field %s"
30409 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30427 msgid "Inventory number"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30449 msgid "Invoice detail page"
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30454 msgid "Invoice details"
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30459 msgid "Invoice has been modified"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30464 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30465 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30469 msgid "Invoice item price includes tax: "
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30476 msgid "Invoice no."
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30481 msgid "Invoice no.: "
30484 #. %1$s: invoicenumber | html
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30487 msgid "Invoice no.: %s"
30488 msgstr "청구서 번호: %s"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30492 msgid "Invoice no:"
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30501 msgid "Invoice number"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30506 msgid "Invoice number reverse"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30515 msgid "Invoice number:"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30521 msgid "Invoice prices are: "
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30526 msgid "Invoice prices:"
30529 #. %1$s: invoicenumber | html
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30532 msgid "Invoice: %s"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30552 msgid "Invoices enabled: "
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30557 msgid "Irma Birchall"
30558 msgstr "Irma Birchall"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30562 msgid "Irregularity:"
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30573 msgid "Is hidden by default"
30574 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30579 msgid "Is this a duplicate of "
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30603 msgid "Issue history"
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30609 msgid "Issue number"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30632 msgid "Issues per unit"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30637 msgid "Issues per unit is required"
30638 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30642 msgid "Issues per unit: "
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30647 msgid "Issuing library"
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
30652 msgid "Issuing rules"
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
30657 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30658 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30663 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
30669 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30670 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30672 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30673 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30699 #. For the first occurrence,
30700 #. %1$s: loopro.object | html
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
30707 #. %1$s: item.item_id | html
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
30710 msgid "Item Record %s"
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30718 #. INPUT type=text name=barcode
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30721 msgid "Item barcode"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30726 msgid "Item barcode:"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30731 msgid "Item barcodes:"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30737 msgid "Item call number"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30742 msgid "Item callnumber between: "
30743 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30747 msgid "Item callnumber:"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30752 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30754 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30758 msgid "Item checked out"
30759 msgstr "항목이 대출중입니다"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30765 msgid "Item circulation alerts"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
30778 msgid "Item damaged"
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30783 msgid "Item details"
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30789 msgid "Item floats"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30794 msgid "Item has been claimed as returned."
30795 msgstr "그리고 반환되었습니다."
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30799 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30800 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30804 msgid "Item has been withdrawn"
30805 msgstr "항목이 중지되었습니다"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30809 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30814 msgid "Item has been withdrawn."
30815 msgstr "항목이 중지되었습니다"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30819 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30824 msgid "Item holding library:"
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30832 msgid "Item holds / Total holds"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30837 msgid "Item home library:"
30838 msgstr "항목 지정 도서관:"
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30843 msgid "Item information"
30846 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30847 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30848 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30851 msgid "Item information %s%s %s "
30852 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30856 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30857 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30861 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30862 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30866 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30867 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
30871 msgid "Item is already at destination library."
30872 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30876 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30877 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
30879 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30880 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30884 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30885 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30889 msgid "Item is not allowed renewal."
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30894 msgid "Item is restricted"
30895 msgstr "항목이 제한되었습니다"
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30899 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30904 msgid "Item is restricted."
30905 msgstr "항목이 제한되었습니다"
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30909 msgid "Item is withdrawn."
30910 msgstr "항목이 중지되었습니다."
30913 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
30916 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30919 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
30922 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30928 msgid "Item level holds"
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30933 msgid "Item location filters"
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30938 msgid "Item not checked out."
30939 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
30941 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30942 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30946 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30947 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30952 msgid "Item not found."
30953 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30958 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30964 msgid "Item number"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30969 msgid "Item number (internal)"
30970 msgstr "항목 번호 (내부)"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30974 msgid "Item number file: "
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
30986 msgid "Item processing:"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30991 msgid "Item records"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30996 msgid "Item records were last synced on: "
30997 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
31001 msgid "Item renewed:"
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
31007 msgid "Item returns home"
31008 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
31012 msgid "Item returns to issuing branch"
31013 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
31017 msgid "Item returns to issuing library"
31018 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
31023 msgid "Item search"
31026 #. %1$s: field.label | html
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
31029 msgid "Item search field: %s"
31030 msgstr "항목 검색 필드: %s"
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
31037 msgid "Item search fields"
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31042 msgid "Item search results"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
31047 msgid "Item shelving location updated. "
31050 #. %1$s: reqbrchname | html
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31053 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
31054 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31058 msgid "Item sorting"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
31064 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
31075 msgid "Item tags cannot currently be saved"
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
31128 msgid "Item type already exists!"
31129 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
31133 msgid "Item type code: "
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
31138 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
31139 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
31143 msgid "Item type is normally not for loan."
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31148 msgid "Item type not for loan."
31149 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31174 msgid "Item type: "
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31192 msgid "Item types "
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31197 msgid "Item types administration"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31203 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31204 "books, CDs, or DVDs."
31207 #. For the first occurrence,
31208 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31212 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
31217 msgid "Item was lost, now found."
31218 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
31222 msgid "Item was on loan to "
31223 msgstr "항목이 대출중입니다"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
31227 msgid "Item with barcode "
31230 #. %1$s: barcode | html
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
31233 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
31234 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31241 #. %1$s: batch_id | html
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31244 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31245 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
31247 #. %1$s: batch_id | html
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31250 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31251 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
31261 msgid "Itemnumbers not found"
31262 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31278 msgid "Items added"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31283 msgid "Items added to rota:"
31284 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31288 msgid "Items already on this rota:"
31289 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31294 msgid "Items available"
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31299 msgid "Items checked out"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31305 msgid "Items expected"
31308 #. %1$s: title | html
31309 #. %2$s: IF ( author )
31310 #. %3$s: author | html
31312 #. %5$s: biblionumber | html
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
31315 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31316 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31320 msgid "Items found on other rotas:"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31328 #. %1$s: batch_id | html
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31331 msgid "Items in batch number %s"
31332 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31336 msgid "Items in your cart: %s"
31337 msgstr "책바구니의 항목: %s"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31352 msgid "Items needed"
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31360 msgid "Items with no checkouts"
31361 msgstr "대출되지 않은 항목"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31403 #. For the first occurrence,
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
31414 msgid "JavaScript Cookie"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
31419 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
31424 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
31430 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
31435 msgid "Jenkins maintainer:"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
31440 msgid "Jenkins maintainers:"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31455 msgid "Job progress: "
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31460 msgid "Jobs already entered"
31461 msgstr "작업이 이미 입력됨"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31468 #. For the first occurrence,
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31481 #. For the first occurrence,
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31501 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31502 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
31506 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
31511 msgid "Kazik Pietruszewski"
31514 #. %1$s: budget_period_description | html
31515 #. %2$s: bookfund | html
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31518 msgid "Keep current (%s - %s)"
31519 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31524 msgid "Keep issue number"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31534 msgid "Keyboard layout "
31535 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31540 msgid "Keyboard shortcuts"
31541 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31545 msgid "Keyboard shortcuts "
31546 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31561 msgid "Keyword (any): "
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31602 #. %1$s: short_version | html
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
31605 msgid "Koha %s release team"
31606 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
31608 #. %1$s: IF ( nopermission )
31610 #. %3$s: IF ( timed_out )
31612 #. %5$s: IF ( different_ip )
31614 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31616 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31621 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31622 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31624 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
31625 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
31627 #. %1$s: IF ( nopermission )
31629 #. %3$s: IF ( timed_out )
31631 #. %5$s: IF ( different_ip )
31633 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31634 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31636 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31641 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31642 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31645 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
31646 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
31648 #. %1$s: IF op == 'view'
31649 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31652 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31654 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31655 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31660 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31661 "list%s%s › Edit list %s%s"
31663 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
31664 "%s › 목록 편집 %s%s"
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31668 msgid "Koha › About Koha"
31669 msgstr "Koha › Koha에 대해"
31671 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31677 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31678 "order internal note %s "
31680 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31685 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31686 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31690 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31691 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31695 msgid "Koha › Acquisitions"
31696 msgstr "Koha › 수서"
31698 #. %1$s: IF ( op_save )
31699 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31700 #. %3$s: suggestionid | html
31703 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31704 #. %7$s: suggestionid | html
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31710 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31711 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31712 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31714 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
31715 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
31717 #. %1$s: IF ( add_form )
31718 #. %2$s: IF ( basketno )
31719 #. %3$s: basketname | html
31721 #. %5$s: booksellername | html
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31727 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31730 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
31732 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31733 #. %2$s: basket.basketno | html
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31738 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31740 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
31742 #. %1$s: IF ( date )
31743 #. %2$s: name | html
31744 #. %3$s: IF ( invoice )
31745 #. %4$s: invoice | html
31747 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31749 #. %8$s: name | html
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31754 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31755 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31758 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31760 #. %3$s: basketname | html
31761 #. %4$s: basketno | html
31762 #. %5$s: booksellername | html
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31765 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31766 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
31768 #. %1$s: IF ( opsearch )
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31774 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31775 "external source › Search results%s"
31777 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
31780 #. %1$s: IF ( order_loop )
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31786 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31789 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
31791 #. %1$s: IF ( booksellername )
31792 #. %2$s: booksellername | html
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31798 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31799 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31804 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31805 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
31807 #. %1$s: basketno | html
31808 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31809 #. %3$s: ordernumber | html
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31815 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31816 "details (line #%s)%sNew order%s"
31818 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
31821 #. %1$s: basketno | html
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31825 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31826 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
31828 #. %1$s: basketno | html
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31831 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31832 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31834 #. %1$s: IF ( add_form )
31835 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31836 #. %3$s: contractname | html
31840 #. %7$s: IF ( else )
31841 #. %8$s: booksellername | html
31843 #. %10$s: IF ( add_validate )
31845 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31846 #. %13$s: contractnumber | html
31848 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31853 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31854 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31855 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31857 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
31858 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31862 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31863 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31867 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31868 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31872 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31873 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31877 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31878 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31882 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31883 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31887 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31892 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31893 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
31895 #. %1$s: IF ( batch_details )
31896 #. %2$s: import_batch_id | html
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
31902 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31903 "Batch %s %s › Batch list %s "
31905 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
31906 "› 묶음 목록 %s "
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31910 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31911 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
31913 #. %1$s: name | html
31914 #. %2$s: IF ( invoice )
31915 #. %3$s: invoice | html
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31920 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31921 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
31923 #. %1$s: name | html
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31926 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31927 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31931 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31932 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31936 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31937 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31941 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31942 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31946 msgid "Koha › Add to list"
31947 msgstr "Koha › 목록에 추가"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31951 msgid "Koha › Administration"
31952 msgstr "Koha › 관리"
31955 #. %2$s: CASE 'add_form'
31957 #. %4$s: field.name | html
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31965 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31966 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31968 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
31971 #. %1$s: IF op =='add_form'
31972 #. %2$s: IF debit_type.code
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31980 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31981 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31983 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
31984 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
31986 #. %1$s: IF ( add_form )
31987 #. %2$s: IF ( modify )
31988 #. %3$s: searchfield | html
31992 #. %7$s: IF ( add_validate )
31994 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31995 #. %10$s: searchfield | html
31996 #. %11$s: searchfield | html
31998 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
32000 #. %15$s: IF ( else )
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
32005 "Koha › Administration › %s System preferences › "
32006 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
32007 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
32008 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
32009 "deleted%s%sSystem preferences%s"
32011 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
32012 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
32013 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
32014 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
32016 #. %1$s: IF ( add_form )
32017 #. %2$s: IF ( searchfield )
32018 #. %3$s: searchfield | html
32022 #. %7$s: IF ( add_validate )
32024 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32025 #. %10$s: searchfield | html
32027 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32029 #. %14$s: IF ( else )
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
32034 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
32035 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
32036 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
32037 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
32039 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
32040 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
32041 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
32043 #. %1$s: IF op =='add_form'
32044 #. %2$s: IF city.cityid
32048 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
32055 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
32056 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
32058 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32059 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32061 #. %1$s: IF ( add_form )
32062 #. %2$s: IF heading_add_tag_p
32065 #. %5$s: searchfield | html
32067 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
32068 #. %8$s: searchfield | html
32070 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
32072 #. %12$s: IF ( else )
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
32077 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %sAdd tag"
32078 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks › Confirm deletion of tag "
32079 "'%s'%s %sMARC frameworks › Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
32081 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
32082 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
32085 #. %1$s: IF ( op_new )
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
32091 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
32092 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
32094 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
32099 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
32100 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
32104 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
32105 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32107 #. %1$s: IF ( add_form )
32108 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32109 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
32110 #. %4$s: IF ( authtypecode )
32111 #. %5$s: authtypecode | html
32115 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
32116 #. %10$s: IF ( authtypecode )
32117 #. %11$s: authtypecode | html
32122 #. %16$s: action | html
32125 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
32126 #. %20$s: IF ( authtypecode )
32127 #. %21$s: authtypecode | html
32131 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
32132 #. %26$s: IF ( authtypecode )
32133 #. %27$s: authtypecode | html
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
32140 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
32141 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
32142 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
32143 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
32144 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
32147 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
32148 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
32149 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
32150 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
32151 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32155 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
32156 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
32158 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32159 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
32162 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32167 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
32168 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
32169 "authority type %s "
32171 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
32172 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
32174 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32175 #. %2$s: IF ( action_modify )
32177 #. %4$s: IF ( action_add_value )
32179 #. %6$s: IF ( action_add_category )
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32185 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
32186 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
32189 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
32190 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
32192 #. %1$s: IF ( add_form )
32193 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
32194 #. %3$s: budget_period_description | html
32198 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
32200 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32201 #. %10$s: budget_period_description | html
32203 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32205 #. %14$s: IF close_form
32206 #. %15$s: budget_period_description | html
32208 #. %17$s: IF closed
32209 #. %18$s: budget_period_description | html
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32214 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
32215 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
32216 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
32217 "Budget %s closed %s "
32219 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
32220 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
32221 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
32223 #. %1$s: budget_period_description | html
32224 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32228 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
32229 "Planning for %s %s"
32230 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
32232 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32233 #. %2$s: IF cash_register
32235 #. %4$s: cash_register.id | html
32237 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32238 #. %7$s: cash_register.id | html
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
32243 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
32244 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
32245 "register '%s' %s "
32247 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32248 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32252 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
32253 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32258 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
32259 "Clone circulation and fine rules"
32260 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
32262 #. %1$s: IF op == 'add_source'
32263 #. %2$s: IF class_source
32266 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
32267 #. %6$s: IF sort_rule
32270 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
32271 #. %10$s: IF split_rule
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32278 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
32279 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
32280 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
32281 "%sAdd splitting rule%s %s "
32283 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
32284 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
32285 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32290 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
32291 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
32293 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32294 #. %2$s: IF currency
32295 #. %3$s: currency.currency | html
32299 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32300 #. %8$s: currency.currency | html
32302 #. %10$s: IF op == 'list'
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32307 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
32308 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32309 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32311 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
32312 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32316 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
32317 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
32319 #. %1$s: IF acct_form
32320 #. %2$s: IF account
32324 #. %6$s: IF delete_confirm
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32329 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32330 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32333 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
32334 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
32335 "인 "%s" %s "
32337 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32338 #. %2$s: IF ( budget_id )
32339 #. %3$s: IF ( budget_name )
32340 #. %4$s: budget_name | html
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32348 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32351 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32356 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32357 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32362 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32363 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32365 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32366 #. %2$s: IF ( itemtype )
32367 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32371 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32372 #. %8$s: IF ( total )
32373 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32375 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32378 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32383 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32384 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32385 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32387 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
32388 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
32389 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32393 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32394 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32398 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32399 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
32401 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32402 #. %2$s: IF library
32404 #. %4$s: library.branchcode | html
32406 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32407 #. %7$s: library.branchcode | html
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32412 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32413 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32415 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32416 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32418 #. %1$s: IF ean_form
32423 #. %6$s: IF delete_confirm
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32428 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32429 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32430 "deletion of EAN %s "
32432 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
32433 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32438 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32439 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32443 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32444 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32446 #. %1$s: IF ( total )
32447 #. %2$s: total | html
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32453 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32454 "Configuration OK!%s"
32456 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
32458 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32459 #. %2$s: IF framework
32462 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32463 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32464 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32469 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32470 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32472 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
32473 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32478 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32479 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32483 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32484 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32486 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32487 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32491 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32492 #. %7$s: code | html
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32497 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32498 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32499 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32501 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
32502 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
32503 "인 "%s" %s "
32505 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32506 #. %2$s: IF ( categorycode )
32507 #. %3$s: categorycode | html
32511 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32512 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32513 #. %9$s: categorycode | html
32515 #. %11$s: categorycode | html
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32521 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32522 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32523 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32525 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
32526 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
32528 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32529 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32533 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32534 #. %7$s: code | html
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32539 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32540 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32541 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32543 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
32544 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
32545 "인 "%s" %s "
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32549 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32550 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
32555 "Koha › Administration › Search engine configuration "
32557 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32561 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32562 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32566 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32567 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32571 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32572 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
32574 #. %1$s: IF op == 'edit'
32575 #. %2$s: PROCESS ServerType
32576 #. %3$s: server.servername | html
32578 #. %5$s: IF op == 'add'
32579 #. %6$s: PROCESS ServerType
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32584 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32585 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32587 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
32588 "› 신규 %s 서버%s "
32590 #. %1$s: IF ( add_form )
32591 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32592 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32595 #. %6$s: action | html
32598 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32599 #. %10$s: tagsubfield | html
32601 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32603 #. %14$s: IF ( else )
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32608 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32609 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32610 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32611 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32613 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
32614 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
32615 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
32616 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32620 msgid "Koha › Authorities"
32621 msgstr "Koha › 전거"
32623 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32625 #. %3$s: authid | html
32626 #. %4$s: authtypetext | html
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32631 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32632 "for authority #%s (%s) %s "
32634 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
32637 #. %1$s: IF ( authid )
32638 #. %2$s: authid | html
32639 #. %3$s: authtypetext | html
32641 #. %5$s: authtypetext | html
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32646 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32648 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32652 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32653 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32657 msgid "Koha › Authority details"
32658 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32662 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32663 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
32665 #. %1$s: booksellername | html
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32668 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32669 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
32671 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32674 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32675 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
32677 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32679 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32683 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32685 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
32687 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32689 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32694 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32696 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
32698 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32700 #. %3$s: bibliotitle | html
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32705 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32708 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
32711 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32713 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32718 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32720 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
32722 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32723 #. %2$s: IF ( query_desc )
32724 #. %3$s: query_desc | html
32726 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32727 #. %6$s: limit_desc | html
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32734 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32735 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32737 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
32738 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32742 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32743 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
32745 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32748 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32749 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
32751 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32754 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32755 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32759 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32760 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32764 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32765 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
32767 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32770 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32771 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32775 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32776 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32780 msgid "Koha › Cataloging"
32781 msgstr "Koha › 편목"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32786 msgid "Koha › Cataloging › "
32787 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32789 #. %1$s: title | html
32790 #. %2$s: IF ( author )
32791 #. %3$s: author | html
32793 #. %5$s: biblionumber | html
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
32797 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32798 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
32800 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32801 #. %2$s: title | html
32802 #. %3$s: biblionumber | html
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32808 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32811 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
32814 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32817 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32818 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32822 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32823 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32827 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32828 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32832 msgid "Koha › Cataloging › Link to host record"
32833 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32837 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32838 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32843 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32844 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32849 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32850 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32854 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32855 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32859 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32860 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32864 msgid "Koha › Choose adult category"
32865 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32870 msgid "Koha › Circulation"
32871 msgstr "Koha › 대출"
32874 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32879 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32881 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
32884 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32888 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32889 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32893 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32894 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32898 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32899 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32901 #. %1$s: title | html
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32904 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32905 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32909 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32910 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
32912 #. %1$s: title | html
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32915 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32916 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32920 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32921 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32925 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32926 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32930 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32931 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
32933 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32936 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32937 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32941 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32942 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32946 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32947 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32951 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32954 #. %1$s: todaysdate | html
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32957 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32958 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32962 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32963 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32967 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32968 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
32970 #. %1$s: LoginBranchname | html
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32973 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32974 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32978 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32979 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
32981 #. %1$s: title | html
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32984 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32985 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32989 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32990 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32994 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32995 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32999 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
33000 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
33004 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
33005 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
33009 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
33010 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
33015 msgid "Koha › Course reserves"
33016 msgstr "Koha › 코스 예약"
33018 #. %1$s: IF course_name
33019 #. %2$s: course_name | html
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
33024 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
33025 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
33030 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
33031 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
33033 #. %1$s: course.course_name | html
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
33036 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
33037 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33039 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
33044 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
33045 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
33047 #. %1$s: patron.firstname | html
33048 #. %2$s: patron.surname | html
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
33051 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
33052 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
33056 msgid "Koha › Download cart"
33057 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
33061 msgid "Koha › Download shelf"
33064 #. %1$s: errno | html
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
33067 msgid "Koha › Error %s"
33068 msgstr "Koha › 오류"
33070 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
33073 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
33074 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33078 msgid "Koha › ILL requests"
33079 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
33083 msgid "Koha › Labels"
33084 msgstr "Koha › 레이블"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
33088 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
33089 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
33093 msgid "Koha › Localization"
33094 msgstr "Koha › 대출"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
33098 msgid "Koha › Patron search"
33099 msgstr "Koha › 이용자 검색"
33101 #. %1$s: IF ( searching )
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
33105 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
33106 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
33108 #. %1$s: title | html
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
33111 msgid "Koha › Patrons › %s"
33112 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33114 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33115 #. %2$s: IF ( opadd )
33116 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
33119 #. %6$s: IF (firstname)
33120 #. %7$s: firstname | html
33122 #. %9$s: IF (surname)
33123 #. %10$s: surname | html
33125 #. %12$s: IF categoryname
33126 #. %13$s: categoryname | html
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
33143 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
33144 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
33147 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
33148 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
33150 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33153 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
33154 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
33156 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33157 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
33161 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
33162 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
33164 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33165 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33169 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
33170 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
33172 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
33173 #. %2$s: patron.firstname | html
33174 #. %3$s: patron.surname | html
33176 #. %5$s: patron.firstname | html
33177 #. %6$s: patron.surname | html
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
33182 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
33183 "fine payment for %s %s %s "
33184 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
33186 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33187 #. %2$s: patron.firstname | html
33188 #. %3$s: patron.surname | html
33189 #. %4$s: patron.cardnumber | html
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33193 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33194 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
33196 #. %1$s: IF ( newpassword )
33198 #. %3$s: patron.surname | html
33199 #. %4$s: patron.firstname | html
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33204 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33207 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33212 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
33213 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33215 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33218 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
33219 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33223 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
33224 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33228 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
33229 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
33231 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33234 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
33235 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33237 #. %1$s: patron.firstname | html
33238 #. %2$s: patron.surname | html
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33241 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
33242 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33246 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
33247 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33251 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
33252 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
33254 #. %1$s: borrowernumber | html
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33257 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
33258 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
33260 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33263 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
33264 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
33266 #. %1$s: patron.surname | html
33267 #. %2$s: patron.firstname | html
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33270 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
33271 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33275 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
33276 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33280 msgid "Koha › Reports"
33281 msgstr "Koha › 보고서"
33283 #. %1$s: IF ( do_it )
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33289 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
33290 "%s› Acquisitions statistics%s"
33292 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
33294 #. %1$s: IF ( do_it )
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33300 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
33301 "%s› Cash register statistics%s"
33303 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
33305 #. %1$s: IF ( do_it )
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33311 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
33312 "%s› Catalog statistics%s"
33314 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
33316 #. %1$s: IF ( do_it )
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33322 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
33323 "%s› Patrons statistics%s"
33325 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33330 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
33331 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33335 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
33336 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
33338 #. %1$s: IF ( do_it )
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33343 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
33344 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33348 msgid "Koha › Reports › Convert report"
33349 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33353 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33356 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33357 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33358 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33359 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33360 #. %5$s: name | html
33361 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33363 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33364 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33365 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33366 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33367 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33368 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33373 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33374 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33375 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33376 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33377 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33378 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33379 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33380 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33381 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33383 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
33384 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
33385 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
33386 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
33387 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
33390 #. %1$s: IF ( do_it )
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33394 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33395 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33399 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33400 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33404 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33405 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33409 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33410 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33412 #. %1$s: IF ( do_it )
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33417 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33418 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33422 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33423 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33427 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33428 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33432 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33433 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33437 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33438 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33442 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33443 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33447 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33448 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
33450 #. %1$s: supplier | html
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33453 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33454 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
33456 #. For the first occurrence,
33457 #. %1$s: biblionumber | html
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33462 msgid "Koha › Serials %s"
33463 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
33465 #. %1$s: title | html
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33472 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33475 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
33477 #. %1$s: IF ( modify )
33478 #. %2$s: bibliotitle | html
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33484 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33486 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
33488 #. %1$s: bibliotitle | html
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33491 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33492 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33496 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33497 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33501 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33502 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33506 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33507 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33511 msgid "Koha › Serials › Claims"
33512 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
33514 #. %1$s: subscriptionid | html
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33517 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33518 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33522 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33523 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33527 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33528 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33532 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33533 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33537 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33538 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33542 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33543 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33547 msgid "Koha › Serials › Search results"
33548 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33552 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33553 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
33555 #. %1$s: bibliotitle | html
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33558 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33559 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
33561 #. %1$s: bibliotitle | html
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33564 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33565 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33569 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33570 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33574 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33575 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
33577 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33580 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33581 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33585 msgid "Koha › Stock rotation"
33586 msgstr "Koha › 대출"
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33590 msgid "Koha › Tools"
33591 msgstr "Koha › 도구"
33593 #. %1$s: IF ( do_it )
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33598 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33599 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
33601 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33604 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33605 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
33607 #. %1$s: IF ( del )
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33613 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33615 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33619 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33620 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33624 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
33625 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33629 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33630 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33634 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33635 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
33637 #. %1$s: IF step == 2
33639 #. %3$s: IF step == 3
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33644 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33645 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33647 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33652 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33653 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33657 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33658 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33662 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33663 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33667 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33668 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
33670 #. %1$s: IF ( status )
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33676 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33677 "Comments awaiting moderation%s"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33682 msgid "Koha › Tools › Export data"
33683 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
33685 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33689 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33690 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33694 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33695 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33699 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33700 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
33702 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33705 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33706 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
33708 #. %1$s: IF batch_id
33709 #. %2$s: batch_id | html
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33715 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33718 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33723 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33724 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
33726 #. %1$s: IF ( layout_id )
33727 #. %2$s: layout_id | html
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33733 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33735 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33737 #. %1$s: IF ( profile_id )
33738 #. %2$s: profile_id | html
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33744 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33746 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33748 #. %1$s: IF ( template_id )
33749 #. %2$s: template_id | html
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33755 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33756 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33757 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33761 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33762 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
33764 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33765 #. %2$s: import_batch_id | html
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33770 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33773 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33778 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33781 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33785 msgid "Koha › Tools › News"
33786 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
33788 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33789 #. %2$s: IF ( modify )
33793 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33795 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33800 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33801 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33804 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
33805 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33809 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33810 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33814 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33815 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
33817 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33820 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33821 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33823 #. %1$s: IF batch_id
33824 #. %2$s: batch_id | html
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33830 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33831 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33833 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33837 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33838 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33840 #. %1$s: IF ( layout_id )
33841 #. %2$s: layout_id | html
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33847 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33848 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33849 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33851 #. %1$s: IF ( profile_id )
33852 #. %2$s: profile_id | html
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33858 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33859 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33860 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33862 #. %1$s: IF (template_id)
33863 #. %2$s: template_id | html
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33869 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33870 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33871 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33876 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33878 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33882 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33883 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
33886 #. %2$s: club.name | html
33888 #. %4$s: club_template.name | html
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33893 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33894 "Create a new %s club %s "
33896 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33898 #. %1$s: IF club_template
33899 #. %2$s: club_template.name | html
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33905 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33906 "%s %s Create a new club template %s "
33908 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33912 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33914 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33918 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33919 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
33921 #. %1$s: list.name | html
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33925 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33927 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33929 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33935 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33936 "New patron list %s "
33938 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33942 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33943 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33947 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33948 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33952 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33953 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33957 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33958 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33962 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33967 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33968 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33972 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33973 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33977 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33978 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
33980 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33982 #. %3$s: editColTitle | html
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33987 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33988 "collection %s Edit collection %s %s "
33990 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
33993 #. %1$s: colTitle | html
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33997 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33998 "› Add or remove items"
34000 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
34006 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
34008 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
34012 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
34017 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
34018 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
34020 #. For the first occurrence,
34021 #. %1$s: IF ( do_it )
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
34028 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
34030 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
34034 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
34035 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
34039 msgid "Koha › Tools › Upload"
34040 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34044 msgid "Koha › Tools › Upload images"
34045 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
34049 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
34050 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
34052 #. %1$s: name | html
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
34055 msgid "Koha › Vendor %s"
34056 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
34058 #. %1$s: UNLESS ( language )
34060 #. %3$s: IF ( language )
34061 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
34062 #. %5$s: IF ( missing_modules )
34064 #. %7$s: IF ( problems )
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
34071 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
34072 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
34076 #. %1$s: IF all_done
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
34082 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
34084 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
34086 #. %1$s: IF ( proposeimport )
34088 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
34089 #. %4$s: IF ( error )
34093 #. %8$s: IF ( default )
34094 #. %9$s: IF ( upgrading )
34098 #. %13$s: IF ( choosemarc )
34100 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
34102 #. %17$s: IF ( addframeworks )
34104 #. %19$s: IF ( finish )
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
34109 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
34110 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
34111 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
34112 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
34113 "Installation complete %s "
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
34118 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
34119 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
34123 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
34124 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
34128 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
34129 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
34133 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
34134 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
34138 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
34139 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
34143 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
34144 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34148 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
34149 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
34153 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
34154 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
34158 msgid "Koha Logo SVG"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
34164 msgid "Koha administration"
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34170 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34171 "password unchanged."
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34177 msgid "Koha database schema"
34178 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
34182 msgid "Koha development team"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34194 msgid "Koha field:"
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34199 msgid "Koha full call number"
34200 msgstr "Koha 완전 청구기호"
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
34204 msgid "Koha history timeline"
34205 msgstr "Koha 타임라인 이력"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34209 msgid "Koha internal"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
34215 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34216 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34217 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34220 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
34221 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34226 msgid "Koha itemtype"
34227 msgstr "Koha 항목 형식"
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:153
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34236 msgid "Koha module:"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34241 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34242 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34247 msgid "Koha offline circulation"
34248 msgstr "Koha 오프라인 대출"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34252 msgid "Koha plugins"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
34257 msgid "Koha release teams"
34258 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34262 msgid "Koha report library"
34263 msgstr "Koha 도서관 보고서"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34267 msgid "Koha reports library"
34268 msgstr "Koha 도서관 보고서"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34272 msgid "Koha staff client"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34282 msgid "Koha to MARC Mapping"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34289 msgid "Koha to MARC mapping"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34294 msgid "Koha version: "
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
34299 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
34304 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34305 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34314 msgid "LC call number:"
34315 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34323 msgid "LC call number: "
34324 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34333 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34339 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
34341 #. For the first occurrence,
34342 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34347 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34358 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34374 msgstr "LIBRISMARC"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
34384 #. %1$s: batche.batch_id | html
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34387 msgid "Label Batch Number %s"
34388 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34392 msgid "Label batch"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34397 msgid "Label batches"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34408 msgid "Label creator"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
34413 msgid "Label for lib: "
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
34418 msgid "Label for opac: "
34419 msgstr "opac의 레이블:"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34423 msgid "Label height:"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34428 msgid "Label number"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34433 msgid "Label template"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34438 msgid "Label templates"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34443 msgid "Label width:"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34454 msgid "Labeled MARC"
34457 #. %1$s: biblionumber | html
34458 #. %2$s: bibliotitle | html
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34461 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34462 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34474 msgid "Language of original: "
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
34499 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34500 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34504 msgid "Large print"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34525 msgid "Last borrowed:"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34530 msgid "Last borrower:"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34536 msgid "Last changed:"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34541 msgid "Last checkout date:"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34546 msgid "Last claim date: "
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34551 msgid "Last displayed"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34557 msgstr "편집할 수 없습니다"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34562 msgid "Last import"
34563 msgstr "편집할 수 없습니다"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34567 msgid "Last inventory date:"
34568 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34572 msgid "Last location"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34577 msgid "Last patron"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34582 msgid "Last returned by:"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34606 msgid "Last time a library used this pattern"
34607 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34611 msgid "Last update: "
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34617 msgid "Last updated"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34623 msgid "Last updated:"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34628 msgid "Last updated: "
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34633 msgid "Last value "
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34648 msgid "Late orders"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34653 msgid "Latina (Latin)"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34658 msgid "Law reports and digests"
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34678 msgid "Layout name: "
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34692 msgstr "Clay Fouts"
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34702 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34707 msgid "Learn more..."
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34712 msgid "Leave a message"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
34719 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34724 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34734 msgid "Left on order "
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34740 msgid "Left page margin:"
34741 msgstr "남은 페이지 병합:"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34745 msgid "Left text margin:"
34746 msgstr "남은 텍스트 병합:"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34751 msgid "Left to right"
34752 msgstr "남은 텍스트 병합:"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34756 msgid "Legal articles"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34761 msgid "Legal cases and case notes"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34771 msgid "Legislation"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34801 msgid "LibLime, USA"
34802 msgstr "LibLime 회사, 미국"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34811 msgid "Librarian identity:"
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
34817 msgid "Librarian interface"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34837 msgid "Libraries and groups "
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34842 msgid "Libraries informations: "
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34847 msgid "Libraries limitation: "
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
34852 msgid "Libraries: "
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34910 #. %1$s: branchcode | html
34911 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34914 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34915 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34925 msgid "Library EANs"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34930 msgid "Library URL: "
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34935 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34940 msgid "Library branch"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34947 msgid "Library code: "
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34952 msgid "Library created!"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34960 msgid "Library groups"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
34965 msgid "Library is invalid."
34966 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34971 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34976 msgid "Library limitation: "
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34984 msgid "Library limitations"
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34990 msgid "Library limitations: "
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
34995 msgid "Library management"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
35000 msgid "Library name: "
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35005 msgid "Library of Congress"
35006 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35010 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
35015 msgid "Library of the patron:"
35016 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
35020 msgid "Library set-up"
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
35026 msgid "Library transfer limits"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
35031 msgid "Library type: "
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
35037 msgid "Library use"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
35092 #. For the first occurrence,
35093 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
35097 msgid "Library: %s"
35100 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
35101 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
35104 msgid "Library: %s ⇒ %s"
35105 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35109 msgid "Libriotech, Norway"
35110 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
35125 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
35126 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
35127 "items_batchmod is still required) "
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35132 msgid "Limit collection code to: "
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
35138 "Limit item modification to subfields defined in the "
35139 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
35140 "is still required) "
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35145 msgid "Limit item type to: "
35146 msgstr "항목 형식별 제한:"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
35151 msgid "Limit patron data access by group "
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
35157 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35158 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35159 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35164 msgid "Limit to any of the following:"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35169 msgid "Limit to currently available items"
35170 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35187 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35188 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35204 #. For the first occurrence,
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35217 #. For the first occurrence,
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35227 msgid "Link field to authorities"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35238 msgid "Link to host record"
35239 msgstr "호스트 항목에 링크"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35259 msgid "List Fields"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35265 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35270 msgid "List created."
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35275 msgid "List deleted."
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35280 msgid "List fields"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35285 msgid "List item price includes tax: "
35286 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35290 msgid "List member:"
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35301 msgid "List name will be file name with timestamp"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35306 msgid "List name: "
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35312 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35313 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35314 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
35320 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35321 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35326 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35328 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35332 msgid "List of rules"
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35343 msgid "List prices are: "
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35348 msgid "List prices:"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35353 msgid "List requests "
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35358 msgid "List updated."
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35373 msgid "Lists that include this title: "
35374 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
35376 #. For the first occurrence,
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35420 msgid "Loading data..."
35421 msgstr "데이터 불러오는 중..."
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35426 msgid "Loading emoticons..."
35427 msgstr "데이터 불러오는 중..."
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35432 msgid "Loading more results…"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
35437 msgid "Loading new messaging defaults "
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35442 msgid "Loading page %s, please wait..."
35443 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35447 msgid "Loading records, please wait..."
35448 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35454 msgid "Loading, please wait..."
35455 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
35457 #. For the first occurrence,
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35472 msgid "Loading... "
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35477 msgid "Loading... you may continue scanning."
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35483 msgid "Loan period"
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35488 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35493 msgid "Loan period: "
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35504 msgid "Local catalog"
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35509 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35510 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35515 msgid "Local number"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35525 msgid "Local use preferences"
35526 msgstr "지역 사용 기본 설정"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35531 msgid "Local use recorded"
35532 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35536 msgid "Local use recorded."
35537 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35573 msgid "Location and availability"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35578 msgid "Location(s)"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35595 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35598 msgid "Location: %s"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35608 msgid "Lock budget: "
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35627 msgid "Log in as a different user"
35628 msgstr "다른 사용자로 로그인"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35633 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35634 "from using any other OPAC functionality "
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35650 msgid "Logged in as:"
35653 #. INPUT type=submit
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35666 msgid "Look for existing records in catalog?"
35667 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35671 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35672 msgstr "Geauga County Public Library"
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35688 msgid "Lost card flag"
35691 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35694 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35695 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35699 msgid "Lost item returned"
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35712 msgid "Lost items in staff client"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35717 msgid "Lost items in staff client: "
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35735 msgid "Lost status"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35740 msgid "Lost status:"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35745 msgid "Lost status: "
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35755 msgid "Lower Alpha"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35760 msgid "Lower Greek"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35765 msgid "Lower Roman"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35775 msgid "Lower left X coordinate: "
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35785 msgid "Lower left Y coordinate: "
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35790 msgid "Lucida Console"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35795 msgid "Lund University Library, Sweden"
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
35801 msgstr "Māori"
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35806 msgstr "MADS (XML)"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
35834 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35835 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35839 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35840 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
35846 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35847 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35856 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35857 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35861 msgid "MARC Card View"
35862 msgstr "MARC 카드 보기"
35864 #. %1$s: IF framework
35865 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35866 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35871 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35872 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35876 msgid "MARC Preview:"
35877 msgstr "MARC 미리 보기:"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35887 msgid "MARC bibliographic framework"
35888 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35893 msgid "MARC bibliographic framework test"
35894 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35905 msgid "MARC field: "
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35913 msgid "MARC frameworks"
35914 msgstr "MARC 프레임워크"
35916 #. %1$s: marcflavour | html
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35919 msgid "MARC frameworks: %s"
35920 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
35925 msgid "MARC modification templates"
35926 msgstr "MARC 수정 템플릿"
35928 #. %1$s: template_id | html
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:66
35931 msgid "MARC modification templates %s"
35932 msgstr "MARC 수정 템플릿"
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35937 msgid "MARC organization code"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35953 msgid "MARC preview"
35954 msgstr "MARC 미리 보기"
35956 #. %1$s: biblionumber | html
35957 #. %2$s: bibliotitle | html
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35960 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35961 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35965 msgid "MARC staging results :"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35971 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35972 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35973 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35980 msgid "MARC structure"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35985 msgid "MARC subfield"
35988 #. %1$s: tagfield | html
35989 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35990 #. %3$s: frameworkcode | html
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35996 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35997 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
36001 msgid "MARC subfield: "
36002 msgstr "MARC 하위분야: "
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
36006 msgid "MARC with items"
36007 msgstr "ISO2709 포함 항목"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
36011 msgid "MARC without items"
36012 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
36016 msgid "MARC21/USMARC"
36017 msgstr "MARC21/USMARC"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
36033 msgid "MIT License"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
36038 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
36043 msgid "MIT licence"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
36056 msgid "MIT license"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
36063 msgstr "MODS (XML)"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
36077 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36078 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
36084 msgid "Main address"
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
36090 msgid "Main library"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
36099 msgid "Make a payment"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
36105 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
36106 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
36107 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
36113 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
36114 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
36115 "will not affect August 1-10 in other years."
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
36121 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
36122 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
36124 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
36125 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
36129 msgid "Make budget active: "
36130 msgstr "예산을 활성화하세요:"
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
36139 msgid "Make default"
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
36145 msgid "Make payment"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
36151 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
36152 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36154 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
36155 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
36168 #. %1$s: total || 0 | html
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36177 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
36178 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
36179 "used by any other software."
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36184 msgid "Mana KB token"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36189 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36190 msgstr "판매업체 검색 결과"
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36195 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36196 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36197 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36198 "with Mana KB is shared under the "
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36204 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36205 "contact your site administrator. "
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36210 msgid "Mana search"
36213 #. %1$s: statuscode | html
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36216 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36221 msgid "Mana token: "
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36240 msgid "Manage API keys"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
36245 msgid "Manage CSV export profiles"
36246 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
36250 msgid "Manage CSV export profiles "
36251 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
36255 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
36260 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
36265 msgid "Manage ILL request"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36270 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
36275 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36276 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
36280 msgid "Manage MARC modification templates"
36281 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
36285 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36290 msgid "Manage OAI Sets"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
36295 msgid "Manage OAI sets "
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
36300 msgid "Manage SMS cellular providers "
36301 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36305 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
36310 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36311 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
36315 msgid "Manage account debit and credit types "
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36321 msgid "Manage additional fields"
36322 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
36327 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36328 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36334 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36335 "patron card layout."
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
36340 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
36345 msgid "Manage all funds "
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
36350 msgid "Manage audio alerts "
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
36355 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36356 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
36360 msgid "Manage basket and order lines "
36361 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
36365 msgid "Manage basket groups "
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36370 msgid "Manage budget plannings "
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36375 msgid "Manage budgets "
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36381 msgid "Manage circulation rules "
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36387 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36388 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36389 "manage_circ_rules is still required) "
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36394 msgid "Manage cities and towns "
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36399 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36404 msgid "Manage column configuration "
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36409 msgid "Manage contracts "
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36414 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36419 msgid "Manage custom fields for item search."
36420 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36424 msgid "Manage extended patron attributes "
36425 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36429 msgid "Manage frequencies "
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36434 msgid "Manage funds "
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36439 msgid "Manage global system preferences "
36440 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36445 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36446 "administrator email, and templates."
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36451 msgid "Manage housebound deliveries"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36456 msgid "Manage housebound profile"
36457 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36462 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36467 msgid "Manage invoice files"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36472 msgid "Manage item circulation alerts "
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36477 msgid "Manage item search fields "
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36482 msgid "Manage item types "
36483 msgstr "사용 가능한 항목형식"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36487 msgid "Manage items"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36492 msgid "Manage items assigned to "
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36497 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36502 msgid "Manage libraries and library groups "
36503 msgstr "도서관과 그룹 정의."
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36507 msgid "Manage library EDI EANs"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36512 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36517 msgid "Manage lists of patrons"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36522 msgid "Manage marc modification templates "
36523 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36527 msgid "Manage numbering patterns "
36528 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36532 msgid "Manage orders"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36537 msgid "Manage patron categories "
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36542 msgid "Manage patron clubs"
36543 msgstr "이용자 이미지 관리"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
36547 msgid "Manage patron image"
36548 msgstr "이용자 이미지 관리"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36552 msgid "Manage patrons fines and fees"
36553 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36558 msgid "Manage plugins"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36563 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36568 msgid "Manage purchase suggestions "
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36573 msgid "Manage record matching rules "
36574 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36579 msgid "Manage request"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36584 msgid "Manage restrictions for accounts "
36585 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36589 msgid "Manage rotating collections"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36594 msgid "Manage rotating collections "
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36600 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36605 msgid "Manage search engine configuration "
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36610 msgid "Manage serial subscriptions"
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36616 msgid "Manage staged MARC records"
36617 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
36619 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36620 #. %2$s: import_batch_id | html
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36624 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36625 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36629 msgid "Manage staged records"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36634 msgid "Manage stages"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36639 msgid "Manage stockrotation operations"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36645 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36651 msgid "Manage suggestions"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36656 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36661 msgid "Manage uploaded files ("
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36666 msgid "Manage usage statistics settings "
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36671 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36676 msgid "Manage vendors "
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
36685 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
36693 msgid "Managed by:"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36699 msgid "Managed in tab: "
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36709 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36715 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
36720 msgid "Management date from:"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36725 msgid "Manager name"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36730 msgid "Managing library"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36735 msgid "Managing library:"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36740 msgid "Managing library: "
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36753 msgid "Mandatory data added"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
36761 msgid "Mandatory: "
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36767 msgid "Manual credit"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36772 msgid "Manual history:"
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36777 msgid "Manual history: "
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36783 msgid "Manual invoice"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36793 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36796 #. %1$s: setName | html
36797 #. %2$s: setSpec | html
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36800 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36801 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36805 msgid "Mappings have been saved"
36806 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36813 #. For the first occurrence,
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36823 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36826 #. INPUT type=submit
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36829 msgid "Mark item as lost"
36832 #. INPUT type=submit
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36835 msgid "Mark lost and notify patron"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36842 msgid "Mark not seen"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36850 msgstr "표시 보이고 끝내기"
36852 #. INPUT type=submit
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36854 msgid "Mark seen and continue >>"
36855 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
36857 #. INPUT type=submit
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36859 msgid "Mark seen and quit"
36860 msgstr "표시 보이고 끝내기"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
36864 msgid "Mark selected as: "
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36869 msgid "Mark the original budget as inactive"
36870 msgstr "비활성 원본예산 표시"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
36874 msgid "MassCat, USA"
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36879 msgid "Match applied"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36890 msgid "Match check "
36893 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36896 msgid "Match check %s"
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36901 msgid "Match check 1 | "
36902 msgstr "일치 확인 1 | "
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
36906 msgid "Match details"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36911 msgid "Match found"
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36916 msgid "Match point "
36919 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36922 msgid "Match point %s | "
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36927 msgid "Match point 1 | "
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36932 msgid "Match points"
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36937 msgid "Match threshold: "
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36947 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36948 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36953 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36954 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
36958 msgid "Matching rule applied"
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
36963 msgid "Matching rule applied:"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36968 msgid "Matching rule code missing"
36969 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36974 msgid "Matching rule code: "
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36986 msgid "Matchpoint components"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
37004 msgid "Materials specified"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
37009 msgid "Materials specified:"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37015 msgid "Mathematical"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
37025 msgid "Max length:"
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37031 msgid "Max. suspension duration (day)"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
37036 msgid "Maximum Koha version"
37037 msgstr "Koha 최대 버전"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
37041 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37044 #. For the first occurrence,
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37064 msgid "Media poster (Image URL)"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37079 msgid "Medium Blue"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37084 msgid "Medium Gray"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37089 msgid "Medium Purple"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
37099 msgid "Memcached: "
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37130 msgid "Merge cells"
37133 #. %1$s: error | html
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
37136 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37137 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
37141 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
37146 msgid "Merge invoices"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
37151 msgid "Merge patron records"
37152 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
37154 #. INPUT type=submit
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
37157 msgid "Merge patrons"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
37163 msgid "Merge reference"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
37169 msgid "Merge selected"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
37174 msgid "Merge selected invoices"
37175 msgstr "선택된 청구서 병합"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
37181 msgid "Merge selected patrons"
37182 msgstr "선택한 이용자 제거"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37187 msgid "Merging records"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
37192 msgid "Merging with authority: "
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
37203 msgid "Message body:"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37209 msgid "Message sent"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
37214 msgid "Message subject:"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37230 msgid "Metadata and Document Properties"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37235 msgid "Microsecond"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
37245 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37250 msgid "Midnight Blue"
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37255 msgid "Millisecond"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
37266 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37268 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37272 msgid "Minimum Koha version"
37275 #. %1$s: minPasswordLength | html
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
37278 msgid "Minimum password length: %s"
37279 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37308 msgid "Missing (damaged)"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37317 msgid "Missing (lost)"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37326 msgid "Missing (never received)"
37327 msgstr "없음 (받지 않음)"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37335 msgid "Missing (sold out)"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37340 msgid "Missing control field contents"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37346 msgid "Missing issues"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37351 msgid "Missing issues:"
37354 #. %1$s: subscription.missinglist | html
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
37357 msgid "Missing issues: %s "
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37363 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37364 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37369 msgid "Missing mandatory tag: "
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37379 msgid "Mobile phone number"
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37385 msgid "Modal title"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37390 msgid "Moderate patron comments"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37395 msgid "Moderate patron comments "
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
37400 msgid "Moderate patron tags"
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37405 msgid "Moderate patron tags "
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37411 msgid "Modification date"
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37417 msgid "Modification log"
37420 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37423 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37424 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
37426 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37429 msgid "Modified record matching rule "%s""
37430 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37439 #. %1$s: PROCESS ServerType
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37442 msgid "Modify %s server"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37447 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37448 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37452 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37453 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37457 msgid "Modify a CSV profile"
37458 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37462 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37463 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37467 msgid "Modify a city"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37472 msgid "Modify a debit type"
37475 #. %1$s: authid | html
37476 #. %2$s: authtypetext | html
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37479 msgid "Modify authority #%s %s"
37480 msgstr "전거 수정 #%s %s"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37484 msgid "Modify budget "
37487 #. %1$s: budget_period_description | html
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37490 msgid "Modify budget '%s'"
37493 #. %1$s: categorycode | html
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37496 msgid "Modify category %s"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37501 msgid "Modify classification source"
37504 #. %1$s: contractname | html
37505 #. %2$s: booksellername | html
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37508 msgid "Modify contract %s for %s"
37509 msgstr "계약 수정 %s %s"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37513 msgid "Modify field"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37518 msgid "Modify filing rule"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37523 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37528 msgid "Modify holds priority "
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37533 msgid "Modify item type"
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37538 msgid "Modify items in a batch"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37543 msgid "Modify patron attribute type"
37544 msgstr "이용자속성 형식 수정"
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37548 msgid "Modify patrons in batch"
37549 msgstr "묶음의 이용자 수정"
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37553 msgid "Modify pattern"
37556 #. %1$s: label | html
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37559 msgid "Modify pattern: %s"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37564 msgid "Modify printer"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37569 msgid "Modify record matching rule"
37570 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37576 msgid "Modify record using the following template: "
37577 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
37579 #. INPUT type=submit
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37582 msgid "Modify selected checkouts"
37583 msgstr "선택한 레코드 수정"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37587 msgid "Modify selected items"
37590 #. INPUT type=button
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37592 msgid "Modify selected records"
37593 msgstr "선택한 레코드 수정"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37597 msgid "Modify splitting rule"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37602 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37603 msgstr "묶음의 이용자 수정"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37607 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
37620 msgid "Module current"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
37626 msgid "Module upgrade needed"
37627 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37644 #. For the first occurrence,
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
37661 #. For the first occurrence,
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37699 msgid "More › Set permissions"
37700 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37704 msgid "More details"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37709 msgid "More documentation on defining key maps"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37720 msgid "More options"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37739 msgid "Most-circulated items"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
37749 msgid "Move action down"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
37754 msgid "Move action to bottom"
37755 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37759 msgid "Move action to top"
37760 msgstr "동작 맨 위로 이동"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37764 msgid "Move action up"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37770 msgid "Move alert down"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37776 msgid "Move alert to bottom"
37777 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37782 msgid "Move alert to top"
37783 msgstr "동작 맨 위로 이동"
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37788 msgid "Move alert up"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37793 msgid "Move hold down"
37794 msgstr "예약순위 아래로 이동"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37798 msgid "Move hold to bottom"
37799 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37803 msgid "Move hold to top"
37804 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37808 msgid "Move hold up"
37809 msgstr "예약순위 위로 이동"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37814 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37820 msgid "Move remaining unspent funds"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37825 msgid "Move these patrons to the trash"
37826 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37830 msgid "Move to next position"
37831 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37836 msgid "Move to next stage "
37837 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37841 msgid "Move to previous position"
37842 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
37844 #. INPUT type=submit
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37846 msgid "Move unreceived orders"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37858 msgid "Multi receiving"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37863 msgid "Musical recording"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37873 msgid "My checkouts"
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
37883 msgid "MySQL data added"
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37888 msgid "MySQL version: "
37889 msgstr "MySQL 버전: "
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37915 msgid "NOT CHECKED IN"
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37920 msgid "NOT CHECKED IN "
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37934 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
37941 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37942 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1730
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1757
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38000 msgid "Name (any): "
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
38007 msgid "Name of day"
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
38014 msgid "Name of day (abbreviated)"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
38021 msgid "Name of month"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
38028 msgid "Name of month (abbreviated)"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
38035 msgid "Name of season"
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
38042 msgid "Name of season (abbreviated)"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38047 msgid "Name or ISSN: "
38048 msgstr "이름 또는 ISSN: "
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
38052 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38053 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
38057 msgid "Name or cardnumber:"
38058 msgstr "이름 또는 카드번호:"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
38062 msgid "Name the new definition"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38121 msgid "Narrower Term"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38126 msgid "National Library of Finland, Finland"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
38136 msgid "Near East University"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
38142 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
38143 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38148 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38149 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38153 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38154 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38156 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
38160 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
38161 "manual grant permissions\" "
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38199 #. %1$s: PROCESS ServerType
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38202 msgid "New %s server"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
38208 msgid "New CSV profile"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
38218 msgid "New ILL request"
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38225 msgid "New ILL request "
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
38230 msgid "New SMS provider"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38235 msgid "New SQL from Mana"
38236 msgstr "신규 SQL 보고서"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
38241 msgid "New SQL report"
38242 msgstr "신규 SQL 보고서"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38246 msgid "New SRU server"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38251 msgid "New Z39.50 server"
38252 msgstr "신규 Z39.50 서버"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
38256 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38261 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38266 msgid "New account "
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38281 msgid "New authority "
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38286 msgid "New authority type"
38289 #. %1$s: category | html
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38292 msgid "New authorized value for %s"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38302 msgid "New basket group"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38307 msgid "New batch patron modification"
38308 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38312 msgid "New batch patrons modification"
38313 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
38318 msgid "New batch record deletion"
38319 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
38326 msgid "New batch record modification"
38327 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38338 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
38343 msgid "New cash register"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38350 msgid "New category"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38355 msgid "New child record"
38356 msgstr "신규 어린이 레코드"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38366 msgid "New classification source"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38377 msgid "New club field"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38382 msgid "New club template"
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38387 msgid "New collection"
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38393 msgid "New comment"
38396 #. %1$s: booksellername | html
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38399 msgid "New contract for %s"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38409 msgid "New currency"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38415 msgid "New debit type"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38420 msgid "New definition"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38426 msgid "New document"
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38431 msgid "New due date"
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38436 msgid "New due date:"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38441 msgid "New enrollment field"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38456 msgid "New field on next line"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38461 msgid "New filing rule"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38466 msgid "New framework"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38472 msgid "New frequency"
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38478 msgid "New from Z39.50/SRU"
38479 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
38481 #. For the first occurrence,
38482 #. %1$s: budget_period_description | html
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38486 msgid "New fund for %s"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38492 msgid "New guided report"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38502 msgid "New item type"
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38507 msgid "New item type created!"
38510 #. %1$s: label_batch | html
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38513 msgid "New label batch created: # %s "
38514 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38518 msgid "New library"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38524 msgid "New line (\\n)"
38525 msgstr "신규 라인 (\\n)"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38536 msgid "New macro..."
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38541 msgid "New notice "
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38547 msgid "New numbering pattern"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38552 msgid "New password:"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38557 msgid "New patron "
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38562 msgid "New patron attribute type"
38563 msgstr "신규 이용자속성 형식"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38567 msgid "New patron list"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38572 msgid "New preference"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38578 msgid "New printer"
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
38584 msgid "New purchase suggestion"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38595 msgid "New record "
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38600 msgid "New record matching rule"
38601 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38605 msgid "New report "
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38611 msgid "New request"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38621 msgid "New routing list"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38631 msgid "New search field"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38641 msgid "New splitting rule"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38648 msgid "New subscription"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38654 msgid "New subscription for this serial"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
38665 msgid "New template"
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38670 msgid "New username:"
38671 msgstr "신규 이용자 이름:"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38679 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38680 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38681 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38682 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38684 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38691 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38695 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38696 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38701 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
38717 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38718 msgstr "software.coop, 영국"
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38732 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38740 #. For the first occurrence,
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38769 msgid "Next >>"
38770 msgstr "다음 >>"
38772 #. INPUT type=submit
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38784 msgid "Next available"
38785 msgstr "다음의 사용 가능한것"
38787 #. For the first occurrence,
38788 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38792 msgid "Next available %s item"
38793 msgstr "다음의 사용 가능한것"
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38798 msgid "Next issue publication date is not defined"
38799 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38803 msgid "Next issue publication date:"
38806 #. INPUT type=button name=changepage_next
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
38815 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38816 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
38818 #. For the first occurrence,
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1139
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
38897 msgid "No (default)"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
38904 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38905 "ACQ, the items framework would be used"
38907 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
38908 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38913 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38914 "ACQ, the items framework would be used "
38916 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
38917 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
38919 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38922 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38925 #. For the first occurrence,
38926 #. %1$s: booksellername | html
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38930 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38933 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
38936 msgid "No Item with barcode: %s"
38937 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38942 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38943 "frameworks supplied for English (en)"
38945 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
38950 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38951 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38956 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38957 "searches will go through the whole record. Continue?"
38959 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
38960 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38965 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38966 "with the category TERM."
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
38971 msgid "No action defined for the template. "
38972 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38977 msgid "No active currency is defined"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
38982 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38988 msgid "No address stored."
38989 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38995 msgid "No and try to override system preferences"
38996 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39001 msgid "No authorities have been selected."
39002 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
39007 msgid "No automatic renewal after"
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
39013 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39018 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
39023 msgid "No categories have been defined. "
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
39042 msgid "No checkouts for the selected filters. "
39043 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
39048 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39054 msgid "No city stored."
39055 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
39059 msgid "No claims notice defined. "
39060 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
39064 msgid "No club templates defined."
39065 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
39069 msgid "No club with this name, please, try another"
39070 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
39074 msgid "No clubs defined."
39075 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
39080 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
39092 msgid "No columns selected!"
39093 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39097 msgid "No comments have been approved."
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39102 msgid "No comments to moderate."
39105 #. For the first occurrence,
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
39112 msgid "No cover image available"
39113 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39117 msgid "No data available in table"
39118 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
39120 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
39123 msgid "No database named %s detected."
39124 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
39129 msgid "No date selected"
39130 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
39134 msgid "No descriptions"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39140 msgid "No email stored."
39141 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39145 msgid "No entries to show"
39146 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
39150 msgid "No files found."
39151 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
39164 msgid "No fund found"
39165 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39170 msgid "No fund selected."
39171 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
39175 msgid "No funds to display for this search criteria"
39176 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
39189 msgid "No holds allowed"
39190 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39194 msgid "No holds allowed:"
39195 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
39200 msgid "No holds found."
39201 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39207 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39208 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
39214 msgid "No holds on this record"
39215 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
39221 msgid "No if settings allow it"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
39232 msgid "No images are currently available. "
39233 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
39237 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
39242 msgid "No item found"
39243 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39245 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
39248 msgid "No item found with barcode %s"
39249 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
39253 msgid "No item matches this barcode"
39254 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39259 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
39260 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39264 msgid "No item was selected"
39265 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39270 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39273 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39276 msgid "No item with barcode: %s"
39277 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39287 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39288 "before adding items to a batch. "
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
39295 msgid "No items are available"
39296 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
39298 #. %1$s: looptable.coltitle | html
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39301 msgid "No items for %s"
39302 msgstr "항목이 없습니다 %s"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39308 msgid "No items found."
39309 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39313 msgid "No items were found by searching."
39314 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39319 msgid "No itemtype"
39320 msgstr "Koha 항목 형식"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39324 msgid "No keys defined for the current patron. "
39325 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
39327 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
39328 #. %2$s: BORERR | html
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39332 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39333 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39334 "should be specified."
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39343 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
39346 msgid "No log found %s for "
39347 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39351 msgid "No mappings have been defined for this set"
39352 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
39359 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
39360 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39363 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39366 #. For the first occurrence,
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39370 msgid "No matches found"
39371 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39376 msgid "No matching notices found"
39377 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39381 msgid "No matching records found"
39382 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
39386 msgid "No matching reports found"
39387 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39391 msgid "No missing issues found."
39392 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39396 msgid "No more renewals possible"
39397 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39401 msgid "No more renewals possible."
39402 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39411 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39416 msgid "No order selected"
39417 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39421 msgid "No orders yet"
39422 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39426 msgid "No outstanding charges"
39427 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39432 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39433 "(by default ILLLIBS category)."
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39438 msgid "No patron card numbers given."
39439 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39443 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39444 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39448 msgid "No patron matched "
39449 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39453 msgid "No patron may put this book on hold."
39454 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39458 msgid "No patron records have been actually removed"
39459 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39463 msgid "No patron records have been anonymized"
39464 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39468 msgid "No patron records have been removed"
39469 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39474 msgid "No patron with this name, please, try another"
39475 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39479 msgid "No pending baskets"
39480 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39484 msgid "No pending on-site checkout."
39485 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39490 msgid "No phone stored."
39491 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39496 msgid "No physical items for this record"
39497 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39501 msgid "No plugins installed"
39502 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39506 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39507 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39511 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39512 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39516 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39517 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39522 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39523 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39528 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39530 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39541 msgid "No printers defined."
39542 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39546 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39548 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39560 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39563 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39567 msgid "No record was removed."
39568 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39573 msgid "No records have been selected."
39574 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39578 msgid "No records have been staged."
39579 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39583 msgid "No records imported"
39584 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39588 msgid "No records were modified. "
39589 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39594 msgid "No renewal before"
39595 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39599 msgid "No renewal before %s"
39600 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39604 msgid "No results for your query"
39605 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39612 msgid "No results found"
39613 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39617 msgid "No results found for "
39618 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39622 msgid "No results found."
39623 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
39625 #. %1$s: IF ( query_desc )
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39628 msgid "No results match your search %sfor "
39629 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39633 msgid "No results match your search for "
39634 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
39638 msgid "No results."
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39644 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39645 "the samples supplied for English (en)"
39647 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39652 msgid "No saved reports match your criteria. "
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39663 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39664 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39668 msgid "No system preferences matched your search for: "
39669 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39674 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39675 "your ILL partner library records. "
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39681 msgid "No temporary directory found."
39682 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39686 msgid "No transfers to receive"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39691 msgid "No valid patrons to merge were found."
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
39696 msgid "No warnings."
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39701 msgid "No, I don't confirm"
39702 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
39704 #. INPUT type=submit
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39707 msgid "No, do not Delete"
39708 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39735 msgid "No, do not delete"
39736 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
39740 msgid "No, do not reset mappings"
39741 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39745 msgid "No, don't cancel (N)"
39746 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39750 msgid "No, don't check out (N)"
39751 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39756 msgid "No, don't close (N)"
39757 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39761 msgid "No, don't delete (N)"
39762 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39766 msgid "No, don't renew (N)"
39767 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39772 msgid "No, let me think about it"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
39778 msgid "No, save as new record"
39779 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39790 msgid "No. of items:"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39795 msgid "No. of times checked out"
39796 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39800 msgid "No: Save as new authority"
39801 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39810 msgid "Non-fiction"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39815 msgid "Non-musical recording"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
39820 msgid "Non-patron guarantor first name"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
39825 msgid "Non-patron guarantor surname"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39830 msgid "Non-public note"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39835 msgid "Non-public note:"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
39840 msgid "Non-public notes"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39845 msgid "Nonbreaking space"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39890 msgid "None defined"
39891 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39895 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
39901 msgid "None specified"
39902 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39906 msgid "None specified "
39907 msgstr "%s %s지정하지 않음"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39911 msgid "Nonpublic note"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39917 msgid "Nonpublic note:"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39922 msgid "Nonpublic note: "
39925 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39928 msgid "Nonpublic note: %s"
39929 msgstr "비공개 주기: %s"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39933 msgid "Nonpublic notes"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39948 msgid "Normal text"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39961 msgid "Normalization rule: "
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39966 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39967 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39971 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39972 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
39976 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
39981 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39992 msgid "Not Installed %s"
39993 msgstr "설치되지 않음 %s"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
39997 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39998 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
40002 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
40008 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
40019 msgid "Not allowed"
40020 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40025 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40026 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
40030 msgid "Not allowed to delete own account"
40031 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40035 msgid "Not allowed: overdue"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40041 msgid "Not allowed: patron restricted"
40042 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
40049 msgid "Not available"
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
40054 msgid "Not checked out since: "
40055 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
40059 msgid "Not checked out."
40060 msgstr "대출할 수 없습니다."
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
40069 msgid "Not for loan"
40070 msgstr "대출할 수 없습니다"
40072 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
40075 msgid "Not for loan (%s)"
40078 #. For the first occurrence,
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
40083 msgid "Not for loan status"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
40088 msgid "Not for loan status updated. "
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
40094 msgid "Not for loan: "
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
40100 msgid "Not holdable"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40105 msgid "Not published"
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40110 msgid "Not renewable"
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
40144 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
40145 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
40150 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
40151 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
40156 msgid "Note about the accompanying materials: "
40157 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40161 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
40162 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
40166 msgid "Note for OPAC"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
40171 msgid "Note for staff"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
40176 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
40181 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40184 #. %1$s: CASE 'both'
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
40188 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40189 "$KOHA_CONF file %s "
40193 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
40194 #. %3$s: effective_caching_method | html
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
40199 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40200 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
40201 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40204 #. %1$s: CASE # nowhere
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
40208 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40209 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
40210 "memcached config from ENV. %s "
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40234 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
40235 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
40236 "or slow your system down."
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
40241 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
40247 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
40248 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40253 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
40258 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
40264 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
40265 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
40266 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40267 "the bibliographic record"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40272 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40307 #. For the first occurrence,
40308 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40312 msgid "Notes : %s "
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40317 msgid "Notes about return claim"
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40323 msgid "Notes/Comments"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40359 #. For the first occurrence,
40360 #. %1$s: reservenotes | html
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40367 #. %1$s: library.branchnotes | html
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40371 msgid "Notes: %s%s "
40372 msgstr "주기: %s%s %s"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40377 msgid "Nothing found."
40378 msgstr "찾을 수 없습니다."
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40382 msgid "Nothing found. "
40383 msgstr "찾을 수 없습니다. "
40385 #. For the first occurrence,
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40390 msgid "Nothing is selected."
40391 msgstr "선택된 것이 없습니다."
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40395 msgid "Nothing to save"
40396 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40416 msgid "Notices & slips"
40417 msgstr "알림 & 슬립"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40421 msgid "Notification date"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40441 msgid "NoveList Select"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40447 msgid "Novelist Select: "
40450 #. For the first occurrence,
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40466 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40467 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40473 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40484 msgid "Num/Patrons"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40508 msgid "Number of baskets"
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40513 msgid "Number of checkouts"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40519 msgid "Number of checkouts by item type"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40525 msgid "Number of columns:"
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
40530 msgid "Number of copies of this item to add: "
40531 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40536 msgid "Number of copies to be made of this item "
40537 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
40539 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40542 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40543 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40547 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40548 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40552 msgid "Number of issues to display to staff:"
40553 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40557 msgid "Number of issues to display to staff: "
40558 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40562 msgid "Number of issues to display to the public: "
40563 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40567 msgid "Number of issues:"
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40572 msgid "Number of items"
40573 msgstr "추가된 항목의 개수"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40577 msgid "Number of items added"
40578 msgstr "추가된 항목의 개수"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40582 msgid "Number of items deleted"
40583 msgstr "삭제된 항목의 개수"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40587 msgid "Number of items displayed"
40588 msgstr "표시된 항목의 개수"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40592 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40593 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40597 msgid "Number of items replaced"
40598 msgstr "대체된 항목의 개수"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40603 msgid "Number of items to add"
40604 msgstr "추가된 항목의 개수"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40610 msgid "Number of libraries using this pattern"
40611 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40615 msgid "Number of months:"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40620 msgid "Number of months: "
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40625 msgid "Number of num:"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40630 msgid "Number of pages"
40633 #. %1$s: LinesRead | html
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40636 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40637 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40641 msgid "Number of records added"
40642 msgstr "추가된 레코드의 개수"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40646 msgid "Number of records changed back"
40647 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40651 msgid "Number of records deleted"
40652 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40657 msgid "Number of records ignored"
40658 msgstr "무시된 레코드의 개수"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40662 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40663 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40667 msgid "Number of records updated"
40668 msgstr "레코드 업데이트 개수"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40672 msgid "Number of renewals"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40678 msgid "Number of rows:"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40683 msgid "Number of students:"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40688 msgid "Number of subscriptions: "
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40693 msgid "Number of weeks:"
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40698 msgid "Number of weeks: "
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40703 msgid "Number pattern:"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40708 msgid "Number pattern: "
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40719 msgid "Numbered list"
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40724 msgid "Numbering calculation"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40729 msgid "Numbering formula"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40736 msgid "Numbering formula:"
40737 msgstr "번호 매기기 공식:"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40742 msgid "Numbering pattern"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40747 msgid "Numbering pattern:"
40748 msgstr "번호 매기기 패턴:"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40753 msgid "Numbering patterns"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40758 msgid "OAI set mappings"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40771 msgid "OAI sets configuration"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
40776 msgid "OAI xslt stylesheet"
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40786 msgid "OD/Checkouts"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40795 #. INPUT type=submit name=submit
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40862 #. %1$s: patron.firstname | html
40863 #. %2$s: patron.surname | html
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40866 msgid "OPAC - %s %s"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40871 msgid "OPAC Info: "
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40876 msgid "OPAC and Koha news"
40877 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40881 msgid "OPAC info: "
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40903 msgid "OPAC tables"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
40919 msgid "OPAC/Staff login"
40920 msgstr "OPAC/직원 로그인"
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
40930 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40933 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
40935 #. For the first occurrence,
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40948 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40949 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40958 msgid "OS version ('uname -a'): "
40959 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40979 msgid "Oblique title: "
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40987 #. For the first occurrence,
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40995 #. For the first occurrence,
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
41008 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
41009 "transactions, but patron and item information will not be available."
41011 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
41012 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
41020 msgid "Offline circulation"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
41025 msgid "Offline circulation file upload"
41026 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
41058 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
41059 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
41060 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
41061 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
41063 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
41070 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
41074 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
41075 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
41080 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
41103 msgid "On hold due date:"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
41108 msgid "On hold for"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
41114 msgid "On shelf holds allowed"
41115 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
41119 msgid "On shelf holds allowed: "
41120 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
41127 #. For the first occurrence,
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
41133 msgid "On-site checkout"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
41138 msgid "On-site checkouts"
41139 msgstr "%1$s 정기간행물"
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
41143 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
41144 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
41154 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
41155 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
41156 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
41157 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
41158 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
41159 "the instructions."
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
41164 msgid "One borrowernumber per line."
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
41169 msgid "One number per line."
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41174 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
41179 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
41180 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
41184 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
41185 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41189 msgid "One result is available, press enter to select it."
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41194 msgid "Online Public Access Catalog"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
41199 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41200 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
41204 msgid "Only KPZ file format is supported."
41205 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
41210 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41211 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
41216 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
41217 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
41231 msgid "Only items currently available:"
41232 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41236 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41237 msgstr "현장 대출만 허용됨"
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
41241 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41242 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
41247 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41248 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
41254 msgid "Opac notes:"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
41265 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41273 msgid "Open Document Spreadsheet"
41274 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41279 msgid "Open fresh record"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41284 msgid "Open help dialog"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41293 msgid "Open in new window"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41298 msgid "Open in new window."
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41304 msgid "Open link in..."
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41314 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41315 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
41319 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41320 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
41340 msgid "Optional data added"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41345 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
41350 msgid "Optional module missing"
41351 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41363 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41368 msgid "Or add number of days:"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41374 msgid "Or enter a list of record numbers"
41375 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41379 msgid "Or list barcodes one by one"
41380 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41384 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41385 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41389 msgid "Or scan items one by one"
41390 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41395 msgid "Or select a list of records"
41396 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41401 msgid "Or use a patron list"
41402 msgstr "또는 이용자목록 사용"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41425 msgid "Order acquisition"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41435 msgid "Order cost search"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41446 msgid "Order date:"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41452 msgid "Order from external source"
41453 msgstr "외부 자료로부터 주문"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41465 msgid "Order line (parent)"
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41470 msgid "Order line search"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41476 msgid "Order line:"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41488 msgid "Order number"
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41493 msgid "Order status: "
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41499 msgid "Order this one"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41504 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41505 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41527 msgid "Ordered amount:"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41532 msgid "Ordered by the library"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41538 msgid "Ordered by: "
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41544 msgid "Ordering information"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41549 msgid "Ordernumber"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41561 msgid "Orders are standing:"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41569 msgid "Orders by fund"
41570 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41574 msgid "Orders enabled: "
41577 #. %1$s: booksellerfromname | html
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41580 msgid "Orders for %s"
41583 #. %1$s: current_budget_name | html
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41586 msgid "Orders for fund '%s'"
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41591 msgid "Orders from:"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41597 msgid "Orders search"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41602 msgid "Orders with uncertain prices"
41603 msgstr "불분명한 가격의 주문"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41607 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41608 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
41612 msgid "Orex Digital, Spain"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41619 msgid "Organization"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41624 msgid "Organization #:"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41629 msgid "Organization name: "
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
41634 msgid "Organize by: "
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41640 msgid "Orientation"
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41650 msgid "Original message, rendered:"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41655 msgid "Original order line"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41660 msgid "Original version"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
41665 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41677 msgid "Other action"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41682 msgid "Other course reserves"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41690 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41693 msgid "Other holdings (%s)"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41698 msgid "Other holdings:"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41708 msgid "Other names"
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41713 msgid "Other options (choose one)"
41714 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41719 msgid "Other phone"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41725 msgid "Other phone: "
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41753 msgid "Output format"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41758 msgid "Output format "
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41763 msgid "Output format:"
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
41768 msgid "Output to a file named: "
41769 msgstr "출력할 파일 이름:"
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41780 msgid "Outstanding"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
41785 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41791 msgid "OverDrive library authnames"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41802 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41803 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41808 msgid "Overdue notice required: "
41809 msgstr "연체 알림 필요함:"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41814 msgid "Overdue notice/status triggers"
41815 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41820 msgid "Overdue report"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41833 msgid "Overdues with fines"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
41838 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41847 msgid "Override and renew"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41852 msgid "Override blocked renewals "
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41858 msgid "Override limit and renew"
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41863 msgid "Override renewal restrictions:"
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41868 msgid "Override restriction temporarily"
41869 msgstr "일시적으로 제한 무효"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41873 msgid "Overwrite the existing one with this"
41874 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41913 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41914 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
41918 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41919 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
41923 msgid "Packaging manager:"
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
41928 msgid "Packaging team:"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41939 msgid "Page height:"
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41944 msgid "Page side: "
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41950 msgid "Page width:"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
42001 msgid "Partially received"
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
42013 msgid "Password Updated"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
42018 msgid "Password change in OPAC: "
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42023 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
42028 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
42033 msgid "Password is too short"
42034 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
42038 msgid "Password is too weak"
42039 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
42041 #. For the first occurrence,
42042 #. %1$s: minPasswordLength | html
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
42046 msgid "Password must be at least %s characters long."
42047 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42052 msgid "Password must contain at least %s characters"
42053 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42059 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
42061 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42067 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
42073 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
42078 msgid "Password reset in OPAC: "
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42097 msgid "Passwords do not match"
42098 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
42103 msgid "Passwords do not match."
42104 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
42108 msgid "Passwords will be displayed as text"
42109 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42119 msgid "Paste as text"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42125 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
42126 "until you toggle this option off."
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42132 msgid "Paste or type a link"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42137 msgid "Paste row after"
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42143 msgid "Paste row before"
42144 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
42148 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42153 msgid "Paste your embed code below:"
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
42158 msgid "Patent document"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42184 msgid "Patron '%s' added."
42185 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42190 msgid "Patron '%s' is already in the list."
42191 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
42200 msgid "Patron account flags"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
42205 msgid "Patron activity"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42211 msgid "Patron already has hold for this item"
42212 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
42217 msgid "Patron attribute type code: "
42218 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
42225 msgid "Patron attribute types"
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
42230 msgid "Patron attribute: "
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
42237 msgid "Patron attributes"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
42242 msgid "Patron attributes: "
42245 #. %1$s: maxreserves | html
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
42248 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
42260 msgid "Patron card creator"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
42265 msgid "Patron card number"
42266 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
42272 msgid "Patron card number:"
42273 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42283 msgid "Patron categories"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42299 msgid "Patron category"
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42304 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42305 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42309 msgid "Patron category created!"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42314 msgid "Patron category:"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42322 msgid "Patron category: "
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42333 msgid "Patron clubs"
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42338 msgid "Patron count"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42343 msgid "Patron details"
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42348 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42349 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
42353 msgid "Patron expires soon"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42358 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42359 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42363 msgid "Patron flags:"
42366 #. %1$s: ItemsOnHold | html
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42369 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42372 #. %1$s: charges | $Price
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42375 msgid "Patron has %s in fines."
42376 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
42378 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42381 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42382 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
42384 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42387 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42388 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
42390 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42391 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42395 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42396 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
42398 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42399 #. %2$s: creditsamount | $Price
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42403 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42404 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
42406 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42409 msgid "Patron has a restriction until %s."
42410 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
42412 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42417 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42420 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42426 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42427 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
42429 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42432 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42433 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42437 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42438 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42442 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42447 msgid "Patron has nothing checked out."
42448 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42453 msgid "Patron has nothing on hold."
42454 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
42456 #. %1$s: fines | $Price
42457 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42460 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42461 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
42463 #. %1$s: fines | html
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42466 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42467 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
42469 #. For the first occurrence,
42470 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42475 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42476 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
42478 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42481 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42488 msgid "Patron has previously checked out this title"
42489 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42493 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42494 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42499 msgid "Patron has restrictions"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42504 msgid "Patron holds"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42509 msgid "Patron image failed to upload"
42510 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42514 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42515 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42519 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42520 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
42522 #. For the first occurrence,
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42529 msgid "Patron is RESTRICTED"
42530 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42534 msgid "Patron is an adult"
42535 msgstr "이용자는 성인입니다"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
42540 msgid "Patron is currently unrestricted."
42541 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42546 msgid "Patron is from different library"
42547 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42551 msgid "Patron is not notified."
42552 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42557 msgid "Patron is restricted"
42558 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42562 msgid "Patron is restricted."
42563 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42568 msgid "Patron library"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42575 msgid "Patron list: "
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42584 msgid "Patron lists"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42589 msgid "Patron lists:"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
42595 msgid "Patron messaging preferences"
42596 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42602 msgid "Patron name"
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42608 msgid "Patron not found"
42609 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42613 msgid "Patron not found."
42614 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42619 msgid "Patron not found. "
42620 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42624 msgid "Patron not found:"
42625 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
42627 #. For the first occurrence,
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42632 msgid "Patron note"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
42637 msgid "Patron notes"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
42644 msgid "Patron notes:"
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42649 msgid "Patron notification:"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42655 msgid "Patron notification: "
42658 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42659 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42661 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42663 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42665 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42671 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42672 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42676 msgid "Patron number: "
42677 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42681 msgid "Patron records"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42686 msgid "Patron records merged into "
42687 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42691 msgid "Patron records were last synced on: "
42692 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
42696 msgid "Patron relationship problems"
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42701 msgid "Patron request"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
42706 msgid "Patron restrictions"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42711 msgid "Patron search: "
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42716 msgid "Patron selection"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42722 msgid "Patron sort 1"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42728 msgid "Patron sort 2"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42733 msgid "Patron status"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42739 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42740 "out. Ensure you are working with the right patron."
42743 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42746 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42749 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42752 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42753 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
42755 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42758 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42759 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
42761 #. For the first occurrence,
42762 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42763 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42765 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42769 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42770 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
42775 msgid "Patron's address in doubt"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42783 msgid "Patron's address is in doubt"
42784 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42788 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42789 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42794 msgid "Patron's address is in doubt."
42795 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42799 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42800 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
42802 #. %1$s: age_low | html
42803 #. %2$s: age_high | html
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
42806 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42807 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42811 msgid "Patron's card has been reported lost."
42812 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
42814 #. %1$s: IF ( expiry )
42815 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
42819 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42820 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42824 msgid "Patron's card is expired"
42825 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42829 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42830 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42834 msgid "Patron's card is expired."
42835 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42841 msgid "Patron's card is lost"
42842 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42846 msgid "Patron's card is lost."
42847 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
42849 #. For the first occurrence,
42850 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42854 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42855 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
42857 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42860 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42863 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42864 #. %2$s: IF noissues
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42867 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42870 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42871 #. %2$s: patron.branchcode | html
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42874 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42875 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
42877 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42878 #. %2$s: patron.branchcode | html
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
42881 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42882 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42886 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42887 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42904 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42907 #. %1$s: patronlistname | html
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42910 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42960 msgid "Patrons › New patron"
42961 msgstr "› 이용자 추가"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42968 msgid "Patrons and circulation"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42973 msgid "Patrons found for: "
42974 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42978 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42979 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
42981 #. %1$s: batch_id | html
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42984 msgid "Patrons in batch number %s"
42985 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42989 msgid "Patrons in list"
42990 msgstr "목록에 있는 이용자"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42995 msgid "Patrons requesting modifications"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
43002 msgid "Patrons statistics"
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
43007 msgid "Patrons tables"
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
43012 msgid "Patrons to be added"
43013 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
43018 msgid "Patrons using this provider"
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
43024 msgid "Patrons who haven't checked out"
43025 msgstr "대출하지 않은 이용자"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
43029 msgid "Patrons with holds"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
43035 msgid "Patrons with no checkouts"
43036 msgstr "대출하지 않은 이용자"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
43044 msgid "Patrons with the most checkouts"
43045 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
43049 msgid "Patrons' categories: "
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
43054 msgid "Pattern name:"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
43065 msgid "Pay all fines"
43068 #. INPUT type=submit name=paycollect
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
43075 msgid "Pay an amount toward all fines"
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
43080 msgid "Pay an amount toward selected fines"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
43085 msgid "Pay an individual fine"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
43098 #. %1$s: patron.firstname | html
43099 #. %2$s: patron.surname | html
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
43102 msgid "Pay fines for %s %s"
43103 msgstr "벌금 지불 %s %s"
43105 #. INPUT type=submit name=payselected
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
43107 msgid "Pay selected"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
43117 msgid "Payment note"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
43123 msgid "Payment type: "
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
43150 msgid "Pending discharge requests"
43151 msgstr "보류중인 반납 요청"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
43155 msgid "Pending holds"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
43160 msgid "Pending modifications:"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
43166 msgid "Pending offline circulation actions"
43167 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
43173 msgid "Pending on-site checkouts"
43174 msgstr "보류중인 현장 대출"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
43180 msgid "Pending order"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
43185 msgid "Pending orders"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
43190 msgid "Pending suggestions"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
43195 msgid "Pending tags"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
43205 msgid "Perform a new search"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
43210 msgid "Perform batch deletion of items "
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
43215 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
43216 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
43220 msgid "Perform batch extend due dates "
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
43225 msgid "Perform batch modification of items "
43226 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
43230 msgid "Perform batch modification of patrons "
43231 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
43235 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
43236 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
43240 msgid "Perform inventory of your catalog"
43241 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
43245 msgid "Perform inventory of your catalog "
43246 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
43251 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
43252 "the AutoSelfCheckID "
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
43260 #. %1$s: IF budget_period_total
43261 #. %2$s: budget_period_total | $Price
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
43265 msgid "Period allocated %s%s%s "
43266 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
43270 msgid "Periodicity"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
43275 msgid "Perl @INC: "
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43280 msgid "Perl interpreter: "
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
43286 msgid "Perl modules"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
43291 msgid "Perl version: "
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43296 msgid "Permanent library"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43301 msgid "Permanent shelving location"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
43306 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43307 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
43311 msgid "Permanently delete these patrons"
43312 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
43314 #. %1$s: library.branchphone | html
43316 #. %3$s: IF library.branchfax
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43319 msgid "Ph: %s%s %s "
43320 msgstr "Ph: %s%s %s "
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43332 msgid "Phone number"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43350 msgid "Physical address: "
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43355 msgid "Physical details:"
43356 msgstr "물리적 세부사항: "
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43360 msgid "Physical form designators"
43361 msgstr "물리적 세부사항: "
43363 #. INPUT type=submit name=pick
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43370 msgid "Pick up location"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43390 msgid "Pickup library"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43395 msgid "Pickup library is different."
43396 msgstr "선택한 도서관이 다름"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43400 msgid "Pickup library is different. "
43401 msgstr "선택한 도서관이 다름"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
43405 msgid "Pickup library:"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43410 msgid "Pickup location"
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43415 msgid "Pickup location: "
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43429 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43430 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43433 msgid "Place a hold on %s%s"
43436 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43439 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43444 msgid "Place and modify holds for patrons"
43447 #. %1$s: biblio.title | html
43448 #. %2$s: patron.firstname | html
43449 #. %3$s: patron.surname | html
43450 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43453 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43454 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43478 msgid "Place hold "
43481 #. For the first occurrence,
43482 #. %1$s: holdforclub_name | html
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43486 msgid "Place hold for %s"
43489 #. For the first occurrence,
43490 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43491 #. %2$s: holdfor_surname | html
43492 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43498 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43499 msgstr "예약 %s %s (%s)"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43503 msgid "Place hold on this item?"
43504 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43508 msgid "Place hold?"
43509 msgstr "예약은 하셨습니까?"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43513 msgid "Place holds for patrons "
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43518 msgid "Place of publication"
43521 #. INPUT type=submit
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
43524 msgid "Place request"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43529 msgid "Place request with partner libraries"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43549 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43557 msgid "Plan by item types"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43562 msgid "Plan by libraries"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43567 msgid "Plan by months"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43572 msgid "Planned date"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43586 #. %1$s: budget_period_description | html
43587 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43590 msgid "Planning for %s %s"
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
43595 msgid "Plano Independent School, USA"
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
43600 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43615 msgid "Please add a library"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43620 msgid "Please add a patron category"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43626 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43632 msgid "Please check at least one action"
43633 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43637 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43638 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
43640 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
43646 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43647 "less than 30 days. %s %s "
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43652 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43653 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43657 msgid "Please choose a file to upload"
43658 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43662 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43663 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43667 msgid "Please choose a vendor."
43668 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43673 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43674 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43678 msgid "Please choose at least one external target"
43679 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43683 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43684 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43688 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43689 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43695 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43696 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43698 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
43699 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43703 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43704 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43708 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43709 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43714 msgid "Please confirm checkout"
43715 msgstr "대출을 확인해주세요"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43719 msgid "Please confirm subscription deletion"
43720 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
43724 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43725 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43729 msgid "Please contact your system administrator"
43730 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43734 msgid "Please correct these errors. "
43735 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43739 msgid "Please create the database before continuing."
43740 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43744 msgid "Please define one"
43745 msgstr "하나를 정의해주세요"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43750 msgid "Please delete %d character(s)"
43751 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43755 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43760 msgid "Please enable Javascript:"
43761 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43765 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43770 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43771 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43775 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43776 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43781 msgid "Please enter %n or more characters"
43782 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
43786 msgid "Please enter a "
43787 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43792 msgid "Please enter a date!"
43793 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43797 msgid "Please enter a name for this pattern"
43798 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43804 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43805 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43809 msgid "Please enter a number of items to create."
43810 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43815 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43822 msgid "Please enter a search term."
43823 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43827 msgid "Please enter a valid URL."
43828 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43832 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43833 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43838 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43839 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43843 msgid "Please enter a valid date."
43844 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43848 msgid "Please enter a valid email address."
43849 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
43851 #. For the first occurrence,
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
43855 msgid "Please enter a valid number."
43856 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43861 msgid "Please enter a valid phone number."
43862 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43866 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43867 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43871 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43872 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43876 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43877 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43881 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43882 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43887 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43888 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43892 msgid "Please enter at least {0} characters."
43893 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43898 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43899 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43904 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43905 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43910 msgid "Please enter only digits."
43911 msgstr "다음을 주지하십시오:"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43916 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43917 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43922 msgid "Please enter the same password as above"
43923 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43927 msgid "Please enter the same value again."
43928 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43932 msgid "Please enter your username and password"
43933 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43938 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43944 msgid "Please fill at least one template."
43945 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43949 msgid "Please fix this field."
43950 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43954 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43956 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43961 msgid "Please log in again"
43962 msgstr "다시 로그인해주세요"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43967 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43968 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43969 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43971 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
43972 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
43973 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43977 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43978 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43984 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43985 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43986 "Reference Manager or ProCite."
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43991 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43992 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43997 msgid "Please only choose one enrollment period."
43998 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
44003 msgid "Please only enter letters or numbers."
44004 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
44009 msgid "Please only enter letters."
44010 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
44015 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
44016 "listed, please inform your system administrator."
44018 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
44024 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
44025 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
44026 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
44027 "enabled on the staff client) "
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44033 msgid "Please refresh the page and try again."
44034 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
44036 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
44039 msgid "Please return item to home library: %s"
44040 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
44042 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
44045 msgid "Please return item to: %s"
44046 msgstr "%s로 돌아가주세요"
44048 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
44051 msgid "Please return item to: %s "
44052 msgstr "%s로 돌아가주세요"
44054 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
44057 msgid "Please return this item to %s "
44058 msgstr "%s로 돌아가주세요"
44060 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
44064 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
44065 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
44072 msgid "Please review the error log for more details."
44073 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
44077 msgid "Please select ..."
44078 msgstr "선택해 주세요 ..."
44080 #. For the first occurrence,
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44084 msgid "Please select a %s."
44085 msgstr "%s를 선택해주세요."
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
44090 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
44091 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44095 msgid "Please select a modification template."
44096 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
44101 msgid "Please select a news item to delete."
44102 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44107 msgid "Please select a patron list."
44108 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
44110 #. For the first occurrence,
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
44115 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
44116 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44121 msgid "Please select at least one %s to %s."
44122 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
44124 #. For the first occurrence,
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44128 msgid "Please select at least one batch to export."
44129 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
44131 #. For the first occurrence,
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44134 msgid "Please select at least one card to export."
44135 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
44140 msgid "Please select at least one checkout to process"
44141 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44145 msgid "Please select at least one issue."
44146 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
44148 #. For the first occurrence,
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44152 msgid "Please select at least one item to export."
44153 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
44155 #. For the first occurrence,
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44159 msgid "Please select at least one item."
44160 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44165 msgid "Please select at least one label to delete."
44166 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
44168 #. For the first occurrence,
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44171 msgid "Please select at least one label to export."
44172 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44177 msgid "Please select at least one patron to delete."
44178 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44182 msgid "Please select at least one record to process"
44183 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
44187 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
44188 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
44193 msgid "Please select image(s) to delete."
44194 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44199 msgid "Please select one %s to %s."
44200 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
44202 #. For the first occurrence,
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44206 msgid "Please select only one %s to %s."
44207 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
44212 msgid "Please select or enter a sound."
44213 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
44217 msgid "Please specify an active currency."
44218 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
44222 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44227 msgid "Please specify title and content for %s"
44228 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44232 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
44235 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
44238 msgid "Please transfer item to: %s"
44239 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
44241 #. For the first occurrence,
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44245 msgid "Please upload a file first."
44246 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
44252 msgid "Please verify that it exists."
44253 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44257 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
44258 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44263 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44268 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
44269 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44273 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
44274 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44278 msgid "Plugin version"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:201
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
44293 #. For the first occurrence,
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44307 msgid "Plugins disabled!"
44308 msgstr "플러그인 비활성화!"
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44313 msgid "Plugins installed ({0}):"
44314 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
44316 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
44317 #. %2$s: codes_loo.code | html
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44320 msgid "Policy for %s: %s"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44325 msgid "Polski (Polish)"
44326 msgstr "Polski (폴란드어)"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44340 msgid "Popularity (least to most)"
44341 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44348 msgid "Popularity (most to least)"
44349 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44353 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44358 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44368 msgid "Português (Portuguese)"
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44384 msgid "Possible record corruption"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44390 msgid "PostScript Points"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44396 msgid "Postal address: "
44399 #. %1$s: koha_new.newdate | html
44400 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44403 msgid "Posted on %s%s by "
44404 msgstr "%s%s 환영합니다 "
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44413 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44414 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44419 msgid "Powered by {0}"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44430 msgid "Pre-adolescent"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44440 msgid "Predefined notes: "
44441 msgstr "다음을 주지하십시오: "
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44445 msgid "Prediction pattern"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
44457 msgid "Preferences and parameters"
44458 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44463 msgid "Preferred language for notices: "
44464 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44468 msgid "Preferred materials:"
44469 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44473 msgid "Preformatted"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44479 msgid "Premium plugins:"
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44489 msgid "Preselected"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44494 msgid "Preselected (searched by default): "
44495 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44500 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44501 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44504 #. For the first occurrence,
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44511 #. For the first occurrence,
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44532 msgid "Preview MARC"
44533 msgstr "MARC 미리 보기"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44537 msgid "Preview card"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44542 msgid "Preview notice template"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44547 msgid "Preview routing list for "
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44553 msgid "Preview this notice template"
44556 #. For the first occurrence,
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44573 msgid "Previous alerts"
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44579 msgid "Previous borrower:"
44582 #. For the first occurrence,
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44587 msgid "Previous checkouts"
44590 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44594 msgid "Previous page"
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44600 msgid "Previous sessions"
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44617 msgid "Price effective from"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44623 msgid "Price paid:"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44644 msgid "Primary acquisitions contact"
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44649 msgid "Primary acquisitions contact:"
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44654 msgid "Primary email"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44660 msgid "Primary email:"
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44667 msgid "Primary phone"
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44673 msgid "Primary phone: "
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44678 msgid "Primary serials contact"
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44683 msgid "Primary serials contact:"
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44703 #. %1$s: today | html
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44706 msgid "Print Notices for %s"
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44711 msgid "Print card number as barcode: "
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44716 msgid "Print card number as text under barcode: "
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
44722 msgid "Print label"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44733 msgid "Print overdues"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44739 msgid "Print patron cards"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44744 msgid "Print quick slip"
44747 #. For the first occurrence,
44748 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44752 msgid "Print receipt for %s"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44764 msgid "Print slip "
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
44770 msgid "Print slip and clear screen"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44776 msgid "Print slip and confirm "
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44781 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44782 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44786 msgid "Print summary"
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44791 msgid "Print this basket group in PDF"
44792 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44796 msgid "Print this label"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44801 msgid "Print transfer slip"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44817 msgid "Printer added"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44822 msgid "Printer deleted"
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44828 msgid "Printer name"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44836 msgid "Printer name:"
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44842 msgid "Printer name: "
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44848 msgid "Printer profile"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44854 msgid "Printer profiles"
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
44882 msgid "Privacy Pref:"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44887 msgid "Privacy settings"
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44901 msgid "Private lists"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44907 msgid "Private lists shared with me"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44912 msgid "Problem sending the cart..."
44913 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44917 msgid "Problem sending the list..."
44918 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
44927 msgid "Problems found"
44930 #. INPUT type=button
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44937 msgid "Process images"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44942 msgid "Process request "
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44947 msgid "Processing "
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44952 msgid "Processing ("
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44957 msgid "Processing authority records"
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44962 msgid "Processing bibliographic records"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44967 msgid "Processing fee (when lost)"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44972 msgid "Processing fee (when lost): "
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44977 msgid "Processing multiple items"
44980 #. For the first occurrence,
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44985 msgid "Processing..."
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44992 msgid "Professional"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
45003 msgid "Profile ID: "
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
45008 msgid "Profile MARC fields: "
45009 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
45013 msgid "Profile SQL fields: "
45014 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
45018 msgid "Profile description: "
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
45023 msgid "Profile name: "
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
45029 msgid "Profile settings"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
45034 msgid "Profile type: "
45037 #. For the first occurrence,
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
45042 msgid "Profile unassigned %s "
45043 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
45059 msgid "Programmed texts"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
45064 msgid "Prosentient Systems, Australia"
45065 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
45081 msgid "Public enrollment"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
45089 msgid "Public lists"
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
45094 msgid "Public lists:"
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
45102 msgid "Public note"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
45112 msgid "Public note:"
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
45117 msgid "Public note: "
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
45123 msgid "Public notes"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
45134 msgid "Publication date"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
45140 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
45141 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
45145 msgid "Publication date:"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
45150 msgid "Publication date: "
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
45156 msgid "Publication place:"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45162 msgid "Publication year"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
45170 msgid "Publication year:"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
45176 msgid "Publication year: "
45179 #. %1$s: publicationyear | html
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
45182 msgid "Publication year: %s"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
45190 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
45191 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
45198 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
45199 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
45209 msgid "Published by "
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
45214 msgid "Published by:"
45217 #. For the first occurrence,
45218 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
45219 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
45220 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
45222 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
45223 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
45225 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
45226 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
45231 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45232 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
45236 msgid "Published date"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
45241 msgid "Published date (text)"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
45246 msgid "Published on"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45251 msgid "Published on (text)"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
45272 msgid "Publisher location"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
45277 msgid "Publisher number:"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45297 msgid "Publisher: "
45300 #. %1$s: publisher | html
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45303 msgid "Publisher: %s"
45306 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
45307 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45308 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
45309 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
45310 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45315 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45316 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45318 #. For the first occurrence,
45319 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
45320 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
45321 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
45322 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
45323 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
45326 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45330 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45331 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45336 msgid "Pull this many items"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45342 msgid "Purchase suggestions"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45370 msgid "Qualifier: "
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
45375 msgid "Quality assurance manager:"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
45380 msgid "Quality assurance team:"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45396 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45397 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45401 msgid "Quantity ordered: "
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45409 msgid "Quantity received"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45414 msgid "Quantity received: "
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45419 msgid "Quantity search"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45442 msgid "Queued request"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45452 msgid "Quick add new patron "
45453 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45459 msgid "Quick spine label creator"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45478 msgid "Quote editor"
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45483 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45488 msgid "Quote uploader"
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45498 msgid "Quotes enabled: "
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45503 msgid "Réinitialiser"
45504 msgstr "Réinitialiser"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45523 msgid "RRP tax exc."
45524 msgstr "세금 미포함 RRP."
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45529 msgid "RRP tax inc."
45530 msgstr "세금 포함 RRP."
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
45539 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45540 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45552 msgid "Rank (display order): "
45553 msgstr "등급 (순서 표시):"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45557 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45573 msgid "Raw (any): "
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
45586 msgid "Reason for cancellation:"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45592 msgid "Reason for suggestion: "
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45608 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45609 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45613 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45618 msgid "Receipt history for this subscription"
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45630 msgid "Receive a new shipment"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45637 msgid "Receive date"
45640 #. %1$s: name | html
45641 #. %2$s: IF ( invoice )
45642 #. %3$s: invoice | html
45644 #. %5$s: ordernumber | html
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45647 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45648 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45652 msgid "Receive orders and manage shipments "
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45657 msgid "Receive shipment"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45662 msgid "Receive shipment from vendor "
45663 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45667 msgid "Receive shipments"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45684 msgid "Received bibliographic records"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45689 msgid "Received by:"
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45694 msgid "Received issues"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45699 msgid "Received issues:"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45704 msgid "Received items"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45712 msgid "Received on"
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45717 msgid "Receives claims for late issues"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45722 msgid "Receives claims for late orders"
45723 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45727 msgid "Receives orders"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45732 msgid "Receives overdue notices: "
45735 #. INPUT type=submit
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45737 msgid "Recheck dependencies"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45742 msgid "Recipients:"
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45757 msgid "Record deleted"
45758 msgstr "%s 레코드 삭제."
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45762 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45767 msgid "Record matching rule:"
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45775 msgid "Record matching rules"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45780 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45786 msgid "Record only"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45792 msgid "Record saved "
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45797 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45802 msgid "Record title"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45809 msgid "Record type"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45814 msgid "Record type:"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45820 msgid "Record type: "
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45826 msgid "Record-level item type"
45827 msgstr "도서-수준 항목형식"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45831 msgid "Record-level itemtype"
45832 msgstr "도서-수준 항목형식"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45847 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
45852 msgid "Redefine shortcuts"
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45868 msgid "Refine results"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45873 msgid "Refine results:"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45878 msgid "Refine search"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45883 msgid "Refine your search"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45893 msgid "Refund lost item fee"
45894 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45905 msgid "Registration date"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45911 msgid "Registration date: "
45914 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45917 msgid "Registration date: %s"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
45922 msgid "Regula Sebastiao"
45923 msgstr "Regula Sebastiao"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45927 msgid "Regular expression: "
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45932 msgid "Regular print"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45959 msgid "Rejected tags"
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45964 msgid "Related Term"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45969 msgid "Relationship"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45974 msgid "Relationship information"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45982 msgid "Relationship: "
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
45987 msgid "Release maintainer:"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
45992 msgid "Release maintainers:"
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
45998 msgid "Release manager assistant:"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
46004 msgid "Release manager assistants:"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
46010 msgid "Release manager:"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
46023 msgid "Religious organization"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
46028 msgid "Remaining circulation permissions "
46029 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
46033 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
46034 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
46038 msgid "Remaining system parameters permissions "
46039 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
46043 msgid "Remember due date for next check in"
46044 msgstr "다음번 반납을 기억:"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
46049 msgid "Remember for session:"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
46054 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
46059 msgid "Reminder date"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
46070 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
46071 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
46076 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
46077 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
46082 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
46083 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
46087 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
46088 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
46092 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
46093 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
46097 msgid "Remote host"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
46102 msgid "Remote host: "
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
46107 msgid "Remote image"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
46112 msgid "Remote image:"
46115 #. For the first occurrence,
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
46144 msgid "Remove "In demand""
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46150 msgid "Remove color"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
46156 msgid "Remove condition"
46157 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
46161 msgid "Remove course reserves "
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
46167 msgid "Remove duplicates"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
46173 msgid "Remove facet %s"
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
46178 msgid "Remove from group"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
46184 msgid "Remove from rota "
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
46190 msgid "Remove item from collection"
46191 msgstr "장서에서 항목 제거"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
46195 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
46200 msgid "Remove library from group"
46201 msgstr "도서관과 그룹 정의."
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46206 msgid "Remove link"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46211 msgid "Remove owner"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
46217 msgid "Remove selected"
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46222 msgid "Remove selected items"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
46228 msgid "Remove selected patrons"
46229 msgstr "선택한 이용자 제거"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
46234 msgid "Remove substitution"
46235 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
46246 msgid "Remove this match check"
46247 msgstr "이 일치 확인을 제거"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
46253 msgid "Remove this match point"
46254 msgstr "이 일치 점수를 제거"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46259 msgid "Remove this rule"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
46294 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46301 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
46309 msgid "Renew a subscription "
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46319 msgid "Renew failed:"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46324 msgid "Renew or check in selected items"
46325 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46330 msgid "Renew patron"
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46336 msgid "Renew selected subscriptions"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46341 msgid "Renew this subscription"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46351 msgid "Renewal date: "
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46356 msgid "Renewal denied by syspref"
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46362 msgid "Renewal due date:"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46368 msgid "Renewal period"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46374 msgid "Renewals allowed (count)"
46375 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46379 msgid "Renewals allowed: "
46380 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46384 msgid "Renewals period: "
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46399 msgid "Renewed, due:"
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46405 msgid "Rental charge"
46408 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46411 msgid "Rental charge for this item: %s"
46412 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46416 msgid "Rental charge:"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46421 msgid "Rental charge: "
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46427 msgid "Rental discount (%%)"
46428 msgstr "대여 할인 (%%)"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46446 msgid "Reopen this basket"
46447 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46451 msgid "Reopen this basket group"
46452 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46469 msgid "Repeat this Tag"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46484 msgid "Repeatable: "
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46496 msgid "Replace all"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46501 msgid "Replace all patron attributes"
46502 msgstr "모든 이용자속성 대체"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46506 msgid "Replace existing covers"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46511 msgid "Replace only included patron attributes"
46512 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46517 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46518 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46523 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46524 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46528 msgid "Replace the current record's contents"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46534 msgid "Replace with"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46539 msgid "Replacement cost: "
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46549 msgid "Replacement price"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46554 msgid "Replacement price search"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46560 msgid "Replacement price:"
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46565 msgid "Replacement price: "
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46588 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46591 msgid "Report %s› "
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46596 msgid "Report SQL:"
46599 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46600 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46601 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46602 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46603 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46604 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46608 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46610 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1711
46614 msgid "Report group:"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
46624 msgid "Report is public:"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46630 msgid "Report mistake "
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46636 msgid "Report name"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46641 msgid "Report name:"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
46647 msgid "Report name: "
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46655 msgid "Report plugins"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1733
46660 msgid "Report subgroup:"
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46668 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46671 msgid "Reported on %s"
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46701 msgid "Reports Dictionary"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46707 msgid "Reports dictionary"
46711 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46715 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46720 msgid "Reports tables"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46731 msgid "Request article"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46736 msgid "Request article from "
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46742 msgid "Request details"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46747 msgid "Request log"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
46753 msgid "Request number:"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46758 msgid "Request specific item type:"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46764 msgid "Request type:"
46767 #. For the first occurrence,
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46779 msgid "Requested article"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46785 msgid "Requested from partners"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46790 msgid "Requested item type"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46795 msgid "Require valid email address:"
46796 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
46801 msgid "Require.js JS module system"
46802 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:933
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
47072 msgid "Required fields cannot be cleared"
47073 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
47077 msgid "Required fields:"
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
47082 msgid "Required for staff login."
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
47087 msgid "Required match checks"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47092 msgid "Required module missing"
47093 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47097 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
47098 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
47102 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
47107 msgid "Requires override of hold policy"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
47123 msgid "Reserve cancelled"
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
47128 msgid "Reserve found"
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
47147 msgid "Reset Mappings"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
47153 msgid "Reset filter"
47156 #. INPUT type=submit
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
47158 msgid "Reset your token"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
47174 msgid "Resolve claim "
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
47179 msgid "Resolve return claim"
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
47189 msgid "Responses enabled: "
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47200 msgid "Restore last draft"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
47210 msgid "Restrict access to: "
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
47224 msgid "Restricted [until] flag"
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47229 msgid "Restricted status of an item"
47230 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
47234 msgid "Restricted:"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
47239 msgid "Restriction comment"
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
47244 msgid "Restriction expiration"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
47249 msgid "Restriction overridden temporarily"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
47254 msgid "Restriction overridden temporarily."
47255 msgstr "일시적으로 무효 제한."
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
47263 #. For the first occurrence,
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
47280 #. %1$s: from | html
47282 #. %3$s: IF ( total )
47283 #. %4$s: total | html
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
47287 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47288 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
47290 #. %1$s: from | html
47292 #. %3$s: total | html
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47295 msgid "Results %s to %s of %s"
47296 msgstr "결과 %s %s %s"
47298 #. %1$s: from | html
47300 #. %3$s: total | html
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47303 msgid "Results %s to %s of %s "
47304 msgstr "결과 %s %s %s "
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47308 msgid "Results for authority records"
47311 #. For the first occurrence,
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47315 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47320 msgid "Results per page :"
47321 msgstr "페이지 당 결과 :"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47329 #. INPUT type=submit
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47332 msgid "Resume all suspended holds"
47333 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47338 msgid "Retail price: "
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47344 msgid "Return claimed"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47349 msgid "Return claims"
47352 #. %1$s: return_claims.count | html
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47355 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47361 msgid "Return date"
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47367 msgid "Return policy"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47374 msgid "Return to batch item deletion"
47375 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47381 msgid "Return to batch item modification"
47382 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47386 msgid "Return to circulation and fine rules"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47391 msgid "Return to frameworks"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47396 msgid "Return to patron detail"
47397 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
47401 msgid "Return to previous page"
47402 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47408 msgid "Return to request details"
47409 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47413 msgid "Return to rota"
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47419 msgid "Return to rotas"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47429 msgid "Return to rotating collections home"
47430 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47435 msgid "Return to search"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47440 msgid "Return to sets management"
47441 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
47443 #. %1$s: batchid | html
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47446 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47447 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47451 msgid "Return to the basket"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47456 msgid "Return to the basket without making a new order."
47457 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47462 msgid "Return to the cataloging module"
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47470 msgid "Return to the record"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47475 msgid "Return to tools"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47483 msgid "Return to where you were"
47484 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47488 msgid "Return-Path: "
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47498 msgid "Revert waiting status"
47499 msgstr "대기 상태로 되돌림"
47501 #. For the first occurrence,
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47530 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47536 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47548 msgid "Right to left"
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47553 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47554 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47558 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47568 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47573 msgid "Rollover at:"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47583 msgid "Română (Romanian)"
47584 msgstr "Română (루마니아)"
47586 #. For the first occurrence,
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47591 msgid "Root directory for uploads not defined"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47600 #. TEXTAREA name=description
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47603 msgid "Rota description"
47606 #. INPUT type=text name=title
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47614 msgid "Rota status"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47620 msgid "Rotate clockwise"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47625 msgid "Rotate counterclockwise"
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47635 msgid "Rotating collections"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47640 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47641 msgstr "Geauga County Public Library"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47655 msgid "Routing list"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47660 msgid "Routing lists"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47668 #. For the first occurrence,
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47689 msgid "Row properties"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47705 msgid "Rows per page: "
47706 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47716 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47719 #. %1$s: IF ( branch )
47720 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47725 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47726 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47737 msgid "Run and edit macros"
47738 msgstr "항목을 편집하고 저장"
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47752 msgid "Run report "
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47757 msgid "Run reports"
47760 #. INPUT type=submit
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47762 msgid "Run the report"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
47778 msgid "SAN-Ouest Provence"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
47783 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47799 msgid "SI Centimeters"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47805 msgid "SI Millimeters"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
47810 msgid "SIL OFL 1.1"
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47815 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47820 msgid "SIP media type: "
47821 msgstr "SIP 미디어 형식: "
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47830 msgid "SMS alert number"
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47837 msgid "SMS cellular providers"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1226
47842 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
47848 msgid "SMS number:"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1230
47853 msgid "SMS provider:"
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47869 msgid "SRU Search fields mapping: "
47870 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47879 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47880 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
47884 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47907 #. For the first occurrence,
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
47924 #. For the first occurrence,
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:122
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:156
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48033 msgid "Save (if save plugin activated)"
48036 #. For the first occurrence,
48037 #. %1$s: TAB.tab_title | html
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
48041 msgid "Save all %s preferences"
48042 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
48047 msgid "Save and continue editing"
48048 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
48052 msgid "Save and edit items"
48053 msgstr "항목을 편집하고 저장"
48055 #. INPUT type=submit name=ok
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
48057 msgid "Save and preview routing slip"
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
48062 msgid "Save and view record"
48063 msgstr "레코드 저장하고 보기"
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
48068 msgid "Save anyway"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48073 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48078 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
48083 msgid "Save as new pattern"
48086 #. INPUT type=submit
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
48096 msgid "Save changes"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
48101 msgid "Save configuration"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
48106 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
48112 msgid "Save description"
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
48117 msgid "Save quotes"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
48122 msgid "Save record"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
48127 msgid "Save record (cannot be remapped)"
48128 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
48130 #. INPUT type=submit name=submit
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
48133 msgid "Save report"
48136 #. INPUT type=submit
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
48139 msgid "Save shortcuts"
48140 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
48142 #. INPUT type=submit
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
48144 msgid "Save subscription"
48147 #. INPUT type=submit
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
48149 msgid "Save subscription history"
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48155 msgid "Save to catalog"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
48160 msgid "Save your custom report"
48161 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
48163 #. For the first occurrence,
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48174 msgid "Saved check-in date: "
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48179 msgid "Saved preference %s"
48180 msgstr "기본 설정 저장 %s"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
48184 msgid "Saved report results"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
48194 msgid "Saved reports"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
48199 msgid "Saved results"
48202 #. For the first occurrence,
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48212 msgid "Scale height (relative to card): "
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
48217 msgid "Scale width (relative to card): "
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
48227 msgid "Scan a barcode to check in:"
48228 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
48238 msgid "Scan a barcode to renew:"
48239 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
48243 msgid "Scan a patron barcode to start. "
48244 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
48248 msgid "Scan index:"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
48253 msgid "Scan indexes:"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
48268 msgid "Schedule tasks to run"
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
48273 msgid "Schedule tasks to run "
48276 #. For the first occurrence,
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48279 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48305 #. INPUT type=submit
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48368 msgid "Search ISSN"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48373 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48374 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48378 msgid "Search all headings"
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48383 msgid "Search all headings: "
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48388 msgid "Search by contract name or/and description:"
48389 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48393 msgid "Search by keyword:"
48394 msgstr "검색 키워드 입력:"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48398 msgid "Search by patron category name:"
48399 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48403 msgid "Search call number:"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48408 msgid "Search callnumber"
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48414 msgid "Search category"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48419 msgid "Search cities"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48425 msgid "Search claim count"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48431 msgid "Search claim date"
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48436 msgid "Search contracts"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48441 msgid "Search currencies"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:56
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48448 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48453 msgid "Search entire MARC record"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48458 msgid "Search entire record"
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48463 msgid "Search entire record: "
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48468 msgid "Search existing notices:"
48469 msgstr "기존의 알림 검색:"
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48473 msgid "Search existing records"
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48478 msgid "Search expiration date"
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48484 msgid "Search expired, please try again"
48485 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
48490 msgid "Search field"
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
48495 msgid "Search fields"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48501 msgid "Search fields:"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48506 msgid "Search filters"
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48511 msgid "Search for "
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48516 msgid "Search for a vendor"
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48521 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48522 msgstr "전송할 판매업체 검색"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48526 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48527 msgstr "전송할 판매업체 검색"
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48531 msgid "Search for another record"
48534 #. %1$s: IF ( batch_id )
48535 #. %2$s: batch_id | html
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48539 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48540 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48544 msgid "Search for patron"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48549 msgid "Search for patrons"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48554 msgid "Search for record"
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
48559 msgid "Search for tag:"
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48564 msgid "Search funds"
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48569 msgid "Search funds:"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48575 msgid "Search history"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
48580 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48581 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48587 msgid "Search index: "
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48593 msgid "Search issue number"
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48599 msgid "Search library"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48604 msgid "Search location"
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48609 msgid "Search main heading"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48614 msgid "Search main heading ($a only)"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48619 msgid "Search main heading ($a only): "
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48624 msgid "Search main heading: "
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48629 msgid "Search notes"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48634 msgid "Search notices"
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48646 msgid "Search on %s"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48651 msgid "Search on Mana"
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48656 msgid "Search options"
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48663 msgid "Search orders"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48668 msgid "Search orders:"
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48673 msgid "Search patron categories"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48680 msgid "Search patrons"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48685 msgid "Search patrons or clubs"
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48690 msgid "Search reports by keyword: "
48691 msgstr "검색 키워드 입력:"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48697 msgid "Search results"
48700 #. %1$s: from | html
48702 #. %3$s: total | html
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48705 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48706 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
48712 msgid "Search results navigation"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48718 msgid "Search since"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48724 msgid "Search status"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
48729 msgid "Search string matches: "
48730 msgstr "문자열 일치 검색:"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48736 msgid "Search subscriptions"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48742 msgid "Search subscriptions:"
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48747 msgid "Search suggestions"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48752 msgid "Search system preferences"
48753 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48759 msgid "Search targets"
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48764 msgid "Search term: "
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48784 msgid "Search the catalog"
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48789 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48790 msgstr "목록과 저장소 검색:"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48795 msgid "Search title"
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48800 msgid "Search to add"
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48805 msgid "Search to hold"
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48810 msgid "Search to hold "
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48816 msgid "Search type:"
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48822 msgid "Search unavailable"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48827 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48832 msgid "Search value: "
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48838 msgid "Search vendor"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48843 msgid "Search vendors:"
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48848 msgid "Search was: "
48851 #. For the first occurrence,
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48870 msgid "Searchable: "
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48881 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48895 #. For the first occurrence,
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
48904 msgid "Second indicator default value: "
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48910 msgid "Secondary email"
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48916 msgid "Secondary email: "
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48922 msgid "Secondary phone"
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48928 msgid "Secondary phone: "
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
48935 msgid "Seconds (default)"
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48949 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48962 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48963 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48967 msgid "See highlighted items below"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48972 msgid "See online help for advanced options"
48973 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48977 msgid "See your public page: "
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
48989 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48990 msgstr "software.coop, 영국"
48992 #. INPUT type=submit
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1714
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1736
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
49018 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
49019 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
49025 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
49026 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
49028 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
49034 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
49035 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
49040 msgid "Select CSV profile:"
49041 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
49045 msgid "Select MARC framework:"
49046 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
49051 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
49052 "each valid record staged for later import into the catalog."
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
49057 msgid "Select a budget"
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
49062 msgid "Select a built-in sound: "
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
49067 msgid "Select a category type"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
49072 msgid "Select a chooser"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
49077 msgid "Select a day"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
49082 msgid "Select a deliverer"
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
49087 msgid "Select a department"
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
49092 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
49093 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
49097 msgid "Select a frequency"
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
49103 msgid "Select a fund"
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
49108 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
49114 msgid "Select a fund (will use default if set)"
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49119 msgid "Select a language: "
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
49124 msgid "Select a layout for back side: "
49125 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
49130 msgid "Select a layout to be applied: "
49131 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
49135 msgid "Select a library :"
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
49141 msgid "Select a library : "
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
49148 msgid "Select a library:"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
49153 msgid "Select a library: "
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
49159 msgid "Select a list"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
49165 msgid "Select a list of records"
49166 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
49170 msgid "Select a table:"
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
49176 msgid "Select a template"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
49182 msgid "Select a template to be applied: "
49183 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
49187 msgid "Select a time"
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49235 msgid "Select all pending"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
49243 msgid "Select all visible rows"
49244 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
49248 msgid "Select an authority framework"
49249 msgstr "프레임워크 전거 선택"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
49253 msgid "Select an existing list"
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
49259 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
49260 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
49262 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
49267 msgid "Select day: "
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
49272 msgid "Select download format: "
49273 msgstr "다운로드 형식 선택:"
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49277 msgid "Select files: "
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
49282 msgid "Select item:"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49287 msgid "Select items to move to this rota:"
49288 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49292 msgid "Select local databases"
49293 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49297 msgid "Select month:"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
49303 msgid "Select none"
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49308 msgid "Select none to see all libraries"
49309 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49313 msgid "Select note"
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49318 msgid "Select notice:"
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49323 msgid "Select one or more images to delete. "
49324 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49328 msgid "Select ordering library account: "
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49333 msgid "Select owner"
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49338 msgid "Select partner libraries:"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49344 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49345 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
49350 msgid "Select planning type:"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49356 msgid "Select records to export "
49357 msgstr "출력할 레코드 선택"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49361 msgid "Select remote databases"
49362 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49370 msgid "Select searches to: "
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
49375 msgid "Select table:"
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49380 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49381 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49385 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49390 msgid "Select the file to import: "
49391 msgstr "가져올 파일 선택:"
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49395 msgid "Select the file to stage: "
49396 msgstr "준비할 파일 선택:"
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49404 msgid "Select the file to upload: "
49405 msgstr "업로드할 파일 선택:"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
49409 msgid "Select the host record to link"
49410 msgstr "구입희망(서) 검색 "
49412 #. %1$s: bibliotitle | html
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
49415 msgid "Select the host record to link to '%s'"
49416 msgstr "구입희망(서) 검색 "
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49420 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49425 msgid "Select to display or not:"
49426 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
49430 msgid "Select to import"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49435 msgid "Select without holds"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49440 msgid "Select without items"
49441 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49445 msgid "Select your MARC flavor"
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49456 msgid "Selected items :"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49462 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49463 "new issue is received."
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49468 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49483 msgid "Self check modules"
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49489 msgid "Semi-colon (;)"
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49494 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49495 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
49497 #. INPUT type=submit
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49505 #. INPUT type=submit
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49508 msgid "Send EDI order"
49511 #. INPUT type=submit
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49523 #. INPUT type=submit name=submit
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49525 msgid "Send notification"
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49534 #. INPUT type=submit
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49537 msgid "Send to Mana KB"
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49543 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49544 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49549 msgid "Send visible items to batch item modification"
49550 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49555 msgid "Send visible records to a list"
49556 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49561 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49562 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49567 msgid "Send visible records to batch record modification"
49568 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49573 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49574 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49578 msgid "Sending your cart"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49583 msgid "Sending your list"
49584 msgstr "내 목록으로 보내기"
49586 #. For the first occurrence,
49587 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49591 msgid "Sent notices for %s"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49601 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49606 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49607 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49612 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49613 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49615 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
49616 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49620 msgid "Separator must be / in field %s"
49621 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
49623 #. For the first occurrence,
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49638 msgid "Serial collection"
49641 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49644 msgid "Serial collection #%s"
49645 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49649 msgid "Serial collection information for "
49650 msgstr "소장 연속간행물 정보"
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49654 msgid "Serial edition "
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49660 msgid "Serial enumeration / chronology"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49665 msgid "Serial enumeration:"
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49670 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49675 msgid "Serial number:"
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49680 msgid "Serial receipt creates an item record."
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49685 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49690 msgid "Serial receive"
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49695 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49696 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
49698 #. For the first occurrence,
49699 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49703 msgid "Serial: %s "
49704 msgstr "연속간행물: %s "
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49736 msgid "Serials (new issue)"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49741 msgid "Serials planning"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49746 msgid "Serials receiving "
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49752 msgid "Serials subscriptions"
49755 #. %1$s: total | html
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49758 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49759 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49763 msgid "Serials subscriptions search"
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49768 msgid "Serials tables"
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49778 #. For the first occurrence,
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49784 msgid "Series title"
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49804 msgid "Server information"
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49809 msgid "Server name: "
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49818 #. %1$s: IF memcached_servers
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
49821 msgid "Servers: %s"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49826 msgid "Session timed out, please log in again"
49827 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49831 msgid "Session timed out."
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49836 msgid "Set all funds to zero"
49837 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49842 msgid "Set back to"
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49847 msgid "Set back to: "
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49852 msgid "Set basket group"
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
49862 msgid "Set due date to expiry:"
49863 msgstr "연체일 만료 설정:"
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49868 msgid "Set geolocation"
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49874 msgid "Set geolocation for %s"
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49879 msgid "Set inventory date to:"
49880 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49892 msgid "Set library"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49897 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49898 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
49902 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49903 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49908 msgid "Set permissions"
49911 #. %1$s: patron.surname | html
49912 #. %2$s: patron.firstname | html
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49915 msgid "Set permissions for %s, %s"
49916 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
49918 #. INPUT type=submit name=submit
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49928 msgid "Set the date received to today?"
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49933 msgid "Set to lowest priority"
49934 msgstr "낮은 우선순위 설정"
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49938 msgid "Set to patron"
49941 #. INPUT type=submit
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
49943 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49948 msgid "Set user permissions"
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49955 msgid "Set virtual keyboard layout"
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49973 #. %1$s: bibliotitle | html
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49976 msgid "Share %s to Mana"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49981 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49986 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49992 msgid "Share content with Mana KB"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49997 msgid "Share content with Mana KB?"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
50002 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
50007 msgid "Share my Koha usage statistics: "
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
50014 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
50015 "associated to your sharing."
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
50020 msgid "Share usage statistics"
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
50025 msgid "Share with Mana"
50026 msgstr "와 함께(같이) 시작"
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
50031 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
50036 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
50041 msgid "Share your usage statistics"
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
50069 msgid "Shelving control number"
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
50085 msgid "Shelving location"
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
50090 msgid "Shelving location (items.location) is: "
50091 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
50096 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
50097 "to items.location in the Koha database."
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
50102 msgid "Shelving location selected: "
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
50108 msgid "Shelving location:"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
50113 msgid "Shelving location: "
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
50118 msgid "Shibboleth login failed"
50119 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
50123 msgid "Shift is \"Shift\""
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50128 msgid "Shipment cost"
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
50133 msgid "Shipment cost:"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
50142 msgid "Shipment date"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
50147 msgid "Shipment date reverse"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
50153 msgid "Shipment date:"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
50158 msgid "Shipment date: "
50161 #. %1$s: IF shipmentdateto
50162 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50163 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
50165 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
50169 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
50170 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
50172 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
50175 msgid "Shipment date: All until %s "
50176 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
50180 msgid "Shipping cost for invoice "
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
50185 msgid "Shipping cost:"
50186 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50190 msgid "Shipping cost: "
50191 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
50196 msgid "Shipping fund: "
50197 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
50199 #. For the first occurrence,
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
50209 msgid "Shortcut keys"
50212 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
50213 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
50216 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
50233 msgid "Show MARC tag documentation links"
50234 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50239 msgid "Show Mana results"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
50244 msgid "Show SQL code"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50249 msgid "Show _MENU_ entries"
50250 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
50254 msgid "Show active baskets only"
50255 msgstr "활성 바스켓만 보기"
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
50259 msgid "Show active funds only"
50260 msgstr "활성 자금만 보기 "
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50264 msgid "Show active vendors only"
50265 msgstr "활성 자금만 보기 "
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
50269 msgid "Show actual/estimated values"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
50274 msgid "Show advanced pattern"
50275 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50280 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50289 msgstr "복사할 수 없습니다."
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50293 msgid "Show all active baskets"
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50298 msgid "Show all baskets"
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50305 msgid "Show all columns"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50311 msgid "Show all debit types"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50316 msgid "Show all details "
50317 msgstr "모든 세부사항 보기"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50322 msgid "Show all items"
50325 #. For the first occurrence,
50326 #. %1$s: hiddencount | html
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50330 msgid "Show all items (%s hidden)"
50331 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50335 msgid "Show all orders"
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50340 msgid "Show all suggestions"
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50345 msgid "Show all transactions"
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50350 msgid "Show all vendors"
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50355 msgid "Show any items currently checked out:"
50356 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
50358 #. %1$s: booksellername | html
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50361 msgid "Show baskets for vendor %s"
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50366 msgid "Show biblio"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50372 msgid "Show blocks"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50377 msgid "Show brief form"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50383 msgid "Show caption"
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50388 msgid "Show category: "
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50398 msgid "Show checkouts"
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
50403 msgid "Show checkouts to guarantor"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50408 msgid "Show checkouts to guarantors"
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50413 msgid "Show details"
50414 msgstr "모든 세부사항 보기"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50418 msgid "Show fields verbatim"
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
50423 msgid "Show fines to guarantor"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50428 msgid "Show fines to guarantors"
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50433 msgid "Show full form"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50438 msgid "Show help for this tag"
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50443 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50449 msgid "Show inactive budgets"
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50454 msgid "Show invisible characters"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50465 msgid "Show matching titles"
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
50476 msgid "Show my funds only"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50481 msgid "Show my funds only:"
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50486 msgid "Show only mine"
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50491 msgid "Show only renewed "
50492 msgstr "갱신된 것만 보이기"
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50496 msgid "Show only subscriptions "
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50502 msgid "Show subscriptions"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50513 msgid "Show the last checkin message"
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50520 msgid "Show/hide columns:"
50521 msgstr "열 보이기/숨기기:"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50525 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50526 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50530 msgid "Showing only available items"
50531 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
50533 #. %1$s: current_page | html
50534 #. %2$s: total_pages | html
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50537 msgid "Showing page %s of %s"
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
50549 msgid "Shows on transit slips"
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50554 msgid "Simple DC-RDF"
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
50564 msgid "Single holiday: %s"
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50569 msgid "SingleBranchMode is ON."
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50580 msgid "Size (bytes)"
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50586 msgid "Skip issue number"
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50591 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50592 msgstr "책바구니로 보내기 "
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50596 msgid "Skip items on loan: "
50597 msgstr "책바구니로 보내기 "
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50601 msgid "Slash separated text (.csv)"
50602 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:331
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50618 msgid "Society or association"
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50623 msgid "Some Perl modules are missing. "
50624 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50628 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50634 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50635 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50636 "examples assume USD is the active currency. "
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50641 msgid "Some fields are not valid:"
50642 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
50647 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50648 "lead to data loss."
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
50654 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50655 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50656 "if you want that this feature works correctly."
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50662 "Some records have not been automatically added because they match an "
50663 "existing record in your catalog:"
50665 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
50667 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50670 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50675 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50676 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50680 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50685 msgid "Something went wrong, cannot save"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50690 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50691 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50695 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50696 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50700 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50701 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50705 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50706 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50710 msgid "Sorry, your request had no results."
50711 msgstr "검색 결과가 없습니다"
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50750 msgid "Sort field 1"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50756 msgid "Sort field 1:"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50764 msgid "Sort field 2"
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50770 msgid "Sort field 2:"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50775 msgid "Sort routine missing"
50776 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50780 msgid "Sort this list by: "
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:214
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50809 msgid "Sorting routine"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50822 #. For the first occurrence,
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50837 msgid "Source (incoming) record check field"
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50843 msgid "Source code"
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50848 msgid "Source in use?"
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50853 msgid "Source library:"
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50858 msgid "Source of acquisition"
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50863 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50864 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50868 msgid "Source records"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
50873 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
50878 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50889 msgid "Space separation between symbol and value: "
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50895 msgid "Special character"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50901 msgid "Special characters..."
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50906 msgid "Special relationship: "
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
50911 msgid "Special thanks to the following organizations"
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50916 msgid "Specialized"
50919 #. For the first occurrence,
50920 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
50924 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50927 #. For the first occurrence,
50928 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50932 msgid "Specify due date %s: "
50933 msgstr "연체일 명기 %s: "
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
50937 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50938 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
50940 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50943 msgid "Specify return date %s: "
50944 msgstr "반환일 명기 %s:"
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50948 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50954 msgid "Spell check"
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50972 msgid "Spent amount:"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
50977 msgid "Spine label"
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50982 msgid "Split call numbers: "
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50993 msgid "Splitting routine"
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50998 msgid "Splitting routine: "
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
51003 msgid "Splitting rule"
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
51009 msgid "Splitting rule code: "
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
51014 msgid "Splitting rule: "
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
51041 msgid "Staff - Internal note"
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
51046 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
51053 msgid "Staff client"
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
51058 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
51059 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
51063 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
51064 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
51069 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
51070 "request a discharge."
51071 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
51084 msgid "Staff note:"
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
51089 msgid "Staff notes"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
51095 msgid "Staff notes:"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
51100 msgid "Stage MARC for import"
51101 msgstr "가져올 MARC 준비"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
51105 msgid "Stage MARC records"
51106 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
51113 msgid "Stage MARC records for import"
51114 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
51118 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
51119 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
51123 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
51124 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
51126 #. INPUT type=button
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
51128 msgid "Stage for import"
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
51133 msgid "Stage records into the reservoir"
51134 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
51145 msgid "Staged MARC management"
51146 msgstr "MARC 관리 준비"
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
51150 msgid "Staged MARC record management"
51151 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
51166 msgid "Stages & duration in days"
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
51171 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
51187 msgid "Standard ID: "
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
51197 msgid "Standard number"
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
51202 msgid "Standard number:"
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
51207 msgid "Standard rules for all libraries"
51208 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
51212 msgid "Standing orders do not close when received."
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
51217 msgid "Start adding cash registers"
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
51236 msgid "Start date:"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
51244 msgid "Start date: "
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51249 msgid "Start defining libraries"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
51254 msgid "Start of date range "
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
51260 msgid "Start of interval"
51263 #. INPUT type=submit
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
51265 msgid "Start search"
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
51270 msgid "Start using Koha"
51271 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51273 #. INPUT type=text name=start_card
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51275 msgid "Starting card number"
51278 #. INPUT type=text name=start_label
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51280 msgid "Starting label number"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51286 msgid "Starting with:"
51287 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51294 msgid "Starts with"
51295 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51315 msgid "Statistic 1 done on: "
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
51323 msgid "Statistic 1: "
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51328 msgid "Statistic 2 done on: "
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
51336 msgid "Statistic 2: "
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51343 msgid "Statistical"
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51354 msgid "Statistics date and time"
51355 msgstr "통계 날짜 및 시각"
51357 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51360 msgid "Statistics for %s"
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51366 msgid "Statistics wizards"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51412 msgid "Status changed"
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
51430 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
51431 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
51432 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
51434 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
51436 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
51438 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51443 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51444 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
51449 msgid "Std. Number"
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
51454 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51455 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
51457 #. %1$s: IF (usecache)
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51462 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51463 "report visibility "
51465 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
51470 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51471 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51475 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51476 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51480 msgid "Step 2: Choose the area "
51481 msgstr "2단계: 영역 선택"
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
51485 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51486 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51490 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51491 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51495 msgid "Step 3: Choose a column "
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
51500 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51501 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51505 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51506 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51510 msgid "Step 4: Specify a value "
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
51515 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51516 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51520 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51521 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
51525 msgid "Step 5: Confirm definition"
51526 msgstr "5단계: 정의 확인"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51530 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51531 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
51535 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51536 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
51538 #. For the first occurrence,
51539 #. %1$s: numberpending | html
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51544 msgid "Still %s servers to search"
51545 msgstr "계속 %s 서버 검색"
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51552 msgid "Stock rotation"
51555 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51558 msgid "Stock rotation details for %s"
51559 msgstr "› 코스 세부사항"
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
51563 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51577 msgid "Street address"
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51583 msgid "Street number"
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51589 msgid "Street type"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51594 msgid "Strikethrough"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:140
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51605 msgid "Student count"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51620 msgid "Sub classification"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51641 msgid "Subfield code:"
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51646 msgid "Subfield code: "
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51651 msgid "Subfield separator: "
51652 msgstr "하위필드 구분기호:"
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51665 #. %1$s: tagsubfield | html
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51668 msgid "Subfield: %s"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51686 msgid "Subfields: "
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51694 #. INPUT type=text name=subgroup
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51696 msgid "Subgroup code"
51699 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1757
51701 msgid "Subgroup name"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51726 msgid "Subject heading: "
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51731 msgid "Subject line:"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51737 msgid "Subject phrase"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51743 msgid "Subject sub-division: "
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51761 #. For the first occurrence,
51762 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51766 msgid "Subject: %s "
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51775 #. INPUT type=submit
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
51889 #. INPUT type=submit
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
51891 msgid "Submit your suggestion"
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51896 msgid "Submitting comment "
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51909 msgid "Subscription"
51912 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51915 msgid "Subscription #%s"
51918 #. %1$s: loopro.object | html
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
51921 msgid "Subscription %s "
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51926 msgid "Subscription ID"
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51931 msgid "Subscription ID: "
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51936 msgid "Subscription batch edit"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51941 msgid "Subscription begin"
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
51946 msgid "Subscription callnumber"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51952 msgid "Subscription closed %s "
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51959 msgid "Subscription details"
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51964 msgid "Subscription end"
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51969 msgid "Subscription end date"
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51974 msgid "Subscription end date:"
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51979 msgid "Subscription expired"
51982 #. %1$s: bibliotitle | html
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51987 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51988 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51993 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51996 #. %1$s: title | html
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51999 msgid "Subscription history for %s"
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
52006 msgid "Subscription length:"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52011 msgid "Subscription not found."
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
52016 msgid "Subscription num."
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
52021 msgid "Subscription number: "
52024 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
52027 msgid "Subscription renewal for %s"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
52032 msgid "Subscription renewed."
52033 msgstr "%s 구독 연장. "
52035 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
52038 msgid "Subscription routing lists for %s"
52039 msgstr "구독 회람 목록 %s"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
52043 msgid "Subscription start date"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
52048 msgid "Subscription start date:"
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
52053 msgid "Subscription summaries"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
52058 msgid "Subscription summary"
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
52063 msgid "Subscription title"
52066 #. %1$s: enddate | html
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
52069 msgid "Subscription will expire %s. "
52070 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
52074 msgid "Subscription:"
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
52079 msgid "Subscriptions"
52082 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
52085 msgid "Subscriptions (%s)"
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
52092 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
52093 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
52097 msgid "Subscriptions renewed."
52098 msgstr "%s 구독 연장. "
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
52110 msgid "Substitutions"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
52131 msgid "Subtotal for"
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
52136 msgid "Subtype limits"
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
52146 msgid "Success: Import reversed"
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
52152 msgid "Successfully saved configuration"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
52158 msgid "Suggested by"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
52163 msgid "Suggested by:"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
52170 msgid "Suggested by: "
52173 #. For the first occurrence,
52174 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
52175 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
52176 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
52181 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
52182 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
52186 msgid "Suggested date from:"
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
52191 msgid "Suggested on"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
52196 msgid "Suggestible"
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
52209 msgid "Suggestion declined"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
52214 msgid "Suggestion information"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
52220 msgid "Suggestion management"
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
52233 msgid "Suggestions"
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
52239 msgid "Suggestions management"
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
52244 msgid "Suggestions pending approval"
52245 msgstr "허가 보류중인 제안"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
52249 msgid "Suggestions search:"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52280 #. %1$s: patron.firstname | html
52281 #. %2$s: patron.surname | html
52282 #. %3$s: patron.cardnumber | html
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52285 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52286 msgstr "요약 %s %s (%s)"
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52290 msgid "Summary search"
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52309 #. For the first occurrence,
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52329 msgid "Superscript"
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52334 msgid "Supplemental issue "
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52339 msgid "Supplier metadata"
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52344 msgid "Supplier report"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52350 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52351 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52384 #. INPUT type=submit
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52387 msgid "Suspend all holds"
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52393 msgid "Suspend hold on"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52399 msgid "Suspend until:"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52411 msgid "Suspension charging interval"
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52417 msgid "Suspension in days (day)"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
52422 msgid "Svenska (Swedish)"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52428 msgid "Switch languages"
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52433 msgid "Switch to advanced editor"
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52438 msgid "Switch to basic editor"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52443 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
52449 msgid "Switching to dom indexing"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52470 msgid "Synchronize"
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52480 msgid "Syntax (z3950 can send"
52481 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52491 msgid "System Font"
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52496 msgid "System Preferences"
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52501 msgid "System information"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52506 msgid "System permissions"
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
52512 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52513 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52514 "feature works correctly."
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52520 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52521 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52528 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52529 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52531 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
52532 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52537 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52538 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52539 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52545 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52546 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
52553 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52554 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52558 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
52562 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52563 "the items database table: %s "
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52568 msgid "System preference search:"
52569 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52577 msgid "System preferences"
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
52583 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52584 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52587 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52588 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52617 msgid "Tab separated text"
52618 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52622 msgid "Tab separated text (.csv)"
52623 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52630 #. %1$s: subfield.tab | html
52631 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52632 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52633 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52634 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52636 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52638 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52640 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52641 #. %12$s: subfield.seealso | html
52643 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52644 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52646 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52647 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52649 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52650 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
52655 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52658 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52670 msgid "Table of Contents"
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52676 msgid "Table properties"
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
52681 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52686 msgid "Tabs in use"
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52697 msgid "Tabulation (\\t)"
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52715 #. For the first occurrence,
52716 #. %1$s: tagfield | html
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52720 msgid "Tag %s Subfield structure"
52721 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52723 #. For the first occurrence,
52724 #. %1$s: tagfield | html
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52728 msgid "Tag %s subfield structure"
52729 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
52733 msgid "Tag deleted"
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52752 msgid "Tag has no subfields"
52753 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52757 msgid "Tag moderation"
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
52782 #. %1$s: searchfield | html
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52790 msgid "Tagged with:"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52802 msgid "Tags pending approval"
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
52812 msgid "Talking Tech, Global"
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
52817 msgid "Tamil, France"
52820 #. For the first occurrence,
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52832 msgid "Target (database) record check field"
52833 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52840 msgid "Task scheduler"
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52845 msgid "Tax number registered:"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52850 msgid "Tax number registered: "
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
52855 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
52856 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52868 msgid "Technical reports"
52871 #. For the first occurrence,
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52883 msgid "Template ID"
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52889 msgid "Template ID:"
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52895 msgid "Template code:"
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52901 msgid "Template description:"
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52907 msgid "Template name"
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52915 msgid "Template name:"
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52923 #. For the first occurrence,
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52937 #. For the first occurrence,
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52943 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52944 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52957 msgid "Term/Phrase"
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52973 msgid "Terms summary"
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52979 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52980 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52981 "Summer, Winter, Fall)."
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52993 msgid "Test pattern"
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52999 msgid "Test prediction pattern"
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
53004 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
53009 msgid "Test the regular expressions:"
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53019 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
53020 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
53022 #. For the first occurrence,
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
53042 msgid "Text alignment: "
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
53053 msgid "Text fields"
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
53059 msgid "Text for OPAC: "
53060 msgstr "OPAC용 텍스트:"
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
53065 msgid "Text for librarian: "
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
53070 msgid "Text for librarians: "
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
53075 msgid "Text for opac: "
53076 msgstr "OPAC용 텍스트:"
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
53080 msgid "Text justification: "
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53086 msgid "Text to display"
53087 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
53109 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
53135 msgstr "서가에 추가하세요 "
53137 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
53140 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
53141 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
53143 #. %1$s: unit.branchcode | html
53144 #. %2$s: unit.categorycode | html
53145 #. %3$s: unit.itemtype | html
53146 #. %4$s: unit.lengthunit | html
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
53150 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
53151 "incorrectly defined as %s. "
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
53157 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
53158 "Falling back to legacy facet calculation. "
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53164 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53165 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53167 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
53168 "zebra_auth_index_mode> to "
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
53173 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53174 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53176 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
53177 "zebra_bib_index_mode> to "
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
53184 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
53185 "for statistical purposes"
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
53191 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
53192 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
53198 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
53204 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
53209 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53215 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
53216 "xml. You must define this block before use. "
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
53222 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
53223 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
53226 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
53230 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
53231 "defined on the system. "
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
53236 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
53242 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
53243 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
53244 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
53245 "remove this message by disabling the system preference "
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
53250 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53256 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
53257 "required mailto: _(prefix?"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53263 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
53264 "required http:\\/\\/ prefix?"
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
53269 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
53274 msgid "The alternative email is invalid."
53275 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
53280 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
53285 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53288 #. %1$s: errauthid | html
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53291 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53292 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53297 msgid "The authorized value category ("
53300 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53304 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53305 "will have barcodes generated upon save to database"
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53311 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53312 "try again with an alternative target. "
53315 #. %1$s: Barcode | html
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53318 msgid "The barcode %s was not found."
53319 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53321 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53324 msgid "The barcode was not found %s."
53325 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53329 msgid "The barcode was not found: "
53330 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53336 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53341 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53342 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53347 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53350 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53355 msgid "The budget is locked"
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
53360 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53361 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
53363 #. %1$s: email_add | html
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53366 msgid "The cart was sent to: %s"
53367 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53371 msgid "The change to give is "
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53376 msgid "The change will be applied immediately."
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53383 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53389 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53390 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53395 msgid "The conditional field should be filled."
53396 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53401 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53402 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53407 msgid "The conditional value should be filled."
53408 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53412 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
53418 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53419 "the mappings in the mappings.yaml file."
53422 #. %1$s: image_limit | html
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53426 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53427 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53433 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53438 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53441 #. %1$s: card_element | html
53442 #. %2$s: element_id | html
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53445 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53448 #. %1$s: image_ids | html
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53451 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53454 #. %1$s: card_element | html
53455 #. %2$s: element_id | html
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53458 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53463 msgid "The destination should be filled."
53464 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53469 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53470 "quotes and invoices are downloaded."
53473 #. %1$s: INVALID_DATE | html
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53476 msgid "The due date "%s" is invalid"
53477 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53481 msgid "The ending date is missing or invalid."
53482 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53487 msgid "The entered passwords do not match"
53488 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53492 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53497 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53498 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53502 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53503 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53507 msgid "The field has been deleted"
53508 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53512 msgid "The field has been inserted"
53513 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53517 msgid "The field has been updated"
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53523 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53524 "Therefore, you cannot add it."
53526 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53531 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53532 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53536 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53537 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53542 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53548 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53549 "are supplying in the import file."
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53555 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53556 "less than the third for the "
53558 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
53559 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53564 msgid "The following barcodes were found: "
53565 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53569 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53570 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
53574 msgid "The following error was encountered:"
53575 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53579 msgid "The following errors have occurred:"
53580 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53584 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53589 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53590 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53595 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53597 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
53599 #. For the first occurrence,
53600 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53601 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
53608 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53609 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53613 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53614 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53619 msgid "The following itemnumbers were found: "
53620 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53624 msgid "The following items were added or updated:"
53625 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53629 msgid "The following items were modified:"
53630 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53635 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53638 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53643 msgid "The following records could not be deleted:"
53644 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53649 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53650 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53655 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53656 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53662 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53663 "page, then try again."
53666 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53669 msgid "The framework is used %s times."
53670 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53674 msgid "The generated notices are different!"
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53679 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53684 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53685 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53690 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53691 "the item to mark as lost."
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53696 msgid "The import id number "
53697 msgstr "id 번호 가져오기"
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
53701 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53706 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53707 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
53709 #. %1$s: m.item_barcode | html
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53712 msgid "The item (%s) does not exist."
53713 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
53715 #. %1$s: m.item_barcode | html
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53718 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53719 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
53721 #. %1$s: m.item_barcode | html
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53725 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53726 "already in the list."
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53731 msgid "The item has been removed from the list."
53732 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53737 msgid "The item has been removed from your cart"
53738 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53743 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53744 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53747 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53750 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53751 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53755 msgid "The item has successfully been linked to "
53756 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53760 msgid "The item was not found"
53761 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53765 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53766 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53771 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53772 "whitespace characters from the library code"
53774 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
53777 #. %1$s: email | html
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53780 msgid "The list was sent to: %s"
53781 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53785 msgid "The merge was successful. "
53786 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53790 msgid "The merging was successful. "
53791 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53795 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53796 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53798 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53801 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53802 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53807 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53809 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53813 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53814 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53819 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53821 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53825 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53826 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53830 msgid "The order has been successfully canceled."
53831 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53836 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53837 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53842 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
53843 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53845 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53851 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
53852 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
53853 "first and retry. "
53855 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
53856 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53860 msgid "The original currency value will be copied"
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53865 msgid "The original fund will be used"
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53870 msgid "The original internal note will be used"
53871 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53875 msgid "The original statistic 1 will be used"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53880 msgid "The original statistic 2 will be used"
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53885 msgid "The original vendor note will be used"
53886 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53890 msgid "The page entered is not a number."
53891 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53895 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53896 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53900 msgid "The password was rejected by a plugin."
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53905 msgid "The passwords entered do not match"
53906 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53910 msgid "The patron category you create will be used by the "
53911 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53915 msgid "The patron does not have an email address defined."
53916 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
53918 #. For the first occurrence,
53919 #. %1$s: DEBT | $Price
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53923 msgid "The patron has a debt of %s."
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53929 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53930 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53934 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53935 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53940 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53941 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53947 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53948 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
53950 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53953 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53954 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
53956 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53959 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53960 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53965 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53966 "self_check => self_checkout_module permission. "
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
53972 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53973 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53976 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53979 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53985 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53986 "preference which is set to "
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
53991 msgid "The primary email is invalid."
53992 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
53997 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53998 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53999 "values are set to max(table.id)+1."
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
54005 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
54008 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
54012 msgid "The record "
54013 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
54015 #. %1$s: m.bibnum | html
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
54018 msgid "The record (%s) does not exist."
54019 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
54021 #. %1$s: m.bibnum | html
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
54024 msgid "The record (%s) has been added to the list."
54025 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54027 #. %1$s: m.bibnum | html
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
54031 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
54032 "already in the list."
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
54037 msgid "The record id "
54038 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
54042 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
54043 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
54045 #. For the first occurrence,
54046 #. %1$s: biblionumber | html
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
54052 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
54053 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
54055 #. For the first occurrence,
54056 #. %1$s: report_converted | html
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
54060 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
54061 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
54065 msgid "The requested message cannot be displayed"
54066 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
54073 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
54074 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
54075 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
54076 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
54082 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
54083 "found in this order:"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
54088 msgid "The rules have been cloned."
54089 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
54093 msgid "The secondary email is invalid."
54094 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54098 msgid "The source field should be filled."
54099 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54103 msgid "The source subfield should be filled for update."
54104 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
54110 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
54111 "Therefore, you cannot add it."
54113 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54118 msgid "The subscription has linked issues"
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54123 msgid "The subscription has linked items"
54124 msgstr "항목에 연결된 구독"
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
54128 msgid "The subscription has not expired yet"
54129 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54134 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
54135 "it includes them all."
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
54141 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
54142 "more virtual hosts."
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
54148 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
54149 "correct this before continuing circulation. "
54151 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
54152 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
54154 #. INPUT type=checkbox name=flag
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
54157 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
54162 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
54167 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
54168 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
54173 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
54180 msgid "The upload file appears to be empty."
54181 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
54186 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
54189 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
54194 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
54196 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
54198 #. %1$s: e.value | html
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
54201 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
54206 msgid "Theke Solutions, Argentina"
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
54217 msgid "Then start the installer again."
54218 msgstr "설치 프로그램 시작"
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
54222 msgid "There are currently no checkout notes."
54225 #. For the first occurrence,
54226 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
54230 msgid "There are no %s currently available."
54231 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
54235 msgid "There are no EDI accounts. "
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
54240 msgid "There are no EDIFACT messages."
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
54245 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
54246 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
54250 msgid "There are no account debit types defined. "
54251 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
54255 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
54256 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54258 #. %1$s: category | html
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
54261 msgid "There are no authorized values defined for %s"
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
54266 msgid "There are no cash registers defined. "
54267 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
54271 msgid "There are no cities defined. "
54272 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
54276 msgid "There are no collections currently defined."
54277 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
54282 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
54283 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
54287 msgid "There are no defined actions for this template."
54288 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
54292 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
54293 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
54298 msgid "There are no enrollments for this club yet"
54299 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54303 msgid "There are no existing numbering patterns."
54304 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54308 msgid "There are no images for this record."
54309 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54313 msgid "There are no item search fields defined. "
54314 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54318 msgid "There are no items assigned to this rota."
54319 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54323 msgid "There are no items in this batch yet"
54324 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54328 msgid "There are no items in this collection."
54329 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54333 msgid "There are no itemtypes defined"
54334 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
54338 msgid "There are no late orders."
54339 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54344 msgid "There are no libraries defined. "
54345 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54349 msgid "There are no library EANs. "
54350 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54354 msgid "There are no news items."
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54359 msgid "There are no notices for this library."
54360 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54364 msgid "There are no notices."
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54369 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54370 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
54372 #. %1$s: IF ( location )
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54376 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54377 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54381 msgid "There are no overdues matching your search. "
54382 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54386 msgid "There are no overdues."
54387 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54391 msgid "There are no patron categories defined. "
54392 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54396 msgid "There are no patron lists."
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54401 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54402 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54406 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54411 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54412 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54416 msgid "There are no pending discharge requests."
54417 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54421 msgid "There are no pending offline operations."
54422 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54426 msgid "There are no pending patron modifications."
54427 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54431 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54432 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54437 msgid "There are no rules defined. "
54438 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
54442 msgid "There are no saved definitions. "
54443 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54447 msgid "There are no saved matching rules."
54448 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54452 msgid "There are no saved patron attribute types."
54453 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54457 msgid "There are no saved reports. "
54458 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54462 msgid "There are no sets defined."
54463 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54467 msgid "There are no statistics for this patron."
54468 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54472 msgid "There are no titles tagged with the term "
54473 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54478 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54481 #. %1$s: itemtags | html
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54484 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54485 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54489 msgid "There is no defined frequency."
54490 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
54492 #. %1$s: e.value | html
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
54495 msgid "There is no mapping for the index %s"
54496 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
54499 #. %2$s: IF autoMemberNum
54500 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
54503 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54509 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54515 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54516 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54520 msgid "There is no record selected"
54521 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54525 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54526 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54530 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54531 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54537 msgid "There was a problem with your form submission"
54538 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
54540 #. %1$s: err_data | html
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54544 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54545 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
54547 #. %1$s: err_length | html
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54550 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54551 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54555 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54556 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54560 msgid "There were problems with your submission"
54561 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54565 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54566 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54577 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54578 "\"Default\" library."
54580 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54585 msgid "These are disabled for the current library."
54586 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54590 msgid "These are enabled."
54591 msgstr "이것은 사용가능합니다."
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54596 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54602 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54606 #. %1$s: ratio | html
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54609 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54610 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54615 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54626 msgid "They are in a patron category of type staff."
54627 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54631 msgid "They are the guarantor to another patron."
54632 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54636 msgid "They have a non-zero account balance."
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54641 msgid "They have items currently checked out."
54642 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54651 msgid "This account has been locked!"
54652 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54656 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54657 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54661 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54662 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54666 msgid "This authority type cannot be deleted"
54667 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54672 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54673 "you can delete this budget."
54675 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
54678 #. %1$s: patrons_in_category | html
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54681 msgid "This category is used %s times"
54682 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54687 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54693 msgid "This course already has this item on reserve."
54694 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54699 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54700 "and reports) with other Koha libraries."
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54706 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54707 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54713 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54714 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54720 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54721 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54726 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54729 #. INPUT type=text name=object
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54731 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54734 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54737 msgid "This field is mandatory"
54738 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54742 msgid "This field is required."
54743 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54748 msgid "This file already exists (in this category)."
54749 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54753 msgid "This framework cannot be deleted"
54754 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54756 #. %1$s: subscriptions.size | html
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54760 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54762 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54766 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54767 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54771 msgid "This fund has children"
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54777 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54778 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54782 msgid "This invoice has no files attached."
54783 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54788 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54789 "existing invoice?"
54790 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54794 msgid "This is a serial subscription"
54795 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54800 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54801 "a list of anonymized loans, please run a report."
54803 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
54804 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54808 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54810 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
54811 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
54816 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54817 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54818 "in these roles up until "
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
54824 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54825 "currently installed Koha version."
54828 #. For the first occurrence,
54829 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54833 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54834 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54838 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54840 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54845 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54847 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54851 msgid "This item has been added to your cart"
54852 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54856 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54857 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
54859 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54862 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54863 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
54865 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54866 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54871 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54872 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
54874 #. For the first occurrence,
54875 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54879 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54880 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54884 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54885 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54889 msgid "This item is already in your cart"
54890 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54894 msgid "This item is already on this rota"
54895 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54900 msgid "This item is checked out"
54901 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
54903 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54908 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54913 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54914 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54918 msgid "This item is on hold for another patron."
54919 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54924 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54926 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54928 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
54931 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54932 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
54936 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54937 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54941 msgid "This item is part of a rotating collection."
54942 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54946 msgid "This item is waiting for another patron."
54947 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54951 msgid "This item must be checked in at following library: "
54952 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
54954 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54957 msgid "This item must be returned to %s."
54958 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54962 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54963 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54967 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54968 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54972 msgid "This list does not exist."
54973 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
54977 msgid "This member has no email"
54978 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
54982 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54983 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
54987 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54988 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54992 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
54997 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
54999 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
55003 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
55004 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
55009 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
55010 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
55014 msgid "This patron does not exist. "
55015 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
55019 msgid "This patron has no circulation history."
55020 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
55024 msgid "This patron has no files attached."
55025 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
55029 msgid "This patron has no holds history."
55030 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
55034 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
55035 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
55041 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
55042 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
55048 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
55049 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
55051 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
55054 msgid "This patron is from a different library (%s)"
55055 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
55057 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
55060 msgid "This patron is from a different library (%s)."
55061 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55066 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
55069 #. %1$s: subscriptions.size | html
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
55073 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
55075 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55079 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
55080 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
55085 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
55086 "permissions cannot be selected."
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
55092 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
55094 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
55099 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
55100 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
55106 msgid "This record has no items"
55107 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55111 msgid "This record has no items."
55112 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
55116 msgid "This record is in use"
55117 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
55121 msgid "This record is used "
55122 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
55124 #. %1$s: total | html
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
55127 msgid "This record is used %s times"
55128 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
55132 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
55133 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
55139 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
55144 msgid "This rota has no stages."
55145 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
55151 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
55152 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
55154 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
55155 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
55161 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
55162 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
55166 msgid "This stage contains the following item(s):"
55167 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
55171 msgid "This subfield will be deleted"
55172 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
55176 msgid "This subscription depends on another supplier"
55177 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
55181 msgid "This subscription is closed."
55182 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
55187 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
55188 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
55189 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
55191 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
55192 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
55194 #. %1$s: field.marcfield | html
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
55199 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
55204 msgid "This vendor has no email"
55205 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
55209 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
55210 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
55215 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
55216 "card layout editor. "
55219 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
55224 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
55225 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
55229 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
55235 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
55236 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
55242 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
55243 "will be deleted but not the exceptions."
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
55249 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
55250 "exceptions will not be deleted."
55252 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
55258 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
55259 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
55260 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
55262 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
55263 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
55269 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
55270 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
55271 "dates on which the holiday is repeated."
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
55277 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
55278 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
55279 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55284 msgid "Those items won't be deleted"
55285 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
55289 msgid "Threshold missing"
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
55303 #. For the first occurrence,
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
55320 #. For the first occurrence,
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
55335 msgid "Time zone: "
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55356 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
55367 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
55372 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55481 msgid "Title (A-Z)"
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55489 msgid "Title (Z-A)"
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55495 msgid "Title (any): "
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55501 msgid "Title (uniform): "
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
55506 msgid "Title and author"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55514 msgid "Title phrase"
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55557 #. %1$s: title | html
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55570 msgid "Titles tagged with the term "
55571 msgstr "용어가 태그된 표제"
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55619 msgid "To a file: "
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55624 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55629 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55634 msgid "To authid: "
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55639 msgid "To biblionumber: "
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55644 msgid "To call number:"
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55649 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55654 msgid "To create another patron, go to: "
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55659 msgid "To create circulation rule, go to: "
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55669 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55675 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55676 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55679 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
55680 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55684 msgid "To item call number: "
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
55689 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55695 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55697 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55701 msgid "To notify on receiving:"
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55706 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55707 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55711 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55717 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55724 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55730 msgid "To screen in the browser:"
55731 msgstr "브라우저 화면으로:"
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55746 msgid "To screen into the browser: "
55747 msgstr "브라우저 화면으로:"
55749 #. %1$s: patron.title | html
55750 #. %2$s: patron.firstname | html
55751 #. %3$s: patron.surname | html
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
55755 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55758 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55791 msgid "Today's checkins"
55794 #. For the first occurrence,
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55799 msgid "Today's checkouts"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55804 msgid "Today's notifications"
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55809 msgid "Toggle Keyboard"
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55814 msgid "Toggle lowest priority"
55815 msgstr "토글 낮은 우선순위"
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55819 msgid "Toggle set to lowest priority"
55820 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55825 msgid "Too many checked out."
55826 msgstr "대출할 수 없습니다."
55828 #. For the first occurrence,
55829 #. %1$s: current_loan_count | html
55830 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55834 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55835 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55840 msgid "Too many holds"
55841 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55845 msgid "Too many holds for "
55846 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55850 msgid "Too many holds for this record: "
55851 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
55858 msgid "Too many holds: "
55859 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
55861 #. %1$s: too_many_items_display | html
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55864 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55865 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
55867 #. %1$s: too_many_items_display | html
55868 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
55872 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55873 "will not be shown."
55876 #. %1$s: too_many_items_process | html
55877 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
55881 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55885 #. %1$s: too_many_items_display | html
55886 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
55890 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55891 "will not be shown."
55894 #. %1$s: current_loan_count | html
55895 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55899 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55900 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
55905 msgid "Tool plugins"
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55985 msgid "Tools tables"
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55994 #. %1$s: mainloo.limit | html
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55997 msgid "Top %s Most-circulated items"
55998 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
56009 msgid "Top page margin:"
56010 msgstr "상위 페이지 병합:"
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
56014 msgid "Top text margin:"
56015 msgstr "상위 텍스트 병합:"
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
56038 #. For the first occurrence,
56039 #. %1$s: currency.symbol | html
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
56046 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
56049 msgid "Total (GST %s %%)"
56050 msgstr "총 (GST %s %%)"
56052 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
56055 msgid "Total (GST %s%%)"
56056 msgstr "총 (GST %s%%)"
56058 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
56061 msgid "Total (GST %s)"
56062 msgstr "총 (GST %s)"
56064 #. %1$s: currency.symbol | html
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
56067 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
56068 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
56077 msgid "Total amount outstanding:"
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
56082 msgid "Total amount outstanding: "
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
56087 msgid "Total amount payable:"
56088 msgstr "지불 가능한 총계:"
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
56092 msgid "Total amount: "
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
56098 msgid "Total available"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
56104 msgid "Total checkouts"
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
56109 msgid "Total checkouts as of yesterday"
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
56114 msgid "Total checkouts:"
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
56126 msgid "Total current checkouts allowed"
56127 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
56132 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
56133 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56143 msgid "Total due if credit applied:"
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
56151 #. %1$s: fines | $Price
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
56154 msgid "Total due: %s"
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56159 msgid "Total holds"
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
56164 msgid "Total holds allowed"
56165 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
56169 msgid "Total items in group"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
56174 msgid "Total must be a number"
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
56179 msgid "Total number of results:"
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
56184 msgid "Total ordered"
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
56189 msgid "Total renewals"
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
56194 msgid "Total spent"
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
56199 msgid "Total tax exc."
56202 #. For the first occurrence,
56203 #. %1$s: currency.symbol | html
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
56208 msgid "Total tax exc. (%s)"
56209 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56213 msgid "Total tax inc."
56216 #. For the first occurrence,
56217 #. %1$s: currency.symbol | html
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
56222 msgid "Total tax inc. (%s)"
56223 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
56231 #. For the first occurrence,
56232 #. %1$s: basket.total | $Price
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
56247 msgid "Transacting librarian"
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
56252 msgid "Transaction date"
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
56258 msgid "Transaction library"
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
56263 msgid "Transaction logs"
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
56268 msgid "Transaction type"
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
56273 msgid "Transaction type:"
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
56282 msgid "Transactions"
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
56297 #. INPUT type=submit
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
56299 msgid "Transfer collection"
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
56304 msgid "Transfer collection "
56307 #. %1$s: reser.diff | html
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
56310 msgid "Transfer is %s days late"
56311 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
56315 msgid "Transfer is not allowed for: "
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56320 msgid "Transfer now? "
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56326 msgid "Transfer order to this basket?"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56333 msgid "Transfer to:"
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56338 msgid "Transferred"
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56343 msgid "Transferred from basket: "
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
56348 msgid "Transferred items"
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56353 msgid "Transferred to basket: "
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56363 msgid "Transfers are "
56366 #. %1$s: show_date | $KohaDates
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56369 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56370 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56375 msgid "Transfers to receive"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56380 msgid "Translate into other languages"
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56386 msgid "Translate item type %s"
56387 msgstr "사용 가능한 항목형식"
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56392 msgid "Translation"
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56398 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56399 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
56403 msgid "Translation manager:"
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
56408 msgid "Translation managers:"
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56413 msgid "Translation:"
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56418 msgid "Translations"
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56429 msgid "Transport cost matrix"
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56434 msgid "Transport: "
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56439 msgid "Travel and Places"
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56449 msgid "Try again with a different barcode"
56450 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
56452 #. INPUT type=submit
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56458 msgid "Try another search"
56459 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56471 #. For the first occurrence,
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
56490 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56524 msgid "Type of change"
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56572 #. For the first occurrence,
56573 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56578 msgstr "인터넷 주소: %s"
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56588 msgid "UTF-8 (Default)"
56589 msgstr "UTF-8 (Default)"
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
56593 msgid "Uintah Library System, USA"
56594 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56599 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56600 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56602 #. For the first occurrence,
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56606 msgid "Unable to change status of note."
56607 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56611 msgid "Unable to check in"
56612 msgstr "대출할 수 없습니다"
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56617 msgid "Unable to claim as returned"
56618 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56623 msgid "Unable to create enrollment!"
56624 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56629 msgid "Unable to delete club!"
56630 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56634 msgid "Unable to delete patron"
56635 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56639 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56640 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56644 msgid "Unable to delete staff user"
56645 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56650 msgid "Unable to delete template!"
56651 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56655 msgid "Unable to resume, hold not found"
56658 #. For the first occurrence,
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56663 msgid "Unable to save description"
56664 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56668 msgid "Unable to save image to database."
56669 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56673 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56678 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56688 msgid "Unauthorized user "
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56693 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56694 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56703 msgid "Uncertain price: "
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56711 msgid "Uncertain prices"
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
56726 msgid "Uncheck all"
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56761 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56763 msgid "Undo import into catalog"
56764 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56769 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56770 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56774 msgid "Ungrouped baskets"
56775 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56779 msgid "Unhighlight"
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56784 msgid "Unified title"
56787 #. For the first occurrence,
56788 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56792 msgid "Unified title: %s "
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56797 msgid "Uniform Resource Identifier"
56798 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56808 msgid "Unique holiday"
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
56813 msgid "Unique holidays"
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56818 msgid "Unique identifier: "
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56838 msgid "Unit cost search"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56853 msgid "Units per issue"
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56858 msgid "Units per issue is required"
56859 msgstr "필요한 발행당 단위"
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56863 msgid "Units per issue: "
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
56882 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56883 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
56887 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56888 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
56892 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
56897 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
56902 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56903 msgstr "software.coop, 영국"
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
56907 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
56912 msgid "Université de Lyon 3, France"
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
56917 msgid "Université de Rennes 2, France"
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
56922 msgid "Université de St Etienne, France"
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56933 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56936 #. %1$s: errtype | html
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56939 msgid "Unknown error type %s."
56940 msgstr "알 수 없는 오류."
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56944 msgid "Unknown error."
56945 msgstr "알 수 없는 오류."
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56949 msgid "Unknown plugin type "
56950 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56954 msgid "Unknown record type, cannot import"
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56960 msgid "Unknown subfield"
56961 msgstr "이 하위분야를 복사"
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56966 msgid "Unknown tag"
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56981 msgid "Unpacking completed"
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56986 msgid "Unreceived orders"
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56992 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56993 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56997 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56998 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
57007 msgid "Unset Gone no address for this patron"
57008 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
57012 msgid "Unset lowest priority"
57013 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
57018 msgid "Until date: "
57021 #. For the first occurrence,
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
57047 msgid "Update action"
57050 #. INPUT type=submit
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
57053 msgid "Update adjustments"
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
57058 msgid "Update all child funds with this owner "
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
57064 msgid "Update child to adult patron"
57065 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
57069 msgid "Update errors :"
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
57074 msgid "Update existing or add new"
57075 msgstr "기존의 레코드 사용"
57077 #. INPUT type=submit name=submit
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
57079 msgid "Update hold(s)"
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57084 msgid "Update item"
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
57089 msgid "Update patron records"
57090 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
57094 msgid "Update report :"
57095 msgstr "보고서 업데이트 :"
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57099 msgid "Update succeeded"
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
57104 msgid "Update your database"
57105 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
57107 #. INPUT type=submit
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
57110 msgid "Update your statistics usage"
57111 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
57113 #. %1$s: name | html
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
57121 msgid "Updated SQL"
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
57126 msgid "Updated between:"
57129 #. For the first occurrence,
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
57138 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
57141 msgid "Updated on %s"
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
57151 msgid "Updating database structure"
57152 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
57154 #. For the first occurrence,
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
57174 #. INPUT type=submit name=upload
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
57176 msgid "Upload File"
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
57181 msgid "Upload Koha plugin"
57182 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
57186 msgid "Upload New File"
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
57192 msgid "Upload a file"
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
57197 msgid "Upload additional images for patron cards"
57198 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57204 msgid "Upload an image file: "
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
57210 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
57211 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
57215 msgid "Upload another KOC file"
57216 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
57220 msgid "Upload any file"
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
57225 msgid "Upload any file "
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
57230 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
57235 msgid "Upload directory"
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
57240 msgid "Upload directory: "
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
57248 msgid "Upload file"
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
57254 msgid "Upload file:"
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
57259 msgid "Upload image"
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
57264 msgid "Upload images"
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
57272 msgid "Upload local cover image"
57273 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
57277 msgid "Upload local cover images "
57278 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
57282 msgid "Upload more images"
57283 msgstr "다수의 이미지 업로드"
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
57287 msgid "Upload new file"
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
57292 msgid "Upload new files"
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
57297 msgid "Upload offline circulation data"
57298 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
57302 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
57303 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57307 msgid "Upload patron image"
57308 msgstr "이용자 이미지 업로드"
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57315 msgid "Upload patron images"
57316 msgstr "이용자 이미지 업로드"
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
57320 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57321 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57325 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57326 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57331 msgid "Upload plugin"
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57339 msgid "Upload progress: "
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57344 msgid "Upload quotes"
57347 #. For the first occurrence,
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57354 msgid "Upload status: "
57357 #. For the first occurrence,
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57361 msgid "Upload status: Cancelled "
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57366 msgid "Upload transactions"
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57378 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57379 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57383 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57384 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57388 msgid "Upper Alpha"
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57393 msgid "Upper Roman"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57398 msgid "Upper age limit"
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57404 msgid "Upperage limit: "
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57411 msgstr "연속간행물: %s "
57413 #. %1$s: l.branchurl | html
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57417 msgstr "연속간행물: %s "
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57430 #. %1$s: missing_module.usage | html
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57436 #. INPUT type=submit
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57438 msgid "Use Existing"
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57444 msgid "Use MARC Modification Template:"
57445 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57449 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57455 msgid "Use a barcode file"
57456 msgstr "바코드 파일을 사용"
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57470 msgid "Use a file "
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57475 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57481 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57482 "rules, they will be deleted without warning!"
57484 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57489 msgid "Use default values"
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57494 msgid "Use existing record"
57495 msgstr "기존의 레코드 사용"
57497 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57500 msgid "Use for MARC exports"
57501 msgstr "iso2709 출력을 사용"
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57505 msgid "Use for OPAC search groups"
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57511 msgid "Use for OPAC search groups "
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57516 msgid "Use for staff search groups"
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57522 msgid "Use for staff search groups "
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
57528 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57529 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57531 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
57532 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57537 msgid "Use records from the following list: "
57538 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57542 msgid "Use report plugins "
57543 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57547 msgid "Use restrictions"
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57559 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
57564 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57565 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57570 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57571 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57572 "writing custom SQL reports."
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57578 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57583 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57584 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57588 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57589 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
57591 #. For the first occurrence,
57592 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57596 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57597 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57601 msgid "Use tool plugins"
57602 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57606 msgid "Use tool plugins "
57607 msgstr "도구 플러그인을 사용"
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57611 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57612 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57628 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57633 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57646 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57647 "status. Similar to NOT_LOAN"
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57652 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57658 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57659 "type for devices like lockers and sorters."
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57669 msgid "Useful resources"
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57674 msgid "Useless without upload_general_files"
57677 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57678 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57681 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57682 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
57684 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57685 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57688 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57689 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57694 msgid "User Defined"
57695 msgstr "%s %s지정하지 않음"
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57702 #. %1$s: e.userid | html
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57705 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57706 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57726 msgid "Username/password already exists."
57727 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57750 msgid "Using framework:"
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57755 msgid "Using the following CSV profile: "
57756 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57760 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57761 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57770 msgid "VHS tape / Videocassette"
57771 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
57775 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57811 msgid "Values are comma-separated."
57812 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57817 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57818 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57819 "is limited to 200 characters"
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57825 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57826 "used for statistical purposes"
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57832 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57833 "used for statistical purposes"
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
57838 msgid "Vanier College, Canada"
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57843 msgid "Variable name:"
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57848 msgid "Variable options:"
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57853 msgid "Variable type:"
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57890 msgid "Vendor EDI accounts"
57891 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
57896 msgid "Vendor detail page"
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57901 msgid "Vendor details"
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57906 msgid "Vendor invoice:"
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57916 msgid "Vendor is: "
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57921 msgid "Vendor name: "
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57926 msgid "Vendor not found"
57927 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57931 msgid "Vendor not found."
57932 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57937 msgid "Vendor note"
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57943 msgid "Vendor note:"
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
57955 msgid "Vendor note: "
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
57960 msgid "Vendor price must be a number"
57961 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57965 msgid "Vendor price: "
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57970 msgid "Vendor search"
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57975 msgid "Vendor search results"
57976 msgstr "판매업체 검색 결과"
57978 #. %1$s: count | html
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57981 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57982 msgstr "판매업체 검색 결과"
57984 #. %1$s: count | html
57985 #. %2$s: supplier | html
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57988 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57989 msgstr "판매업체 검색 결과"
57991 #. %1$s: count | html
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57994 msgid "Vendor search: %s results found"
57995 msgstr "판매업체 검색 결과"
57997 #. %1$s: count | html
57998 #. %2$s: supplier | html
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
58001 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
58002 msgstr "판매업체 검색 결과"
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
58032 #. %1$s: suppliername | html
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
58040 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
58041 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
58045 msgid "Verify you want to delete patrons"
58046 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58050 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
58061 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
58062 "National Science Foundation, licensed under the "
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
58070 #. %1$s: missing_module.version | html
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
58073 msgid "Version: %s "
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58079 msgid "Vertical space"
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
58090 #. For the first occurrence,
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58113 msgid "View ILL requests"
58116 #. For the first occurrence,
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
58127 msgid "View MARC conversion plugins"
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
58132 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
58133 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
58137 msgid "View all libraries"
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
58142 msgid "View all pending patron modifications"
58143 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
58147 msgid "View all plugins"
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
58152 msgid "View analytics"
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58158 msgid "View biblio details"
58161 #. For the first occurrence,
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
58167 msgid "View borrower details"
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
58172 msgid "View course"
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58179 msgid "View dictionary"
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
58184 msgid "View existing record"
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
58189 msgid "View final record"
58190 msgstr "마지막 레코드 보기"
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
58196 msgid "View funds for %s"
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
58201 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
58206 msgid "View invoice"
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
58211 msgid "View item's checkout history"
58212 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
58216 msgid "View message"
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
58226 msgid "View online payment plugins"
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
58232 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
58233 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
58238 msgid "View patron record"
58239 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
58243 msgid "View pending offline circulation actions"
58244 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
58248 msgid "View plugins by class "
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
58253 msgid "View report plugins"
58254 msgstr "도구 플러그인을 사용"
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
58259 msgid "View restrictions"
58262 #. INPUT type=submit
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
58265 msgid "View spine label"
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
58270 msgid "View subfields"
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
58275 msgid "View tool plugins"
58276 msgstr "도구 플러그인을 사용"
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
58280 msgid "View, manage, configure and run plugins."
58281 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
58285 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
58290 msgid "Virginia Tech, USA"
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
58295 msgid "Visibility: "
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58300 msgid "Visual aids"
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58310 msgid "Void payment"
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58328 msgid "Volume date"
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58333 msgid "Volume information"
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58338 msgid "Volume number"
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58370 msgid "Waiting date"
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58375 msgid "Waiting since"
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58420 msgid "Warning at (%%): "
58421 msgstr "대기 중 (%%):"
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58425 msgid "Warning at (amount): "
58426 msgstr "대기 중 (총계):"
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
58430 msgid "Warning regarding current user"
58431 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58435 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58436 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58441 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58442 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58445 #. %1$s: encumbrance | html
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58448 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58449 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
58451 #. %1$s: expenditure | html
58452 #. %2$s: IF (currency)
58453 #. %3$s: currency | html
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58457 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58458 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58463 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58464 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58468 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58469 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58474 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58475 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58480 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58481 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58486 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58488 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
58501 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58502 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58507 msgid "Warning: Duplicate organization"
58508 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58512 msgid "Warning: Duplicate patron"
58513 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58517 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58518 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
58520 #. For the first occurrence,
58521 #. %1$s: message.upload_version | html
58522 #. %2$s: message.current_version | html
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58527 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58528 "I'll try my best."
58530 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
58536 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58539 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58545 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58546 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58548 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
58549 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58554 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58555 "numbers of overdue items."
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
58561 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58564 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58571 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58573 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
58575 #. %1$s: message.badbarcode | html
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58579 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58581 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58585 msgid "Warning: no barcodes were found"
58586 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58590 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58591 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
58595 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58596 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
58600 msgid "Washoe County Library System, USA"
58601 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58610 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58611 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
58613 #. %1$s: dbversion | html
58614 #. %2$s: kohaversion | html
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58617 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58618 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58622 msgid "We encountered an error:"
58623 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58627 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
58628 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58632 msgid "Web installer › Choose your language"
58633 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58637 msgid "Web installer › Complete"
58638 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58642 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58647 msgid "Web installer › Create a library"
58648 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58652 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58657 msgid "Web installer › Create a new item type "
58658 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58662 msgid "Web installer › Create a patron category"
58663 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58667 msgid "Web installer › Database settings"
58668 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58672 msgid "Web installer › Default data loaded"
58673 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58677 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58678 msgstr "기본 설정 구성 설치"
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58682 msgid "Web installer › Installation complete"
58683 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58687 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58688 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58692 msgid "Web installer › Perl version too old"
58693 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58697 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58698 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58702 msgid "Web installer › Set up database"
58703 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58707 msgid "Web installer › Success"
58708 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58712 msgid "Web installer › Update database"
58713 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58718 msgid "Web services"
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58737 #. For the first occurrence,
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58754 #. For the first occurrence,
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
58765 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58766 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58770 msgid "Weekly holiday: %s"
58771 msgstr "매주의 휴일: %s"
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:60
58782 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58783 "increased relevancy. "
58786 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58789 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58790 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58794 msgid "What's next?"
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58800 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58801 "particular item type."
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58807 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58808 "find and use the price of the currently active currency. "
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58814 msgid "When more than"
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58819 msgid "When more than: "
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58824 msgid "When there is an irregular issue:"
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58829 msgid "When to charge"
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58835 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58836 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58847 msgid "Whole words"
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58852 msgid "Why close an empty basket?"
58853 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58868 msgid "With %s selected searches: "
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58874 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58879 msgid "With framework : "
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58884 msgid "With framework: "
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58889 msgid "With items owned by the following libraries: "
58890 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58895 msgid "With selected search: "
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58907 msgid "Withdrawn on"
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58912 msgid "Withdrawn on:"
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58918 msgid "Withdrawn status"
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58923 msgid "Withdrawn status:"
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58944 msgid "Words: _({ 0 }"
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58949 msgid "Words: _({0}"
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
58954 msgid "Working day"
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
58959 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58960 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
58964 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58965 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58974 #. INPUT type=submit name=woall
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58976 msgid "Write off all"
58979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
58981 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
58986 msgid "Write off an individual fine"
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58991 msgid "Write off fines and fees "
58994 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58997 msgid "Write off selected"
59000 #. INPUT type=submit
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
59002 msgid "Write off this charge"
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
59013 msgid "Writeoff amount: "
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
59028 msgid "XML configuration file"
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
59033 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
59034 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
59038 msgid "Xercode, Spain"
59039 msgstr "Xercode, 스페인"
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
59067 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
59068 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
59072 msgid "Yearly holiday: %s"
59073 msgstr "매년의 휴일: %s"
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59081 #. For the first occurrence,
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:329
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
59160 msgid "Yes and try to override system preferences"
59161 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
59167 msgid "Yes if settings allow it"
59168 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
59172 msgid "Yes, I confirm"
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
59177 msgid "Yes, cancel (Y)"
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
59182 msgid "Yes, check out (Y)"
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
59188 msgid "Yes, close (Y)"
59191 #. INPUT type=submit
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
59208 msgid "Yes, delete"
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
59213 msgid "Yes, delete (Y)"
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
59218 msgid "Yes, delete contract"
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
59223 msgid "Yes, delete patron attribute type"
59224 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
59228 msgid "Yes, delete record matching rule"
59229 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
59233 msgid "Yes, delete this currency"
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
59238 msgid "Yes, delete this framework"
59239 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
59243 msgid "Yes, delete this fund"
59244 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
59248 msgid "Yes, delete this item type"
59249 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
59254 msgid "Yes, delete this subfield"
59255 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
59259 msgid "Yes, delete this tag"
59260 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
59264 msgid "Yes, edit existing items"
59265 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
59269 msgid "Yes, print slip"
59270 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
59274 msgid "Yes, renew (Y)"
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
59279 msgid "Yes, reset mappings"
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
59284 msgid "Yes: Edit existing authority"
59285 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
59287 #. INPUT type=submit
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
59289 msgid "Yes: View existing items"
59290 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59300 msgid "You already have a list with that name!"
59301 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
59305 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
59306 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
59310 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
59311 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
59315 msgid "You are about to install Koha."
59316 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
59320 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
59326 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59327 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59328 "using this account."
59330 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
59331 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
59336 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
59337 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
59343 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
59344 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59347 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
59351 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59352 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59353 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
59359 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59360 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
59367 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59368 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59369 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59370 "preference for the file upload plugin to work. "
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59375 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59376 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59380 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59381 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59385 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59386 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59391 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59392 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59396 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59397 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59401 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59402 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59406 msgid "You are not authorized to set permissions"
59407 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59411 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59416 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59417 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59421 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59422 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59426 msgid "You are only viewing one item. "
59427 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
59431 msgid "You are running a development version of Koha"
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59436 msgid "You are using {0}"
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59442 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59443 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59449 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59450 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59456 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59457 "saved and sent as a single message."
59459 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59465 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59466 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59467 "order will not be deleted)."
59469 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
59470 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59475 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59476 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59478 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
59479 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59483 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59489 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59490 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59493 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
59494 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59498 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59499 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59503 msgid "You can only select %s item(s)"
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59509 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59510 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59513 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
59514 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59519 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59522 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59526 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59527 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59531 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59532 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59536 msgid "You can't create any orders unless you first "
59537 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59541 msgid "You can't receive any more items"
59542 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59547 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59548 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
59550 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59553 msgid "You cannot edit this subscription"
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59559 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59560 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59564 msgid "You did not specify any search criteria."
59565 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59569 msgid "You didn't select any external target."
59570 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59575 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59576 "on this computer."
59577 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59581 msgid "You do not have permission to access this page. "
59582 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59586 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59588 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59592 msgid "You do not have permission to delete this list."
59593 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59597 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59598 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59602 msgid "You do not have permission to update this list."
59603 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59607 msgid "You do not have permission to view this list."
59608 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59613 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59614 "set to receive overdue notices."
59616 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59621 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59624 #. %1$s: total | html
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59628 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59631 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59637 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59639 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
59644 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59645 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59650 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59651 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59656 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59659 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59664 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59665 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59669 msgid "You have made changes to system preferences."
59670 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59675 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59676 "cancel modifications."
59677 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59682 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59683 "barcodes to your entire catalog."
59685 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59689 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59690 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
59692 #. %1$s: config_entry.file | html
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
59696 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59697 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59699 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
59702 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59703 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59705 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
59710 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59711 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59712 "configuration file. The following configuration file was used without "
59713 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59716 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
59717 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59722 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59723 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59726 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
59727 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59732 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59734 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59738 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59739 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59744 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59745 "that have not been uploaded."
59747 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59751 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59756 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59762 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59768 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59773 msgid "You must be online to use these options."
59774 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59778 msgid "You must choose a first publication date"
59779 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59783 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59784 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59789 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59790 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
59792 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59795 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59796 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59801 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59802 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59806 msgid "You must define a budget in Administration"
59807 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59811 msgid "You must enter a term to search on "
59812 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59817 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59818 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59823 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59824 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59828 msgid "You must give your new patron list a name!"
59829 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59835 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59836 "you can record payments. "
59839 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59842 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59843 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59847 msgid "You must reset your password"
59848 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59852 msgid "You must select a fund"
59853 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59858 msgid "You must select at least one serial to edit"
59859 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59863 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59864 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
59866 #. For the first occurrence,
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59870 msgid "You must select checkout(s) to export"
59871 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59875 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59876 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
59880 msgid "You must select one or more reports to delete"
59881 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59886 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59887 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59891 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59892 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59896 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59897 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59901 msgid "You need to save the page before printing"
59902 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59906 msgid "You searched for "
59909 #. For the first occurrence,
59910 #. %1$s: IF ( title )
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59915 msgid "You searched for: %s"
59916 msgstr "당신이 검색한: %s"
59918 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59922 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59923 "record in your catalog: %s"
59925 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59930 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59932 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59937 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59938 "the phone templates."
59940 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
59945 msgid "You should not ignore this warning."
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59951 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59957 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59962 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59963 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
59967 msgid "You'll have to treat them individually. "
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59972 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59973 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59978 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59979 "(at least version 5.10)."
59981 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59986 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59987 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59991 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59992 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59996 msgid "Your authority search history is empty."
59997 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60002 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
60003 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
60018 msgid "Your cart is currently empty"
60019 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
60023 msgid "Your cart is empty."
60024 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
60028 msgid "Your catalog search history is empty."
60029 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
60033 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
60034 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
60038 msgid "Your comment has been submitted "
60039 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
60043 msgid "Your country: "
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
60048 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
60049 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
60051 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
60052 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
60056 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
60057 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
60058 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
60059 "system's administrator correct the values."
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
60065 msgid "Your download should begin automatically."
60066 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
60071 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
60072 "pending offline circulation actions."
60076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60077 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
60082 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
60087 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
60088 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
60090 #. %1$s: shelfname | $raw
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
60093 msgid "Your list: %s "
60096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60105 msgid "Your lists:"
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
60110 msgid "Your name: "
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
60115 msgid "Your notification has been sent."
60116 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
60120 msgid "Your patron lists"
60123 #. %1$s: reportname | html
60124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
60126 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
60127 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
60132 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
60133 "modifications, otherwise it will do nothing."
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
60138 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
60139 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
60143 msgid "Your request gave the following results:"
60144 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
60148 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
60149 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
60153 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
60158 msgid "Your search returned no open subscriptions."
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
60165 msgid "Your search returned no results."
60166 msgstr "검색 결과가 없습니다"
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
60170 msgid "Your search returned no results. "
60171 msgstr "검색 결과가 없습니다"
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
60176 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
60177 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
60183 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
60189 msgid "Z39.50 authority search points"
60190 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
60198 msgid "Z39.50/SRU search"
60199 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
60201 #. %1$s: msg_add | html
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
60204 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
60205 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
60207 #. %1$s: msg_add | html
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
60210 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
60211 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
60215 msgid "Z39.50/SRU server search:"
60216 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
60218 #. %1$s: msg_add | html
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
60221 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
60222 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
60228 msgid "Z39.50/SRU servers"
60229 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
60233 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
60234 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
60248 msgid "ZIP/Postal code"
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
60255 msgid "ZIP/Postal code: "
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
60260 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
60261 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
60265 msgid "Zebra version: "
60266 msgstr "Zebra 버전: "
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60287 msgid "[ New list ]"
60290 #. INPUT type=text name=discount
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
60292 msgid "[% discount | format ("
60293 msgstr "[% discount | format ("
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60297 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
60303 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60304 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60307 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60308 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
60314 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
60315 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
60316 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
60317 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
60318 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60324 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
60325 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
60326 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
60327 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
60328 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
60329 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
60330 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
60331 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
60334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
60337 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60338 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60339 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60340 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60341 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
60342 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
60343 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60349 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60350 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60351 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60352 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60353 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60354 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
60355 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60361 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60362 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60363 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60364 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60365 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60366 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60367 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60368 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60369 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60370 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60371 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60372 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60373 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60374 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60375 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60376 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60377 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60378 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60379 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60380 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60381 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60382 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60383 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60384 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60385 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60386 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60387 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60388 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60389 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60390 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60391 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60392 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60393 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60394 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60395 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60396 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60397 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60402 msgid "[Main page]"
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60407 msgid "[Overridden] "
60408 msgstr "[Overridden] "
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60412 msgid "[Previous page]"
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
60421 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
60422 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
60424 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
60425 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
60427 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
60428 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
60430 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
60432 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
60434 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
60435 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
60437 #. %18$s: other_items_loo.count | html
60438 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60442 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60445 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
60449 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
60450 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
60451 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
60453 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
60454 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60457 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60458 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60462 msgid "_ matches only a single character"
60463 msgstr "_단일 문자만 일치"
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60483 msgid "added successfully"
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60488 msgid "administrator account"
60491 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60494 msgid "after %s days."
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60511 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60512 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60516 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60517 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60521 msgid "already exists in database"
60522 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
60524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60528 msgid "already has a hold"
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60548 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60549 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60553 msgid "and has been returned."
60554 msgstr "그리고 반환되었습니다."
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
60558 msgid "and mark one currency as active."
60559 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60563 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60573 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60574 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60584 msgid "any library"
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60591 msgid "any library "
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60602 msgid "are licensed under the "
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60609 msgstr "%s%s 환영합니다 "
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60618 msgid "at current library "
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60623 msgid "at least 1 item type defined"
60624 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60628 msgid "at least 1 item type must be defined"
60629 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60633 msgid "at least 1 library defined"
60634 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60638 msgid "at least 1 library must be defined"
60639 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60643 msgid "at least one template for using this tool. "
60645 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
60649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60650 msgid "austral sign"
60653 #. INPUT type=text name=data_preview
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60659 #. INPUT type=text name=data_preview
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60662 msgid "barcode|borrowernumber"
60663 msgstr "보증인 대출자 번호"
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60673 msgid "basketgroup"
60676 #. %1$s: label_batch_msg | html
60677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60685 msgid "batch_anonymise.pl"
60686 msgstr "batch_anonymise.pl"
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60690 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60691 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60696 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60697 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60701 msgid "be mapped to the same tag,"
60702 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60707 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60708 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60718 msgid "begins with "
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60723 msgid "biblio and biblionumber"
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60728 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60729 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60733 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60734 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
60736 #. INPUT type=text name=data_preview
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60739 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
60744 msgid "budget_code"
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60760 #. For the first occurrence,
60761 #. %1$s: author | html
60762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
60768 msgstr "%s%s 환영합니다"
60770 #. %1$s: XISBN.author | html
60771 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60772 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60773 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60774 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60775 #. %6$s: XISBN.place | html
60777 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60778 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60780 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60781 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60783 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60784 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60787 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60789 #. %20$s: XISBN.pages | html
60790 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60791 #. %22$s: XISBN.illus | html
60793 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60795 #. %26$s: XISBN.size | html
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60799 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60803 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60807 msgstr "%s%s 환영합니다 "
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
60811 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
60816 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
60821 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60826 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
60831 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
60836 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
60841 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
60847 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60848 "cookies, licensed under the "
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
60854 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
60860 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60865 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
60871 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60872 "page visible while you scroll, licensed under the "
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
60877 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60882 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60887 msgid "by _AUTHOR_"
60888 msgstr "by _AUTHOR_"
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
60891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60893 msgid "by item types"
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
60897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60899 msgid "by libraries"
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
60903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60910 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60911 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
60923 #. For the first occurrence,
60924 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
60928 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60931 #. %1$s: maxreserves | html
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
60934 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60937 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60938 #. %2$s: new_reserves_count | html
60939 #. %3$s: maxreserves | html
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
60942 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60945 #. For the first occurrence,
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60949 msgid "cannot be repeated"
60950 msgstr "주문할 수 없습니다"
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60954 msgid "cataloging the record"
60957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60972 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60974 msgid "check to delete this field"
60975 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60979 msgid "cleanup_database"
60980 msgstr "데이터베이스 다운로드"
60982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60989 msgid "click to log out"
60990 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60997 #. For the first occurrence,
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
61005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61023 msgid "configuration file."
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
61028 msgid "considered late"
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61034 msgid "containing "
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
61038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
61040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
61043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
61044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
61045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
61046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
61048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
61051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
61059 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
61060 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61069 msgid "create a CSV profile"
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
61074 msgid "create one or more authorized values"
61075 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
61080 msgid "created. %s "
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
61085 msgid "critical.ogg"
61089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61090 msgid "cruzeiro sign"
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
61097 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
61098 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
61099 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
61103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61105 msgid "currency sign"
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
61110 msgid "déselectionner onglet"
61111 msgstr "déselectionner onglet"
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
61130 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
61131 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
61135 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
61136 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
61140 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
61141 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
61145 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
61146 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
61150 msgid "define a budget and a fund"
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
61155 msgid "define a notice"
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
61165 msgid "detail of the subscription"
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
61170 msgid "device_connect.ogg"
61173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
61175 msgid "device_disconnect.ogg"
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
61183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
61185 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
61186 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
61190 msgid "display detail for this librarian."
61191 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
61193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
61195 msgid "do a catalog search"
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
61205 msgid "doesn't exist"
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
61210 msgid "doesn't match"
61213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
61216 msgid "doesn't match any existing record."
61217 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61221 msgid "dollar sign"
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61231 msgid "drachma sign"
61234 #. INPUT type=reset
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
61236 msgid "déselectionner tout"
61239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
61241 msgid "ecost tax exc."
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
61247 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
61248 msgstr "세금 포함 실제 비용"
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
61252 msgid "ecost tax inc."
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61274 msgid "euro-currency sign"
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
61280 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61281 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61283 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61284 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
61288 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61289 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
61302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
61314 msgid "failed to be added"
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
61319 msgid "failed to be updated"
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61325 msgid "failed to run"
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
61330 msgid "famfamfam.com"
61331 msgstr "famfamfam.com"
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
61338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
61346 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61347 "issue, please unset the flag."
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61363 msgid "framework values"
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61368 msgid "french franc sign"
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
61379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61387 msgid "german penny symbol"
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61398 msgid "gone no address"
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61414 msgid "guarani sign"
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61419 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61427 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61430 msgid "has %s attached items. "
61431 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61435 msgid "has never been checked out."
61436 msgstr "대출된 적이 없습니다."
61438 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
61439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61442 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61445 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
61447 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61451 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61454 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
61457 #. %2$s: IF message.error
61458 #. %3$s: message.error | html
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61463 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61464 "logfile for more information). %s "
61466 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
61469 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61472 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61473 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61477 msgid "has too many holds."
61478 msgstr "예약이 너무 많습니다."
61480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
61496 msgid "holdingbranch"
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61501 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61502 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
61504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61506 msgid "holdingbranch defined"
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61516 msgid "homebranch NOT mapped"
61517 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61521 msgid "homebranch defined"
61522 msgstr "지정 분관이 정의됨"
61525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61526 msgid "hryvnia sign"
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61542 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61543 "libraries you want to associate with this value. "
61545 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61551 msgid "if you wish to enable this feature."
61552 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
61554 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61571 msgstr "연체료(미납도서) "
61573 #. %1$s: LibraryName | html
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61586 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61587 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61591 msgid "in library "
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61596 msgid "incoming_call.ogg"
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61602 msgid "indentation"
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61607 msgid "indian rupee sign"
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61612 msgid "invalid authority types"
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
61623 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
61629 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
61634 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
61640 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61646 msgid "is already in possession"
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61651 msgid "is duplicated"
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61658 msgid "is equal to"
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
61683 msgid "is licensed under a "
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61688 msgid "is licensed under the "
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61696 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61699 msgid "is now debarred until %s."
61700 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61705 msgid "is on hold for "
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61710 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61715 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61716 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61731 msgid "item fields"
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61736 msgid "item type for older issues:"
61737 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61741 msgid "item type not defined"
61742 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61746 msgid "item's holding library"
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61753 msgid "item's holding library "
61756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61758 msgid "item's home library"
61759 msgstr "항목 지정 도서관:"
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61765 msgid "item's home library "
61766 msgstr "항목 지정 도서관:"
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61770 msgid "itemdata_copynumber"
61771 msgstr "itemdata_copynumber"
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61775 msgid "itemdata_enumchron"
61776 msgstr "itemdata_enumchron"
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61785 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61796 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61797 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61801 msgid "items.permanent_location mapped"
61802 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61806 msgid "itemtype NOT mapped"
61807 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
61821 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61822 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61826 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61827 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
61831 msgid "jQuery Colvis plugin"
61832 msgstr "jQuery Colvis plugin"
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
61837 msgid "jQuery Validation Plugin"
61838 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
61842 msgid "jQuery and jQueryUI"
61843 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61847 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61848 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61853 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
61859 msgid "jQuery multiple select plugin"
61860 msgstr "jQuery multiple select plugin"
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61864 msgid "jQuery treetable Plugin"
61865 msgstr "jQuery treetable Plugin"
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61869 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61870 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
61872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
61880 msgid "jquery.cookie"
61881 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61886 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61887 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
61891 msgid "jquery.emojiarea.js"
61892 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61896 msgid "jquery.multiple.select.js"
61897 msgstr "jquery.multiple.select.js"
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61901 msgid "jquery.tablednd.js"
61902 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
61915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
61918 msgid "koha-conf.xml"
61919 msgstr "koha-conf.xml"
61921 #. INPUT type=text name=filename
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61927 #. %1$s: batche.batch_id | html
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61930 msgid "label_batch_%s.pdf"
61931 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61933 #. %1$s: patronlist_id | html
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61936 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61937 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61939 #. For the first occurrence,
61940 #. %1$s: batche.card_count | html
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61944 msgid "label_single_%s.pdf"
61945 msgstr "label_single_%s.pdf"
61947 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61950 msgid "last on: %s"
61953 #. INPUT type=text name=from_subfield
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
61956 msgid "let blank for the entire field"
61957 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
61961 msgid "library is licensed under "
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61966 msgid "library not defined"
61967 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61971 msgid "licensed under the "
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61986 msgid "livre tournois sign"
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61991 msgid "loading.ogg"
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61996 msgid "loading_2.ogg"
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
62015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
62031 msgid "maximize.ogg"
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
62047 msgid "minimize.ogg"
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
62055 #. For the first occurrence,
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
62063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
62068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62091 msgid "new sheqel sign"
62094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
62096 msgid "new_mail_notification.ogg"
62099 #. INPUT type=image
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
62104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
62106 msgid "no NULL value in frameworkcode"
62107 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
62114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
62116 msgid "noItemTypeImages system preference"
62117 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
62128 msgid "nonpublic_note"
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62133 msgid "nordic mark sign"
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
62143 msgid "not available"
62147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62148 msgid "not checked out"
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
62152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
62153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
62155 msgid "not equal to"
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
62171 msgid "not running"
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62177 msgstr "대출할 수 없습니다"
62179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
62186 msgid "of one item."
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62194 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
62195 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62196 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
62202 msgid "official Mana KB documentation"
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
62218 msgid "on this item "
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
62223 msgid "on this item."
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
62234 msgid "one or more records without items attached. %s "
62235 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
62239 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
62244 msgid "opening.ogg"
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
62267 msgid "or MARC subfield."
62268 msgstr "또는 MARC 하위분야."
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
62272 msgid "or any available"
62273 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
62280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
62292 msgid "patron categories"
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
62297 msgid "patron category "
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
62302 msgid "patron_attributes"
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
62307 msgid "patrons to "
62310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
62311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
62316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
62318 msgid "pending offline circulation actions"
62319 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62324 msgid "permanent pen"
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62329 msgid "peseta sign"
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62337 #. INPUT type=submit name=phony_submit
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
62339 msgid "phony_submit"
62340 msgstr "phony_submit"
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
62344 msgid "placing an order"
62347 #. INPUT type=text name=other_reason
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
62350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
62351 msgid "please note your reason here..."
62352 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
62356 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62361 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62369 #. INPUT type=image
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
62388 msgid "public_note"
62391 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
62393 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62396 msgid "published by: %s %s %s in "
62397 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
62401 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62407 msgid "reason unknown"
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62412 msgid "receiving an order"
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62417 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62418 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
62420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62422 msgid "records in various format. Choose one): "
62423 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
62425 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62427 msgid "regex pattern"
62430 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62432 msgid "regex replacement"
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62443 msgid "removed successfully"
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62448 msgid "reopen basketgroup"
62449 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
62453 msgid "replacement price"
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62491 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62492 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62501 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62502 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62506 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62507 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62511 msgid "same library, same patron category, all item types"
62512 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62516 msgid "same library, same patron category, same item type"
62517 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:64
62526 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62541 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62542 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62546 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62547 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62556 #. INPUT type=submit
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62561 #. INPUT type=text name=selector
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
62569 msgid "self-registration"
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62575 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62576 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62586 msgid "serial collection for %s"
62587 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
62589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62592 msgid "setDescription: "
62593 msgstr "setDescription: "
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62597 msgid "setDescriptions"
62598 msgstr "setDescriptions"
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62620 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
62622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62624 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62625 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
62627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62629 msgid "since last transfer"
62632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
62634 msgid "software.coop, United Kingdom"
62635 msgstr "software.coop, 영국"
62637 #. INPUT type=text name=sound
62638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62644 msgid "spesmilo sign"
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62654 msgid "starting with "
62655 msgstr "와 함께(같이) 시작"
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62674 msgid "starts with"
62675 msgstr "와 함께(같이) 시작"
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62725 msgid "subfield ignored"
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62730 msgid "subfields not in same tabs"
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62735 msgid "subscribers"
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62741 msgid "subscription detail"
62744 #. %1$s: IF ( title )
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62747 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62748 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
62755 #. For the first occurrence,
62756 #. %1$s: order.suggestionid | html
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
62763 msgid "suggestion #%s"
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
62768 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62769 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62773 msgid "superlibrarian"
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62779 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62780 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62784 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62792 #. META http-equiv=Content-Type
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62802 msgid "text/html; charset=utf-8"
62803 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
62807 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
62813 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62814 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62819 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62820 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62826 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62832 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62837 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62838 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62842 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62843 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
62845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62847 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62853 msgid "this record has no items attached. %s "
62854 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
62856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62871 msgid "to be placed on hold"
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62876 msgid "to be placed on hold."
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62897 msgid "too many renewals"
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62902 msgid "tugrik sign"
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62907 msgid "turkish lira sign"
62910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62929 msgid "unrecognized command"
62930 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62945 msgid "updated successfully"
62946 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62955 msgid "use default (cataloging the record)"
62956 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
62958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62960 msgid "use default (placing an order)"
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62965 msgid "use default (receiving an order)"
62968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62970 msgid "used for/see from:"
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62975 msgid "valid entries in your database. "
62976 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
62978 #. SELECT name=transport
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62980 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62990 msgid "value missing"
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62995 msgid "values updated. "
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
63000 msgid "variable missing"
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
63005 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
63006 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
63009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
63014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
63016 msgid "warning.ogg"
63019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
63028 msgid "was updated."
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
63033 msgid "which should be set up by your system administrator."
63034 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
63038 msgid "which should be set up by your system administrator. "
63039 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
63041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
63043 msgid "who are in patron list: "
63046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
63048 msgid "who have not been connected since:"
63049 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
63053 msgid "who have not borrowed since:"
63054 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
63058 msgid "whose expiration date is before:"
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
63063 msgid "whose patron category is:"
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
63067 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
63072 msgid "will show the link just below the title"
63076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
63078 msgid "with category "
63083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
63086 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
63087 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
63090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
63092 msgid "with this reason:"
63095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
63097 msgid "with value "
63101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63107 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
63126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
63133 msgid "years of activity"
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63139 msgid "yen character"
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63144 msgid "yen\\/yuan character variant one"
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63155 msgid "yuan character"
63159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63160 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
63163 #. %1$s: sEcho | html
63164 #. %2$s: total_rows | html
63165 #. %3$s: total_rows | html
63166 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
63167 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
63168 #. %6$s: - UNLESS loop.last
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
63174 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
63175 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
63177 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
63178 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63182 msgid "{ 0 } words "
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
63191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
63194 msgid "| Actions: "
63197 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
63200 msgid "| Actions: %s "
63203 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
63204 #. %2$s: index.index_name | html
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
63207 msgid "| Indices: %s %s (count: "
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
63215 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
63216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
63218 msgid "| Status: %s "
63219 msgstr "%s %s to %s %s "
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
63222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
63223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
63228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
63233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
63234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
63236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
63237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
63238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
63239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
63245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
63250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
63253 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
63254 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
63255 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
63256 "and Duaa Bazzazi. "
63258 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
63259 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
63260 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "